Kohler K-76407-0 Highline Classic Complete Solution 2-Piece 1.28 GPF Single Flush Round-Front Toilet Guide d'installation
Publicité
Publicité
Installation Guide / Guide d’installation / Guía de instalación
Before You Begin
Remove the old toilet, T-bolts, and wax ring.
Inspect and repair the water supply.
IMPORTANT! If the toilet will not be installed right away, temporarily plug the waste flange with a rag.
1
Install T-bolts and a new wax ring. Remove the rag if the waste flange was plugged.
Installer les boulons en T et un nouvel anneau de cire. Retirer le chiffon si la bride d’évacuation était bouchée.
Instale los pernos en T y un anillo de cera nuevo.
Retire el trapo si se cubrió la brida del desagüe.
Avant de commencer
Retirer l’ancien W.C. les boulons en T et l’anneau de cire. Inspecter et réparer l’alimentation d’eau.
IMPORTANT!
Si l’installation du W.C. n’est pas immédiate, recouvrir temporairement l’ouverture de la bride avec un chiffon.
2
Apply weight evenly. Do not move after placement! Watertight seal may be broken!
Appliquer du poids uniformément.
Ne pas bouger après avoir placé. Le joint d’étanchéité pourrait être cassé!
Aplique peso uniformemente. ¡No mueva después de colocar! ¡Se puede romper el sello hermético!
3
Install the washers and nuts as shown. Do not overtighten!
Assembler les rondelles et les écrous comme indiqué. Ne pas trop serrer!
Instale las arandelas y las tuercas como se ilustra. ¡No apriete demasiado!
4
If needed, cut the T-bolts off at the nut before installing the caps.
Si nécessaire, couper les boulons en
T au niveau de l'écrou avant d'installer les capuchons.
De ser necesario, corte los pernos en T en la tuerca antes de instalar las tapas.
5
Tighten the tank bolts evenly. Do not overtighten!
Serrer les boulons du réservoir de manière égale. Ne pas trop serrer!
Apriete uniformemente los pernos del tanque. ¡No apriete demasiado!
Antes de comenzar
Quite el inodoro viejo, los pernos en T y el anillo de cera. Revise y repare el suministro de agua.
¡IMPORTANTE! Si el inodoro no se instalará de inmediato, tape temporalmente la brida de desagüe con un trapo.
7/8”
Flexible Supply Hose
Tuyau flexible d'alimentation
Manguera flexible de suministro
6
Adjust the tank bolts to level the tank.
Régler les boulons du réservoir pour mettre le réservoir à niveau.
Ajuste los pernos del tanque para nivelar el tanque.
7
Connect and turn on the water supply. Do not overtighten! Check for leaks.
Connecter et ouvrir l'arrivée d'eau. Ne pas trop serrer! Vérifier l'étanchéité.
Conecte y abra el suministro de agua. ¡No apriete demasiado!
Verifique que no haya fugas.
8
If needed, adjust the water level.
Si besoin, ajuster le niveau d’eau.
Si es necesario, ajuste el nivel de agua.
9
Install the tank lid.
Installer le couvercle du réservoir.
Instale la tapa del tanque.
10
Install the seat following the instructions packed.
Installer le siège en suivant les instructions accompagnant le produit.
Instale el asiento de acuerdo a las instrucciones que se empacan con el producto.
WARNING: Risk of property damage.
Do not use in-tank cleaners in your toilet. Products containing chlorine (calcium hypochlorite) can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage.
AVERTISSEMENT: Risque de dommages matériels.
Ne pas utiliser les détergents faits pour le réservoir du W.C. Les produits contenant du chlore (hypochlorite de calcium) peuvent sérieusement endommager les raccords du réservoir. Ceci peut créer des fuites et des dommages matériels.
ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad. No utilice productos para limpiar el inodoro que se coloquen dentro del tanque. Los productos que contienen cloro (hipoclorito de calcio) pueden dañar las piezas del tanque. Esto puede causar fugas y daños a la propiedad.
SERVICE PARTS: For service parts information, visit www.kohler.com/serviceparts.
PIÈCES DE RECHANGE: Pour obtenir de l’information sur les pieces de rechange, consulter www.kohler.com/serviceparts.
PIEZAS DE REPUESTO: Para obtener información sobre las piezas de repuesto, visite www.kohler.com/serviceparts.
Waterline
Ligne d'eau
Línea de agua
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537 kohler.com
©2014 Kohler Co.
1241270-2A

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Publicité