American Standard 9379315.075 Operating instrustions

American Standard 9379315.075 Operating instrustions
SOBRE LA BASE DE PRUEBA INTERNA DEL CICLO DE VIDA CON DESCARGAS CONTINUAS (91,000 DESCARGAS EN 65 DÍAS) PARA COMPARAR UN INODORO CON SUPERFICIE EVERCLEAN® CON OTRO DE SUPERFICIE ORDINARIA SIN
PROPIEDADES ANTIMICROBIANAS, USANDO LA MISMA FUENTE DE AGUA Y SIN INTRODUCIR OTROS MEDIOS
1
BASED ON INTERNALLY CONDUCTED LIFECYCLE FLUSH TEST CONTINUOUSLY RUNNING FOR 91,000 FLUSHES(65 DAYS) COMPARING A TOILET WITH EVERCLEAN® SURFACE VERSUS A TOILET WITH AN ORDINARY SURFACE WITHOUT
ANTIMICROBIAL PROPERTIES USING THE SAME WATER SOURCE, NO MEDIA WAS INTRODUCED.
1
Tomar la decisión correcta no requiere sacrificios.
La familia promedio puede ahorrar más de 33,000
galones de agua al año instalando productos eficientes de
American Standard como inodoros, regaderas y llaves.
Conozca más con herramientas interactivas e
información en www.responsiblebathroom.com.
El Baño Responsable
HIDROMASAJES Y AEROBURBUJAS
Seleccione
hidromasaje
disponen tanto
inmersión máx.
drenaje limpio
y elegante Jets™
M965694_SP_EZ (11/15)
Making the right choice doesn’t require sacrifice.
The average family of four can save more than
33,000 gallons a year simply by installing water efficient
American Standard toilets, showers and faucets.
Learn more with interactive tools and information
at www.responsiblebathroom.com
The Responsible Bathroom
chorros de moho, hongos, y más, para un remojo más
limpio.
• Característica única EverClean® protege las tuberías y
jets from mold, mildew, and more, for a cleaner
soak.
• Unique EverClean® feature protects pipes and
WHIRLPOOLS & AIR BATHS
Select whirlpools feature
both Deep Soak Max drain
& sleek Clean Jets™
limitada en función y acabado.
• Diseños atemporales ofrecen una garantía de vida útil
LLAVES DE BAÑO
warranty on function and finish.
*Available on select American Standard faucets
*Disponible en algunos grifos de American Standard
SISTEMA SPEED CONNECT®*
MÁS SIMPLE. MÁS RÁPIDO. MÁS INTELIGENTE.
EASY TO INSTALL
BATH FAUCETS
1.
LLAVES DE COCINA
3.
2.
GRACIAS
Fig.
SelectFlo ofrece cinco funciones
para completar cualquier tarea de
cocina
pull-out sprays, multiple spray functions
and high-arc swivel spouts.
• Many functional options available including
KITCHEN FAUCETS
agua brindando una vigorizante experiencia.
• De Alta Eficiencia usan hasta un 40% menos
• Look for high efficiency designs that use
Regaderas FloWise® con
tecnología de turbina utilizan
menos agua
REGADERAS
SelectFlo provides five
functions to complete
any kitchen task at hand
40% less water while providing an
invigorating shower.
SHOWERHEADS
permanente EverClean®.
INODOROS
STYLE
Turbine Technology
FloWise® Showerheads
Use Less Water
THANK YOU
91,000 DESCARGAS
Y SIGUE LIMPIO
91,000 FLUSHES
& STILL CLEAN
COMBATE LAS MANCHAS
CON EVERCLEAN®
FIGHT STAINS WITH
EVERCLEAN®
Le invitamos a visitar www.americanstandard
.com y que conozca nuestra gama de
productos. Estamos ansiosos de saber lo
que le gusta acerca de nuestros productos y
también cómo podemos mejorar.
En American Standard diseñamos nuestras
llaves para funcionar tan bien como se ven;
con características como válvulas de disco
cerámico que brindan una operación suave,
conable y garantías limitadas de por vida que
le permiten disfrutar un desempeño sin fugas y
de gran belleza por todo el tiempo que
posea su llave Bienvenido al estilo que
funciona mejor style that works better™
para usted.
SPEED CONNECT® SYSTEM*
SIMPLER. FASTER. SMARTER.
FÁCIL DE INSTALAR
• Timeless designs offer a lifetime limited
Usted ha adquirido una elegante y
funcional llave de cocina American Standard.
DONE!
sprays extraíbles, múltiples funciones de rocío y salidas
giratorias de alto arco.
• Muchas opciones funcionales disponibles, incluyendo
You have purchased a stylish and
functional American Standard kitchen
faucet.
At American Standard we engineer
our faucets to perform as great as they
look, with features like ceramic disc
valves that provide smoother, more
reliable operation and Lifetime Limited
Warranties that allow you to enjoy
drip-free performance and beauty for
as long as you own your faucet
Welcome to style that works better™
for you.
We invite you to visit
www.americanstandard.com and
submit a product review. We are eager
to hear what you like about our products
and also how we can improve them.
• Modelos selectos cuentan con la superficie
EverClean® surface.
LAVABOS Y CUBIERTAS DE GABINETES
• Select models feature our permanent
SINKS & VANITY TOPS
están glaseados con el acabado patentado EverClean® que
los hace más fácil de limpiar y ayuda a que la taza del baño
se mantenga limpia por más tiempo.
• Los inodoros Premium y cotidianos de American Standard
premium toilets are glazed with a patented
EverClean® finish that is easier to clean,
and helps the toilet stay clean longer.
TINTES PARA
SUPERFICIES
ORDINARIAS
MANUAL DEL USUARIO
STAINS
SURFACE
ORDINARY
OWNERS MANUAL
• American Standard’s everyday and
TOILETS
ESTILO
9379.315
DESEMPEÑO
9379.315
Grifo de Cocina Extraible de Montvale™
INNOVACIÓN
PERFORMANCE
INNOVATION
Montvale™ Pull Down Kitchen Faucet
Productos diseñados pensando en usted
Products Designed Around You
Built To Last
Parts/Assembly
We stand behind our products with a Limited Lifetime Warranty that
covers all parts inside and out.
Unidad/de Partes
LIMITED LIFETIME FUNCTION AND FINISH WARRANTY
American Standard warrants this product to be free from defects in materials for as long as the original consumer
purchaser owns this product. American Standard will provide free of charge, at it's sole option, replacement part(s) or
product (or if no longer available, a comparable product) to replace those which have proven defective inmaterials
or workmanship.
Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to American
Standard for all warranty claims. This warranty is non transferable. It does not apply in the event of product damage due
to the use of other than genuine American Standard replacement parts, installation error, abuse, misuse or improper
care and maintenance (whether performed by a plumber, contractor, service provider or member of the purchaser's
household). The warranty excludes damage due to aggressive air or water conditions, or harsh or abrasive cleaners
and/or materials. This warranty excludes all industrial, commercial and business usage, whose purchasers are hereby
extended a five year limited warranty (with the exception of solenoid valves and other electronic components which
carry a one year warranty) applying to all other terms of this warranty except duration. This warranty does not cover
labor charges incurred and/or damage sustained in installation, repair or replacement, nor incidental or consequential
damages. This warranty is applicable only to American Standard faucets manufactured after June 1, 1996 and installed
in the United States, Mexico and/or Canada.
Grifo de
Cocina Extraible
de Montvale™
9379.315
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVELY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
This warranty gives the original consumer purchaser of an American Standard faucet specific legal rights which
may vary from state to state or from province to province. In some states or provinces the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages is not allowed, so those exclusions may not apply to you.
M970023-0020A
M970025-0070A
Spray Hose
Cartridge Kit
Manguera
del Rociador
Construidos para Durar
Juego de Cartucho
M970026-0750A
M970024-0750A
Escutcheon Cap
Spray Assembly
Unidad del
Aseguramos la calidad de nuestros productos con una Garantía Limitada de Por Vida que cubre todas las piezas
por dentro y por fuera.
Tapón del Chapetón
Rociador
GARANTÍA LIMITADA DE PORVIDA EN FUNCION Y ACABADO
American Standard garantiza este producto contra cualquier defecto en materiales durante el tiempo que el comprador original posea
este producto. American Standard proveerá libre de cargo, como única opción, piezas de repuesto o un nuevo producto (en caso de que el
producto original esté descontinuado, se sustituirá por un producto similar) para reemplazar aquellos accesorios que tengan fallas en
materiales o mano de obra.
El comprobante de compra (recibo de compra) del consumidor original debe mostrarse a American Standard para hacer válida la garantía.
Esta garantía es intransferible. La garantía no es válida en caso de daños causados por partes de repuesto utilizadas que no sean originales
de American Standard, por errores de instalación, abuso, mal uso o mantenimiento inadecuado (ya sea si lo realizó un plomero, un
contratista, un proveedor de servicio o algún miembro de la familia del consumidor). La garantía excluye daños causados por ambientes
corrosivos, por las condiciones del agua o por limpiadores y/o materiales abrasivos. Esta garantía excluye los usos industriales,
comerciales y de negocios, a cuyos consumidores por medio de la presente se les extiende otra garantía limitada por cinco años, (con
excepción de las válvulas solenoides y otros componentes electrónicos los cuales tienen un año de garantía) en la cual aplican todos los
términos de esta misma, exceptuando lo referente al tiempo de duración. Esta garantía no cubre cargos incurridos por mano de obra y/o
daños sufridos en la instalación, reparación o reemplazo, ni daños incidentales o consecuentales. Esta garantía es aplicable solo a
mezcladoras de American Standard manufacturadas después del 1 de junio de 1996 e instaladas en los Estados Unidos, México y/o Canadá.
M970028-0070A
Seal
Sello
M970027-0750A
Handle Kit
Juego de la Manija
M970030-YYY0A
ESTA GARANTIA SUPRIME A CUALQUIER OTRA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTIA IMPLICADA EN MERCADEO O CONVENIENCIA
PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR.
Esta garantía ofrece al consumidor original de la mezcladora American Standard derechos legales específicos los cuales pueden variar
de estado a estado o de provincia en provincia. En algunos estados o provincias la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentales no son permitidos, por lo tanto, estas exclusiones tal vez no aplican para usted.
Soap Dispenser
Abastecedor
de jabón
M962146-0070A
Mounting Kit
Juego de Montaje
HOT LINE FOR HELP
For toll-free information and answers to your questions, call:
1-800-442-1902 Weekdays 8:00 a.m. to 6:00 p.m. EST
To learn more about American Standard Faucets visit our website at: www.americanstandard-us.com
ASISTENCIA TELEFÓNICA
Appropriate finish code
Llame sin costo para obtener información y respuestas a sus preguntas:
1-800-442-1902 De lunes a viernes de 8: 00 a.m. a 6: 00 p.m. Hora Estándar del Este
acabado correspondiente
M964395-0070A
Weight
Peso
Para obtener más información sobre American Standard Faucets, visite nuestro sitio Web en:
www. americanstandard-us. com
Stainless Steel, Acero Inoxidable
075
LIGNE D’ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE
Pour toutes questions, appeler sans frais : 1 (800) 442-1902
Du lundi au vendredi de 8 h à 18 h, HNE
Para obtener más información sobre American Standard Faucets, visite nuestro sitio Web en:
www. americanstandard-us. com
Product names listed herein are trademarks of American Standard Inc. © AS America, Inc. 2015
M965694_SP_EZ (11/15)
Los nombres de productos que aparecen en este documento son marcas comerciales de American Standard Inc. © AS America, Inc. 2015
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
RUBBER WASHER
ARANDELA DE CAUCHO
METAL WASHER
ARANDELA DE METÁL
RETAINER
RETENEDOR
SEAL
SELLO
1
2
UNDER SIDE OF
MOUNTING SURFACE
BAJO LADO SUPERFICIE DE MONAJE
ASSEMBLE COUNTERWEIGHT
REUNA CONTRAPESO
COLD
FRÍA
HOT
MAKE SURE ARROW
ON PLASTIC SLIDER
IS FACING UP
CALIENTE
ASEGÚRESE DE
QUE LA FLECHA
DE CORREDERA
DE PLÁSTICO
ES HACIA ARRIBA
2"
3
4
5
6
REMOVE
RETIRE
Care and Cleaning:
Do: Simply rinse the product clean with clear water, dry with
a soft cotton flannel cloth.
Do Not: Clean the product with soaps, acid, polish, abrasives,
harsh cleaners, or a cloth with a coarse surface.
Para el Cuidado:
Debe: Lavar el producto sólo con agua limpia. Secar con un trapo suave de algodón.
No Debe: Limpiar el producto con jabones, ácido, productos para pulir, abrasivos,
limpiadores duros, ni con un trapo grueso.
Recommended Tools
Service
If Faucet Drips Proceed As Follows:
•. Turn VALVE in OFF position.
• If faucet drips, operate HANDLE several times from OFF to ON.
Do not apply excessive force.
• AERATOR may accumulate dirt causing distorted and reduced water
flow. Remove AERATOR and rinse clean
To Change Cartridge:
• Remove HANDLE LEVER (1), loosen HANDLE SCREW (2) and remove HANDLE (3).
• Unthread the ESCUTCHEON CAP (4). Unthread the CARTRIDGE NUT (5).
• Lift CARTRIDGE (6) off MANIFOLD (7) and remove CARTRIDGE SEALS (8).
• Clean MANIFOLD (7), CARTRIDGE (6) ports and SEALS (8).
• Place SEALS (8) into CARTRIDGE PORTS (6a).
• Place CARTRIDGE (6) onto MANIFOLD (7) and tighten CARTRIDGE NUT (5).
• Replace ESCUTCHEON CAP (4), HANDLE (3), tighten HANDLE SCREW (2)
and install HANDLE LEVER (1).
Herramientas Recomendadas
Servicio
Note: Supplies and P-Trap
not included and must be
purchased separately
• Gire el cartucho a la posición de CERRADO.
• Si la llave gotea, operar la manija varias veces de ABIERTO a CERRADO. No aplique fuerza excesiva.
• EL AERADOR puede acumular suciedad causando flujo de agua distorsionado y reducido.
Remover El Aerador para enjuagar y limpiarlo.
Nota: No están incluidos los suministros flexibles o elevadores
de cabeza redonda y se deben comprar por separado.
Montvale™ Pull Down Kitchen Faucet
9379.315
Grifo de Cocina Extraible de Montvale™
9379.315
7
6a
Si la LLave gotea, proceda de la siguiente manera:
Para Cambiar Cartucho:
• Remueva LA MANIJA (1), aflojar TORNILLO DE LA MANIJA (2) y retirar la MANIJA (3).
• Desenrosque el tapón del chapetón (4). Desenrosque la tuerca del cartucho (5).
• Levante el Cartucho (6) del DISTRIBUIDOR (7) y retirar los sellos del cartucho (8).
• Limpie el distribuidor (7), el cartucho (6) los puertos y sellos (8).
• Coloque los sellos (8) en los puertos del cartucho (6a).
• Coloque el CARTUCHO (6) en el distribuidor (7) y ajuste la TUERCA del Cartucho (5).
• Reemplace el tapón del Chapetón (4), la manija (3), apriete TORNILLO DE LA Manija (2) e instale la manija (1).
5
1
2
8
6
4
3
M965694_SP_EZ (11/15)
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement