Manual del usuario del software HLA Fusion

Manual del usuario del software HLA Fusion
Manual del usuario
del software HLA
™
Fusion
Software HLA Fusion™ v. 3.x.x
Para uso diagnóstico in vitro.
21001 Kittridge Street, Canoga Park, CA 91303-2801
Tel.: (818)702-0042
www.onelambda.com
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
LABType®, LABScreen® y FlowPRA® son marcas registradas de One Lambda, Inc.
HLA Fusion™, LCT™, LAT™, Micro SSP™ y LABScan™ 100 son marcas comerciales
de One Lambda, Inc.
Luminex® es una marca registrada de Luminex Corporation.
Windows® es una marca registrada de Microsoft Corporation.
© Copyright 2012, One Lambda, Inc.
Todos los productos de software One Lambda han sido diseñados para prestar
asistencia al personal con experiencia en el análisis de antígenos leucocitarios
humanos (HLA) sugiriéndoles resultados de tipificación. No obstante, todos los
resultados clínicos o diagnósticos debe revisarlos minuciosamente una persona con
formación en tipificación de HLA para garantizar su exactitud. Este software se puede
utilizar para ayudar en la propuesta de resultados, pero no se debe utilizar como único
método para determinar resultados notificables. La finalidad de este software es servir
de ayuda en laboratorios, no se trata de una fuente de resultados definitivos. El diseño
del software no reduce los riesgos asociados a este. El director o técnico del laboratorio
con formación en pruebas de histocompatibilidad deberá revisar todos los datos para
detectar posibles problemas relacionados con el software.
Tenga en cuenta que este documento se ha redactado con anterioridad al lanzamiento
del software HLA Fusion. Por este motivo, es posible que advierta pequeñas diferencias
en el contenido de las pantallas reales de la aplicación.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
2
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Índice
INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................................................... 14
™
¿QUÉ ES EL SOFTWARE HLA FUSION ? ............................................................................................................................................. 14
DOCUMENTACIÓN DEL PRODUCTO Y ACTUALIZACIÓN DE ARCHIVOS .................................................................................. 15
ACTUALIZACIONES DEL PROGRAMA .................................................................................................................................... 16
LIMITACIONES DEL PROGRAMA ........................................................................................................................................... 17
ASISTENCIA TÉCNICA ............................................................................................................................................................ 18
ÁMBITO DE ESTE MANUAL ................................................................................................................................................... 19
NAVEGACIÓN ....................................................................................................................................................................... 20
INICIO DE SESIÓN EN FUSION ............................................................................................................................................... 21
RECUPERACIÓN DE UN NOMBRE DE USUARIO O UNA CONTRASEÑA OLVIDADOS .......................................................................................... 22
AJUSTES PRINCIPALES DEL SISTEMA..................................................................................................................................... 23
RESOLUCIÓN DE PANTALLA.............................................................................................................................................................. 23
PERMISOS DE ARCHIVO .................................................................................................................................................................. 24
INTERFAZ DEL USUARIO ....................................................................................................................................................... 25
PÁGINAS DE INICIO DE FUSION ......................................................................................................................................................... 25
INICIO DEL NAVEGADOR.................................................................................................................................................................. 27
Árbol del navegador ............................................................................................................................................................ 27
AGRUPACIÓN DE RESULTADOS ......................................................................................................................................................... 28
Agrupación por producto..................................................................................................................................................... 28
Agrupación por catálogo ..................................................................................................................................................... 29
Agrupación por fecha de análisis ......................................................................................................................................... 29
™
ACCESO A LAS FUNCIONES DEL SOFTWARE HLA FUSION .................................................................................................... 30
OPCIONES DEL MENÚ PRINCIPAL ...................................................................................................................................................... 30
Analizar datos ...................................................................................................................................................................... 30
Informes............................................................................................................................................................................... 30
Datos ................................................................................................................................................................................... 30
Muestra ............................................................................................................................................................................... 30
Información de paciente ...................................................................................................................................................... 31
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
3
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Datos perfil .......................................................................................................................................................................... 31
Utilidades ............................................................................................................................................................................. 31
Ayuda................................................................................................................................................................................... 31
Salir ...................................................................................................................................................................................... 32
Botones de la barra de herramientas .................................................................................................................................. 32
Buscar .................................................................................................................................................................................. 33
Imprimir informe ................................................................................................................................................................. 34
Vista previa del informe....................................................................................................................................................... 35
Imprimir pantalla ................................................................................................................................................................. 35
Aumentar ............................................................................................................................................................................. 36
Mostrar navegador.............................................................................................................................................................. 36
Información de paciente/donante ....................................................................................................................................... 37
Registros relacionados......................................................................................................................................................... 38
Análisis paralelo .................................................................................................................................................................. 38
ANÁLISIS DE DATOS DE PRODUCTO.................................................................................................................................................... 39
Navegación de muestras ..................................................................................................................................................... 39
Fecha de muestra ................................................................................................................................................................ 40
ANÁLISIS DE LABTYPE .......................................................................................................................................................... 41
INICIO DEL ANÁLISIS DE LABTYPE ......................................................................................................................................... 43
IMPORTACIÓN DE DATOS DE SESIÓN DE LABTYPE (NO HD) ................................................................................................................... 43
ADQUISICIÓN DE DATOS DE SESIÓN DE LABTYPE (HD) ......................................................................................................................... 51
ANÁLISIS DE SESIONES DE EXON 4+ ..................................................................................................................................... 57
RESUMEN DE SESIÓN DE LABTYPE ....................................................................................................................................... 60
Selector de campos de resumen de sesión .......................................................................................................................... 60
Botones de exportación, vista previa e impresión ............................................................................................................... 61
FICHAS DE RESUMEN DE SESIÓN DE LABTYPE ..................................................................................................................................... 62
Ficha Resumen ..................................................................................................................................................................... 62
Ficha Valor de control .......................................................................................................................................................... 63
Resumen de control positivo................................................................................................................................................ 63
Resumen de control negativo .............................................................................................................................................. 64
Resumen de recuento de gránulos ...................................................................................................................................... 64
FICHA ANÁLISIS DE GRÁNULOS ......................................................................................................................................................... 65
Resumen de reacción falsa .................................................................................................................................................. 65
FUNCIONES GENERALES DE RESUMEN DE SESIÓN ................................................................................................................................. 69
Exclusión de una muestra del análisis ................................................................................................................................. 71
CONFIGURACIÓN DE UN ANÁLISIS DE LABTYPE PARA LA MUESTRA ACTUAL................................................................................. 72
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DE LA MUESTRA ACTUAL ...................................................................................................................... 72
Asignación de código ........................................................................................................................................................... 73
Bw4/Bw6 en serología ......................................................................................................................................................... 73
Información demográfica .................................................................................................................................................... 74
Control positivo mínimo ...................................................................................................................................................... 74
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
4
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Recuento de gránulos mínimo ............................................................................................................................................. 75
Establecer gránulo de reacción segura ................................................................................................................................ 75
Vista de control de calidad .................................................................................................................................................. 76
Ajuste del umbral positivo bajo ........................................................................................................................................... 76
USO DE LA VENTANA DE ANÁLISIS DE DATOS DE LABTYPE ................................................................................................... 77
MÉTODOS ABREVIADOS DEL TECLADO PARA LA NAVEGACIÓN DURANTE UN ANÁLISIS DE LABTYPE ................................................................. 81
CUADRANTE 1 (HISTOGRAMA DE CONTROL DE CALIDAD) ...................................................................................................................... 81
Ficha Control de calidad ...................................................................................................................................................... 81
Ficha Reacción ..................................................................................................................................................................... 82
Ficha Rec Site (Lugar de reconocimiento) ............................................................................................................................ 84
Barra de reconocimiento ..................................................................................................................................................... 86
Ficha Local QC (Control de calidad local)............................................................................................................................. 87
Ficha Resultados de paciente/muestra................................................................................................................................ 87
CUADRANTE 2 (DATOS DE GRÁNULO) ................................................................................................................................................ 88
Ficha Gránulo....................................................................................................................................................................... 88
Ficha Sin procesar ................................................................................................................................................................ 91
Ficha Información de gránulo .............................................................................................................................................. 92
CUADRANTE 3 (PERFIL DE REACCIÓN) ................................................................................................................................................ 93
Perfil de reacción ................................................................................................................................................................. 93
CUADRANTE 4 .............................................................................................................................................................................. 96
Ficha Pares........................................................................................................................................................................... 97
Asignación de un par de alelos de la lista de sugeridos....................................................................................................... 98
Haga doble clic en un par de alelos en la ficha Pairs (Pares) para asignarlo al área de asignación final de pares
de alelos............................................................................................................................................................................... 98
Asignación manual de un par de alelos ............................................................................................................................... 99
Ficha Forzar ......................................................................................................................................................................... 99
Ficha Tipo/subtipo ............................................................................................................................................................. 100
Ficha Coincidencia ............................................................................................................................................................. 101
Ficha Serología .................................................................................................................................................................. 101
Exclusión de sondas Exon 3 para un locus ......................................................................................................................... 102
Asignación de código de alelo ........................................................................................................................................... 103
Asignación de código de alelo ........................................................................................................................................... 104
Asignación manual de código de alelo .............................................................................................................................. 104
Otra asignación ................................................................................................................................................................. 106
Volver a analizar ................................................................................................................................................................ 107
Análisis de sesiones de LABType combinadas.................................................................................................................... 107
Adición de comentarios de usuario a las muestras ........................................................................................................... 108
Etiquetado de una muestra para pruebas posteriores ...................................................................................................... 109
Asignación de resultados serológicos y de código de alelo a un paciente ......................................................................... 109
Vista previa o impresión de informes ................................................................................................................................ 110
Asignación de resultados codificados ................................................................................................................................ 111
Conversión ......................................................................................................................................................................... 111
Almacenamiento de asignaciones ..................................................................................................................................... 111
Confirmación de asignaciones ........................................................................................................................................... 112
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
5
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
OPCIONES DEL MENÚ CONTEXTUAL DEL NAVEGADOR PARA LABTYPE .............................................................................. 113
OPCIONES DE SESIÓN ................................................................................................................................................................... 113
Crear control de calidad de laboratorio ............................................................................................................................. 113
Revisión de sesiones .......................................................................................................................................................... 114
Volver a analizar con nomenclatura nueva ....................................................................................................................... 115
OPCIONES DE MUESTRA ............................................................................................................................................................... 115
Registros relacionados....................................................................................................................................................... 116
Análisis paralelo ................................................................................................................................................................ 116
Explorador de Fusion ......................................................................................................................................................... 117
ANÁLISIS DE MICRO SSP ..................................................................................................................................................... 119
INICIO DE UN ANÁLISIS DE MICRO SSP ............................................................................................................................... 120
CONFIGURACIÓN DEL ANÁLISIS DE DATOS DE MICRO SSP ................................................................................................. 124
Asignación de código ......................................................................................................................................................... 124
Bw4/Bw6 en serología ....................................................................................................................................................... 125
Información demográfica .................................................................................................................................................. 125
USO DE LA VENTANA DE ANÁLISIS DE MICRO SSP .............................................................................................................. 126
Panel del gel de prueba ..................................................................................................................................................... 127
Visualización de detalles de pocillos .................................................................................................................................. 129
Trabajo con imágenes de gel ............................................................................................................................................. 129
Adición de muestras .......................................................................................................................................................... 131
Ficha Reacción ................................................................................................................................................................... 133
Número de reacciones falsas permitidas ........................................................................................................................... 135
Forzado de una reacción falsa ........................................................................................................................................... 135
ANÁLISIS COMBINADOS DE MICRO SSP ............................................................................................................................. 136
CÓMO REALIZAR ASIGNACIONES DE TIPIFICACIÓN EN ANÁLISIS DE MICRO SSP................................................................ 138
Asignación de un par de alelos de la lista de sugeridos..................................................................................................... 139
Ficha Coincidencia ............................................................................................................................................................. 139
Asignación manual de pares de alelos .............................................................................................................................. 140
Códigos de alelos posibles ................................................................................................................................................. 140
Asignación de código de alelo ........................................................................................................................................... 141
Asignación manual de código de alelo .............................................................................................................................. 141
Códigos de alelos desconocidos ......................................................................................................................................... 142
Otra asignación ................................................................................................................................................................. 144
Campo Serología posible ................................................................................................................................................... 144
Conversión (solo formato de nomenclatura antiguo)........................................................................................................ 145
Adición de comentarios a las muestras ............................................................................................................................. 145
Etiquetado de una muestra para pruebas posteriores ...................................................................................................... 146
Impresión de la ventana de análisis actual........................................................................................................................ 146
Vista previa o impresión de informes ................................................................................................................................ 147
Asignación de resultados codificados ................................................................................................................................ 147
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
6
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Almacenamiento de asignaciones ..................................................................................................................................... 147
Confirmación de asignaciones ........................................................................................................................................... 148
RESUMEN DE LA SESIÓN DE MICRO SSP ............................................................................................................................. 149
OPCIONES DEL MENÚ CONTEXTUAL DEL NAVEGADOR PARA MICRO SSP .......................................................................... 151
OPCIONES DE SESIÓN ................................................................................................................................................................... 151
Volver a analizar con nomenclatura nueva ....................................................................................................................... 151
Opciones de muestra ......................................................................................................................................................... 152
Registros relacionados....................................................................................................................................................... 152
Análisis paralelo ................................................................................................................................................................ 152
ANÁLISIS DE LABSCREEN .................................................................................................................................................... 154
INICIO DEL ANÁLISIS DE LABSCREEN .................................................................................................................................. 155
ADQUISICIÓN DE DATOS DE SESIONES DE LABSCREEN ........................................................................................................................ 155
PANTALLA DE RESUMEN DE LA SESIÓN DE LABSCREEN........................................................................................................................ 160
USO DE LA VENTANA DE ANÁLISIS COMBINADO DE LABSCREEN ....................................................................................... 162
BÚSQUEDA DE ANTÍGENOS............................................................................................................................................................ 163
VISUALIZACIÓN DE LA TIPIFICACIÓN MOLECULAR DE LOS ANTÍGENOS...................................................................................................... 164
Visualización de resultados de detección de anticuerpos MIC .......................................................................................... 165
Ajuste de puntos de corte .................................................................................................................................................. 165
Gráfico de datos sin procesar ............................................................................................................................................ 166
Tabla de datos sin procesar ............................................................................................................................................... 167
Informe de datos sin procesar ........................................................................................................................................... 167
BARRA DE CREG ........................................................................................................................................................................ 168
Realización de asignaciones .............................................................................................................................................. 168
Almacenamiento de asignaciones ..................................................................................................................................... 169
CONFIRMACIÓN DE ASIGNACIONES ................................................................................................................................................. 169
ADICIÓN DE COMENTARIOS A LAS MUESTRAS .................................................................................................................................... 169
ETIQUETADO DE UNA MUESTRA PARA PRUEBAS POSTERIORES .............................................................................................................. 170
Impresión de la ventana de análisis actual........................................................................................................................ 170
VISTA PREVIA E IMPRESIÓN DE INFORMES......................................................................................................................................... 170
USO DE LA VENTANA DE ANÁLISIS DE PRA, ANTÍGENOS AISLADOS E INDIVIDUALES DE LABSCREEN ................................. 172
TABLA DE CREG ......................................................................................................................................................................... 173
Búsqueda de antígenos ..................................................................................................................................................... 174
Modificación de la escala del laboratorio.......................................................................................................................... 175
Visualización de las especificidades moleculares .............................................................................................................. 176
Ajuste de puntos de corte .................................................................................................................................................. 176
Selección del umbral positivo mínimo ............................................................................................................................... 177
Cambio de la fórmula de normalización ............................................................................................................................ 177
Exclusión de antígenos del análisis .................................................................................................................................... 177
Inclusión o exclusión de Cw ............................................................................................................................................... 178
Restablecimiento de todas las opciones predeterminadas ............................................................................................... 179
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
7
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Positivo forzado ................................................................................................................................................................. 179
Gráfico de datos sin procesar ............................................................................................................................................ 179
Tabla de datos sin procesar ............................................................................................................................................... 180
Informe de datos sin procesar ........................................................................................................................................... 180
Visualización de coincidencias/discrepancias de DSA (antígenos específicos del donante) .............................................. 181
Adición de comentarios a las muestras ............................................................................................................................. 182
Etiquetado de una muestra para pruebas posteriores ...................................................................................................... 182
Impresión de la ventana de análisis actual........................................................................................................................ 182
Vista previa e impresión de informes ................................................................................................................................ 182
Realización de asignaciones finales ................................................................................................................................... 183
Asignaciones manuales ..................................................................................................................................................... 183
Asignación de valores de muestra negativos .................................................................................................................... 184
Eliminación de asignaciones .............................................................................................................................................. 184
Almacenamiento de asignaciones ..................................................................................................................................... 184
Confirmación de asignaciones ........................................................................................................................................... 185
Obtención de valores del análisis de picos con colas (excepto análisis individuales) ........................................................ 185
PRA de donantes (excepto análisis individuales) ............................................................................................................... 185
Selección de puntos de corte umbral mínimos (excepto individuales) .............................................................................. 186
Ocultación de los valores del análisis de picos con colas (antígeno aislado)..................................................................... 186
Navegación entre la Clase I y la Clase II (PRA de Clase I y II combinadas) ......................................................................... 187
Ordenación de antígenos (antígeno aislado)..................................................................................................................... 187
OPCIONES DEL MENÚ CONTEXTUAL DEL NAVEGADOR PARA LABSCREEN .............................................................................. 189
Volver a analizar con una configuración o un catálogo nuevos ........................................................................................ 189
Opciones de muestra ......................................................................................................................................................... 190
Registros relacionados....................................................................................................................................................... 190
Análisis paralelo ................................................................................................................................................................ 190
ANÁLISIS DE LAT ................................................................................................................................................................ 192
INICIO DEL ANÁLISIS DE LAT ............................................................................................................................................... 193
ADQUISICIÓN DE DATOS DE SESIONES DE LAT ................................................................................................................................... 193
Introducción manual de una sola sesión ........................................................................................................................... 194
Entrada en lote manual ..................................................................................................................................................... 195
IMPORTACIÓN DE ARCHIVOS CSV EN LAT ........................................................................................................................................ 196
USO DE LA VENTANA DE ANÁLISIS COMBINADO DE LAT .................................................................................................... 201
Entrada de datos y patrones de reacción .......................................................................................................................... 202
USO DEL LECTOR DE ELISA ........................................................................................................................................................... 203
Realización de asignaciones .............................................................................................................................................. 204
Almacenamiento de asignaciones ..................................................................................................................................... 204
CONFIRMACIÓN DE ASIGNACIONES ................................................................................................................................................. 205
Adición de comentarios a las muestras ............................................................................................................................. 205
Etiquetado de una muestra para pruebas posteriores ...................................................................................................... 205
Adición de información de la bandeja ............................................................................................................................... 206
Exportación de datos de la sesión ..................................................................................................................................... 206
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
8
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Tabla de datos sin procesar ............................................................................................................................................... 206
Informe rápido de datos sin procesar ................................................................................................................................ 207
Impresión de la ventana de análisis actual........................................................................................................................ 208
Vista previa e impresión de informes ................................................................................................................................ 208
USO DE LA VENTANA DE ANÁLISIS DE PRA/ANTÍGENOS AISLADOS DE LAT ....................................................................... 209
INTRODUCCIÓN DE PATRONES DE REACCIÓN ..................................................................................................................................... 209
USO DEL LECTOR DE ELISA ........................................................................................................................................................... 211
HISTOGRAMA DE ANÁLISIS DE PRA/ANTÍGENOS AISLADOS DE LAT ....................................................................................................... 211
Tabla de CREG ................................................................................................................................................................... 212
Búsqueda de antígenos ..................................................................................................................................................... 212
Visualización de las especificidades moleculares .............................................................................................................. 213
Selección del umbral positivo mínimo ............................................................................................................................... 213
Exclusión de antígenos del análisis .................................................................................................................................... 213
Inclusión o exclusión de Cw ............................................................................................................................................... 214
NAVEGACIÓN ENTRE LA CLASE I Y LA CLASE II ................................................................................................................................... 214
(PRA de Clase I y II combinadas) ........................................................................................................................................ 214
Tabla de datos sin procesar ............................................................................................................................................... 215
Informe de datos sin procesar ........................................................................................................................................... 215
Exportación de datos de la sesión ..................................................................................................................................... 215
PRA de donantes................................................................................................................................................................ 215
Adición de comentarios a las muestras ............................................................................................................................. 216
Etiquetado de una muestra para pruebas posteriores ...................................................................................................... 216
Vista previa e impresión de informes ................................................................................................................................ 216
REALIZACIÓN DE ASIGNACIONES FINALES .......................................................................................................................................... 216
Asignaciones manuales ..................................................................................................................................................... 217
Asignación de valores de muestra negativos .................................................................................................................... 217
Eliminación de asignaciones .............................................................................................................................................. 217
Almacenamiento de asignaciones ..................................................................................................................................... 218
CONFIRMACIÓN DE ASIGNACIONES ................................................................................................................................................. 218
Obtención de valores del análisis de picos con colas ......................................................................................................... 218
NAVEGACIÓN ENTRE LA CLASE I Y LA CLASE II ................................................................................................................................... 219
(PRA de Clase I y II combinadas) ........................................................................................................................................ 219
OPCIONES DEL MENÚ CONTEXTUAL DEL NAVEGADOR PARA LAT ...................................................................................... 220
Nuevo análisis con un catálogo nuevo .............................................................................................................................. 220
OPCIONES DE MUESTRA ............................................................................................................................................................... 221
Registros relacionados....................................................................................................................................................... 221
Análisis paralelo ................................................................................................................................................................ 221
ANÁLISIS DE LCT ................................................................................................................................................................. 222
INICIO DEL ANÁLISIS DE LCT ............................................................................................................................................... 223
ADQUISICIÓN DE DATOS DE LCT..................................................................................................................................................... 223
PANTALLA DE RESUMEN DE LA SESIÓN DE LCT .................................................................................................................................. 225
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
9
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
USO DE LA VENTANA DE ANÁLISIS DE LCT .......................................................................................................................... 228
PANEL DE ANÁLISIS Y ENTRADA DE LA REACCIÓN ................................................................................................................................ 229
Adición de información de la bandeja ............................................................................................................................... 229
Búsqueda de antígenos ..................................................................................................................................................... 230
Tabla de CREG ................................................................................................................................................................... 230
Ordenar por posición de los pocillos .................................................................................................................................. 231
Selección del umbral positivo mínimo ............................................................................................................................... 232
Exclusión de antígenos del análisis .................................................................................................................................... 232
Inclusión o exclusión de Cw ............................................................................................................................................... 233
Tabla de datos sin procesar ............................................................................................................................................... 233
Informe de datos sin procesar ........................................................................................................................................... 234
PRA de donantes................................................................................................................................................................ 234
Adición de comentarios a las muestras ............................................................................................................................. 235
Etiquetado de una muestra para pruebas posteriores ...................................................................................................... 235
Impresión de la ventana de análisis actual........................................................................................................................ 235
VISTA PREVIA E IMPRESIÓN DE INFORMES......................................................................................................................................... 236
REALIZACIÓN DE ASIGNACIONES FINALES .......................................................................................................................................... 236
Asignaciones manuales ..................................................................................................................................................... 236
Asignación de valores de muestra negativos .................................................................................................................... 237
Eliminación de asignaciones .............................................................................................................................................. 237
Almacenamiento de asignaciones ..................................................................................................................................... 237
Confirmación de asignaciones ........................................................................................................................................... 237
OPCIONES DEL MENÚ CONTEXTUAL DEL NAVEGADOR PARA SESIONES DE LCT ................................................................. 238
Nuevo análisis con un catálogo nuevo .............................................................................................................................. 238
OPCIONES DE MUESTRA ............................................................................................................................................................... 239
Registros relacionados....................................................................................................................................................... 239
Análisis paralelo ................................................................................................................................................................ 239
INFORMES.......................................................................................................................................................................... 240
USO DE LA VENTANA DE INFORMES................................................................................................................................... 241
Acceso a la ventana de informes ....................................................................................................................................... 241
Selección del tipo de informe ............................................................................................................................................. 242
Optimización de la entrada de informes ........................................................................................................................... 242
Selección de muestra/sesión ............................................................................................................................................. 243
Visualización, impresión o exportación de informes ......................................................................................................... 244
Exportar informe ............................................................................................................................................................... 246
Acceso a los informes desde el menú Mi favorito.............................................................................................................. 246
Eliminación de informes del menú Mi favorito .................................................................................................................. 247
HERRAMIENTAS DE INFORMES .......................................................................................................................................... 248
PERSONALIZACIÓN DEL ASPECTO DEL INFORME.................................................................................................................................. 248
Creación de plantillas personalizadas de exportación de datos ........................................................................................ 249
Creación de informes personalizados ................................................................................................................................ 250
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
10
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Configuración de los informes personalizado molecular y personalizado de anticuerpos ................................................ 251
RESUMEN DE MUESTRAS .............................................................................................................................................................. 252
RESUMEN DE MUESTRAS DE TIPIFICACIÓN MOLECULAR ....................................................................................................................... 252
Resumen de muestras de detección de anticuerpos .......................................................................................................... 253
VISUALIZACIÓN DE REGISTROS .......................................................................................................................................... 254
INFORMACIÓN DE PACIENTE .......................................................................................................................................................... 255
INFORME DE SEGUIMIENTO DE AUDITORÍA ....................................................................................................................................... 256
TIPOS DE INFORMES .......................................................................................................................................................... 258
GESTIÓN DE DATOS............................................................................................................................................................ 262
GESTIÓN DE SESIONES ....................................................................................................................................................... 263
VENTANA DE GESTIÓN DE DATOS DE SESIÓN ..................................................................................................................................... 263
GESTIÓN DE MUESTRAS ..................................................................................................................................................... 265
IMPORTACIÓN DE LISTAS DE MUESTRAS ........................................................................................................................... 266
FORMATOS DE INFORMACIÓN PARA LAS LISTAS DE MUESTRAS ........................................................................................ 267
Nuevo formato de lista de contenido ................................................................................................................................ 267
Lista de contenido: muestras «X» del antiguo estándar ................................................................................................... 267
Antiguo formato de lista de contenido, «11» para muestras de AB/DR ........................................................................... 267
Formato delimitado por comas ......................................................................................................................................... 267
Formato delimitado por tabulaciones ............................................................................................................................... 268
Formato SDF ...................................................................................................................................................................... 268
Solo ID de paciente/muestra/local .................................................................................................................................... 268
VISUALIZACIÓN Y EDICIÓN DE LA INFORMACIÓN DE LAS MUESTRAS ........................................................................................................ 269
LISTAS DE PRUEBAS ........................................................................................................................................................... 270
Creación de listas de pruebas nuevas ................................................................................................................................ 270
Visualización y edición de listas de pruebas existentes ..................................................................................................... 271
Eliminación de listas de pruebas existentes....................................................................................................................... 271
Exportación de listas de pruebas ....................................................................................................................................... 271
LISTAS DE LUMINEX ........................................................................................................................................................... 273
CREACIÓN DE LISTAS DE LUMINEX .................................................................................................................................................. 273
Creación de listas de tareas de muestras .......................................................................................................................... 273
Creación del diseño de placas ............................................................................................................................................ 274
INFORMACIÓN DE PACIENTE ............................................................................................................................................. 277
IMPORTACIÓN DE LISTAS DE PACIENTES/DONANTES ........................................................................................................ 278
GESTIÓN DE REGISTROS DE PACIENTES/DONANTES .......................................................................................................... 279
ADICIÓN DE NUEVOS REGISTROS DE PACIENTES/DONANTES ................................................................................................................. 279
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
11
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Búsqueda de registros de pacientes/donantes .................................................................................................................. 280
Edición de los registros de pacientes/donantes................................................................................................................. 280
Asociación de ID de pacientes/donantes a ID de muestras ............................................................................................... 281
Conversión de los resultados de los pacientes/donantes asociados al nuevo código de alelos ........................................ 281
Asociación de registros de pacientes y donantes .............................................................................................................. 282
Asociación de un donante a los resultados de PRA de donantes ....................................................................................... 282
Impresión de los registros de pacientes/donantes ............................................................................................................ 283
Exportación de los registros de pacientes/donantes ......................................................................................................... 283
Archivado de los registros de pacientes/donantes ............................................................................................................ 283
Eliminación de registros de pacientes/donantes ............................................................................................................... 284
Creación de listas de pacientes/donantes ......................................................................................................................... 284
SEGUIMIENTO DE ANTICUERPOS DE PACIENTES ................................................................................................................ 286
GESTIÓN DE PERFILES......................................................................................................................................................... 290
GESTIÓN DE USUARIOS ...................................................................................................................................................... 291
Visualización de la lista de usuarios .................................................................................................................................. 292
Adición de nuevos usuarios ............................................................................................................................................... 292
Edición de perfiles de usuario ............................................................................................................................................ 292
Cambio de contraseñas ..................................................................................................................................................... 293
Restablecimiento de contraseñas ...................................................................................................................................... 293
Cambio de privilegios de usuario ....................................................................................................................................... 293
Desactivación de usuarios ................................................................................................................................................. 294
PERFIL DEL LABORATORIO ................................................................................................................................................. 295
Edición del perfil del laboratorio........................................................................................................................................ 296
Gestión de códigos de laboratorio ..................................................................................................................................... 296
UTILIDADES ........................................................................................................................................................................ 297
GESTIÓN DE LOS ARCHIVOS DE REFERENCIA DE CATÁLOGO ................................................................................................................... 298
Actualización de los archivos de catálogo desde una unidad de red o local ..................................................................... 298
ACTUALIZACIÓN DE ARCHIVOS DE CATÁLOGO DESDE EL SITIO DE DESCARGA DE ONE LAMBDA ..................................................................... 300
ACTUALIZACIÓN DE ARCHIVOS DE REFERENCIA DE TIPIFICACIÓN MOLECULAR ................................................................. 302
Actualización de códigos NMDP desde una unidad de red o local .................................................................................... 302
Actualización de los archivos NMDP desde el sitio web de NMDP .................................................................................... 303
Creación de un archivo de código local ............................................................................................................................. 303
Actualización del archivo de código local .......................................................................................................................... 304
Actualización del archivo de equivalencia serológica desde el sitio web de One Lambda ................................................ 304
INFORMACIÓN Y GESTIÓN DE CATÁLOGOS ........................................................................................................................................ 305
Archivado de catálogos ..................................................................................................................................................... 305
Extracción de archivos ....................................................................................................................................................... 307
Visualización de la información del archivo de catálogo ................................................................................................... 307
Eliminación de la información del archivo de catálogo ..................................................................................................... 308
Creación de informes con información de archivo de catálogo ......................................................................................... 308
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
12
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Asociación de archivos de catálogo de productos y plantillas de Luminex........................................................................ 308
Importación de archivos de frecuencia de alelos (frecuencia demográfica) ..................................................................... 309
ACTUALIZACIÓN DE ARCHIVOS DE FRECUENCIA DE ALELOS (FRECUENCIA DEMOGRÁFICA)............................................................................ 310
GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN DE LA LISTA DE CREG.......................................................................................................................... 312
MODIFICACIÓN DE LOS AJUSTES DE CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO ............................................................................. 313
MODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE PRODUCTOS MOLECULARES .................................................................................................. 313
Creación de un catálogo de sesión de LABScreen combinado ........................................................................................... 315
Modificación del suero negativo predeterminado de LABScreen ...................................................................................... 316
Modificación de la configuración del producto de LABScreen combinado ........................................................................ 316
Modificación de la configuración del análisis de detección de anticuerpos ...................................................................... 317
Importación de archivos de suero negativo (NS) ............................................................................................................... 318
ELECCIÓN DE LOS AJUSTES DE CONFIGURACIÓN GENERALES ............................................................................................. 319
Valores predeterminados de la impresora ........................................................................................................................ 319
CONFIGURACIÓN DE LAS RUTAS DE DIRECTORIO Y URL PREDETERMINADAS DE HLA FUSION ...................................................................... 320
ACTIVACIÓN DE PRODUCTOS ......................................................................................................................................................... 321
(ACEPTAR). .............................................................................................................................................. 321
HAGA CLIC EN OK
VALIDACIÓN DEL SOFTWARE ............................................................................................................................................. 322
CUALIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN ................................................................................................................................................ 322
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
13
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Introducción
™
¿Qué es el software HLA Fusion ?
El software HLA Fusion es un complemento para los productos de tipificación molecular y detección de
anticuerpos de One Lambda. Este software se puede ejecutar tanto de forma independiente (en un solo
equipo) como en entornos de red.
Las funciones del software le permitirán realizar las siguientes acciones:

Importar datos sin procesar del analizador de flujo LABScan 100.

Introducir manualmente patrones de reactivos para los productos Micro SSP, FlowPRA, LAT y
LCT.

Leer resultados ELISA de productos LAT.

Analizar los datos sin procesar y revisar los resultados en forma gráfica.

Ajustar los valores de punto de corte para concretar los resultados.

Actualizar con facilidad la información de productos (es decir, información de nuevos productos y
lotes).

Buscar datos específicos y crear informes estándar o personalizados.
Nota:
Asegúrese de que ha descargado la nomenclatura de enero de 2011, o posterior, o un
archivo de equivalentes serológicos antes de importar los catálogos e intentar realizar
análisis de sesiones/muestras.
Además, asegúrese de que su intercalación de SQL Server coincida con la intercalación
de todas las instancias del cliente (una intercalación codifica las normas que rigen el
uso adecuado de caracteres de un idioma o alfabeto). Si tiene alguna duda, consulte
con el administrador del sistema o de la base de datos.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
14
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Documentación del producto y actualización de archivos
La ayuda en línea de HLA Fusion contiene la información y los procedimientos más actualizados de
HLA Fusion. Para acceder a ella desde la aplicación de software de Fusion, pulse la tecla F1 o
seleccione Help : HLA Fusion Help (Ayuda: Ayuda de HLA Fusion). Si bien este documento, el
Manual del usuario de HLA Fusion, se está actualizando constantemente, se deberá facilitar antes que
el software para permitir sus diferentes traducciones.
Normalmente, encontrará la información de actualización de productos, así como las nuevas funciones
y la resolución de problemas en las Notas de la versión de HLA Fusion. Si se trata de una versión de
software menor y no se actualizan las notas de la versión, se facilitará un archivo README (Léame) con
una lista de los cambios realizados en el software y la información pertinente que aún no se haya
incluido en el manual del usuario.
Además, siempre se puede acceder a la información de actualización de productos más actual a través
de la opción de menú Help > Product Update Notes (Ayuda > Notas de actualización de productos)
de la aplicación de HLA Fusion o desde el sitio de descarga de OLI.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
15
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Actualizaciones del programa
Nota:
Para obtener los mejores resultados posibles, asegúrese siempre de que está utilizando
la versión más reciente del software HLA Fusion™.
HLA Fusion detectará automáticamente si hay disponible alguna actualización o revisión del software,
y le informará de esta disponibilidad. También puede obtener actualizaciones de HLA Fusion bajo
petición. Póngase en contacto con su representante de One Lambda, Inc. para obtener una copia del
software, o consulte la sección «Asistencia técnica para obtener más información de contacto» a
continuación. Podrá acceder a actualizaciones de información de producto (archivos de catálogo, etc.)
para HLA Fusion a través de su representante de One Lambda Inc. o desde el sitio web de One Lambda:
http://download.onelambda.com
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
16
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Limitaciones del programa
Todos los productos de software One Lambda han sido diseñados para prestar asistencia al personal
con experiencia en el análisis de HLA mediante la sugerencia de resultados de tipificación y de
detección de anticuerpos. No obstante, los resultados debe revisarlos minuciosamente una persona
con formación en HLA o la detección de anticuerpos para garantizar su exactitud. Este software se
puede utilizar para ayudar en la propuesta de resultados, pero no se debe utilizar como único método
para determinar resultados notificables. La finalidad de este software es servir de ayuda en
laboratorios, no se trata de una fuente de resultados definitivos.
Para garantizar la fiabilidad de la información de pacientes almacenada en la base de datos, los
usuarios deberán asegurarse de que el identificador de cada paciente y el identificador de cada
muestra sean únicos. La capacidad de almacenamiento de HLA Fusion está limitada según la versión
de Microsoft SQL Server. Consulte el Manual del usuario de Fusion Database Utility o el sitio web de
Microsoft (www.microsoft.com), para obtener más información sobre la capacidad de
almacenamiento de las distintas versiones de SQL Server.
HLA Fusion asume que los datos para cada entrada requerida se encuentran en un formato estándar
que no ha sido modificado. Los archivos de datos sin procesar deben estar en un formato de archivo
de valores separados por comas (CSV) y deben cumplir las siguientes directrices:

El archivo de datos debe ser un archivo CSV generado por LABScan100, con las versiones de
software 1.7, 2.2, 2.3 o xPONENT 3.1.

Todos los productos HD se deben adquirir con la versión de software 2.2, 2.3 o xPONENT 3.1.

El nombre del archivo de datos (también conocido como ID de sesión) debe tener una
longitud igual o inferior a 40 caracteres y debe incluir la extensión de archivo .csv.

Los datos se generan a partir de las plantillas sin modificar originales facilitadas por One
Lambda, Inc.

El usuario es responsable de las asignaciones finales y debe revisar todos los resultados
sugeridos.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
17
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Asistencia técnica
Para obtener asistencia técnica o notificar problemas relacionados con el software, póngase en contacto
con su representante de One Lambda. Si se encuentra en Estados Unidos, llame al número 800-822-8824.
O bien, si se encuentra en el área metropolitana de Los Angeles, llame al 818-702-0042. Póngase en
contacto con nosotros por correo electrónico en: [email protected]
Para conocer los requisitos del sistema, consulte la Guía de instalación de HLA Fusion.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
18
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Ámbito de este manual
En este manual se facilita información sobre cómo importar datos sin procesar, realizar cambios en los
valores de punto de corte y otros ajustes de control y configuración según resulten necesarios en los
análisis, además de cómo realizar un seguimiento de los resultados de análisis y generar un informe con
ellos. Es muy importante reconocer que los datos de control de calidad que se utilizan con este
programa y los valores predeterminados establecidos en este se basan en la experiencia de One Lambda
con el producto en un entorno de investigación y desarrollo totalmente controlado. Por tanto, es posible
que un laboratorio que realice tipificación de HLA u otro tipo de detección de anticuerpos en otro tipo
de entorno tenga que restablecer los valores de punto de corte para cumplir con los requisitos
específicos del laboratorio.
Desde el menú principal de HLA Fusion, podrá acceder a los tres componentes principales del
programa:

Analyze Data (Analizar datos)

Manage Records (Gestionar registros)

Manage Samples (Gestionar muestras)
Además, también tendrá acceso a las siguientes funciones:

Patient Information (Información de paciente)

Utilities (Utilidades)

Help (Ayuda)

Exit (Salir)
Este manual proporciona la ayuda necesaria para comenzar a utilizar el software HLA Fusion de One
Lambda. Se incluye una visión general del sistema y, a continuación, se describe el proceso de análisis
de datos.
Consulte la Guía de instalación del software HLA Fusion para obtener las instrucciones de instalación.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
19
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Navegación
En esta sección se describen los distintos métodos de acceso a los menús y las funciones del software
HLA Fusion, así como el uso de la herramienta de navegador para acceder a las sesiones y las muestras,
y desplazarse por ellas.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
20
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Inicio de sesión en Fusion
1. Haga doble clic en el icono de HLA Fusion
situado en el escritorio del ordenador. También
puede abrir el programa desde el menú de Windows: Inicio > Programas > One Lambda >
HLA Fusion.
Se abrirá el cuadro de diálogo Security Login (Inicio de sesión de seguridad).
Pantalla Security Login (Inicio de sesión de seguridad) de Fusion
Versión de SQL
Server utilizada
Base de datos que
utiliza Fusion
Intercalación de base
de datos
Introduzca su nombre de usuario y contraseña de HLA Fusion.
Haga clic en el botón Log In
Nota:
(Iniciar sesión) para abrir el programa.
En el campo Database (Base de datos) se muestra la base de datos a la que está
conectado actualmente.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
21
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Recuperación de un nombre de usuario o una contraseña olvidados

Si olvida su nombre de usuario de HLA Fusion, haga clic en el enlace Forgot User Name
(He olvidado el nombre de usuario), introduzca su nombre y apellidos y seleccione su función
en el laboratorio (supervisor o técnico). El sistema le mostrará el nombre de usuario que
coincida con los datos facilitados.

Si olvida su contraseña de HLA Fusion, haga clic en el enlace Forgot Password (He
olvidado la contraseña) y responda a las dos preguntas de seguridad que se le realizaron
cuando configuró su perfil de usuario.

La contraseña aparecerá una vez responda a las preguntas correctamente.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
22
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Ajustes principales del sistema
Resolución de pantalla
El software HLA Fusion requiere una resolución de pantalla de 1280 x 768. El software mostrará un
mensaje si la resolución actual es inferior a la configuración prevista.
Nota:
Puede eliminar este mensaje mediante el enlace Edit (Editar) de la sección General
Configurations (Ajustes generales) de la página de inicio.
Resolución de pantalla mínima
Puede seleccionar Yes (Sí) para que el sistema intente realizar el ajuste. La aplicación seguirá
iniciándose, incluso aunque no se haya podido ajustar la resolución. O bien, puede seleccionar No y
ajustarla manualmente.
Además, si el sistema operativo en ejecución en su equipo es Microsoft® Windows 7®, deberá establecer la
configuración de visualización de texto en Más pequeño: 100% (predeterminado). Si necesita
ajustar el tamaño de visualización del texto en pantalla, realice los siguientes pasos:
1. Haga clic con el botón derecho en el escritorio del ordenador. Seleccione la opción Resolución
de pantalla.
Se mostrará la ventana Resolución de pantalla.
Ventana Resolución de pantalla de Windows 7
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
23
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Seleccione la opción Aumentar o reducir el tamaño del texto y de otros elementos (consulte la
imagen anterior).
2. Seleccione la opción de tamaño Más pequeño.
Windows: Selección de opción Más pequeño
Permisos de archivo
Todos los usuarios de HLA Fusion deben contar con permisos de lectura y escritura en los siguientes
directorios y archivos:

OneLambda.Fusion.Interface.exe.config

ReportMap.xml

C:\OLI Fusion\(y todos los subdirectorios y archivos contenidos en estos directorios)
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
24
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Interfaz del usuario
Páginas de inicio de Fusion
Abre la ventana de
gestión de catálogos.
Abre la ventana de
actualización de archivo
de referencia.
Abre la ventana
de selección de
producto de análisis.
Notificación de
disponibilidad de
catálogos nuevos
y actualizados.
Para comprobar las
actualizaciones del
software de Fusion.
Abre la ventana de
configuración de
impresora.
Abre la pantalla
de listas de
usuarios.
Abre la ventana de configuración de Fusion para realizar
ajustes de configuración general de impresora y rutas de
directorio (seguimiento de
auditoría, habilitar descarga
automática, tipo de paciente,
etc.).
Abre la ventana
de criterios de
búsqueda del
navegador.
Verde si Audit Logging
(Registro de auditoría)
está activada, Rojo si está
desactivada.
El explorador de
Fusion: haga clic
en cualquier
botón para abrir
el producto
correspondiente.
Barra de estado
Esta opción de la interfaz del usuario le permite acceder a las páginas de inicio de productos individuales,
importar datos y ver las ventanas de análisis. También permite ver o acceder a datos del sistema o del
producto, descargas de archivos de referencia y ajustes de configuración.
Nota:
Si en la página actual no aparece información actualizada tras realizar modificaciones
o descargas, vuelva a la página de inicio principal y, a continuación, a la página de
inicio del producto para ver los cambios.
Esta interfaz es lo que verá la primera vez que inicie sesión en HLA Fusion.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
25
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Para mostrar la página de inicio de uno de los productos que aparecen en la lista del área inferior
izquierda de la página, haga clic en el botón u opción de menú. Para LABScreen:

Desde la página de inicio principal de Fusion, haga clic en el botón
LABScreen, o haga clic en el botón LABScreen de la barra de
herramientas de HLA Fusion de la parte superior de la pantalla.
O bien,

Seleccione Analyze Data > LABScreen (Analizar datos > LABScreen) en la
barra de menús de Fusion.
Observe cómo cambia la pantalla para ajustarse al producto de One Lambda seleccionado.
Nota:
Las bases de datos migradas y actualizadas utilizan la misma interfaz.
Si desea que una de las páginas de inicio de producto se convierta en la página de inicio predeterminada,
de manera que cada vez que inicie sesión en HLA Fusion aparezca esa
página de inicio en concreto, haga lo siguiente:
1. Vuelva a la página de inicio principal de Fusion. Para ello, haga clic en el botón de página de
inicio de la parte izquierda de la pantalla, o bien
en el botón de página de inicio de la parte superior izquierda de la pantalla, en la
barra de herramientas de Fusion.
2. En la página de inicio, haga clic en [Edit]
(Editar) en la parte derecha de la sección
General Configurations (Ajustes generales).
O bien,
Haga clic en la palabra Utilities (Utilidades) de
la barra de tareas de Fusion.
En la ficha General Settings (Configuración general),
haga clic en la flecha desplegable y elija la página de
inicio predeterminada de la lista desplegable del campo
Default Home Page (Página de inicio
predeterminada).
3. Haga clic en Save (Guardar) y, a continuación, en Close (Cerrar).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
26
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Inicio del navegador
Si la ficha Navigator (Navegador) aún no se muestra en la parte derecha de la ventana de la
aplicación, haga clic en el botón de la barra de herramientas Mostrar navegador para
activar la función del navegador.
O bien,
Mueva el cursor sobre la ficha Navigator (Navegador) del borde
derecho de la ventana de la aplicación para desplegar y visualizar el
navegador.
Árbol del navegador de Fusion
Árbol del navegador
Gracias al árbol del navegador podrá desplazarse fácilmente por
productos de análisis, sesiones, muestras y fechas de análisis.
Nota:
Haga doble clic en una sesión o haga clic en el signo +, situado a la izquierda del módulo
Catalog (Catálogo), Date (Fecha) o Product (Producto), para mostrar la lista de sesiones.
Productos de
HLA Fusion
Sesiones en
el navegador
Haga clic en un nombre de muestra para que aparezca en la ventana de análisis.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
27
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Agrupación de resultados
Las sesiones y las muestras que aparecen en la herramienta de navegador se pueden ordenar según varios
criterios:

Tipo de producto

Fecha de sesión

Catálogo

Fecha de análisis
El valor predeterminado de agrupación es por Product (Producto). Consulte las siguientes secciones
para obtener información detallada sobre las diferentes opciones de visualización.
Agrupación por producto
Sesiones revisadas/no revisadas
Las sesiones
no revisadas
se muestran
en color AZUL.
Las sesiones
revisadas se
muestran en
color NEGRO.
En el navegador se muestran las sesiones importadas de cada
tipo de producto, según el intervalo de fechas y otros criterios
establecidos en la opción Find (Buscar). Si ya se encuentra en el
modo de análisis para un producto concreto, solo se mostrarán
las sesiones que se ajusten al intervalo de fechas de dicho
producto.
Haga clic en el signo + situado junto al tipo de producto en el que
está interesado para mostrar sus sesiones.


Las sesiones que aparecen en color azul son las que aún no se han
revisado. Cuando revise una sesión, su color en la lista del navegador
cambiará a negro.
Haga clic en un nombre de sesión para que aparezcan las muestras contenidas en esa sesión. Para
LABType y LABScreen, el sistema también realiza un análisis en
Muestra fallida en análisis en lote
lote y muestra los resultados en el resumen de sesión.
Si una muestra de sesión aparece de color rojo,
significa que la muestra ha resultado fallida en el
análisis en lote.

Haga clic en un nombre de muestra para que aparezca en una
ventana de análisis.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
28
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Agrupación por catálogo
Agrupación por catálogo
Si selecciona la opción de agrupación Catalog (Catálogo)
en el navegador, las sesiones se mostrarán en orden
alfanumérico por nombre de catálogo.
Agrupación por fecha de análisis
Si selecciona la opción de agrupación Test Date (Fecha de análisis), las
sesiones se mostrarán en orden cronológico según sus fechas de análisis.
Por lo demás, el uso de esta herramienta es el mismo que el descrito
anteriormente en Agrupación por producto.
Agrupación por fecha de sesión
Si selecciona la opción Session Date (Fecha de sesión), las sesiones se
mostrarán según sus fechas de creación.
En caso contrario, el uso de esta herramienta será el mismo que el descrito anteriormente en Agrupación
por producto.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
29
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Acceso a las funciones del software HLA Fusion™
Opciones del menú principal
Opciones de la barra de menús de Fusion
Puede acceder a las funciones de HLA Fusion en cualquier momento desde el menú principal de la
barra de herramientas, situado en la parte superior de las ventanas de la aplicación de HLA Fusion.
Consulte las siguientes secciones para ver una lista de las opciones disponibles en cada elemento de
menú principal.
Analizar datos
Cada opción de este elemento de menú es un producto molecular o de
anticuerpos para los que puede importar archivos CSV o introducir
manualmente reacciones y datos de análisis. Para obtener información más
detallada, consulte las secciones de análisis individuales de este manual del
usuario.
Barra de menús: Analyze Data
(Analizar datos)
Informes
Si selecciona este elemento de menú, se mostrará la página Reports (Informes), que le permitirá crear
informes de sus datos de análisis.
Datos
Si selecciona este elemento de menú, se mostrará una ventana de datos que le permitirá gestionar
(es decir, eliminar, archivar, activar o mover) sesiones y muestras, asignar alelos de la sesión a una nueva
nomenclatura NMDP y ver/imprimir archivos de registro de datos de la sesión.
Muestra
Las opciones de este elemento de menú están relacionadas con la
importación, creación, gestión y exportación de información de muestras.
Además, es el menú que se utiliza para gestionar listas de análisis de
Luminex y para crear listas de trabajo de muestras y diseños de placa.
Barra de menús:
Sample (Muestra)
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
30
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Información de paciente
Las opciones de este elemento de menú están relacionadas con la
importación de listas de pacientes/donantes, la gestión de información de
pacientes/donantes individuales y el seguimiento de los datos de anticuerpos
de pacientes.
Barra de menús: Patient Info
(Información de paciente)
Datos perfil
Las opciones de este elemento de menú permiten crear y gestionar su propio perfil de
usuario, listas de usuarios y privilegios del sistema e información de laboratorio.
También hay una opción para alternar entre las opciones de página de inicio en
función del sistema y de la preferencia de navegación.
Barra de menús:
Profile (Datos perfil)
Utilidades
Las opciones de este elemento de menú
permiten importar archivos de catálogo,
de código y de serología, configurar los
productos moleculares y de anticuerpos
de análisis, configurar el sistema HLA
Fusion y validarlo.
Ayuda
Barra de menús: Utilities (Utilidades)
Este elemento de menú permite acceder a la siguiente información
del software HLA Fusion:
Barra de menús: Help (Ayuda)

Ayuda en línea, que proporciona información sobre el uso del software HLA Fusion.

Enlaces a los vídeos tutoriales ilustrativos.

Notificación de actualizaciones y una descripción de nuevas funciones del software HLA Fusion
más reciente.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
31
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x

Preguntas más frecuentes actualizadas dinámicamente (FAQ) sobre el software HLA Fusion.

El número de versión y compilación de la aplicación de software HLA Fusion que está utilizando
actualmente.
Nota:
A la ayuda en línea se puede acceder desde cualquier lugar de la aplicación de HLA
Fusion. Para ello, pulse la tecla
de su teclado. A veces, se realizan actualizaciones
en la ayuda en línea entre versiones de HLA Fusion. Para asegurarse de que cuenta con
el archivo de ayuda más actualizado, visite el sitio web de descarga de OLI en:
download.onelambda.com/pub/tray_info/Windows/HLA_Fusion_Catalogs/Document/
Salir
Si selecciona este elemento de menú, se mostrará un cuadro de diálogo que
le permitirá seleccionar Yes (Sí) para salir y cerrar la aplicación
HLA Fusion, o bien seleccionar No para mantener abierta la sesión actual.
Mensaje de confirmación de salida
Botones de la barra de herramientas
HLA Fusion proporciona una barra de herramientas, que aparece justo debajo de las opciones de la
barra de menús principal, con acceso a las funciones más utilizadas.
Botones de la barra de herramientas de Fusion

También puede desplazar el cursor del ratón sobre los botones para que aparezca una etiqueta
con el nombre de cada botón.

Tenga en cuenta que algunos botones solo están disponibles cuando se encuentran en una
pantalla de análisis.
En la siguiente tabla se describe cada botón de la barra de herramientas:
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
32
One Lambda, Inc.
Botón
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Nombre
Otros botones
y controles
Nombre
Inicio
Análisis de datos de
producto
Buscar
Herramientas de
navegación de
muestras (Solo visible
Imprimir
informe
durante análisis de
muestras). El enlace
Vista previa
del informe
<<Summary
(<<Resumen) permite
volver a la tabla de
resumen de muestra
asociada.
Imprimir
pantalla
Muestra la fecha de la
muestra actual en la
ventana de análisis.
Aumentar
Mostrar
navegador
Paciente
Registros
relacionados
Análisis
paralelo
Buscar
Haga clic en el botón Buscar
para abrir la ventana
de búsqueda de HLA Fusion a fin de buscar registros mediante
diversos criterios. Puede optar por buscar por Patient ID (ID de
paciente), Sample ID (ID de muestra), Session ID (ID de sesión),
Catalog ID (ID de catálogo) de HLA Fusion (y especificidad) u
Other (Otros).
La opción Other (Otros) le permite especificar varios criterios de
búsqueda, entre los que se incluyen: date range (intervalo de
fechas), session status (estado de sesión) y catalog type (tipo de
catálogo).
El cuadro de diálogo de búsqueda permite modificar el orden de las sesiones del navegador y los
criterios de visualización.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
33
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Pantalla de búsqueda de Fusion
Seleccione estos
criterios de
búsqueda para
realizar búsquedas
básicas.
Establezca el
orden en el que
se mostrarán los
resultados de la
búsqueda.
Seleccione
Other (Otros) para
habilitar las
pantallas de campo
y ordenación.
Busque por
intervalo de
fechas,
estado de
sesión o tipo
de catálogo.
Seleccione qué
información
desea mostrar.
Tras seleccionar los criterios de búsqueda, haga clic
en el botón Find (Buscar) para iniciar la búsqueda.
Nota:
El intervalo de fechas aquí establecido, en el campo Session Date (Fecha de sesión),
se utiliza como intervalo de fechas predeterminado en HLA Fusion, por ejemplo, en las
ventanas del navegador y de informes. Cada vez que lo cambie y haga clic en el botón
Find (Buscar), el valor predeterminado cambiará en el resto de la aplicación.
Imprimir informe
Desde cualquier ventana de análisis, puede hacer clic en
para mostrar una lista de los
el botón Imprimir
informes que se pueden imprimir (los informes mostrados
son específicos del producto que se esté analizando en ese
momento, por lo que el ejemplo que verá aquí puede que sea
diferente). Si ha configurado una impresora predeterminada
(a través de Utilities > Printer Setup [Utilidades >
Configuración de impresora]), el informe seleccionado se
enviará automáticamente a la impresora especificada. En
caso contrario, se mostrará un cuadro de
diálogo donde podrá seleccionar una impresora.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Ejemplo de opciones de impresión de informes
Para uso en diagnósticos in vitro
34
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Vista previa del informe
Desde cualquier pantalla de análisis, haga clic en el botón
para mostrar una lista de los
Vista previa de informe
informes que puede revisar antes de imprimir. Los informes
mostrados serán específicos del producto que se esté
actualmente analizando. Los informes se mostrarán en una
ventana de vista previa. Utilices los botones Print
(Exportar) de la ventana de vista
(Imprimir) y Export
previa para generar el informe en el formato seleccionado.
Haga clic en el botón Cerrar
situado en la parte superior
derecha de la pantalla, para salir de la ventana de vista
previa.
Ejemplo de opciones de vista previa
del informe
Imprimir pantalla
Desde cualquier pantalla de análisis, haga clic en el botón Imprimir pantalla
para abrir una
ventana nueva que contendrá una instantánea de la ventana de análisis actual. Haga clic en el botón
Imprimir
impresora.
, situado en la esquina superior izquierda, para enviar la instantánea directamente a la
Para cerrar esta ventana, haga clic en el botón Salir
o en el botón Close
(Cerrar).
Ejemplo de resultados de impresión de pantalla
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
35
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Aumentar
Desde cualquier ventana de análisis, haga clic en el botón Aumentar
para activar la lupa y
aumentar cualquier sección de la ventana. Utilice el ratón para mover la lupa y utilice las teclas de
flecha del teclado para aumentar o reducir la altura y anchura del área ampliada.
Haga clic en cualquier lugar de la pantalla para desactivar la lupa.
Aumento de un área
Mostrar navegador
Si el navegador de Fusion no es visible (por lo general suele aparecer en la parte derecha de la ventana
de la aplicación), haga clic en el botón Mostrar navegador
de la barra de herramientas. Una vez
que haya aparecido la ficha Navigator (Navegador), desplace el cursor sobre ella para desplegar el
panel del navegador.
Navegador de
Fusion
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
36
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Información de paciente/donante
Desde cualquier pantalla de análisis, haga clic en el botón Paciente
para mostrar la pantalla
Patient/Donor Information (Información de paciente/donante) donde podrá introducir
o editar información relacionada con un paciente o donante y asociarla a la muestra actual.
Pantalla Patient/Donor Information
(Información de paciente/donante)
También puede abrir la pantalla Patient/Donor Information
(Información de paciente/donante) en cualquier otro momento. Para
ello, haga clic en Patient Info (Información de paciente) en la barra
de menús de Fusion y, a continuación, en Manage Patient (Gestionar
paciente).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
37
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Registros relacionados
Un registro relacionado es una muestra asociada de algún modo a la muestra o al paciente actual.
Desde cualquier pantalla de análisis, haga clic en el botón Registros relacionados
para cargar
todos los informes relacionados con la muestra actual en la lista desplegable del campo Sample ID (ID
de muestra). Utilice las flechas de navegación de muestras para mostrar los análisis de cada registro
relacionado de uno en uno.
Para salir del modo de registros relacionados y volver a la pantalla de análisis anterior, haga clic en el
(<<Resumen), situado a la izquierda del campo Sample ID (ID de
enlace <<Summary
muestra) en la parte superior de la pantalla.
Nota:
También puede acceder a esta función si hace clic con el botón derecho en una muestra
en el navegador de Fusion. Revise las secciones específicas de producto de este manual
para obtener más información sobre el uso de esta función.
Análisis paralelo
Desde cualquier pantalla de análisis, haga clic en el botón Análisis paralelo
de la barra de
herramientas de Fusion para comparar el análisis de muestra actual (con un fondo marrón) con
sesiones de análisis anteriores para el mismo ID de muestra.
Inicio de un análisis paralelo

Seleccione un análisis anterior de la muestra en la lista disponible para compararlo con el actual.
Las dos ventanas de análisis aparecerán juntas para permitir la comparación.

Es posible modificar el tamaño de las ventanas. Para ello, arrástrelas y suéltelas. Vuelva a hacer
para cancelar la visualización de la comparación.
clic en el botón Análisis paralelo
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
38
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Análisis
actual
Análisis
anterior
Vista de análisis paralelo
Nota:
También puede acceder a esta función si hace clic con el botón derecho en una muestra
en el navegador de Fusion.
Análisis de datos de producto
Haga clic en cualquier botón de análisis de datos de producto
de la barra
de herramientas de Fusion para mostrar la página de inicio de ese producto, importar un archivo de
sesión, introducir manualmente una sesión o mostrar y seleccionar opciones en la lista del navegador
de sesiones importadas anteriormente para ese producto.
Explorador de Fusion

Si lo desea, también puede hacer clic en cualquiera de los productos
situados en el explorador de Fusion, en la parte inferior izquierda
de la pantalla, para abrir una página de inicio del producto.
Navegación de muestras
Las herramientas de navegación de muestras (solo accesible desde una
pantalla de análisis) permiten acceder a todas las muestras de la sesión actual.
Para seleccionar una muestra diferente en la misma sesión, realice una selección
de la lista desplegable del campo Sample ID (ID de muestra), o bien haga clic
en los botones de flecha hacia delante/detrás junto al campo desplegable.
Navegador de muestras
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
39
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Haga clic en <<Summary (<<Resumen) para volver al resumen de esa sesión.
Si hace clic en la flecha desplegable  aparecerán todas las muestras de la sesión actual, tal como
se muestra a continuación:
Menú desplegable de muestras

Si selecciona una muestra de esta lista del campo Sample ID (ID de muestra), dicha muestra se
convertirá en la muestra activa en la ventana de análisis. Por otro lado, puede utilizar los botones
de flecha de avance o retroceso para seleccionar muestras diferentes.

Haga clic en este botón
última muestra

Al hacer clic en <<Summary (<<Resumen) volverá al resumen de sesión de la muestra actual.
para ir a la primera muestra. Haga clic en este botón
para ir a la
Sample Date (Fecha de muestra)
Fecha de muestra
En el campo Sample Date (Fecha de muestra) aparece la fecha en la
que se obtuvo la muestra que se está analizando actualmente.
La fecha de muestra se puede establecer y rellenar automáticamente
desde la tabla Session Import (Importación de sesiones).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
40
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Análisis de LABType
El módulo de análisis de LABType® de HLA Fusion™ analiza archivos de salida CSV de Luminex para
productos LABType, incluidos archivos de salida HD. Los resultados de análisis se basan en especificaciones
de catálogo, códigos NMDP o locales y archivos de referencia de equivalentes serológicos. Todos se
pueden descargar y utilizar con el software de Fusion.
Antes de iniciar una sesión de análisis deberá haber completado o verificado las siguientes tareas:

Asegúrese de que cuenta con los archivos de catálogo, así como código NMDP, código local
(si se utiliza) o archivos de referencia de equivalentes serológicos más recientes antes de
empezar el análisis. Puede descargar o actualizar los catálogos existentes desde la página
de inicio de LABType.

Consulte y modifique los ajustes de configuración globales del producto antes de iniciar el
análisis. Los ajustes globales se muestran en la página de inicio de LABType, donde se pueden
modificar. O bien, acceda a ellos a través del menú Utilities (Utilidades). Los ajustes globales se
aplicarán a todas las sesiones recién importadas.

Para ahorrar tiempo durante la importación de archivos CSV, compruebe que las rutas de acceso
de la carpeta, el directorio o la URL predeterminada señalan a las ubicaciones en las que se
almacenan normalmente estos archivos en su sistema o red. Estos ajustes también se pueden
modificar en la sección General Configurations (Ajustes generales) de la página de inicio del
explorador de Fusion.

Puede configurar HLA Fusion para que permanezca en una muestra que acaba de guardar o
confirmar, en lugar de pasar automáticamente a la muestra siguiente. Para ello, solo tiene que
cambiar este ajuste en la sección General Configurations (Ajustes generales) de la página de
inicio del explorador de Fusion.
Nota:
Algunas de las tareas mencionadas requieren privilegios de usuario supervisor. Es posible
que tenga que verificar con su supervisor que se hayan completado estas tareas.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
41
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Descripción general de LABType
Proceso de análisis
Tras importar sesiones, compruebe en la tabla de resumen si hay control positivo bajo
y recuento de gránulos bajo. Considere la eliminación de esas muestras.
Compruebe el gráfico inferior izquierdo de la pantalla de análisis para
detectar reacciones análogas, situadas justo por encima o por debajo de los puntos de corte.
Además, compruebe las fichas Control y Bead Analysis (Análisis de gránulos).
Utilice la ficha Force (Forzar) como ayuda para revisar los resultados
homocigóticos y de alelos raros (cuadrante inferior derecho).
Consulte la tabla de reacciones para revisar
los patrones de reactividad de los alelos (cuadrante superior izquierdo).
Compruebe el cuadro de reacción análoga para
acabar de realizar las asignaciones (cuadrante inferior derecho).
Realice los ajustes de punto de corte necesarios
(cuadrantes superior derecho o inferior izquierdo).
Realice las asignaciones finales de par de alelos, serológicas y/o
codificadas (cuadrante inferior derecho).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
42
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Inicio del análisis de LABType
Importación de datos de sesión de LABType (no HD)

Haga clic en el botón LABType
del panel del explorador de
Fusion, en el botón LABType
de la barra de herramientas de Fusion o
haga clic en Analyze Data (Analizar datos) en la barra de herramientas
y, a continuación, seleccione LABType.
Aparecerá la página de inicio de LABType.
Si el código utilizado es NMDP,
aquí aparecerá la versión.
Haga clic para abrir
el administrador de
catálogos.
Haga clic para descargar
los archivos de referencia
actualizados.
Para ver qué actualizaciones
de archivos de referencia
hay disponibles.
Haga clic aquí para
modificar los ajustes
globales de LABType.
Haga clic en estos enlaces
para mostrar documentos
de catálogo, hoja de
trabajo y de sonda/
cebador.
La función Reference file Updates (Actualizaciones de archivos de referencia), situada en la esquina
superior derecha, no funciona con archivos NMDP o de equivalentes serológicos.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
43
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Botón de la
barra de
herramientas de
LABType.
ID de
sesión
ID de
catálogo
La fecha se resalta
en color aaam
Permite el
m
maaarrriiillllllooosi la
Asignar tipo
configuración
análisis
Versión de regional del archivo CSV suplementario de paciente a
ID de
nomenclatura/
(p. ej., Locus B
y de Fusion no
ID de paciente
con Bw4)
IMGT.
coinciden.
Para combinar
archivos CSV
para análisis.
Para mostrar
archivos CSV
importados
anteriormente.
Haga clic
para buscar
archivos CSV.
Detalles de
muestra/
paciente
Archivos de
sesión CSV de
Luminex
Botón de
página de
inicio de
LABType
Establece que
el ID de
paciente sea el
mismo que el
ID de muestra.
Nota:
Haga doble clic en
el ID de muestra
para ver la lista
de muestras de
LABType (los ID de
muestras se pueden
modificar).
Muestra los
valores de
control
positivo (PC)
de cada
muestra.
Seleccione la
opción de análisis
automático para
analizar todas las
muestras de sesión
cuando se
importen.
Haga doble clic
en el ID de
paciente para ver
la lista de
pacientes actual.
Abra las hojas de trabajo y las hojas de sonda/cebador para verificar la precisión de los
números de revisión (estos documentos no contienen un número de revisión en el
nombre de archivo).
2. Haga clic en el icono pequeño de carpeta
Files (Seleccionar archivos CSV).
y seleccione una sesión en la pantalla Select CSV
Selección/importación de archivos CSV
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
44
One Lambda, Inc.
Nota:
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
HLA Fusion convierte los datos de los archivos CSV generados en Luminex como, por
ejemplo, la fecha y hora, al código regional local, en caso de que se haya especificado
un código regional en el archivo CSV. (No se puede especificar un código regional para
archivos CSV creados con la versión 2.2 o anterior del software Luminex.) Que el primer
campo de fecha esté resaltado en amarillo significa que Fusion ha detectado una
discrepancia en el código regional. En este caso, se recomienda utilizar el selector
desplegable del segundo campo de fecha para elegir la fecha correcta, teniendo en
cuenta las diferencias regionales de formato de fecha.
3. Seleccione un archivo de la lista de archivos CSV para su importación, o bien haga clic en el
icono de carpeta , situado sobre la lista, para buscar los archivos CSV de LABType en su
sistema/red. Las muestras de una sesión que tengan un valor de control positivo por debajo del
ajuste mínimo se etiquetarán para que pueda seleccionarlas y eliminarlas de la sesión
fácilmente.
Nota:
Es posible que vea archivos CSV de productos que no son de LABType, u otros archivos
CSV. Esto significa que primero tiene que hacer clic en una subcarpeta de LABType, o
que sus archivos de sesión de LABType no están guardados en el directorio que indica
HLA Fusion.
4. HLA Fusion asigna un ID de sesión (el nombre de archivo del CSV) automáticamente. De
manera opcional, puede editar el campo Session ID (ID de sesión). El ID puede ser alfanumérico
(contener letras y números) y se mostrará alfabéticamente con respecto a cualquier otro archivo
de sesión de LABType de su base de datos.
Campo Session ID (ID de sesión)
Nota:
Los ID de sesión deben ser exclusivos en la base de datos de Fusion. Si el ID de sesión ya
existe, HLA Fusion le pedirá que cambie el nombre de la sesión. Se recomienda no utilizar
caracteres especiales en este campo ya que pueden tener una finalidad específica como
separadores de campo.
Para combinar archivos CSV para el análisis del kit
suplementario aplicable:
5. Active la casilla de verificación Combine CSV
(Combinar CSV).
6. A continuación, active las casillas de verificación
situadas a la izquierda de dos o más archivos de
sesión para combinarlos. Asegúrese de que combina
sesiones de loci con archivos de sesión procedentes
de un kit suplementario adecuado.
Cuando haya combinado las sesiones, aparecerán
fichas adicionales en la tabla de detalles de
muestra/paciente a la derecha de la ficha Current
(Actual), que representarán los archivos
CSV combinados.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Marque
esta opción…
…y seleccione
dos o más
archivos de sesión.
Para uso en diagnósticos in vitro
45
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Fichas adicionales para las sesiones combinadas.
7. Asegúrese de que el campo
Catalog ID (ID de catálogo)
contiene el ID de sesión
combinada mostrado a la
derecha de este.
Catálogos combinados
8. Haga clic en el botón Import
(Importar).
La sesión combinada aparecerá en el campo Session ID (ID de sesión) con la palabra
Combined (Combinada) delante del nombre del ID de sesión.
ID de sesión combinada
Nota:
Si las sesiones seleccionadas no se pueden combinar, no aparecerá ninguna muestra en
la ficha Combined (Combinada). No puede combinar sesiones de loci cruzados (por ejemplo,
locus A y locus B).
9. Haga clic en un archivo CSV para mostrar sus muestras asociadas en la tabla de detalles de
muestra/paciente.
Sesión de LABType: Tabla de detalles de muestra/paciente
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
46
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
El botón Supplemental (Suplementario) se puede utilizar para añadir sesiones ya
analizadas a la actual para realizar un análisis combinado (por ejemplo, las sesiones de
B7 con las sesiones de locus B). Esto no funciona con combinaciones de sesiones de loci
cruzados (por ejemplo, locus A y locus B).
Nota:
10. Si una muestra ya está asociada a un paciente, se mostrará el ID del paciente y toda información
del paciente existente o relacionada.
Para agregar información del paciente, realice una de las siguientes acciones:

Para añadir datos de un paciente que ya se encuentre almacenado en
el sistema, haga doble clic en la columna Patient ID (ID de paciente)
de la tabla de detalles de muestra/paciente.

Haga clic en Patient Info (Información de paciente) en la barra de menús de Fusion y
seleccione Import Patient List (Importar lista de pacientes) para importar el archivo de
información de paciente.

Para añadir manualmente datos de paciente, escriba los datos directamente en los campos
relacionados con pacientes de la tabla.
Puede asignar automáticamente el ID de muestra a campos de ID de
paciente vacíos si activa la casilla de verificación Set empty Patient
ID to Sample (Establecer ID de paciente vacío como muestra).
11. Seleccione un archivo de catálogo. El método de selección de archivos de catálogo variará en
función del archivo CSV y los archivos de catálogo que haya importado anteriormente para
LABType.
Si necesita importar más catálogos, haga clic en el enlace [Download] ([Descargar]) de la
página de inicio de LABtype. Es posible que la lista desplegable Catalog (Catálogo) no se
actualice inmediatamente si ha descargado los catálogos durante la sesión de importación
actual. Puede que tenga que hacer clic en el botón Inicio y, a continuación, hacer clic
de nuevo en el botón LABType para volver al proceso de importación.
Nota:

Si el archivo CSV especifica un nombre de plantilla (solo se aplica a archivos CSV de Luminex 2.2
y posterior) y uno de los archivos de catálogo disponibles está asociado a esa plantilla, todas
las sesiones nuevas con la misma plantilla seleccionarán automáticamente ese catálogo.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
47
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Lista de catálogos
Tal como se muestra aquí, también puede seleccionar un
archivo de catálogo diferente al que Fusion haya seleccionado.
Para ello, utilice la lista desplegable del campo Catalog ID
(ID de catálogo) y seleccione cualquier archivo de catálogo
que aparezca en la lista.
Si no hay ninguna coincidencia de plantilla, entonces el
sistema tendrá en cuenta la coincidencia de gránulos más
cercana entre la sesión y todos los archivos de catálogo
disponibles. Si solo hay un archivo de catálogo con una
coincidencia cercana, se seleccionará automáticamente y
podrá comprobar si se ha etiquetado alguna de las muestras
por un control positivo bajo (PC) o un recuento de gránulos
bajo.
12. Si hay más de una coincidencia, se mostrará un cuadro de diálogo de validación de catálogo con
las mejores coincidencias de gránulo. Para confirmar el archivo de catálogo solo tiene que hacer
clic en el botón Close (Cerrar). O bien, puede hacer doble clic en un nombre de archivo de
catálogo de la lista Suggested Catalogs (Catálogos sugeridos).
Validación de catálogos
Al hacer clic en el botón
(Detalle) de la
Detail
pantalla Catalog Validation
(Validación de catálogos), se abre
la ventana Mismatched Beads
(Gránulos no coincidentes) en la
que se muestran los gránulos que
no se han encontrado en la sesión
y/o catálogo.
Haga clic en el botón OK
(Aceptar) para cerrar la ventana.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
48
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Tras la validación de catálogos, Fusion puede
preguntarle si desea asociar ese nombre de plantilla con
el archivo de catálogo especificado.
Si hace clic en Yes (Sí) para asociar los dos, el sistema
seleccionará automáticamente el archivo de catálogo
para futuras importaciones de cualquier archivo CSV
que haga referencia a esta plantilla.
Asociación de catálogos
Nota:
Si se asocian el catálogo y la plantilla incorrectos, revise la sección Asociación de
archivos de catálogo de producto y plantillas de Luminex para obtener instrucciones
sobre la eliminación de la asociación.
Compruebe si hay alguna plantilla etiquetada como control positivo bajo (PC) o recuento de gránulos
bajo; las filas de las muestras con PC bajo o recuento de gránulos bajo aparecen resaltadas en color gris.
Puede que desee eliminar estas muestras porque a menudo ralentizan el análisis. No obstante, si las
elimina no podrá realizar un seguimiento de dichas muestras. Si desea eliminar alguna de estas muestras,
realice los siguientes pasos:
13. Haga clic en el borde situado a la izquierda de la columna de posición Well (Pocillo) para resaltar
toda la fila de la muestra.
Haga clic en una muestra para seleccionarla y pulse la tecla Suprimir de su teclado para eliminarla.
14. Pulse la tecla Suprimir
como parte de la sesión.
de su teclado para eliminar la muestra e impedir que se importe
15. Cuando haya verificado la información de sesión y de muestra, haga clic en el botón Import
(Importar). La sesión recién importada aparecerá en el árbol del navegador en color
azul en la parte superior de la lista.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
49
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Si ha activado la casilla de verificación Auto Analysis (Análisis automático), la
sesión se importará y se analizará cuando haga clic en Import (Importar) y se
mostrará en el navegador de Fusion como una sesión analizada.
Puede seguir importando archivos de sesión de Luminex, o bien puede hacer clic en una sesión en el
navegador para iniciar un análisis en lote.
Nota:
Una vez se ha importado un archivo CSV, este no aparecerá más en la lista Luminex
Session Import (Importación de sesión de Luminex), salvo que active la casilla de
(Incluir importadas). Este método se puede
verificación Include Imported
utilizar para volver a importar una sesión con un nombre y/o usuario nuevos.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
50
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Adquisición de datos de sesión de LABType (HD)
Para mostrar una lista de las sesiones HD en la lista CSV File Name (Nombre de archivo CSV):
Selección de archivos de sesión HD
Sesiones HD
1. Haga clic en el icono de carpeta .
Se abrirá la pantalla Select CSV Files
(Seleccionar archivos CSV). Tenga en
cuenta que puede que tenga que abrir las
sesiones HD desde una ubicación
diferente a la ruta de acceso
predeterminada para los archivos de
LABType. Tras hacer clic en el icono de
carpeta, desplácese hasta la ubicación en
la que se almacenen los archivos HD de
LABType en su sistema/red.
2. Haga clic en el botón Open
Nota:
(Abrir).
HLA Fusion convierte los datos de los archivos CSV generados en Luminex como, por
ejemplo, la fecha y hora, al código regional local, en caso de que se haya especificado
un código regional en el archivo CSV. (No se puede especificar un código regional para
archivos CSV creados con la versión 2.2 o anterior del software Luminex.) Que el primer
campo de fecha aparezca resaltado en amarillo significa que existe una discrepancia
en el código regional. En este caso, se recomienda utilizar el selector desplegable del
segundo campo de fecha para elegir la fecha correcta, teniendo en cuenta las
diferencias regionales de formato de fecha.
3. Seleccione una sesión HD de la lista CSV File Name (Nombre de
archivo CSV) para ver sus muestras asociadas en la tabla de detalles
de muestra/paciente de la ficha Current, tal como se muestra
a continuación.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
51
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Muestras HD en la tabla de detalles de muestra/paciente de la ficha Current
Advertencia: Luminex 2.2/2.3: Asegúrese de que selecciona el archivo CSV del mismo directorio que
contiene todos los archivos de procesamiento y el archivo de índice de procesamiento
(normalmente un archivo oculto en el directorio) que ha generado la máquina Luminex en una
carpeta de sesión. Cada muestra de la sesión se debe relacionar con un archivo de procesamiento de este directorio. Esto es de vital importancia si el archivo HD CSV aún no se ha
convertido; HLA Fusion convertirá automáticamente todos los archivos HD sin convertir
durante la importación, si el archivo de salida sin convertir reside en la misma ubicación
que los archivos de procesamiento y el archivo de índice de procesamiento de esa sesión.
xPONENT 3.1: El archivo de salida se puede ubicar en cualquier lugar. No hay ningún
archivo de índice de procesamiento. No obstante, los archivos de procesamiento deben
encontrarse en un directorio que se haya estructurado con el directorio de la sesión, y dentro
de este, los archivos de procesamiento.
Un archivo de salida
HD convertido.
Archivo de salida HD original
(no convertido)
Debe existir un archivo
de procesamiento para
cada muestra de una
sesión HD.
El archivo RunFileIndex está
normalmente oculto.
Para verlo, seleccione la opción
Mostrar todos los archivos y
carpetas ocultos
en Windows >>
Opciones de carpeta.
Lista de sesiones HD (Luminex 2.2/2.3)
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
52
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Fusion asigna un ID de sesión de manera predeterminada. Puede cambiar el ID de sesión, si lo desea. Si
el archivo HD no se ha convertido, se denominará Output (Salida) hasta que se importe, momento en el
que adoptará el nombre de la carpeta de la sesión de salida original (independientemente de si cambia el
nombre de la carpeta) seguido de “_HD.”
Nota:
Los ID de sesión deben ser exclusivos en la base de datos de Fusion. Si el ID de sesión ya
existe, el software le pedirá que cambie el nombre de la sesión. Se recomienda no utilizar
caracteres especiales en este campo ya que pueden tener una finalidad específica como
separadores de campo.
Nota:
Para ver el archivo RunFileIndex en Windows XP, abra el Explorador de Windows y haga
clic en el botón Carpetas. A continuación, haga clic en Ver en la barra de título de
Windows y seleccione Opciones de carpeta en el menú desplegable. A continuación,
haga clic en la ficha Ver y desplácese hasta Archivos y carpetas ocultos. Seleccione
Mostrar todos los archivos y carpetas ocultos y haga clic en Exit (Salir). Cuando
visualice una selección de archivos CSV, cambie la opción Tipo de archivos a Todos los
archivos para que se muestre el archivo RunFileIndex. En Windows Vista y Windows 7,
abra el Explorador de Windows y seleccione Organizar >> Opciones de carpeta.
A continuación, haga clic en la ficha Ver y seleccione Mostrar archivos, carpetas y
unidades ocultos. Si cambia el nombre de una sesión, no le asigne el nombre output
(salida) ya que este está reservado para el archivo de salida HD original.
Nota:
El botón Supplemental (Suplementario) se puede utilizar para añadir otras sesiones
a la actual (por ejemplo, complementar sesiones de locus B con B7) para su análisis. Esto
no funciona con combinaciones de diferentes tipos de análisis (como locus A y locus B).
Si una muestra ya está asociada a un paciente, se mostrará el ID del paciente y toda información del
paciente existente o relacionada.
4. Para agregar información del paciente, realice una de las siguientes acciones:



Para añadir datos existentes del sistema, haga doble clic en la columna Patient ID (ID de
paciente) de la tabla de detalles de muestra/paciente o haga clic en el botón Patient
List (Lista de pacientes) de la barra de herramientas. Aparecerá la ventana Import Patient
(Importar paciente), donde podrá importar el archivo de información de pacientes.
Para añadir manualmente datos de paciente, solo es necesario escribir los datos en los
campos relacionados con pacientes de la tabla.
Para asignar el ID de muestra a campos Patient ID (ID de
paciente) vacíos, active la casilla de verificación Set empty
Patient ID to Sample (Establecer ID de paciente vacío
como muestra).
5. Seleccione un archivo de catálogo. El método de selección de catálogo puede ser uno de los
siguientes, en función del archivo CSV y de los archivos de catálogo que se hayan importado
para LABType:
Nota:
Si no hay archivos de catálogo disponibles para su selección, o el que desea no está
disponible, consulte la sección Utilidades de este manual para obtener instrucciones
sobre cómo añadir nuevos archivos de catálogo a la base de datos.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
53
One Lambda, Inc.
Nota:
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x

Si el archivo CSV especifica un nombre de plantilla (solo se aplica a archivos CSV de Luminex
2.2 y posterior) y uno de los archivos de catálogo disponibles está asociado a esa plantilla,
se seleccionará automáticamente ese archivo de catálogo. Si desea seleccionar un archivo de
catálogo diferente, puede utilizar la lista desplegable del campo Catalog ID (ID de catálogo)
para seleccionar alguno de los archivos de catálogo que aparecen aquí.

Si no hay ninguna coincidencia de plantilla, entonces el sistema tendrá en cuenta la
coincidencia de gránulos más cercana entre la sesión y todos los archivos de catálogo
disponibles. Aparecerá un cuadro de diálogo de validación de catálogos. Para confirmar el
(Cerrar).
archivo de catálogo seleccionado, solo tiene que hacer clic en el botón Close
O bien, haga doble clic en otro nombre de catálogo de la lista de catálogos sugeridos.
Los catálogos mostrados en el cuadro de diálogo de validación para sesiones HD también
pueden incluir catálogos que no sean HD. Se puede identificar un catálogo HD por la
letra «H» del nombre (por ejemplo, RSSOH2B1_003_05).
Una lista de todos los
archivos de catálogo
con el mismo nivel de
coincidencias o mejor.
La letra «H» indica que el catálogo es HD.
6. Tras la validación del archivo de catálogo, es posible que el sistema le pregunte si desea asociar
el nombre de plantilla al archivo de catálogo especificado. Si los asocia, todas las sesiones
nuevas con la misma plantilla seleccionarán automáticamente este catálogo.
Asociación de plantillas de catálogo
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
54
One Lambda, Inc.
Nota:
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Si se asocian el catálogo y la plantilla incorrectos como en el ejemplo anterior, revise la
sección, Asociación de archivos de catálogo de producto y plantillas de Luminex para
obtener instrucciones sobre la eliminación de la asociación.
Compruebe si hay alguna plantilla etiquetada como control positivo bajo (PC) o recuento de gránulos
bajo; las filas de las muestras con PC bajo o recuento de gránulos bajo se resaltan en color gris.
Puede que desee eliminar estas muestras porque a menudo ralentizan el análisis. No obstante, si las
elimina no podrá realizar un seguimiento de dichas muestras.
Si desea eliminar alguna de estas muestras, realice los siguientes pasos:
7. Haga clic en el área del borde gris situada a la izquierda de la columna de posición Well
(Pocillo) para resaltar toda la fila de la muestra.
Resalte una fila de muestra para su eliminación
8. Pulse la tecla Suprimir
sesión.
para eliminar la muestra e impedir que se importe como parte de la
9. Cuando se haya verificado la información de sesión y de muestra, haga clic en el botón Import
(Importar).
A continuación, la sesión aparecerá en color azul en la parte superior del árbol del navegador.
Si ha activado la casilla de verificación Auto Analysis (Análisis
automático), la sesión se importará y se analizará cuando se haga clic en el
botón Import (Importar).
A continuación aparecerá la sesión en el navegador como sesión Analyzed (Analizada).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
55
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Puede seguir importando más archivos de Luminex, o bien puede hacer clic en una sesión en el
navegador para iniciar un análisis en lote.
Nota:
Una vez se ha importado un archivo CSV, este no aparecerá más en la lista de
importación de sesiones de Luminex a menos que active la casilla de verificación
Include Imported CSV (Incluir CSV importado).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
56
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Análisis de sesiones de Exon 4+
HLA Fusion le permite analizar datos de Exon 4+ con muestras genéricas HD y no HD de LABType para
ofrecer resultados de mayor resolución. Puede aplicar la resolución de Exon 4+ a los datos de tipificación
de locus A, B o C.
Para analizar muestras de LABType con resolución de Exon 4+, siga estos pasos:
1. Haga clic en el botón LABType
.
Aparecerá la página de inicio de LABType.
Página de inicio de LABType (Exon 4+)
2. Haga clic en el enlace [Download] ([Descargar]) de la parte superior derecha de la página de
inicio de LABType y descargue los catálogos que necesite para analizar muestras genéricas de
locus A, B, y/o C y Exon 4+ de LABType (por ejemplo, RSSO1E_001_00.cat).
3. Seleccione los archivos de la lista de archivos CVS situada en la parte izquierda de la página de
inicio de LABType que desee importar para complementar los datos de Exon 4+.

O bien, haga clic en el icono de carpeta
y busque los archivos CSV de LABType en su
sistema/red para localizarlos y seleccionarlos.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
57
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Aparecerá la tabla de detalles de sesión/paciente de LABType.
Importación de sesión de LABType (Exon 4+)
4. Importe las sesiones con muestras que desee para complementar con datos de Exon 4+. Para
ello, realice el mismo proceso que el utilizado para importar previamente los archivos CSV a
Fusion.
5. Utilice la ventana de análisis de Fusion LABType para analizar las muestras que desea utilizar en
el análisis con Exon 4+.
6. Haga clic en el botón LABType para volver a la página de inicio de LABType.
7. Asegúrese de que ha descargado los catálogos de Exon 4+ (por ejemplo, RSSO1E_001_00.cat).
Si aún no lo ha hecho, haga clic en el enlace [Download] ([Descargar]) de la parte superior
derecha de la página de inicio de LABType y descargue los catálogos necesarios.
8. Tras añadir los catálogos de Exon 4+ a su equipo o red, seleccione las sesiones de Exon 4+ en la
lista de archivos CSV situada en la parte izquierda de la página de inicio de LABType.

O bien, haga clic en el icono de carpeta , situado sobre la lista, para buscar los
archivos CSV de LABType en su equipo o red y, a continuación, seleccione los archivos
CSV de Exon 4+.
9. A continuación, aparecerán las muestras de Exon 4+ en la tabla Sessions Detail (Detalles de
sesiones), en la parte derecha de la ventana de LABType.
10. Haga clic en el botón Supplemental (Suplementario) (tenga en cuenta que el botón Import
[Importar] no está disponible en sesiones de Exon 4+). Aparecerá la ventana Supplemental Analysis
(Análisis suplementario).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
58
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Selección de sesión suplementaria (Exon 4+)
Fusion asocia automáticamente muestras de Exon 4+ a las muestras genéricas del mismo locus.
El color de fondo de la fila indica lo siguiente:

Discrepancia de nomenclatura, fechas diferentes: Rosa

No se han podido encontrar muestras que asociar a la muestra de Exon 4+ específica:
Naranja

Hay más de una muestra asociada a una sola muestra de Exon 4+: Cián Azul

La muestra tiene una reacción falsa o ninguna solución: Gris claro
Asegúrese de que ha seleccionado las muestras que desea asociar para el análisis suplementario.
Nota:
Solo se puede asociar una muestra a cada Exon 4+ por locus. Si hay más de una muestra
genérica disponible para su asociación con la sesión de Exon 4+ de un locus concreto, el
sistema seleccionará de manera predeterminada la muestra de creación más reciente.
Si lo desea, puede seleccionar una muestra más antigua.
Solo se pueden combinar datos de Micro SSP con datos de Exon 4+ después de que se
hayan combinado con datos de LABType. Los datos de LABType combinados con Exon 4+
no se pueden combinar con datos de Micro SSP.
11. Haga clic en el botón Import
(Importar).
La sesión suplementaria y todas las muestras asociadas aparecerán en el navegador de Fusion donde
podrá seleccionarlas para su análisis en la ventana de análisis de LABType.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
59
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Resumen de sesión de LABType
Para iniciar la página de resumen de sesión haga clic en una sesión del árbol del navegador. Aparecerá
una vista previa de los resultados del análisis, en la que se enumerará cada sesión y los correspondientes
resultados de análisis en lote.
Fichas de resumen de
sesión.
Haga clic para asignar los
resultados de análisis como
resultados finales para todas
las muestras.
Para aplicar la
agrupación P o G a
las muestras de la
sesión que aún no
se han guardado.
Busca en las
muestras los códigos
XX y los sustituye
por código NMDP
actualizado.
En el gráfico
de resumen
aparecen los
puntos de
datos de cada
muestra.
El selector de
campos: Haga
clic para incluir
o excluir
columnas.
Aquí puede introducir comentarios de texto libre.
Fusion registra las acciones recientes, como el ajuste de
Página de resumen de sesión de LABType
Selector de campos de resumen de sesión
Haga clic
aquí para
abrir el
selector de
campos.
Haga clic en el botón del selector de campos situado en el extremo
izquierdo de los encabezados de tabla. Aparecerá el selector de campos. Aquí podrá activar o desactivar las casillas de verificación junto
a los encabezados de columna para incluir o excluir esas columnas
en la tabla de resumen. La activación o desactivación de casillas de
verificación en esta ventana actualiza automáticamente la tabla.
También puede reorganizar el orden de los campos. Para ello, utilice
el puntero del ratón para arrastrar y soltar cualquier nombre de
campo hasta una nueva ubicación en el selector de campos.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
60
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Cuando cierre el selector de campos, aparecerá un mensaje que le permitirá guardar los cambios realizados.
Si hace clic en Yes (Sí), se guardarán los cambios de todos los resúmenes de sesión de LABType posteriores
en este mismo equipo hasta que se realicen y se guarden nuevas modificaciones.
Nota:
Si no ve un campo concreto en el selector de campos y está seguro de que debería aparecer
ahí, diríjase a C:\HLA Fusion\temp y elimine el archivo denominado
Labtype_Layout.xml.
Botones de exportación, vista previa e impresión
(Exportar) de la barra de herramientas de Fusion, el resumen
Si hace clic en el botón Export
adoptará el formato de un archivo de hoja de cálculo de Microsoft Excel. Fusion le sugerirá un nombre
de sesión para la hoja de cálculo, aunque podrá cambiarlo si lo desea.
Si hace clic en el botón Vista previa de impresión
de la barra de herramientas de Fusion, se
abrirá una ventana nueva en la que se mostrará el aspecto que tendrá una sesión cuando se imprima
y donde también podrá seleccionar qué páginas y/o partes específicas de páginas desea imprimir.
Si hace clic en el botón Print
(Imprimir), se enviará el resumen directamente a la impresora.
Vista de
ancho de
Herramienta
Ver página
Control de
de instantánea Herramienta página
completa
zoom
V
i
s
t
a
d
e
Enviar
Herramienta
d
e
z
o
o
m
Herramienta
a
n
c
h
o
d
e
resumen a
dinámico
para alejar
margen
para acercar
impresora
Navegar
de página
a página
Vista previa
de impresión
Vista de
miniatura
Pantalla de vista previa de impresión
Si hace clic en el botón Imprimir
de la pantalla Print Preview (Vista previa de impresión),
se enviarán las imágenes seleccionadas directamente a la impresora.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
61
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Fichas de resumen de sesión de LABType
Ficha Resumen
En la ficha Summary (Resumen) de una sesión se muestra un gráfico de resumen de resultados.
En el gráfico aparece la calidad de los resultados de análisis en lote de cada muestra:

Match M (Coincidencia M) indica varios resultados coincidentes (color naranja)

Match S (Coincidencia U) indica un solo resultado coincidente (color rojo)

False (Falso) indica una reacción falsa en los resultados (color rosa)

Miss (Fallo) indica que no hay resultados sugeridos (color gris)
Gráfico de resumen de resultados (Ficha Summary [Resumen])

Haga clic en cualquiera de los cuadrados del gráfico de resumen de resultados para mostrar la
ventana de análisis de muestra correspondiente.

Si el botón Auto Accept All (Aceptar todo automáticamente) está habilitado en la parte
inferior de la pantalla Session Summary (Resumen de sesión), podrá hacer clic en él para
asignar los resultados posibles como resultados finales para todas las muestras, excepto para
aquellas con resultados ambiguos.
Esta función no se encuentra activada a menos que se
seleccione a través de la opción Molecular Product
Configuration>>Molecular Analysis Configuration
(Configuración de producto molecular>>Configuración de
análisis molecular) en el menú Utilities (Utilidades).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
62
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Ficha Valor de control
Esta ficha permite revisar la calidad de los valores de control de cada muestra.
La ficha se divide en tres gráficos; todos ellos tienen los siguientes elementos en
común:

El eje X indica las muestras, ordenadas por posición de pocillo.

El eje Y indica los valores de datos sin procesar específicos de cada
gráfico (por ejemplo, valores de control positivo o negativo).

Desde cualquier gráfico, haga clic con el botón derecho para seleccionar Exclude Sample
(Excluir muestra) o Analyze Sample (Analizar muestra).

Haga doble clic en cualquier marcador para dirigirse a la
pantalla de análisis de esa muestra.

Si desplaza el cursor por cualquier marcador, aparecerá la
anotación de la muestra.
Resumen de control positivo
En el gráfico Positive Control Summary (Resumen de control positivo) (parte superior) aparece el
valor de control positivo de cada muestra.

El eje X indica los nombres de ID de muestra, ordenados por posición de pocillo.

El eje Y indica los valores de datos sin procesar de control positivo.
La barra horizontal indica el valor configurado para el control positivo mínimo. Este valor se puede
configurar a través del menú Utilities >Molecular Product Configuration (Utilidades > Configuración de
producto molecular) o a través de la configuración de ajustes específicos de muestra en la ventana de
análisis.

Cada exón se representa con un color diferente.

Haga doble clic en cualquier marcador para mostrar la ventana de análisis de la muestra.
Gráfico de resumen de control positivo
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
63
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Resumen de control negativo
En el gráfico Negative Control Summary (Resumen de control negativo) (parte central) aparecen los
valores de control negativo de cada muestra.

El eje X indica los nombres de ID de muestra, ordenados por posición de pocillo.

El eje Y indica los valores de datos sin procesar de control negativo.

Haga doble clic en cualquier marcador para mostrar la ventana de análisis de esa muestra.
Gráfico de resumen de control negativo
Resumen de recuento de gránulos
En el gráfico Bead Count Summary (Resumen de recuento de gránulos) (parte inferior) aparece el
recuento de gránulos más bajo por muestra.

El eje X indica los nombres de ID de muestra, ordenados por posición de pocillo.

El eje Y indica los valores de datos sin procesar de control negativo.
La barra horizontal indica el valor configurado para el recuento de
gránulos mínimo. Este valor se puede configurar de forma global a
través del menú Utilities >Molecular Product Configuration
(Utilidades > Configuración de producto molecular).
Puede configurar los ajustes específicos de muestra directamente
desde la ventana de análisis. Haga doble clic en cualquier marcador
para mostrar la ventana de análisis de esa muestra.
Gráfico de resumen de control negativo
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
64
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Ficha Análisis de gránulos
Esta ficha permite revisar la información de sesión global de cada gránulo. En esta ficha aparecen tres
gráficos, que se describen en las siguientes secciones.
Ficha Bead Analysis (Análisis de gránulos)
Resumen de reacción falsa
Con el gráfico que aparece en el panel inferior, puede revisar el número de reacciones falsas (positivas y
negativas) asociadas a cada gránulo en toda la sesión.
Resumen de reacción falsa
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
65
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
El color de la barra representa el tipo de reacción falsa presente:
 Verde = falso negativo
 Rojo = falso positivo
La altura de la barra de color indica el número de reacciones falsas en el gránulo indicado.
Si hace doble clic en una de las barras de este gráfico, se cambiarán los gráficos de control de calidad y
de gránulo correspondientes a ese gránulo.
De igual modo, si hace doble clic en uno de los ID de gránulo del eje X, se cambiarán los gráficos de
control de calidad y de gránulo correspondientes a ese gránulo.
Los dos gráficos del panel superior comparan los perfiles de gránulo de la sesión actual (gráfico
derecho) con un histograma de los mismos gránulos procesados en un panel de control de calidad de
One Lambda (gráfico izquierdo). Si se utiliza un control de calidad local para la sesión, el histograma
del control de calidad local aparecerá en la parte izquierda.
Gráfico de panel de control de calidad y de perfil de gránulo




Desplace el cursor por las barras de los histogramas para mostrar información de gránulo.
Haga clic con el botón derecho para seleccionar Exclude Sample (Excluir muestra) o Analyze
Sample (Analizar muestra).
Haga doble clic en cualquier gránulo para pasar directamente a la pantalla de análisis de esa muestra.
Haga clic en el botón Bead Info
alelos del gránulo actual.
(Información de gránulo) para ver las especificidades de
Botón de información de gránulo: especificidades de alelos

Además, para cambiar el tamaño de estos gráficos, coloque el cursor en el área entre los
gráficos hasta que la imagen del cursor cambie a . A continuación, puede hacer clic y
arrastrar el cursor para cambiar el tamaño de los gráficos.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
66
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x

Para escalar los histogramas en el gráfico del panel de control de calidad, introduzca un
valor en el cuadro de texto Max Scale (Escala máx.) y pulse la tecla Intro
de su
teclado. De esta forma se restablece el valor del eje Y superior del histograma del perfil de
gránulo para el control de calidad y la sesión actual.

Con los botones de navegación de gránulos

También puede seleccionar gránulos individuales de la lista
desplegable.

(Excluir gránulo) para
Active la casilla Exclude Bead
eliminar el gránulo actual de la sesión de análisis. El gránulo excluido
aparecerá en el campo de comentario con una anotación que indicará
que ha sido excluido. Además, los gránulos excluidos se mostrarán en
los gráficos durante el análisis como barras de color GRIS .

Los ajustes realizados en los valores de punto de corte de la sonda en
el análisis de gránulos afectan a todas las muestras de esta sesión. El
ajuste previo de valores para cumplir las condiciones de análisis de
un laboratorio individual puede ahorrar tiempo durante el análisis dado que permite
modificar todas las muestras de forma simultánea (es decir, de forma global).
se puede desplazar por los gránulos.
Lista desplegable de gránulos
Para realizar ajustes de punto de corte globales, siga este procedimiento:

Haga clic sobre la barra de punto de corte de ajuste horizontal y arrástrela hacia arriba o hacia
abajo hasta un nuevo ajuste de punto de corte.
Con el puntero
del ratón,
arrastre y
suelte esta
línea hacia
arriba o hacia
abajo para
modificar el
ajuste del
punto de corte
de la sonda.
Ajuste de la barra de punto de corte
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
67
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Para restablecer el punto de corte, haga clic en el botón Reset Cutoff
corte) y seleccione una opción de restablecimiento de la lista desplegable.
(Restablecer punto de
Menú de restablecimiento de punto de corte

Una vez ajustado el punto de corte, puede determinar qué gránulo se mostrará tras el ajuste. Para
ello, active o desactive la casilla de verificación de la parte inferior derecha de la ventana Bead
Analysis (Análisis de gránulos):

Si la casilla de verificación está activada, aparecerá el siguiente gránulo con mayor reacción falsa
tras el ajuste del punto corte.

Si la casilla de verificación está desactivada, permanecerá en pantalla el gránulo mostrado antes
de que se realizara el ajuste del punto de corte.
Hay dos campos de comentarios en la parte inferior; uno de usuario para registrar sus propios
comentarios y un campo para el sistema en el que HLA Fusion registra acciones recientes adoptadas
en la ventana de resumen como, por ejemplo, el ajuste de un punto de corte. Los comentarios del
sistema no se pueden editar.
Comentarios de usuario y del sistema
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
68
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Funciones generales de resumen de sesión
Además de las funciones de las tres fichas de resumen de sesión de LABType, hay otras funciones que
permiten manipular los datos de la tabla de resumen.
Marcadores de muestra
Selector
de campos
Columna
Headings
muestras
Tabla de resumen de sesión

Puede hacer doble clic en una muestra de la tabla de resumen o hacer clic en un marcador de
muestra del gráfico de resumen para acceder directamente a la pantalla de análisis de esa
muestra.

Haga doble clic en el campo User Comments (Comentarios del usuario) para añadir o editar sus
comentarios. Los comentarios generados por el sistema no se pueden modificar.

Haga clic en el botón del selector de campos situado a la izquierda de los encabezados de
tabla. Aparecerá el selector de campos. Aquí puede activar o desactivar las casillas de
verificación situadas junto a los encabezados de columna e incluir o excluir esas columnas en la
tabla de resumen.

La activación o desactivación de casillas de verificación en esta ventana actualiza
automáticamente la tabla.
Nota:
Si no ve un campo concreto disponible mediante el selector de campos y está seguro de
que debería aparecer ahí, diríjase a C:\HLA Fusion\temp y elimine el archivo denominado:
Labtype_Layout.xml.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
69
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Selector de
campos

Haga clic en cualquier encabezado de columna
de la tabla de resumen para ordenar la tabla por
esa columna. El triángulo del encabezado de
columna indica el orden de clasificación: hacia
arriba para orden ascendente y hacia abajo 
para orden descendente.

Las columnas también se pueden arrastrar y
soltar para cambiar su orden.

Cuando cierre el selector de campos, aparecerá un mensaje emergente que le
permitirá elegir si desea guardar o no los cambios realizados. Si hace clic en Yes
(Sí), se guardarán los cambios para todos los resúmenes de sesión de LABType
posteriores en este mismo equipo hasta que se guarden nuevas modificaciones.
Reposición de un campo

Haga clic en el botón Export (Exportar) para guardar la tabla de resumen en el equipo o la
red (la ubicación predeterminada es C:\OLI FUSION\data\report). El archivo se guardará en
formato de Excel (*.XLS).

Haga clic en el botón Print
tabla de resumen.
(Imprimir) para imprimir inmediatamente un informe de la
Tabla de resumen exportada (formato de hoja de cálculo de Excel)

(Vista previa) para revisar un informe de la tabla de
Haga clic en el botón Preview
resumen antes de imprimirlo o guardarlo.
Pantalla de vista previa de impresión
Utilice el
control
deslizante
para desplazarse
por las
páginas.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
70
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x

En la parte izquierda de la ventana de vista previa de impresión aparecen los símbolos de cada
página del informe. Utilice el control deslizante para desplazarse por las páginas, o bien haga clic
en un icono de página para acceder a esa página.

Utilice la rueda de desplazamiento del ratón, o haga clic y desplace el ratón hacia arriba y
hacia abajo para acercar y alejar cada página en la ventana de vista previa de impresión.
Exclusión de una muestra del análisis
Si desea excluir una muestra de una sesión de análisis, active la casilla de
verificación Exclude (Excluir) situada junto a esa muestra.
También puede hacer clic con el botón
derecho sobre la muestra en
cualquiera de los gráficos de la ficha
Control Value (Valor de control) y
seleccionar Exclude Sample
(Excluir muestra).
De este modo, la muestra seleccionada no aparecerá en los informes de Fusion ni en los análisis de
gránulos, datos de valor de control, ni como resultado en la ventana de análisis de muestra.

Las filas False Sample (Muestra falsa) de la tabla de resumen aparecen resaltadas en color rosa;
las filas con muestras que tienen varias coincidencias aparecen resaltadas en color naranja.

Si desea que HLA Fusion busque en la sesión completa códigos XX y los sustituya por los códigos
NMDP más recientes importados, haga clic en el botón Replace XX Code
(Sustituir
código XX). Se recomienda utilizar esta función si se ha importado recientemente el archivo
NMDP actualizado.
Nota:
En el caso de muestras individuales, para realizar la sustitución de código, seleccione el
botón Reanalyze
(Volver a analizar) en la ventana de análisis.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
71
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Configuración de un análisis de LABType para la muestra actual
Se pueden establecer configuraciones de LABType predeterminadas globales desde el menú Utilities
(Utilidades). Además, también se pueden establecer configuraciones desde la ventana de análisis de
LABType para la muestra actual.
Cambio de la configuración de la muestra actual
Antes de iniciar el análisis, puede cambiar las opciones de análisis de la muestra actual a través del
menú de configuración, tal como se muestra a continuación. Los cambios realizados en los ajustes de
configuración durante el análisis afectan únicamente a la muestra actual.
Para modificar los ajustes de configuración, haga clic en el botón Set Config (Establecer configuración)
de la parte superior del cuadrante 1 de la ventana de análisis.
Botón Set Config (Establecer configuración) del gráfico de control de calidad del
cuadrante número uno
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
72
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Asignación de código
Opciones de configuración de la muestra actual
De manera predeterminada, Fusion asigna códigos NMDP a los
alelos. No obstante, si lo desea puede cambiar estos códigos por
una de las siguientes opciones:

No Code (Sin código): los resultados, los pares de alelos
agrupados en una cadena sin código con formato,
simplemente se sintetizan sin aplicar un formato codificado.

Local Code (Código local): asigna definiciones de código
definidas por usuario (códigos utilizados por su laboratorio)
para los resultados de código sugeridos.

P Grouping (Agrupación P): codifica las cadenas de alelos
en agrupación P según lo publicado por IMGT.

G Grouping (Agrupación G): codifica las cadenas de alelos en agrupación G según lo publicado
por IMGT.

Cross Code (Código cruzado): permite combinaciones de alelos entre grupos serológicos
(por ejemplo, EAPW = DRB1*04:03:01DRB1*04:03:03). De manera predeterminada,
la codificación cruzada se encuentra desactivada para que los pares de alelos se sinteticen
únicamente en los mismos grupos de alelos.
Bw4/Bw6 en serología
Bw4/Bw6 en serología
La serología ha identificado numerosos pares
de alelos HLA-B que parecen diferenciarse
únicamente en la región Bw4/Bw6; los dos
epítopos serológicos que se excluyen
mutuamente. Si selecciona esta opción,
Bw4/Bw6 se añadirá a los resultados
serológicos.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
73
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Información demográfica
La opción Demographic Information (Información demográfica) permite
organizar los alelos en función de su frecuencia. Según la selección
demográfica que realice, HLA Fusion mostrará hasta tres grupos de alelos
en la lista de pares de alelos:

Group 1: Frequent on both alleles
(Grupo 1: frecuente en ambos alelos)

Group 2: Frequent on one or the other of the alleles only
(Grupo 2: frecuente solo en uno de los dos alelos)

Group 3: Frequent on neither allele
(Grupo 3: no es frecuente en ningún alelo)
Frecuencia demográfica
Opción de configuración demográfica
Nota:
Si la opción Demographic Information (Información demográfica) no está disponible (es
decir, aparece atenuada), tendrá que importar un archivo de entrada de frecuencia de
alelos. En la barra de menús de Fusion, seleccione Utilities > Update Reference > Allele
Frequency (Utilidades > Actualizar referencia > Frecuencia de alelos). Haga clic en el
botón para examinar el sistema y busque los archivos de frecuencia de alelos. Haga clic
en Import Allele Frequency (Importar frecuencia de alelos).
Control positivo mínimo
Ajuste del control positivo mínimo
El valor Minimum Positive Control (Control positivo mínimo)
predeterminado asignado por el sistema es 1000. Si lo desea,
introduzca un valor nuevo en el campo del valor Minimum
Positive Control (Control positivo mínimo) y pulse la tecla
de su teclado.
Intro
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
74
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
La muestra se etiquetará en System Comments (Comentarios del sistema) con un control positivo bajo si
alguna media recortada de control positivo está por debajo del umbral establecido. En la ficha de gránulo
de análisis, las barras de gránulo para las muestras que estén por debajo del umbral establecido
aparecerán de color GRIS.
Recuento de gránulos mínimo
Ajuste del recuento de gránulos mínimo
El valor Minimum Bead Count (Recuento de gránulos mínimo) predeterminado asignado por el sistema
es 100. Si lo desea, introduzca un valor nuevo en el campo del valor Minimum Bead Count (Recuento
de gránulos mínimo). La muestra se etiquetará en los comentarios con un recuento de gránulos bajo si
algún recuento de gránulos de la muestra actual está por debajo del umbral establecido.
Establecer gránulo de reacción segura
1. Haga clic en el botón Set Config (Establecer configuración)
(parte superior derecha) y seleccione la opción Set Sure
Reaction Bead (Establecer gránulo de reacción segura) para
introducir los ID de gránulo en los que forzar valores positivos
o negativos.
Aparecerá el cuadro de diálogo Force Sure Reaction (Forzar
reacción segura).
2. Aquí puede introducir los ID de los gránulos en los que desee
forzar una reacción positiva (los falsos positivos se consideran
verdaderos positivos) o negativa (los falsos negativos se
consideran verdaderos negativos).
Introduzca aquí los ID de gránulos en los que desee forzar una reacción POSITIVA.
Opción Set Sure Reaction
Bead (Establecer gránulo
de reacción segura)
Introduzca aquí los ID de gránulos en los que desee forzar una reacción NEGATIVA.
Ventana Force Sure Reaction (Forzar reacción segura)
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
75
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Vista de control de calidad
En esta lista emergente se muestran los paneles de control de calidad
alternativos, (que ha creado) que están disponibles para el archivo de catálogo
actual y que se pueden mostrar como histogramas en el cuadrante 1 de la
ventana de análisis. Si hace clic, podrá realizar una selección de lista en
lugar de utilizar el control de calidad de OLI.
Los paneles de control de calidad también se pueden crear. Para ello, haga
clic con el botón derecho en una sesión de LABType guardada en el árbol
del navegador y seleccione Create Local QC (Crear control de calidad local).
Configuración de los paneles de control de calidad alternativos
Ajuste del umbral positivo bajo
Ajuste del umbral positivo bajo
El valor Low Positive Threshold (Umbral positivo bajo)
predeterminado asignado por HLA Fusion es 200.
Si lo desea, haga clic en el botón Set Config
(Establecer configuración) e introduzca un valor nuevo en el
campo Low Positive Threshold (Umbral positivo bajo)
situado en la parte inferior del menú emergente.
Las muestras situadas por debajo de este valor aparecerán en el
gráfico como barras verticales de color GRIS en el cuadrante
superior derecho (2) de la pantalla de análisis de gránulo.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
76
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Uso de la ventana de análisis de datos de LABType
En la ventana de análisis de datos de LABType se proporciona información de análisis detallada para
cada muestra de la sesión. Puede revisar las asignaciones de alelos sugeridas por el programa y
modificar y aceptar las asignaciones de tipificación. HLA Fusion sugiere posibles resultados de
tipificación; no obstante, la asignación final debe realizarla usted o su supervisor.
Desde la ventana de análisis de LABType, puede realizar las siguientes acciones:

Alternar entre formatos de código.

Aplicar Bw4/Bw6 a los resultados serológicos.

Aplicar filtros de frecuencia.

Mostrar la función delta entre la señal generada y el punto de corte de cada gránulo.

Mostrar datos de reacción, de lugar de reconocimiento, sin procesar y de gránulos.

Desplazarse por los gránulos.

Excluir un gránulo del análisis.

Ajustar puntos de corte.

Asignar pares de alelos no codificado.

Asignar un par de alelos codificado.

Asignar equivalentes serológicos.

Realizar asignaciones manuales.

Eliminar asignaciones.

Guardar y confirmar los resultados de análisis.
La ventana de análisis de LABType se divide en cuatro secciones principales, o cuadrantes, donde se
muestran datos específicos del análisis.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
77
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Ventana de análisis de LABType
Muestra la
tabla de reacciones.
Muestra
OLIQC
Muestra el control de
calidad de usuario
de cada sonda.
Muestra el lugar
de reconocimiento
y datos de
cada sonda.
Muestra el control de
calidad de laboratorio
(si se ha creado).
Muestra resultados de loci
del paciente actual
de la muestra seleccionada.
Introduzca aquí valores nuevos
para modificar el eje Y
del histograma de control de calidad.
Cuadrante 1
Cuadrante 1
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
78
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Cuadrante 2
Muestra el
gráfico de
gránulos.
Muestra el
datos de gránulo
sin procesar.
Muestra
información
de gránulo.
Activar para
excluir el
gránulo actual.
Establecer
número de
reacciones
falsas.
Restablece el punto de corte
del gránulo seleccionado al
valor predeterminado de OLI o
del usuario.
Utilizar para
seleccionar
gránulos de
la muestra
actual.
Corriente
Sample
(Muestra)
(rojo).
BARRAS DE
COLORES
Reacción positiva: ROJA
Reacción negativa: AZUL
Gránulo actual: VERDE
Estas barras
indican el
valor
normalizado
de cada
gránulo en
una muestra.
Representa los
valores de datos
sin procesar de
los gránulos de
control positivo
y negativo de
un ensayo de
LABType.
Los rombos
de color gris
son el punto
de corte
actual de
cada gránulo.
Magenta =
Positivo
Control
BBllaannccoo=
Negativo
Control
Valor normalizado
(porcentaje positivo)
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Gránulos en orden
numérico
Cuadrante 3
Para uso en diagnósticos in vitro
79
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Permite
Muestra el
Agrupa pares
que se fuerce Muestra resultados
equivalente
c
o
n
e
l
m
i
s
m
o
como tipos y
un positivo
patrón de reacción. serológico de los
subtipos.
o negativo.
pares de alelos.
Cuadrante 4
Muestra
pares de
alelos.
Ficha Pair (Par)
Asignaciones
sugeridas por
HLA Fusion.
Mueve
código de alelos
posibles inequívoco
a la lista de
código asignado.
Introduzca sus
comentarios aquí.
Active esta casilla
para indicar que
son necesarias más pruebas
Notas de solo lectura
introducidas por Fusion.
Para volver a analizar una muestra
tras nuevo NMDP,
Para analizar
serología o cambio de
reacciones de
Guarda el diseño
número de falsas
dos pruebas.
de ventana actual.
reacciones permitidas.
Asignar los resultados
en el nivel del paciente.
Para asignar y
guardar todos
los resultados.
Guardar análisis
para revisión y
aprobación.
Supervisor:
hace clic aquí
para confirmar
los resultados.
Cada cuadrante de la ventana de análisis representa una vista diferente de la misma muestra. Los
cuadrantes están vinculados entre sí. Si realiza un cambio en el cuadrante 2 (en el punto de corte,
por ejemplo) se modificará la pantalla de los cuadrantes 1, 3 y 4. Se puede cambiar el tamaño de cada
cuadrante. Se puede ajustar tanto vertical como horizontalmente:

Pase el cursor por la zona situada entre los cuadrantes hasta que la imagen de este cambie a
Haga clic y arrastre el gráfico para cambiar su tamaño.

O bien, haga clic en el botón Maximizar
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
.
del cuadrante para modificar su visualización.
Para uso en diagnósticos in vitro
80
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Métodos abreviados del teclado para la navegación durante un análisis de LABType
En la siguiente tabla se definen algunas combinaciones de teclado que puede utilizar para desplazarse
con mayor rapidez por una muestra de LABType durante el análisis.
Combinación de
teclas
Para hacer esto...
+N
Navegar al gránulo siguiente (desde las pantallas de análisis de gránulos y de análisis
de muestras)
+P
Navegar al gránulo anterior (desde las pantallas de análisis de gránulos y de análisis
de muestras)
+A
Asignar y pasar a la muestra siguiente (desde la pantalla de análisis de muestras)
Cuadrante 1 (Histograma de control de calidad)
Este cuadrante contiene varias fichas que se describen en las secciones siguientes.
Ficha Control de calidad
En la ficha QC (Control de calidad) aparece un histograma del perfil de reacción del gránulo actual
comparado con todas las muestras del panel de control de calidad utilizadas en el análisis.
Cada barra representa una muestra de control de calidad y su altura representa el valor de reacción
normalizado.
Introduzca aquí un
valor nuevo de
escala máxima.
Pase el ratón por
encima para ver
los detalles de la
muestra.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
81
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x

Pase el cursor por cualquier muestra y se mostrarán los detalles de la muestra, incluidos los
resultados de tipificación (consulte el gráfico).

Para cambiar la escala del histograma, haga clic en el interior del cuadro Max Scale (Escala
máxima), escriba los nuevos límites y pulse la tecla Intro
.
La función de escala máxima define el intervalo máximo del eje Y. Si introduce un nuevo valor
de escala máxima, se actualizarán automáticamente los histogramas de datos de gránulos y
control de calidad para mostrar el intervalo desde cero hasta el nuevo valor máximo.

La línea de punto de corte representa el valor de punto de corte predeterminado de One Lambda.
Ficha Reacción
En la ficha Reaction Pattern (Patrón de reacción) se muestran las reacciones positivas de cada
gránulo (eje X) comparado con todos los alelos (eje Y) definidos en el archivo de catálogo.
Desde la ventana de análisis de LABType, en el cuadrante 1, haga clic en la ficha Rxn (Reacción) para
mostrar la tabla de patrón de reacción.
Buscar por
alelo.
Haga clic para ordenar los gránulos
por reacción de muestra.
Haga doble clic para mostrar el
gránulo seleccionado en el
gráfico de datos de gránulos
(cuadrante 2).
Haga clic para expandir o
contraer la tabla.
Corriente
Sample
(Muestra)
en color
AZUL
Los alelos
positivos
tienen un
fondo
sombreado
Una «X»
indica
una reacción
cromógeno
Haga clic en esta área para buscar por reacción.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
82
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
La configuración predeterminada es la siguiente:

Los gránulos se ordenan por reacción de muestra.

La muestra actual aparece en la línea superior de la tabla en una fuente de color azul.

Los alelos positivos se muestran debajo de la fila de la muestra y tienen un fondo sombreado.

El color salmón indica un falso positivo.

El color verde indica un falso negativo.
Las reacciones positivas se muestran como una «X» en la tabla (color azul para la muestra actual y
color negro para el resto). Los controles positivos, los controles negativos y los gránulos excluidos
se muestran como cero, «0», en la tabla.
Si desea expandir la tabla a su tamaño completo, haga clic en el botón Maximizar.
Para minimizar la vista, vuelva a hacer clic en el botón.
O BIEN…
Haga doble clic en cualquier área situada sobre la
tabla, entre los botones Rxn Reset (Restablecimiento
de reacción) y Maximizar para expandir la tabla.
Para devolver la tabla a su tamaño de cuadrante
original, vuelva a hacer doble clic en la misma zona.
Introduzca un alelo en el campo y haga clic en el
botón Find Allele (Buscar alelo) para mostrar el
alelo y su patrón de reacción en la primera fila debajo
de la muestra. Haga doble clic en un nombre de alelo
para subir ese alelo a la parte superior de la tabla.
También puede subir a la parte superior un grupo de
alelos concreto si especifica un grupo de alelos (por
ejemplo, DRB1*03).
Haga clic en el encabezado de fila de color gris en blanco, situado a la
izquierda de un nombre de alelo o reacción, para mover todos los
gránulos con esa reacción hacia la izquierda. Haga clic en el botón
Rxn Reset (Restablecimiento de reacción) para restablecer la tabla a
su configuración original.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
83
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Si hace clic en un encabezado de columna,
la tabla se ordenará según los criterios de
reacción de ese gránulo. El primer clic ordena
en sentido ascendente, de arriba a abajo.
El segundo clic ordena en sentido descendente.
Haga doble clic en la columna de alelos para subir el alelo seleccionado a la
parte superior de la tabla de patrón de reacción, justo debajo de la muestra.
(Analizar combinado) para analizar dos o más
Si utiliza el botón Analyze Combined
análisis de la misma muestra, los ID de gránulo de los análisis adicionales se diferenciarán del actual en
la tabla de reacciones gracias a un carácter de subrayado y un número secuencial.
Por ejemplo, si la muestra actual contiene un gránulo con el Bean ID002 y lo ha analizado junto con un
análisis adicional de la muestra, ese mismo gránulo del segundo análisis de muestra aparece en la lista
como 002_0 en la tabla de reacciones. El número que sigue al carácter de subrayado aumenta con cada
muestra adicional que se añada al análisis combinado (_1 para una tercera prueba de muestra, etc.).
Ficha Rec Site (Lugar de reconocimiento)
En este gráfico se muestran los lugares de reconocimiento de todas las sondas de la muestra y se
resaltan las sondas que seleccionan cualquier par de alelos seleccionados por el usuario para su
comparación.

Eje X: punto de unión de la sonda en referencia con los exones amplificados del kit de prueba
utilizado (empezando por el exón 2 a la izquierda y hasta el exón 4 o posterior a la derecha, si es
aplicable a la muestra).

Eje Y: gránulo.
En la ventana de análisis de LABType, en el cuadrante 1, haga clic en la ficha Rec Site (Lugar
de reconocimiento).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
84
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Las sondas
positivas aparecen
en color ROJO.
El espacio o las sondas
especializadas se muestran
con un conector de color
amarillo.
Las sondas negativas
se muestran en color AZUL.

Las sondas que son positivas para los alelos seleccionados se muestran en color rojo y aparecen
en la parte superior del trazado. Las negativas se muestran en color azul y aparecen debajo de las
positivas.

Las sondas se identifican por una barra horizontal en la ubicación del lugar de reconocimiento. La
posición de la sonda se etiqueta junto a la barra.

Si hace clic en una sonda, el gráfico de gránulo del cuadrante 2 se actualizará y en un cuadro de
información emergente se mostrarán los siguientes campos:
1. ID de gránulo
2. Lugar de reconocimiento
3. Número de exón

El espacio o las sondas especializadas se indican mediante un conector de color amarillo que
une los dos lugares de reconocimiento. Los datos del lugar de reconocimiento que se muestran
cuando se hace clic en una sonda de especialidad pertenecen a ambas sondas conectadas.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
85
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Barra de reconocimiento
Para activar la barra de reconocimiento, haga clic en el botón Recg. Bar
(Barra de
reconocimiento). En principio, la barra aparecerá en la parte izquierda del gráfico. Arrastre la barra hacia
la derecha con el puntero del ratón. Cuando suelte la barra, el sistema mostrará el resumen de lugar
de reconocimiento (sondas positivas, negativas y excluidas), en función del lugar que ocupe esta barra
en la ventana.
Barra de
reconocimiento
Haga clic aquí para
activar la
barra de
reconocimiento.
Un resumen de
todas las sondas
que ocupan el área
antes de la nueva
barra de posición.
Resumen de lugar de reconocimiento de sondas
Haga clic en el botón OK
(Aceptar) para salir del resumen de lugar de reconocimiento.

Puede introducir hasta dos alelos, separados por un espacio, en el campo Allele Text
(Texto de alelo) y pulsar la tecla Intro
de su teclado.

O bien, puede buscar alelos. Para ello, haga clic en el par de alelos en la lista de resultados
Possible Allele Pairs (Pares de alelos posibles) (en el cuadrante 4).
Lugar de reconocimiento: pares de alelos
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
86
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Todas las sondas que reaccionan ante los alelos seleccionados se codifican con colores:

Alelo 1: Magenta

Alelo 2: Cián
Ficha Local QC (Control de calidad local)
En la ficha Local QC (Control de calidad local) se muestra un histograma del perfil de reacción del
gránulo actual frente a todas las muestras que este usuario ha procesado en alguna ocasión para el mismo
producto (mismo lote/revisión) y a lo largo de un intervalo de fechas especificado.
Línea de punto de corte
de One Lambda.
Ficha Local QC (Control de calidad local)
Cada barra de color verde representa una muestra de control de calidad y su altura representa el valor
de reacción normalizado. Este se utilizará como gráfico de control de calidad creado por el usuario.



Pase el cursor sobre cualquier muestra y se mostrará información detallada de la muestra.
El gráfico se actualiza continuamente a medida que se analiza el producto con el tiempo.
La línea de punto de corte representa el valor de punto de corte predeterminado de One Lambda.
Ficha Resultados de paciente/muestra
En la ficha Patient/Sample Results (Resultados de paciente/
muestra) se detallan todos los resultados de todas las pruebas
realizadas en un ID de muestra o ID de paciente. A medida que se
guardan los resultados para cada locus, aparecerá el resultado de
serología o el código del alelo de cada loci en esta sección específica
de loci.
Haga clic en cualquier ficha de color gris etiquetada de la parte
superior de la cuadrícula para clasificar los resultados en orden
ascendente o descendente. La dirección de los triángulos pequeños
 indica cómo se han ordenado los resultados.
Pase el cursor del ratón sobre cualquier código de alelo posible para ver el código de alelo completo.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
87
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Puede utilizar el ratón para ampliar la cuadrícula o hacer doble clic
entre las fichas para aumentar automáticamente el ancho de columna
de forma que se muestren todos los datos presentados.
Ficha Patient/Sample Results (Resultados de paciente/muestra)
Cuadrante 2 (datos de gránulo)
Este cuadrante contiene tres fichas que se describen en las siguientes secciones.
Ficha Gránulo
En la ficha Bead
(Gránulo) se muestra
el histograma del
gránulo seleccionado
actualmente. Cada
barra representa una
muestra. La altura de
la barra representa el
valor de reacción
normalizado del
gránulo seleccionado
en esa muestra.
Primer gránulo
Gránulo anterior
Gránulo siguiente
Último gránulo
Haga clic para restablecer
los valores predeterminados.
La barra de color roja
representa la muestra
seleccionada
actualmente.
Barra de punto de corte
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Ficha Bead (Gránulo)
Muestra actual
Para uso en diagnósticos in vitro
88
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Haga doble clic en una barra para desplazarse hasta el análisis de la muestra seleccionada.
Puede hacer clic en los botones de flecha para seleccionar una barra de gránulo y mostrar el gránulo
seleccionado en el cuadrante 2.
Opcionalmente, también puede seleccionar el gránulo en el navegador de gránulos de la parte
superior.

Eje X: las muestras se clasifican por orden de reactividad (de más débil a más fuerte).

Eje Y: valor normalizado (% positivo).

Puntos de datos: las barras representan el valor normalizado de una muestra del gránulo actual.

Colores de las barras: todas las barras son de color verde, excepto la muestra actual, que se
muestra en color rojo.

Una barra de color blanco indica muestras con un control positivo (PC) bajo.

Línea de punto de corte: la línea de punto de corte se ubica en el valor de punto de corte
del gránulo actual (los valores por encima de esta línea se consideran positivos).

Es posible modificar la línea de punto de corte de este histograma. Para ajustar los valores de
punto de corte de la muestra, realice el siguiente procedimiento:
1. Haga clic y mantenga pulsado sobre la barra de punto de corte horizontal y arrástrela
hacia arriba o hacia abajo hasta un nuevo ajuste de punto de corte. El valor de punto de
corte aparece junto al cursor y cambia a medida que la barra se desplaza hacia arriba o
hacia abajo.
Ajuste de la barra de punto de corte
2. Para restablecer los valores predeterminados de punto de corte de la muestra actual, haga
(Restablecer) y seleccione una opción predeterminada.
clic en el botón Reset

Si hace doble clic en una barra de muestra, el módulo de análisis mostrará los resultados de la
muestra seleccionada.

Pase el cursor sobre cualquier muestra y la barra se volverá de color amarillo y aparecerá
información detallada sobre la muestra
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
89
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Detalles de la muestra

Si desea excluir un gránulo del análisis, active la casilla Exclude (Excluir). Si está activada,
se excluirá el gránulo actual del análisis de la muestra actual. Los resultados del análisis se
actualizan para reflejar el cambio y se añade una anotación al campo System Comment
(Comentario del sistema): Exclude Bead #[bead id] (Se ha excluido el gránulo n.º[ID de
gránulo]).
Gránulo excluido en System Comment (Comentario del sistema)

Si HLA Fusion no puede determinar ningún resultado que coincida exactamente con el patrón de
reacción introducido, se analizará la reacción bajo la premisa de que existe una reacción falsa en
la muestra. Si sigue sin encontrarse una solución, el sistema seguirá buscando mediante reacciones
falsas adicionales hasta que alcance el número de reacciones falsas permitidas o encuentre una
solución.
El ajuste de reacción falsa debe establecerse entre el ajuste mínimo de 1 y el ajuste
máximo de 4.
Nota:
Independientemente del número máximo de reacciones falsas aquí establecido, el análisis
de la muestra se detendrá cuando se detecte la primera reacción falsa.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
90
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Ficha Sin procesar
Muestra los datos de la muestra actual como una tabla de valores. En la ventana de análisis de LABType,
situada en el cuadrante 2, haga clic en la ficha Raw (Sin procesar) para mostrar la tabla Raw Data
(Datos sin procesar).
Ajuste el umbral de reacción de gránulo análogo
(específico de la muestra si se realiza aquí).
Reacción
negativa
Reacción
positiva
Sin reacción
(si se excluye el gránulo)
Ficha Raw (Sin procesar)
En las columnas de la tabla Raw Data (Datos sin procesar) se muestran los siguientes tipos de datos:

Rxn (Reacción): (1=negativa, 8=positiva, 0=sin reacción).

Raw (Sin procesar): datos sin procesar para la media recortada fluorescente.

Normal: valor normalizado.

PosCtl (Control positivo): ID de gránulo de control positivo.

OLI Cutoff (Punto de corte de OLI): punto de corte predeterminado de umbral positivo de OLI.

Sample Cutoff (Punto de corte de muestra): punto de corte de umbral positivo de muestra.

Count (Recuento): recuento de gránulos.
Los gránulos con reacciones por debajo del intervalo de umbral de gránulos análogos se resaltan en
color amarillo.

Estos gránulos análogos también se muestran en el cuadro de texto
Close Bead (Gránulo análogo) del cuadrante 4.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
91
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Se puede establecer el umbral de gránulos análogos para todas las sesiones de LABType recién
importadas mediante el menú Utilities > Molecular Product Configuration (Utilidades >
Configuración de producto molecular).
De esta forma se establece el intervalo de gránulos análogos en función de los valores normalizados, +/del punto de corte actual del gránulo, para que un gránulo se pueda considerar gránulo análogo y se
resalte en amarillo en la tabla de datos sin procesar. El valor predeterminado es 3. Para cambiar el valor
del umbral, escriba un valor nuevo en el cuadro Threshold (Umbral) y pulse la tecla Intro
.
La tabla de datos sin procesar se actualizará al instante y las filas con una reacción de gránulo análogo
se resaltarán en color amarillo.

Haga clic en el botón Maximizar
para expandir la tabla Raw Data (Datos sin procesar).
Vuelva a hacer clic en el botón para minimizar la tabla de datos sin procesar.

Haga clic en cualquier encabezado de columna para ordenar la tabla de datos sin procesar según
esa columna. Haga doble clic en un ID de gránulo para seleccionar ese gránulo en la ficha Bead
(Gránulo).

Los valores de recuento y los ID de gránulo correspondientes en color rojo son los gránulos que
presentan un recuento de gránulos inferior al umbral de control positivo bajo. Para establecer el
umbral de recuento de gránulos mínimo, utilice el menú Utilities > Molecular Product
Configuration (Utilidades > Configuración de producto molecular), o bien haga clic en [Edit]
([Editar]) en la parte de configuración de LABType de la página de inicio de LABType. El umbral
predeterminado es 100.
Recuentos de gránulos inferiores al umbral de control positivo bajo
Ficha Información de gránulo
Cuando haga clic en la ficha Bead Info
(Información de gránulo), se mostrarán los datos
específicos de alelos del gránulo seleccionado más
reciente en el histograma de control de calidad o el
gráfico de perfil de gránulo, así como el lugar de
reconocimiento de la sonda.
Ficha Bead Info (Información de gránulo)
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
92
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Cuadrante 3 (perfil de reacción)
Perfil de reacción
En el cuadrante 3 se muestra el perfil de reacción de la muestra actual comparado con todos los
gránulos del análisis.
Haga clic para ver la diferencia
entre la intensidad
de la señal y el valor de punto de
corte de cada gránulo.
Cambiar el valor de la
escala normalizada (eje Y).
Botón
Maximizar
Datos de
reacción
Gránulos en orden numérico

Eje X: gránulos mostrados en orden numérico, de izquierda a derecha.

Eje Y: valor normalizado (% positivo).

Puntos de datos: las barras representan el valor normalizado de todos los gránulos de la
muestra actual.

Colores de las barras: reacción positiva = rojo; reacción negativa = azul; gránulo actual =
verde.

Falso positivo o falso negativo: color azul claro.

Gránulo excluido: gris.
Si selecciona una barra en este histograma, el histograma de perfil de gránulo (en el cuadrante 2) y el
histograma de panel de control de calidad (en el cuadrante 1) se actualizarán para mostrar el gránulo
seleccionado.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
93
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Para expandir este histograma, haga clic en el botón Maximizar
de la esquina superior derecha. El
histograma se maximizará hasta alcanzar la anchura completa de la pantalla, lo que permite una mejor
visualización de las barras del gráfico.
Vuelva a hacer clic en el botón para devolver el histograma a su tamaño original en el cuadrante.
Los rombos  del interior del histograma indican la posición de punto de corte actual de cada gránulo.
Para realizar ajustes de punto de corte de gránulo en este cuadrante, arrastre y suelte las flechas dentro
de las barras. Para ajustar los valores de punto de corte de gránulo, siga estas instrucciones:

Haga clic y mantenga pulsado el rombo de punto de corte de gránulo y arrástrelo hacia arriba o
hacia abajo hasta un nuevo ajuste de punto de corte. El valor de punto de corte aparece junto al
cursor y cambia a medida que la barra se desplaza hacia arriba o hacia abajo.
Ajuste de punto de corte de gránulo
Haga clic, arrastre y
suelte estos
rombos
-hacia arriba o abajopara cambiar un
ajuste de punto de corte.
Cuando realice un ajuste de punto de corte, el rombo cambiará a una flecha delta  que apuntará en la
dirección hacia la que se ha movido el punto de corte. La punta de la flecha apunta hacia la ubicación del
nuevo valor de punto de corte de gránulo a lo largo del eje X.
Flecha delta de punto de corte de gránulo
Indicador de cambio
de valor de corte
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
94
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Si desplaza el puntero del ratón sobre cualquier barra, se mostrará información detallada de ese gránulo
de la muestra.
Para añadir comentarios a la muestra, escriba en el
campo de comentarios de la parte inferior. Si hace
doble clic en este cuadro de texto, se abrirá una ventana
de mayor tamaño en la que podrá escribir los
comentarios.
Introduzca sus comentarios en esta área.
Los colores magenta y blanco (o una barra sin color en la parte derecha) representan los valores de
datos sin procesar de los gránulos de control positivo y negativo de un ensayo de LABType:
Magenta
Positivo
Control
Valor de
datos sin
procesar
Eje X: gránulos en orden numérico.
Eje Y: valor de datos sin procesar (media recortada).
Blanco
Negativo
Control
Puntos de datos: las barras representan el valor de datos sin
procesar en comparación con la reacción de la muestra.
Gránulos
Visualización/colores de barra:

Control positivo = magenta

Control negativo = blanco
Para expandir el histograma, haga doble clic en el área situada entre los cuadrantes 1 y 3. Para devolver
el histograma a su tamaño original, vuelva a hacer doble clic entre los cuadrantes 1 y 3. O bien, haga clic
en el botón Maximizar/Minimizar .
Para ver los datos delta (la diferencia
entre la señal generada y el punto de
corte de cada gránulo), haga clic en el botón View
Delta (Vista delta).
Cuadrante 3: Vista delta
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
95
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Para volver a la vista normalizada, haga clic en el mismo botón que ahora se llamará View Normal
(Vista normal).
¿Desea que la vista delta sea la vista predeterminada para que se muestre automáticamente cada vez que
abra una muestra en la ventana de análisis de LABType?

Para guardar el diseño mientras este cuadrante se encuentra en modo de
vista delta, haga clic en el botón Guardar diseño .
Si sale de Fusion y vuelve a iniciar sesión, las sesiones de LABType mostrarán el cuadrante 3 en modo
de vista delta.
Cuadrante 4 (resultados de pruebas)
En el cuadrante 4 se muestran los resultados de tipificación de la muestra actual. En general, los
resultados de tipificación incluyen resultados posibles y asignaciones de usuario para pares de alelos,
resultados codificados, resultados de equivalencia serológica y otras asignaciones.
En la ficha Pairs (Pares) de la parte izquierda se muestran varias asignaciones sugeridas por el software.
Para realizar todas las asignaciones finales, abra un par sugerido en el área de asignación final o indique
un par de alelos.
Se compone de cinco fichas:

En la ficha Pairs (Pares) se muestran los resultados de pares de alelos posibles que coinciden
con el patrón de reacción de la muestra.

En la ficha Force (Forzar) se muestra una lista de los resultados de pares de alelos posibles
alternativos de cada gránulo, si se permite una reacción falsa adicional.

Con la ficha Type/Subtype (Tipo/subtipo), cuando se selecciona un alelo de una lista, los
alelos coincidentes se resaltan en otra lista para mostrar las posibles combinaciones.

En la ficha Match (Coincidencia) se muestra el formato codificado de los emparejamientos de
alelos reales de la muestra.

En la ficha Sero (Serología) se muestran todos los datos serológicos equivalentes sugeridos de la
muestra, en función de los pares de alelos posibles.
En la parte derecha se muestran las asignaciones de código de alelo posibles de la muestra, así como
las reacciones de gránulos análogos.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
96
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Cuadrante 4: resultados de pruebas
Ficha Pares
En la ficha Pairs (Pares) se muestran los resultados de pares de alelos posibles que coinciden con el
patrón de reacción de la muestra.
Los pares los sugiere el software HLA Fusion.

En la lista se identifican los pares y se agrupan por pares de coincidencia completa (sin reacciones
falsas) o por número de reacciones falsas.

Los resultados con reacciones falsas aparecen con el gránulo/pocillo que contiene la reacción falsa
identificado.

La presentación de los resultados es de un par de alelos por
fila.

Los resultados con codificación NMDP homocigóticos
posibles se anotan en el campo System Comment
(Comentario del sistema).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
97
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Los pares de alelos se agrupan por grupos de frecuencia demográfica:

G1: es frecuente en ambos alelos.

G2: es frecuente en uno de los dos alelos.

G3: no es frecuente en ningún alelo.
Cada grupo de par de alelos se identifica por el elemento «(G#)» al final de cada par de alelos para
indicar la frecuencia demográfica.
Si los resultados coincidentes más cercanos incluyen una reacción falsa, el gránulo de reacción falsa
también aparecerá en la lista.
No Solution (Sin solución) aparecerá en caso de que no haya ningún resultado que coincida con las
reacciones de la muestra dentro un número de reacciones falsas. Si ocurre esto, aumente el número de
reacciones falsas y vuelva a realizar el análisis.
Asignación de un par de alelos de la lista de sugeridos
Haga doble clic en un par de alelos en la ficha Pairs (Pares) para asignarlo al área
de asignación final de pares de alelos.
De manera opcional, puede hacer clic para resaltar un par de alelos en la lista de la ficha Pairs (Pares)
y hacer clic en el botón de flecha hacia abajo V (asignar), situado junto al título Assigned Allele
Pairs (Pares de alelos asignados), para añadirlo al área de asignación final. Se pueden asignar varios
pares de alelos.
Para eliminar una asignación, haga clic y resalte la asignación en la lista Assigned Allele Pairs (Pares
de alelos asignados) y, a continuación, haga clic en el botón X (eliminar).
Asignación y eliminación de pares de alelos
Haga doble clic
en un par
para moverlo
al área
de asignación
final.
Seleccione un par
asignado y haga
clic en el botón X
para eliminarlo.
…O bien,
haga clic en
el botón
Asignar.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
98
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Asignación manual de un par de alelos
Las asignaciones manuales se deben introducir en el campo Manual Entry (Entrada manual) en el
formato estándar de nomenclatura de alelos. Separe los
alelos con un espacio.
1. Introduzca una asignación en el campo de texto
situado bajo el área Assigned Allele Pairs
(Pares de alelos asignados).
Área de
asignación
manual
2. Pulse la tecla Intro
para mostrar el alelo
introducido en la lista superior Assigned Allele Pairs (Pares de alelos asignados).
También puede realizar una asignación en el campo Manual Entry (Entrada manual) si selecciona un par
de alelos sugerido, hace clic en el botón Asignar (V) para mover el par al campo Manual Entry (Entrada
manual) y, a continuación, pulsa la tecla Intro
.
Nota:
Si resalta más de un par de alelos en la lista de pares, solo se asignará el primero al
campo de entrada manual que se haya resaltado.
Ficha Forzar
En la ficha Force (Forzar) se muestra una lista de los resultados de pares de alelos posibles alternativos
de cada gránulo, si se permite una reacción falsa adicional. En otras palabras, cuando se produce un
resultado de coincidencia completa, el sistema evalúa la muestra con una única reacción falsa.

Esta lista se aplica solo para una (1) reacción falsa forzada.

Todos los resultados se agrupan según el orden de los gránulos y de las reacciones; la opción
predeterminada es mostrar los gránulos en orden ascendente, con las reacciones negativas
falsas en primer lugar.

Utilice esta herramienta para asignaciones homocigóticas o de alelos raros.

Las reacciones falsas se muestran en barras de color azul claro en el histograma del cuadrante
3 para que resulte fácil localizar los datos de gránulos y consultarlos.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
99
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Haga clic en un signo más (+)
para mostrar las asignaciones
de pares de alelos sugeridas
asociadas al tipo de reacción y
gránulo.
Haga clic para ordenar
por falso positivo o falso
negativo.
Haga clic en un signo
menos (-) para volver
a contraerlo.
Haga clic aquí para
abrir todos los
resultados de pares
de alelos de todos los
gránulos.
Haga clic en este botón
para copiar y guardar
datos en el portapapeles
que podrá pegar en una
hoja de cálculo de Excel.
Los resultados se agrupan por tipo de gránulo y reacción, falso negativo (FN) o falso positivo (FP).
Para cambiar el orden, haga clic en el botón Allele 1 (Alelo 1), Allele 2 (Alelo 2) o FP/FN hasta que
los resultados aparezcan en el orden que desee.

Haga clic en cualquier signo más (+) para mostrar las asignaciones de pares de alelos
sugeridas asociadas al tipo de reacción y gránulo.
Haga clic en el botón Expand All (Expandir todo) para abrir al mismo tiempo todos los resultados
de pares de alelos de todos los gránulos.
Haga clic en el botón Collapse All (Contraer todo) para cerrar al mismo tiempo todos los
resultados de todos los gránulos.

Haga clic en Copy Data (Copiar datos) para enviar una copia de estos datos al portapapeles
del sistema de manera que pueda pegarlos en una hoja de cálculo de Excel.
Ficha Tipo/subtipo
El alelo 1
coincide con
el resultado
del alelo 2
seleccionado.
Si selecciona un alelo de la parte izquierda de la lista,
los alelos coincidentes se resaltarán en la parte
derecha para mostrar la posible combinación en los
resultados.
Ficha Type/Subtype (Tipo/subtipo)
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
100
One Lambda, Inc.
Nota:
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
La colocación en paralelo de las dos listas no tiene como finalidad la implicación de
ningún emparejamiento de alelos.
Ficha Coincidencia
En la ficha Match (Coincidencia) se muestra el formato codificado de los emparejamientos de alelos
reales de la muestra. Un par con reacción coincidente es un par de alelos (o grupo de alelos) con un
patrón de reacción que coincide completamente con el patrón de reacción de la muestra actual.

Este resultado es diferente a los resultados de Possible Allele
Code (Código de alelo posible). El código de alelo posible
sintetiza los resultados en un único código, siempre que sea
posible.

Si pasa el cursor sobre un formato de alelo codificado, se
mostrará su definición de código.
Ficha Match (Coincidencia)
Ficha Serología
En la ficha Sero (Serología) se muestran los datos equivalentes de serología sugeridos para la muestra,
basados en los pares de alelos posibles.
Nota:
Asegúrese de que ha importado el archivo de equivalentes serológicos a través del menú
Utilities (Utilidades). Si ha activado la casilla de verificación Computer Assigned Serology
(Serología asignada por ordenador) de la configuración de producto de LABType, el
ajuste de los valores de punto de corte de la muestra dará automáticamente como
resultado asignaciones serológicas.
Solo se puede realizar una asignación serológica por locus para la muestra a la vez. Por este motivo,
la asignación serológica actual se sustituirá si asigna una diferente.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
101
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Equivalente
serológico
Pares de alelos
asociados
con el equivalente
serológico
Botón
Asignar
Asignación
serológica
Ficha Suggested Serology Equivalent (Equivalente serológico sugerido)
1. En el cuadrante 4, haga clic en la ficha Sero (Serología) para mostrar los equivalentes serológicos
de la muestra actual en el panel superior de la ficha, sobre sus pares de alelos asociados.
2. Haga doble clic en un equivalente, o resáltelo y haga clic en el botón V (asignar) para copiarlo en
el campo Assigned Sero (Serología asignada).
3. Haga clic en el botón X (eliminar) para eliminar una asignación serológica, o para seleccionar y
asignar otra diferente que sustituya a la actual.
Nota:
Para establecer resultados de serología asignada automáticamente, seleccione Computer
Assigned Serology (Serología asignada por ordenador) en la página de configuración de
producto de LABType.
Exclusión de sondas Exon 3 para un locus
La casilla de verificación de
DQB1 aparece debido a un
resultado de no solución
Si está analizando muestras de un kit DPA/DPB o DQA/DQB que
contenga sondas Exon 3, algunas de las muestras podrían dar como
resultado reacciones falsas o no ofrecer ninguna solución. Esto se
debe a la información de secuencia limitada disponible para las
sondas Exon 3. Para este tipo de muestras puede optar por realizar el
análisis sin las sondas Exon 3.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
102
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Tal como se muestra en el ejemplo, si hay una reacción falsa o no hay solución para las muestras de estos
loci, aparecerá una casilla de verificación para que pueda excluir las sondas Exon 3. La casilla de
verificación solo aparecerá con reacciones falsas.
Si excluye las sondas Exon 3 para un locus, se producirán los siguientes resultados:

Se incluirá un comentario en el campo System Comment (Comentario del sistema) (Exclude
<locus> Exon 3 probes [Se han excluido las sondas Exon 3 del <locus>]).

Todas las sondas Exon 3 se mostrarán como barras de color gris en el perfil de reacción
(cuadrante 3).

La casilla de verificación de <loci> aparecerá activada.
Nota:
Si se corrige el resultado de reacción falsa o sin solución mediante la realización de
ajustes en los valores de punto de corte sin tener que excluir las sondas Exon 3,
la casilla de verificación desaparecerá. Todas las exclusiones manuales y/o ajustes
globales de Exon 3 se conservarán sin alterar, independientemente de si se excluyen
o no las sondas Exon 3.
Asignación de código de alelo
La asignación de código de alelo se realiza en el panel del extremo derecho del cuadrante 4.

En el campo Possible Allele Code (Código de alelo posible) se muestran los resultados
codificados posibles para todos los pares que coinciden plenamente con la muestra.

El tipo de código utilizado depende de la selección realizada al configurar Fusion para análisis
de LABType, o para esta muestra: código NMDP (predeterminado), código local (definido por
el usuario) o sin código.

El resultado codificado posible se muestra en la sección superior del campo.

La definición del código aparece debajo de este.

Si no hay códigos para los alelos sugeridos, la sugerencia aparecerá con XX para indicar que el
código no está definido.

Si hay varias sugerencias XX, cada sugerencia se distinguirá del resto mediante su numeración
como, por ejemplo, XX1, XX2, etc.
Código de alelo
sin definir
Código de alelo sin definir

El sistema condensa los códigos de alelos mostrados en el campo Possible Allele Code
(Código de alelo posible) en función de las sugerencias de la lista de pares de alelos posibles
que aparece en la ficha Pairs (Pares).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
103
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x

El código de alelo se basa en el código NMDP o código local actuales instalados en el sistema.
De manera predeterminada, el sistema asigna códigos NMDP a los alelos. De manera
opcional, puede cambiar estos códigos a No Code (Sin código), Local Code (Código local)
o Cross Code (Código cruzado).

No Solution (Sin solución) aparecerá en caso de que no
haya ningún resultado que coincida con las reacciones de la
muestra dentro un número de reacciones falsas. Si la
muestra no ofrece ninguna solución, aumente el número de
reacciones falsas en el cuadrante superior derecho para
obtener un resultado sugerido.
Asignación de código de alelo

Haga doble clic en el código de alelo posible, o
seleccione el código sugerido y haga clic en el botón V
(asignar) .

Haga clic en el botón X (eliminar) para eliminar una
asignación de código de alelo.
Asignación manual de código de alelo
1. Escriba una asignación en el campo de texto situado justo debajo de Assigned Allele Code
(Código de alelo asignado). Asegúrese de que escribe la asignación en el formato de alelo correcto:

El nuevo formato de nomenclatura es: X*##:##(####) X*##:##(####), donde X = tipo de locus
y # = número de código.

El formato de nomenclatura anterior es: X*#### X*####, donde X= tipo de locus y # =
número de código.
De no proceder de este modo, Fusion no lo aceptará y le pedirá que realice las correcciones oportunas.
Nota:
Si hace clic en el botón Translate (Conversión) para mostrar los alelos en el nuevo
formato de nomenclatura, no podrá introducir ningún código de alelo de forma manual,
salvo que vuelva a analizar la muestra y los alelos se vuelvan a mostrar en el formato de
nomenclatura anterior.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
104
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Pulse la tecla Intro
para mover el código de alelo que ha introducido al campo Assigned Allele
Code (Código de alelo asignado).
Si ha obtenido un resultado homocigótico, el código asignado se podrá editar en el campo
Manual Allele Code (Código de alelo manual) para mostrar una vez los resultados
codificados homocigóticos.
Nota:
Códigos de alelos desconocidos
Los códigos de alelos desconocidos se marcan con XX y, a continuación, un número secuencial. Los
números se restablecen a 1 para cada muestra y locus. Si ve códigos desconocidos, primero deberá
comprobar si ha importado el archivo NMDP más reciente. Si cuenta con el archivo de códigos más
reciente y sigue viendo códigos XX, podrá almacenar estos códigos desconocidos para su posterior envío
al NMDP en un archivo «.txt» denominado nmdp_code_report.txt (almacenado de manera
predeterminada en C:\OLI Fusion\data\NMDPExport) aunque la ubicación se puede cambiar si se
modifica la ruta de acceso en Utilities > URLs & Paths [Utilidades > URL y rutas de acceso]). A este
archivo de texto se va adjuntando información del código a medida que se va a añadiendo; las adiciones
más recientes aparecen en la parte inferior.
1. En el campo Possible Allele Code (Código de alelo
posible), haga clic en el código XX para mostrar los botones
de notificación de códigos NMDP, a la derecha del campo
System Comment (Comentario del sistema).
Botones de notificación de códigos NMDP:
Haga clic en el botón Asignar (V) y seleccione una de las siguientes opciones:

Para enviar la información del código desconocido directamente al NMDP, haga clic en
. Si dispone de conexión a Internet, Fusion abrirá la página web
el botón +RPT
Bioinformatics.NMDP.Org.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
105
One Lambda, Inc.

Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Para añadir información de código desconocido a un
archivo de texto (almacenado de manera
predeterminada en C:\OLI Fusion\data\NMDPExport),
haga clic con el botón derecho en el botón +Rpt y
seleccione Save in text file (Guardar en archivo de
texto).


Después de guardar el código desconocido, Fusion mostrará
un mensaje para confirmar que se ha guardado el archivo de
texto.
Para añadir información de código desconocido a un archivo de Excel (almacenado de manera
predeterminada en C:\OLI Fusion\data\export\NMDPExport), haga clic con el botón
derecho en el botón +Rpt y seleccione Save in Excel File (Guardar en archivo de Excel).
Después de guardar el archivo de hoja de cálculo, Fusion mostrará
un mensaje de confirmación.
Cuando haya terminado, haga clic en el botón Close (Cerrar) (a la derecha del botón +Rpt) para quitar
los botones de la pantalla.
Nota:
El botón +Rpt recuerda la última selección realizada (directa, texto o Excel) por lo que
se puede utilizar como método abreviado. A menos que desee cambiar la selección
realizada, solo tiene que hacer clic en +Rpt la próxima vez que notifique un código XX.
Otra asignación
El campo Other Assignment (Otra asignación) se puede utilizar para que una asignación de muestra
no se vea limitada a ningún formato. Además, puede resaltar y agregar asignaciones de código o par de
alelos o serológico y añadirlas al campo para su modificación.
Puede realizar otras asignaciones mediante uno de los
dos métodos siguientes:

Escriba un par de alelos o código de alelo en el
campo Other Assignment (Otra asignación).

Haga clic en el botón V (asignar) y seleccione
una de las dos opciones siguientes:
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
106
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
1. Para asignar el código de alelo posible, seleccione Assign Possible Allele Code (Asignar
código de alelo posible) para mover el código de alelo posible resaltado al campo Other
Assignment (Otra asignación).
2. Seleccione Assign All (Asignar todo) para mover las asignaciones de código de alelo posible,
de serología asignada o de pares de alelos asignados al campo Other Assignment (Otra asignación).
Si lo desea, también puede modificar cualquier parte del código copiado.
Se asignarán los alelos introducidos y se incluirán en los informes realizados que incluyen esta muestra,
aunque las asignaciones realizadas mediante este método no aparecerán en el campo de asignación final
de esta muestra.
Volver a analizar
Si ha importado al sistema un código de NMDP, código local o archivo de equivalentes serológicos
nuevos, o ha cambiado el número de reacciones falsas permitidas para una muestra sin solución,
puede hacer clic en el botón Reanalyze (Volver a analizar) para analizar los datos con los nuevos
archivos de referencia o para aplicar los cambios a las reacciones falsas.
Botón Reanalyze (Volver a analizar)
Nota:
Este nuevo análisis solo sustituye los códigos de NMDP, locales o serológicos, o realiza
el análisis con ajustes diferentes de reacción falsa. El resto de cambios de ajustes
normalmente tienen como resultado un nuevo análisis automático inmediatamente tras
la realización del cambio de ajuste.
Análisis de sesiones de LABType combinadas
HLA Fusion admite la función de análisis combinado para sesiones de análisis de LABType y Micro
SSP. En un análisis combinado, se combinan las reacciones de dos pruebas de la misma muestra en
un único análisis lo que puede generar un resultado de mayor resolución. La prueba anterior debe
tener el mismo ID de muestra.
Nota:
Para combinar una muestra genérica o HD de LABType con Exon 4-7, la combinación
debe realizarse desde el Exon 4-7.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
107
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Desde la ventana de análisis, haga clic en el botón Analyze Combined
(Analizar combinado).
En la siguiente ventana emergente aparecerá una lista con las sesiones anteriores que hayan utilizado la
muestra actual y que compartan el mismo ID de muestra.
1. Para seleccionar sesiones anteriores, active la casilla de verificación Combine (Combinar)
asociada.
2. Haga clic en el botón Analyze
emergente.
(Analizar) situado en la parte inferior de la ventana

En la tabla de patrones de reacción se incluye información de gránulo de todas las pruebas de
muestras. En las listas de ID de gránulo de esta tabla se especifica que las sesiones
seleccionadas se han combinado y analizado de nuevo.

Si combina una muestra en el formato de nomenclatura anterior con una muestra en el
formato de nomenclatura más reciente, se mostrarán el código y los pares de alelos posibles y
asignados en el nuevo formato. Si la muestra con formato de nomenclatura anterior contiene
un alelo que no se incluye en la nueva nomenclatura, se eliminará el alelo más antiguo.
Para volver a ejecutar el análisis combinado, haga clic en el botón Reanalyze Combine (Nuevo análisis
combinado).

Si la fecha de nomenclatura actual y la de aquella con la que se está combinando entran en
conflicto, la sesión o las sesiones seleccionadas se resaltarán en color rojo.

Si hace clic en el botón Analyze (Analizar) y se produce un conflicto con las fechas de
nomenclatura, se mostrará un mensaje de advertencia que le ofrecerá la opción de continuar o
cancelar el análisis combinado. Si decide continuar, se utilizará la nomenclatura de la prueba
de la muestra que ha seleccionado para combinar con la actual.
Adición de comentarios de usuario a las muestras
Los comentarios que el usuario o el sistema añaden al campo de comentarios se muestran con los
resultados en la sesión de análisis actual, la consulta de datos y las funciones de informes de HLA
Fusion. Se dividen en comentarios de usuario y del sistema. Solo puede añadir o editar comentarios
en el campo de comentarios de usuario.
1. En la ventana de análisis, introduzca los comentarios en el campo User Comment (Comentario de
usuario) bajo el área Assignments (Asignaciones) (un máximo de 255 caracteres).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
108
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Para abrir un área
de comentarios
más amplia
Haga doble clic
en cualquier
lugar de esta
área...
Campo de comentario
Los comentarios se guardarán solo si hace clic en los botones Save
(Confirmar).
(Guardar) o Confirm
Etiquetado de una muestra para pruebas posteriores
Para indicar que es necesario realizar más pruebas en una muestra,
active la casilla de verificación More Test (Más pruebas).
La indicación More Test (Más pruebas) se mostrará en los resultados,
la consulta de datos y los informes de la muestra.
Asignación de resultados serológicos y de código de alelo a un paciente
Nota:
Esta función solo está disponible para supervisores de laboratorio y para muestras
guardadas.
Esta casilla de verificación aparecerá atenuada hasta que la muestra se haya guardado o asignado, y
solo la pueden activar aquellos usuarios con privilegios de supervisor de laboratorio. Si se activa, los
resultados serológicos y de código de alelo se añadirán al registro del paciente.

En la ventana de análisis, active la
casilla de verificación Patient
Assign (Asignación de paciente),
situada bajo el área Assignments
(Asignaciones).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
109
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x

Haga clic en Confirm>> (Confirmar>>) para conservar el ajuste.

Si ha asignado previamente resultados al paciente, se mostrará un mensaje en el que se le
preguntará si desea sobrescribir o no la asignación anterior.
El botón Print Screen (Imprimir pantalla) imprime la ventana de análisis mostrada actualmente.

Desde la ventana de análisis, haga clic en el botón Imprimir pantalla
herramientas de Fusion para imprimir la pantalla de análisis actual.
de la barra de
Vista previa o impresión de informes
Para ver un informe de LABType de la muestra actual, utilice los botones Vista previa de informe
e Imprimir informe de la barra de herramientas.
En la ventana de análisis, haga clic en el botón Vista previa de informe
o el botón Imprimir
informe
para mostrar una lista con los informes de los que podrá obtener una vista previa o que
podrá imprimir para la muestra actual.
O bien, pase el puntero del ratón sobre el botón Imprimir
para ver una lista de informes disponibles.
Nota:
Si selecciona Molecular Custom (Personalizado molecular), no podrá crear un nuevo
informe personalizado en este punto. Los únicos informes personalizados disponibles en
la ventana de análisis son los que se hayan creado anteriormente a través de la ventana
Reports (Informes).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
110
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Asignación de resultados codificados
Utilice el botón Asignar para asignar y guardar todos los resultados codificados posibles e inequívocos
(aquellos resultados para los que solo existe un resultado codificado). Para la asignación de pares de
alelos o de serología, o bien cuando así lo prefiera en caso de resultados ambiguos, deberá moverlos
(Guardar).
manualmente al campo de asignados y hacer clic en el botón Save
Conversión (solo formato de nomenclatura antiguo)
El botón Translate (Conversión)
se muestra únicamente si el formato de alelo de la muestra
se encuentra en una nomenclatura más antigua. Si hace clic en el botón Translate (Conversión)
ocurrirá lo siguiente:

Se convertirá y mostrarán todos los códigos/pares/haplos de alelos posibles y asignados
(excepto los del campo Other Assignment [Otra asignación]) al formato de nomenclatura más
reciente.

Si no se encuentra un alelo coincidente en el nuevo formato, el alelo se seguirá apareciendo en el
antiguo formato.

Puede ver e imprimir esta pantalla, aunque los resultados no se pueden guardar ni incluir en
informes con este nuevo formato de nomenclatura.

Para volver al formato de alelo más antiguo, puede desplazarse a otra muestra y, a continuación,
volver a la primera.
Almacenamiento de asignaciones
Nota:
Asegúrese de que ha realizado las asignaciones antes de guardar.
Los técnicos y supervisores de laboratorio pueden guardar los resultados del análisis para su posterior
revisión y aprobación. Las muestras guardadas están disponibles para que las confirme únicamente un
supervisor de laboratorio.

(Guardar), situado en la esquina
En la ventana de análisis, haga clic en el botón Save
inferior derecha de la ventana de análisis, para guardar los resultados del análisis de todas las
especificaciones actualmente enumeradas en el cuadro de resultados Final Assignments
(Asignaciones finales).

El botón Save>> (Guardar>>) no asigna resultados, simplemente guarda los resultados y
comentarios de las muestras.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
111
One Lambda, Inc.
Nota:
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Si se han añadido comentarios, será necesario guardar la muestra para poder guardar
también los comentarios.

Tras guardar, Fusion se desplazará automáticamente a la siguiente muestra.

Para llevar a cabo la confirmación, los supervisores necesitan acceder a la muestra para la que
el usuario ha guardado las asignaciones. Puede volver a la muestra en cualquier momento antes
de la confirmación.

Si necesita realizar cambios, haga clic en el botón Reanalyze
a continuación, pulse de nuevo el botón Save (Guardar).
(Volver a analizar) y,
Confirmación de asignaciones
Los supervisores de laboratorio pueden confirmar los resultados del análisis. Cuando lo hagan, las
muestras se marcarán como Approved (Aprobada). El botón Confirm (Confirmar) aparecerá de color
morado cuando visualice una muestra confirmada.

En la ventana de análisis, haga clic en el botón Confirm
(Confirmar), situado en la
esquina inferior derecha de la ventana, para confirmar todos los resultados de análisis que se
hayan guardado en el cuadro de resultados Final Assignments (Asignaciones finales).

Automáticamente se desplazará a la siguiente muestra para seguir confirmando resultados.

Cuando vuelva por primera vez a una muestra confirmada, verá que el botón Confirm
(Confirmar) ahora aparece con un fondo de color morado para indicar que ya se ha confirmado
anteriormente.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
112
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Opciones del menú contextual del navegador para LABType
Opciones de sesión
Hay tres opciones de menú que se muestran al hacer clic con el botón derecho sobre una sesión activa en
el navegador (primero seleccione la sesión con un clic izquierdo):
Opciones de menú del navegador de sesiones
Crear control de calidad de laboratorio
Esta opción permite guardar el archivo de catálogo y los parámetros de control de calidad de la sesión
seleccionada como un panel Lab QC (Control de calidad de laboratorio).

El control de calidad local se configura de manera similar a un archivo de catálogo, ya que el
usuario puede, al ejecutar un análisis nuevo, seleccionar el control de calidad local de la lista
de catálogos. A continuación, la información de control de calidad local se utilizará en la
sesión de análisis en lugar del control de calidad de One Lambda.

Si selecciona esta opción, aparecerá un cuadro de diálogo en el que se pedirá que asigne un
nombre al nuevo control de calidad de laboratorio (nombre predeterminado = [ID de catálogo
actual]_LAB).
Cuadro de diálogo de creación de nueva sesión de
control de calidad
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
113
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Tras aceptar o introducir el nombre, haga clic en el botón Create
(Crear).

A continuación, el sistema guardará la sesión actual como control de calidad local. Para ello,
utilizará el nombre seleccionado con una marca de fecha y hora adjunta (formato:
yyyymmddhhmmss).

En el caso de sesiones nuevas, este control de calidad local está disponible para su selección de
la lista desplegable del archivo de catálogo cuando importe sesiones de LABType.

Este control de calidad también aparece en la lista desplegable View QC (Vista de control de
calidad) a través del menú de configuración de muestras de LABType cuando se abre una nueva
sesión de análisis.
Control de calidad local tras su selección en la vista de control de calidad
de laboratorio
Revisión de sesiones
Esta opción del menú contextual ofrece varios submenús (criterios
de filtrado) que le permitirán revisar las muestras de una sesión en
función del tipo de resultados obtenidos:

Review All (Revisar todo) (predeterminado): todas las
muestras aparecen en la lista y están disponibles para su
análisis.

Single Pair (Par único): solo aparecen en la lista muestras
con resultados inequívocos (muestras con marcadores
cuadrados de color rojo en el gráfico de resumen de
resultados en la ficha de resumen de sesión).

Multiple Pairs (Varios pares): solo aparecen en la lista muestras con resultados ambiguos
(muestras con marcadores cuadrados de color naranja en el gráfico de resumen de resultados
de la ficha de resumen de sesión).

Not Analyzed (Sin analizar): si se selecciona, en el navegador se mostrarán únicamente
aquellas muestras o sesiones que se hayan importado pero que aún no se hayan analizado. Estas
sesiones aparecerán en color azul.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
114
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Miss (Fallo): solo aparecen en la lista las muestras con un resultado de ninguna solución (muestras con
marcadores cuadrados de color gris en el gráfico de resumen de resultados de la ficha de resumen de
sesión).

False Reaction (Reacción falsa): solo aparecen en la lista muestras con reacciones falsas
(muestras con marcadores cuadrados de color rosa en el gráfico de resumen de resultados de la
ficha de resumen de sesión).
Las muestras de la sesión sobre la que ha hecho clic con el botón derecho se filtrarán en función de la
opción de submenú seleccionada. A continuación, se cargarán los criterios de filtrado en la lista de
navegación en lote. Seguidamente, Fusion le conducirá a la ventana de análisis, en la que aparecen las
muestras en el orden de la lista de navegación en lote.
Volver a analizar con nomenclatura nueva
Esta opción permite volver a analizar la sesión utilizando un archivo de catálogo nuevo o actualizado.
1. Para modificar o cambiar el nombre del ID de sesión antiguo (Old Session ID), proporciónele
un ID de sesión nuevo (New Session ID).
2. Haga clic en la flecha desplegable del campo New Catalog ID (ID de catálogo nuevo) y seleccione
un nuevo archivo de catálogo de la lista.
3. Haga clic en el botón Analysis (Análisis). A continuación, la sesión sobre la que ha hecho clic con
el botón derecho se analizará de nuevo utilizando el archivo de catálogo que haya seleccionado.
Opciones de muestra
Hay dos opciones de menú que se muestran al hacer clic con el
botón derecho sobre una muestra activa en el navegador (primero
seleccione la muestra con un clic izquierdo) Related Records
(Registros relacionados) y Side-By-Side Analysis (Análisis
paralelo).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
115
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Registros relacionados
Un registro relacionado es un registro que está asociado a la muestra actual por el ID del paciente o
el ID de muestra.
Nota:
Esta opción también está disponible a través del botón de la barra de herramientas
Registros relacionados .
Seleccione esta opción de menú para cargar todos los registros relacionados con la información de la
muestra actual de la lista desplegable de muestras.
Lista desplegable de muestras de los registros relacionados

Utilice las flechas de navegación de las muestras para acceder al análisis de los registros
relacionados uno por uno.

Para volver a ver las muestras de la sesión actual, haga clic en el vínculo <<Summary
(<<Resumen) situado en la parte superior izquierda de la ventana.
Análisis paralelo
Utilice esta opción para comparar el análisis de la muestra actual con un análisis realizado previamente.
Nota:
Esta opción también está disponible a través del botón de la barra de herramientas
Análisis paralelo .
El análisis actual, mostrado en pantalla, tiene
un fondo de color marrón claro.
Opción de menú de análisis paralelo
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
116
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Seleccione un análisis anterior de la muestra en la lista disponible para compararlo con el actual.
1. Haga clic en el botón OK (Aceptar) y, a continuación, se mostrarán las ventanas de los dos
análisis en una ventana de comparación.
Análisis
actual
Análisis
anterior
Ejemplo de ventanas de análisis paralelos
Es posible modificar el tamaño de las ventanas. Para ello, arrástrelas y suéltelas.
1. Haga clic en el botón de la barra de herramientas Análisis paralelo
visualización de la comparación.
para cancelar la
Explorador de Fusion
Si lo desea, puede eliminar el explorador de Fusion del
lado izquierdo de la pantalla (también denominado
panel de la página de inicio) para ampliar el área de la
pantalla disponible para el análisis o por preferencias
personales.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
117
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Para eliminar temporalmente el explorador de Fusion, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón derecho en el cuadro azul oscuro situado en la parte superior del explorador
de Fusion (si es de color gris, haga clic en él y cambiará a azul).
2. Haga clic en Hide (Ocultar) y el explorador de Fusion desaparecerá.
Para restaurar el explorador de Fusion, haga clic en el icono de inicio
mientas.
de la barra de herra-
Para mostrar temporalmente el explorador de Fusion en modo flotante en la ventana de análisis, haga
lo siguiente:
1. Haga clic con el botón derecho en el cuadro azul oscuro situado en la parte superior del explorador
de Fusion.
2. Seleccione Floating (Flotante) en el menú desplegable y el explorador de Fusion quedará
desacoplado. Haga clic en el área azul oscuro para volver a acoplar el explorador de Fusion.
a. Puede colocar el explorador de Fusion en cualquier lugar de la parte superior de la ventana
de análisis.
b. También puede utilizar el ratón para hacer clic, arrastrar y soltar el explorador de Fusion
en la parte superior, inferior o los lados de la ventana principal para acoplar el explorador
en otro lugar.
Para volver a colocar el explorador de Fusion en su ubicación original, haga clic en el explorador y
arrastre y suelte el explorador en el extremo izquierdo de la ventana principal.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
118
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Análisis de Micro SSP
Las bandejas de tipificación de HLA de Micro SSP™ utilizan la tecnología de cebado de secuenciación
específica. Estas bandejas están disponibles en formato de 96 pocillos. Los resultados de los análisis
se basan en las especificaciones de catálogo, el código NMDP y las referencias de equivalencias
serológicas que se pueden importar a través del software de Fusion.
El software sugiere las asignaciones de pares de alelos, pero la asignación final debe llevarla a cabo el
usuario. Los resultados se pueden guardar en la base de datos para que los técnicos de laboratorio
puedan revisarlos posteriormente y para la aprobación final por parte de los supervisores del
laboratorio.
Antes de iniciar una sesión de análisis, deberá llevar a cabo y comprobar lo siguiente:

Asegúrese de que dispone de los archivos del catálogo más recientes, así como del código
NMDP, el código local (si se utiliza) o los archivos de referencia de equivalencias serológicas
antes de realizar el análisis. Puede descargar o actualizar los catálogos en la página de inicio
de Micro SSP.

Antes de comenzar el análisis, revise y modifique la configuración global del producto. Los
ajustes globales se pueden ver y modificar en la página de inicio de Micro SSP. Estos ajustes
globales se aplican a todas las sesiones recién importadas.

La configuración predeterminada de HLA Fusion establece que se pase automáticamente a la
siguiente muestra una vez guardada o confirmada la muestra actual. Si prefiere permanecer en
una muestra, deberá cambiar esta preferencia en la sección General Configurations (Ajustes
generales) de la página de inicio del explorador de Fusion.
Nota:
Para llevar a cabo algunas de las tareas mencionadas, es necesario disponer de privilegios
de usuario supervisor. Es posible que tenga que verificar con su supervisor que se hayan
completado estas tareas.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
119
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Inicio de un análisis de Micro SSP
1. Haga clic en el botón Micro SSP
del panel de la página de inicio o en el icono
de la barra de herramientas. También puede seleccionar Analyze Data >
de Micro SSP
Micro SSP (Analizar datos > Micro SSP).
A continuación, se muestra la página de inicio de Micro SSP.
Haga clic para abrir la pantalla de gestión de catálogos.
Haga clic para abrir
la pantalla
de actualización
de archivos de
referencia
Haga clic para abrir
la pantalla
de actualización de
archivos
de referencia
disponibles.
(Los catálogos contienen
las fechas de nomenclatura
y las notas de revisión.)
Haga clic para editar
la configuración
global de Micro SSP.
Haga clic en un
vínculo
para mostrar el
catálogo,
la hoja de trabajo o
las hojas de trabajo
de sonda/cebador
seleccionados.
Nota:
Abra las hojas de trabajo y las hojas de sonda/cebador para verificar la precisión de
los números de revisión (estos documentos no contienen un número de revisión en el
nombre de archivo).
1. Para comenzar, haga clic en el botón Batch Entry (Entrada en lote)
situado en el lado superior izquierdo de la pantalla.
Active la casilla de verificación  situada junto a Include Imported
(Incluir importados), si desea incluir también los lotes que se hayan
importado anteriormente.
A continuación, se abrirá la ventana Batch Entry (Entrada en lote).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
120
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Seleccione el locus por el que
desee filtrar la lista de catálogos.
Buscar archivos
Micro SSP
CSV files
Campo del nombre
de la muestra
Campo de ID del
paciente
Iniciar un lote nuevo.
Guardar la
información
del lote actual.
Ir a la
pantalla de
análisis.
El sistema asignará un nombre de lote automáticamente. Puede cambiar el nombre si lo desea.
Nota:
Un lote debe ser único en la base de datos de Fusion para cada tipo de producto. Si ya
existe, el software le pedirá que cambie el nombre del lote. Se recomienda no utilizar
caracteres especiales en este campo ya que pueden tener una finalidad específica como
separadores de campo.
2. Utilice el botón (...) situado en la parte inferior de la ventana para buscar e importar uno o varios
archivos .csv de Micro SSP o siga los pasos que se describen a continuación.
3. Utilice el menú desplegable del campo Locus Filter (Filtrar por locus) para seleccionar un locus
por el que filtrar la lista de catálogos. De este modo, se limitará la lista de catálogos del siguiente
campo a los catálogos que incluyan el locus seleccionado.
4. Utilice el menú desplegable del campo Catalog (Catálogo) para seleccionar un archivo de catálogo.
Nota:
Si necesita importar más catálogos, haga clic en el vínculo Download (Descargar) de la
página de inicio de Micro SSP para obtener instrucciones acerca de cómo añadir archivos
de catálogos nuevos a la base de datos.
Es posible que la lista desplegable Catalog (Catálogo) no se actualice inmediatamente
si ha descargado los catálogos durante la sesión de importación actual. Puede que tenga
que hacer clic en el botón de inicio y, a continuación, hacer clic de nuevo en el botón
Micro SSP para volver al proceso de importación.
5. Acepte el nombre de sesión del campo Session (Sesión) o modifíquelo.
6. Introduzca un nombre en el campo Sample Name (Nombre de la muestra). Si el nombre de la
muestra ya existe, los campos de otros tipos de datos como, por ejemplo, Patient ID (ID del
paciente) y Ethnicity (Etnia), se rellenarán con los datos existentes. También puede hacer doble
clic en el campo Sample Name (Nombre de la muestra) para abrir la ventana Select Sample
(Seleccionar muestra), desde donde podrá seleccionar una muestra.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
121
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
7. Haga clic en la flecha desplegable del campo Sample Date (Fecha de la muestra) y seleccione
una fecha. Se abrirá la ventana de análisis correspondiente a esta sesión.
8. Introduzca un ID en el campo Patient ID (ID del paciente). Si se trata de un ID de
paciente/donante existente, otros campos de datos como, por ejemplo, First Name (Nombre),
Last Name (Apellidos) y Ethnicity (Etnia), se rellenarán con los datos existentes. También puede
hacer doble clic en el campo Patient ID (ID del paciente) para abrir la ventana Select Patient
(Seleccionar paciente), donde podrá buscar y seleccionar un ID de paciente.
Si aún no se han rellenado, puede introducir un nombre para el paciente o donante en los campos
First Name (Nombre) y Last Name (Apellidos).
9. Si tampoco se ha especificado, haga clic en la flecha desplegable del campo Ethnicity (Etnia)
para seleccionar la etnia del paciente/donante.
10. Haga clic en la flecha desplegable del campo Patient/Donor (Paciente/donante) para seleccionar
paciente, donante o los dos, en caso de que estos campos aún no se hayan rellenado.
11. Si desea asociar una imagen de gel a la muestra, haga doble clic en el campo Gel Image (Imagen
de gel) y busque la ubicación de la imagen que desee añadir a la muestra.
Nota:
Fusion es compatible con los formatos de imagen BMP, JPG, BMP y TIF. No obstante,
es posible que algunas versiones del formato TIF no sean compatibles con la versión de
Windows que utilice en su ordenador.
Explorador para la selección de imágenes de gel

Repita los pasos anteriores hasta que complete la información del lote o hasta que desee guardar
para completarlo más adelante. Cada sesión de un lote de Micro SSP puede constar de varias
muestras, en función de si desea realizar el análisis con la misma información del catálogo o con
una información distinta.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
122
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Una vez que haya terminado la creación del lote, realice una de las siguientes acciones:
(Siguiente>) para abrir la ventana de análisis de

Haga clic en el botón Next>
Micro SSP.

Haga clic en el botón Save
volver a él posteriormente.

Haga clic en New Batch (Lote nuevo) para comenzar la creación de un nuevo lote.

Haga clic en Close
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
(Guardar) para guardar la información del lote actual y
(Cerrar) para salir de la ventana Batch Entry (Entrada en lote).
Para uso en diagnósticos in vitro
123
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Configuración del análisis de datos de Micro SSP
Los ajustes globales de los productos de Micro SSP se pueden definir en uno de estos dos sitios:

la página de inicio de Micro SSP;

el menú Utilities (Utilidades) de la pantalla de inicio principal de HLA Fusion.
Además, también se pueden definir los distintos ajustes en la propia ventana de análisis de la
muestra actual de Micro SSP. Para ello, deberá hacer clic con el botón derecho en cualquier
lugar de la ventana de análisis para ver una lista desplegable de las opciones de configuración
disponibles.
Una vez comenzado un análisis, deberá hacer clic con el botón derecho en el área situada justo a la
derecha del botón Find Allele
(Buscar alelo) para abrir el menú de configuración de Micro
SSP.
Menú de configuración de muestras de Micro SSP
Asignación de código
De manera predeterminada, el sistema asigna códigos NMDP a los alelos. No obstante, el usuario
puede cambiar estos códigos por una de las siguientes opciones:

No Code (Sin código): los resultados, es decir, los pares de alelos ensamblados en una
cadena sin código de formato, se condensan sin aplicar un formato codificado.

P Grouping (Agrupación P): cadenas de alelos codificadas de agrupación P, conforme a las
publicaciones del IMGT.

G Grouping (Agrupación G): cadenas de alelos codificadas de agrupación G, conforme a las
publicaciones del IMGT.

Local Code (Código local): asigna definiciones de códigos asignados por el usuario (tipo
de código utilizado por el laboratorio) a los resultados codificados sugeridos.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
124
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x

Cross Code (Código cruzado): permite combinaciones de alelos que mezclan los grupos
serológicos (por ejemplo, EAPW = DRB1*04:01/33/35/38/72/76). De manera
predeterminada, la codificación cruzada está desactivada, de forma que los pares de alelos se
condensan únicamente dentro de los mismos grupos de alelos.

Bw4/Bw6 en serología
Bw4/Bw6 en serología
La serología ha identificado muchos pares de alelos HLA-B que,
aparentemente, tan solo se diferencian en la región Bw4/Bw6, los dos
epítopos serológicos que se excluyen mutuamente.
Si selecciona esta opción, Bw4/Bw6 se añadirá a los resultados
serológicos.
Información demográfica
La opción Demographic Information (Información
demográfica) permite organizar los alelos en función de
su frecuencia.
Según la selección demográfica que realice, HLA Fusion mostrará hasta tres grupos de alelos en la
lista de pares de alelos:

Group 1: Frequent on both alleles (Grupo 1: frecuente en ambos alelos)

Group 2: Frequent on one or the other of the alleles only (Grupo 2: frecuente solo en uno de
los dos alelos)

Group 3: Frequent on neither allele (Grupo 3: no es frecuente en ningún alelo)
Si la opción Demographic Information (Información demográfica) no está activada, tendrá que importar
un archivo de entrada de frecuencia de alelos.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
125
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Uso de la ventana de análisis de Micro SSP
La ventana de análisis muestra información detallada del análisis de cada muestra de la sesión. Puede
revisar las asignaciones de alelos sugeridas por el programa, así como modificar y aceptar dichas
asignaciones.
HLA Fusion sugiere una serie de resultados de tipificación posibles, pero el usuario es quien deberá
realizar la asignación final. Todos los ajustes realizados en la ventana de análisis son específicos de cada
muestra y afectan solo a la muestra actual.
Desde la ventana de análisis, puede realizar lo siguiente:

Utilizar el panel del gel de prueba para modificar reacciones y posiciones de filas.

Cambiar el número permitido de reacciones falsas.

Forzar una reacción falsa.

Ver e imprimir resultados de análisis de la muestra.

Añadir comentarios y marcar elementos para pruebas adicionales.
Desde la ventana de análisis, puede volver al resumen de una sesión en cualquier momento. Para ello,
haga clic en el vínculo <<Summary (<<Resumen) de la barra de herramientas de HLA Fusion junto
al ID de la muestra.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
126
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Pantalla de análisis de Micro SSP
Tabla
de reacción
de patrón
Tablas de
análisis y
entradas
Grupos y
pares
condensados
con el mismo
patrón de
reacción
Muestra
los pares
de alelos
Área
de resultados
Haga clic aquí
para ver o
añadir una
imagen del gel
Active esta casilla de verificación
para indicar la necesidad de
realizar pruebas adicionales
Al activar esta casilla de
verificación, se asignarán
los resultados del análisis al
paciente
Panel del gel de prueba
El panel del lado izquierdo de la ventana muestra cada pocillo
de la prueba en filas cuya finalidad es duplicar el gel de prueba.
Cada pocillo se muestra con un botón de reacción.
Si hace clic en dicho número o lo introduce a través del teclado,
podrá modificar las siguientes opciones relacionadas con la
reacción del pocillo seleccionado:

8 = reacción positiva.

1 = reacción negativa.

0= amplificación no definida (los pocillos con un 0
se excluirán del análisis).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
127
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Si hace clic con el botón derecho en el área negra del panel del gel de prueba, podrá
hacer clic en un pocillo para seleccionar un orden distinto para las reacciones: 0->1->8
o 8->1->0, etc.
Nota:

Después de analizar una bandeja, ya no podrá añadir
más información de muestra a esa bandeja.

Si la muestra no se ha analizado, el botón situado en
el extremo derecho de la parte inferior de este panel
aparecerá con la etiqueta Analyze (Analizar). Si el
análisis ya existe para la muestra, el botón aparecerá
con la etiqueta Re-Analyze (Volver a analizar).

Este botón tan solo se encontrará activado si se ha introducido el ID de la muestra. En
caso contrario, cuando haga clic en este botón, el campo Sample ID (ID de la muestra) se
marcará con el signo «!» para indicar que está vacío y no se llevará a cabo ningún análisis.

Si otra reacción distinta a la reacción del primer pocillo (1H) se establece en cero (0), se
mostrará un mensaje, que le permitirá ver la información de la reacción sugerida por el
sistema para ayudarle a decidir si desea analizar el pocillo sin amplificación con una
valoración positiva o negativa. Si se establece en cero más de un pocillo, el mensaje no se
mostrará, pero se podrá seguir viendo la información de la reacción sugerida.
Para ver las reacciones posibles en función de que el pocillo se valore como positivo o negativo,
haga clic en Yes (Sí) y desplácese hacia abajo en la lista Possible Allele Pairs (Pares de alelos
posibles) hasta las secciones Neg Reaction (Reacción negativa) y Pos Reaction (Reacción
positiva). Si no se puede sugerir ninguno de estos resultados, la sección se titulará No Solution
(Sin solución) y no contendrá ningún resultado.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
128
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Resultados posibles para el pocillo sin amplificación
Secciones que
deben buscarse
al revisar resultados
de pocillos
sin amplificación
posibles.
Visualización de detalles de pocillos
Para ver información detallada de la muestra actual, desplace el cursor sobre un pocillo del área del
gel de prueba de la ventana de análisis.
Visualización de detalles de un pocillo (pasando el cursor sobre un pocillo)
Trabajo con imágenes de gel

Si ya dispone de una imagen de gel vinculada a la muestra actual, tiene la opción de verla
o desvincularla.
O

Puede buscar y vincular otra imagen de
gel a la muestra actual.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
129
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Así es como puede vincular una imagen de gel a la muestra actual:
1. Haga clic en el botón View Gel
(Ver gel) situado en la parte inferior izquierda de la
pantalla de la imagen de gel. Si no hay ninguna
imagen vinculada actualmente a esta muestra,
aparecerá el siguiente mensaje:
2. Haga clic en el botón Yes (Sí) y Fusion abrirá la
pantalla Select Gel Image (Seleccionar imagen
de gel).
3. Busque una imagen de gel nueva y haga clic en el
(Abrir).
botón Open
4. Fusion abrirá la ventana Gel Image (Imagen
de gel) y mostrará la imagen de gel que se haya
seleccionado. Puede cambiar el tamaño de la ventana si lo desea.
Si desea vincular esta imagen a esta muestra, haga clic en el botón Link Image
(Vincular imagen).
Visor de imágenes de gel

Para acercar el zoom, haga clic en el botón .


Para alejar el zoom, haga clic en el botón .
Para girar la imagen, haga clic en el
botón Girar
.
-
Acercar
zoom
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Alejar
zoom
Haga clic para
girar
la imagen de gel.
Para vincular la
imagen a
la muestra actual.
Para uso en diagnósticos in vitro
Haga clic aquí
para
cerrar el visor
de imágenes
de gel.
130
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Para desvincular una imagen ya asociada a la muestra actual:
1. Haga clic en el botón View Gel
(Ver gel).
2. Cuando se muestre la imagen en el visor Gel Image (Imagen de gel), haga clic en el botón
Unlink
(Desvincular).
Adición de muestras
Hay dos formas de añadir y analizar muestras en una sesión:
1. Haga clic en el botón Add New Sample
(Añadir muestra nueva).
2. Escriba un ID de muestra nuevo, o un nombre
de muestra, en el campo Sample ID (ID de la
muestra), encima de la imagen de gel.
3. Seleccione la fecha de la muestra. Para ello,
haga clic en la flecha hacia abajo  del campo
Date (Fecha) situado a la derecha del campo
Sample ID (ID de la muestra).
4. A continuación, haga clic en el botón Analyze
(Analizar).
O
Utilice este otro método para añadir muestras existentes a un análisis de Micro SSP:
1. Haga clic en el botón Sample Selection (Selección de la muestra) a la derecha del campo
Sample ID (ID de la muestra).
Seleccione una muestra de la lista Available Samples
(Muestras disponibles).
Puede utilizar el cuadro de
texto de la parte superior como
herramienta de búsqueda.
2. Haga clic en el botón OK (Aceptar) de la parte inferior
de esta ventana para mover la muestra de la lista
Available Samples (Muestras disponibles) al cuadro de
texto Sample ID (ID de la muestra) situado sobre el
visor de imágenes de gel. Puede utilizar el nombre de la
muestra existente o crear uno nuevo.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
131
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
3. Seleccione/cree una fecha de la muestra.
4. Haga clic en el botón Analyze
(Analizar).
Visualización del gel
En la ventana Serology Analysis (Análisis serológico), puede ver el gel de la muestra actual. Esta
herramienta permite buscar el archivo de la imagen de gel (formato JPEG) asociado al archivo de datos
CSV y lo muestra en la ventana de análisis.
1. Haga clic en el botón View Gel (Ver gel). A continuación, se mostrará una imagen del gel de la
muestra actual en una ventana nueva.
2. Haga clic en el botón Close (Cerrar) o en la X para cerrar el gel.
Modificación de la posición de inicio de la sesión
En el caso de las bandejas de pruebas múltiples, se puede omitir el ajuste de las posiciones de la
bandeja con respecto a las imágenes de gel. Para ello, haga clic en el botón Add New Sample
(Añadir muestra nueva) hasta que aparezca la posición de inicio de la prueba correcta.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
132
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Ficha Reacción
La tabla de patrones de reacción muestra las reacciones positivas de cada pocillo, o gránulo, si se
combina con una prueba de LABType (eje X) con cada alelo (eje Y) definido en el catálogo actual.

La tabla de patrones de reacción se muestra en el panel derecho de la ventana de análisis de
Micro SSP.
Buscar por alelo
Haga doble clic en cualquier lugar
de esta zona para expandir la tabla
hasta la mitad de la ventana de análisis.
El botón Max
expande la
tabla de
reacciones.
Haga clic para
ordenar
la tabla
según
las reacciones
del pocillo
seleccionado.
Buscar por
patrón
de reacción
ID de gránulo de las pruebas de LabType
utilizado en el análisis combinado con la
muestra actual de Micro SSP.
Configuración predeterminada:

Los pocillos (gránulos, si se trata de un análisis combinado con LABType) se clasifican según
la reacción de la muestra.

El ID del pocillo depende de la fila y la ubicación de la muestra en el panel del gel de prueba.

La muestra actual aparece en una fuente de color azul, justo debajo de la fila de loci cruzados.

Los alelos positivos se muestran debajo de la fila de la muestra y aparecen resaltados en color
amarillo.

Los pocillos de loci cruzados se identifican con el signo de almohadilla (#).

El color salmón indica un falso positivo. El color verde indica un falso negativo.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
133
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x

Las reacciones positivas se muestran como una «X» en la tabla (color azul para la
muestra actual y color negro para el resto). Los controles positivos, los controles
negativos y los gránulos excluidos se muestran como «0» en la tabla.

Si desea expandir la tabla a tamaño de ventana completa, haga clic en el botón
Para minimizarla de nuevo, haga clic en el botón
.

Haga doble clic en el área situada justo sobre la tabla, entre los botones Find Allele
(Buscar alelo) y Max (Máx.) para expandir la tabla hasta la mitad de la ventana de
análisis. Para devolver la tabla a su tamaño original, vuelva a hacer doble clic en la
misma zona.

Introduzca un alelo en el campo y haga clic en el botón Find Allele (Buscar alelo)
para mostrar el alelo y su patrón de reacción en la primera fila. Haga doble clic en
un nombre de alelo para subir ese alelo a la parte superior de la tabla. También
puede subir a la parte superior un grupo de alelos concreto si especifica un grupo
de alelos (por ejemplo, DRB1*07).

Haga clic en el encabezado de la fila vacío, situado a la izquierda del nombre de un
alelo o de la reacción de la muestra, para mover todos los gránulos con esa reacción
hacia la izquierda. Haga clic en el botón Rxn Reset (Restablecer reacción) (situado
encima del botón Max) para restablecer la tabla a su configuración original.

Si hace clic en un encabezado de columna, la tabla se ordenará según los criterios
de reacción de ese pocillo o gránulo (si se ha combinado con LABType). Con el
primer clic se ordena en sentido ascendente, de abajo a arriba. El segundo clic
ordena en sentido descendente.

Si utiliza el botón Analyze Combined (Analizar combinado) de la ventana de análisis
para analizar una prueba de LABType y una prueba de Micro SSP, los ID de los
gránulos de la prueba de LABType se mostrarán en la fila del ID del pocillo en la
tabla de reacciones. Estos ID se pueden reconocer porque el ID del gránulo va
seguido de un guión bajo y un 0.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
.
134
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Número de reacciones falsas permitidas
Si HLA Fusion no puede determinar ningún resultado que coincida exactamente con el patrón de
reacción introducido, se analizará la reacción bajo la premisa de que existe una reacción falsa en la
muestra.
Si sigue sin encontrarse una solución, el sistema seguirá buscando mediante reacciones falsas
adicionales hasta que alcance el número de reacciones falsas permitidas o encuentre una solución.
La configuración de reacciones falsas permite definir el número de reacciones falsas permitidas:
Configuración mínima = 0
Configuración máxima = 4

Nota:
En el campo # False Rxn (N.º de reacciones falsas),
haga clic en la flecha hacia arriba o hacia abajo para
modificar el número de reacciones falsas permitidas.
Independientemente del número de reacciones falsas permitidas aquí establecido,
el análisis de la muestra se detendrá cuando se detecte la primera reacción falsa.
Forzado de una reacción falsa
Cuando una muestra tiene un resultado sin reacciones falsas (resultado de coincidencia exacta),
la función Force 1 (Forzar 1) fuerza a HLA Fusion a volver a analizar la reacción para corroborar
cualquier posible reacción falsa en algún pocillo. Esta función se utiliza para buscar resultados que
puedan verse afectados por una reacción adicional.
1. En la ventana de análisis, haga clic en el botón Force 1 (Forzar 1) para forzar al programa a
analizar la muestra con una reacción falsa.
Haga clic en el botón Reanalyze
del análisis.
(Volver a analizar) para restablecer los resultados originales
Haga clic en el botón Rxn Reset (Restablecer reacción) para devolver la tabla de patrones de reacción a
su configuración predeterminada.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
135
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Análisis combinados de Micro SSP
El software HLA Fusion es compatible con la función de análisis combinados. En un análisis combinado,
se combinan las reacciones de dos pruebas de la misma muestra en un solo análisis. La prueba
anterior debe tener el mismo ID de muestra o estar asociada al mismo ID de paciente.
Para combinar los resultados de una muestra, debe iniciar o continuar una prueba de alelos de Micro
SSP y disponer de una sesión de Micro SSP o LABType previamente guardada para combinarla con
ella. Tras combinar las sesiones, se mostrarán las asignaciones de tipificación posibles y la tabla de
patrones de reacción cambiará para reflejar el patrón de reacción de las dos pruebas.
1. En la ventana de análisis, haga clic en el botón Analyze Combined (Analizar combinado)
situado debajo de la tabla de patrones de reacción. La ventana Combined Analysis (Análisis
combinados) muestra una lista de las sesiones anteriores que han utilizado la muestra actual y
comparten el mismo ID de muestra.
Seleccione las sesiones anteriores que desee. Para ello, active la casilla de verificación Combine
(Combinar) situada en el extremo izquierdo.
Haga clic en el botón Analyze
Nota:
(Analizar) situado en la parte inferior de la ventana emergente.
Si combina una muestra en el formato de nomenclatura anterior con una muestra en
el formato de nomenclatura más reciente, se mostrarán el código y los pares de
alelos posibles y asignados en el nuevo formato. Si la muestra con formato de
nomenclatura anterior contiene un alelo que no se incluye en la nueva
nomenclatura, se eliminará el alelo más antiguo.
Para volver a ejecutar el análisis combinado, haga clic en el botón Reanalyze Combine (Nuevo análisis
combinado).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
136
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x

Si la fecha de nomenclatura actual y la de aquella con la que se está combinando entran en
conflicto, la sesión o las sesiones seleccionadas se resaltarán en color rojo.

(Analizar) y se produce un conflicto con las fechas de
Si hace clic en el botón Analyze
nomenclatura, se mostrará un mensaje de advertencia que le ofrecerá la opción de continuar o
cancelar el análisis combinado. Si decide continuar, se utilizará la nomenclatura de la prueba
de la muestra que ha seleccionado para combinar con la actual.
Nota:
Observe que el botón Analyze Combined (Analizar combinado) de la ventana de análisis
cambiará a Reanalyze Combined (Nuevo análisis combinado). Esto indica que las
sesiones seleccionadas se han combinado. Si las sesiones se combinan, se añadirá una
nota al cuadro de comentarios del sistema.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
137
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Cómo realizar asignaciones de tipificación en análisis
de Micro SSP
HLA Fusion sugiere pares de alelos y asignaciones con códigos de forma computerizada. Las asignaciones
de tipificación finales solo puede llevarlas a cabo usted, como usuario, o su supervisor.
En la ventana de análisis, puede realizar las siguientes acciones:

Alternar entre formatos de código.

Aplicar Bw4/Bw6 a los resultados serológicos.

Aplicar filtros de frecuencia.

Asignar pares de alelos no codificados.

Asignar un par de alelos codificado.

Asignar equivalentes serológicos.

Realizar asignaciones manuales.

Eliminar asignaciones.

Guardar y confirmar asignaciones.
Ficha Pares
En la ficha Pairs (Pares) se muestran los resultados de pares de alelos posibles que coinciden con el
patrón de reacción de la muestra. Los pares los sugiere el propio software.

En la lista se identifican los pares y se agrupan por pares de coincidencia completa (sin
reacciones falsas) o por número de reacciones falsas. Los resultados con reacciones falsas
aparecen con el gránulo/pocillo que contiene la reacción falsa
identificado.

La presentación de los resultados es de un par de alelos por fila.

Los pares posiblemente homocigóticos se especifican en el
campo de comentarios.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
138
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Asignación de un par de alelos de la lista de sugeridos
1. Haga doble clic en el par de alelos que aparece debajo de Possible Allele Pairs (Pares de alelos
posibles) para asignarlo al área de asignación final.
De manera opcional, puede hacer clic para resaltar un par de alelos en la lista de la ficha
Pairs (Pares) y hacer clic en el botón V (asignar), situado junto al título Assigned Allele
Pairs (Pares de alelos asignados), para añadirlos al área de asignación final.
Para eliminar una asignación, seleccione la asignación en la lista Assigned Allele Pairs (Pares de alelos
asignados) y haga clic en el botón (eliminar) X.
Haga doble clic
en un par para
asignarlo.
Área
de asignación
final
Cuadro de
entrada manual
Seleccione un par de
alelos (o pares) y haga
clic en este botón para
enviarlo al área de
asignación final.
Haga clic en el
botón <<x>> para
eliminar pares
de alelos.
Ficha Coincidencia
Esta cuadrícula de datos muestra el formato codificado de los pares de alelos reales de la muestra.
Un par con reacción coincidente es un par de alelos (o grupo de alelos) con un patrón de reacción
que coincide completamente con el patrón de reacción de la muestra actual.
Desplace el
cursor sobre
un alelo para
ver su
definición de
código.

Este resultado es diferente a los resultados de Possible Allele Code (Código de alelo
posible). El código de alelo posible sintetiza los resultados en un único código, siempre
que sea posible.

Si pasa el cursor sobre un formato de alelo codificado, se mostrará su definición de código.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
139
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Asignación manual de pares de alelos
1. Asegúrese de que escribe la asignación en el formato de alelo correcto:

Nuevo formato de nomenclatura: X*##:##(####) X*##:##(####), donde X = tipo
de locus y #= número de código.

Formato de nomenclatura anterior: X*#### X*####, donde X = tipo de locus y #=
número de código.
Una
asignación
introducida
manualmente.
Escriba una asignación en el cuadro de texto situado justo debajo de la lista Assigned Allele Pairs
(Pares de alelos asignados).
de su teclado para mover un alelo introducido hacia arriba en el cuadro de texto
Pulse la tecla Intro
Assigned Allele Pairs (Pares de alelos asignados).
Códigos de alelos posibles
En el campo Possible Allele Code (Código de alelo posible) se muestran los resultados codificados
posibles para todos los resultados que coinciden plenamente con la muestra. El tipo de código utilizado
depende de la selección de configuración realizada: código NMDP (predeterminado), código local
(definido por el usuario) o sin código.
Código de alelo
posible
Definición de
código de alelo
Código de alelo
asignado
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
140
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x

El resultado codificado posible se muestra en la sección superior del campo. La definición
del código aparece debajo de este.

Si no hay códigos para una sugerencia específica, la sugerencia se marcará con XX, lo que
significa que el código no se ha definido. Si hay varias sugerencias marcadas con XX, cada
una de ellas aparecerá numerada (XX1, XX2, etc.) para distinguirlas entre sí.

Fusion condensa los códigos de alelos mostrados en el campo Possible Allele Code
(Código de alelo posible) en función de las sugerencias de la lista de pares de alelos
posibles que aparece en la ficha Pairs (Pares).

El código de alelo se basa en el código NMDP o código local actuales instalados en el
sistema. De manera predeterminada, el sistema asigna códigos NMDP a los alelos. De
manera opcional, puede cambiar estos códigos a No Code (Sin código), Local Code
(Código local) o Cross Code (Código cruzado).

No Solution (Sin solución) aparecerá en caso de que no haya ningún resultado que
coincida con las reacciones de la muestra dentro del número de reacciones falsas
permitido.
Asignación de código de alelo
1. Haga doble clic en el código de alelo posible, o seleccione el código sugerido y haga clic en el
botón V (asignar).
Seleccione un código de alelo y haga clic en el botón X (eliminar) para eliminar una asignación de código
de alelo.
Asignación manual de código de alelo
1. Escriba una asignación en el campo de texto situado justo debajo de Assigned Allele Code
(Código de alelo asignado). Asegúrese de que escribe la asignación en el formato de alelo correcto:

Nuevo formato de nomenclatura: X*##:##(####) X*##:##(####), donde X = tipo de
locus y #= número de código.

Formato de nomenclatura anterior: X*#### X*####, donde X = tipo de locus y #=
número de código.
De no proceder de este modo, el sistema no lo aceptará y le pedirá que realice las correcciones
oportunas.
Nota:
Si hace clic en el botón Translate (Conversión) para mostrar los alelos en el nuevo
formato de nomenclatura, no podrá introducir ningún código de alelo de forma manual,
salvo que vuelva a analizar la muestra y los alelos se vuelvan a mostrar en el formato de
nomenclatura anterior.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
141
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Pulse la tecla Intro para mover el código de alelo que ha introducido al campo Assigned Allele Code
(Código de alelo asignado).
Nota:
Si ha obtenido un resultado homocigótico, el código asignado se podrá editar en el
campo Manual Allele Code (Código de alelo manual) para mostrar una vez los resultados
codificados homocigóticos.
Códigos de alelos desconocidos
Los códigos de alelos desconocidos se marcan con XX y, a continuación, un número secuencial. Los
números se restablecen a 1 para cada muestra y locus. Si ve códigos desconocidos, primero deberá
comprobar si ha importado el archivo NMDP más reciente.
Si cuenta con el archivo de códigos más reciente y sigue viendo códigos marcados con XX, puede
almacenar estos códigos desconocidos para enviarlos posteriormente a NMDP en un archivo .txt con
el nombre nmdp_code_report.txt. De manera predeterminada, el archivo de texto se almacena en
C:\OLI Fusion\data\NMDPExport, pero la ubicación se puede cambiar. Para ello, modifique la
ruta de la interfaz. Al final de este archivo de texto se va adjuntando información del código a medida
que se va a añadiendo; las adiciones más recientes aparecen en la parte inferior.
Seleccione el
código XX
aquí…
1. En el campo Possible Allele Code
(Código de alelo posible), seleccione el
código XX para activar los botones de
notificación de códigos NMDP en la
parte inferior de la pantalla.
…para
activar el
botón de
notificación
de NMDP
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Haga clic en el
botón «X» para
cancelar.
Para uso en diagnósticos in vitro
142
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Haga clic con el botón derecho en el botón Report
siguientes:
(Informe) y seleccione una de las opciones
Para enviar la información de códigos desconocidos a NMDP,
seleccione Direct Request NMDP (Notificación directa a
NMDP).

Para añadir información de código desconocido a un
archivo de texto (almacenado de manera
predeterminada en C:\OLI
Fusion\data\NMDPExport), seleccione Save in
text file (Guardar en archivo de texto).

Para añadir información de código desconocido a un
archivo de Excel (almacenado de manera predeterminada
en C:\OLI Fusion\data\export\NMDPExport),
seleccione Save in Excel File (Guardar en archivo de
Excel) o, simplemente, haga clic con el botón izquierdo
del ratón.
Cuando haya terminado, haga clic en el botón
Nota:
para eliminar los botones de la pantalla.
El botón +Rpt recuerda la última selección realizada (directa, texto o Excel), por lo que
se puede utilizar como método abreviado. A no ser que desee modificar la selección, la
próxima vez que desee notificar un código XX solo tendrá que hacer clic en el botón +Rpt.
A continuación, se muestran ejemplos de cada resultado:
Directo a
NMDP
Código XX guardado
como archivo de
hoja de cálculo
(.csv)
Código XX
guardado como
archivo de texto
(.txt)
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
143
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Otra asignación
El campo Other Assignment (Otra asignación) se puede utilizar para que una asignación de
muestra no se vea limitada a ningún formato. Además, puede resaltar y agregar asignaciones de
código o par de alelos o serológico y añadirlas al campo para su modificación.
Puede realizar otras asignaciones mediante uno de los dos métodos siguientes:

Escriba un par de alelos o código de alelo en el campo Other Assignment (Otra asignación).

Haga clic en el botón V (asignar) y seleccione una de las dos opciones siguientes:
1. Para asignar solo el código de alelo posible, seleccione Assign Possible Allele Code
(Asignar código de alelo posible).
2. Seleccione Assign All (Asignar todo) para mover las asignaciones de código de alelo posible,
de serología asignada o de pares de alelos asignados al campo Other Assignment (Otra
asignación).

Si lo desea, a continuación puede modificar cualquier parte del código copiado.

El alelo introducido se asignará y se incluirá en los informes ejecutados que incluyan esta
muestra.

Sin embargo, no figurará en ningún campo de asignación final de esta muestra.
Campo Serología posible
El campo de equivalencias serológicas muestra todas las sugerencias de equivalencias serológicas
para la muestra basadas en los pares de alelos posibles. Cuando seleccione una equivalencia de
serología sugerida, los pares asociados a esta se mostrarán en el campo situado debajo.
Nota:

Asegúrese de que ha importado el archivo de equivalentes serológicos a través del menú
Utilities (Utilidades). Si aparece un cero (0) en las asignaciones serológicas, significa
que debe importar el archivo de equivalencias serológicas actual.
Tan solo se puede realizar una asignación de equivalencias serológicas para la muestra a la
vez. Por este motivo, la asignación serológica actual se sustituirá si selecciona y asigna una
diferente.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
144
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Si se trata de una prueba de varios loci, será posible asignar más de un locus. No obstante,
para pruebas de un solo locus, tan solo se podrá asignar un locus.
Nota:
1. Haga doble clic en una sugerencia serológica, o
resáltela y haga clic en el botón V (asignar) para
copiarla en el campo Assigned Serology (Serología
asignada).
Equivalente
serológico
Pares
de alelos
relacionados
Asignaciones
serológicas
Seleccione una equivalencia serológica y haga clic en el botón X
(eliminar) para eliminarla. O bien, seleccione y asigne una
diferente para reemplazarla.
Botón
Asignar
Botón
Eliminar
Conversión (solo formato de nomenclatura antiguo)
El botón Translate (Conversión)
se muestra si el formato de los alelos se encuentra en una
nomenclatura antigua. Si hace clic en este botón ocurrirá lo siguiente:

Aparecerán todos los pares/códigos de alelos asignados (excepto los del campo Other
Assignment [Otra asignación]) y posibles en el formato de nomenclatura más reciente. Si no
se encuentra un alelo coincidente en el nuevo formato, el alelo seguirá apareciendo en el
antiguo formato.

Puede ver e imprimir esta pantalla, aunque los resultados no se pueden guardar ni incluir en
informes con este nuevo formato de nomenclatura.

Para volver al formato de alelo más antiguo, puede desplazarse a otra muestra y, a continuación,
volver a la primera.
Adición de comentarios a las muestras
Los comentarios que el usuario o Fusion añaden al campo de comentarios se muestran con los
resultados de la muestra en la sesión del análisis actual, en las búsquedas de datos y en los informes
de HLA Fusion.
1. En la ventana de análisis, escriba los comentarios sobre la muestra que desee en el campo
User Comments (Comentarios del usuario) debajo del área de asignaciones.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
145
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
O bien, haga doble clic en el campo User Comment (Comentarios del usuario) para abrir un cuadro con
más espacio para escribir.
Los comentarios solo se guardan si hace
clic en el botón Save
(Guardar).
Sus propios
comentarios
(255 caracteres
máximo)
Comentarios
introducidos por
HLA Fusion
Nota:
El contenido máximo que admite el campo de comentarios del usuario al expandirse es
de 255 caracteres.
Etiquetado de una muestra para pruebas posteriores
Para indicar que es necesario realizar más pruebas en una muestra, active la casilla de verificación
More Tests (Más pruebas) y, a continuación, haga clic en el botón Save >> (Guardar). La indicación
More Tests (Más pruebas) se mostrará en los resultados, en la búsqueda de datos y en los informes de
la muestra.

En la ventana de análisis, active la casilla de verificación More
Tests (Más pruebas), situada debajo del área Assignments
(Asignaciones).
Impresión de la ventana de análisis actual
El botón Imprimir pantalla imprime la ventana de análisis mostrada actualmente.

Desde la ventana de análisis, haga clic en el botón Imprimir pantalla
herramientas para imprimir la pantalla de análisis actual.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
de la barra de
Para uso en diagnósticos in vitro
146
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Vista previa o impresión de informes
Para ver un informe de Micro SSP de la muestra actual, utilice los botones Vista previa de
informe e Imprimir pantalla de la barra de herramientas.
En la ventana de análisis, haga clic en el botón Vista previa de
informe
o en el botón Imprimir informe
para mostrar
una lista con los informes de los que podrá obtener una vista previa
o que podrá imprimir para la muestra actual. Los menús desplegables
de los informes son idénticos para las opciones de vista previa e
impresión del informe.
Nota:
Si selecciona Molecular Custom (Personalizado molecular), no podrá crear un nuevo
informe personalizado en este punto. Los únicos informes personalizados disponibles en
la ventana de análisis son los que se hayan creado anteriormente a través de la ventana
Reports (Informes).
Asignación de resultados codificados
Utilice el botón Asignar
para asignar y guardar todos los resultados codificados posibles e
inequívocos (aquellos resultados para los que solo existe un resultado codificado).
Almacenamiento de asignaciones
Los técnicos y supervisores de laboratorio pueden guardar los resultados del análisis para su posterior
revisión y aprobación. Las muestras guardadas están disponibles para que las confirme únicamente
un supervisor de laboratorio.

(Guardar), situado en la esquina
En la ventana de análisis, haga clic en el botón Save
inferior derecha de la ventana de análisis, para guardar los resultados del análisis.

Fusion se desplazará automáticamente a la siguiente muestra.

Las muestras se deben guardar con el fin de poder asociar los comentarios creados por el usuario
en la base de datos o los informes. Para llevar a cabo la confirmación, los supervisores necesitan
acceder a la muestra para la que el usuario ha guardado las asignaciones.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
147
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Confirmación de asignaciones
Los supervisores de laboratorio pueden confirmar los resultados del análisis. Una vez que lo hagan, las
muestras se marcarán como Confirmed (Confirmada).

En la ventana de análisis, haga clic en el botón Confirm
(Confirmar), situado en la
esquina inferior derecha de la ventana de análisis, para confirmar todos los resultados del
análisis.
Automáticamente se desplazará a la siguiente muestra para seguir confirmando resultados.
Cuando vuelva por primera vez a una muestra confirmada, verá que el botón Confirm
(Confirmar) ahora aparece con un fondo de color morado para indicar que ya se ha confirmado
anteriormente.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
148
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Resumen de la sesión de Micro SSP
Para abrir la tabla de resumen, haga clic en una sesión del árbol del navegador situado en el
extremo derecho de la pantalla. Aquí aparecen todas las muestras de la sesión y los resultados del
análisis guardados.

Haga doble clic en una muestra de la tabla de resumen para ir directamente a la pantalla del
análisis de esta muestra.
Botón del
selector de
campos
Haga clic en el botón del selector de
campos , situado a la izquierda de los
encabezados, para mostrar el selector de
campos.
En esta ventana, puede activar o
desactivar las casillas de verificación
junto a los encabezados de columna para
incluir o excluir esas columnas en la
tabla de resumen.
La activación o desactivación de casillas
de verificación en esta ventana actualiza
automáticamente la tabla.
Nota:

Si no ve un campo concreto en el selector de campos y está seguro de que debería
aparecer ahí, diríjase a C:\HLA Fusion\temp y elimine el archivo con el nombre
SSP_Layout.xml.
Haga clic en cualquier encabezado de columna de la tabla de resumen para ordenar la tabla
por esa columna. La pequeña flecha hacia arriba o hacia abajo del encabezado de
columna indica el orden de clasificación, hacia arriba para orden ascendente y hacia abajo
para orden descendente.
También puede hacer clic en un encabezado y arrastrarlo y soltarlo para
cambiar el orden de la columna.

Para guardar las modificaciones realizadas en el diseño, haga
clic en el botón Yes (Sí) del cuadro de texto, cuando aparezca.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
149
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Los cambios se guardarán para todos los resúmenes de sesión de Micro SSP en este mismo equipo
hasta que se realicen y guarden nuevas modificaciones.

Haga clic en el botón Export (Exportar), situado en la parte inferior de la pantalla, para
guardar la tabla de resumen en el equipo o la red (la ubicación predeterminada es
C:\OLI FUSION\data\report). El archivo se guardará en formato de hoja de cálculo
de Excel (.XLS).

Haga clic en el botón Print (Imprimir) para crear una copia impresa de la tabla de resumen.

Haga clic en el botón Preview (Vista previa) para ver o cambiar de tamaño la tabla de resumen
antes de imprimirla.
En la ventana de vista previa de impresión, el control deslizante de visualización de las páginas de la
izquierda muestra los iconos de cada página del informe.

Haga clic en el icono de una página para mostrar dicha página en la ventana de vista previa.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
150
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Opciones del menú contextual del navegador para Micro SSP
Opciones de sesión
Existe un menú que se muestra al hacer clic con el botón derecho sobre una sesión activa en el navegador
(primero seleccione la sesión con un clic izquierdo):
Volver a analizar con nomenclatura nueva
Esta opción permite volver a analizar la sesión utilizando un
catálogo nuevo o actualizado.
1. Si hace clic con el botón derecho en una sesión, se
abrirá la pantalla Select New Product (Seleccionar
producto nuevo).
2. Cambie el nombre de la sesión.
3. Haga clic en la flecha desplegable del campo New
Catalog ID (ID de catálogo nuevo) y seleccione un
nuevo catálogo de la lista.
4. Haga clic en el botón Analysis
(Análisis).
A continuación, la sesión sobre la que ha hecho clic con el botón derecho se analizará de
nuevo utilizando el catálogo que haya seleccionado.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
151
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Opciones de muestra
Si hace clic con el botón derecho en una muestra activa en el
navegador, se mostrarán dos opciones de menú (primero
seleccione la muestra con un clic izquierdo).
Registros relacionados
Un registro relacionado es un registro que está asociado a la muestra actual por el ID del paciente o el ID
de muestra.
Nota:

Esta opción también está disponible a través del botón de la barra de herramientas
Registros relacionados .
Haga clic con el botón derecho en una muestra del navegador y seleccione Related Records
(Registros relacionados) para cargar todos los registros relacionados con la muestra actual de
la lista desplegable Sample (Muestra), situada en la parte superior central de la pantalla.
ID de muestras
Botones de navegación
Utilice los botones de navegación de la muestra para mostrar uno a uno los análisis de cada registro
relacionado.
Para volver a ver las muestras de las sesiones actuales, haga clic en el vínculo <<Summary
(<<Resumen) situado en la parte superior de la ventana.
Análisis paralelo
Utilice esta opción para comparar el análisis de la muestra actual con un análisis realizado previamente.
Nota:
Esta opción también está disponible a través del botón de la barra de herramientas
Análisis paralelo .
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
152
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x

Haga clic con el botón derecho en la muestra y seleccione Análisis paralelo.

Seleccione un análisis anterior de la muestra en la lista disponible para compararlo con el
actual. Las dos ventanas del análisis aparecerán en una ventana de comparación.
Pantalla de análisis paralelo
Análisis
actual
Análisis
anterior

Es posible modificar el tamaño de las ventanas. Para ello, arrástrelas y suéltelas.

Vuelva a hacer clic en el botón Análisis paralelo de la barra de herramientas para cancelar la
visualización de la comparación.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
153
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Análisis de LABScreen
La función de análisis de LABScreen del programa permite analizar archivos de salida CSV de
Luminex de productos LABScreen. Los resultados del análisis se basan en las especificaciones del
catálogo proporcionadas con el software HLA Fusion.
Antes de iniciar una sesión de análisis deberá haber completado o verificado las siguientes tareas:

Asegúrese de que dispone de los archivos de catálogo más recientes.

Puede descargar o actualizar catálogos desde la página de inicio de LABScreen.

Es posible que algunas funciones, como la normalización con anticuerpos W632, no estén
disponibles si aún no ha importado los catálogos correspondientes.

Antes de comenzar el análisis, revise y modifique la configuración global del producto. Los
ajustes globales se muestran en la página de inicio de LABScreen, donde se pueden modificar.
O bien, acceda a ellos a través del menú Utilities (Utilidades). Los ajustes globales se aplicarán
a todas las sesiones recién importadas.

Para ahorrar tiempo durante la importación de archivos CSV, compruebe que las rutas y las
direcciones URL predeterminadas señalan a las ubicaciones en las que se almacenan
normalmente estos archivos en su sistema o red. Estos ajustes también se pueden modificar
en la sección General Configurations (Ajustes generales) de la página de inicio
predeterminada de Fusion.

Si lo desea, puede configurar HLA Fusion para que permanezca en una muestra que acaba de
guardar o confirmar, en lugar de pasar automáticamente a la muestra siguiente. Para ello, solo
tiene que cambiar este ajuste en la sección General Configurations (Ajustes generales) de la
página de inicio del explorador de Fusion.
Nota:
Algunas de las tareas mencionadas requieren privilegios de usuario supervisor.
Es posible que tenga que verificar con su supervisor que se hayan completado estas
tareas.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
154
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Inicio del análisis de LABScreen
Si desea configurar la normalización con anticuerpos W632 como predeterminada para
los análisis individuales de LABScreen, active la casilla de verificación junto a Use W632
Normalization as Default (Utilizar normalización con W36 como predeterminada) en la
página de configuración de análisis individuales de LABScreen.
Nota:
Adquisición de datos de sesiones de LABScreen
Seleccione el botón LABScreen del panel de la página de inicio
Fusion
.
Última actualización
de catálogo
o la barra de herramientas de
Haga clic aquí para
abrir el gestor
de catálogos.
Número actual
de catálogos
descargados
disponibles para
cada producto
Haga clic para
importar
archivos de
referencia
actualizados.
Información
sobre actualizaciones
de archivos de referencia
disponibles.
Seleccione una
ficha...
Haga clic aquí para
modificar
su configuración global
de LABScreen.
...para mostrar
los ajustes
de configuración
actuales.
Configuración
actual de
mensaje
de advertencia
Seleccione vínculos
para mostrar
el catálogo,
la hoja de cálculo y
los documentos de
sonda/cebador.
A continuación, aparecerá la página de inicio de LABScreen.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
155
One Lambda, Inc.
Nota:
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Abra las hojas de trabajo y las hojas de sonda/cebador para verificar la precisión de los
números de revisión (estos documentos no contienen un número de revisión en el
nombre de archivo).
Active la
casilla de verificación
aquí para mostrar los
archivos CSV
previamente importados.
Haga clic en el icono de
carpeta para buscar
archivos CSV de sesiones de
Luminex en la ubicación
predeterminada.
Los archivos de
la sesión se
muestran aquí.
Seleccione una sesión en la lista de nombres
de archivos CSV.
Se mostrará la ventana LABScreen Session Import (Importación de sesión de LABScreen).
ID de la Versión
sesión de Luminex
Active el análisis automático
de todas las muestras de la
sesión al importar el archivo
CSV.
La fecha se resaltará en amarillo si
la configuración regional del archivo CSV
actual y Fusion no coinciden.
Valores
de suero
negativo (NS)
predeterminados para
los gránulos
La ubicación del
archivo CSV en el
equipo o la red
ID de catálogo y
versión de
nomenclatura/
IMGT.
Haga clic en
cualquier
encabezado
para aplicar
orden ascendente o
descendente
correcto
Haz clic aquí
para ordenar por
paciente
o donante.
Haga doble clic en cualquier ID
de paciente para ver la lista de
pacientes actuales.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Asigne un tipo de
paciente al ID de
paciente.
Para uso en diagnósticos in vitro
156
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
1. Haga clic en el icono pequeño de carpeta situado en la
parte superior de la lista de nombres de archivos CSV de
LABScreen.
Haga clic en el icono
de carpeta para
buscar archivos CSV.
2. Seleccione un archivo de la lista de archivos CSV
previamente importados o haga clic en el icono de
carpeta para buscar la ubicación de los archivos
CSV de LABScreen en el equipo o la red.
Busque los archivos de la sesión de LABScreen.
(Abrir) para
3. Seleccione los archivos CSV de la sesión y haga clic en el botón Open
mostrar sus muestras asociadas en la tabla de detalles de la muestra o el paciente actual.
Nota:
Es posible que vea archivos CSV de productos que no son de LABScreen, u otros archivos
CSV. Esto significa que primero tiene que hacer clic en una subcarpeta de LABScreen,
o que sus archivos de sesión de LABScreen no están guardados dentro de su propia
carpeta en el directorio que indica HLA Fusion.
Nota:
HLA Fusion convierte los datos de los archivos CSV generados en Luminex como, por
ejemplo, la fecha y hora, al código regional local, en caso de que se haya especificado
un código regional en el archivo CSV. (No se puede especificar un código regional para
archivos CSV creados con las versiones 2.2 o anteriores del software Luminex.) Que el
primer campo de fecha aparezca resaltado en amarillo significa que existe una
discrepancia en el código regional. En este caso, se recomienda utilizar el selector
desplegable del segundo campo de fecha para elegir la fecha correcta, teniendo en
cuenta las diferencias regionales de formato de fecha.
Si una muestra ya está asociada a un paciente, se mostrará el ID del paciente y toda información del
paciente existente o relacionada.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
157
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Para agregar información del paciente, realice una de las siguientes acciones:

Para agregar datos existentes del sistema, haga doble clic en la columna Patient ID (ID de
paciente) de la tabla de detalles de muestra/paciente o haga clic en el botón Patient List
(Lista de pacientes) de la barra de herramientas. Aparecerá la ventana Import Patient
(Importar paciente), donde podrá importar el archivo de información de pacientes.

Para agregar manualmente datos de paciente, escriba los datos en los campos relacionados
con pacientes de la tabla.

Para asignar el ID de muestra a campos Patient ID (ID de paciente) vacíos, active la casilla de
verificación Set empty patient ID to Sample (Establecer ID de paciente vacío como muestra).
Para asignar anticuerpos secundarios a las muestras, realice lo siguiente:

Para asignar anticuerpos secundarios a muestras individuales, selecciónelos de la lista
desplegable Secondary Ab (Anticuerpo secundario) o especifique uno en el campo asociado.

Para asignar un anticuerpo secundario a todas las muestras, selecciónelo de la lista
desplegable Apply to all (Aplicar a todo) o especifique uno en el campo y, a continuación,
active la casilla de verificación Apply to all (Aplicar a todo).
El sistema asignará un ID de sesión automáticamente. Puede cambiar el ID, si lo desea.
Campo Session ID (ID de sesión) de LABScreen
Nota:
Un ID de sesión debe ser exclusivo en la base de datos de Fusion. Si el ID de sesión ya
existe, el software le pedirá que cambie el nombre de la sesión. Se recomienda no
utilizar caracteres especiales en este campo ya que pueden tener una finalidad específica
como separadores de campo.
4. Seleccione un archivo de catálogo. El método de selección de catálogo es uno de los siguientes,
en función del archivo CSV y de los archivos de catálogo que hayan importado para LABScreen.
Nota:
Si necesita importar más catálogos, haga clic en el vínculo [Download] ([Descargar]) de
la página de inicio de LABScreen para añadir archivos de catálogos nuevos a la base de
datos. Es posible que la lista desplegable Catalog (Catálogo) no se actualice
inmediatamente si ha descargado los catálogos durante la sesión de importación actual.
Puede que tenga que hacer clic en el botón Inicio y, a continuación, hacer clic de nuevo
en el botón LABScreen para volver al proceso de importación.
Si el archivo CSV especifica un nombre de plantilla (solo se aplica a archivos CSV de Luminex 2.2 y posterior) y uno de los catálogos disponibles está asociado a esa plantilla, se seleccionará automáticamente ese
catálogo.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
158
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
También puede seleccionar un catálogo diferente al que el sistema haya seleccionado.
Para ello, utilice la lista desplegable del campo Catalog ID (ID de catálogo) y seleccione cualquier
catálogo que aparezca en la lista.
Si no hay ninguna coincidencia de plantilla, entonces el sistema tendrá en cuenta la coincidencia de
gránulos más cercana entre la sesión y todos los catálogos disponibles. Si solo hay un catálogo con una
coincidencia cercana, se seleccionará automáticamente y podrá ir a
5. Cuando haya verificado la información de sesión y de muestra, haga clic en el botón botón Detail
(Detalles). Si hay más de una coincidencia, se mostrará un cuadro de diálogo de validación de
catálogo con las mejores coincidencias de gránulo. Para confirmar el catálogo seleccionado, solo
tiene que hacer clic en el botón Close (Cerrar). O bien, puede hacer doble clic en un nombre de
catálogo de la lista de Suggested Catalogs (Catálogos sugeridos).
Validación de catálogos de LABScreen
Muestra una
lista de todos los
archivos de
catálogo con el
mismo número
de coincidencias
de gránulo o
más.
6. Tras la validación del catálogo, el sistema puede preguntarle si desea asociar ese nombre de
plantilla al catálogo.
Esto significa que en el futuro, para cualquier archivo CSV
que haga referencia a esta plantilla, el sistema lo seleccionará
automáticamente. No obstante, puede seleccionar un
catálogo distinto para el archivo CSV antes de realizar la
importación.
Nota:
Si desea ver la muestra de suero negativo (NS) seleccionada superpuesta con el NS
predeterminado de la muestra actual, deberá hacerlo antes de importar la sesión.
Si selecciona un archivo CSV de antígeno aislado de Clase I y un catálogo
con datos de W6-32, aparecerá la casilla de verificación Apply W6-32
(Aplicar W6-32). En este caso, podrá elegir si desea o no normalizar los
datos importados mediante la normalización con W6-32 mediante la
activación de la casilla de verificación correspondiente.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
159
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Debe importar un tipo de catálogo de antígeno aislado de LABScreen y un archivo CSV que contenga
datos de W6-32 para aplicar la normalización con W6-32.
7. Cuando haya verificado la información de sesión y de muestra, haga clic en el botón Import
(Importar). La sesión aparecerá en el árbol del navegador, a la derecha, para análisis
posteriores.
Puede seguir importando archivos de sesión de Luminex, o bien, puede hacer clic en una sesión en el
navegador para iniciar el análisis. En cualquier caso, puede desplazarse entre sesiones y muestras de
distintas formas durante un análisis.
Pantalla de resumen de la sesión de LABScreen
En el árbol del navegador, haga clic en un nombre de sesión. Se mostrará la tabla de resumen de la
sesión.
Haga clic
para abrir el
selector de
campos.
Haga clic para mostrar el informe de
lotes de LABScreen.
PRA de donantes de Clase I, II y MIC.
Pantalla de resumen de la sesión de LABScreen

Haga doble clic en una muestra de la tabla de resumen para ir directamente a la pantalla del
análisis de esta muestra.

Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para ver todas las columnas de la tabla de
resumen.

Haga clic en el botón del selector de campos situado a la izquierda de los encabezados de
la tabla. Aparecerá el cuadro Field Chooser (Selector de campos). Aquí podrá activar o
desactivar las casillas de verificación junto a los encabezados de columna para incluir o excluir
esas columnas en la tabla de resumen. La activación o desactivación de casillas de verificación
en esta ventana actualiza automáticamente la tabla.

Haga clic en el botón Auto Accept All
(Aceptar todo automáticamente) para
permitir la asignación y aceptación automática (de picos con cola y epítopos) de los resultados
al importarlos.
Nota:
Si no ve un campo concreto disponible mediante el selector de campos y está seguro
de que debería aparecer ahí, diríjase a C:\HLA Fusion\temp y elimine el archivo
denominado: X_X_X(tipo de antígeno)_Layout.xml. Si desea obtener una lista de los
nombres utilizados para representar los archivos de diseño de los diferentes productos
de detección de antígenos, consulte la sección Denominación de archivos de diseño de
resumen de la sesión.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
160
One Lambda, Inc.

Nota:
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Si lo desea, puede modificar las columnas y el orden de la tabla
de resumen de la sesión y guardar las selecciones que realice. Al
salir del selector de campos, aparecerá un mensaje emergente
que le preguntará si desea guardar los cambios realizados en el
selector de campos. Si selecciona Yes (Sí), tan solo se mostrarán
las columnas seleccionadas en este equipo hasta que se lleven a
cabo y se guarden las modificaciones adicionales.
Las columnas de datos de la sesión se mostrarán en todo momento, aunque guarde los
ajustes del selector de campos: Sample ID (ID de muestra) y Well Pos (Posición del
pocillo).

Además de en el selector de campos, puede hacer clic en cualquier encabezado de columna
de la tabla de resumen para ordenar la tabla por esa columna. Las flechas del encabezado de
columna indican el orden de clasificación: hacia arriba para orden ascendente y hacia abajo
para orden descendente. También puede hacer clic en un encabezado de columna y
arrastrarla y soltarla para cambiar el orden de la columna.

Haga clic en el botón Export
(Exportar) para guardar la tabla de resumen como hoja
de cálculo de Excel (*xls) en el equipo o la red (la ubicación predeterminada es
C:\OLI FUSION\data\report).

Los botones Print
(Imprimir) y Preview
(Vista previa) que aparecen aquí
tienen la misma función que en los demás programas de HLA Fusion.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
161
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Uso de la ventana de análisis combinado de LABScreen
Para cada muestra combinada de LABScreen de la sesión actual, puede ver los datos de prueba,
ajustar los puntos de corte, asignar resultados de detección y mucho más:

Revisar datos y realizar asignaciones generales.

Rodear con un círculo los antígenos en la tabla de especificidad.

Visualizar especificidades moleculares.

Ver resultados de detección de anticuerpos Clase I, II y MIC.

Ajustar puntos de corte.

Revisar una tabla de datos sin procesar de todos los gránulos de la muestra.

Superponer la muestra de suero negativo en la muestra actual.

Añadir comentarios, marcar la muestra para realizar pruebas adicionales y ver un informe de
análisis de muestras.

Guardar y confirmar resultados.
La pantalla de análisis combinado de LABScreen:
Búsqueda de
antígenos
(Buscar varios antígenos separados entre
sí por un espacio.)
Herramientas de análisis
Especificidades
Tabla de
datos
estadísticos
Las fichas mostradas
varían en función del
tipo de kit utilizado.
Comentarios
del usuario
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Guardar
Comentarios Haga clic para ver
los datos sin
asignaciones
del sistema
procesar de
cada gránulo.
Para uso en diagnósticos in vitro
Confirmar
asignaciones
162
One Lambda, Inc.
Nota:
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Si prefiere convertir la vista Graph Raw (Gráfico de datos sin procesar) en la vista
predeterminada cuando acceda a la ventana de análisis de LABScreen, vaya a los ajustes
de configuración del producto LABScreen y active la casilla de verificación situada junto
a Display Graph Raw by Default (Mostrar gráfico de datos sin procesar de forma
predeterminada).

Los antígenos HLA Clase I y II se muestran en una sola ventana en la primera ficha de los
resultados de detección. Los resultados de MIC están disponibles en la ficha siguiente. Los
resultados del análisis pueden ser positivos, negativos o indefinidos.

El valor normalizado aparece expresado según la fórmula de proporción para cada gránulo de la
muestra.

Los gránulos recubiertos con antígenos Clase I se enumeran en el histograma de antígenos
clase I situado en el lado izquierdo de la ventana Class I/II (Clase I/II) y los gránulos
recubiertos con antígenos Clase II se muestran en el histograma de antígenos Clase II situado
a la derecha de la ventana. Las etiquetas del eje X muestran los números de gránulos y las
etiquetas del eje Y muestran los rangos de valores de gránulos normalizados de cada histograma.
Colores de las barras:

Positivo =

Negativo =

Indefinido =
Búsqueda de antígenos
Introduzca uno o varios antígenos para rodear los antígenos en el área (central) de especificidades de
la ventana de análisis.
1. En la ventana de análisis, introduzca los antígenos separados por un espacio en el campo
(Búsqueda de antígenos). Las cadenas de antígenos
situado junto al botón Find Ag
que introduzca deben coincidir con el antígeno mostrado en la ventana.
Campo de búsqueda de antígenos
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
163
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Haga clic en el botón Find Ag
Nota:
(Búsqueda de antígenos) para rodear los antígenos introducidos.
Si el antígeno introducido es un antígeno principal, se rodearán sus antígenos divididos.
Por ejemplo, si introduce A9, se rodearán los antígenos A23 y A4.
También puede hacer clic en cualquiera de los cuadros de la barra de CREG (tal como se muestra
arriba) para rodear con un círculo los antígenos del área de especificidades sin necesidad de escribir el
antígeno en el campo de búsqueda de antígenos.
Para rodear
antígenos aquí…
…haga clic en cualquier cuadro
de la barra de CREG aquí.
Visualización de la tipificación molecular de los antígenos
1. En la ventana de análisis, active la casilla de verificación DNA (ADN)
situada debajo de Sample Name (Nombre de la muestra), en la parte
superior, para mostrar la tipificación molecular de los antígenos de la
muestra.
La tipificación molecular aparecerá en color morado en el área central de
especificidades de la pantalla.
Desactive la casilla de verificación DNA (ADN) para volver a ver las
especificidades serológicas.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
164
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Visualización de resultados de detección de anticuerpos MIC
Seleccione la ficha con el nombre MIC para revisar los resultados de anticuerpos MIC de la muestra.
1. En la ventana de análisis, haga clic en la ficha MIC para mostrar los resultados de detección de
anticuerpos MIC.
Pantalla de análisis de anticuerpos MIC
Para volver a los resultados de los anticuerpos Clase I y II, haga clic en la ficha Class I & II (Clase I y II)
en la parte inferior izquierda.
Ajuste de puntos de corte
Para cambiar el valor de corte positivo o negativo de cada muestra, haga clic y desplace las líneas de
punto de corte en los histogramas. No obstante, tan solo puede modificar un punto de corte umbral a
la vez.

En la ventana de análisis, haga clic en la barra de punto de corte y arrástrela por el gráfico de
gránulos hacia arriba o hacia abajo y suéltela para volver a analizar la muestra con un nuevo
valor de punto de corte.
Punto de corte
positivo
reducido a 0,9
Línea de punto de
corte negativo
Punto de corte positivo
reducido a 1,3 (Rojo)
Línea de punto de
corte negativo
(Verde)
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
165
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Colores del punto de corte:

El umbral del punto de corte positivo se muestra de color rojo.

El umbral del punto de corte negativo se muestra de color verde.
Restablecimiento de todas las opciones predeterminadas
Todos los cambios realizados se pueden restablecer a los valores predeterminados.

(Utilizar configuración
En la ventana de análisis, haga clic en el botón Use Default
predeterminada) para restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados. La muestra
se volverá a analizar con los valores predeterminados utilizados al seleccionar la muestra para
su análisis.
Gráfico de datos sin procesar
El gráfico de datos sin procesar muestra el valor sin procesar de intensidad de fluorescencia media
(MFI) de cada gránulo superpuesto con el valor de MFI del suero de control negativo (NC) importado.
(Gráfico de datos sin
1. En la ventana de análisis, haga clic en el botón Graph Raw
procesar), situado en el área superior derecha de la ventana, para mostrar un gráfico de datos
sin procesar con valores de fondo del NS seleccionado o predeterminado de cada gránulo.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
166
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
2. Haga clic en el botón Normal
normalizado.
(parte superior derecha) para volver al gráfico
Tabla de datos sin procesar
La información del análisis se proporciona en una tabla. Los pocillos positivos aparecen con texto de
color rojo. Las filas resaltadas en color amarillo tienen valores de reacción por encima del umbral.
1. Para mostrar los datos de una muestra en una tabla, haga clic en el botón Raw Data
sin procesar) situado en el área inferior derecha de la ventana de análisis de LABScreen.
(Datos
Tabla de datos sin procesar de análisis combinado de LABScreen
2. Haga clic en un encabezado de columna (por ejemplo, Baseline [Línea de base]) para ordenar la tabla
por ese criterio.
3. Haga clic en el botón Cerrar , situado en la esquina superior derecha de la pantalla, para cerrar la
ventana Raw Data Table (Tabla de datos sin procesar) y volver al análisis.
Informe de datos sin procesar
Para facilitar la navegación, exportación e impresión, cree un informe con la información de los datos sin
procesar de la muestra actual.
1. Cuando aparezca la tabla de datos sin procesar, haga clic en el botón Report
(Informe), situado en el área inferior derecha de la ventana de la tabla de datos sin procesar,
para ver un informe de los datos sin procesar.
También puede utilizar el botón Print Screen
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
(Imprimir pantalla) para exportar los datos.
Para uso en diagnósticos in vitro
167
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Tabla de estadísticas
Esta sección de la ventana de análisis combinado de LABScreen se encuentra en la esquina inferior
izquierda y muestra las estadísticas de cada tipo de resultado de detección. Los valores mostrados
varían en función de la ficha de resultado de detección que esté activa.
Tablas de estadísticas de análisis combinado de LABScreen
Barra de CREG
Realización de asignaciones
Los botones de opción Final Assignment (Asignación final) muestran la asignación sugerida por
Fusion. Para aceptar la asignación sugerida, guarde o confirme la muestra.
Para modificar la asignación sugerida, realice lo siguiente:

En la ventana de análisis, seleccione una asignación para cada clase de entre las opciones de
asignación final (Positive [Positiva], Negative [Negativa] o Undetermined [Indefinida]).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
168
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Almacenamiento de asignaciones
Los técnicos y supervisores de laboratorio pueden guardar los resultados del análisis para su posterior
revisión y aprobación. Las muestras guardadas solo puede confirmarlas un supervisor de laboratorio.

En la ventana de análisis, haga clic en el botón Save
(Guardar), situado en la esquina
inferior derecha de la ventana de análisis, para guardar los resultados del análisis de todas las
especificidades que aparecen en el campo Final Assignments (Asignaciones finales).
Tras hacer clic en el botón Save (Guardar), Fusion se desplazará automáticamente a la siguiente muestra.
Para llevar a cabo la confirmación, los supervisores necesitan acceder a la muestra para la que el
usuario ha guardado las asignaciones. Antes de la confirmación, puede volver a la muestra en cualquier
momento para realizar cambios.

Haga clic en el botón Reanalyze
clic en el botón Save
(Guardar).
(Volver a analizar) y, a continuación, vuelva a hacer
Confirmación de asignaciones
Los supervisores de laboratorio pueden confirmar los resultados del análisis. Una vez confirmadas,
las muestras se marcan como Confirmed (Confirmada).
El botón Confirm (Confirmar) aparecerá de color morado cuando visualice una muestra confirmada.

(Confirmar), situado en la
En la ventana de análisis, haga clic en el botón Confirm
esquina inferior derecha, para confirmar los resultados de los análisis guardados en el cuadro
de resultados Final Assignments (Asignaciones finales).
Tras la confirmación, Fusion se desplazará automáticamente a la siguiente muestra para seguir
confirmando resultados.
Cuando vuelva por primera vez a una muestra confirmada, verá que el botón Confirm
(Confirmar) ahora aparece con un fondo de color morado para indicar que ya se ha confirmado
anteriormente.
Adición de comentarios a las muestras
Los comentarios de la muestra aparecen en los resultados de la muestra en la sesión de análisis
actual, en todos los análisis, en la búsqueda de datos y en las funciones de creación de informes de
HLA Fusion.

En la ventana de análisis, escriba los comentarios sobre la muestra en el campo de
comentarios situado debajo del área Assignments (Asignaciones).

O bien, haga doble clic en cualquier campo para abrir una ventana emergente en la que podrá
introducir más caracteres.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
169
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Haga doble clic en
cualquier campo de texto.
Escriba los comentarios en esta área.
Los comentarios del sistema se introducen automáticamente aquí.
Para ampliar la
ventana de
comentarios.
Etiquetado de una muestra para pruebas posteriores
Para indicar que es necesario realizar más pruebas en una muestra, active la casilla de verificación More
Tests (Más pruebas) y guarde los cambios. La indicación More Tests (Más pruebas) se mostrará en los
resultados, en la búsqueda de datos y en los informes de la muestra.

En la ventana de análisis, active la casilla de verificación
More Tests (Más pruebas), situada debajo del área
Assignments (Asignaciones), si es necesario realizar
pruebas adicionales.
Impresión de la ventana de análisis actual
El botón Print Screen (Imprimir pantalla) de la barra de herramientas de Fusion envía la ventana
de análisis mostrada actualmente a la impresora predeterminada.

En la ventana de análisis, haga clic en el botón Print Screen
(Imprimir pantalla) para imprimir la pantalla de análisis actual.

Se imprimirá en la impresora predeterminada seleccionada para
este equipo.
Vista previa e impresión de informes
Para ver o imprimir un informe de datos combinados de detección de anticuerpos para la muestra
actual, utilice el botón Vista previa de informe de la barra de herramientas.

En la ventana de análisis, haga clic en el botón Vista previa de informe
o Imprimir informe
para mostrar una lista con los informes de los que podrá obtener una vista previa o que
podrá imprimir para la muestra actual.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
170
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Informes disponibles que se pueden previsualizar o imprimir
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
171
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Uso de la ventana de análisis de PRA, antígenos aislados e
individuales de LABScreen
Hay numerosas tareas que se pueden llevar a cabo desde la ventana de LABScreen para productos de
análisis de PRA, antígenos aislados e individuales:

Revisar datos y asignar especificidades.

Rodear con un círculo los antígenos en la tabla de especificidad.

Visualizar especificidades moleculares.

Ajustar puntos de corte de la muestra.

Representar datos sin procesar en gráficos.

Excluir un antígeno de un análisis.

Ordenar antígenos para muestras de antígenos aislados.

Realizar asignaciones de análisis de picos con cola o epítopos.

Introducir manualmente una asignación.

Asignar una muestra como negativa.

Añadir comentarios, marcar para realizar pruebas adicionales y ver un informe de la muestra
actual.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
172
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Haga clic
para ir al
seguimiento
de
anticuerpos.
Especificidades
Barra
de CREG
Tabla de
estadísticas
Muestra los
antígenos
excluidos.
Para un punto
de corte
definido por el
usuario.
Seleccione una Haga clic para
fórmula de
abrir la pantalla
normalización de selección de
aquí.
donantes.
Campos de
comentarios
Guardar/
Active esta
Para obtener
confirmar
casilla si se
resultados
deben realizar como datos sin asignaciones
procesar.
más pruebas.
Si prefiere convertir la vista Graph Raw (Gráfico de datos sin procesar) en la vista predeterminada
cuando acceda a la ventana de análisis de LABScreen, vaya a los ajustes de configuración del producto
LABScreen y active la casilla de verificación situada junto a Display Graph Raw by Default (Mostrar
gráfico de datos sin procesar de forma predeterminada).
Tabla de CREG
Los Grupos de CREG se muestran en la parte superior de la tabla. Las especificidades del grupo se
muestran debajo. Las especificidades se resaltan con uno de los siguientes colores.
Para ocultar la visualización de la barra de CREG, haga clic en el título de CREG de la
parte superior de la ventana. Aparecerá un cuadro de diálogo en el que se le preguntará
si desea ocultar la barra de CREG. Haga clic en Yes (Sí) para ocultarla. Para mostrarla
de nuevo, vuelva a hacer clic en el título de CREG y, a continuación, en el botón Yes (Sí).
Nota:

Morado = asignaciones positivas del cuadro Epitope Analysis Results (Resultados del análisis
de epítopos).

Rosa = asignaciones de picos con colas ocultas en el análisis de epítopos.

Azul = asignaciones de Cw.

Verde = asignaciones de epítopos Bw4 y Bw6.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
173
One Lambda, Inc.

Haga clic en un grupo
de CREG o antígenos
para rodear con un
círculo las
especificidades
correspondientes.

Haga clic con el botón
derecho para mover la
especificidad al cuadro
Final Assignments
(Asignaciones finales).
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Si desea utilizar una tabla de CREG diferente, realice los siguientes pasos:

Haga clic en el botón de la página de inicio de LABScreen
o seleccione Utilities > Antibody Product
Configuration > Set Analysis Configuration
(Utilidades > Configuración del producto de anticuerpos >
Especificar configuración del análisis).

En la página de inicio, haga clic en el vínculo Edit (Editar)
para mostrar el menú Analysis Configuration Settings
(Ajustes de configuración del análisis).

Seleccione una tabla de la lista desplegable de CREG.

Haga clic en el botón Save (Guardar) situado en la parte inferior del menú.
Nota:
Si desea información acerca de cómo crear o editar una lista de CREG, consulte la
sección Gestión de la información de las listas de CREG.
Búsqueda de antígenos
Para introducir varios antígenos, utilice un espacio para separar cada entrada. Los antígenos
introducidos se rodean con un círculo en el campo de especificidad.
Si hace clic en las etiquetas de Tail Analysis Results (Resultados del análisis de picos con colas),
Epitope Analysis Results (Resultados del análisis de epítopos) o Final Assignment (Asignación final),
se rodearán con un círculo todas las especificidades del campo de resultados seleccionado.
Si hace clic en la etiqueta del campo Excluded Antigen (Antígeno excluido), se rodearán los
antígenos excluidos.
Si utiliza la función Find Antigen (Búsqueda de antígenos) mientras que en la ventana se muestran las
especificidades moleculares, no podrá ver los antígenos rodeados con un círculo hasta que desactive la
casilla de verificación DNA (ADN).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
174
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
1. En la ventana de análisis, escriba los antígenos o grupos de
CREG (por ejemplo, 1C o 2C) en el campo situado junto al
botón Find Ag (Búsqueda de antígenos).
2. Haga clic en el botón Find Ag
CREG o antígenos introducidos.
(Búsqueda de antígenos) y Fusion rodeará los grupos de
Haga clic en el botón Find Ag (Búsqueda de antígenos) de nuevo para quitar los círculos de los
antígenos en el campo de especificidad.
Modificación de la escala del laboratorio
El valor máximo para la escala del gráfico de gránulos, según la fórmula de la línea de base, el usuario
o los datos sin procesar, se puede modificar en la ventana de análisis. Para ello, siga estos pasos:

Haga clic con el botón derecho en el área del fondo de la ventana de análisis, justo encima del
valor superior del eje Y del gráfico de gránulos.
Haga clic con el botón derecho en el área azul claro para cambiar la escala del laboratorio.

Seleccione Set Max Scale (Definir escala máxima).

Escriba una valor nuevo en el campo Scale (Escala) y pulse la tecla Intro
de su teclado.
Para restablecer el valor de la escala del laboratorio, siga los pasos anteriores, pero seleccione la
opción LAB Scale (Escala del laboratorio).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
175
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Visualización de las especificidades moleculares
Las especificidades moleculares se muestran en el campo de especificidades de la ventana de análisis
y se pueden utilizar para realizar asignaciones de alelos. Los resultados de detección se muestran y
guardan como especificidades serológicas.
1. En la ventana de análisis, active la casilla de verificación DNA
(ADN), junto a la parte
superior de la pantalla del análisis, para mostrar las especificidades moleculares.
Desactive la casilla de verificación para regresar a las especificidades serológicas.
Las especificidades moleculares se muestran si la casilla de verificación DNA (ADN) está activada.
Ajuste de puntos de corte
Puede modificar un valor de punto de corte umbral de cada muestra. Solo puede cambiar un punto de
corte umbral a la vez.
1. En la ventana de análisis, haga clic en la barra del umbral que desee ajustar.
2. Arrastre y suelte la barra de punto de corte para ajustar el punto de corte y volver a analizar la
muestra.
Ajuste de puntos de corte umbral
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
176
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Selección del umbral positivo mínimo
Puede cambiar el umbral positivo mínimo a través del menú desplegable situado
encima del gráfico de gránulos.

En la ventana de análisis, seleccione un nuevo umbral positivo de la lista
desplegable Threshold (Umbral), junto a las herramientas de análisis
próximas a la parte superior de la ventana. La muestra se volverá a analizar
teniendo en cuenta el nuevo umbral. Los efectos de la modificación del umbral
se mostrarán en los cuadros de resultados.
Cambio de la fórmula de normalización
De manera predeterminada, el análisis de LABScreen utiliza la fórmula de normalización de la línea
de base. Puede modificar la fórmula de normalización utilizada en el análisis por cualquiera de las
siguientes: Ratio Scoring (Valoración de la proporción), Mixed Formula (Formula combinada) y Raw
Data (Datos sin procesar). Si utiliza la fórmula de normalización Raw Data (Datos sin procesar), el
control negativo de la muestra se mostrará como una línea negra en el gráfico de reactividad de los
gránulos. Los cambios solo se aplican a la muestra actual.

En la ventana de análisis, seleccione una fórmula de normalización nueva de la lista desplegable
Formula (Fórmula). La muestra se volverá a analizar.
Selección de la fórmula de normalización
Exclusión de antígenos del análisis
Todos los antígenos introducidos se excluirán del análisis. Para introducir varios antígenos, utilice una
coma para separar las entradas.
(Excluir antígenos). A continuación,
1. En la ventana de análisis, haga clic en el botón Excl. Ag.
aparecerá el cuadro emergente Exclude Antigen (Excluir antígenos).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
177
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
2. Introduzca los antígenos que desee excluir y haga clic en el botón
OK (Aceptar).
(Borrar),
Si cambia de opinión y hace clic en el botón Clear
se eliminarán todas las entradas y aparecerá este mensaje:
La muestra se volverá a analizar y los antígenos excluidos aparecerán en el
campo Excluded Antigens (Antígenos excluidos) del cuadro de estadísticas
del análisis.
Para incluir todos estos antígenos de nuevo, vuelva a hacer clic en
(Excluir antígenos), haga clic en el botón
el botón Excl. Ag
Clear (Borrar) para eliminar los antígenos del campo y, a
continuación, haga clic en OK (Aceptar) para volver a realizar el
análisis con estos antígenos incluidos.
Nota:
Para excluir también la tipificación de todos los antígenos del paciente asociado, active
la casilla de verificación Exclude Patient Typing (Excluir tipificación de pacientes).
Inclusión o exclusión de Cw
Puede incluir las especificidades del antígeno Cw en el análisis
o excluirlas.
1. Junto a la parte superior de la ventana de análisis, active
la casilla de verificación Cw para volver a analizar las
especificidades de Cw.
Desactive la casilla de verificación Cw para volver a realizar el análisis sin las especificidades de Cw.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
178
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Gráficos
de datos
sin procesar
Gráfico
normalizado
Restablecimiento de todas las opciones predeterminadas
Todos los cambios realizados se pueden restablecer a los valores predeterminados.

En la ventana de análisis, haga clic en el botón Use Default
(Utilizar configuración
predeterminada), en la esquina superior derecha de la ventana, para restablecer todos los
ajustes a los valores predeterminados de esta muestra.

La muestra se volverá a analizar con los valores predeterminados.
Positivo forzado
Si una muestra tiene un recuento de gránulos bajo, se mostrará el botón Force +ve
(Forzar
positivo), que le permitirá forzar un resultado positivo y volver a calcular las tolerancias de los recuentos
de gránulos bajos.

Para las muestras de control negativo de recuento bajo, haga clic en el botón Force +ve
(Forzar positivo) para analizar la muestra como positiva.
La muestra se volverá a analizar.
Gráfico de datos sin procesar
El gráfico de datos sin procesar muestra el valor sin procesar de intensidad de fluorescencia
media (MFI) de cada gránulo superpuesto con el valor de MFI del suero de control negativo (NC)
importado.
1. En la ventana de análisis, haga clic en el botón Graph Raw
(Gráfico de datos sin
procesar) para mostrar los datos sin procesar con los valores de fondo.
Haga clic en el botón Normal
para volver al gráfico de datos normalizados.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
179
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Tabla de datos sin procesar
Los gránulos positivos se muestran de color rojo. En las filas destacadas en amarillo se muestran los
valores normalizados que se encuentran por encima del valor indicado en el cuadro Min Value (Valor
mínimo). Los cambios realizados en la fórmula de normalización y el valor normalizado mínimo se
aplican solo a la tabla de datos sin procesar y no al análisis.
1. En la ventana de análisis, haga clic en el botón Raw Data
(Datos sin procesar),
situado en el área inferior derecha de la ventana de análisis, para mostrar la Raw Data
Table (Tabla de datos sin procesar).
Tabla de datos sin procesar de análisis de PRA/SA de LABScreen
Haga clic en un encabezado para ordenar la tabla por esa categoría.
Nota:
Puede seleccionar una fórmula distinta de la lista desplegable Formula (Fórmula), por
ejemplo, la fórmula de línea de base, valoración de la proporción o datos sin procesar.
No obstante, en caso de hacerlo, deberá ajustar asimismo el valor de Min Value (Valor
mínimo) (valor inferior de una muestra positiva en función del umbral de reacción
seleccionado) para que se corresponda con la nueva fórmula.
2. Haga clic en el botón , situado en la esquina superior derecha de la tabla, o en el botón Close
(Cerrar) para salir o volver al análisis.
Informe de datos sin procesar
Para facilitar la navegación, exportación e impresión, cree un informe con la información de los datos
sin procesar de la muestra actual.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
180
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
1. Cuando aparezca la tabla de datos sin procesar, haga clic en el botón Report
(Informe), situado en el área inferior derecha de la ventana de la tabla de datos sin procesar,
para ver un informe de los datos sin procesar.
Visualización de coincidencias/discrepancias de DSA (antígenos específicos del donante)
Si hace clic en el botón M, podrá ver todas las coincidencias/discrepancias de DSA del paciente asociado
a esta muestra y los donantes asociados al paciente.
Nota:
Si no tiene un paciente asociado a esta muestra, recibirá un mensaje de advertencia
y no podrá ver ninguna información de coincidencias/discrepancias de DSA hasta que
asocie un paciente a la muestra y al menos un donante al paciente.
Para mostrar la información, realice los pasos siguientes:
1. Haga clic en el botón M (situado junto al botón T, a la derecha). Si hay un paciente asociado a la
muestra, se abrirá la ventana de coincidencias/discrepancias de DSA.
Si es necesario, seleccione otro donante de la lista
desplegable Donor ID (ID de donante).
Utilice los botones  o - para expandir o contraer la
tabla.
Los colores de la tabla tienen los siguientes significados:
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)

Verde: representa un antígeno
coincidente.

Naranja: representa un antígeno no
coincidente que se ha confirmado en la
asignación final.

Amarillo: representa un antígeno no
coincidente que aún no se ha
confirmado en la asignación final.
Para uso en diagnósticos in vitro
181
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Adición de comentarios a las muestras
Los comentarios que el usuario o el sistema agregan al campo de comentarios se muestran con los
resultados en la sesión de análisis actual, la consulta de datos y las funciones de informes de HLA Fusion.
1. En la ventana de análisis, escriba los comentarios sobre la muestra en el campo Comment
(Comentario) situado debajo del área Assignments (Asignaciones).
Para guardar los comentarios, haga clic en el botón Save (Guardar).
Etiquetado de una muestra para pruebas posteriores
Para indicar la necesidad de realizar más pruebas a una muestra, active la casilla de verificación
More Tests  (Más pruebas) y guarde los cambios.
La indicación More Tests (Más pruebas) se mostrará en los resultados, en la búsqueda de datos y en los
informes de la muestra.
(Más pruebas),

En la ventana de análisis, active la casilla de verificación More Tests
situada debajo del área Assignments (Asignaciones).

A continuación, aparecerá la ventana Test Selection (Selección de pruebas).

Active las casillas de verificación situadas junto a las pruebas adicionales que desee llevar a cabo.

Introduzca un nombre para la lista de pruebas que va a crear.

Haga clic en Save (Guardar) para guardar la lista de pruebas y volver a la ventana de análisis.
Impresión de la ventana de análisis actual
El botón Imprimir pantalla imprime la ventana de análisis mostrada actualmente.

En la ventana de análisis, haga clic en el botón Imprimir pantalla
para imprimir la pantalla del análisis actual.
de la barra de herramientas
Vista previa e impresión de informes
Para ver o imprimir un informe de la muestra actual, utilice el botón Vista previa de informe de la barra
de herramientas.

En la ventana de análisis, haga clic en el botón Vista previa de informe
o Imprimir
informe
para mostrar una lista de los informes que puede imprimir o previsualizar para
la muestra actual.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
182
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Informes disponibles para vista previa/impresión
Nota:
Si selecciona el informe Antibody Custom (Personalizado anticuerpos), no podrá crear
un nuevo informe personalizado en este punto. Los únicos informes personalizados
disponibles en la ventana de análisis son los que se hayan creado anteriormente a través
de la ventana Reports (Informes).
Realización de asignaciones finales
Las asignaciones finales se pueden llevar a cabo en los campos de resultados de picos con cola
(no aplicable a los análisis de muestras individuales de LABScreen) o epítopos.
Nota:
Si desea utilizar la media (normal) de positivos para el análisis de epítopos, en lugar de
la media (sin procesar) de positivos, active la opción Use the Mean of Normal (Utilizar
la media normal) en las pantallas de configuración de productos de análisis de PRA,
antígenos aislados e individuales de LABScreen.
En la ventana de análisis, lleve a cabo una de las siguientes acciones para realizar las asignaciones:
 Haga doble clic en una especificidad de antígeno en el cuadro de resultados Tail (Picos con
colas) o Epitope Analysis (Análisis de epítopos) para asignar el antígeno especificado a la
lista Final Assignment (Asignación final).
 Haga clic para resaltar la especificidad y, a continuación, en el botón Assign Single
(Asignar uno) para moverla a la lista Final Assignment (Asignación final).
(Asignar todo) situado a la derecha de la lista Tail
Haga clic en el botón Assign All
(Picos con colas) o Epitope (Epítopos) para mover todos los resultados de la lista al área
Final Assignments (Asignaciones finales).
 Haga clic con el botón derecho en una especificidad o grupo de CREG de la tabla de CREG
para asignarlo al área Final Assignments (Asignaciones finales).
Asignaciones manuales
Las asignaciones manuales se pueden introducir en el campo situado debajo del cuadro de resultados
Final Assignments (Asignaciones finales). Para introducir varias asignaciones manuales a la vez, deje
un espacio entre cada especificidad.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
183
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
1. En la ventana de análisis, escriba una asignación manual de especificidad de antígeno en el
campo situado debajo del cuadro Final Assignment (Asignación final).
Campo de
asignación
manual
2. Haga clic en el botón Asignar (), situado encima del campo Manual Assignment (Asignación
manual), o pulse la tecla Intro
para agregar la asignación al cuadro de resultados Final
Assignment (Asignación final).
Asignación de valores de muestra negativos
Puede asignar un valor negativo a una muestra aunque el análisis muestre resultados positivos.

En la ventana de análisis, haga clic en el botón Assign –ve
(Asignar negativo), situado
justo encima del campo Manual Assignment (Asignación manual), para forzar un valor negativo
para la muestra.
Eliminación de asignaciones
Si lo desea, es posible eliminar especificidades del cuadro de resultados Final Assignments
(Asignaciones finales). Para más de una especificidad a la vez, mantenga pulsada la tecla Ctrl y haga
clic en cada una de las especificidades que desee eliminar.

En la ventana de análisis, haga clic para resaltar las especificidades en la lista Final
para seleccionar más
Assignment (Asignación final), mantenga pulsada la tecla Ctrl
de una y haga clic en el botón Remove
(Eliminar), situado debajo del cuadro de
resultados Final Assignments (Asignaciones finales).
Almacenamiento de asignaciones
Los técnicos y supervisores de laboratorio pueden guardar los resultados del análisis para su
posterior revisión y aprobación. Las muestras guardadas solo puede confirmarlas un supervisor de
laboratorio.

(Guardar), situado en la esquina
En la ventana de análisis, haga clic en el botón Save
inferior derecha de la ventana de análisis, para guardar los resultados del análisis de todas las
especificidades que aparecen en el campo Final Assignments (Asignaciones finales).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
184
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Fusion se desplazará automáticamente a la siguiente muestra.
Para llevar a cabo la confirmación, los supervisores necesitan acceder a la muestra para la que el
usuario ha guardado las asignaciones. Antes de la confirmación, puede volver a la muestra en
cualquier momento para realizar cambios. Haga clic en el botón Reanalyze (Volver a analizar) y,
a continuación, vuelva a hacer clic en el botón Save (Guardar).
Confirmación de asignaciones
Los supervisores de laboratorio pueden confirmar los resultados del análisis. Una vez confirmadas,
las muestras se marcan como Confirmed (Confirmada). El botón Confirm (Confirmar) aparecerá de
color morado cuando visualice una muestra confirmada.

(Confirmar), situado en la
En la ventana de análisis, haga clic en el botón Confirm
esquina inferior derecha, para confirmar los resultados de los análisis guardados en el cuadro
de resultados Final Assignments (Asignaciones finales).
Fusion se desplazará automáticamente a la siguiente muestra para seguir confirmando los
resultados.
Cuando vuelva por primera vez a una muestra confirmada, verá que el botón Confirm
(Confirmar) aparece ahora con un fondo de color morado para indicar que se ha confirmado
anteriormente.
Obtención de valores del análisis de picos con colas (excepto análisis individuales)
Los valores del análisis de picos con colas se pueden visualizar en el
análisis con las asignaciones finales, pero no quedan almacenados para
tareas de búsqueda ni de creación de informes.

En la ventana de análisis, haga clic en el botón T, situado en la
parte superior derecha del cuadro de resultados Final Analysis
(Análisis final), para mostrar los valores del análisis de picos con
colas del campo de resultados Final Assignments (Asignaciones
finales).
PRA de donantes (excepto análisis individuales)
Puede mostrar el porcentaje de PRA de donantes disponibles en el sistema o de determinados grupos
de donantes que coincidan con los anticuerpos asignados por el ordenador a la muestra actual.
Nota:
Para seleccionar un donante, o grupos de donantes, haga clic en el botón Donor PRA
(PRA de donantes). También puede activar la selección automática de grupos en
Utilities > General Settings (Utilidades > Configuración general). Para crear un grupo
de donantes, seleccione Patient Info > Manage Patient (Información de paciente >
Gestionar paciente), seleccione Donor (Donante) en el campo Patient/Donor
(Paciente/donante) y rellene el campo del grupo de donantes.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
185
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
1. Para análisis de PRA o antígenos aislados, haga clic en el botón Donor PRA
(PRA de
donantes). Un cuadro emergente mostrará el porcentaje de PRA de donantes coincidentes y el
número de donantes que se han tenido en cuenta en el cálculo.
Haga clic en OK (Aceptar) para cerrar el cuadro. El porcentaje y el
número de donantes permanecerán junto al botón Donor PRA (PRA
de donantes).
Selección de puntos de corte umbral mínimos (excepto individuales)
Puede configurar los puntos de corte umbral mínimos que desee utilizar con cualquier muestra de
PRA o antígeno aislado de LABScreen. Para definir los puntos de corte para X8 - X2, consulte la
sección Modificación de la configuración de análisis de detección de anticuerpos. De este modo,
podrá alternar entre los puntos de corte proporcionados por OLI y los definidos a través de Fusion de
la forma siguiente:

Para seleccionar puntos de corte definidos por el usuario, active la
casilla de verificación situada junto a User Cutoff (Punto de corte del
usuario).

Para volver a utilizar los puntos de corte de OLI, desactive la casilla
de verificación User Cutoff (Punto de corte del usuario).
Ocultación de los valores del análisis de picos con colas (antígeno aislado)
Puede ocultar los valores de los análisis de picos con colas en los análisis de muestras de antígenos
aislados. No obstante, estos valores permanecerán almacenados
para posibles tareas de búsqueda ni de creación de informes.
1. Seleccione Utilities > Antibody Product
Configuration > Set Analysis Configuration
(Utilidades > Configuración de productos de anticuerpos >
Definir configuración del análisis).
2. Seleccione LABScreen Single Antigen (Antígeno
aislado de LABScreen) en el menú desplegable Product Type (Tipo de producto) situado
en la parte superior de la pantalla.
3. Active la casilla de verificación Hide Tail Analysis Window (Ocultar ventana de
análisis de picos con colas) situada en la parte inferior del cuadro de diálogo de
configuración de productos de análisis de antígenos aislados.
4. Haga clic en el botón Save
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
(Guardar) al final del menú.
Para uso en diagnósticos in vitro
186
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Las muestras de antígenos aislados de LABScreen importadas después de realizar este cambio en la
configuración no mostrarán el área de asignación del análisis de picos con colas en la ventana de
análisis de la muestra.
Navegación entre la Clase I y la Clase II (PRA de Clase I y II combinadas)
En las sesiones de PRA de LABScreen de Clase I y II combinadas, cada clase se analiza por separado y es
necesario guardarlas de forma independiente para que los resultados combinados aparezcan en la base
de datos.
Asegúrese de haber creado un catálogo de PRA de LABScreen de Clase I y II combinadas antes de
importar las sesiones combinadas.

En la ventana de análisis, haga clic en los botones Run Class I (Ejecutar Clase I) y Run Class II
(Ejecutar Clase II)
, situados en la parte superior izquierda de la ventana de análisis,
para alternar entre los resultados de la Clase I y II de la muestra actual.
Ordenación de antígenos (antígeno aislado)
Las bandejas de antígenos aislados se pueden ordenar según su especificidad, en lugar de hacerlo por su
valor de reacción.
1. Para el análisis de antígenos aislados, haga clic en el botón Sort Ag.
(Ordenar antígenos).
El gráfico se ordena por número de gránulos.
2. Haga clic en el botón Refresh
(Actualizar) para volver al gráfico predeterminado.
El análisis en lote combinado de LABScreen permite analizar rápidamente una sesión y guardarla para
asignaciones finales y revisiones posteriores. Las muestras no se pueden ver en un gráfico durante el
análisis en lote ni tampoco se realizan asignaciones de detección finales.

Análisis en lote de una sesión

Visualización del informe del análisis en lote

Almacenamiento de los resultados del análisis
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
187
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Descripción general
Una vez realizado el análisis en lote, aparecerá el informe del análisis en lote de LABScreen. Los
resultados se pueden guardar, pero deben confirmarse individualmente.
Almacenamiento del análisis en lote
Los técnicos y supervisores de laboratorio pueden guardar los resultados del análisis en lote para su
posterior revisión y aprobación. Una vez que lo hagan, las muestras se marcarán como Ready (Lista).
1. Haga clic en Save>> (Guardar>>), en la parte inferior del menú del informe, para guardar todas las
muestras en la base de datos.
2. Haga clic en Exit (Salir) para cerrar y volver al menú principal.
Revisión y análisis de muestras
Si desea ver los resultados detallados del análisis en lote una vez guardado, el botón Analyze (Analizar) le
mostrará la sesión en la ventana de análisis. Si no ha guardado la sesión del análisis en lote, deberá guardar
individualmente cada muestra para poder revisar los resultados del lote.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
188
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Opciones del menú contextual del navegador para LABScreen
Nota:
Estas opciones se aplican a todas las sesiones y muestras de LABScreen.
Hay opciones de análisis disponibles a través del navegador, en
función de si se encuentra en la vista de resumen de la sesión de
LABScreen o en la pantalla de análisis de una muestra.
Si hace clic con el botón derecho en la sesión actual de la ventana
del navegador, podrá ver las opciones de menú que permiten
influir en las sesiones de análisis de LABScreen antes o durante
el análisis.
Volver a analizar con una configuración o un
catálogo nuevos
Permite volver a analizar la sesión con una
configuración distinta o un catálogo actualizado.
Realice el siguiente procedimiento:
1. Haga clic en la flecha desplegable del
campo New Catalog ID (ID de catálogo
nuevo) y seleccione un nuevo catálogo de
la lista.
2. Cambie el nombre de la sesión (las
sesiones deben tener nombres únicos).
3. Haga clic en el botón Analysis
(Análisis). La sesión sobre la que ha hecho
clic con el botón derecho se analizará de
nuevo utilizando el catálogo que haya
seleccionado.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
189
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Opciones de muestra
Hay dos opciones de menú que se muestran al hacer clic con el botón derecho sobre una sesión activa en
el navegador (primero seleccione la sesión con un clic izquierdo):
Opciones de muestra del navegador
Registros relacionados
Un registro relacionado es un registro que está asociado a la muestra actual por el ID del paciente o el ID
de muestra.
Nota:
Esta opción también está disponible a través del botón Registros relacionados de la
barra de herramientas .

Haga clic con el botón derecho en una muestra en el navegador y seleccione Registros
relacionados para cargar todos los registros relacionados con la muestra actual de la lista
desplegable de muestras situada en la parte superior de la pantalla. Utilice las flechas de
navegación de las muestras para acceder al análisis de los registros relacionados uno por uno.

Para volver a ver las muestras de las sesiones actuales, haga clic en el vínculo <<Summary
(<<Resumen) situado en la parte superior de la ventana.
Análisis paralelo
Utilice esta opción para comparar el análisis de la muestra actual con un análisis realizado previamente.
Nota:
Esta opción también está disponible a través del botón Análisis paralelo
de herramientas.
de la barra
Lista de selección de análisis paralelo
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
190
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x

Haga clic con el botón derecho en una muestra en el navegador y seleccione Análisis
paralelo. Seleccione un análisis anterior de la muestra en la lista disponible para compararlo
con el actual. (La muestra actual se muestra con un fondo de color marrón claro.)

Las dos ventanas del análisis aparecerán juntas en una ventana de comparación.

Cada panel de la ventana se puede cambiar de tamaño y moverse de manera independiente
de la
mediante acciones de arrastrar y soltar. Haga clic en el botón Análisis paralelo
barra de herramientas para cancelar la visualización de la comparación.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
191
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Análisis de LAT
La función de análisis de LAT™ del programa analiza los archivos CSV de salida, los patrones de reacción
introducidos manualmente o los resultados ELISA como una sesión nueva, y permite continuar el
análisis de una sesión anterior no finalizada. Los resultados del análisis se basan en las especificaciones
de catálogo proporcionadas con el software.
Antes de iniciar una sesión de análisis, deberá llevar a cabo y comprobar lo siguiente:

Asegúrese de que dispone de los archivos del catálogo más recientes antes de realizar el
análisis. Puede descargar o actualizar catálogos desde la página de inicio de LAT. Para ello,
haga clic en
.

Antes de comenzar el análisis, revise y modifique la configuración global del producto. Los
ajustes globales se muestran en la página de inicio de LABType, donde se pueden modificar.
o acceda a través del menú Utilities (Utilidades). Los
Para acceder a ellos, haga clic en
ajustes globales se aplicarán a todas las sesiones recién importadas.

Para ahorrar tiempo durante la importación de archivos CSV, compruebe que las rutas y las
direcciones URL predeterminadas señalan a las ubicaciones en las que se almacenan
normalmente estos archivos en su sistema o red. Estos ajustes se pueden modificar en la
sección Utilities > General Settings (Utilidades > Configuración general) de la página de
inicio predeterminada de Fusion.
Nota:
Para llevar a cabo algunas de las tareas mencionadas, es necesario disponer de
privilegios de supervisor. Es posible que tenga que verificar con su supervisor que se
hayan completado estas tareas.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
192
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Inicio del análisis de LAT
Adquisición de datos de sesiones de LAT
Hay cuatro métodos básicos para importar datos de sesiones de análisis de LAT en HLA Fusion:
1. Entrada manual los datos de una sola sesión se introducen a través del teclado.
2. Entrada en lote los datos de varias sesiones se introducen manualmente en una serie.
3. Archivo CSV un archivo CSV con el formato apropiado se importa a Fusion para un análisis de
LAT.
4. ELISA los datos del análisis se leen directamente del lector de ELISA Biotek ELX 800.
Haga clic en el botón LAT
del panel de la página de inicio o en el icono de LAT
barra de herramientas de Fusion para abrir el programa LAT.
de la
A continuación, se mostrará la página de inicio de LAT.
Haga clic para abrir el
gestor de catálogos.
Active esta casilla
de verificación para
incluir archivos CSV
anteriormente
importados.
Haga clic para abrir la ventana de actualización de
archivos de referencia.
Haga clic para abrir la
ventana de actualización
de archivos de referencia
disponibles.
Haga clic para
modificar
la configuración
general de LAT.
Lista de archivos
CSV
Haga clic en estos
vínculos para mostrar
las hojas de trabajo y el
catálogo seleccionados.
Nota:
Abra las hojas de trabajo para comprobar la precisión de los números de revisión
(estos documentos no contienen un número de revisión en su nombre de archivo).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
193
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Introducción manual de una sola sesión
Para introducir una sola sesión manualmente para el análisis de
LAT, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón Manual Entry (Entrada manual)
situado en la parte superior del panel de inicio de LAT.
2. En el campo de texto superior de la
siguiente ventana, introduzca un nombre
único para la sesión del análisis de LAT
introducida manualmente.
3. Haga clic en la flecha hacia abajo  del
campo Select Product Catalog
(Seleccionar catálogo de productos) y
seleccione el catálogo de productos de LAT
adecuado.
4. A continuación, escriba la fecha de la
prueba correcta o haga clic en la flecha
hacia abajo  para mostrar el calendario
emergente y seleccione la fecha de la prueba.
5. Haga clic en el botón Next
(Siguiente).
A continuación, se mostrará el menú de entrada de datos.
Aquí podrá introducir los valores de reacción de entrada de una muestra
nueva.
Puede introducir muestras y reacciones en una sesión (una bandeja de
10 pruebas o una bandeja de 20 pruebas). Para introducir los datos
manualmente, haga clic en cada pocillo u obtenga los valores de datos sin
procesar de un lector de ELISA.
6. Introduzca los nombres de las muestras. El nombre de la muestra
debe ser único para el análisis. Aquí se puede cambiar la fecha de la
muestra, si es necesario.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
194
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Entrada en lote manual
Para introducir manualmente más de una sesión para el análisis, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón Batch Entry
(Entrada en lote).
Se abrirá una pantalla de resumen de sesión en
blanco.
A diferencia de la entrada manual, que está limitada a una sola sesión, la entrada en lote permite
introducir un grupo de sesiones a través de la pantalla de resumen de sesión. De esta forma, se pueden
introducir datos en una tabla de manera que cada una de las filas represente una sesión.
2. Introduzca un nombre único para este lote o acepte el
nombre de lote predeterminado que le sugiera Fusion.
3. Seleccione manualmente y/o introduzca los datos de la
sesión comenzando por la clase de HLA (I, II, PRA
Clase I + PRA Clase II y antígeno aislado de Clase I) en
el lado izquierdo de la pantalla de resumen de sesión,
y continúe hacia la derecha hasta completar todos los
datos disponibles de la sesión.
Los campos con un asterisco () son obligatorios. Entre ellos se incluyen los campos que se rellenan
mediante listas desplegables (Catalog Name [Nombre de catálogo] y Test Date [Fecha de la prueba]),
así como el campo Sesssion ID (ID de sesión).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
195
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Continúe introduciendo los datos de la sesión, según sea necesario. Tenga en cuenta que una vez que
haya introducido los datos de una sesión y haya comenzado a introducir los datos de la siguiente, no
podrá volver a la línea anterior de los datos de la sesión. No obstante, una vez guardado un lote, puede
volver a abrirlo y editarlo.
4. Una vez introducidos todos los datos de
un lote de sesiones, haga clic en el botón
(Guardar) en la parte
Save
inferior de la pantalla. De este modo, el
lote se guardará y se incluirá en la lista
desplegable de lotes existentes de la
parte superior de la pantalla.
5. Cuando haya terminado de introducir los datos de sesión de este lote, haga clic en el botón Next
(Siguiente).
Al igual que con la entrada manual de datos de una sesión, aparecerá el menú de entrada de datos y la
ventana de análisis de LAT.
Importación de archivos CSV en LAT
1. Haga clic en el icono de carpeta
para abrir la lista Select
CSV Files (Seleccionar archivos CSV).
2. Seleccione una o varias sesiones en la lista Select CSV Files
(Seleccionar archivos CSV).
3. Haga clic en el botón Open
(Abrir).
A continuación, los archivos CSV se mostrarán en la lista de nombres de
archivos CSV.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
196
One Lambda, Inc.
Nota:
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Es posible que vea archivos CSV de productos que no son de LAT, u otros archivos CSV.
Esto significa que primero tiene que hacer clic en una subcarpeta de LAT, o que sus
archivos de sesión de LAT no están guardados dentro de su propia carpeta en el
directorio que indica HLA Fusion.
4. Haga clic en un archivo CSV para mostrar sus muestras asociadas en la tabla de detalles de
muestra/paciente de la ficha Current (Actual).
Tabla de detalles de muestra/paciente de la ficha Current (Actual)
Si una muestra ya está asociada a un paciente, se mostrará el ID del paciente y toda información del
paciente existente o relacionada.
Para agregar información del paciente, realice una de las siguientes acciones:
1. Para agregar datos desde el sistema, haga clic en el botón Patient List
pacientes).
(Lista de
Aparecerá la ventana Import Patient (Importar paciente), donde podrá importar el archivo de
información de pacientes.
Haga clic en el botón
Examinar para buscar
las listas de
información de
pacientes.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
197
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Para añadir manualmente datos de pacientes, solo es necesario escribir los datos en los campos
relacionados con los pacientes de la tabla.

Puede configurar Fusion para que asigne
el ID de muestra a los campos de ID de
paciente vacíos. Para ello, active la casilla
de verificación para asignar el ID de
muestra a los ID de paciente vacíos.
2. El sistema asigna un ID de sesión de manera predeterminada. Si lo desea, puede escribir un
ID de sesión distinto.
Nota:
Un ID de sesión debe ser exclusivo en la base de datos de Fusion. Si el ID de sesión ya
existe, el software le pedirá que cambie el nombre de la sesión. Se recomienda no
utilizar caracteres especiales en este campo ya que pueden tener una finalidad específica
como separadores de campo.
3. Acepte el archivo de catálogo mostrado o seleccione un archivo de catálogo de la lista
desplegable del campo Catalog ID (ID de catálogo).
Nota:
Si necesita importar más catálogos, haga clic en el vínculo Download
(Descargar) de la página de inicio de LAT. Es posible que la lista desplegable Catalog
(Catálogo) no se actualice inmediatamente si ha descargado los catálogos durante la
sesión de importación actual. Puede que tenga que hacer clic en el botón Inicio y, a
para volver al proceso de
continuación, hacer clic de nuevo en el botón LAT
importación.
4. Cuando se haya verificado la información de sesión y de
muestra, haga clic en el botón Import
(Importar).
A continuación, la sesión se mostrará en el árbol del
navegador de Fusion en el lado derecho de la pantalla
de análisis para análisis posteriores.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
198
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Puede seleccionar una sesión en el navegador de Fusion para ver su resumen y, a continuación,
seleccionar una muestra del resumen de la sesión para ver su análisis. O bien, puede continuar
importando muestras desde la lista Import Sample (Importar muestra).
5. En el navegador, haga clic en un nombre de sesión. Se mostrará la tabla de resumen de
la sesión.
Campos de PRA de donantes
Haga clic para permitir la aceptación automática
de asignaciones y resultados (de picos con colas y
epítopos) al importar.
(Solo para análisis combinados de LAT.)

Haga doble clic en una muestra de la tabla de resumen para ir directamente a la pantalla del
análisis de esta muestra.

Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para ver todos los campos de la tabla de resumen.

Haga clic en el botón del selector de campos situado a la izquierda de los encabezados de la
tabla. En esta ventana, puede activar o desactivar las casillas de verificación junto a los encabezados
de columna para incluir o excluir esas columnas en la tabla de resumen. La activación o desactivación
de casillas de verificación en esta ventana actualiza automáticamente la tabla.
Nota:
Si no ve un campo concreto en el selector de campos y está seguro de que debería
aparecer ahí, diríjase a C:\HLA Fusion\temp y elimine el archivo con el nombre
X_X_X(tipo de antígeno)_Layout.xml.

Haga clic en cualquier encabezado de columna de la tabla de resumen para ordenar la tabla
por esa columna. La flecha del encabezado de columna indica el orden de clasificación: hacia
arriba para orden ascendente y hacia abajo para orden descendente. Las columnas también se
pueden arrastrar y soltar para cambiar su orden.

Es posible modificar el orden y las columnas de la tabla de resumen de la sesión. Cuando
cierre el selector de campos, aparecerá un mensaje emergente que le permitirá elegir si
desea guardar o no los cambios realizados. Si hace clic en Yes (Sí), se guardarán los cambios
para todos los resúmenes de sesión de LAT posteriores en este mismo equipo hasta que se
guarden nuevas modificaciones.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
199
One Lambda, Inc.

Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Haga clic en el botón Export (Exportar) para guardar la tabla de resumen en el equipo o la
red (la ubicación predeterminada es C:\OLI FUSION\data\report). El archivo se
guardará en formato de Excel (*.xls).
Tabla de resumen exportada como hoja de cálculo de Excel

Haga clic en Print (Imprimir) para imprimir un informe de la tabla de resumen.

Haga clic en Preview (Vista previa) para visualizar un informe de la tabla de resumen.
Impresión/vista previa de la tabla de resumen

En la ventana de vista previa de impresión, el control deslizante de visualización de las páginas de
la izquierda permite seleccionar distintas páginas del informe.

Es posible modificar el orden y las columnas de la tabla de resumen de la sesión. Para guardar las
modificaciones realizadas en el diseño, haga clic en el botón Save Layout (Guardar diseño). Los
cambios se guardarán para todos los resúmenes de sesión de LAT en el mismo equipo hasta que
se realicen y guarden nuevas modificaciones.
Si desea excluir una muestra de una sesión de análisis, active la casilla de verificación Exclude (Excluir),
situada junto a esa muestra. La muestra seguirá apareciendo en la lista de informes de muestras. Si no
desea que se incluya en los datos del informe, no seleccione esa muestra durante la creación del informe.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
200
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Uso de la ventana de análisis combinado de LAT
Puede visualizar los datos de prueba y asignar resultados de detección para cada muestra de la sesión
actual. HLA Fusion analiza una muestra cuando se desplaza a ella para visualizarla. Para analizar una
sesión entera, deberá visualizar todas las muestras de la sesión y asignar los resultados.
En la ventana de análisis puede:

Ver e imprimir resultados de análisis de la muestra.

Rodear con un círculo los antígenos en la tabla de especificidad.

Ordenar por posición de los pocillos.

Añadir comentarios y marcar la muestra para realizar más pruebas.

Ver un informe rápido de la muestra actual.

Exportar datos de reacción a un archivo CSV.
Nota:
Desde la ventana de análisis, puede volver al resumen de una sesión en cualquier
momento. Para ello, haga clic en el vínculo <<Summary (<<Resumen) de la barra de
herramientas de HLA Fusion junto al ID de la muestra/sesión.
Pantalla de análisis combinado de LAT
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
201
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Entrada de datos y patrones de reacción
El menú de entrada de datos muestra la reacción actual de una muestra existente o permite introducir los
valores de reacciones de una muestra nueva. Esta área permite introducir muestras y reacciones en una
sesión (una bandeja de 10 pruebas o una bandeja de 20 pruebas). Los datos se pueden introducir
manualmente u obteniendo los valores de datos sin procesar de un lector de ELISA.
Entrada de datos y patrones de reacción (bandeja de 10 pruebas)

El formato de la sección de entrada de datos es como el de las hojas de cálculo de análisis
combinado de LAT. El panel de entrada de reacciones tiene un diseño de bandeja. La fila de
pocillos de la prueba actual se resalta con un rectángulo azul.

Cada pocillo es un botón que recorre de forma cíclica los valores de reacción (1, 8, 6, 4, 2, 0).
Los botones están codificados por colores en concordancia con las reacciones.

Para introducir reacciones, haga clic en un botón y escriba un valor de reacción o haga clic en
el botón hasta que aparezca la reacción que desee. Cuando el botón cambie, el programa
cambiará al siguiente botón.

El desplazamiento por los botones se realiza de izquierda a derecha (1A –1F, 2A – 2F, etc.).

En los casos en que el producto tenga valores en blanco, el botón de reacción estará desactivado.

La lista/entrada de muestras de la bandeja se encuentra en el lateral del panel. Debe introducir
un ID de muestra para poder guardar la reacción en la base de datos. La sesión no exige que se
utilicen todos los pocillos de la bandeja.

Una vez analizada la bandeja, ya no podrá añadir más información de muestra a esa bandeja.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
202
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Uso del lector de ELISA
Para leer los datos directamente del lector de ELISA Biotek ELX 800, el ordenador en el que se ejecute
HLA Fusion debe estar conectado a este lector. Conecte y calibre el lector de ELISA de acuerdo con las
especificaciones del producto. HLA Fusion solo puede analizar bandejas Terasaki de 96 pocillos. ELISA
lee las bandejas y transfiere los datos sin procesar a HLA Fusion.

En la ventana de análisis, haga clic en Read From (Leer de) para importar los datos del
lector de ELISA.
El botón Read From (Leer de) solo se muestra si el ordenador está conectado al lector
de ELISA y aún no se ha introducido ninguna reacción manual para la prueba actual.
Nota:
Histograma de análisis combinados de LAT
Histograma de análisis combinados de LAT
Este histograma muestra el valor de reacción de la posición de cada pocillo de la bandeja actual en una
sesión. También muestra la media de pocillos de control negativos del grupo de pruebas como una barra
estrecha de color verde claro superpuesta en cada barra de pocillos de reacción.
Los pocillos se clasifican por grupos de prueba. Los pocillos de Clase I, Clase II y de control se clasifican
juntos.

El eje X muestra la posición de los pocillos.

En el eje Y aparecen los rangos de los valores de reacción (por ejemplo, de 1 a 10).
Las barras están codificadas por colores en función del valor de reacción:

8 = rojo

6 = naranja

4 = dorado

2 = azul

1 = verde
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
203
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Las líneas horizontales representan el umbral positivo que se ha configurado para la Clase I y la Clase II.
Las líneas adoptan el mismo color que el código de color de reacción.
Realización de asignaciones
Los botones de opción de Final Assignment (Asignación final) muestran la asignación sugerida por el
software (positiva, negativa o indefinida). Para aceptar la asignación, guarde o confirme la muestra
(consulte las secciones siguientes).
Para modificar la asignación sugerida, realice lo siguiente:
1. En la ventana de análisis, seleccione una asignación para cada clase mediante los botones de
opción de asignación final: Positive (Positiva), Negative (Negativa) o Undetermined (Indefinida).
Área de asignaciones de LAT
Almacenamiento de asignaciones
Los técnicos y supervisores de laboratorio pueden guardar los resultados del análisis para su posterior
revisión y aprobación. Las muestras guardadas solo puede confirmarlas un supervisor de laboratorio.

(Guardar), situado en la esquina
En la ventana de análisis, haga clic en el botón Save
inferior derecha de la ventana de análisis, para guardar los resultados del análisis de todas las
especificaciones actualmente enumeradas en el cuadro de resultados Final Assignments
(Asignaciones finales).
Fusion se desplazará automáticamente a la siguiente muestra.
Para llevar a cabo la confirmación, los supervisores necesitan acceder a la muestra para la que el
usuario ha guardado las asignaciones. Puede volver a la muestra en cualquier momento antes de la
(Volver a
confirmación. Si necesita realizar cambios, haga clic en el botón Reanalyze
(Guardar).
analizar) y, a continuación, pulse de nuevo el botón Save
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
204
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Confirmación de asignaciones
Solo los supervisores de laboratorio pueden confirmar los resultados del análisis. Una vez confirmadas,
las muestras se marcan como Confirmed (Confirmada). El botón Confirm (Confirmar) aparecerá de
color morado cuando visualice una muestra confirmada.

En la ventana de análisis, haga clic en el botón Confirm (Confirmar)
, situado en la
esquina inferior derecha de la ventana, para confirmar todos los resultados del análisis.
Automáticamente se desplazará a la siguiente muestra para seguir confirmando resultados.
Cuando vuelva por primera vez a una muestra confirmada, verá que el botón Confirm
(Confirmar) ahora aparece con un fondo de color morado para indicar que ya se ha confirmado
anteriormente.
Adición de comentarios a las muestras
Los comentarios que el usuario o Fusion añaden a los campos de comentarios se muestran con los
resultados en la sesión del análisis actual, en las búsquedas de datos y en los informes de HLA Fusion.

En la ventana de análisis, escriba los comentarios sobre la muestra en el campo de comentarios
situado debajo del área Assignments (Asignaciones).
Escriba los comentarios en esta área.
Haga doble clic en
cualquier campo de texto.
Los comentarios del sistema se introducen automáticamente aquí.
Para ampliar la ventana de
comentarios.
Los comentarios se guardan solo si hace clic en los botones Save (Guardar) o Confirm (Confirmar).
Etiquetado de una muestra para pruebas posteriores
Para indicar que es necesario realizar más pruebas en una muestra, active la casilla de verificación More
Tests (Más pruebas) y guarde los cambios.
La indicación More Tests (Más pruebas) se mostrará en los resultados, en la búsqueda de datos y en los
informes de la muestra.
1. En la ventana de análisis, active la casilla de verificación More Tests
(Más
pruebas), situada debajo del área Assignments (Asignaciones) en la parte inferior derecha.
2. Haga clic en Save
(Guardar) o Confirm
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
(Confirmar) para conservar la configuración.
Para uso en diagnósticos in vitro
205
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Adición de información de la bandeja
Para añadir información sobre la bandeja actual como, por ejemplo, la fecha de caducidad, haga clic en
el botón Info
(Información). Se mostrará el siguiente cuadro de diálogo, en el que podrá añadir
información sobre la bandeja de muestras actual.
Exportación de datos de la sesión
(Exportar), situado en la parte inferior derecha, encima del
Puede hacer clic en el botón Export
botón Save>> (Guardar>>), para exportar los datos de la sesión a un archivo con formato similar al
formato CSV de salida de Luminex.
Si tiene una estación de trabajo independiente para ELISA y para análisis, el archivo exportado se podrá
importar para análisis y ser utilizado en otro ordenador.
Tabla de datos sin procesar
Los gránulos positivos se muestran de color rojo. Las filas resaltadas en amarillo tienen valores
normalizados por encima del valor mínimo.
Los cambios realizados en la fórmula de normalización y el valor normalizado mínimo se aplican solo a la
tabla de datos sin procesar y no al análisis.
1. En la ventana de análisis, haga clic en el botón Raw
(Datos sin procesar), situado en la
parte inferior derecha de la ventana de análisis, para mostrar la tabla de datos sin procesar.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
206
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Tabla de datos sin procesar
Haga clic en un encabezado de columna para ordenar la tabla por esa categoría.
Haga clic en el botón Salir
y volver al análisis.
, situado en la esquina superior derecha de la tabla, para cerrar la ventana
Informe rápido de datos sin procesar
Para facilitar la navegación, exportación e impresión, cree un informe con la información de los datos sin
procesar de la muestra actual.
(Informe) , situado
Cuando aparezca la tabla de datos sin procesar, haga clic en el botón Report
en la parte inferior derecha de la ventana de la tabla Raw Data (Datos sin procesar), para mostrar un
informe de los datos sin procesar.
Haga clic en el botón Salir
volver al análisis.
, situado en la esquina superior derecha de la tabla, para cerrar la ventana y
(Imprimir pantalla) para mostrar una vista previa de la
Haga clic en el botón Print Screen
parte visualizada en ese momento de la tabla de datos sin procesar.
Haga clic en el botón Impresora
, situado en la parte superior izquierda de la ventana, para enviar la
imagen directamente a la impresora.
Haga clic en los botones Salir
o Close
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
(Cerrar) para cerrar la ventana y volver al análisis.
Para uso en diagnósticos in vitro
207
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Impresión de la ventana de análisis actual
El botón Imprimir pantalla envía la ventana de análisis en pantalla en ese momento a la impresora
predeterminada del ordenador.

En la ventana de análisis, haga clic en el botón Imprimir pantalla
de la barra de
herramientas de Fusion para imprimir la parte que se muestra actualmente en la pantalla del
análisis.
Vista previa e impresión de informes
Para ver o imprimir un informe de datos combinados de detección de anticuerpos para la muestra actual,
utilice el botón Vista previa de informe de la barra de herramientas.

Nota:
En la ventana de análisis, haga clic en el botón Vista
o Imprimir informe
previa de informe
para mostrar una lista con los informes de los que
podrá obtener una vista previa o que podrá imprimir
para la muestra actual.
Si selecciona Antibody Custom (Personalizado anticuerpos), no podrá crear un nuevo
informe personalizado en este punto. Los únicos informes personalizados disponibles en
la ventana de análisis son los que se hayan creado anteriormente a través de la ventana
Reports (Informes).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
208
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Uso de la ventana de análisis de PRA/antígenos aislados
de LAT
Esta ventana proporciona información detallada del análisis para cada muestra de la sesión. Permite
revisar las asignaciones de alelos sugeridas por el programa, así como modificar y aceptar dichas
asignaciones. HLA Fusion sugiere posibles resultados de detección; no obstante, la asignación final debe
realizarla el usuario.
Desde el menú de la ventana de análisis, puede realizar las siguientes acciones:


Nota:
Seleccionar el umbral positivo mínimo.
Excluir las especificidades de Cw o seleccionadas.
Desde la ventana de análisis, puede volver al resumen de una sesión en cualquier
momento. Para ello, haga clic en el vínculo <<Summary (<<Resumen) de la barra de
herramientas de HLA Fusion junto al ID de la muestra/sesión.
Análisis de PRA/antígenos aislados de LAT
Introducción de patrones de reacción
Haga clic en cada pocillo para cambiar su valor de reacción o escriba un valor de reacción cuando el
pocillo esté resaltado. Los pocillos con los bordes en blanco son pocillos de control y aquellos cuyos
bordes son negros corresponden a pocillos de reacción.
1. En la ventana de análisis, escriba un nombre de muestra en los campos Top/Bottom Sample
(Muestra superior/inferior) y pulse la tecla Intro
. Si hay dos bandejas de pruebas,
introduzca los nombres de las muestras superior e inferior.
2. Introduzca los patrones de reacción. Para ello, haga clic en los pocillos para cambiar el valor de
reacción. O bien, seleccione un pocillo y escriba el valor de reacción.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
209
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
3. Haga clic en el botón Reanalyze
(Volver a analizar).
No es obligatorio utilizar todos los pocillos de una bandeja.
El método de entrada de la bandeja consiste en un grupo de botones que representan cada pocillo. Los
botones recorren de forma cíclica los valores de reacción cuando se hace clic en ellos (1, 8, 6, 4, 2, 0).
De manera predeterminada, se muestra el valor 1. Los colores de los botones reflejan los valores
introducidos: 1 = verde, 2 = azul claro, 4 = magenta, 6 = rojo, 8 = azul oscuro.
Para introducir reacciones, haga clic en un botón y escriba un valor de reacción o haga clic en el botón
hasta que aparezca la reacción que desee. Cuando el valor de reacción del botón cambie, el programa
cambiará al siguiente botón.
El desplazamiento por los botones se realiza de izquierda a derecha (1A –1F, 2A – 2F, etc.).
La imagen de la bandeja (orden de los botones, posición de los pocillos, etc.) emula la bandeja de LAT
real en ejecución. De modo que, para una bandeja de 2 pruebas, la mitad superior de la bandeja se
muestra primero para la primera muestra y la mitad inferior se muestra en segundo lugar para la
segunda muestra. Si se añade una bandeja, la mitad superior se muestra primero y, a continuación,
se muestra la mitad inferior, si procede.
Para añadir información sobre la bandeja como, por ejemplo, la fecha de caducidad, haga clic en el botón
(Más información). El cuadro de diálogo More Test Information (Más información
+ Info
sobre la prueba) aparece al hacer clic en este botón y permite añadir información sobre la bandeja:
Adición de información sobre la bandeja de pruebas
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
210
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Uso del lector de ELISA
Para importar datos del análisis directamente del lector de ELISA Biotek ELX 800 NB, el ordenador en
el que se ejecute HLA Fusion debe estar conectado a este lector. Conecte y calibre el lector de ELISA de
acuerdo con las especificaciones del producto. HLA Fusion solo puede analizar bandejas Terasaki de
96 pocillos. ELISA lee las bandejas y transfiere los datos sin procesar a HLA Fusion.

Nota:
En la ventana de análisis, haga clic en el botón Read From ELISA (Leer de ELISA) para
importar los datos del lector de ELISA.
El botón Read From (Leer de) solo se muestra si el ordenador está conectado al lector
de ELISA y aún no se ha introducido ninguna reacción manual para la prueba actual.
Histograma de análisis de PRA/antígenos aislados de LAT
Muestra la reacción de la muestra.
Histograma de análisis de PRA/antígenos aislados de LAT

Eje Y = reactividad; eje X = posición de los pocillos y orden de las muestras.

De manera predeterminada, el histograma se ordena del valor de reacción más alto al más bajo.
También puede hacer clic en el botón Sort by Well Position (Ordenar por posición de pocillo)
para ordenar por ese criterio.

Las barras tienen un color específico en función de la
reacción: 1 = verde, 2 = azul claro, 4 = amarillo,
6 = marrón, 8 = rojo.

Si desplaza el cursor sobre una barra, aparecerá una
ventana emergente en la que se mostrará el ID del
gránulo, la posición de la bandeja, la reacción, los datos
sin procesar, el umbral y la especificidad de los pocillos.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
211
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Tabla de CREG
Los grupos de CREG se muestran en la parte superior de la tabla. Las especificidades del grupo se
muestran debajo. Las especificidades se resaltan con uno de los siguientes colores.
Nota:
Para ocultar la visualización de la barra de CREG, haga clic en el título de CREG de la
parte superior de la ventana. Aparecerá un cuadro de diálogo en el que se le preguntará
si desea ocultar la barra de CREG. Haga clic en Yes (Sí) para ocultarla. Para mostrarla
de nuevo, vuelva a hacer clic en el título de CREG y, a continuación, en el botón Yes (Sí).

Morado = asignaciones positivas del cuadro Epitope Analysis Results (Resultados del análisis
de epítopos).
Rosa = asignaciones de picos con colas ocultas en el análisis de epítopos.
Azul = asignaciones de Cw.
Verde = asignaciones de epítopos Bw4 y Bw6.
Haga clic en un grupo de CREG o antígenos para rodear con un círculo las especificidades
correspondientes.
Haga clic con el botón derecho para mover la especificidad al cuadro Final Assignments
(Asignaciones finales).
Si desea utilizar una tabla de CREG diferente, realice los siguientes pasos:





1. Haga clic en el botón de la página de inicio
o seleccione Utilities >
de LAT
Antibody Product Configuration > Set
Analysis Configuration (Utilidades >
Configuración de productos de anticuerpos >
Definir configuración del análisis).
2. En la página de inicio de LAT, haga clic en el
vínculo [Edit] ([Editar]) para mostrar el
cuadro de diálogo Analysis Configuration
Settings (Ajustes de configuración del análisis).
Este cuadro de diálogo solo aparecerá si accede
a él a través del menú Utilities (Utilidades).
3. Seleccione otra tabla distinta en la lista desplegable de CREG.
4. Haga clic en el botón Save
(Guardar) situado en la parte inferior de esta pantalla.
Búsqueda de antígenos
Los antígenos introducidos se rodean con un círculo en el campo de especificidad. Para introducir varios
antígenos, utilice un espacio para separar las entradas. Si hace clic en las etiquetas de Tail Analysis
Results (Resultados del análisis de picos con colas), Epitope Analysis Results (Resultados del análisis de
epítopos) o Final Assignment (Asignación final), se rodearán con un círculo todas las especificidades del
área de resultados. Si hace clic en la etiqueta Exclude Antigen (Excluir antígenos), se rodearán con un
círculo los antígenos excluidos.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
212
One Lambda, Inc.
Nota:
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Si utiliza la función Find Antigen (Búsqueda de antígenos) mientras que en la ventana se
muestran las especificidades moleculares, no podrá ver los antígenos rodeados con un
círculo hasta que desactive la casilla de verificación DNA (ADN).
1. En la ventana de análisis, escriba los antígenos individuales o los grupos de CREG (por ejemplo,
1C o 2C) en el campo situado junto al botón Find Ag (Búsqueda de antígenos).
2. Haga clic en el botón Find Ag (Búsqueda de antígenos) para rodear con un círculo los antígenos
o grupos de CREG introducidos.
3. Haga clic en el botón Find Ag (Búsqueda de antígenos) de nuevo para quitar los círculos de los
antígenos en el campo de especificidad.
Visualización de las especificidades moleculares
Las especificidades moleculares se muestran únicamente en el campo de especificidad de la ventana de
análisis. La tabla de CREG y los resultados de detección se muestran y guardan como especificidades
serológicas.
1. En la ventana de análisis, active la casilla de verificación DNA (ADN) para mostrar las
especificidades moleculares.
2. Desactive la casilla de verificación para volver a visualizar las especificidades serológicas.
Selección del umbral positivo mínimo
Utilice el menú desplegable para cambiar el umbral positivo mínimo.

En la ventana de análisis, seleccione un umbral positivo nuevo de la lista desplegable Threshold
(Umbral), junto a las herramientas de análisis próximas a la parte superior de la ventana. La
muestra se volverá a analizar teniendo en cuenta el nuevo umbral. Los efectos de la modificación
del umbral se mostrarán en los cuadros de resultados.
Exclusión de antígenos del análisis
Para introducir varios antígenos, utilice una coma para separar las entradas. Todos los antígenos
introducidos se excluirán del análisis.
1. En la ventana de análisis, haga clic en el botón Excl. Ag. (Excluir antígenos). A continuación,
aparecerá el cuadro emergente Exclude Antigen (Excluir antígenos).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
213
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
2. Escriba los antígenos que desee excluir separados por comas y
haga clic en OK (Aceptar).
La muestra se volverá a analizar y los antígenos excluidos aparecerán
en el campo Excluded Antigens (Antígenos excluidos) del cuadro de
estadísticas del análisis.
3. Para incluir todos estos antígenos de nuevo, vuelva a hacer clic en
el botón Excl. Ag (Excluir antígenos), haga clic en el botón Clear
(Borrar) para eliminar los antígenos del campo y, a continuación,
haga clic en OK (Aceptar) para volver a realizar el análisis con
estos antígenos incluidos.
Inclusión o exclusión de Cw
Puede incluir las especificidades del antígeno Cw en el análisis o excluirlas.

Junto a la parte superior de la ventana de análisis, active la casilla de verificación Cw para volver
a analizar las especificidades de Cw.
Desactive la casilla de verificación Cw para volver a realizar el análisis sin las especificidades de Cw.
Navegación entre la Clase I y la Clase II
(PRA de Clase I y II combinadas)
En las sesiones de PRA de Clase I y II combinadas, cada clase de HLA se analiza por separado y es
necesario guardarlas de forma independiente para que los resultados combinados aparezcan en la base
de datos.
Asegúrese de haber creado un archivo de catálogo de PRA de LAT de Clase I y Clase II combinadas antes
de importar las sesiones combinadas.

En la ventana de análisis, haga clic en los botones Run Class I (Ejecutar Clase I) o Run Class II
(Ejecutar Clase II), situados en la parte superior central de la ventana de análisis, para alternar
entre los resultados de la Clase I y la Clase II de la muestra actual.
(Tras hacer clic en el botón Run Class I [Ejecutar Clase I] y una vez finalizado el análisis, el botón
cambiará a Run Class II [Ejecutar Clase I], y viceversa.)
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
214
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Tabla de datos sin procesar
Los gránulos positivos se muestran de color rojo. Las filas resaltadas en amarillo tienen valores
normalizados por encima del valor mínimo. Los cambios realizados en la fórmula de normalización y el
valor normalizado mínimo se aplican solo a la tabla de datos sin procesar y no al análisis.
1. En la ventana de análisis, haga clic en el botón Raw (Datos sin procesar), situado en la parte
inferior derecha de la ventana de análisis, para mostrar la tabla de datos sin procesar.
Realice una o varias de las acciones siguientes:

Haga clic en un encabezado de la parte superior de cualquier fila para ordenar la tabla por esa
categoría.

Haga clic en el botón Report (Informe) para crear un informe de la tabla de datos sin procesar.

Haga clic en el botón Print Screen (Imprimir pantalla) para imprimir lo que se muestre en
la pantalla.

Haga clic en el botón Close (Cerrar) para cerrar la ventana y volver al análisis.
Informe de datos sin procesar
Puede crear un informe con la información de los datos sin procesar de la muestra actual.

Cuando aparezca la tabla de datos sin procesar, haga clic en el botón Report (Informe), situado
en la parte inferior derecha de la ventana de la tabla de datos sin procesar, para mostrar un
informe de los datos sin procesar.
Exportación de datos de la sesión
Haga clic en el botón Export (Exportar) para exportar datos de las muestras a un archivo de salida
separado por comas. Este archivo se puede importar para el análisis. Para utilizar esta función es
necesario disponer de una estación de trabajo independiente para el análisis y el sistema ELISA.
PRA de donantes
Puede mostrar el porcentaje de PRA de donantes disponibles en el sistema o de determinados grupos
de donantes que coincidan con los anticuerpos asignados por el ordenador a la muestra actual.
Nota:
Para seleccionar un grupo o varios grupos de donantes, seleccione Utilities > General
Settings (Utilidades > Configuración general). Para crear un grupo de donantes,
seleccione Patient Info > Manage Patient (Información de paciente > Gestionar
paciente), seleccione Donor (Donante) en el campo Patient/Donor (Paciente/Donante)
y rellene el campo del grupo de donantes.
1. Para un análisis de PRA o antígenos aislados, haga clic en el botón DPRA (PRA de donantes).
Un cuadro emergente mostrará el porcentaje de PRA de donantes coincidentes y el número de
donantes que se han tenido en cuenta en el cálculo.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
215
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
2. Haga clic en OK (Aceptar) para cerrar el cuadro. El porcentaje y número de donantes
permanecerá junto al botón DPRA (PRA de donantes).
Adición de comentarios a las muestras
Los comentarios que el usuario o Fusion añaden al campo de comentarios se muestran con los resultados
de sesión de análisis actual, las búsquedas de datos y las funciones de creación de informes de HLA Fusion.
 En la ventana de análisis, escriba los comentarios sobre la muestra en el campo de comentarios
situado debajo del área Assignments (Asignaciones).
Para cambiar el tamaño del cuadro de comentarios, haga clic en la esquina inferior izquierda y arrástrelo.
Para guardar los comentarios, haga clic en el botón Save (Guardar) tras completar el análisis.
Etiquetado de una muestra para pruebas posteriores
Si se marca una muestra para pruebas adicionales, aparecerá la casilla de verificación More Tests (Más
pruebas) para los resultados de la muestra en la sesión de análisis actual de todos los análisis, en la
búsqueda de datos y en las funciones de creación de informes de HLA Fusion.

En la ventana de análisis, active la casilla de verificación More Tests (Más pruebas), situada bajo
la sección Epitope Analysis Results (Resultados del análisis de epítopos).
Vista previa e impresión de informes
Para ver o imprimir un informe PRA/SA de LAT de la muestra actual,
haga clic en el botón Vista previa de informe de la barra de herramientas
de Fusion.

Nota:
En la ventana de análisis, haga clic en el botón Vista previa
de informe o botón Imprimir informe para mostrar una
lista de los informes que puede imprimir o previsualizar para la
muestra actual.
Si selecciona Molecular Custom (Personalizado molecular), no podrá crear un nuevo
informe personalizado en este punto. Los únicos informes personalizados disponibles en
la ventana de análisis son los que se hayan creado anteriormente a través de la ventana
Reports (Informes).
Realización de asignaciones finales
Las asignaciones finales se pueden realizar desde las listas de resultados Tail (Picos con colas) o Epitope
(Epítopos). Cuando una especificidad se mueve al área Final Assignments (Asignaciones finales), no se
muestra en el cuadro inicial de resultados.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
216
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
En la ventana de análisis, lleve a cabo una de las siguientes acciones para realizar las asignaciones:

Haga doble clic en una especificidad de antígeno en el cuadro de resultados Tail (Picos con colas)
o Epitope Analysis (Análisis de epítopos) para mostrar el antígeno especificado en el campo
Final Assignment (Asignación final).

Haga clic para resaltar la especificidad y, a continuación, en el botón Assign Single (Asignar
uno) para moverla a la lista Final Assignment (Asignación final).

Haga clic en el botón Assign All (Asignar todo), situado a la derecha de la lista Tail (Picos con
colas) o Epitope (Epítopos), para mover todos los resultados de la lista al área Final
Assignments (Asignaciones finales).

Haga clic con el botón derecho en una especificidad o grupo de CREG de la tabla de CREG para
asignarlo al área Final Assignments (Asignaciones finales).
Asignaciones manuales
Las asignaciones manuales se pueden introducir en el campo situado debajo del cuadro de resultados
Final Assignments (Asignaciones finales). Para introducir varias asignaciones manuales, deje un espacio
entre cada especificidad.
1. En la ventana de análisis, escriba una asignación manual de especificidad de antígeno en el campo
situado debajo del cuadro Final Assignment (Asignación final).
2. Haga clic en el botón Asignar , situado encima del campo Manual Assignment (Asignación
manual), para añadir la asignación al cuadro de resultados Final Assignment (Asignación final).
Asignación de valores de muestra negativos
Puede asignar un valor negativo a una muestra aunque el análisis muestre resultados positivos.

(Asignar negativo), situado
En la ventana de análisis, haga clic en el botón Assign -ve
encima del campo Manual Assignment (Asignación manual), para asignar un valor negativo a
todas las muestras del cuadro de resultados Final Assignment (Asignación final).
Eliminación de asignaciones
Las especificidades se pueden eliminar del campo de resultados Final Assignments (Asignaciones
finales). Para más de una especificidad a la vez, mantenga pulsada la tecla Ctrl y haga clic en cada una de
las especificidades que desee eliminar.

En la ventana de análisis, haga clic para destacar las especificidades de la lista Final Assignment
(Asignación final), mantenga pulsada la tecla CTRL para seleccionar más de una y haga clic en el
situado debajo del campo de resultados Final Assignments (Asignaciones
botón Eliminar
finales).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
217
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Almacenamiento de asignaciones
Los técnicos y supervisores de laboratorio pueden guardar los resultados del análisis para su posterior
revisión y aprobación. Las muestras guardadas solo puede confirmarlas un supervisor de laboratorio.

En la ventana de análisis, haga clic en el botón Save >> (Guardar >>), situado en la esquina
inferior derecha, para guardar los resultados del análisis de todas las especificidades actualmente
enumeradas en el cuadro de resultados Final Assignments (Asignaciones finales).
Se desplazará automáticamente a la siguiente muestra.
Para llevar a cabo la confirmación, los supervisores necesitan acceder a la muestra para la que el usuario
ha guardado las asignaciones. Puede volver a la muestra en cualquier momento antes de la confirmación.
Si necesita realizar cambios, haga clic en el botón Reanalyze (Volver a analizar) y, a continuación, en el
botón Save (Guardar).
Confirmación de asignaciones
Solo los supervisores de laboratorio pueden confirmar los resultados del análisis. Una vez confirmadas,
las muestras se marcan como Confirmed (Confirmada). El botón Confirm (Confirmar) aparecerá de
color morado cuando visualice una muestra confirmada.

En la ventana de análisis, haga clic en el botón Confirm (Confirmar), situado en la esquina
inferior derecha de la ventana, para confirmar todos los resultados del análisis.
Automáticamente se desplazará a la siguiente muestra para seguir confirmando resultados.
Cuando vuelva por primera vez a una muestra confirmada, verá que el botón Confirm (Confirmar)
ahora aparece con un fondo de color morado para indicar que ya se ha confirmado anteriormente.
Obtención de valores del análisis de picos con colas
Los valores del análisis de picos con colas se pueden visualizar en el campo de resultados
Final Assignments (Asignaciones finales), pero no quedan almacenados para tareas de
búsqueda ni de creación de informes.

En la ventana de análisis, haga clic en el botón , situado en la parte superior
derecha del cuadro de resultados Final Analysis (Análisis final), para mostrar los
valores del análisis de picos con colas del campo de resultados Final Assignments
(Asignaciones finales).

Las muestras de antígenos aislados de LAT importadas después de realizar este cambio en la
configuración no mostrarán el área de asignación del análisis de picos con colas en la ventana de
análisis de la muestra.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
218
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Navegación entre la Clase I y la Clase II
(PRA de Clase I y II combinadas)
En las sesiones de PRA de LABScreen de Clase I y II combinadas, cada clase de HLA se analiza por
separado y es necesario guardarlas de forma independiente para que los resultados combinados
aparezcan en la base de datos.
Asegúrese de haber creado un archivo de catálogo de PRA de LABScreen de Clase I y II combinadas antes
de importar las sesiones combinadas.

En la ventana de análisis, haga clic en los botones Run Class I (Ejecutar Clase I) y Run Class II
(Ejecutar Clase II), situados en la parte superior izquierda de la ventana de análisis, para alternar
entre los resultados de la Clase I y II de la muestra actual.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
219
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Opciones del menú contextual del navegador para LAT
Nota:
Estas opciones se aplican a todas las sesiones y muestras de LAT.
Hay opciones de análisis disponibles a través del navegador, en función de si se encuentra en la vista de
resumen de la sesión de LAT o en la pantalla de análisis de una muestra.
Haga clic con el botón derecho en una sesión o muestra en la ventana del navegador para acceder a las
opciones de menú que le permitirán modificar las sesiones de análisis de LAT antes o durante el análisis.
Opciones de sesión del menú del navegador
Nuevo análisis con un catálogo nuevo
Permite volver a analizar una sesión con un catálogo nuevo o actualizado.
1. Haga clic con el botón derecho en la sesión del
navegador de Fusion y seleccione Reanalyze
using New Settings/Catalog (Volver a analizar
con una configuración o un catálogo nuevos).
2. Modifique el nombre de la sesión. Para ello, escriba
un nuevo Session ID (ID de sesión).
3. Haga clic en la flecha desplegable del campo New
Catalog ID (ID de catálogo nuevo) y seleccione un
nuevo catálogo de la lista.
4. Haga clic en el botón Analysis (Análisis).
La sesión sobre la que ha hecho clic con el botón derecho se analizará de nuevo utilizando un nuevo
ID de sesión con el catálogo que acaba de seleccionar.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
220
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Opciones de muestra
Para mostrar las opciones Related Records (Registros relacionados) y Side By Side Analysis
(Análisis paralelo), haga clic con el botón derecho en una muestra activa en el navegador (primero
seleccione la muestra con un clic izquierdo):
Registros relacionados
Un registro relacionado es un registro que está asociado a la muestra actual por el ID del paciente o el ID
de muestra.
Nota:
Esta opción está disponible a través del botón Registros relacionados de la barra de
herramientas.
 Seleccione esta opción de menú para cargar todos los registros relacionados con la información de
la muestra actual de la lista desplegable de muestras. Utilice las flechas de navegación de las
muestras para acceder al análisis de los registros relacionados uno por uno.
 Para volver a ver las muestras de las sesiones actuales, haga clic en el vínculo <<Summary
(<<Resumen) situado en la parte superior de la ventana.
Análisis paralelo
Utilice esta opción para comparar el análisis de la muestra actual con un análisis realizado previamente.
Nota:

Esta opción también está disponible a través del botón de la barra de herramientas
Análisis paralelo.
Seleccione una muestra para compararla con la actual.
Las dos ventanas del análisis aparecerán juntas en una ventana de comparación.

Es posible modificar el tamaño de las ventanas. Para ello, arrástrelas y suéltelas.
Vuelva a hacer clic en el botón Análisis paralelo de la barra de herramientas para cancelar la
visualización de la comparación.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
221
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Análisis de LCT
La función de análisis de LCT del programa analiza los valores de reacción introducidos manualmente
como una sesión nueva. Los resultados del análisis se basan en las especificaciones del catálogo
proporcionadas con el software HLA Fusion.
Antes de iniciar una sesión de análisis, deberá llevar a cabo y comprobar lo siguiente:

Asegúrese de que cuenta con los archivos de catálogo, así como código NMDP, código local (si se
utiliza) o archivos de referencia de equivalentes serológicos más recientes antes de empezar el
análisis. Puede descargar o actualizar catálogos desde la página de inicio de LCT.

Antes de comenzar el análisis, revise y modifique la configuración global del producto. Los ajustes
globales se pueden visualizar y modificar en la página de inicio de LCT. Los ajustes globales se
aplicarán a todas las sesiones recién importadas.

Para ahorrar tiempo durante la importación de archivos y catálogos, compruebe que las rutas y
las direcciones URL predeterminadas señalan a las ubicaciones en las que se almacenan
normalmente estos archivos en su sistema o red. Estos ajustes también se pueden modificar en la
sección General Configurations (Ajustes generales) de la página de inicio predeterminada del
explorador de Fusion.
Nota:
Para llevar a cabo algunas de las tareas mencionadas, es necesario disponer de privilegios
de usuario supervisor. Es posible que tenga que verificar con su supervisor que se hayan
completado estas tareas.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
222
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Inicio del análisis de LCT
Adquisición de datos de LCT
1. Seleccione el botón LCT del panel de la página de inicio
de Fusion .
o la barra de herramientas
A continuación, se mostrará la página de inicio de LCT.
Nota:
Si no utiliza la interfaz de usuario predeterminada de Fusion, no se mostrarán los datos
ni los enlaces de la parte derecha de la ventana.
Haga clic para abrir la
ventana del
gestor de catálogos.
Haga clic para abrir la
ventana de actualización
del archivo de referencia.
Haga clic para abrir la
ventana de actualización
de referencia disponible.
(Los catálogos contienen
fechas de nomenclatura
y las notas de revisión.)
Haga clic aquí para
modificar
la configuración
global de LCT.
Haga clic en estos
enlaces
para mostrar el
catálogo,
la hoja de trabajo o
los documentos
de sonda/cebado
seleccionados.
Página de inicio de LCT
Nota:
Abra las hojas de trabajo y las hojas de sonda/cebador para verificar la precisión de los
números de revisión (estos documentos no contienen un número de revisión en el
nombre de archivo).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
223
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
2. Haga clic en el botón Batch Entry (Entrada en lote).
Se abrirá la pantalla de entrada en lote de LCT.
Tenga en cuenta que Fusion asigna automáticamente un número de sesión. Puede modificar el nombre
de la sesión, si lo desea.
Nota:
Un ID de sesión debe ser exclusivo en la base de datos de Fusion. Si el ID de sesión ya
existe, el software le pedirá que cambie el nombre de la sesión. Se recomienda no
utilizar caracteres especiales en este campo ya que pueden tener una finalidad
específica como separadores de campo.
3. Utilice el menú desplegable del campo Catalog (Catálogo) para seleccionar un archivo de catálogo.
Nota:
Si necesita importar más catálogos, haga clic en el enlace Download (Descargar) de la
página de inicio de LCT.
Es posible que la lista desplegable Catalog (Catálogo) no se actualice inmediatamente
si ha descargado los catálogos durante la sesión de importación actual. Puede que tenga
que hacer clic en el botón de inicio y, a continuación, en el botón LCT para volver al
proceso de importación.
4. Acepte la fecha actual o seleccione una fecha de prueba diferente y haga clic en Next> (Siguiente>).
Se abrirá la ventana de análisis correspondiente a esta sesión.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
224
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Ventana de análisis de LCT
Cada sesión de LCT puede constar de tantas muestras como desee analizar con la misma información del
catálogo.
Pantalla de resumen de la sesión de LCT
Para mostrar la tabla de resumen, haga clic en una sesión del árbol de navegación. En ella se recogen
todas las muestras de la sesión. Esta opción permite analizar rápidamente una sesión y guardarla para
asignaciones finales y revisiones posteriores.
Campos de PRA de donantes
Selector de campos
Tabla de resumen de la sesión de LCT

Haga doble clic en una muestra de la tabla de resumen o en un punto de datos para ir
directamente a la pantalla de análisis de esta muestra.

Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para ver los campos de la tabla de resumen.

Haga clic en el botón del selector de campos situado a la izquierda de la fila de encabezado de
la columna. Aparecerá la ventana Field Chooser (Selector de campo). En esta ventana, puede
activar o desactivar las casillas de verificación junto a los encabezados de columna para incluir o
excluir esas columnas en la tabla de resumen. La activación o desactivación de casillas de
verificación en esta ventana actualiza automáticamente la tabla.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
225
One Lambda, Inc.
Nota:
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Si no ve un campo concreto en el selector de campos y está seguro de que debería
aparecer ahí, diríjase a C:\HLA Fusion\temp y elimine el archivo con el nombre
X_X_X(tipo de antígeno)_Layout.xml.
Selector de campos
del resumen de
la sesión de LCT

Haga clic en cualquier encabezado de columna de la tabla de resumen para
ordenar la tabla por esa columna. La flecha del encabezado de la columna
indica el orden de clasificación: hacia arriba para orden ascendente y hacia
abajo para descendente. Las columnas también se pueden arrastrar y soltar
para cambiar su orden.

Es posible modificar el orden y las columnas de la tabla de resumen de la
sesión. Cuando cierre el selector de campos, aparecerá un mensaje
emergente que le permitirá elegir si desea guardar o no los cambios
realizados. Si hace clic en Yes (Sí), se guardarán los cambios para todos los
resúmenes de sesión de LCT posteriores en este mismo equipo hasta que se
guarden nuevas modificaciones.

Haga clic en el botón Export (Exportar) para guardar la tabla de resumen
en el equipo o la red (la ubicación predeterminada es C:\OLI
FUSION\data\report). El archivo se guardará en formato de Excel (*.XLS).

Haga clic en Print (Imprimir) para imprimir un informe de la tabla de resumen.

Haga clic en Preview (Vista previa) para visualizar un informe de la tabla de resumen.
Resumen de la sesión de LCT exportado como hoja de cálculo
Vista previa de la impresión del resumen de la sesión de LCT

En la ventana de vista previa de impresión, el control deslizante de visualización de las páginas de
la izquierda permite seleccionar distintas páginas del informe.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
226
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x

Es posible modificar el orden y las columnas de la tabla de resumen. Para guardar las
modificaciones realizadas en el diseño, haga clic en el botón Save Layout
(Guardar
diseño). Los cambios se guardarán para todas las tablas de resumen de sesiones de LTC en el
mismo equipo hasta que se guarden nuevos cambios.

Si desea excluir una muestra de una sesión de análisis, active la casilla de verificación Exclude
(Excluir), situada junto a esa muestra. La muestra seguirá apareciendo en la lista de informes de
muestras. Si no desea que se incluya en los datos del informe, no seleccione esa muestra durante
la creación del informe.
Nota:
Determinadas columnas de datos se consideran clave y solo se pueden excluir durante la
visualización actual de la tabla de resumen. Si excluye uno de estos campos, su columna
no se mostrará hasta que se desplace a otro lugar de la aplicación. Si vuelve a la tabla
de resumen desde una ventana de análisis de muestra o desde el navegador, se volverá
a mostrar la columna. Las columnas de datos consideradas clave son específicas de los
productos.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
227
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Uso de la ventana de análisis de LCT
Puede visualizar los datos de prueba, ajustar los cortes y asignar los resultados de detección para cada
muestra de LCT de la sesión actual. En la ventana de análisis de LCT se pueden realizar varias tareas:

Revisar datos y asignar especificidades.

Rodear con un círculo los antígenos en la tabla de especificidad.

Visualizar especificidades moleculares.

Visualizar resultados de detección.

Añadir comentarios y marcar la muestra para realizar más pruebas.

Ver un informe de la muestra actual.
Cuadro de búsqueda
de antígenos
Configuración del umbral
de línea de base
Haga clic aquí para clasificar
por posición de los pocillos.
Panel de entrada
de la reacción
Gráfico
de gránulos
Especificidades
Herramientas
de análisis
Barra de CREG
Área de
asignación
final
Tabla de
estadísticas
Área de comentarios
(haga doble clic para
expandirla)
Haga clic
para ver
el % de PRA
donantes.
Seleccione
esta casilla si
son necesarias
(obligatorio)
Haga clic aquí para
mostrar los
resultados
como datos sin
procesar.
Botón Save (Guardar)
y Confirm (Confirmar)
Ventana de análisis de LCT
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
228
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Panel de análisis y entrada de la reacción
El panel de la parte superior izquierda de la ventana muestra la agrupación de gránulos de la prueba en
una ficha independiente. Cada gránulo se muestra con su botón de reacción y especificidad.
Para alternar entre paneles, haga clic en la ficha del grupo de gránulos seleccionado.
Tras hacer clic en ellos, la reacción del gránulo seleccionado cambiará entre los siguientes números y
colores:
Panel de análisis y
entrada de la reacción

1 (verde)

8 (rojo)

6 (naranja)

4 (dorado)

2 (azul claro)

0 (gris)

Si cambia un botón de reacción, el programa pasará al siguiente botón. También puede
introducir manualmente las reacciones en lugar de hacer clic en los botones.

Este panel inicia el análisis de la muestra actual con los últimos cambios de la reacción.

Si la muestra no se ha analizado, en el botón aparecerá el texto Analyze (Analizar). Si el análisis
ya existe para la muestra, en el botón aparecerá el texto ReAnalyze (Volver a analizar). Este
botón tan solo se encontrará activado si se ha introducido el ID de la muestra. En caso contrario,
cuando haga clic en este botón, el campo Sample ID (ID de muestra) se marcará con el signo «!»
y no se realizará ningún análisis.
Adición de información de la bandeja
Para añadir información sobre la bandeja actual como, por ejemplo, la fecha de caducidad, haga clic en el
botón +Info
(Más información). Se mostrará el siguiente cuadro de diálogo, en el que podrá añadir
información sobre la bandeja de muestras actual.
Pantalla de adición de información de la bandeja
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
229
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Búsqueda de antígenos
Para introducir varios antígenos, utilice un espacio para separar las entradas. Los antígenos introducidos
se rodean con un círculo en el campo de especificidad. Si hace clic en las etiquetas de Tail Analysis
Results (Resultados del análisis de picos con colas), Epitope Analysis Results (Resultados del análisis de
epítopos) o Final Assignment (Asignación final), se rodearán con un círculo todas las especificidades del
área de resultados. Si hace clic en la etiqueta Exclude Antigen (Excluir antígenos), se rodearán con un
círculo los antígenos excluidos.
Nota:
Si utiliza la función Find Antigen (Búsqueda de antígenos) mientras que en la ventana se
muestran las especificidades moleculares, no podrá ver los antígenos rodeados con un
círculo hasta que desactive la casilla de verificación DNA (ADN).
1. En la ventana de análisis, escriba los antígenos o grupos de CREG (por ejemplo, 1C o 2C) en el
campo junto al botón Find Ag (Búsqueda de antígenos).
2. Haga clic en el botón Find Ag
grupos de CREG con un círculo.
(Búsqueda de antígenos) para rodear los antígenos o
Vuelva a hacer clic en el botón Find Ag (Búsqueda de antígenos) para eliminar los círculos de los
antígenos en el campo de especificidad.
Tabla de CREG
Los grupos de CREG se muestran en la parte superior de la tabla. Las especificidades del grupo se
muestran debajo. Las especificidades se resaltan con uno de los siguientes colores.
Nota:
Para ocultar la visualización de la barra de CREG, haga clic en el título de CREG de la
parte superior de la ventana. Aparecerá un cuadro de diálogo en el que se le preguntará
si desea ocultar la barra de CREG. Haga clic en Yes (Sí) para ocultarla. Para mostrarla
de nuevo, vuelva a hacer clic en el título de CREG y, a continuación, en el botón Yes (Sí).

Morado = asignaciones positivas del cuadro Epitope Analysis Results (Resultados del análisis
de epítopos).

Rosa = asignaciones de picos con colas ocultas en el análisis de epítopos.

Azul = asignaciones de Cw.

Verde = asignaciones de epítopos Bw4 y Bw6.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
230
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Haga clic en
cualquiera
de estas áreas
de la barra de CREG
para rodear con
un círculo
los antígenos
en el área de
especificidad
situada más arriba.
1. Haga clic en un grupo de CREG o antígenos para rodear con un círculo las especificidades
correspondientes.
2. Haga clic con el botón derecho para mover la especificidad al cuadro Final Assignments
(Asignaciones finales).
Si desea utilizar una tabla de CREG diferente, realice los siguientes pasos:
1. Haga clic en el botón de la página de inicio de LCT
o seleccione Utilities > Antibody
Product Configuration > Set Analysis Configuration (Utilidades > Configuración del
producto de anticuerpos > Especificar configuración del análisis).
2. En la página de inicio, haga clic en el enlace Edit (Editar)
para mostrar el cuadro de diálogo Analysis
Configuration Settings (Ajustes de configuración del
análisis). Este cuadro de diálogo ya estará presente si
accede a él a través del menú Utilities (Utilidades).
3. Seleccione una tabla de la lista desplegable de CREG.
4. Haga clic en Save (Guardar).
Ordenar por posición de los pocillos
Este botón aparece cuando el histograma aparece clasificado por reacción. Si se hace clic en él, el
histograma se clasificará en función de la posición de los pocillos y en el botón aparecerá el texto
Refresh (Actualizar).
1. En la ventana de análisis, haga clic en el botón Sort by Well Position
(Ordenar por
posición de los pocillos).
(Actualizar).
2. Para volver a la clasificación por reacción, haga clic en el botón Refresh
Antes de seleccionar la clasificación por pocillos: en orden de reacción.
Después de seleccionar la clasificación por pocillos: en orden de posición de pocillos.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
231
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Selección del umbral positivo mínimo
Utilice el menú desplegable para cambiar el umbral positivo mínimo.

En la ventana de análisis, seleccione un nuevo umbral positivo de la lista desplegable Threshold
(Umbral), junto a las herramientas de análisis, próximas a la parte superior de la ventana. La muestra
se volverá a analizar teniendo en cuenta el nuevo umbral. Los efectos de la modificación del umbral
se podrán ver en los cuadros de resultados.
Configuración del umbral positivo mínimo
Exclusión de antígenos del análisis
Todos los antígenos introducidos se excluirán del análisis. Para introducir varios antígenos, utilice una
coma para separar las entradas.
1. En la ventana de análisis, haga clic en el botón Excl. Ag
cuadro emergente Exclude Antigen (Excluir antígenos).
(Excluir antígenos). Aparecerá el
Opción Exclude Antigen (Excluir antígenos)
Introduzca los antígenos que desee excluir y haga clic en OK (Aceptar).
Nota:
Para excluir también la tipificación de todos los antígenos del paciente asociado, active
la casilla de verificación Exclude Patient Typing (Excluir tipificación de pacientes).
La muestra se volverá a analizar y los antígenos excluidos aparecerán en el campo Excluded Antigens
(Antígenos excluidos) del cuadro de estadísticas del análisis.
Para incluir todos estos antígenos de nuevo, vuelva a hacer clic en el botón Excl. Ag (Excluir antígenos),
haga clic en el botón Clear (Borrar) para eliminar los antígenos del campo y, a continuación, haga clic en
OK (Aceptar) para volver a realizar el análisis con estos antígenos incluidos.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
232
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Inclusión o exclusión de Cw
Puede incluir las especificidades del antígeno Cw en el análisis o excluirlas.
1. Junto a la parte superior de la ventana de análisis, active la casilla de verificación Cw
volver a analizar las especificidades de Cw.
2. Desactive la casilla de verificación Cw
de Cw.
para
para volver a realizar el análisis sin las especificidades
Tabla de datos sin procesar
Los gránulos positivos se muestran de color rojo. En las filas destacadas en amarillo se muestran los
valores normalizados que se encuentran por encima del valor mínimo indicado en el cuadro Min Value
(Valor mínimo). Los cambios realizados en la fórmula de normalización y el valor normalizado mínimo se
aplican solo a la tabla de datos sin procesar y no al análisis.
1. Haga clic en el botón Raw Data (Datos sin procesar), situado en la parte inferior derecha de la
ventana de análisis, para mostrar la tabla de datos sin procesar.
2. Haga clic en un encabezado para ordenar la tabla por esa categoría.
3. Haga clic en
, en la esquina superior derecha de la tabla, para cerrar la ventana y volver al análisis.
Tabla de datos sin procesar
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
233
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Informe de datos sin procesar
Para facilitar la navegación, exportación e impresión, cree un informe con la información de los datos sin
procesar de la muestra actual.
1. Cuando aparezca la tabla de datos sin procesar, haga clic en el botón Report (Informe), situado
en la parte inferior derecha de la ventana de la tabla de datos sin procesar, para ver un informe de
los datos sin procesar.
Informe de datos sin procesar de LCT
PRA de donantes
Puede mostrar el porcentaje de PRA de donantes disponibles en el sistema o de determinados grupos de
donantes que coincidan con los anticuerpos asignados por el ordenador a la muestra actual.
Nota:
Para seleccionar un grupo o varios grupos de donantes, seleccione Utilities > General
Settings (Utilidades > Configuración general). Para crear un grupo de donantes,
seleccione Patient Info > Manage Patient (Información de paciente > Gestionar
paciente), seleccione Donor (Donante) en el campo Patient/Donor (Paciente/Donante)
y rellene el campo del grupo de donantes.
1. Para un análisis de PRA o antígenos aislados, haga clic en el botón
(PRA de donantes).
DPRA
Mensaje emergente de DPRA
Un cuadro emergente mostrará el porcentaje de PRA de donantes coincidentes y
el número de donantes que se han tenido en cuenta en el cálculo.
2. Haga clic en OK (Aceptar) para cerrar el cuadro.
El porcentaje y el número de donantes permanecerán junto al botón DPRA
(PRA de donantes).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
234
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Adición de comentarios a las muestras
Los comentarios de la muestra aparecen en los resultados de la muestra en la sesión de análisis actual, en
todos los análisis, en la búsqueda de datos y en las funciones de creación de informes de HLA Fusion.
1. En la ventana de análisis, escriba los comentarios sobre la muestra en el campo de comentarios
situado debajo del área Assignments (Asignaciones).
Campo de comentarios estándar
Si hace doble clic en el campo
de comentarios estándar,
aparecerá la ventana de
comentarios.
Para guardar los comentarios, haga clic en el botón Save (Guardar).
Etiquetado de una muestra para pruebas posteriores
Si se marca una muestra para pruebas adicionales, aparecerá la casilla de verificación More Tests (Más
pruebas) para los resultados de la muestra en la sesión de análisis actual en todos los análisis, en la
búsqueda de datos y en las funciones de creación de informes de HLA Fusion.

En la ventana de análisis, active la casilla de verificación More
Tests (Más pruebas), situada bajo el área Assignments
(Asignaciones).
Impresión de la ventana de análisis actual
El botón Imprimir pantalla imprime la ventana de análisis mostrada actualmente.

En la ventana de análisis, haga clic en el botón Imprimir pantalla
para imprimir la pantalla de análisis actual.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
de la barra de herramientas
Para uso en diagnósticos in vitro
235
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Vista previa e impresión de informes
Vista previa o impresión de informes
Para ver o imprimir un informe de datos combinados de detección
de anticuerpos para la muestra actual, utilice el botón Vista
previa de informe de la barra de herramientas.

En la ventana de análisis, haga clic en el botón Vista previa
o Imprimir informe
para mostrar una
de informe
lista de los informes que puede imprimir o previsualizar para
la muestra actual.
Realización de asignaciones finales
Las asignaciones finales se pueden realizar desde las listas de resultados Tail (Picos con colas) o Epitope
(Epítopos). Cuando una especificidad se mueve al área Final Assignments (Asignaciones finales), deja de
mostrarse en el cuadro inicial de resultados. Para seleccionar más de una especificidad de un campo de
resultados, mantenga pulsada la tecla Ctrl y haga clic en las especificidades que desee.
En la ventana de análisis, lleve a cabo una de las siguientes acciones para realizar las asignaciones:

Haga doble clic en una especificidad de antígeno en el cuadro de resultados Tail (Picos con colas)
o Epitope Analysis (Análisis de epítopos) para asignar el antígeno especificado al campo Final
Assignment (Asignación final).

Haga clic para resaltar la especificidad y, a continuación, en el botón Asignar uno
moverla al campo Final Assignment (Asignación final).

, situado a la derecha de la lista Tail (Picos con colas) o
Haga clic en el botón Asignar todo
Epitope (Epítopos), para mover todos los resultados de la lista al campo Final Assignments
(Asignaciones finales).

Haga clic con el botón derecho en una especificidad o grupo de CREG de la tabla de CREG para
asignarlo al área Final Assignments (Asignaciones finales).
para
Asignaciones manuales
Las asignaciones manuales se pueden introducir en el campo debajo del campo de resultados Final
Assignments (Asignaciones finales). Para introducir varias asignaciones manuales, deje un espacio
entre cada especificidad.
1. En la ventana de análisis, escriba una asignación manual de especificidad de antígeno en el campo
situado debajo del cuadro Final Assignment (Asignación final).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
236
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Haga clic en el botón Asignar , situado encima del
campo Manual Assignment (Asignación manual),
para añadir la asignación al campo de resultados Final
Assignment (Asignación final).
Área de
asignación
manual
Asignación de valores de muestra negativos
Puede asignar un valor negativo a una muestra aunque el análisis muestre resultados positivos.

En la ventana de análisis, haga clic en el botón Assign -ve
(Asignar negativo), situado
encima del campo Manual Assignment (Asignación manual), para asignar un valor negativo a todas
las muestras del cuadro de resultados Final Assignment (Asignación final).
Eliminación de asignaciones
Las especificidades se pueden eliminar del campo de resultados Final Assignments (Asignaciones
finales). Para eliminar más de una especificidad, mantenga pulsada la tecla Ctrl
y haga clic en todas
las especificidades que desee eliminar.

En la ventana de análisis, haga clic para resaltar las especificidades en la lista Final Assignment
(Asignación final), mantenga pulsada la tecla CTRL para seleccionar más de una especificidad,
y haga clic en el botón Eliminar situado debajo del cuadro de resultados Final Assignments
(Asignaciones finales).
Almacenamiento de asignaciones
Los técnicos y supervisores de laboratorio pueden guardar los resultados del análisis para su posterior
revisión y aprobación. Las muestras guardadas solo puede confirmarlas un supervisor de laboratorio.

En la ventana de análisis, haga clic en el botón Save
(Guardar), situado en la esquina inferior
derecha, para guardar los resultados del análisis de todas las especificidades que aparecen en el campo
Final Assignments (Asignaciones finales).
Fusion le desplazará automáticamente a la siguiente muestra.
Para llevar a cabo la confirmación, los supervisores necesitan acceder a la muestra para la que el usuario
ha guardado las asignaciones. Antes de la confirmación, puede volver a la muestra en cualquier momento
(Volver a analizar) y, a continuación,
para realizar cambios. Haga clic en el botón Reanalyze
(Guardar).
vuelva a hacer clic en el botón Save
Confirmación de asignaciones
Los supervisores de laboratorio pueden confirmar los resultados del análisis. Una vez confirmadas, las
muestras se marcan como Confirmed (Confirmada). El botón Confirm (Confirmar) aparecerá de color
morado cuando visualice una muestra confirmada.

, situado en la esquina
En la ventana de análisis, haga clic en el botón Confirm (Confirmar)
inferior derecha, para confirmar los resultados de los análisis guardados en el cuadro de resultados
Final Assignments (Asignaciones finales).
Automáticamente se desplazará a la siguiente muestra para seguir confirmando resultados.
Cuando vuelva por primera vez a una muestra confirmada, verá que el botón Confirm (Confirmar)
ahora aparece con un fondo de color morado
anteriormente.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
para indicar que ya se ha confirmado
Para uso en diagnósticos in vitro
237
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Opciones del menú contextual del navegador para sesiones
de LCT
Hay opciones disponibles a través del navegador, en función de si se encuentra en la vista de resumen
de la sesión de LCT o en una pantalla de análisis de una muestra. Haga clic con el botón derecho en una
sesión o muestra de la ventana del navegador, cuando se muestre una ventana de análisis o resumen de
sesión, para acceder a las opciones de menú que le permitirán modificar las sesiones de análisis de LCT
antes o durante el análisis.
Opciones del menú contextual (muestras)
Opciones del menú contextual (sesiones)
Nuevo análisis con un catálogo nuevo
Esta opción permite volver a analizar la sesión utilizando un archivo de catálogo nuevo o actualizado.
1. Cambie el nombre de la sesión.
2. Haga clic en la flecha desplegable del campo New Catalog ID (ID de catálogo nuevo) y
seleccione un nuevo catálogo de la lista.
3. Haga clic en el botón Analysis (Análisis).
La sesión sobre la que ha hecho clic con el botón derecho se analizará de nuevo utilizando el archivo
de catálogo que haya seleccionado.
Nuevo análisis con un catálogo nuevo
Cambie el nombre de
la nueva sesión para
evitar nombres de
sesión duplicados.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
238
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Opciones de muestra
Para mostrar las opciones de menú Related Records (Registros relacionados) y Side By Side
Analysis (Análisis paralelo), haga clic con el botón derecho en una muestra activa en el navegador
(primero seleccione la muestra con un clic izquierdo):
Registros relacionados
Un registro relacionado es un registro que está asociado a la muestra actual por el ID del paciente o el ID
de muestra.
Nota:
Esta opción también está disponible a través del botón Registros relacionados de la
barra de herramientas
.

Seleccione esta opción de menú para cargar todos los registros relacionados con la información de la
muestra actual de la lista desplegable de muestras. Utilice las flechas de navegación de las muestras
para acceder al análisis de los registros relacionados uno por uno.

Para volver a ver las muestras de las sesiones actuales, haga clic en el vínculo <<Summary
(<<Resumen) situado en la parte superior de la ventana.
Análisis paralelo
Utilice esta opción para comparar el análisis de la muestra actual con un análisis realizado previamente.
Nota:
Esta opción también está disponible a través del botón Análisis paralelo
de herramientas.
de la barra
Análisis paralelo
Análisis
actual
Análisis
anterior
1. En el navegador, haga clic con el botón derecho sobre una muestra. Aparecerá la lista de muestras
disponibles.
2. Seleccione un análisis anterior de la muestra en la lista disponible para compararlo con el actual.
Las dos ventanas del análisis aparecerán en una ventana de comparación. Es posible modificar el
tamaño de las ventanas. Para ello, arrástrelas y suéltelas. Haga clic en el botón Análisis
paralelo de la barra de herramientas para cancelar la visualización de la comparación.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
239
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Informes
HLA Fusion™ ofrece distintos formatos de informes para los resultados y los datos de análisis. En el
menú Reports (Informes) podrá realizar las siguientes acciones:

Crear, imprimir y exportar informes de los datos de los análisis de todos los productos
compatibles.

Crear informes personalizados en los que podrá determinar el tipo de contenidos que se
mostrarán.

Crear informes para el envío electrónico, como informes NMDP HML.

Almacenar hasta 18 informes en una lista de mis favoritos, permitiendo así un fácil acceso.

Modificar el aspecto de cualquier informe: tipo de fuente, formato y colores de fondo (solo
supervisores).
Además, antes de crear informes en HLA Fusion, tenga en cuenta lo siguiente:

La fecha del informe tiene un tipo de fuente diferente a la de otros contenidos del informe. Esto
permite que el campo de fecha de Crystal Reports se muestre en formato PDF en varias
configuraciones regionales y de idioma.

Compruebe los informes y los datos durante el proceso de validación e instalación.

Todos los archivos de informe están disponibles, por lo que puede organizar y cambiar el nombre
de los campos de tal forma que cubra sus necesidades.
Nota:
Para visualizar los informes, su equipo deberá tener instalado un controlador de
impresora. Si no dispone de un controlador de impresora, puede descargar una copia
gratuita de PDF Distiller de Adobe.com o Microsoft Office Document Image Writer de
Microsoft.com. Además, puede imprimir y exportar estos informes desde la ventana de
resumen de lotes o de análisis.
Los campos de ID de muestra, de ID de paciente, de ID de pocillo, de alelos y de
serología, entre otros, se ordenan alfanuméricamente en los informes, tal como en
otras listas y formularios de HLA Fusion.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
240
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Uso de la ventana de informes
En las siguientes secciones se describe cómo crear, guardar e imprimir un informe con los datos de
análisis. A continuación se muestran los principales pasos que deberá seguir para crear un informe en
esta ventana:
1. Seleccione un tipo de informe.
2. Según sea necesario, seleccione los criterios para optimizar la entrada de informes como, por
ejemplo, el intervalo de fechas.
3. Seleccione las sesiones o muestras que se incluirán en el informe.
4. Seleccione View Report (Visualizar informe) o el botón Export Report (Exportar informe).
Acceso a la ventana de informes
Acceda a la ventana Reports (Informes) de una de las siguientes formas:


En la página de inicio, haga clic en el botón Reports
(Informes) del explorador de Fusion.
O bien, haga clic en Reports
(Informes) en la barra de menús de Fusion.
Se mostrará la ventana Reports (Informes), con una lista de las sesiones comprendidas dentro del
intervalo de fechas especificado en el cuadro de diálogo Buscar . Si no aparece ninguna sesión,
modifique el intervalo de fechas.
Tipos de
informes
Establecer el orden
y los criterios
de clasificación
para las columnas
de los informes.
Crear un
informe
indepenAccesos directos
diente
a otras opciones Cerrar la
ventana de para cada
del menú
informes. muestra.
de Fusion.
Guardar
hasta
Para dar formato
18 informes a los informes
distintos
y crear plantillas
y acceder de exportación
a ellos.
de datos.
Ver, personalizar
exportar o
enviar por
correo electrónico
un informe.
Intervalo de
fechas para
las sesiones
mostradas.
Haga clic aquí
para filtrar las
sesiones según
los criterios
seleccionados.
Puede emparejar
los alelos
con un
ID de catálogo
(que concuerde
con los alelos
del par de
alelos o
campo de
alelos asignado).
Lista de
sesiones
filtradas por
tipo de
informe y
criterios de
entrada
Criterios para
optimizar
los datos del
informe (filtra
las sesiones
mostradas)
Seleccione una ficha
para visualizar
por sesión o
por muestra.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
241
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Selección del tipo de informe

Seleccione un informe de las opciones del menú de tipos de informes, situadas en la parte
superior de la ventana Reports (Informes). La lista de sesiones del panel derecho de la ventana
Reports (Informes) se filtrará y solo mostrará las sesiones relacionadas con el tipo de informe
seleccionado.
Tipos de informes
Optimización de la entrada de informes
Si es necesario, utilice el panel izquierdo de la ventana Reports (Informes) para filtrar las sesiones que
desee incluir en el informe. Puede establecer una serie de criterios:
1. Rellene los campos de ID del paciente, sesión
o ID de muestra, o busque la información que
desee con el botón Examinar
.
Haga clic aquí para
filtrar las sesiones
en función de los
criterios
seleccionados.
2. Ajuste el intervalo de fechas. Utilice los
calendarios desplegables de los campos
Session Date (Fecha de sesión) para
seleccionar una fecha de inicio y una fecha
final diferentes.
3. Introduzca o busque una muestra, estado o
características de sesión (consulte más abajo).
Muestra, sesión,
estado u otras
características
como
criterios de
búsqueda.
4. Cuando establezca los criterios y haga clic en
el botón Find (Buscar), situado en el panel
izquierdo de la ventana Reports (Informes),
la lista de la sesión del panel derecho de la
ventana se filtrará en consonancia.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
242
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Selección de muestra/sesión

En la lista Samples/Sessions (Muestras/Sesiones), haga clic en el signo + situado junto a
cualquier sesión para ampliar la vista y mostrar sus muestras.
Visualización por
sesiones o muestras
Una sesión con
unas cuantas
muestras
seleccionadas
Sesiones
Una sesión con
todas las muestras
seleccionadas
Muestras
1. Active las casillas de verificación situadas junto a las muestras que desee incluir en un informe.
Active la casilla de verificación situada junto al ID de la sesión para incluir todas sus muestras.
Desactive la casilla de verificación de cualquier muestra o sesión que no desee incluir en el informe.
2. Si ha seleccionado al menos una muestra de la sesión, la celda Include (Incluir) de la sesión se
resaltará en color gris. Si selecciona todas las muestras de una sesión, aparecerá una casilla de
verificación en la celda Include In (Incluir en).
3. (Opcional) Para ver todas las muestras disponibles o solo las que se hayan seleccionado, haga clic
en la ficha Samples (Muestras) y active o desactive la casilla de verificación Show selected
samples (Mostrar muestras seleccionadas).
4. O bien, puede hacer clic en una sesión o muestra y seleccionar una de las siguientes opciones:
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
243
One Lambda, Inc.
Nota:
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x

Select All (Seleccionar todo): selecciona todas
las sesiones y muestras para incluirlas en el
informe.

Deselect All (Anular la selección de todo):
anula la selección de todas las sesiones y muestras
de forma que no se incluyan en el informe.

Analysis Select (Selección de análisis):
especifique el tipo de informe del producto de
análisis (LABType, Micro SSP, LABScreen, etc.).

Category Select (Selección de categoría): elija
la categoría del informe (molecular o de
anticuerpos).
Para crear un informe individual para cada muestra seleccionada, active la casilla
situada junto a 1 Sample per Report (Una muestra por informe).
Visualización, impresión o exportación de informes

Cuando haya seleccionado las muestras y el tipo de informe, haga clic en View Report
(Ver informe). El informe aparecerá en una ventana independiente, el visor de informes.
Ejemplo de un informe mostrado en el visor de informes
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
244
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
El visor de informes contiene varios botones de barra de herramientas que permiten exportar, imprimir y
desplazarse por el informe.
La funcionalidad de estos botones se describe en la siguiente tabla:
Barra de herramientas del visor de informes
Botón de la barra
de herramientas
Función
Exportar informe: exporta informes en uno o varios
formatos disponibles, incluidos Crystal Reports, PDF y
Microsoft Word.
Imprimir informe: envía el informe actual directamente a la
impresora.
Alternar árbol de grupos: abre un panel de árbol en la
parte izquierda de la ventana del visor de informes en la que
aparecen todas las muestras incluidas en el informe actual.
Navegador de páginas del informe: si el informe dispone
de varias páginas, estos botones permiten desplazarse a la
primera página, a la siguiente, a la anterior o a la última.
Buscar texto: si hace clic en este botón, se abrirá un cuadro
de texto que le permitirá buscar y encontrar texto en el
informe.
Ampliar: Haga clic en la flecha abajo de este botón para
elegir los ajustes de zoom, ver una página del informe
completa o ver el informe en todo su ancho de página.
Para cerrar la ventana del visor de informes, haga clic en el botón Cerrar
superior derecha del visor.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
situado en la esquina
Para uso en diagnósticos in vitro
245
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Exportar informe
1. Haga clic en el botón Export Report
(Exportar informe) cuando desee exportar un informe
en uno de los formatos estándar disponibles. Aparecerá un cuadro de diálogo donde podrá
seleccionar el directorio de salida y el tipo de archivo en el que desea guardarlo.
Pantalla de destino del informe exportado/guardar archivo como
1. Introduzca un nombre para el informe exportado o busque un archivo de informe al que desee
exportar.
2. Seleccione un formato de la lista desplegable Save as type (Guardar como tipo). Los formatos
disponibles son Excel, Acrobat, Word o texto enriquecido.
3. Haga clic en OK (Aceptar). De forma predeterminada, el archivo se guarda en
C:\OLI Fusion\data\report.
Acceso a los informes desde el menú Mi favorito
El menú My Favorite (Mi favorito) es una forma cómoda de acceder y generar los informes que más se
utilizan. En el menú desplegable My Favorite (Mi favorito) puede crear hasta 18 tipos de informes,
incluidos informes personalizados. Tanto añadir como eliminar informes en esta lista son tareas sencillas.
Adición de informes al menú Mi favorito
1. Asegúrese de seleccionar el informe que desee añadir a My Favorite (Mi favorito). Para ello,
compruebe que su nombre aparece en la sección Report Options (Opciones de informe) de la
ventana Reports (Informes).
Añadir un nuevo informe al menú My Favorite (Mi favorito)
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
246
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
2. Seleccione My Favorite > Add to My Favorite (Mi favorito > Añadir a mi favorito).
El nombre del informe actual se añadirá al menú My Favorite (Mi favorito). Cuando desee generar este
informe, tal solo tendrá que hacer clic en su nombre en la parte inferior del menú My Favorite (Mi
favorito).
Los informes guardados
aparecen debajo de esta línea
y se puede acceder a ellos en
cualquier momento.
Eliminación de informes del menú Mi favorito
1. Seleccione My Favorite (Mi favorito) y elija el informe que desee eliminar de la lista de informes
de la parte inferior del menú. El menú My Favorite (Mi favorito) se cerrará.
2. Seleccione My Favorite > Remove from My Favorite (Mi favorito > Eliminar de Mi favorito).
El informe seleccionado en el paso 1 no volverá a aparecer en la parte inferior del menú My Favorite
(Mi favorito).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
247
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Herramientas de informes
Personalización del aspecto del informe
Nota:
Para utilizar esta función deberá tener un nivel de supervisor en HLA Fusion e instalar el
software Crystal Report Designer en el equipo.
Esta función permite modificar el aspecto de HLA Fusion para cubrir sus necesidades específicas. Por
ejemplo, puede modificar el tipo, tamaño y color de la fuente, así como la ubicación de los campos de
datos y el texto del informe.

HLA Fusion iniciará automáticamente el diseñador de informes si está instalado en el directorio
predeterminado (C:\Program Files\Business Objects\Business Objects Enterprise
12.0\win32_x86\crw32.exe).

Utilice el Bloc de notas para abrir el archivo OneLambda.Fusion.Interface.exe, situado en C:\Program
Files\One Lambda\HLAFusion\IVD. Asegúrese de introducir la ruta de Crystal Report Designer
en la siguiente línea del archivo (consulte la figura a continuación): <add
key="ReportDesigner" value="C:\Program Files\Business Objects\BusinessObjects
Enterprise 12.0\win32_x86\crw32.exe" />
Edición de OneLambda.Fusion.Interface.exe
 Tenga en cuenta que todos los archivos de informe utilizados en HLA Fusion se instalan en el
directorio C:\OLI Fusion\rpt y que todos tienen la extensión .rpt. Estos archivos se pueden mover a
cualquier otra ubicación para un acceso centralizado. Sin embargo, deberá actualizar el archivo
OneLambda.Fusion.Interface.exe para que refleje la nueva ubicación (consulte la figura a
continuación).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
248
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
 Cuando abra un informe para personalizarlo, se creará una copia de seguridad automática.
El sufijo del nombre del informe será la fecha y la hora. Si fuera necesario, podrá recuperar el
formato del informe original.
1. Seleccione Reports > Tools > Customize Report (Informes > Herramientas > Personalizar
informe).
Utilice las herramientas de Crystal Report Designer para modificar el aspecto del informe.
Cuando haya realizado todos los cambios que desee en el informe, guárdelo. Asegúrese de no cambiar el
nombre del archivo de informe. La siguiente vez que inicie este informe en HLA Fusion, tendrá el aspecto
guardado por última vez en Crystal Report Designer.
Creación de plantillas personalizadas de exportación de datos
1. Seleccione Tools > Setup Export (Herramientas >Configurar exportación) para personalizar la
exportación de los datos del informe mediante la configuración de plantillas que determinan el
tipo de datos del informe (sesión, muestra, paciente, resultados, etc.) que se exportan al seleccionar
la plantilla.
Aparecerá el cuadro de diálogo Export Data Setup (Configurar datos
de exportación), que le permitirá seleccionar el nombre de la plantilla
de exportación, los campos que se incluirán y el orden de los campos de
la plantilla. Para seleccionar las categorías y los campos, active las
casillas de verificación situadas a su izquierda. En la parte derecha del
cuadro de diálogo, arrastre y suelte los campos, o mantenga pulsado
CTRL y pulse las flechas arriba o abajo, para cambiar el orden.
Pantalla de configuración de datos de exportación
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
249
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
2. Cuando haya terminado, haga clic en el botón Save (Guardar).
La nueva plantilla se añadirá a las plantillas de exportación disponibles en el menú Tools > Export
Data (Herramientas > Exportar datos).
Exportar datos: seleccionar plantilla
3. Cuando desee exportar datos, seleccione todas las sesiones de la lista que desee incluir. A
continuación, seleccione Tools > Export Data (Herramientas > Exportar datos) y elija una
de las plantillas. Se abrirá el cuadro de diálogo Export Data (Exportar datos).
Exportar datos: ubicación del archivo guardado
4. Seleccione el formato de los datos exportados: XML, CSV o texto. De forma predeterminada,
los archivos de datos exportados se guardan en C:\OLI Fusion\data\export.
Creación de informes personalizados
Algunos tipos de informes permiten personalizar los campos que se incluirán.
Nota:
Para los informes personalizados moleculares y de anticuerpos, asegúrese de instalar la
fuente Free 3 of 9 Extended en el equipo. De lo contrario, no se reconocerá el código
de barras. Si no dispone de esta fuente, puede descargarla gratis en
http://www.free-barcode-font.com/.
1. Para crear un informe personalizado, seleccione un tipo de informe que contenga la palabra
«Custom» (personalizado) en el nombre, por ejemplo Molecular Custom (Personalizado
molecular), del menú Generic Typing (Tipificación genérica).
2. Haga clic en el botón Setup (Configuración) de la sección Report Option (Opción de informe)
de la ventana.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
250
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Pantalla de configuración del informe
personalizado de anticuerpos
Pantalla de configuración del informe
personalizado molecular
Se abrirá la ventana Custom Report Setup (Configuración de informe personalizado), que le
permitirá personalizar el contenido del informe mediante la selección de varias categorías y diversos
campos.
Configuración de los informes personalizado molecular y personalizado de anticuerpos
1. Introduzca un nombre o seleccione uno de la lista desplegable.
2. Active la casilla de verificación situada junto a los campos que desee incluir en el informe.
Nota:
Para incluir todos los campos relacionados, haga clic en el botón Check All (Marcar todo).
De esta forma se seleccionarán todos los campos de la categoría.
3. Haga clic en el botón Save
personalizado seleccionado.
(Guardar) para guardar la configuración del informe
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
251
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Resumen de muestras
La función Sample Summary (Resumen de muestras) permite visualizar varias muestras y sus resultados
de tipificación.

Seleccione las muestras en la ventana Reports (Informes).

Haga clic en el botón Sample Summary (Resumen de muestras). Se abrirá la ventana Sample
Summary (Resumen de muestras), que contiene dos fichas: Molecular (Molecular) y Antibody
(Anticuerpo).
Ventana de resumen de muestras
Resumen de muestras de tipificación molecular
Los registros de tipificación de antígenos seleccionados se muestran en la ficha Molecular (Molecular) de
la pantalla Sample Summary (Resumen de muestras). Puede visualizar la información de tipificación en
un formato comprimido o ver más detalles de cualquier muestra.
1. Seleccione las muestras en la ventana Reports (Informes).
2. Haga clic en el botón Sample Summary (Resumen de
muestras). La ficha predeterminada es Molecular
(Molecular).
3. Seleccione una opción de la lista desplegable Select Type of Data to Display (Seleccionar tipo
de datos que se mostrarán).
Informes: pantalla de resumen de muestras
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
252
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
La ventana que aparecerá dependerá de la opción seleccionada.

Haga clic en el botón Export
archivo de Excel.

Haga clic en el botón DNA
un archivo de Excel.
(Exportar) para exportar los datos mostrados como un
(ADN) para exportar las especificidades moleculares como
4. Haga clic en el botón Cerrar , situado en la esquina superior derecha de la ventana, para cerrar
y volver a la ventana Reports (Informes).
Resumen de muestras de detección de anticuerpos
Los registros de detección de anticuerpos seleccionados se muestran en la ficha Antibody (Anticuerpo)
de la pantalla Sample Summary (Resumen de muestras). Puede visualizar la información de detección
en un formato comprimido o ver más detalles de cualquier muestra.
1. Seleccione las muestras en la ventana Reports (Informes).
2. Haga clic en el botón Sample Summary
(Resumen de muestras).
3. Haga clic en la ficha Antibody (Anticuerpo).
Informes: pantalla de resumen de muestras

Haga clic en el botón Export
archivo de Excel.
(Exportar) para exportar los datos mostrados como un

Haga clic en el botón DNA (ADN) para exportar las especificidades moleculares como un archivo
de Excel.
4. Haga clic en el botón Cerrar , situado en la esquina superior derecha de la ventana, para
cerrar y volver a la ventana Reports (Informes).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
253
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Visualización de registros
La función de visualización de registros presenta los resultados de tipificación y los detalles del análisis
de las muestras seleccionadas. Aparece la información de las muestras de una en una. Desde el menú
View Records (Visualizar registros), puede visualizar los registros de detección y tipificación de forma
independiente.
1. Seleccione los registros de datos en la ventana Reports (Informes).
Informes: pantalla de visualización de registros
2. Haga clic en el botón View Records
3. Use los botones de flecha
4. Haga clic en el botón View Analysis
la muestra actual.
(Visualizar registros).
para desplazarse por las muestras.
(Ver análisis) para abrir la ventana de análisis de
Es posible cambiar el tamaño de la ventana de análisis.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
254
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Informes: pantalla de visualización de registros
5. Haga clic en el botón Close
(Informes).
(Cerrar) para cerrar la ventana y volver a la ventana Reports
Información de paciente
Para ver los registros de pacientes asociados a las muestras seleccionadas, haga clic en la ficha Patient
Info (Información de paciente). La información del paciente también se puede visualizar por ID de
paciente. Para ello, diríjase al menú Patient Management (Gestión de pacientes) y utilice la función
Patient look up (Búsqueda de pacientes). En el menú Patient Info (Información de paciente), puede
ver los registros de paciente/donante.
Para ver la información de paciente deberá seleccionar una o varias muestras. La información mostrada
se puede ver, pero no se puede editar.
1. En la ventana Reports (Informes), seleccione sesiones o muestras que tengan un ID de
paciente/donante asociado.
2. Haga clic en el botón Patient Info
(Información de paciente).
Se abrirá la pantalla de información del paciente/donante.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
255
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Pantalla de información de paciente
3. Haga clic en la ficha Test Info (Información de prueba) para visualizar esta información acerca
del paciente/donante actual. Si aparece más de una tarjeta de información, utilice los botones de
flecha para desplazarse por los registros del paciente.
4. Haga clic en el botón Cerrar , situado en la esquina superior derecha de la ventana, para
cerrar y volver a la ventana Reports (Informes).
Informe de seguimiento de auditoría
Puede ver e imprimir un informe de la actividad de los usuarios en la base de datos actual. Estos datos
solo están disponibles tras realizar los siguientes pasos:

Inicie una base de datos de seguimiento de auditoría y conéctese a ella (consulte el Manual del
usuario de HLA Fusion Database Utility).

Active la opción Audit Logging (Registro de auditoría) de la página de inicio predeterminada de
HLA Fusion.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
256
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Cuando haya completado los pasos anteriores y desee visualizar los datos de registro de auditoría, realice
los siguientes pasos:
Acceda a la ventana Reports (Informes) de una de las siguientes formas:

En la página de inicio, haga clic en Create Reports (Crear informes).

En las opciones del menú de inicio de Fusion, seleccione Reports (Informes).
Seleccione Miscellaneous > Audit Trail Log (Varios > Registro de seguimiento de auditoría).
Se abrirá el cuadro de diálogo Audit Trail Log (Registro de seguimiento de auditoría).
Pantalla de registro de seguimiento de auditoría

Utilice la flecha desplegable para seleccionar el usuario del que desee ver las acciones de la base
de datos.

Seleccione el intervalo de fechas y las opciones que desee incluir en el informe.
Haga clic en List
(Mostrar) para ver el informe. Si desea exportar el informe de seguimiento de
(Exportar).
auditoría a Excel, haga clic en Export
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
257
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Tipos de informes
Existen varios tipos de informes disponibles. Aunque la mayoría de tipos de informes se mencionan en
esta sección, tenga en cuenta que a veces se añaden nuevos informes entre actualizaciones de este manual
del usuario, por lo que es posible que aparezcan más informes en el software.
Patient (Paciente): todos los pacientes de la base de datos de Fusion.

Patient Summary (Resumen del paciente): resumen de los resultados de las pruebas de anticuerpos y tipificación asociados a un ID de paciente.

Patient Typing for Batch (Tipificación del paciente para el lote): informe de resumen de la
tipificación de distintos loci de un grupo de muestras basado en una sesión seleccionada.

Patient Custom (Personalizado de pacientes): permite seleccionar el tipo de datos de los
pacientes de las muestras seleccionadas que se incluirán.
Generic Typing (Tipificación genérica): datos de tipificación de las muestras de LABType y MicroSSP
analizadas.

Molecular Custom (Personalizado molecular): permite seleccionar el tipo de datos moleculares
de un grupo de muestras que se incluirán.

Custom Typing Results by Sample (Resultados de tipificación personalizados por muestra):
permite seleccionar el tipo de datos moleculares de las muestras seleccionadas que se incluirán.

Allele Summary (Resumen de alelos): informe de tipificación de posibles pares de alelos y
resultados de código de alelos asignados de un conjunto de muestras.

Allele Code (Código de alelos): informe de tipificación de posibles códigos de alelos y resultados
de código de alelos asignados de un conjunto de muestras.

Molecular Typing Summary (Resumen de tipificación molecular): informe de tipificación del
posible código de alelo, código de alelo asignado, pares de alelos asignados, serología asignada
y otras asignaciones de un conjunto de muestras.
LABType: datos de muestras de LABType analizadas.

Panel Summary (Resumen de panel): informe de la asignación final con código NMDP y las
sondas positivas de un conjunto de muestras de una sesión.

QC Overview (Descripción general de control de calidad): resumen de las muestras con bajo
recuento de gránulos, bajo control positivo, cambios del punto de corte global de análisis previo,
así como modificaciones específicas de muestra de una sesión de muestras.

Combined Panel Summary (NMDP) (Resumen de panel combinado [NMDP]): hoja de cálculo
de las asignaciones finales del código NMDP de una o varias sesiones.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
258
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
MicroSSP: datos de las muestras de Micro SSP analizadas.

SSP Report (Informe de SSP): informe de tipificación detallado de las pruebas de Micro SSP™
que se pueden personalizar.
Generic Antibody (Genérico de anticuerpos): datos de anticuerpos de las muestras de LABScreen,
FlowPRA, LAT o LCT analizadas.

Antibody Custom (Personalizado de anticuerpos): el usuario puede personalizar un informe
de los datos de anticuerpos de un conjunto de muestras.

Antibody Screening/ID (ID/Detección de anticuerpos): informe de datos de anticuerpos con
formato fijo.

Antibody Screening Results (Resultados de detección de anticuerpos): tabla de resumen de un
conjunto de muestras que incluye los resultados finales globales obtenidos, el % de PRA, otras
asignaciones y comentarios.
LABScreen: datos de las muestras de LABScreen analizadas.

LSM Detail (Detalles de LSM): información detallada de las pruebas de los registros del
análisis combinado de anticuerpos.

LSM Summary (Resumen de LSM): resultados globales de las pruebas de los registros del
análisis combinado de anticuerpos.

LSM Overview (Descripción general de LSM): resultados globales de las pruebas de los
registros del análisis combinado de anticuerpos, incluido el número total de resultados
positivos, negativos e indefinidos. El usuario puede seleccionar la proporción de gránulos
más alta o más baja encontrada de cada muestra.
LAT: datos de las muestras de LAT analizadas.

LAT-Mixed Raw Data (Datos sin procesar del análisis combinado de LAT): resultados de
varias muestras de una bandeja de análisis combinado de LAT, incluido un diseño de bandeja
de los resultados de las pruebas y la introducción de los datos sin procesar originales.

LAT-Mixed (Análisis combinado de LAT): resultados de una muestra individual de una
bandeja de análisis de LAT combinado, incluido un diseño de bandeja de los resultados de
las pruebas y la introducción de los datos sin procesar originales.

LAT-Specificity Raw Data (Datos sin procesar de especificidad de LAT): resultados de los
datos sin procesar de la especificidad de LAT o bandejas de alta definición, incluido un diseño
de bandeja de los resultados de las pruebas y la introducción de los datos sin procesar originales.

LAT Specificity (Especificidad de LAT): informe de especificidad completo de la especificidad
de LAT y bandejas de alta definición, incluidas asignaciones de picos con colas manuales, de
epítopos, de picos con colas y globales, así como detalles de las pruebas.
LCT: datos de las muestras de LCT analizadas.

LCT Specificity (Especificidad de LCT): detalles de las pruebas de una muestra individual de
una bandeja de análisis de LCT.
FlowPRA: datos de las muestras de FlowPRA analizadas.

FlowPRA Specificity (Especificidad de FlowPRA): detalles de las pruebas de una muestra
individual de la bandeja de análisis de FlowPRA®.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
259
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Specialty (Especialidad): informes creados para fines especializados.

Antibody Reaction (Reacción de anticuerpos): tabla de resumen de las asignaciones de
especificidad del equipo en función de las valoraciones de reacciones.

SCORE: informe de exportación utilizado por el software SCORE.

LABType: informe de exportación de los resultados de LABType.

LABScreen: informe de exportación de los resultados de LABScreen.

Reaction Assignment Report (Informe de asignación de reacción): informe de exportación
que incluye la cadena de reacción y el ID de muestra.

NMDP Code Report (Informe de código NMDP)
Los siguientes informes de especialidad se personalizan para usuarios específicos:

LBSW

HML V0.2

HML V0.3

LC

NBS

Thai Export

Informe UMC-Utrecht

BML

ABMDR

CMDP
Statistical (Estadístico): datos agregados o estadísticos de tendencias, mediciones, supervisión, etc.

Allele Group Frequency (Frecuencia de grupos de alelos): muestra la frecuencia de los grupos
de alelos en función de los dos primeros dígitos de una asignación de alelos de la base de datos
o las sesiones seleccionadas.

Allele Group Frequency Extended (Frecuencia ampliada de grupos de alelos): muestra la
frecuencia de los grupos de alelos en función de la asignación del nivel de alelos o los
resultados del código NMDP de la base de datos o las sesiones seleccionadas.

Cutoff Adjustment Summary (Resumen de ajuste de punto de corte): resumen de todos los
cambios de punto de corte realizados en las sesiones seleccionadas o en base a un archivo de
catálogo específico.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
260
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Miscellaneous (Varios): informes que no pertenecen a ninguna de las categorías anteriores.

Database Information (Información de base de datos): describe el uso de la base de datos actual.

Batch Data File Summary (Resumen de archivo de datos en lote): registro del estado de las
sesiones que se procesan en el sistema.

Serological Equivalent (Equivalente serológico): lista de alelos con las definiciones serológicas
equivalentes.

NMDP Code (Código NMDP): lista de los códigos NMDP con la definición de sus alelos.

Typing Query (Consulta de tipificación): informe de búsqueda de la base de datos que indica
las muestras encontradas en un alelo determinado.

Audit Trail Log (Registro de seguimiento de auditoría): registro con las actividades de
determinados usuarios en la base de datos de Fusion actual.
My Favorite (Mi favorito): cualquiera de los informes anteriores guardados en una lista de favoritos.

Los informes mostrados dependerán de lo que se haya guardado en este menú.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
261
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Gestión de datos
Cuando seleccione el elemento de menú Data (Datos), se abrirá una ventana que le permitirá gestionar
los archivos de sesión, así como crear archivos de registro de los datos de sesión. Desde este menú se
pueden eliminar, archivar, activar y mover sesiones a una base de datos distinta. También puede asignar
los alelos de una sesión al nuevo formato de nomenclatura.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
262
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Gestión de sesiones
Para gestionar los datos de las sesiones, utilice la opción Data (Datos) del menú de inicio de HLA Fusion.
Si selecciona el menú de inicio Data (Datos), aparecerá la ventana Manage Data (Gestión de datos).
Seleccionar los registros de
pacientes
para archivarlos o eliminarlos.
Clasificar/seleccionar las opciones de visualización.
Visualizar los
datos de
sesión y
añadir
comentarios.
Establecer los
criterios de
búsqueda.
Salir de
la ventana
de gestión
de datos.
Copiar los datos
del paciente
a otra
base de datos.
Mover las
sesiones a
una base
de datos
diferente.
Convertir los
alelos de
la sesión al
nuevo formato.
Ventana de gestión de datos de sesión
Imprime la
Restaurar Eliminar el
Archivar
información la sesión
una sesión registro
sobre las seleccionada. archivada y seleccionado.
pruebas
hacer que
realizadas,
esté disponible
quién las
para su uso.
realizó, etc.

Si hace clic en Translate Alleles
(Conversión de alelos), los pares de alelos finales
y códigos de las sesiones seleccionadas se convertirán al nuevo formato de nomenclatura y se
almacenarán en la base de datos.

Si hace clic en Move Sessions
(Mover sesiones), podrá seleccionar otra base de datos de
Fusion a la que se moverán las sesiones seleccionadas.
HLA Fusion permite crear archivos de
registro de las sesiones de análisis
seleccionadas que podrá imprimir o archivar.
1. Para proporcionar toda la información
de entrada de sesión necesaria,
utilice los menús desplegables y
botones de búsqueda situados a la
izquierda de la ventana Data (Datos).
Una vez seleccionada una sesión, la información
aparecerá en la parte derecha de la ventana, en
el panel Session Info (Información de sesión),
donde podrá añadir información.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
263
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
2. Cuando haya añadido toda la información que desee incluir en el registro, haga clic en Save
(Guardar).
Cuando haya mostrado el registro de la sesión que desee, podrá gestionarlo a través de los botones Print
Session Log (Imprimir registro de impresión), Archive (Archivo), Active (Activo) y Delete (Eliminar),
situados en la parte inferior de la ventana.
Nota:
Las muestras también se pueden eliminar de forma independiente, sin necesidad de
eliminar toda la sesión. La única excepción son las muestras combinadas de LABType
y Micro SSP.
HLA Fusion permite mover los registros de pacientes.
1. Seleccione Patient ID (ID del paciente) como nivel de selección clasificado. Se abrirá la
ventana Select Patient (Seleccionar paciente).
2. Seleccione uno o varios pacientes.
Aparecerá la siguiente ventana:
3. Seleccione el botón Examinar (...) en el campo Target Database (Base de datos de destino)
para seleccionar la base de datos a la que desee mover los registros de pacientes seleccionados.
4. Cuando haya seleccionado la base de datos de destino, haga clic en Send to Target Database
(Enviar a base de datos de destino).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
264
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Gestión de muestras
En HLA Fusion, las listas de muestras permiten introducir en la base de datos una larga lista de ID de
muestras y otra información de las muestras para su uso en las sesiones de análisis. Las listas de muestras
pueden tener formato .xls, CSV o .txt. Desde el menú Sample List Import (Importar lista de muestras),
podrá importar listas de muestras o editarlas antes de la importación.
Nota:
Compruebe todos los datos que importe, pues HLA Fusion solo realiza una pequeña
validación de los datos antes de la importación.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
265
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Importación de listas de muestras
Las listas de muestras permiten introducir en la base de datos una larga lista de ID de muestras y otra
información de las muestras para su uso en las sesiones de análisis.
1. En el menú principal, seleccione Sample > Import Sample List (Muestra > Importar lista de
muestras).
Pantalla de importación de la lista de muestras
Se abrirá la ventana Import Sample List (Importar lista de muestras).
2. Haga clic en el botón Search Sample List (Buscar lista de muestras), busque la lista de
muestras que desee importar y haga clic en Open (Abrir).
3. Introduzca un nombre en el campo List ID (ID de lista) y, si es necesario, seleccione un código de
laboratorio o un ID de contacto de la lista desplegable.
4. Confirme la información de las muestras y edítela, si es necesario.
5. Haga clic para desactivar las casillas de verificación de las muestras que no desee importar.
6. Haga clic en Import List (Importar lista) para importar las listas de muestras seleccionadas.
7. Haga clic en Close (Cerrar) para volver al menú principal.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
266
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Formatos de información para las listas de muestras
La información de la lista de muestras que importe a HLA Fusion debe tener uno de los siguientes
formatos.
Nuevo formato de lista de contenido
Este archivo incluye los siguientes campos (en este orden):
ShipmentLoc(1 – 13),SampleIDName(0198-0398-0),SampleType(AB, DR o AB/DR),
TurnaroundTime(14, 21 o 14AB/21DR),DCN (3 dígitos).
Línea de ejemplo:
1 - 13,0198-0398-0,AB/DR,14AB/21DR,074
Lista de contenido: muestras «X» del antiguo estándar
Este archivo incluye los siguientes campos (en este orden):
ShipmentLoc,SampleIDName,SampleType (1, 2, 3..., y una «X» para las muestras de
AB/DR),DCN
Línea de ejemplo:
1 - 12,0287-7867-8,X,074
Antiguo formato de lista de contenido, «11» para muestras de AB/DR
Este archivo incluye (en este orden):
ShipmentLoc, SampleIDName, SampleType (1, 2, 3..., y un «11» para las muestras de
AB/DR), DCN
Línea de ejemplo:
1 - 15,0287-0779-2,11,074
Formato delimitado por comas
Los campos se separan por comas. El uso de comillas en los campos es opcional. Solo es necesario si los
contenidos del campo utilizan una coma, lo que podría confundir la separación de los campos. Este
archivo incluye (en este orden):
ShipmentLoc, SampleIDName, SampleType (AB, DR o AB/DR), TurnaroundTime (14, 21 o
14AB/21DR), DCN
Línea de ejemplo:
"1","12","0287-7867-8","AB/DR","14AB/21DR","074"
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
267
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Formato delimitado por tabulaciones
Los campos se separan por tabulaciones. Este archivo incluye (en este orden):
ShipmentLoc, SampleIDName, SampleType (AB, DR o AB/DR), TurnaroundTime (14, 21 o
14AB/21DR), DCN
Línea de ejemplo:
1
12
0287-7867-8
AB/DR
14AB/21DR
074
Formato SDF
Los campos se separan por comas. Este archivo incluye (en este orden):
BoxSlot, DonarID, SampleType (AB, DR o AB/DR), TurnaroundTime (14, 21 o 14AB/21DR),
DonarCenter
Línea de ejemplo:
1120287-7867-8AB,DR14,21074
Solo ID de paciente/muestra/local
Es un archivo de Microsoft Excel. Este archivo incluye (en este orden):
Fila 1:
Columna
Columna
Columna
Columna
Título de la columna: «Local», «Sample» y «Patient»
A: LocalID
B: SampleIDName (obligatorio)
C: PatientIDName
D: Date
Ejemplo:
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
268
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Visualización y edición de la información de las muestras
La información de las muestras se puede editar, pero los ID de pacientes asociados no; solo se pueden
añadir ID de pacientes nuevos.
1. En el menú de inicio, seleccione Sample > Manage Sample Info (Muestra > Gestionar información de
la muestra).
Pantalla de gestión de muestras
2. Utilice filtros para buscar las muestras y haga clic en View Sample (Visualizar muestra).
Nota:
En el campo Sample ID (ID de muestra) se pueden utilizar comodines para ampliar los
resultados.
3. Edite la información de la muestra.
Nota:
Para modificar el nombre de una muestra, cambie el nombre del campo Sample ID (ID
de muestra). Los ID de muestras aparecen en orden alfanumérico; los ID que comienzan
con números aparecen en primer lugar.
4. Haga clic en Save (Guardar) para guardar los cambios. Haga clic en Delete (Eliminar) para
eliminar la muestra.
5. Haga clic en Close (Cerrar) para volver al menú principal.
Nota:
No se puede eliminar una muestra que forme parte de una sesión que ya se haya analizado.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
269
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Listas de pruebas
Una lista de pruebas es una lista de ID de muestras que se puede utilizar repetidamente para escribir
automáticamente las ID en un análisis de sesión y que se puede leer en Luminex®. Es una herramienta
útil cuando se dispone de un grupo de muestras que se van a utilizar en varias pruebas.
En el menú Test List (Lista de pruebas) podrá:

Crear nuevas listas de pruebas.

Visualizar y editar listas de pruebas existentes.

Eliminar listas de pruebas.

Exportar listas de pruebas a un archivo .txt.
Creación de listas de pruebas nuevas
Las listas de pruebas se deben crear en el orden en el que se deberán analizar las muestras.
1. En el menú principal, seleccione Samples > Manage Test List (Muestras > Gestionar lista de
pruebas).
Pantalla de gestión de lista de pruebas
2. Escriba un nombre para la nueva lista de pruebas y haga clic en Continue>> (Continuar>>).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
270
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
3. Para buscar las muestras que desee añadir a la lista de pruebas, utilice los campos de búsqueda.
Haga clic en Apply (Aplicar) para ver los resultados de la búsqueda.
4. Resalte las muestras que desee y haga clic en Add>>
de pruebas.
5. Haga clic en Save
(Añadir >>) para añadirlas a la lista
(Guardar) para guardar la nueva lista de pruebas.
6. Haga clic en Close
(Cerrar) para volver al menú principal.
Visualización y edición de listas de pruebas existentes
Las listas de pruebas se pueden visualizar o editar en cualquier momento.
1. En el menú principal, seleccione Manage Samples > Manage Test List (Gestionar muestras >
Gestionar lista de pruebas).
2. Seleccione una lista de pruebas de la lista desplegable y haga clic en Continue>> (Continuar>>).
3. Haga clic en Delete List (Eliminar lista) para eliminar permanentemente la lista de pruebas
seleccionada.
4. Haga clic en Close (Cerrar) para volver al menú principal.
Eliminación de listas de pruebas existentes
Si elimina una lista de pruebas, esta se eliminará de la base de datos. Sin embargo, los ID de muestras
permanecerán en la base de datos y no se modificarán.
1. En el menú principal, seleccione Manage Samples > Manage Test List (Gestionar muestras >
Gestionar lista de pruebas.
2. Seleccione una lista de pruebas del menú desplegable y haga clic en Continue>> (Continuar>>).
3. Añada, elimine o mueva las muestras que desee.
4. Haga clic en Save (Guardar) para guardar la nueva lista de pruebas.
5. Haga clic en Close (Cerrar) para volver al menú principal.
Exportación de listas de pruebas
Las listas de pruebas se pueden exportar para su uso fuera de HLA Fusion solo como archivo .txt.
1. En el menú principal, seleccione Manage Samples > Manage Test List (Gestionar muestras >
Gestionar lista de pruebas).
2. Seleccione una lista de pruebas del menú desplegable y haga clic en Continue>> (Continuar>>).
3. Haga clic en Export (Exportar) para exportar la información de la lista de pruebas a un archivo .txt.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
271
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
4. Si el programa le pide guardar la lista de pruebas antes de exportarla, haga clic en Yes (Sí) para
guardar y continuar.
5. Seleccione una ubicación para guardar la lista de pruebas e introduzca un nombre de archivo para
la misma.
6. Haga clic en Save (Guardar).
7. Cuando el programa le pida crear una entrada de lista de pacientes de Luminex, haga clic en No.
8. Haga clic en Close (Cerrar) para volver al menú principal.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
272
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Listas de Luminex
HLA Fusion puede crear una lista de Luminex a partir de una lista de pruebas nueva o existente. Puede
utilizar esta lista para añadir información (por ejemplo, ID de muestra) rápidamente antes de crear un
archivo de salida CSV de Luminex. En la ventana Create/Edit Test List (Crear/Editar lista de pruebas)
puede crear una lista de Luminex.
Creación de listas de Luminex
Los archivos de lista de Luminex se pueden editar una vez exportados, pero los cambios no se reflejarán
en la lista de pruebas a partir de la que se crearon.
1. En el menú principal, seleccione Samples > Manage Test List (Muestras > Gestionar lista de
pruebas).
2. Seleccione una lista de pruebas del menú desplegable y haga clic en Continue>> (Continuar>>).
3. Haga clic en Export (Exportar) para exportar el registro.
4. Seleccione una ubicación para guardar la lista de pruebas e introduzca un nombre de archivo para
la misma.
5. Haga clic en Save (Guardar).
6. Cuando el programa le pida crear una entrada de lista de pacientes de Luminex, haga clic en Yes (Sí).
7. Haga clic en OK (Aceptar) en el mensaje de confirmación para volver a la ventana Test List
(Lista de pruebas).
8. Haga clic en Close (Cerrar) para volver al menú principal.
Creación de listas de tareas de muestras
Nota:
La función Sample Worklist (Lista de tareas de muestras) solo estará disponible si se ha
instalado SQL 2005 o superior.
Creación de una lista de tareas de muestras
La función Sample Worklist (Lista de
tareas de muestras) del software HLA
Fusion proporciona la flexibilidad
necesaria para asignar varias pruebas
a las muestras seleccionadas. Esta
información se utiliza en el diseño de
placas para el procesamiento de
Luminex.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
273
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
1. Seleccione Sample > Create Sample Work list (Muestra > Crear lista de tareas de muestras)
del menú principal de HLA Fusion.
Realice una de las acciones siguientes para buscar muestras:
a. Haga clic en la ficha Search by sample (Buscar por muestra), utilice los criterios de
búsqueda para indicar las muestras a las que desea asignar las pruebas y, a continuación,
haga clic en Search (Buscar).
b. Haga clic en Search by test list (Buscar por lista de pruebas), utilice los criterios de
búsqueda para indicar las listas de pruebas a las que desea asignar las pruebas y, a
continuación, haga clic en Search (Buscar).
2. Seleccione una o varias muestras (mantenga pulsado y arrastre el ratón).
3. Las muestras seleccionadas se resaltarán.
4. Asigne una o varias pruebas. Para ello, active las casillas de verificación de las pruebas que desee
realizar a las muestras. Se mostrarán en las fichas LABScreen Tests (Pruebas de LABScreen) y/o
LABType Tests (Pruebas de LABType).
5. Cuando haya terminado de asignar las pruebas a las muestras seleccionadas, haga clic en Save
(Guardar) para guardar la lista de tareas.
Creación del diseño de placas
Nota:
La función Plate Designer (Diseñador de placas) solo estará disponible si se ha instalado
SQL 2005 o superior.
La función Plate Designer (Diseñador de placas) del software HLA Fusion proporciona la flexibilidad
necesaria para organizar y planificar las muestras en un formato de placa listo para el procesamiento a
través del sistema Luminex. Primero deberá crear una lista de tareas de muestras.
Crear un diseño de placa: buscar por muestra
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
274
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
1. Seleccione Sample > Create Plate Design (Muestra > Crear diseño de placas) del menú
principal de HLA Fusion.
2. Introduzca un nombre para la nueva placa o seleccione un nombre de placa existente de la lista
desplegable Plate Name (Nombre de placa) para editar una placa.
3. Seleccione LABScreen o LABType de la lista desplegable Assay type (Tipo de ensayo).
4. Realice una de las acciones siguientes para buscar muestras:

Haga clic en la ficha Search by sample (Buscar por muestra), utilice los criterios de
búsqueda para indicar las muestras que desea asignar a los pocillos de las placas y,
(Buscar).
a continuación, haga clic en Search

Haga clic en Search by test list (Buscar por lista de pruebas), utilice los criterios de
búsqueda para indicar las listas de pruebas que desea asignar a los pocillos de las placas y,
(Buscar).
a continuación, haga clic en Search
Crear un diseño de placa: buscar por lista de pruebas
5. Seleccione una o varias muestras (mantenga pulsado y arrastre el ratón) y utilice el botón de
flecha hacia la izquierda << para asignar estas muestras a un pocillo de la placa. Repita este paso
hasta que haya completado el diseño de la placa. Para eliminar una muestra de la placa, resalte el
pocillo que contenga la muestra y haga clic en X.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
275
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
6. Haga clic en Optimize (Optimizar) para que el sistema Fusion organice correctamente las
muestras seleccionadas en la placa.
7. Haga clic en Save (Guardar) para guardar el diseño de la placa.
8. Haga clic en Report (Informe) si desea visualizar e imprimir un informe de la información de
diseño de la placa: posición de los pocillos, nombre del ID de la muestra y nombre del ID de la
prueba.
9. Haga clic en Export to Luminex IS (Exportar a Luminex IS) para crear un diseño de placa que
se exportará y que podrá abrir y utilizar desde el software Luminex IS. Si selecciona esta opción,
deberá asignar plantillas de Luminex a cada tipo de prueba del diseño de la placa.
Informes: asignación de plantillas de Luminex
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
276
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Información de paciente
HLA Fusion™ puede almacenar información de pacientes y asociar ID de las muestras a pacientes y
donantes. Puede almacenar toda la información de detección y tipificación en una ubicación para cada
paciente.
Nota:
Compruebe todos los datos que importe, pues HLA Fusion solo realiza una pequeña
validación de los datos antes de la importación.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
277
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Importación de listas de pacientes/donantes
Tras crear una lista de pacientes/donantes, podrá importar la información a HLA Fusion.
1. En el menú principal, seleccione Patient Info > Import Patient List (Información de paciente >
Importar lista de pacientes).
Se mostrará la ventana Patient Import (Importar pacientes):
Ventana Import Patient (Importar pacientes)
2. Seleccione la casilla de verificación de la columna Import (Importar) de cada paciente que desee
importar.
3. Haga clic en el botón Import (Importar) para importar los pacientes marcados.
4. Haga clic en Close (Cerrar) para volver al menú principal.
Nota:
El sistema HLA Fusion comprobará que las listas de pacientes/donantes que se van
importar solo contienen caracteres compatibles con Fusion. Si la lista contiene
caracteres no compatibles, aparecerá un mensaje y la lista no se importará.
Los registros de los pacientes recién importados mostrarán los alelos en el nuevo formato
de nomenclatura. Los registros de los pacientes existentes mostrarán los alelos en el
formato de alelos existente.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
278
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Gestión de registros de pacientes/donantes
El menú Patient/Donor Management (Gestión de pacientes/donantes) permite gestionar los registros de
uno en uno.
En el menú Patient/Donor Management (Gestión de pacientes/donantes) puede realizar las siguientes
acciones:







Añadir nuevos registros de pacientes/donantes.
Buscar registros de pacientes/donantes existentes.
Editar registros de pacientes/donantes.
Asociar ID de pacientes/donantes a ID de muestras.
Asociar registros de pacientes y donantes.
Asignar un donante a los resultados de PRA de donantes.
Imprimir, exportar y archivar registros de pacientes.
Adición de nuevos registros de pacientes/donantes
Puede añadir información de pacientes a través del menú Patient/Donor Information (Información de
pacientes/donantes). Esta es la mejor opción para añadir un pequeño número de registros de pacientes.
1. En el menú principal, seleccione Patient Info > Manage Patient (Información de paciente >
Gestionar paciente).
Haga clic aquí para mostrar una lista de pacientes/donantes de la base
de datos de Fusion en la que podrá realizar búsquedas utilizando varios criterios.
Tras seleccionar un
paciente o donante,
marque esta
casilla para
editar los
campos de
información.
Herramientas para gestionar
información de pacientes y donantes.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Convierte códigos y pares de alelos
al nuevo formato de nomenclatura
y almacena la información
en la base de datos de Fusion.
Para uso en diagnósticos in vitro
279
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
2. Introduzca un ID en el campo Patient/Donor (Paciente/Donante). El ID puede ser
alfanumérico (letras y/o números), o haga clic en Search (Buscar) y seleccione un
paciente/donante de la lista.
3. Introduzca la información del paciente/donante. Los campos con un asterisco (*) son
obligatorios.
4. Haga clic en Add New (Añadir nuevo) para guardar los datos y añadir información del
paciente/donante a la base de datos de Fusion.
5. Haga clic en Close (Cerrar) para cerrar y volver al menú principal.
Búsqueda de registros de pacientes/donantes
Esta opción permite examinar registros o buscar registros específicos.
1. En el menú principal, seleccione Patient Info > Manage Patient (Información de paciente >
Gestionar paciente).
2. Introduzca un ID de paciente/donante y haga clic en Retrieve (Recuperar) para mostrar la
información del paciente. O bien, haga clic en Search (Buscar) para examinar registros de
pacientes y buscar por nombre, por ID del paciente, por pacientes activos o archivados, etc.
3. Resalte un registro de paciente y haga clic en OK (Aceptar) para mostrarlo.
Edición de los registros de pacientes/donantes
Nota:
Solo los supervisores pueden editar los registros de pacientes/donantes.
Es posible editar toda la información de pacientes/donantes, salvo los ID.
1. En el menú principal, seleccione Patient Info > Manage Patient (Información de paciente >
Gestionar paciente).
2. Seleccione un registro de paciente/donante.
3. Seleccione la casilla de verificación situada junto a Edit Mode (Modo de edición). La casilla de
verificación Edit Mode (Modo de edición) se encuentra en ambos formularios compuestos por
fichas.
4. Edite la información de paciente/donante de uno de los formularios compuesto por fichas o de los
dos. Los campos con un asterisco (*) son obligatorios.
5. Haga clic en Save (Guardar) para guardar los cambios.
6. Haga clic en Close (Cerrar) para volver al menú principal.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
280
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Asociación de ID de pacientes/donantes a ID de muestras
Un ID de muestra no se puede asociar a más de un registro de paciente o donante, pero un registro de
paciente o donante puede contar con más de un ID de muestra asociado.
En el menú principal, seleccione Patient Info > Manage Patient (Información de paciente >
Gestionar paciente).
1. Seleccione la ficha HLA Tests (Pruebas de HLA).
Pantalla de información de paciente/donante: ficha de pruebas de HLA
2. Haga clic en el botón Associate Sample IDs (Asociar ID de muestra).
3. En la ventana Patient/Donor Sample Association (Asociación de muestra de
paciente/donante), resalte un ID de muestra y haga clic en > para añadirla a la lista
Patient/Donor Sample (Muestra de paciente/donante). (Haga clic en < para eliminar
un ID de muestra resaltado de la lista.)
4. Haga clic en Save (Guardar) para guardar los datos.
5. Haga clic en OK (Aceptar) para volver al registro del paciente.
6. Haga clic en Close (Cerrar) para volver al menú principal.
Conversión de los resultados de los pacientes/donantes asociados al nuevo código de alelos
Los resultados de los pacientes o donantes se pueden convertir para actualizar los nombres de los códigos
de alelos al nuevo formato de códigos de alelos NMDP.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
281
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
El nuevo formato afectará al código de alelos y a los pares de alelos asignados a los pacientes/donantes
seleccionados. Se almacenarán en la base de datos de Fusion con el nuevo formato.
1
En el menú principal, seleccione Patient Info > Manage Patient (Información de paciente >
Gestionar paciente).
2. Seleccione un registro de paciente/donante.
3. Haga clic en Translate Alleles (Conversión de alelos).
4. Haga clic en Save (Guardar) para guardar los datos.
5. Haga clic en Close (Cerrar) para volver al menú principal.
Asociación de registros de pacientes y donantes
Un ID de paciente se puede asociar a más de un registro de donante. Un ID de donante puede tener
asociado más de un registro de paciente.
1. En el menú principal, seleccione Patient Info > Manage Patient (Información de paciente >
Gestionar paciente).
2. Seleccione un registro de paciente/donante.
3. Haga clic en la ficha Test Info (Información de prueba).
4. Haga clic en el botón Associate Donor IDs (Asociar ID de donantes).
5. En la ventana Patient/Donor Sample Association (Asociación de muestra de
pacientes/donantes), resalte un ID de donante y haga clic en > para añadirlo a la lista
Patient/Donor Sample (Muestra de paciente/donante). (Haga clic en < para eliminar un ID
de donante resaltado de la lista.)
6. Haga clic en Save (Guardar) para guardar los datos.
7. Haga clic en OK (Aceptar) para volver al registro del paciente.
8. Haga clic en Close (Cerrar) para volver al menú principal.
Asociación de un donante a los resultados de PRA de donantes
Se puede incluir un ID de donante en el cálculo del
porcentaje de PRA de donantes de los productos de
antígenos.
1. En el menú principal, seleccione Patient Info >
Manage Patient (Información de paciente >
Gestionar paciente).
2. Seleccione un donante o cree uno nuevo.
3. Asegúrese de que el campo Patient/Donor (Paciente/
Donante) está establecido en Donor (Donante).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
282
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
4. Active la casilla de verificación Include in Donor PRA (Incluir en PRA de donantes).
Impresión de los registros de pacientes/donantes
HLA Fusion imprime las dos fichas de Record Management (Gestión de registros), independientemente
de la que se esté visualizando.
1. En el menú principal, seleccione Patient Info > Manage Patient (Información de paciente >
Gestionar paciente).
2. Seleccione un registro de paciente/donante.
3. Haga clic en Print (Imprimir) para imprimirlo.
4. Haga clic en Close (Cerrar) para volver al menú principal.
Exportación de los registros de pacientes/donantes
Los registros de pacientes/donantes se pueden exportar de forma individual a un archivo CSV. El archivo
tiene el mismo formato que las listas de pacientes.
1. En el menú principal, seleccione Patient Info > Manage Patient (Información de paciente >
Gestionar paciente).
2. Seleccione un registro de paciente/donante.
3. Haga clic en Export (Exportar) para exportar el registro.
4. Seleccione una ubicación para guardar el archivo CSV e introduzca un nombre de archivo para el
mismo.
5. Haga clic en Save (Guardar).
6. Haga clic en Close (Cerrar) para volver al menú principal.
Archivado de los registros de pacientes/donantes
Los registros de pacientes/donantes archivados no se pueden asociar ni utilizar para la creación de
informes. Los registros archivados se pueden visualizar y reactivar. Para ello, desactive la casilla de
verificación de archivado.
1. En el menú principal, seleccione Patient Info > Manage Patient (Información de paciente >
Gestionar paciente).
2. Haga clic en la ficha General Info (Información general).
3. Seleccione un registro de paciente/donante.
4. En la ventana Patient/Donor List (Lista de pacientes/donantes), haga clic en la opción
Archive (Archivar) de la lista desplegable Active/Archive (Activo/Archivo).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
283
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
5. Haga clic en Save (Guardar) para guardar los cambios.
6. Haga clic en Close (Cerrar) para volver al menú principal.
Eliminación de registros de pacientes/donantes
Para eliminar los registros de pacientes/donantes utilice la opción del menú Manage Patient (Gestionar
pacientes).
1. En el menú principal, seleccione Patient Info > Manage Patient (Información de paciente >
Gestionar paciente).
2. Haga clic en la ficha General Info (Información general).
3. Seleccione un registro de paciente/donante.
4. Haga clic en Delete (Eliminar) para eliminar el registro de paciente/donante de la base de datos
de Fusion.
5. Haga clic en Save (Guardar).
Creación de listas de pacientes/donantes
A continuación se muestra un ejemplo de una lista de pacientes, así como las instrucciones para crearla.
A la lista de pacientes se debe aplicar formato mediante un programa como, por ejemplo, Excel o el Bloc
de notas. Se debe guardar como un archivo CSV compatible con Windows.
El primer campo/sección debe contener los nombres de los campos de la lista de pacientes, separados
por comas.
Nota:
Para facilitar la creación de una nueva lista de pacientes, exporte primero una lista
existente a formato CSV y utilice los campos de este archivo para crearla.
Formato y nombres de los campos de la lista de
pacientes
PatientIDName,CategoryGrp,FamilyID,FirstName,MiddleName,LastName,Ssn,Dob,Gender,Ethni
city,Address,City,State,Region,Country,ZipCode,Email,Phone,WkPhone,Cellular,Fax,Emplo
yer,SpouseName,SpouseBloodType,EmergencyContact,EmrgncyTel,DCN,HospitalName,Division,
BloodType,Disease,RhBloodType,PatientDonorFlg,Associated SampleIDs,Associated
DonorIDs,HLA1_A,HLA2_A,HLA1_B,HLA2_B,HLA1_BW,HLA2_BW,HLA1_C,HLA2_C,HLA1_DRB1,HLA2_DRB
1,HLA1_DRB3,HLA2_DRB3,HLA1_DRB4,HLA2_DRB4,HLA1_DRB5,HLA2_DRB5,HLA1_DQB1,HLA2_DQB1,HLA
1_DQA1,HLA2_DQA1,HLA1_DPB1,HLA2_DPB1,HLA3,HLA1_DRB4,HLA2_DRB4,HLA1_DRB5,HLA2_DRB5,HLA
1_DQB1,HLA2_DQB1,HLA1_DQA1,HLA2_DQA1,HLA1_DPB1,HLA2_DPB1,HLA1_DPA1,HLA2_DPA1,HLA1_MIC
A,HLA2_MICA,HLA1_MICB,HLA2_MICB,HLA_KIR,ClassI_AbSpec,ClassII_AbSpec,MIC_AbSpec,Unacc
eptableAntigens,AcceptableAntigens,Notes,SHLA1_A,SHLA2_A,SHLA1_B,SHLA2_B,SHLA1_Cw,SHL
A2_Cw,SHLA1_DR,SHLA2_DR,SHLA1_DR345,SHLA2_DR345,SHLA1_DQ,SHLA2_DQ,SHLA1_DP,SHLA2_DP,D
onorType,IncludeInDonorPRA
En las líneas siguientes debe aparecer la información de paciente en formato alfanumérico (letras y/o
números), separada por comas. Aunque no exista información de paciente en un campo determinado,
será necesario utilizar una coma en el campo como marcador de posición.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
284
One Lambda, Inc.
Nota:
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
En todas las entradas manuales de serología, los locus deben preceder al valor.
Por ejemplo, para un locus A de valor 23, introduzca A23.
Ejemplo de lista de pacientes/donantes
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
285
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Seguimiento de anticuerpos de pacientes
Puede realizar un seguimiento de la fuerza de anticuerpos de cada paciente durante un periodo de tiempo
determinado. La información a la que se realiza el seguimiento se extrae de los datos de tipificación
almacenados en la tarjeta de información de los pacientes/donantes y los datos de los anticuerpos de las
muestras de análisis (antígenos aislados de LABScreen y aislados de LABScreen) durante el intervalo de
fechas especificado. Realice los siguientes pasos para mostrar gráficos y datos de seguimiento de los
datos de anticuerpos de los pacientes.
Asegúrese de que la información de los pacientes y donantes se ha introducido en HLA Fusion. Si no es
así, puede importarla desde una lista de pacientes o introducir los datos manualmente en la ficha Test
Info (Información de prueba) de la tarjeta de información de paciente/donante. Los registros de
pacientes y donantes se deben asociar.
1. Seleccione Patient Info > Ab Tracking (Información de paciente > Seguimiento de anticuerpos).
Se abrirá la pantalla Patient Antibody Tracking (Seguimiento de anticuerpos de pacientes).
Si hace clic en el
botón Guardar,
se guardarán las
muestras
mostradas en este
área para su
posterior análisis
como muestras
dentro del intervalo
de fechas
seleccionado.
Ventana de seguimiento de anticuerpos de pacientes
2. Haga clic en la flecha desplegable junto al campo Patient ID (ID del paciente) para seleccionar
de una lista de pacientes almacenada en la base de datos de Fusion. También puede hacer clic en
Search (Buscar) y buscar por ID de paciente, nombre o apellido, etc.
3. Los campos Molecular Typing (Tipificación molecular) y Serological Typing (Tipificación
serológica) se rellenarán automáticamente con los datos disponibles del paciente especificado.
4. Seleccione el intervalo de fechas de inicio y finalización para el que desee visualizar los datos de
antígenos de las muestras del paciente (haga clic en las flechas desplegables de los campos de
fechas para mostrar un calendario).
5. Puede seleccionar Secondary Ab (Anticuerpo secundario) o introducir uno. De esta forma se
filtrarán las muestras y se mostrarán solo las que cuenten con anticuerpos secundarios. De lo
contrario, no estarán disponibles cuando se haga clic en Find (Buscar).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
286
One Lambda, Inc.

Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
(Opcional) Puede mostrar el porcentaje de PRA de donantes disponibles en el sistema o de
determinados grupos de donantes que coincidan con los anticuerpos asignados por el
ordenador a la muestra actual.
6. Haga clic en el botón Donor PRA (PRA de donantes) para abrir el siguiente cuadro de diálogo,
en el que podrá seleccionar grupos de donantes o todos los donantes.
El cálculo de PRA de donantes aparecerá junto al botón Donor PRA (PRA de donantes).
Selección de grupos de donantes
7. Haga clic en el botón Find (Buscar) para mostrar una lista de las muestras de paciente que se
encuentran dentro del intervalo de fechas especificado.
Buscar listas de pacientes
Nota:
Para añadir asignaciones finales a una muestra, haga doble clic en la columna Final
Assignment (Asignación final) para que la muestra abra la ventana de análisis y añada la
asignación. Además, durante este seguimiento solo se pueden incluir muestras con fecha.
Si la columna Sample Date (Fecha de la muestra) de una muestra está vacía, haga clic en
la celda Sample Date (Fecha de la muestra) y utilice el buscador de fechas desplegable
para añadir una fecha.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
287
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
8. Seleccione la casilla de verificación de la columna Include (Incluir) de las muestras que desee
incluir en los datos y los gráficos de seguimiento de anticuerpos.
Aparecerán los gráficos. Para mostrar un tipo de gráfico específico, haga clic en la ficha asociada.
9. Active la casilla de verificación de los antígenos que desee incluir en el seguimiento.
Tipificación molecular
Tipificación serológica
Intervalo de fechas
Muestras
Ejemplos de
los gráficos
que se pueden
mostrar con el
seguimiento de
anticuerpos
Opciones
disponibles
al hacer clic
con el botón
derecho sobre
un gráfico
Lista de inclusión de
antígenos
10. Seleccione la fórmula que se utilizará para los gráficos. Haga clic en la fecha desplegable del
campo Formula (predeterminada o sin procesar). Si desea comparar el seguimiento con
distintas fórmulas, también puede modificar la fórmula después de mostrar los gráficos.
Puede hacer doble clic en un gráfico para ampliarlo. En todos los gráficos existen una serie de opciones
disponibles a través del botón derecho (consulte el gráfico anterior). Para ampliar los gráficos, también
puede utilizar los botones para expandir/contraer
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
situados en la esquina superior derecha.
Para uso en diagnósticos in vitro
288
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x

(Opcional) Si así lo desea, puede añadir los datos del donante. Para ello, utilice la flecha desplegable,
situada junto al campo Donor ID (ID del donante), para seleccionarlos de una lista de donantes
asociados al paciente seleccionado. También puede crear un nuevo donante. Para ello, escriba un
nombre exclusivo en el campo Donor ID (ID del donante) y rellene la tipificación molecular y
serológica.

(Opcional) Introduzca un valor numérico en el campo User-defined cutoff (Corte definido por
el usuario). Si desea realizar un seguimiento de la fuerza de la señal de los anticuerpos con o sin el
corte aplicado, active o desactive la casilla de verificación situada junto a User-defined cutoff
(Corte definido por el usuario).

(Opcional) Active la casilla de verificación junto a Track DSA (Seguimiento de DSA) para
realizar un seguimiento de los antígenos específicos de donante. Si selecciona esta opción y
existen antígenos específicos del donante que no se han probado con los kits de productos OLI,
estos se mostrarán.
Lista desplegable de ID del donante
Seleccione
para incluir
el seguimiento
de la Clase II.
Seleccione para
realizar un
seguimiento
de antígenos
específicos de
donante.
Muestra los
antígenos
que no se han
probado
con los kits
de prueba de OLI.
Información de anticuerpos de donante

(Opcional) Active la casilla de verificación DQA/DPA para incluir estos alelos en el seguimiento
de Clase II.

(Opcional) Introduzca manualmente la tipificación del donante en el campo Sero Typing
(Tipificación de serología).
11. Haga clic en el botón Data Table (Tabla de datos) para mostrar un archivo CSV con una tabla
de datos sin procesar con la señal de antígenos de paciente durante un periodo de tiempo.
La tabla se puede imprimir o exportar.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
289
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Gestión de perfiles
HLA Fusion™ realiza un seguimiento de todos los cambios de los datos de análisis realizados por los
usuarios y admite datos de seguridad añadidos con confirmación de resultados de análisis de dos niveles
(guardar y confirmar). HLA Fusion también almacena información general de laboratorio que se utilizará
en los informes, incluidos varios códigos de los laboratorios contratados.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
290
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Gestión de usuarios
En el menú principal Profile (Perfil) puede realizar las siguientes acciones:

Añadir nuevos usuarios.

Editar perfiles de usuarios existentes.

Modificar contraseñas.

Restablecer contraseñas.

Archivar usuarios.
HLA Fusion utiliza dos niveles de usuario para una mayor seguridad y control de los resultados de
detección y tipificación.
El supervisor puede...
El técnico del laboratorio puede...
Modificar todos los ajustes de configuración
del producto.
Modificar todos los ajustes de configuración del producto,
excepto activar las opciones Auto Accept All (Aceptar
todo automáticamente) y Computer Generated Serology
(Serología generada por ordenador) de los productos
LABType y Micro SSP.
Guardar y confirmar los resultados del
análisis.
Analizar los datos y guardar los resultados del análisis.
Actualizar los archivos de referencia como,
por ejemplo, los catálogos y códigos NMDP.
(Tras la autorización del supervisor) Actualizar los archivos
de referencia, como los catálogos y códigos NMDP.
Archivar catálogos.
Archivar catálogos.
Modificar y eliminar datos de las muestras
y sesiones.
(Tras la autorización del supervisor) Modificar y eliminar
datos de las muestras y sesiones.
Modificar cuentas propias y de otros
usuarios.
Modificar solo la cuenta propia.
Cambiar el perfil del laboratorio.
Gestionar la información de pacientes y muestras.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
291
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Visualización de la lista de usuarios
La opción List User (Lista de usuarios) mostrará una lista de todos los usuarios de la base de datos
(activos y retirados). Puede buscar perfiles de usuario y seleccionarlos.
1. En el menú principal, seleccione Profile > List User (Perfil > Mostrar usuario).
2. Escriba un nombre y haga clic en Search (Buscar) para buscar los usuarios actuales.
3. Haga doble clic a la izquierda de la entrada de un usuario para ver su perfil.
4. Haga clic en Close (Cerrar) para volver al menú principal.
Adición de nuevos usuarios
Los supervisores pueden añadir nuevos usuario de nivel supervisor o técnico. Los técnicos no pueden
añadir nuevos usuarios. Los datos con un (*) son obligatorios.
1. En el menú principal, seleccione Profile > List User (Perfil > Mostrar usuario).
2. Haga clic en Add User (Añadir usuario) para añadir un nuevo usuario.
3. Introduzca la información del nuevo usuario.
4. Seleccione el cuadro de verificación Active (Activar), situado bajo el campo Role (Función), para
activar la cuenta del usuario.
Nota:
Si se trata de un perfil de técnico de laboratorio y desea que este usuario disponga de
privilegios de actualización de archivos de referencia y gestión de datos, active las
casillas de verificación correspondientes.
5. Haga clic en Save (Guardar) para guardar la información del nuevo usuario y volver al menú
principal, o en Close (Cerrar) para rechazar los cambios y volver al menú principal sin guardar.
Edición de perfiles de usuario
Los supervisores pueden editar el perfil de cualquier usuario. Los técnicos solo pueden editar sus propios
perfiles. Los campos con un asterisco (*) son obligatorios.
1. Para editar su perfil, seleccione Profile > My Profile (Perfil > Mi perfil).
2. Para seleccionar el perfil que desee editar de la lista de usuarios, seleccione Profile > List User
(Perfil > Mostrar usuario) y haga doble clic a la izquierda de un usuario para seleccionar dicho perfil.
3. Edite la información del usuario.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
292
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
4. Haga clic en Save (Guardar) para guardar la información y volver al menú principal.
5. Haga clic en Close (Cerrar) para rechazar los cambios y volver al menú principal sin guardar.
Cambio de contraseñas
Los supervisores pueden cambiar las contraseñas de cualquier usuario, pero deben disponer de la antigua
contraseña. Los técnicos solo pueden cambiar sus propias contraseñas.
1. En el menú principal, seleccione Profile > My Profile (Perfil > Mi perfil).
2. En el perfil del usuario, haga clic en el botón Change Password (Cambiar contraseña).
3. Introduzca la contraseña actual y la nueva.
4. Haga clic en el botón Save Password (Guardar contraseña) para cambiar la contraseña. Haga
clic en Close (Cerrar) para cerrar y volver al menú principal sin cambiar la contraseña.
Restablecimiento de contraseñas
Si un usuario pierde u olvida su contraseña, HLA Fusion puede restablecerla. La nueva contraseña es
igual que el nombre de usuario del usuario. Solo los supervisores pueden restablecer la contraseña de un
usuario.
1. En el menú principal, seleccione Profile > List User (Perfil > Mostrar usuario) y seleccione un
usuario.
2. En el perfil del usuario, haga clic en el botón Reset Password (Restablecer contraseña).
3. Haga clic en Close (Cerrar) para volver al menú principal.
Cambio de privilegios de usuario
Solo los supervisores pueden modificar el nivel de privilegios de un usuario.
1. En el menú principal, seleccione Profile > List User (Perfil > Mostrar usuario).
2. Haga doble clic a la izquierda de un usuario para abrir su perfil.
3. En el perfil del usuario, active las casillas de verificación situadas junto a Manage Data
(Gestionar datos) o Update Reference Files (Actualizar archivo de referencia), o ambas, para
conceder al usuario los privilegios necesarios para realizar las actividades relacionadas con la
aplicación de Fusion.
4. Haga clic en Close (Cerrar) para volver al menú principal.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
293
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Desactivación de usuarios
Los supervisores pueden desactivar a los usuarios que no utilicen HLA Fusion. La información del
usuario seguirá almacenada en la base de datos, pero el usuario no podrá iniciar sesión en el programa.
1. En el menú principal, seleccione Profiles > List User (Perfiles > Mostrar usuario) y elija el
usuario que desee editar.
2. Desactive la casilla de verificación Active (Activar) para desactivar el usuario.
3. Haga clic en Save (Guardar) para guardar la información del usuario y volver al menú principal,
o en Close (Cerrar) para rechazar los cambios y volver al menú principal sin guardar.
Nota:
Si un ID de usuario sigue asociado a los registros de análisis, este no se podrá eliminar.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
294
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Perfil del laboratorio
El menú Lab Profile (Perfil del laboratorio) muestra la información de contacto del laboratorio, la
información de red utilizada por HLA Fusion y los códigos de los laboratorios de NMDP contratados.
La mayor parte de esta información se introduce durante la instalación, pero se puede actualizar en
cualquier momento. Solo los supervisores pueden cambiar el perfil del laboratorio.
En el menú Lab Profile (Perfil del laboratorio) puede realizar las siguientes acciones:

Editar el perfil del laboratorio.

Añadir, editar y eliminar códigos de laboratorio.

Cambiar la ruta de red.

Cambiar el nombre del servidor de correo electrónico.
Pantalla de información del perfil del laboratorio
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
295
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Edición del perfil del laboratorio
La información del laboratorio se muestra en la mayoría de los informes e incluye la información de
contacto del laboratorio. Esta información se introduce durante la instalación y se puede editar en
cualquier momento desde el menú Lab Profile (Perfil del laboratorio). Los campos con un asterisco (*)
son obligatorios.
1. En el menú principal, seleccione Profile > Lab Profile (Perfil > Perfil del laboratorio).
2. Edite la información del perfil del laboratorio.
3. Haga clic en Save (Guardar) para guardar los cambios y volver al menú principal, o en Cancel
(Cancelar) para volver al menú principal sin guardar los cambios.
Gestión de códigos de laboratorio
Los códigos de laboratorio se utilizan en los informes de NMDP para identificar a los laboratorios
contratados. En HLA Fusion se pueden introducir y almacenar varios códigos de laboratorio. Al crear
un informe de NMDP, puede seleccionar el código de laboratorio que desee utilizar. En los informes de
NMDP solo se utilizan los tres primeros dígitos del código de laboratorio. Las descripciones de los
códigos de laboratorio no se incluyen en los informes.
1. En el menú principal, seleccione Profile > Lab Profile (Perfil > Perfil del laboratorio).
Realice los siguientes pasos para añadir, editar y eliminar códigos de laboratorio:

Haga clic en Add Lab Code (Añadir código de laboratorio) para añadir un nuevo código de laboratorio.
Introduzca la información en la nueva fila.

Resalte el código de laboratorio que desee editar. Haga clic en Edit Lab Code (Editar código de
laboratorio) para editarlo.
2. Edite la información del código de laboratorio.
3. Resalte el código de laboratorio que desee eliminar.
4. Haga clic en Delete Lab Code (Eliminar código de laboratorio) para eliminarlo.
5. Haga clic en Save (Guardar) para guardar los cambios y volver al menú principal, o en Cancel
(Cancelar) para rechazar los cambios y volver al menú principal sin guardar.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
296
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Utilidades
HLA Fusion™ utiliza una serie de archivos de referencia para los análisis de datos que es necesario
actualizar de cara a revisiones, lotes y productos nuevos. También puede cambiar la configuración global
de los productos para personalizar el análisis para el laboratorio y modificar la configuración predeterminada
del sistema para reflejar su sistema de archivos en red o personal.
Advertencia:
Utilice siempre los archivos de referencia más recientes durante los análisis. De lo contrario,
es posible que los resultados de los análisis no sean precisos.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
297
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Gestión de los archivos de referencia de catálogo
Los archivos de referencia de catálogo contienen toda la información específica de la reacción necesaria
para el análisis, incluidos los siguientes datos:

Especificidades de gránulo y pocillo.

Información de control de calidad.

Valores de puntos de corte.

Información de cebador y pocillos.
Cada nuevo lote o revisión de un producto necesita un archivo de catálogo propio para que los resultados
del análisis sean precisos.
Actualización de los archivos de catálogo desde una unidad de red o local
Los supervisores del laboratorio pueden introducir archivos de catálogo nuevos para su uso en el análisis
cuando surjan nuevos productos, lotes o actualizaciones. Los archivos de catálogo también están
disponibles en el sitio de descarga de One Lambda.
1. Desde la página principal o las páginas de inicio de los productos, haga clic en el enlace
[Download] ([Descargar]) o, en el menú principal, seleccione Utilities > Update Reference >
Update Reference File (Utilidades > Actualizar referencia > Actualizar archivo de referencia).
Se abrirá el cuadro de diálogo Update Reference File (Actualizar archivo de referencia).
Árbol de
directorio
de archivos
Catálogos
Opciones del
catálogo
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
298
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Si la información de serología no está actualizada o aún no se ha importado, aparecerá un mensaje como
el que se muestra a continuación. Si no aparece ningún mensaje de este tipo, vaya al siguiente paso. Si
aparece el mensaje, haga clic en OK (Aceptar) para abrir el cuadro de diálogo Serology Import (Importar
serología).
Aviso de archivo de equivalencia serológica
Asegúrese de que la opción Catalog (Catálogo) está seleccionada.
2. En el árbol de directorio de archivos de la izquierda, busque los archivos de catálogo que desee
importar.
El número
de catálogos
que se encuentran
actualmente en la
base de datos de
Fusion.
Catálogos
revisados y
actualizados
para la
descarga.
Todos los catálogos
disponibles.
Nota:
Catálogos disponibles que
no están en la base de datos de Fusion.
Para determinar qué catálogo es el más reciente, HLA Fusion buscará primero el número
de lote y después el número de revisión. Se marcará un número de lote actualizado
como la versión más reciente del catálogo, aunque se haya producido una actualización
del número de revisión del lote previo desde la última vez que se descargaron los catálogos.
3. Destaque los archivos que desee importar o haga clic en Select All
para seleccionar todos los archivos mostrados.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
(Seleccionar todo)
Para uso en diagnósticos in vitro
299
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Si elige importar un catálogo con el antiguo formato de alelos, aparecerá un mensaje para avisarle. Si no
aparece este mensaje, vaya al siguiente paso. Si aparece el mensaje, seleccione la opción de conversión
que desee utilizar antes de dirigirse al siguiente paso.
Nota:
Si selecciona Yes (Sí) o Yes All (Sí a todo), el software convertirá el antiguo formato de
alelos al formato más actual. En los productos moleculares (LABType o Micro SSP), el
software utilizará el antiguo formato de alelos si no encuentra un alelo coincidente en
la nueva lista de formatos. En los productos de anticuerpos, si el software no encuentra
un alelo coincidente en el nuevo formato, mantendrá el antiguo formato de alelos, pero
añadirá dos puntos.
Opción de conversión de alelos
5
Nota:
Haga clic en Yes (Sí) o Yes All (Sí a todo) para importar los archivos de catálogo seleccionados.
La importación de catálogos tardará más en completarse si se selecciona la opción de
conversión de los alelos.
6. Aparecerá un cuadro de diálogo con los resultados de la importación. Haga clic en Close (Cerrar).
7. Haga clic en Close (Cerrar) para volver al menú Update Reference (Actualizar referencia).
Los archivos de catálogo importados se podrán utilizar sin necesidad de reiniciar Fusion.
Actualización de archivos de catálogo desde el sitio de descarga de One Lambda

Los archivos de catálogo de productos están disponibles en el sitio de descarga de One Lambda
(http://download.onelambda.com).
1. Desde la página principal o las páginas de inicio de los productos, haga clic en el enlace
Download (Descargar) o, en el menú principal, seleccione Utilities > Update Reference >
Update Reference File (Utilidades > Actualizar referencia > Actualizar archivo de referencia).
Se abrirá el cuadro de diálogo Update Reference File (Actualizar archivo de referencia).
2. Haga clic en Auto Update
(Actualización automática) para abrir la ventana Catalog
Updates Selection (Selección de actualizaciones de catálogos) de One Lambda.
3. Active la casilla de verificación junto a los archivos que desee importar. Haga clic en los signos
más o menos al árbol de directorio de archivos para buscar los archivos de catálogo de cada
producto. También puede hacer clic en Select All (Seleccionar todo) o Deselect All (Anular la
selección de todo) para activar o desactivar todas las casillas de verificación de una vez.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
300
One Lambda, Inc.
4. Haga clic en Import
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
(Importar) para importar los archivos de catálogo seleccionados.
5. Cuando el cuadro de diálogo de confirmación muestre los resultados importados, haga clic en OK
(Aceptar).
6. Haga clic en Close
(Cerrar) y, a continuación, en Yes (Sí) para volver al menú Update
Reference (Actualizar referencia).
Los archivos de catálogo importados se podrán utilizar sin necesidad de reiniciar Fusion.
Nota:
También puede hacer clic en Go to OLI (Ir a OLI). A continuación, haga clic en los enlaces
de los productos y archivos de catálogo que desee importar. Siga las instrucciones de la
descarga.
Si la opción de actualización automática no responde, compruebe la conectividad de su
red y si ha establecido la URL correcta de One Lambda en Utilities > URLs & Paths
(Utilidades > URL y rutas de acceso).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
301
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Actualización de archivos de referencia de tipificación
molecular
Los archivos de referencia contienen la información de equivalencia serológica y los códigos de alelos
que se utilizan en los análisis. Es importante actualizarlos de forma regular para permitir asignaciones
de serología y códigos de alelos precisos.
En el menú Update Reference (Actualizar referencia) podrá descargar los archivos necesarios:

Códigos NMDP

Códigos locales

Archivos de equivalencia serológica
Actualización de códigos NMDP desde una unidad de red o local
El Registro Nacional de Donantes de Médula Ósea (NMDP, National Marrow Donor Program)
proporciona una lista de códigos de alelos que se pueden utilizar en el análisis de tipificación molecular.
Si tiene almacenada una lista actualizada en una unidad de red o local, realice los siguientes pasos para
importarla, de forma que HLA Fusion pueda acceder a ella. El archivo de código NMDP más actual está
disponible en el sitio de descarga del NMDP.
1. Desde la página principal o las páginas de inicio de los productos, haga clic en el enlace
Download (Descargar) o, en el menú principal, seleccione Utilities > Update Reference >
Update Reference File (Utilidades > Actualizar referencia > Actualizar archivo de referencia).
Se abrirá el cuadro de diálogo Update Reference File (Actualizar archivo de referencia).
Árbol de directorio/
carpetas
Opción de
códigos
NMDP
2. Seleccione la opción NMDP.
Información
sobre la
última
descarga y
actualización
Actualización del código NMDP
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
302
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
3. Vaya al archivo NMDP de la unidad de red o local. Para ello, utilice el árbol de Import
Directory (Importar directorio).
4
Haga clic en Import NMDP (Importar NMDP) para importar el archivo seleccionado.
5. Haga clic en Close (Cerrar) para volver al menú Update Reference (Actualizar referencia).
Actualización de los archivos NMDP desde el sitio web de NMDP
Realice los siguientes pasos para importar la lista de NMDP desde el sitio web de NMDP.
1. Desde la página principal o las páginas de inicio de los productos, haga clic en el enlace
Download (Descargar) o, en el menú principal, seleccione Utilities > Update Reference >
Update Reference File (Utilidades > Actualizar referencia > Actualizar archivo de referencia).
2. Se abrirá el cuadro de diálogo Update Reference File (Actualizar archivo de referencia).
3. Seleccione la opción NMDP.
4. Haga clic en Auto Update (Actualización automática). Se importará automáticamente el archivo
de NMDP para su uso con HLA Fusion. También puede hacer clic en Go to NMDP (Ir a NMDP)
y seguir las instrucciones para descargar un archivo NMDP del sitio web.
Nota:
Si la opción de actualización automática no responde, compruebe la conectividad de su
red y si ha establecido la URL correcta de NMDP en Utilities > URLs & Paths (Utilidades >
URL y rutas de acceso).
Creación de un archivo de código local
Los archivos de código local los crean los laboratorios de forma independiente. Los códigos locales se
crean para facilitar el almacenamiento y lectura de las asignaciones de tipificación antiguas. Por ejemplo,
las ambigüedades como B*1501/1501N/1502 se pueden comprimir mediante un código a B*15AB para
facilitar el registro de los datos.
1. Copie la plantilla del código local desde el CD de HLA Fusion a una unidad local.
2. Utilice un editor de texto para editar la plantilla y añadir definiciones de código.
3. Siga el formato de ejemplo, utilice una tabulación para separar los campos y una barra diagonal
para separar varios valores dentro de un campo:

código de letra <tabulación> extensión de alelos numérica a la que se aplica el código
4. Guarde el archivo como local_code.txt
Consulte la siguiente sección, Actualización del archivo de código local, para importar el archivo.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
303
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Actualización del archivo de código local
Tras crear un archivo de código local, actualícelo en HLA Fusion.
1. Desde la página principal o las páginas de inicio de los productos, haga clic en el enlace
Download (Descargar) o, en el menú principal, seleccione Utilities > Update Reference >
Update Reference File (Utilidades > Actualizar referencia > Actualizar archivo de referencia).
Se abrirá el cuadro de diálogo Update Reference File (Actualizar archivo de referencia).
Actualización del archivo de referencia: código local
Árbol de carpetas/
directorio
Opción de
código local
2. Seleccione la opción Local Code (Código local).
3. Utilice el árbol de Import Directory (Importar directorio) para buscar y seleccionar el archivo
de código local que desee importar.
4. Haga clic en Import Local Code (Importar código local) para importar los archivos
seleccionados.
5. Haga clic en Close (Cerrar) para volver al menú Update Reference (Actualizar referencia).
Actualización del archivo de equivalencia serológica desde el sitio web de One Lambda
El archivo de equivalencia serológica se puede actualizar automáticamente desde el sitio web de descarga
de One Lambda (http://download.onelambda.com).
1. Desde la página principal o las páginas de inicio de los productos, haga clic en el enlace
Download (Descargar) o, en el menú principal, seleccione Utilities > Update Reference >
Update Reference File (Utilidades > Actualizar referencia > Actualizar archivo de referencia).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
304
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Se abrirá el cuadro de diálogo Update Reference File (Actualizar archivo de referencia).
Actualización del archivo de referencia: equivalencia serológica
Árbol de
carpetas/
directorio
Opción de
equivalencia
serológica
2. Seleccione la opción Serology Equivalent (Equivalencia serológica).
3. Haga clic en Auto Update
(Actualización automática) para abrir la ventana Catalog
Updates Selection (Selección de actualizaciones de catálogos) de One Lambda.
4. Active la casilla de verificación junto a todos los archivos que desee importar.
5. Haga clic en Import Serology (Importar serología) para importar los archivos seleccionados.
No es necesario que reinicie HLA Fusion para poder utilizar los archivos de catálogo.
6. Aparecerá un cuadro de diálogo con los resultados de la importación. Haga clic en OK (Aceptar).
(Cerrar) y, a continuación, en Yes (Sí) para volver al menú Update
7. Haga clic en Close
Reference (Actualizar referencia).

Si la opción de actualización automática no responde, compruebe la conectividad de su red y si ha
establecido la URL correcta de serología en Utilities > URLs & Paths (Utilidades > URL y rutas
de acceso).
Información y gestión de catálogos
Archivado de catálogos
Puede archivar los archivos de catálogo que ya no se utilicen. La información del catálogo permanecerá
en la base de datos, pero no se incluirá en la lista de archivos de catálogo disponibles para el análisis.
Los archivos de catálogo también se pueden restaurar para su uso en el análisis.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
305
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
1. En el menú principal, seleccione Utilities > Update Reference > Catalog Information/
Management (Utilidades > Actualizar referencia > Gestión/información de catálogos).
Archivar catálogo
2. Active la casilla de verificación S (Seleccionar) de los archivos de catálogo que desee archivar y
haga clic en Archive
(Archivar).
3. Cuando un mensaje emergente muestre el texto Data Saved (Datos guardados), haga clic en OK
(Aceptar).
4. Haga clic en Close (Cerrar) para volver al menú principal.
Nota:
Cuando se importa una nueva versión de un archivo de catálogo, el sistema archiva de
forma automática la versión anterior.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
306
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Extracción de archivos
Los archivos de catálogo archivados aparecen con una A en la columna Status (Estado) cuando se
visualiza la lista de catálogo y la casilla de verificación Show Archived Catalogs (Mostrar catálogos
archivados) está activada.
Casilla de verificación de catálogos archivados
Archivar archivos de catálogo y extraerlos del archivo
Active esta casilla de verificación y
haga clic en el botón Unarchive
(Extraer del archivo)
para extraer el catálogo del archivo.
La letra «A»
indica que
el catálogo
se ha
archivado.
Active esta casilla de verificación y
haga clic en el botón Archive (Archivar)
para archivar el catálogo.

En la ventana Archive Catalog (Archivar catálogo), seleccione las casillas de verificación junto a los
catálogos que desee extraer del archivo y haga clic en Unarchive (Extraer del archivo).
Visualización de la información del archivo de catálogo
Puede visualizar la información sobre un archivo de catálogo y generar un informe en el menú Catalog
Information (Información de catálogo). Los archivos de catálogo que aparecen con una A en la
columna Status (Estado) están archivados.
1. En el menú principal, seleccione Utilities > Update Reference > Catalog Management
(Utilidades > Actualizar referencia > Gestión de catálogos).
2. Haga clic en el encabezado de una columna si desea clasificar la lista de archivos de catálogo.
3. Haga clic en Report (Informe) para mostrar un informe con la información de catálogo mostrada.
El informe se puede imprimir y exportar.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
307
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Eliminación de la información del archivo de catálogo
Puede eliminar un archivo de catálogo desde el menú Catalog Management (Gestión de catálogos).
Los archivos de catálogo que aparecen con una A en la columna Status (Estado) están archivados.
1. En el menú principal, seleccione Utilities > Update Reference > Catalog Information/
Management (Utilidades > Actualizar referencia > Gestión/información de catálogos).
2. Active la casilla de verificación junto a los catálogos que desee eliminar.
3. Haga clic en Delete (Eliminar) para eliminar la información del catálogo.
Creación de informes con información de archivo de catálogo
Puede visualizar la información sobre un archivo de catálogo y generar un informe desde el menú
Catalog Information (Información de catálogo).
1. En el menú principal, seleccione Utilities > Update Reference > Catalog Management
(Utilidades > Actualizar referencia > Gestión de catálogos).
2. Haga clic en el encabezado de una columna si desea clasificar la lista de archivos de catálogo.

(Opcional) Si desea crear un informe con el formato antiguo, active la casilla de verificación
junto a Old Format report (Informe en formato antiguo).
3. Haga clic en Report (Informe) para mostrar un informe con la información de catálogo
mostrada. El informe se puede imprimir y exportar.
Asociación de archivos de catálogo de productos y plantillas de Luminex
Puede asociar un archivo de catálogo al nombre de plantilla de Luminex utilizado para un producto
específico. HLA Fusion asocia manualmente el ID del catálogo y los nombres de las plantillas la primera
vez que se realiza un análisis del producto. Tras realizar la asociación, HLA Fusion selecciona
automáticamente el archivo de catálogo asociado a la plantilla utilizada en el archivo CSV al iniciar el
análisis. También puede añadir, eliminar y cambiar asociaciones manualmente.
1. En el menú principal, seleccione Utilities > Catalog Template Association (Utilidades >
Asociación de plantilla y catálogo).
Realice las siguientes acciones para añadir, eliminar o modificar una asociación:
2. Añada una nueva asociación.
3. Seleccione un archivo de catálogo.
4. Escriba un nuevo nombre de plantilla o haga clic en Browse (Examinar) para seleccionar el
archivo de plantilla de Luminex (formato .lxt) que desee asociar al nombre de archivo.
5. Elimine una asociación.
6. Seleccione un archivo de catálogo.
7. Seleccione un nombre de plantilla y haga clic en Remove (Eliminar).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
308
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Para modificar una asociación:
1. Seleccione un archivo de catálogo.
2. Edite el nombre o nombres de plantilla existentes.
3. Haga clic en Save (Guardar) para guardar los cambios.
4. Haga clic en Close (Cerrar) para volver al menú principal.
Importación de archivos de frecuencia de alelos (frecuencia demográfica)
Puede importar los archivos de frecuencia de alelos que se utilizarán en el análisis en base a los datos
demográficos.
1. En el menú principal, seleccione Utilities > Update Reference Allele Frequency (Utilidades >
Actualizar referencia de frecuencia de alelos).
2. Seleccione la opción Create Demographic Group (Crear grupo demográfico).
Importación de frecuencia de alelos
3. Haga clic en el botón Examinar
y busque los archivos de frecuencia de alelos.
4. Haga clic en Import (Importar).
Si un archivo de frecuencia de alelos se importa correctamente, los grupos que contiene se muestran en la
opción Demographic Group and Frequency in Database (Frecuencia y grupo demográfico en la
base de datos).
5. Haga clic en Save (Guardar).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
309
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Si el encabezado de la columna de los archivos de frecuencia de alelos importados está vacío, la
columna no se ha importado a Fusion, con independencia del resto de datos que contenga. Si las
columnas están duplicadas, Fusion generará un mensaje de error y no importará el archivo de
frecuencia de alelos.
Los datos contenidos en el archivo de frecuencia de alelos pueden tener un aspecto parecido al siguiente
gráfico.
Actualización de archivos de frecuencia de alelos (frecuencia demográfica)
Puede modificar los archivos de frecuencia de alelos antes de utilizarlos en el análisis en base a los datos
demográficos.
1. En el menú principal, seleccione Utilities > Update Reference > Allele Frequency
(Utilidades > Actualizar referencia > Frecuencia de alelos).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
310
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Importación de frecuencia de alelos
2. Seleccione la opción Update Alleles and Frequencies (Actualizar alelos y frecuencias).
3. Haga clic en el botón Examinar
actualizar.
y busque el archivo de frecuencia de alelos que desee
4. Haga doble clic en el archivo o haga clic en Open (Abrir) en la ventana del explorador.
5. Realice una o todas las siguientes opciones para modificar el archivo:

Añada/elimine alelos.

Elimine los datos demográficos existentes.

Modifique las frecuencias de alelos.

Convierta los formatos de alelos.
6. Haga clic en Translate Alleles (Conversión de alelos).
7. Haga clic en Update (Actualizar).
8. Haga clic en Close (Cerrar).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
311
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Gestión de la información de la lista de CREG
Puede modificar las listas de CREG existentes o crear nuevas para su uso en los análisis de PRA y
antígenos aislados de LABScreen, FlowPRA, LAT o LCT. Realice las siguientes opciones para crear o
modificar una lista de CREG:
1. Seleccione Utilities > Update Reference > CREG Information Management (Utilidades >
Actualizar referencia > Gestión de información de CREG).
Se abrirá la ventana CREG Management (Gestión de CREG).
Pantalla de gestión de CREG
2. Seleccione un grupo de CREG existente de la lista desplegable CREG Type (Tipo de CREG)
o introduzca un nombre para el nuevo grupo en el campo New CREG Type (Nuevo tipo de
CREG).
Realice una de las acciones siguientes:

Introduzca información nueva o modifique la existente en los campos Group Name
(Nombre de grupo) y/o Group Detail (Información de grupo) y haga clic en Save (Guardar).

Resalte una fila de información del grupo existente y haga clic en Delete Group (Eliminar grupo).
3. Cuando haya completado la creación o modificación del grupo de CREG, haga clic en Close (Cerrar).
Nota:
Compruebe los datos antes de guardar y no mezcle en la misma tabla de CREG alelos
con el formato de nomenclatura antiguo y alelos con el formato nuevo.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
312
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Modificación de los ajustes de configuración del producto
Los cambios en la configuración de análisis del producto solo se aplicarán a las muestras que no se hayan
analizado previamente. Para que los cambios se apliquen, será necesario volver a analizar las muestras
analizadas previamente.
En el menú Product Configuration (Configuración de producto) podrá realizar las siguientes acciones:

Modificar la configuración de los productos de Micro SSP.

Modificar la configuración de los productos de LABType.

Modificar la configuración de los productos para el análisis combinado de LABScreen.

Modificar la configuración del análisis de detección de anticuerpos.

Modificar los valores predeterminados de suero negativos para el análisis de LABScreen.
Modificación de la configuración de productos moleculares
Las modificaciones de la configuración de los análisis de LABType y Micro SSP solo se aplicarán a las
muestras que aún no se hayan guardado ni confirmado. Para modificar la configuración del análisis de
muestras guardadas o confirmadas previamente, modifique la configuración en la ventana de análisis del
producto y vuelva a analizar la muestra.
1. En la página de inicio de LABType o Micro SSP, haga clic en Edit (Editar) o seleccione Utilities >
Molecular Product Configuration >Molecular Analysis Configuration (Utilidades >
Configuración de producto molecular > Configuración del análisis molecular) del menú principal
de HLA Fusion.
2. Seleccione LABType o Micro SSP del menú desplegable Product Type (Tipo de producto).
Ajustes de configuración de LABType y Micro SSP
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
313
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
3. Modifique los ajustes de configuración según sea necesario.

La opción Save Force 1 Pairs (Guardar pares de fuerza 1) almacena los pares de fuerza 1 en
la base de datos durante el análisis. Los pares de fuerza 1 también se muestran en los informes
que contienen esta información.

La opción Allow Auto-Accept All (Permitir aceptar todo automáticamente) solo puede
seleccionarla una persona con privilegios de supervisor. Permite seleccionar un botón del
resumen de la sesión de LABType para aceptar los resultados de análisis del lote de todas las
muestras.

La opción Computer Assigned Serology (Serología asignada por ordenador) solo puede
seleccionarla una persona con privilegios de supervisor. Rellena automáticamente los
campos de asignación de serología del análisis de LABType y Micro SSP, y almacena los
resultados en la base de datos. Si se selecciona, aparecerá un mensaje de advertencia como
recordatorio de que las asignaciones son estimaciones y no se deben aceptar sin realizar
comprobaciones.
Advertencia de asignación automática de serología
4. Haga clic en Save
5. Haga clic en Close
(Guardar) para guardar los cambios.
para volver al menú Update Reference (Actualizar referencia).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
314
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Creación de un catálogo de sesión de LABScreen combinado
Para realizar una sesión de análisis de LABScreen combinado de Clase I y Clase II, cree un catálogo
combinado para utilizarlo en la sesión. Debe utilizar un archivo de catálogo de Clase I y uno de Clase II
que tengan los mismos gránulos de control positivos y negativos, pero que no tengan otros gránulos en
común.
1. Seleccione Utilities > Antibody Product Configuration (Utilidades > Configuración del
producto de anticuerpos) del menú principal de HLA Fusion.
2. Haga clic en Create Combined Products (Crear productos combinados) para abrir el menú
Combined Products (Productos combinados).
Archivos de catálogo de LABScreen combinado
3. Seleccione el primer catálogo de producto que se combinará y haga clic en
4. Seleccione el segundo catálogo de producto que se combinará y haga clic en
.
.
El nombre de archivo del nuevo catálogo aparecerá en la parte inferior del menú de selección.
5. Haga clic en Save
(Guardar) para guardar el nuevo archivo de catálogo combinado que se
utilizará en el análisis de LABScreen.

Opcional: Haga clic en Clear (Borrar) para restablecer las selecciones y volver a empezar.
6. Haga clic en Close
(Cerrar).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
315
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Modificación del suero negativo predeterminado de LABScreen
Los sueros de control negativo se pueden ajustar o añadir para cada producto o lote. Puede cambiar la
media recortada del valor fluorescente de cada gránulo de forma independiente.
1. Seleccione Utilities > Antibody Product Configuration (Utilidades > Configuración del
producto de anticuerpos) del menú principal de HLA Fusion.
2. Haga clic en Set Default Negative Serum Value (Establecer valores negativos de suero
predeterminados) para abrir la pantalla Default Negative Serum Value (Valores negativos de
suero predeterminados).
Establecer los valores negativos
de suero predeterminados
3. Seleccione un archivo de catálogo.
4. Seleccione un suero negativo.
5. O bien, seleccione Add New NS Name (Añadir nuevo
nombre de suero negativo) del menú desplegable para crear
un nuevo suero negativo.
6. Escriba un nombre para el nuevo suero negativo en el
campo Current NS (Suero negativo actual).
7. Edite los valores de Default NS (Suero negativo
predeterminado) de los gránulos deseados.
8. Haga clic en Save (Guardar) para guardar los cambios.
9. Haga clic en Close (Cerrar).
Configuración del producto de LABScreen
Modificación de la configuración del producto de LABScreen
combinado
Puede modificar los ajustes de umbral positivo y negativo del análisis
combinado de LABScreen de cada producto o lote. Los nuevos
valores de umbral del punto de corte se utilizan en todas las sesiones
de análisis del producto o lote.
1. En la página principal de LABScreen, haga clic en Edit
(Editar) o seleccione Utilities > Antibody Product
Configuration (Utilidades > Configuración del producto
de anticuerpos) del menú principal de HLA Fusion.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
316
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
2. Haga clic en Set Mixed Product Configuration (Establecer configuración de producto
combinado) para abrir el menú LABScreen combinado Configuration (Configuración de
LABScreen combinado).
3. Seleccione un catálogo de producto de la lista desplegable Catalog ID (ID del catálogo).
4. Edite los valores del umbral. Para los catálogos de LABScreen combinados, los valores de umbral
se pueden establecer a nivel de gránulo.
5. Haga clic en Save
6. Haga clic en Close
(Guardar) para guardar los valores.
(Cerrar).
Modificación de la configuración del análisis de detección de anticuerpos
Los cambios de la configuración del análisis de detección de anticuerpo se realizan por tipo de producto
y se aplican solo a las sesiones analizadas tras realizar los cambios.
1. En la página de inicio de LABScreen, FlowPRA, LAT o LCT, haga clic en [Edit] (Editar) o
seleccione Utilities > Antibody Product Configuration (Utilidades > Configuración del
producto de anticuerpos) del menú principal de HLA Fusion.
2. Haga clic en Set Analysis Configuration (Establecer configuración del análisis) para abrir el menú
Analysis Configuration Settings (Ajustes de configuración del análisis).
3. Seleccione un tipo de producto de la lista desplegable Product Type (Tipo de producto).
4. Modifique los valores según sea necesario.
5. Haga clic en Save (Guardar) para guardar los valores.
6. Haga clic en Close (Cerrar).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
317
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Importación de archivos de suero negativo (NS)
Los archivos de suero negativo (NS) se pueden importar para que sirvan de referencia durante el análisis.
1. En el menú principal, seleccione Utilities > Antibody Product Configuration (Utilidades >
Configuración del producto de anticuerpos).
2. Haga clic en NS File Import (Importar archivo de suero negativo) para abrir el menú NS File
Import (Importar archivo de suero negativo).
Importación de un archivo de suero negativo (NS)
3. Haga clic en el botón Examinar
para buscar y seleccionar archivos de suero negativo.
4. Haga clic en Import NS File (Importar archivo de suero negativo).
Cuando un archivo de suero negativo se importa correctamente, aparece en Existing NS Files
(Archivos de suero negativo existentes).
5. Haga clic en Close (Cerrar) para volver al menú Update Reference (Actualizar referencia).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
318
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Elección de los ajustes de configuración generales
Puede establecer un número de ajustes generales del sistema, incluidos los predeterminados de
impresora, URL y rutas de acceso.
1. Seleccione Utilities > General Settings (Utilidades > Configuración general) del menú
principal de HLA Fusion.
Se abrirá el cuadro de diálogo General Settings (Configuración general).
Configuración general de Fusion
2. Utilice los menús desplegables o active las casillas de selección para hacer selecciones en este
cuadro de diálogo.
3. Cuando haya realizado todas las selecciones, haga clic en Save (Guardar).
Valores predeterminados de la impresora
En la ficha Printer Setup (Configuración de impresora) del cuadro de diálogo General Settings
(Configuración general), puede seleccionar ajustes predeterminados como la impresora y el tamaño del
papel que se aplicarán al imprimir informes o realizar impresión de pantalla.
1. Seleccione Utilities > General Settings (Utilidades > Configuración general) y haga clic en la
ficha Printer Setup (Configuración de impresora).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
319
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Configuración de impresora
2. Seleccione las opciones que desee de los paneles Print Screen (Imprimir pantalla) y Print
Report (Imprimir informe) del cuadro de diálogo:

Si desea obtener una vista previa de impresión o imprimir un cuadro de diálogo del informe
cada vez que imprima, asegúrese de que la opción Yes (Sí) está seleccionada. En caso contrario,
seleccione No.

Si no desea seleccionar una impresora cada vez que imprima, seleccione la impresora y el
tamaño de papel predeterminados en los menús desplegables.
Nota:
Puede que la configuración de impresora predeterminada sobrescriba las propiedades de
página específicas de determinados informes.
3. Haga clic en Save
(Guardar).
Configuración de las rutas de directorio y URL predeterminadas de HLA Fusion
La opción URLs & Paths (URL y rutas de acceso) del menú General Settings (Configuración general)
permite establecer las URL predeterminadas de los sitios web de OLI y del NMDP para descargar
archivos de catálogo y de referencia, así como actualizaciones de productos. Esta opción también permite
establecer la ruta de directorio en la que HLA Fusion almacenará los catálogos, los archivos de
lotes/sesiones, los informes, etc. de forma predeterminada. Si modifica las URL o rutas de acceso de
antemano, no tendrá que buscar los archivos cada vez que los necesite.
1. Haga clic en [Edit] (Editar), situado a la derecha del panel General Configuration (Configuración
general) de la página de inicio predeterminada de HLA Fusion o seleccione Utilities > General
Settings (Utilidades > Configuración general) del menú principal de HLA Fusion.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
320
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Seleccione la ficha URLs o la ficha Paths (Rutas).
Ficha de direcciones URL
Ficha de rutas de acceso
2. Introduzca una URL y compruebe que es correcta. Para ello, haga clic en
. En cuanto a las
para buscar el directorio que desee utilizar para
rutas de acceso, utilice el botón Examinar
el fin especificado (por ejemplo, dónde desea almacenar informes cuando se generen).
3. Haga clic en Save
(Guardar).
Activación de productos
La opción Products Selection (Selección de
productos) del menú Utilities (Utilidades) permite
activar o desactivar los distintos productos de
análisis de OLI que se pueden utilizar con HLA
Fusion.
1. En el menú principal, seleccione Utilities >
Products Selection (Utilidades >
Selección de productos).
Active o desactive la casilla de verificación junto
al producto que desee activar o desactivar.
Haga clic en OK
(Aceptar).
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Selección/activación de productos
Para uso en diagnósticos in vitro
321
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Validación del software
El software HLA Fusion dispone de funciones para ayudar con el proceso de validación requerido por
laboratorios, clínicas y hospitales que deseen cumplir los requisitos GCP, GLP y GMP. La validación del
software HLA Fusion para el entorno de laboratorio por razones legales o de rendimiento se puede
automatizar mediante las opciones IQ (Cualificación de la instalación) y OQ (Cualificación del
funcionamiento) del menú Utilities > Validation (Utilidades > Validación). El laboratorio puede
decidir llevar a cabo estas validaciones como un proceso de validación legal estándar para ayudar a
resolver problemas o para proporcionar la información como preparación para una actualización de
software.
Cualificación de la instalación
El proceso de IQ le ayudará con la cualificación de la instalación del software HLA Fusion mediante una
función integrada. Cuando la cualificación de la instalación se complete, se generará un informe que
podrá guardar, imprimir o exportar a Excel.
Si los resultados de la IQ le preocupan, expórtelos a un archivo de Excel y envíe el
archivo por correo electrónico al servicio de atención al cliente de OLI.
Nota:
1. En el menú principal, seleccione Utilities > Validation > IQ (Utilidades > Validación > IQ).
Se realizará la prueba de validación. Cuando se haya completado, aparecerá un informe con las
siguientes categorías de datos:

Información del sistema (por ejemplo, sistema operativo).

Entorno (por ejemplo, ruta de directorio en la que se almacenan los archivos de programa de
HLA Fusion).

URL (por ejemplo, la URL del sitio de descarga de catálogos).

Información de base de datos (por ejemplo, nombre de la base de datos).

Número y tipos de archivos instalados (por ejemplo, .dll).

Información del laboratorio (por ejemplo, nombre y dirección del laboratorio).

Configuración del análisis para cada producto (por ejemplo, recuento de gránulos bajo para
LABType).
2. Elija si desea guardar el informe, obtener una vista previa, imprimirlo o exportarlo a Excel.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
322
One Lambda, Inc.
Manual del usuario del software HLA Fusion versión 3.x.x
Ejemplo de informe de IQ (Cualificación de la instalación)
Informe de IQ (Cualificación de la instalación) típico
Cualificación de la instalación
El proceso de IQ le ayudará con la cualificación de la instalación gracias a una funcionalidad integrada.
Esto solo se podrá llevar a cabo si se ha completado el proceso de IQ, tal como se explica anteriormente.
La cualificación de la instalación pasa por una serie de procesos de aseguramiento de la calidad para
analizar catálogos y lotes precargados y los compara con resultados predefinidos.
Cuando la validación de la instalación se complete, se generará un informe que podrá guardar, imprimir
o exportar a Excel. Si los resultados le preocupan, expórtelos a un archivo de Excel y envíe el archivo por
correo electrónico al servicio de atención al cliente de OLI.

En el menú principal, seleccione Utilities > Validation > Installation(IQ) (Utilidades >
Validación > Instalación[IQ)]).
Se realizará la prueba de validación. Cuando se haya completado, aparecerá un informe con los datos
sobre el funcionamiento de HLA Fusion en su entorno informático.
HLAF-MAN-v3.x.x-ES-00, Rev 0 (Manual del usuario de HLA Fusion v3.x.x)
Para uso en diagnósticos in vitro
323
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement