Kärcher FC5 User manual

Kärcher FC5 User manual
FC 5
FC 5 Premium
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
001
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
Қазақша
5
13
21
30
38
46
54
62
70
77
85
93
102
110
119
127
135
143
152
160
168
176
184
193
201
209
217
226
ΔϳΒήόϠ΍
242
59685850 (06/19)
2
3
4
Contenu
Consignes générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . .
Assistance en cas de panne . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . .
Pièces de rechange
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
5
5
9
9
9
9
11
12
13
Consignes générales
Veuillez lire ce manuel d'instructions
original avant la première utilisation de
votre appareil ; agissez selon ces instructions et conservez ce manuel pour
une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire.
N'utiliser que des accessoires et pièces de rechange
d'origine, ils garantissent le bon fonctionnement de l'appareil.
Vous trouverez des informations relatives aux accessoires et pièces de rechange sur www.kaercher.com.
Garantie
Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur l’appareil
sont réparées gratuitement dans le délai de validité de
la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un
défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou
au service après-vente agréé le plus proche munis de
votre preuve d'achat.
(Adresse au dos)
Symboles sur l'appareil
ATTENTION
Lors des travaux de nettoyage, le marquage « MAX » du bac d'eau sale ne doit
pas être dépassé.
Veuillez respecter le procédé suivant :
Utilisation conforme
Le nettoyeur de sols est uniquement destiné au nettoyage des sols durs et résistants à l'eau dans les ménages.
Ne pas nettoyer les revêtements sensibles à l'eau
comme par ex. les sols en liège non traités (l'humidité
peut pénétrer et endommager le sol).
L'appareil convient pour le nettoyage des sols en PVC,
du linoléum, des carrelages, des sols en pierre, des parquets huilés ou cirés, des revêtements de sol stratifiés
ainsi que pour tous les revêtements de sol résistants à
l'eau.
1.
Vider d'abord le bac d'eau sale.
2.
Remplir ensuite le réservoir d'eau propre.
Protection de l’environnement
Les matériaux constitutifs de l’emballage sont
recyclables. Ne pas jeter les emballages dans
les ordures ménagères, mais les remettre à un
système de recyclage.
Les appareils usés contiennent des matériaux
précieux recyclables lesquels doivent être apportés à un système de recyclage. Pour cette
raison, utilisez des systèmes de collecte adéquats afin d'éliminer les appareils usés.
Les appareils électriques et électroniques renferment
souvent des composants qui peuvent représenter un
danger potentiel pour l'intégrité physique et l'environnement s'ils sont mal utilisés ou éliminés. Ces composants
sont pourtant nécessaires au bon fonctionnement de
l'appareil. Les appareils qui présentent ce symbole ne
doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Instructions relatives aux ingrédients (REACH)
Les informations actuelles relatives aux ingrédients se
trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
Contenu de livraison
L'étendue de la fourniture de votre appareil figure sur
l'emballage. Lors du déballage, contrôler l’intégralité du
matériel.
S'il manque des accessoires ou en cas de dommages
imputables au transport, informer immédiatement le revendeur.
Consignes de sécurité
– En plus des consignes figurant dans ce mode d'emploi,
les règles générales de sécurité et de prévention des accidents imposées par la loi
doivent être respectées.
– Afin d'assurer un fonctionnement sans danger, les avertissements et les consignes
placés sur l'appareil doivent
être respectés.
FR – 5
21
Niveaux de danger
 DANGER
Signale la présence d'un danger
imminent entraînant de graves
blessures corporelles et pouvant avoir une issue mortelle.
몇 AVERTISSEMENT
Signale la présence d'une situation éventuellement dangereuse
pouvant entraîner de graves
blessures corporelles et même
avoir une issue mortelle.
몇 PRÉCAUTION
Remarque relative à une situation potentiellement dangereuse
pouvant entraîner des blessures
légères.
ATTENTION
Remarque relative à une situation éventuellement dangereuse
pouvant entraîner des dommages matériels.
Composants électriques
 DANGER
 Ne pas utiliser l'appareil dans
des piscines qui contiennent
de l'eau.
 Contrôler l'état de l 'appareil
et de l'accessoire avant de
les utiliser. Si l'appareil n'est
pas en bon état, il ne doit pas
être utilisé.
 Un câble d’alimentation endommagé doit immédiatement être remplacé par le
service après-vente ou un
électricien agréé.
 Ne jamais saisir la fiche secteur ni la prise de courant
avec des mains humides.
22
 Avant tout travail d'entretien
et de maintenance, mettre
l'appareil hors tension et débrancher la fiche secteur.
 Seul le service après-vente
agréé est autorisé à effectuer
des travaux de réparation sur
l'appareil.
 La liaison entre le câble d’alimentation et le câble de rallonge ne doit jamais se trouver dans l’eau.
몇 AVERTISSEMENT
 L’appareil doit uniquement
être raccordé à un branchement électrique mis en service par un électricien conformément à la norme IEC
60364.
 Branchement l’appareil uniquement à du courant alternatif. La tension doit être
identique avec celle indiquée
sur la plaque signalétique de
l’appareil.
 Dans les pièces humides,
telles que les salles de bain,
exploiter l'appareil uniquement s'il est raccordé à une
prise munie d'un disjoncteur
de protection FI placé en
amont.
 Utiliser uniquement des
câbles de rallonge dotés
d'une protection contre les
projections d'eau d'une section d'au moins 3x1 mm².
FR – 6
 Remplacer des raccords de
branchement au secteur ou
de câble de rallonge uniquement par des raccords ayant
la même protection contre les
projections d'eau et la même
résistance mécanique.
몇 PRÉCAUTION
 Veiller à ne pas abîmer ni endommager le câble d’alimentation ni le câble de rallonge
en roulant dessus, en les
coinçant ni en tirant violemment dessus. Protéger les
câbles d’alimentation contre
la chaleur, l’huile et les bords
tranchants.
Manipulation fiable
 DANGER
 L’utilisateur doit utiliser l’appareil de façon conforme. Il
doit prendre en considération
les données locales et lors du
maniement de l’appareil, il
doit prendre garde aux
tierces personnes, et en particulier aux enfants.
 Il est interdit d’utiliser l’appareil dans des domaines présentant des risques d’explosion.
 Si l’appareil est utilisé dans
des zones dangereuses, tenir
compte des consignes de sécurité correspondantes.
 Ne pas utiliser l'appareil s'il
est tombé, s'il présente des
dommages visibles ou s'il fuit.
몇 AVERTISSEMENT
 L’appareil ne doit jamais être
utilisé par des enfants ni par
des personnes non avisées.
 Cet appareil n'est pas destiné
à être utilisé par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de
connaissances, sauf si ces
mêmes personnes sont sous
la supervision d'une personne responsable de leur
sécurité ou ont été formées à
l'utilisation de l'appareil.
 Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil.
 Surveiller les enfants pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
 Tenir l'appareil à l'écart des
enfants lorsqu'il est en
marche ou tant qu'il n'est pas
encore refroidi.
 N'utiliser ou ne stocker l'appareil que conformément à la
description ou à la figure !
몇 PRÉCAUTION
 Avant d'effectuer toute opération avec ou sur l'appareil, en
assurer la stabilité afin d'éviter tout accident ou tout endommagement dû à une
chute de l'appareil.
FR – 7
23
 Ne jamais remplir le réservoir
d'eau de solvants, de liquides
contenant des solvants ou
d'acides non dilués (tels que
détergents, essence, diluants
pour peinture et acétone), car
ceux-ci ont un effet corrosif
sur les matériaux se trouvant
dans l'appareil.
 Ne jamais laisser l’appareil
sans surveillance lorsqu’il est
en marche.
 Eloigner les parties du corps
(p. ex. cheveux, doigts) des
rouleaux de nettoyage en rotation.
 Protéger ses mains lors du
nettoyage de la tête d'aspiration en raison du risque de
blessures causées par la projection d'objets tranchants (p.
ex. éclats).
ATTENTION
 Mettre l'appareil en marche
uniquement si le réservoir
d'eau propre et le bac d'eau
sale sont mis en place.
 Ne pas aspirer d'objets pointus ou plus grands (p. ex. débris de verre, cailloux, accessoires de jouets) avec cet appareil.
 Ne pas remplir le réservoir
d'eau propre avec de l'acide
acétique, du détartrant, des
huiles essentielles ou
d'autres substances similaires. Veiller également à ne
pas aspirer ces substances.
24
 Les ouvertures d'aération de
l'appareil ne doivent en aucun
cas être bloquées.
 Utiliser cet appareil uniquement sur des sols durs avec
revêtement étanche à l'eau
(p. ex. parquet peint, carrelage émaillé, linoléum).
 Ne pas utiliser l'appareil pour
le nettoyage de tapis ou de
moquettes.
 Ne pas passer l'appareil sur
la grille des chauffages par
convecteur. En passant sur la
grille, l'appareil ne peut pas
absorber l'eau qui s'écoule.
 Lors de pauses prolongées et
après utilisation, mettre l'appareil hors service au niveau
de l'interrupteur principal / de
l'interrupteur de l'appareil et
débrancher la fiche secteur.
 Ne pas exploiter l'appareil à
des températures inférieures
à 0 °C.
 Protéger l'appareil de la pluie.
Ne pas l'entreposer à extérieur.
FR – 8
Description de l’appareil
Remplir le réservoir d'eau fraîche
 Pour les illustrations, voir les pages de graphiques
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Figure :
 Pour stabiliser l'appareil, le placer dans la station
de nettoyage.
Figure :
 Sortir le réservoir d'eau propre de l'appareil en tirant par la poignée.
Figure :
 Ouvrir le réservoir de carburant.
 Remplir le réservoir d'eau propre à l'eau potable
froide ou tiède.
 Selon les besoins, les produits d'entretien et de
nettoyage de la marque KÄRCHER peuvent être
ajoutés dans le réservoir d'eau propre.*
Cf. le chapitre « Produit de nettoyage et
d'entretien ».
 Le marquage « MAX » ne doit pas être dépassé
lors du remplissage.
 Fermer le couvercle du réservoir.
Figure :
 Mettre le réservoir d'eau fraîche en place dans l'appareil.
 Le réservoir d'eau propre doit être bien installé
dans l'appareil.
ATTENTION
*Tenir compte de la recommandation de dosage figurant sur le produit de nettoyage ou d'entretien.
Interrupteur Marche/Arrêt
Poignée
Attache-câble
Câble d’alimentation
clip de câble
Poignée de transport
Couvercle du bac d'eau sale/séparateur
Réservoir d'eau sale
Poignée encastrée rouleau de nettoyage
Rouleaux de nettoyage
Cache de la tête d'aspiration
Verrouillage de la tête d'aspiration
Réservoir d'eau propre
Poignée du réservoir d'eau propre
Station de nettoyage/poste de stationnement
Rangement des rouleaux
(en fonction de l'équipement)
Filtre d'eau propre
18 * Produit détergent
19 ** Produit détergent
20 ** Produit détergent
10 ** Rouleaux de nettoyage
* FC 5
** FC 5 Premium
RM 536
RM 534
RM 536
2x
30 ml
30 ml
500 ml
Fonctionnement
Remarques générales relatives
à la commande
Montage
 Pour les illustrations, voir les pages de graphiques
Figure :
 Insérer la barre de la poignée jusqu'en butée dans
l'appareil de base jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de
manière audible.
La barre de la poignée doit être bien fixée dans
l'appareil.
Mise en service
Montage des rouleaux
Figure :
 Visser les rouleaux de nettoyage sur le porte-rouleaux jusqu'en butée.
 Tenir compte de l'affectation des couleurs figurant
à l'intérieur des rouleaux et sur le porte-rouleaux de
l'appareil (p. ex. le bleu avec le bleu).
 Après le montage, vérifier si les rouleaux de nettoyage sont bien installés.
ATTENTION
Figure :
L'appareil ne peut absorber que les salissures et les liquides (max. 250 ml).
Figure :
Avant le début des travaux, éliminer tous les objets se
trouvant éventuellement sur le sol, comme p. ex. les débris de verre, les cailloux, les vis ou les accessoires de
jouets.
Avant d'utiliser l'appareil sur un endroit peu visible, vérifier si le sol est résistant à l'eau. Ne pas nettoyer de revêtements sensibles à l'eau tels que les sols en liège
non traités (l'humidité risque de pénétrer et d'endommager le sol).
Remarque
Pour éviter de trébucher sur le câble d'alimentation, tenir la poignée d'une main et le câble d'alimentation de
l'autre main.
Figure :
Afin d'éviter que toute empreinte n'apparaisse sur le sol
fraîchement nettoyé, travailler en marche arrière en direction de la porte.
 Tenir l'appareil par la poignée à un angle d'env. 60
degrés.
 Le nettoyage du sol a lieu en effectuant un mouvement avant et arrière de l'appareil à une vitesse similaire à celle d'un aspirateur.
 En cas d'encrassement plus important, faire glisser
lentement l'appareil sur le sol.
 Pour les livraisons des paires de rouleaux en gris
et jaune : les deux paires de rouleaux ont la même
fonction, mais ne peuvent pas être utilisées dans
des domaines d'utilisation différents (différents coloris, p. ex. pour la cuisine et la salle de bain).
FR – 9
25
Commencer le travail
ATTENTION
Les rouleaux de nettoyage se mettent à tourner dès que
l'appareil est sous tension. La poignée doit être maintenue afin d'empêcher l'appareil de se déplacer de façon
autonome.
S'assurer que le réservoir d'eau propre est rempli d'eau
et que le bac d'eau sale est inséré dans l'appareil.
Figure :
 Brancher la fiche secteur dans une prise de courant.
Figure :
 Pour humidifier rapidement les rouleaux, remplir la
station de nettoyage avec 50 ml d'eau du robinet à
l'aide d'un verre mesureur.
Figure :
 Mettre l'appareil sous tension et le mettre en service dans la station pendant 5 secondes.
L'appareil possède alors un taux d'humidité optimal
pour permettre un nettoyage rapide.
 Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'interrupteur principal.
Figure :
 Sortir l'appareil de la station de nettoyage à l'aide
de la poignée de transport et le poser sur le sol.
 Maintenir l'appareil au niveau de la poignée.
Figure :
 Pour mettre en service, appuyer sur le sectionneur
général (marche/arrêt).
Ajout de détergent
ATTENTION
Avant de remplir le réservoir d'eau propre, prière de vider le bac d'eau sale. Cela permet d'éviter le débordement du bac d'eau sale.
Cf. le chapitre « Vidage du bac d'eau sale ».
Figure :
 Placer l'appareil dans la station de nettoyage.
Figure :
 Sortir le réservoir d'eau propre de l'appareil en tirant par la poignée.
Figure :
 Ouvrir le réservoir de carburant.
 Remplir le réservoir d'eau propre à l'eau potable
froide ou tiède.
 Selon les besoins, ajouter un produit de nettoyage
ou d'entretien.
 Le marquage « MAX » ne doit pas être dépassé
lors du remplissage.
 Fermer le couvercle du réservoir.
Figure :
 Mettre le réservoir d'eau fraîche en place dans l'appareil.
Le réservoir d'eau propre doit être bien installé
dans l'appareil.
Vidange du réservoir d'eau sale
ATTENTION
Afin d'éviter tout débordement du bac d'eau sale,
contrôler régulièrement le niveau de l'eau. Le marquage
« MAX » ne doit en aucun cas être dépassé.
Figure :
 Placer l'appareil dans la station de nettoyage.
Figure :
 Tenir le bac d'eau sale par la barre inférieure de la
poignée, tout en poussant avec le pouce la barre
supérieure de la poignée vers le bas.
 Enlever le bac d'eau sale.
26
Figure :
 Retirer le couvercle du réservoir d'eau sale.
 Vidange du réservoir d'eau sale.
 Selon l'encrassement, nettoyer le couvercle/séparateur et le bac d'eau sale à l'eau potable.
 Placer le couvercle sur le bac d'eau sale.
Le couvercle doit être bien fixé au bac d'eau sale.
Figure :
 Mettre le réservoir d'eau fraîche en place dans l'appareil.
Le bac d'eau sale doit être bien installé dans l'appareil.
Interrompre le fonctionnement
Figure :
 Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'interrupteur principal.
Figure :
 Placer l'appareil dans la station de nettoyage.
ATTENTION
Pour garantir la stabilité de l'appareil en cas d'interruptions de travail, toujours placer l'appareil dans la station
de nettoyage ou le poste de stationnement. Une instabilité insuffisante peut faire basculer l'appareil et entraîner l'écoulement de liquides risquant d'endommager le
revêtement du sol.
Mise hors tension de l’appareil
Figure :
 Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'interrupteur principal.
Figure :
 Placer l'appareil dans la station de nettoyage.
Figure :
ATTENTION
Nettoyage de l'appareil par un processus de rinçage
une fois les travaux terminés.
Cf. le chapitre « Nettoyage de l'appareil par un processus rinçage ».
Figure :
 Vider complètement l'appareil.
Figure :
jusque
Figure :
 Vidange du réservoir d'eau sale.
Cf. le chapitre « Vidage du bac d'eau sale ».
 Si le réservoir d'eau propre ou la station de nettoyage contiennent encore de l'eau, vider l'eau.
Figure :
 Débrancher la fiche secteur.
Figure :
 Enrouler le câble d'alimentation autour de l'attache-câbles.
 Fixer le câble d'alimentation avec le clip de câble.
Ranger l’appareil
ATTENTION
Pour éviter la formation d'odeurs, les réservoirs d'eau
propre et d'eau sale doivent être complètement vidés
lors du stockage de l'appareil.
Figure :
 Porter l'appareil à l'aide de la poignée de transport
vers son lieu de stockage.
Figure :
 Pour stabiliser l'appareil, le placer dans la station
de nettoyage.
 Stocker l’appareil dans des locaux secs.
FR – 10
Entretien et maintenance
Nettoyage des rouleaux
Nettoyage de l'appareil par un processus de
rinçage
ATTENTION
Avant de déposer l'appareil au sol pour retirer les rouleaux, le réservoir d'eau propre et le bac d'eau sale
doivent être vidés. Cela permet d'éviter tout écoulement
de liquides des réservoirs lors de la dépose au sol.
Remarque
En cas de fort encrassement, les rouleaux de nettoyage
peuvent être nettoyés séparément.
ATTENTION
Une fois les travaux terminés, toujours faire rincer l'appareil à l'eau froide à l'aide de la station de nettoyage.
Ce processus permet de nettoyer l'appareil de façon optimale et d'éviter toute formation de salissures ou de
bactéries et toute odeur désagréable dans l'appareil.
Figure :
 Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'interrupteur principal.
Figure :
 Placer l'appareil dans la station de nettoyage.
 Pour le processus de rinçage, remplir le réservoir
d'eau propre avec de l’eau potable froide ou tiède
pour retirer complètement les résidus de détergent
dans les canaux d’aspiration et la fente de la tête
d'aspiration.
Figure :
 Mettre le réservoir d'eau fraîche en place dans l'appareil.
Figure :
 Retirer le bac d'eau sale et le vider.
Cf. le chapitre « Vidage du bac d'eau sale ».
 Remplir le gobelet de 200 ml d'eau.
 Remplir l'eau dans la station de nettoyage.
 Selon les besoins, il est possible d'ajouter un produit d'entretien approprié de la marque KÄRCHER
pour le processus de rinçage.
 Pour mettre en service, appuyer sur le sectionneur
général (marche/arrêt).
 Laisser tourner l'appareil pendant 30 à 60 secondes, jusqu'à ce que l'eau soit entièrement aspirée de la station de nettoyage.
Le processus de rinçage est à présent terminé.
Remarque
Plus l'appareil reste allumé longtemps, moins l'humidité
résiduelle sera retenue dans les rouleaux de nettoyage.
 Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'interrupteur principal.
 Si le réservoir d'eau propre contient encore de
l'eau, retirer le réservoir d'eau propre et le vider.
Figure :
 Vidange du réservoir d'eau sale.
Cf. le chapitre « Vidage du bac d'eau sale ».
 Si la station de nettoyage contient encore de l'eau,
la vider.
Figure :
 Débrancher la fiche secteur.
Figure :
 Enrouler le câble d'alimentation autour de l'attache-câbles.
 Fixer le câble d'alimentation avec le clip de câble.
Figure :
 Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'interrupteur principal.
 Si le réservoir d'eau propre contient encore de
l'eau, retirer le réservoir d'eau propre et le vider.
Figure :
 Débrancher la fiche secteur.
 Vidanger le réservoir d'eau propre.
Figure :
 Vidange du réservoir d'eau sale.
Figure :
 Dévisser les rouleaux de nettoyage au niveau de la
poignée encastrée.
 Nettoyer les rouleaux de nettoyage sous l'eau courante.
ou
 Nettoyer les rouleaux de nettoyage à la machine à
laver jusqu'à 60 °C.
ATTENTION
Ne pas utiliser d'adoucisseur en cas de nettoyage dans
la machine à laver. Ainsi, les microfibres ne seront pas
endommagées et les rouleaux de nettoyage conservent
leur effet élevé de nettoyage.
Les rouleaux de nettoyage ne peuvent pas passer au
sèche-linge.
 Après le nettoyage, laisser les rouleaux sécher à
l'air libre.
Figure :
 Visser les rouleaux de nettoyage sur le porte-rouleaux jusqu'en butée.
 Tenir compte de l'affectation des couleurs figurant
à l'intérieur des rouleaux et sur le porte-rouleaux de
l'appareil (p. ex. le bleu avec le bleu).
 Après le montage, vérifier si les rouleaux de nettoyage sont bien installés.
Nettoyage de la tête d'aspiration
ATTENTION
Nettoyer la tête d'aspiration en cas d'encrassement important ou de pénétration de pièces (p. ex. cailloux,
éclats) dans cette dernière. Lors des travaux, ces
pièces risquent de provoquer un bruit de claquement,
de boucher les canaux d'aspiration et elles empêchent
la puissance d'aspiration.
Figure :
 Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'interrupteur principal.
Figure :
 Débrancher la fiche secteur.
Figure :
 Retirer les rouleaux de nettoyage.
Cf. le chapitre « Nettoyage des rouleaux ».
FR – 11
27
Figure :
 Appuyer sur le verrouillage de la tête d'aspiration.
 Retirer le couvercle de la tête d'aspiration.
 Nettoyer le couvercle de la tête d'aspiration sous
l'eau courante.
 Si besoin, éliminer les particules se trouvant dans
les canaux d'aspiration et les fentes du couvercle
de la tête d'aspiration.
 Nettoyer la tête d'aspiration de l'appareil avec un
chiffon humide.
 Fixer le couvercle de la tête d'aspiration sur la tête
d'aspiration.
Remarque
Le couvercle de la tête d’aspiration doit s’enclencher
audiblement à la tête d’aspiration lors de la fixation.
Figure :
 Visser les rouleaux de nettoyage sur le porte-rouleaux jusqu'en butée.
Cf. le chapitre « Nettoyage des rouleaux ».
Nettoyage du bac d'eau sale
ATTENTION
Nettoyer régulièrement le bac d'eau sale pour ne pas
boucher le séparateur en raison de la poussière et des
salissures ou pour éviter que les salissures ne s'incrustent dans le réservoir.
Figure :
 Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'interrupteur principal.
Figure :
 Placer l'appareil dans la station de nettoyage.
Figure :
jusque
Figure :
 Retirer le bac d'eau sale de l'appareil.
Cf. le chapitre « Vidage du bac d'eau sale ».
 Nettoyer le couvercle/séparateur et le bac d'eau
sale à l'eau potable.
 Le bac d'eau sale peut également être nettoyé
dans le lave-vaisselle.
 Après le nettoyage, remettre le bac d'eau sale avec
le couvercle dans l'appareil.
Produit de nettoyage et d'entretien
ATTENTION
L'utilisation de produits de nettoyage et d'entretien non
appropriés peut endommager l'appareil et entraîner
l'extinction des droits à garantie.
Remarque
Selon les besoins, utiliser un produit de nettoyage ou
d'entretien de la marque KÄRCHER pour le nettoyage
du sol.
 Lors du dosage du produit de nettoyage et d'entretien, tenir compte des quantités recommandées
par le fabricant.
 Afin d'éviter toute formation de mousse, remplir
d'abord le réservoir d'eau propre avec de l'eau puis
ajouter le produit de nettoyage et d'entretien.
 Pour ne pas dépasser le volume de remplissage
« MAX » du réservoir d'eau propre, laisser encore
de la place lors du remplissage de l'eau pour le produit de nettoyage et d'entretien.
28
Assistance en cas de panne
Les pannes ont souvent des causes simples auxquelles
il est facile de remédier soi-même à l'aide de la liste suivante. En cas de doute ou de panne non citée ici,
s'adresser au service après-vente agréé.
Aucune humidification des rouleaux à l'eau
du robinet
Le filtre d'eau propre est encrassé
(Voir représentation graphique pour la description de
l’appareil)
 Retirer le réservoir d'eau propre et sortir le filtre
d'eau propre. Nettoyer le filtre d'eau propre à l'eau
claire. Remettre en place le filtre d'eau propre.
ATTENTION
Risque d'endommagement. L'appareil ne peut pas être
utilisé sans filtre d'eau propre.
Le tuyau d'aspiration est bouché par des dépôts de salissures.
 Retirer avec précaution les tuyaux d'aspiration de
la tête d'aspiration et de l'appareil de base.
 Mettre les tuyaux d'aspiration dans de l'eau froide
pendant 10 à 20 minutes.
 Nettoyer les tuyaux d'aspiration avec un objet
contondant et/ou sous l'eau courante.
Non-aspiration des salissures par l'appareil
Il n’y a pas d’eau dans le réservoir d’eau.
 Appoint en eau
Le réservoir d’eau propre n'est pas positionné correctement dans l'appareil.
 Mettre le réservoir d'eau propre en place et s'assurer qu'il est bien fixé dans l'appareil.
Les rouleaux de nettoyage sont absents ou ne sont pas
insérés correctement.
Figure :
 Insérer les rouleaux de nettoyage et visser les rouleaux de nettoyage jusqu'en butée sur le porte-rouleaux.
Les rouleaux de nettoyage sont encrassés ou usés.
 Nettoyer les rouleaux de nettoyage.
ou
 Remplacer les rouleaux de nettoyage.
Les rouleaux ne tournent pas
Les rouleaux sont bloqués.
Figure :
 Enlever les rouleaux et vérifier si un objet ou un
câble électrique est coincé entre les rouleaux.
Le moteur des rouleaux s'arrête afin de le protéger
contre la surchauffe.
 Laisser l'appareil éteint pendant au moins
15 minutes pour le faire refroidir.
Bruit sourd lorsque l'appareil est allumé
Les rouleaux sont trop secs.
 Humidifier les rouleaux ou humidifier l’appareil
avec 50 ml d’eau en stationnement.
Bruit de claquement dans la tête d'aspiration
Des pièces (p. ex. cailloux ou éclats) se trouvent dans
la tête d'aspiration.
Figure :
 Retirer le couvercle de la tête d'aspiration et nettoyer la tête d'aspiration.
Cf. le chapitre « Nettoyage de la tête d'aspiration ».
FR – 12
La puissance d'aspiration diminue
Caractéristiques techniques
Les canaux d'aspiration et les fentes de la tête d'aspiration sont obturés.
Figure :
 Retirer le couvercle de la tête d'aspiration et nettoyer la tête d'aspiration.
Cf. le chapitre « Nettoyage de la tête d'aspiration ».
Alimentation électrique
Tension
Degré de protection
Classe de protection
Fuite d'eau sale de l'appareil
Le bac d'eau sale est trop rempli.
Figure :
jusque
Figure :
 Vider immédiatement le bac d'eau sale.
Cf. le chapitre « Nettoyage du bac d'eau sale ».
Le bac d'eau sale n'est pas positionné correctement
dans l'appareil.
 Vérifier si le couvercle est bien fixé sur le bac d'eau sale.
Cf. le chapitre « Nettoyage du bac d'eau sale ».
Le séparateur est bouché.
 Enlever le couvercle du bac d'eau sale et nettoyer
le séparateur.
Cf. le chapitre « Nettoyage du bac d'eau sale ».
Le filet filtrant du séparateur du bac d'eau sale a été endommagé lors du nettoyage.
 Remplacer le séparateur.
Traces sur le sol laissées par l'appareil
Le produit de nettoyage ou d'entretien ne convient pas
à l'appareil ou n'est pas dosé correctement.
 Utiliser le produit de nettoyage et d'entretien recommandé par le fabricant.
Cf. le chapitre « Produit de nettoyage et
d'entretien ».
 Tenir compte des recommandations de dosage du
fabricant.
La première humidification des rouleaux n'a pas été ou
trop peu effectuée et les rouleaux ne sont donc pas entièrement humidifiés (et pour cette raison, les rouleaux
ne nettoient que partiellement).
Figure :
 Humidifier entièrement les rouleaux.
220-240 V
1~50-60 Hz
IPX4
II
Performances
Puissance absorbée
460 W
Rotations des rouleaux par minute
500 tr/min
Contenance
Réservoir d'eau propre
400 ml
Station de nettoyage
200 ml
Dimensions
Longueur de câble
7,0 m
Poids (sans détergent)
5,0 kg
Longueur
320 mm
Largeur
270 mm
Hauteur
1220 mm
Sous réserve de modifications techniques !
Retrait de la poignée de l'appareil de base
ATTENTION
Ne plus retirer la poignée de l'appareil de base après
assemblage.
Le retrait de la poignée de l'appareil de base ne peut
être effectué que lorsque l'appareil est expédié à des
fins de maintenance.
Figure :
Cf. Figure à la fin du Manuel d'utilisation
 Insérer le tournevis à un angle de 90° dans l'ouverture à l'arrière de la poignée et retirer la poignée.
ATTENTION
Merci de noter que le câble de liaison entre l'appareil de
base et la poignée ne doit pas être endommagé.
FR – 13
29
THANK YOU!
!
MERCI! DANKE! GRACIAS!
Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen.
Register your product and benefit from many advantages.
Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages.
Registre su producto y aproveche de muchas ventajas.
www.kaercher.com/welcome
Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.
Rate your product and tell us your opinion.
Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion.
Reseñe su producto y díganos su opinión.
www.kaercher.com/dealersearch
Alfred Kärcher 6( & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28-40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement