Blyss Dohvy Manuel utilisateur

Blyss Dohvy Manuel utilisateur
FR
Cheminée électrique murale
ModèleEAN
Version : 04
EL1716B
EL1716W
1800W
1800W
3663602672784
3663602973002
C’est
parti...
Ce mode d’emploi est important pour votre sécurité.
Lisez-le attentivement dans son intégralité avant d’utiliser l’appareil,
et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Pour commencer...
Sécurité
Avant de commencer
Utilisation
Plus en détail...
Problèmes & solutions
Protection de l’environnement
Maintenance et nettoyage
Garantie
Spécifications techniques
Installation
2
3-5
6-7
8-17
18
18
19
19
20-21
22-24
Sécurité
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ AVANT D’utiliser l’appareil
Avertissement : risque d’incendie, de chocs électriques,
de blessures physiques et de dommages matériels.
Avant d’utiliser cet appareil, toujours suivre les consignes
de sécurité lors du montage, de l’utilisation et de la
maintenance.
CONSIGNES DE Sécurité (Utilisation)
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives
à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
- Il convient de maintenir à distance les enfants de moins
de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance
continue.
- Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement
mettre l’appareil en marche ou à l’arrêt, à condition que ce
dernier ait été placé ou installé dans une position normale
prévue et que ces enfants disposent d’une surveillance
ou aient reçu des instructions quant à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les
dangers potentiels.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni
brancher, ni régler ni nettoyer l’appareil, et ni réaliser
l’entretien de l’utilisateur.
- ATTENTION : Certaines parties de ce produit peuvent
devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut
prêter une attention particulière en présence d’enfants et
de personnes vulnérables.
MISE EN GARDE : Pour éviter une surchauffe,
ne pas couvrir l’appareil de chauffage.
3
Sécurité
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ AVANT D’utiliser l’appareil
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou
des personnes de qualification similaire afin d’éviter un
danger.
- L’appareil ne doit pas être utilisé à l’extérieur.
- L’appareil est uniquement destiné à un usage domestique,
et ne convient pas pour l’éclairage d’une pièce d’habitation.
N’utilisez pas cet appareil à une finalité autre que celle
pour laquelle il a été conçu.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil dans une pièce où
sont entreposés des liquides inflammables, solvants,
vernis, et où peuvent exister des vapeurs inflammables.
- L’appareil doit être à une distance minimale d’un mètre
d’objets et matériaux inflammables (rideau, literie, textile,
papier, etc...)
- N’essayez pas de démonter cet appareil, de le réparer ou
d’effectuer vous-même des modifications. Cet appareil
ne contient aucune pièce utilisable séparément.
- Veuillez garder les emballages plastiques hors de portée
des enfants.
- Les orifices d’entrée et de sortie d’air ne doivent en aucun
cas être recouverts ou obstrués. N’insérez aucun objet
dans ces orifices.
- N’exercez pas de pression ni de choc sur les parois de
l’appareil.
- Ne placez pas d’objets (bûche en bois, pierre, céramique...)
dans la cheminée électrique autres que ceux conçus à
cet effet.
4
Sécurité
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ AVANT D’utiliser l’appareil
CONSIGNES DE Sécurité (Installation)
- Les informations relatives à l’installation de l’appareil sont
données au chapitre Installation pages 22 à 24.
- L’appareil ne doit pas être placé juste en dessous d’une
prise de courant.
- AVERTISSEMENT : Un moyen de déconnexion du
réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture
des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la
canalisation fixe conformément aux règles d’installation.
- ATTENTION: Afin d’éviter tout danger dû au réarmement
intempestif du coupe-circuit thermique, cet appareil ne
doit pas être alimenté par l’intermédiaire d’un interrupteur
externe, comme une minuterie, ou être connecté à un
circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors
tension par le fournisseur d’électricité.
- AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être utilisé
uniquement comme appareil fixe. Il doit être fixé
verticalement et solidement sur un mur vertical. Toute
autre position est potentiellement dangereuse.
- AVERTISSEMENT : Cet appareil n’est pas protégé contre
les projections d’eau. Ne convient pas pour une utilisation
en salle de bain.
- Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proximité d’une
baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
- MISE EN GARDE : à faire installer par un professionnel
selon la norme d’installation applicable dans chaque pays
(NF C15-100 pour la France ou équivalent pour les autres
pays).
IMPORTANT : Conserver ces informations
pour vous y référer ultérieurement.
Lire attentivement.
5
Avant de commencer
Points à vérifier avant de commencer
Pour une utilisation domestique uniquement.
Les enfants ou les personnes incapables d’utiliser l’appareil de
façon sûre ne doivent jamais utiliser cet appareil.
Merci de bien vouloir jeter les emballages plastiques et les garder hors de portée des enfants.
Cet appareil est conçu pour servir de source de chaleur secondaire, il n’est pas conçu pour servir de source de chaleur principale.
Vous aurez besoin de
1 mètre
(non fournis)
1 tournevis
1 niveau à bulle
1 perceuse + foret
Pour installer votre produit, consultez la notice
d’installation située à la fin du mode d’emploi.
6
Avant de commencer
Votre produit
1- Partie principale
2- Panneau de contrôle
3- Télécommande
1
3
x01 Support mural
x01 Attache murale
x07 (ST4.2x40)
x07 (Ø6x35)
x02 (ST3.5x8)
Les vis et chevilles fournies sont adaptées pour des supports de
type plein. Pour tout autre type de support, veuillez utiliser les
vis et chevilles adaptées.
7
2
Utilisation
Les commandes
OK
MENU
a
Interrupteur général (A)
- Ouvrez le clapet et appuyez sur l’interrupteur général A pour mettre
sous tension (I) ou arrêter (O) l’appareil.
MISE EN VEILLE (
)
- Appuyez sur la touche
pour démarrer ou arrêter l’effet flamme.
L’afficheur affiche (réglage d’usine) :
- L’icone
(témoin de chauffe) s’affiche et le chauffage est activé tant que la température ambiante est
inférieure à la température de consigne (10°C par défaut).
- L’icone
clignote tant que l’heure n’est pas réglée
(voir § Réglage de l’heure).
. Deux sons brefs montant dans les aigus sont émis lors de la mise en
marche et trois sons descendant dans les graves sont émis lors de la mise
à l’arrêt.
. L’afficheur s’éteint complètement après 1 minute sans action sur les
commandes. Appuyez sur une touche pour rallumer l’afficheur.
VERROUILLAGE DES TOUCHES (  )
- Appuyez plus de 6 secondes sur la touche 
pour verrouiller ou déverrouiller les touches. “LOC”
indique que le verrouillage est activé.
Il clignote pendant 6 secondes puis s’éteint. Il se
rallume dès qu’une touche est actionnée.
. La touche
n’est jamais verrouillée.
8
Utilisation
Marche-arrêt du chauffage
démarrage direct
- Appuyez sur la touche + ou - pour démarrer directement le chauffage
(même en mode programme) :
- Appuyez une fois sur la touche + ou - pour visualiser la température de consigne actuelle.
- Appuyez sur la touche + ou - pour régler la température de consigne.
. Le chauffage est activé si la température de consigne est supérieure
à la température ambiante mesurée par l’appareil. Sinon le chauffage
n’est pas activé.
NOTE : La plage de réglage de la température est de 10°C à 30°C et
inclut l’arrêt du chauffage (OFF).
Réglage Pleine puissance ou demi puissance
pleine puissance
- Appuyez une fois sur la touche
≡ pour afficher “H” (
clignote) :
- Appuyez sur  pour accéder au réglage de température.
. Le réglage d’usine de température est 10°C (50°F).
- Appuyez sur la touche + ou - pour régler la
température de consigne.
. Le chauffage est activé si la température de
consigne est supérieure à la température ambiante
mesurée par l’appareil. Sinon le chauffage n’est
pas activé.
9
Utilisation
Demi puissance
- Appuyez deux fois sur la touche
≡ pour afficher “L” (
clignote) :
- Appuyez sur  pour accéder au réglage de température.
- Appuyez sur la touche + ou - pour régler la
température de consigne.
. Le réglage par défaut de la température est 10°C
(50°F).
. Le chauffage est activé si la température de
consigne est supérieure à la température ambiante mesurée par
l’appareil. Sinon le chauffage n’est pas activé.
Réglage celSius ou fahrenheit
Le réglage par défaut est en degrés Celsius.
- Appuyez 3 secondes sur la touche .
- Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner l’affichage de la température en degrés Celsius “C“ ou Fahrenheit “F”.
≡
Réglage de la luminosité de la flamme
- Appuyez sur la touche
jusqu’à l’affichage de “bri” (
≡
clignote) :
- Appuyez sur  pour accéder au réglage de luminosité.
- Appuyez sur la touche + ou - pour régler la luminosité.
. 5 niveaux de luminosité sont disponibles.
. Le réglage d’usine est 3.
Par exemple , le niveau 5 s’affiche ainsi :
10
Utilisation
minuterie
La minuterie arrête automatiquement le chauffage après le délai sélectionné.
- Appuyez sur la touche
≡ jusqu’à l’affichage de “Hour” (
clignote) :
- Appuyez sur  pour accéder au réglage de la
minuterie.
- Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner
la durée de la minuterie : 00 (pas de minuterie), 30
(minutes), 1H, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 8H ou 9H.
. Le réglage par défaut est 00:00 (pas de minuterie) :
NOTE :
.Cet appareil ne possède pas la fonction veilleuse (“doLi”).
.L’affichage revient à l’affichage par défaut après 15 secondes sans
action sur les touches.
11
Utilisation
Programmations et fonctions secondaires
Sélection du mode
- Appuyez sur la touche
jusqu’à l’affichage de “ΠΠodE” :
≡
- Appuyez sur  pour accéder au menu Mode.
- Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le
mode.
Détection de fenêtre ouverte
- Appuyez sur la touche
jusqu’à l’affichage de “ΠΠodE” :
- Appuyez sur  pour accéder au menu Mode.
- Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le mode Détection de
fenêtre ouverte ‘OPEN” :
≡
- Appuyez sur  pour accéder au mode OPEN.
- Appuyez sur la touche +
ou - pour sélectionner “ON”
(marche) ou “OFF” (arrêt).
- Appuyez sur  pour valider.
. Après avoir activé la détection de fenêtre ouverte, l’appareil coupe
automatiquement le chauffage lorsqu’il détecte que la température de
la pièce a diminué de plus de 4 ° C en 10 minutes et maintient la température diminuée au moins 20 minutes.
. Pour redémarrer le chauffage, modifiez le réglage de température
puis appuyez sur  pour valider le réglage. Le mode de détection de
fenêtre ouverte sera désactivé après avoir modifié la température.
12
Utilisation
Réglage de l’heure
≡
- Appuyez sur la touche
jusqu’à l’affichage de “ΠΠodE” :
- Appuyez sur  pour accéder au menu Mode.
- Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le mode “TIME” :
- Appuyez sur  pour accéder au mode TIME.
- Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le
jour : “d1” pour lundi, “d2” pour mardi, “d3” pour
mercredi, “d4” pour jeudi, “d5” pour vendredi, “d6”
pour samedi ou ““d7” pour dimanche.
- Appuyez sur  pour valider le jour.
- Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner
l’heure :
- Appuyez sur  pour valider l’heure.
- Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner
les minutes :
- Appuyez sur  pour valider les minutes.
- Pour abandonner et quitter le réglage de l’heure, appuyez sur la touche
.
≡
. Le clignotement permanent de l’icone
indique que l’heure est déréglée
après une coupure de courant. Il clignote tant qu’une mise à l’heure n’a pas
été effectuée.
13
Utilisation
PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE
. Le réglage de l’heure doit être effectué avant toute programmation.
. Le programme comprend une ou plusieurs plages horaires durant lesquelles l’appareil est en mode chauffage. En dehors de ces plages horaires, l’appareil ne chauffe pas.
. La plage horaire peut chevaucher une autre plage horaire.
Programmes pré-réglés d’usine
. Plage horaire1 :
De lundi à vendredi à partir de 05:15 pendant 4 heures à pleine
puissance.
. Plage horaire2 :
De samedi à dimanche à partir de 06:20 pendant 4 heures à
demi puissance.
. Plage horaire3 :
De lundi à vendredi à partir de 17:45 pendant 4 heures à pleine
puissance.
. Plage horaire4 :
De samedi à dimanche à partir de 16:30 pendant 4 heures à
demi puissance.
- Appuyez sur la touche
≡ jusqu’à l’affichage de “ΠΠodE” :
- Appuyez sur  pour accéder au menu Mode.
- Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le mode “ProG” :
- Appuyez sur  pour accéder au mode ProG.
- Appuyez sur la touche +
ou - pour sélectionner “ON”
(marche) ou “OFF” (arrêt).
- Appuyez sur  pour valider.
- Pour abandonner et quitter le réglage de la programmation, appuyez
sur la touche .
≡
14
Utilisation
Réglage de la programmation hebdomadaire
≡
- Appuyez sur la touche
jusqu’à l’affichage de “ΠΠodE” :
- Appuyez sur  pour accéder au menu Mode.
- Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le mode “ΠΠAΠU” :
- Appuyez sur  pour accéder au mode MANU
1- Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le premier jour d’activation.
- Appuyez sur  pour valider.
2- Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le dernier jour de
d’activation.
- Appuyez sur  pour valider.
Par exemple ;
Sélection de “d1” (lundi) comme premier
jour d’activation, et de “d7” (dimanche)
comme dernier jour d’activation.
3- Appuyez sur la touche +
ou - pour sélectionner la
puissance : “H” pleine
puissance, ou “L” demi
puissance.
- Appuyez sur  pour valider.
4- Appuyez sur la touche + ou - pour régler la température de consigne souhaitée.
- Appuyez sur  pour valider.
15
Utilisation
5- Appuyez sur la touche + ou - pour régler l’heure
de démarrage.
- Appuyez sur  pour valider.
6- Appuyez sur la touche + ou - pour régler les
minutes de l’heure de démarrage (par pas de 5 min).
- Appuyez sur  pour valider.
7- Appuyez sur la touche + ou - pour régler la
durée de la plage horaire (par pas de 30 min).
- Appuyez sur  pour valider.
La première plage horaire est programmée ; “CON” (confirmé) s’affiche.
REMARQUES :
. La plage horaire ne peut pas se prolonger sur le jour suivant car sa
durée maximale ne peut donc pas dépasser minuit (par exemple, si
l’heure de début est 20h30, la durée maximale affichée est de 4 heures
et la durée maximale réelle est de 3 heures 30 minutes).
- Pour continuer la programmation de ce programme avec une seconde plage horaire, appuyez
sur  : l’affichage revient à l’étape 1 pour sélectionner le premier jour d’activation de la seconde
plage horaire.
OU
- Pour finaliser la programmation, appuyez sur la
touche + ou - pour sélectionner “FINSH”.
- Appuyez sur  pour valider.
NOTES :
. 24 plages horaires peuvent être programmées.
. Plusieurs plages horaires peuvent être utilisées pour le même jour.
. La même plage horaire peut être utilisée pour plusieurs jours.
16
Utilisation
Utilisation de la télécommande
. L’appareil est livré avec une télécommande.
. L’interrupteur général (A) doit être en positon marche (I) avant d’utiliser la télécommande.
. Les touches de la télécommande ont exactement les mêmes fonctions que les touches du panneau de contrôle.
Télécommande
Avant la première utilisation, arrachez la languette qui dépasse de la
télécommande pour activer la pile.
- Remplacez la pile bouton CR2025 (3V) en respectant la polarité de la pile.
Pile
1- Poussez
2- Ouvrez
17
Problèmes & solutions
Protection de l’environnement
Problèmes & solutions
Problème
Solutions
- L’appareil ne s’allume pas. - Vérifiez qu’un disjoncteur n’a pas coupé l’alimentation de l’appareil.
- L’appareil ne chauffe pas.
- Mettez à l’arrêt l’appareil quelques minutes
pour réarmer le disjoncteur thermique.
- Nettoyez les aérations en dessus de l’appareil..
- L’appareil émet une odeur.
Lors de la première mise en service ou après un
arrêt prolongé. L’odeur disparaît rapidement.
- Nettoyez les grilles d’aération de l’appareil.
Protection de l’environnement
Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux
déchets d’équipements électriques et électroniques.
Cela signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec
les déchets ménagers mais doit être pris en charge par un
système de collecte sélective conformément à la directive
européenne 2012/19/UE.
Il sera ensuite soit recyclé soit démantelé afin de réduire
les impacts sur l’environnement, les produits électriques
et électroniques étant potentiellement dangereux pour
l’environnement et la santé humaine en raison de la présence
de substances dangereuses.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre
administration locale ou régionale.
Mise au rebut des piles usagées
Afin de préserver les ressources naturelles, recyclez les piles ou
mettez-les au rebut d’une manière appropriée.
Contactez l’organisme local de gestion des déchets pour obtenir des
informations concernant les possibilités existantes de mise au rebut et/
ou de recyclage.
yyWxx : Code de la date de fabrication ; année de fabrication (20yy)
et semaine de fabrication (Wxx).
18
Maintenance et nettoyage
Garantie
Maintenance et nettoyage
IMPORTANT : déconnectez toujours la source
d’alimentation avant tout nettoyage ou entretien.
- Avertissements : Ne jamais utiliser de détergent, d’agents chimiques ou
de solvants car cela pourrait endommager les parties plastiques.
N’utilisez pas de produit lave-vitres pour nettoyer l’écran affichant les
flammes.
- ATTENTION : Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le
manipuler et de le nettoyer.
- Afin d’éviter tout risque d’incendie et/ou d’électrocution, ne faites pas
couler de l’eau ni tout autre liquide à l’intérieur de l’appareil.
- Nettoyez la paroi extérieure de l’appareil en la frottant délicatement avec
un chiffon doux et mouillé, avec ou sans solution savonneuse.
- Nettoyez régulièrement les grilles d’aération de l’appareil.
Garantie
Ce produit bénéficie d’une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat.
La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de l’appareil dans le
cadre d’une utilisation conforme à la destination du produit et aux informations
du manuel d’utilisation.
Pour être pris en charge au titre de la garantie, la preuve d’achat est
obligatoire (ticket de caisse ou facture) et le produit doit être complet avec
l’ensemble de ses accessoires.
La clause de garantie ne couvre pas des détériorations provenant d’une
usure normale, d’un manque d’entretien, d’une négligence, d’un montage
défectueux, ou d’une utilisation inappropriée (chocs, non respect des
préconisations d’alimentation électrique, stockage, conditions d’utilisation…).
Sont également exclues de la garantie les conséquences néfastes dues
à l’emploi d’accessoires ou de pièces de rechange non d’origine, ou non
adaptées, au démontage ou à la modification de l’appareil.
Brico Dépôt et Castorama restent tenus des défauts de conformité du bien
au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles
1641 à 1649 du Code civil.
19
Spécifications techniques
Spécifications techniques
- Modèle :
EL1716B
EL1716W
- Couleur :
Noir
Blanc
- Puissance : 1800 W
- Dimensions (LxHxP) : 100x50x16cm
- Alimentation : 220-240V ~ 50Hz
- Classe I
- IP20 : Cet appareil n’est pas protégé contre les projections d’eau.
Ne convient pas pour une utilisation en salle de bain.
- Eclairage :LED non remplaçable
: Conforme à toutes les directives européennes pertinentes.
20
Spécifications techniques
Exigences d’informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques
Référence(s) du modèle : EL1716B / EL1716W
Caractéristique
SymValeur Unité
bole
Puissance thermique
Puissance thermique
Pnom
nominale
Caractéristique
Unité
Type d’apport de chaleur, pour les dispositifs de
chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type)
1,8
kW
contrôle thermique manuel de la charge avec
thermostat intégré
non
Puissance thermique
Pmin
minimale (indicative)
0
kW
contrôle thermique manuel de la charge avec
réception d’informations sur la température de
la pièce et/ou extérieure
non
Puissance thermique
Pmax,c
maximale continue
1,8
kW
contrôle thermique électronique de la charge
avec réception d’informations sur la température de la pièce et/ou extérieure
non
puissance thermique régulable par ventilateur
non
Consommation d’électricité auxiliaire
Type de contrôle de la puissance thermique/de
la température de la pièce (sélectionner un seul
type)
À la puissance thermique nominale
elmax
0
kW
contrôle de la puissance thermique à un palier,
pas de contrôle de la température de la pièce
non
À la puissance thermique minimale
elmin
0
kW
contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels,
pas de contrôle de la température de la pièce
non
En mode veille
elSB
0
kW
contrôle de la température de la pièce avec
thermostat mécanique
non
contrôle électronique de la température de la
pièce
non
contrôle électronique de la température de la
pièce et programmateur journalier
non
contrôle électronique de la température de la
pièce et programmateur hebdomadaire
oui
Autres options de contrôle (sélectionner une ou
plusieurs options)
Coordonnées de
contact
contrôle de la température de la pièce, avec
détecteur de présence
non
contrôle de la température de la pièce, avec
détecteur de fenêtre ouverte
oui
option contrôle à distance
non
contrôle adaptatif de l’activation
non
limitation de la durée d’activation
non
capteur à globe noir
non
Kingfisher International Products Limited
3 Sheldon Square
London W2 6PX
United Kingdom
21
Installation
IMPORTANT : Veuillez suivre les consignes de sécurité des pages 3 à 5.
- Laisser autour de l’appareil un espace minimal libre
de tout obstacle de 1 mètre sur l’avant de l’appareil,
de 150 mm de chaque côté et de 600 mm au-dessus
de l’appareil (tablette, rideau, meuble, etc...)
- Ne pas soulever l’appareil par la face avant.
- L’appareil doit être fixé au mur à une distance
minimale du sol de 300 mm. Une distance de 600 mm du sol
est recommandée pour une meilleure vue du foyer.
- Fixer l’appareil sur un mur vertical tel que décrit ci-dessous.
FIXATION MURALE
x01 Support mural
x01 Attache murale
x07 (ST4.2x40)
x07 (Ø6x35)
x02 (ST3.5x8)
Les vis et chevilles fournies sont adaptées pour
des supports de type
plein. Pour tout autre
type de support, veuillez
utiliser les vis et chevilles
adaptées.
1. Déposez la face avant après avoir tourné
les crochets de verrouillage.
2. Vissez sous la cheminée l’attache murale
(équerre) avec 2 vis.
3. En respectant les distances de sécurité,
repérez les trous de fixation du support mural
qui doit être positionné horizontalement à
l’aide d’un niveau à bulle.
Pour une distance de 600 mm du sol, les
trous de fixation doivent être à 1040 mm du
sol.
4. Percez les trous de fixation, placez les
chevilles et vissez solidement le support
mural au mur.
5. Accrochez la cheminée au support mural
en vérifiant la solidité de l’ensemble.
6. Repérez le trou de la fixation de l’attache
murale de la cheminée.
7. Décrochez la cheminée de son support.
8. Percez le trou de fixation et placez la
cheville.
9. Accrochez la cheminée à son support.
10. Vissez au mur l’attache murale de la
cheminée. Cette attache est obligatoire pour
respecter les normes de sécurité.
11. Remontez la face avant de la cheminée
dans les encoches prévues à cet effet sur
les côtés.
12. Tournez les crochets verrouillant les
encoches du bas.
22
Installation
IMPORTANT : Veuillez suivre les consignes de sécurité des pages 3 à 5.
Support mural
1040 mm
SOL
500
Panneau de contrôle
InterrupteurSupport
mural 160
1000
Encoches
Attache murale
Crochet de
Sortie air chaud
verrouillage
Encoches +
Encoche +
crochet de
crochet de
verrouillageverrouillage
23
Installation
IMPORTANT : Veuillez suivre les consignes de sécurité des pages 3 à 5.
- MISE EN GARDE : à faire installer par un professionnel
selon la norme d’installation applicable dans chaque pays
(NF C15-100 pour la France ou équivalent pour les autres
pays).
Raccordement électrique
Appareil sans fiche secteur :
- ATTENTION : Raccordez les trois conducteurs du câble
d’alimentation à un boîtier de raccordement en respectant
le câblage ci-dessous :
- Phase (rouge) : Marron
- Neutre (bleu) : Bleu
- Terre : Jaune/vert
24
Manufacturer/ Fabricant/ Producent/ Fabricante/ Producător
Kingfisher International Products Limited
3 Sheldon Square
London W2 6PX
United Kingdom
Distributeur : Castorama France
FR
C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX
www.castorama.fr
Distributeur : BRICO Dépôt
30-32 rue de la Tourelle
91310 Longpont-sur-Orge
France
www.bricodepot.com
25
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement