Kipor KDP30T Manual de usuario
Anuncio
Asistente Bot
¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.
MANUAL DEL USUARIO
LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE
CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
MOTOBOMBAS GASOLINA
KDP20T
KDP30T
KDP40T
1
Introducción
Gracias por comprar la motobomba diesel KIPOR de aguas residuales.
El manual contiene información sobre el funcionamiento y mantenimiento de la motobomba diesel de aguas residuales KDP20T, KDP30T y KDP40T.
La información aquí contenida es consistente con el producto cuando el manual está impreso.
KIPOR se reserva el derecho de modificación y no se responsabiliza de avisar en su modificación.
El manual no pueden ser reproducidas sin consentimiento escrito.
El manual es parte integral de la motobomba y se adjuntará si la motobomba se vende.
Por favor, preste especial precaución a la información siguiente.
Las siguientes etiquetas de seguridad indican los posibles riesgos y el grado de daño si la bomba se usa incorrectamente. Por favor, preste especial atención.
Indica peligros graves y medios que se producen a causa de un operación incorrecta y puede causar un accidente grave de lesiones personales o incluso la muerte.
Indica riesgos potenciales y significa que el uso incorrecto puede causar lesiones personales o daños serios al equipo.
Indica riesgos potenciales que pueden ser ignorados fácilmente y significa que pueden producir lesiones personales leves o daños en el equipo que puede suceder si no hay precauciones.
Atención
Indica que la máquina puede sufrir daños si se opera sin cuidado o sin las consideraciones necesarias para un mejor rendimiento o una mayor vida útil de la máquina.
Consideraciones
La motobomba KIPOR es segura y fiable si se opera de acuerdo con el manual. Un manejo incorrecto puede ocasionar lesiones o daños personales o al equipo e incluso la muerte.
Si la motobomba falla o tiene alguna pregunta acerca de la bomba, por favor consulte a su distribuidor, representante o nuestro departamento post-venta de servicios.
Se hace constar que la leyenda depende del modelo de bombas. Leyenda presente documento es para KGP40T como referencia.
2
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
2. INFORMACIÓN ETIQUETAS
3. IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
4. COMPROBAR ANTES DEL PRIMER USO
5. PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR
6. FUNCIONAMIENTO
7. PARADA DEL MOTOR
8. MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y REPARACIÓN
9. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
11. PRINCIPALES PARAMETROS TÉCNICOS
18
23
25
27
4
6
8
9
14
16
17
3
1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Precauciones de seguridad:
La motobomba KIPOR se puede ejecutar de forma segura y fiable, si la ejecuta de acuerdo con el manual. Por favor, lea y comprenda el manual cuidadosamente antes de su uso, con el fin de evitar las posibles lesiones o daños al equipo.
El gas residual del motor contiene CO tóxico por lo que el motor no puede ser utilizado en una habitación cerrada. Asegúrese que tenga una buena ventilación durante el uso.
No toque una motobomba que está en marcha o justo después de la parada, porque el motor, el silenciador y el escape están calientes. Preste atención a la etiqueta de advertencia.
Guarde la motobomba después de que se enfríe por completo.
Para garantizar la seguridad de las operaciones.
Pare el motor antes del llenado del combustible . Agregue el combustible en un lugar bien ventilado. No fume ni genere chispas o llamas de fuego en la zona de llenado y almacenamiento de combustible.
Evitar el exceso de combustible y apriete correctamente la tapa del tanque de combustible después del llenado.
Limpie el exceso de combustible inmediatamente en caso de derrame. Asegúrese de que el área afectada esté seca antes de arrancar el motor. De lo contrario el desbordamiento de combustible pueden causar un accidente de fuego.
No haga funcionar el motor en un lugar cerrado o restringido. El gas residual contiene
CO tóxicos que pueden provocar el envenenamiento, ahogo e incluso la muerte si una persona permanece en dicho espacio.
4
Poner en práctica la comprobación previa a su uso antes de cada uso para evitar accidentes y daños al equipo.
Para una mayor seguridad de la motobomba no se puede utilizar para líquidos fácilmente inflamables o líquidos corrosivos, como la gasolina o líquido ácido. No bombee agua de mar, disolvente químico o líquidos alcalinos tales como aceite de motor, alcohol o productos lácteos para evitar la corrosión.
Funcionar la motobomba en desnivel. El combustible puede derramarse si se inclina la bomba o puede producir vuelcos.
Proveer suficiente ventilación durante la operación con el fin de evitar incendios.
Mantenga la motobomba a un metro de edificios y otros equipos. No colocar fácilmente materiales inflamables cerca de la motobomba.
Mantenga a los niños lejos del lugar de trabajo para evitar lesiones por calor de las partes calientes de motor.
Los operadores deben saber cómo detener la bomba rápidamente y operar unidades de control. No se le permite operar la bomba a personas sin la instrucción apropiada.
5
2. INFORMACIÓN ETIQUETAS
2.1. Etiquetas de seguridad de alerta
Las etiquetas de seguridad de alerta indican los posibles riesgos de graves daños/ lesiones. Leer las etiquetas, las advertencias de seguridad y las precauciones especificadas en el manual.
Si las etiquetas se vuelven ilegibles, por favor póngase en contacto con su representante de ventas o servicio posventa KIPOR para el reemplazo de las mismas.
1. Compruebe si se desborda el combustible o existen fugas. Pare el motor antes del llenado de combustible.
2. El Silenciador está muy caliente. No toque para evitar quemaduras.
3. No haga funcionar la motobomba sin agua. De lo contrario, el sellado puede quemarse.
4. Añadir una cantidad suficiente de agua en la motobomba antes de su utilización.
Después de la operación, el agua en la bomba está relativamente caliente. Por favor, preste atención! Pare el motor después de la operación.
5. No bombee líquidos fácilmente inflamables o líquidos corrosivos. De lo contrario puede causar una explosión o un incendio y herir a las personas.
6. Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente antes de el uso de la bomba.
Observe que las aplicaciones de las etiquetas dependerán los modelos.
6
PLACA DEL FABRICANTE
7
3. IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
FIG. 3
1. Tornillo del tapón drenaje del agua
2. Entrada del agua
3. Salida del agua
4. Tornillo del tapón del puerto de llenado de agua
5. Silencioso.
6. Filtro de aire
7. Depósito combustible
8. Tapón del puerto de llenado gasolina
9. Tornillo del tapón drenaje del aceite.
FIG. 4
1. Estructura
2. Tirador de arranque
3. Arrancador de retroceso
4. Tapón del puerto de llenado gasolina.
5. Interruptor de arranque.
8
4. COMPROBAR ANTES DEL PRIMER USO
4.1. Monte el adaptador de tubería de agua
Compruebe que las arandelas estén en buenas condiciones. Montar las arandelas en su lugar, conecte grifos de agua y adaptadores de entrada y salida de agua y apretarlos.
FIG. 5
1. Adaptador
2. Arandela
3. Grifo de agua
4.2. Conexión de las mangueras de succión
Los tubos flexibles de aspiración, así como abrazaderas están disponibles en el mercado. Las mangueras flexibles de aspiración deben estar fabricados con materiales perdurables. No extienda demasiado la manguera flexible de aspiración. El motor proporciona el rendimiento óptimo si el agua de la bomba está un poco más alto del punto de trabajo. La gran extensión de la manguera flexible de aspiración aumentará el tiempo de auto-cebado y causará un sobrecalentamiento de la bomba.
Utilizar la abrazadera para fijar el filtro de criba a juego de la bomba en el extremo de aspiración flexible tubo con fuerza.
FIG.6
1. Piper adaptador
FIG.7
2. Abrazadera
3. Manguera de aspiración flexible
4. Filtro
5. Manguera de aspiración flexible
Es necesario para montar el filtro en el extremo de la manguera flexible de aspiración antes de la utilización de la bomba. Se puede evitar que materias extrañas entren en la motobomba y bloqueen o dañen los impulsores.
Apriete el adaptador de bloqueo y la abrazadera para evitar fugas y la reducción de capacidad del rendimiento de la bomba y el auto-cebado.
9
4.3. Conexión de la manguera de salida
Las mangueras flexibles de salida, así como abrazadera están disponibles en el mercado. Las mangueras flexibles de aspiración deben estar fabricadas con materiales perdurables. Mantenga la manguera flexible de salida lo más corta posible y el diámetro tan grande como sea posible para que la bomba puede ejecutar mejor. El tubo largo y delgado aumentará la resistencia contra el flujo, reducir la potencia de salida de la bomba e influir en el flujo de salida de agua.
FIG. 8
1. Manguera flexible de salida.
2. Abrazadera
3. Adaptador
Apriete el adaptador de bloqueo y la abrazadera para evitar la desconexión bajo una alta presión.
4.4. Revise el nivel de aceite del motor
El aceite del motor es fundamental para el rendimiento y la vida del motor. No utilice aceite de motor o aceite vegetal con propiedades de lubricación malas.
Seleccione el aceite de alta calidad para motor de cuatro tiempos u otros con el equivalente sujeto fuerte de la propiedad de limpieza a los requerimientos de API SG
SF y que son obligatorias para los fabricantes de automóviles estadounidenses.
Seleccione la viscosidad del aceite del motor de acuerdo con la temperatura media del
área local. Se recomienda el adecuado SAE10W-30 para todas las condiciones de temperatura.
Tabla Viscosidad Aceite SAE
1. Viscosidad aceite motor en temperatura ambiente
2. Tipo de aceite
3. Temperatura ambiental
4. Aceite Multigrado
10
El uso de aceite sucio o aceite para motores de 2 tiempos acortará la vida útil del motor.
Temperatura de trabajo recomendada: 5 -40 º C
Detener el motor y colocar la motobomba en un lugar estable para comprobar el nivel del aceite del motor.
FIG. 9
1. Indicador del nivel de aceite
2. Limite superior
3. Limite inferior
Detener y colocar el motor en un lugar plano. Retire el medidor de nivel de aceite y límpielo. Insertar el medidor a través del puerto de llenado de aceite de la parte inferior. No encienda el indicador. A continuación, tire de nuevo para comprobar el nivel de aceite del motor. Mientras tanto, comprobar si el aceite del motor está limpio.
Si el nivel de aceite del motor es relativamente bajo, agregue el aceite de motor recomendado por el orificio de llenado.
El motor se puede dañar si la bomba está funcionando sin suficiente aceite.
Si el motor no se puede reiniciar después de la parada, compruebe primero el nivel de aceite de motor.
4.5. Revise el nivel de combustible
Retire el tapón del depósito de combustible y compruebe el nivel de combustible.
Añadir el combustible necesario, si el nivel es demasiado bajo.. Cierre la tapa de depósito de combustible herméticamente después del llenado con el fin de evitar que la suciedad, el polvo y la entrada de agua en el tanque combustible. Pare el motor cuando se agrega el combustible. Normalmente añadir el combustible hasta un 90% de depósito de combustible.
Volumen del tanque de combustible: KDP20T 2.5L KDP30T 3.5L KDP40T 5.5L
11
FIG. 10
1. Limite superior
Por favor repostar el combustible en un lugar ventilado y con el motor apagado.
Prevenir de fuego y chispas de la zona donde el motor se llena y / o hay combustible almacenado.
Evite el exceso de combustible (es decir, sin sobrepasar el límite superior). Cierre la tapa del tanque de combustible firmemente después del llendo.
El desbordamiento de combustible puede arder. Limpiar el exceso de combustible de inmediato y asegurarse de que el área afectada esté bien seca antes de que el motor arranque con el fin de evitar la posibilidad de un incendio.
Evite el contacto a largo plazo o repetido de la gasolina.
Impida el acceso de la gasolina a los niños.
4.6 Revise el filtro de aire
Afloje la tuerca de la parte superior del filtro de aire y retire la cubierta. Compruebe la filtración del elemento para garantizar que esté limpio e intacto. Limpie el elemento filtrante sucio o contaminado. Vuelva a colocar el elemento una vez revisado. Después de limpiar o reemplazar, volver a montar el elemento filtrante y la tapa del filtro de aire adecuadamente. A continuación, apriete la tuerca.
1. Aro
2. Elemento filtro de aire
3. Aro
4. Cubierta filtro de aire
5. Tuerca
FIG. 11
12
6. Aro
No haga funcionar el motor sin el filtro de aire y el elemento. De lo contrario el polvo y la suciedad pueden entrar en el motor y causar que el motor se deteriore más rápidamente.
4.7 Revise el nivel del agua antes del uso de la bomba
Llene la cavidad de la bomba con agua limpia antes de arrancar la bomba. Ha de evitarse que la bomba funcione sin agua.
Haga funcionar la bomba después de que esté lleno de agua. No haga funcionar si no hay agua ya que sobrecalienta la bomba. Funcionar sin agua dañará el sello. si bomba funciona sin agua involuntariamente, detenga el motor inmediatamente y añadir agua después que la bomba se enfríe..
FIG. 12
1. Tapón puerto de carga de agua.
4.8 Comprobar si los tornillos y las tuercas estén apretados
Compruebe que todos los tornillos y tuercas estén completas y ajustadas antes de que la bomba funciona. Apriete cualquier tornillo o tuerca suelta antes del uso. Tuerca o perno sueltos producián la vibración anormal de la bomba, fallos mecánicos o accidentes, incluso graves.
13
5. PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR
5.1 Gire la válvula del combustible a la posición abierta.
5.2. Gire la manija de la válvula del estrangulador a la posición de cierre en caso de arranque en frío. Gire a la posición abierta si el motor arranca de la manera caliente.
FIG. 13
1. Palanca de nivel
2. Válvula de combustible.
5.3. Gire el mango del acelerador a partir de una posición menor a 1/2 de Rápido.
5.4. Gire el interruptor del motor a la posición ON.
FIG. 16
1. Maneta descompresión
5.5. Sujete el bastidor y tire de la empuñadura de arranque con fuerza. Tire de la manija rápidamente cuando se sienta cierta presión.
14
FIG. 17
1. Tornillo
¡Tenga cuidado! Prevenir el rebote del tirador del arrancador del motor. Suelte el asa lentamente para proteger el motor de arranque.
Tire del mango del arrancador rápidamente. De lo contrario el electrodo de bujía no puede generar la chispa para iniciar la motor.
1. Maneta de arranque
15
6. FUNCIONAMIENTO
No bombee líquidos fácilmente inflamables o corrosivos tales como el aceite de desecho y alcohol. Tampoco tire de la arrancador violentamente ni haga funcionar el motor más allá del rango de parámetros de diseño.
6.1. Gire la manija de la válvula de estrangulación lentamente a la posición abierta cuando ha sido situado en la posición de cierre en la puesta en marcha del motor y el motor se calienta gradualmente.
FIG. 18
1. Palanca nivel
2. Válvula de combustible
6,2. Gire el mango del acelerador a la posición de velocidad deseada. Regular la velocidad de rotación del motor para controlar la salida de agua. Gire el mango de aceleración a la posición rápida para aumentar el flujo de agua, mientras se gira la palanca a la posición lenta para disminuir el flujo de agua.
16
7. PARADA DEL MOTOR
Gire el interruptor del motor en OFF en caso de parada de emergencia.
Normalmente cerrar el motor en el siguiente orden:
7.1. Gire el mango del acelerador a la posición lenta.
FIG. 20
1. Palanca nivel
7.2. Gire el interruptor del motor a la posición OFF
FIG. 21
1. Interruptor motor
7.3. Gire la válvula del combustible a la posición de cierre.
Retire el tapón roscado de drenaje de agua, sacar la tapa de la entrada de agua y enjuague el cuerpo de la bomba con agua fresca después de la utilización de la bomba. Escurra el agua y volver a montar el tapón de entrada de agua y enrosque el tapón de desagüe.
FIG. 22
17
8. MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y REPARACIÓN
La verificación periódica y el ajuste son muy importantes para mantener en buen estado la bomba. El mantenimiento periódico y la reparación puede aumentar la vida de la bomba. Por favor, consulte con la siguiente tabla para los artículos y los intervalos de mantenimiento y reparación.
Por favor, apague el motor antes de cualquier trabajo de mantenimiento y reparación.
Mantenimiento / reparación de un motor que tiene que funcionar durante este proceso debe hacerse en un lugar bien ventilado, porque el gas residual contiene CO tóxico y causará incluso la muerte en caso de exposición prolongada.
Limpiar la bomba con agua dulce limpia inmediatamente después de que se opere con agua de mar y líquidos similares con el fin de reducir la corrosión.
Por favor, use piezas originales KIPOR o partes equivalentes para reemplazo durante el mantenimiento y reparación. Las partes defectuosas dañarán la bomba.
Programa de mantenimiento: o
para el mantenimiento
#
basta con sustituir el elemento de papel
Intervalos
Artículo
Antes de la utilización
1 mes o cada
20h
1 año o cada
50h
1 año o cada 100h
1 año o cada
200h
1 año o cada
500h
1 año o cada
1000h
Cambiar tornillos y tuercas
Comprobar y reponer aceite
Cambiar aceite
O
O
Cambiar filtro de aceite
Comprobar si hay fugas de aceite
Reemplazar filtro de aire
Cambiar filtro de combustible
Cambiar combustible inyección
Cambiar combustible inyección bomba
Ajustar bases válvula de escape
Cambiar bases válvula de escape
Reemplazar aro pistón
O
O
(primero)
O
O(segundo)
O (primero)
O
O(limpiar) O(cambiar)
O
O
O
O
O
Nota: (1) Acortar el intervalo de mantenimiento si el motor se utiliza en el entorno sucio.
18
(2) Cambie el aceite del motor cada 25 horas si la carga es grande o la temperatura ambiente es alta.
(3) El mantenimiento debe ser realizado por el agente de ventas autorizado de KIPOR o nuestro servicio post-venta departamento, a menos que el usuario disponga de herramientas adecuadas y sea un mecánico calificado.
8.1. Cambie el aceite del motor
Drene el aceite del motor por completo y rápidamente cuando el motor está todavía caliente después de la parada.
(1) Retire el medidor de nivel de aceite y el perno de drenaje de aceite para vaciar el aceite del motor.
(2) Vuelva a montar y apriete el perno de drenaje de aceite.
(3) Añadir aceite de motor nuevo como se recomienda para el volumen especificado.
(4) Vuelva a montar el medidor de nivel de aceite.
Volumen de aceite del motor: KDP20T: 0.75L,
KDP30T: 1.1L KDP40T: 1.62L
Lávese las manos con jabón y agua limpia después de contactar con aceite usado de motor cada tiempo.
FIG. 23
1. Tornillo drenaje aceite
2. Recipiente de aceite usado
Le recomendamos que recoja el aceite sucio de motor en un recipiente sellado y enviar el contenedor a la local centro de servicio o centro de reciclaje para proteger el ambiente. No vierta el aceite del motor en el suelo o con otros residuos.
8.2 Mantenimiento del filtro de aire
Si el filtro de aire está contaminado excesivamente, afectará al aire que fluye en el carburador y causará un difícil arranque, potencia de salida insuficiente, humo negro y otras anomalías.
Por favor, mantenga el filtro de aire periódicamente para mantener el carburador en buenas condiciones. Si la bomba está utilizado en un lugar muy sucio, mantener con frecuencia.
No limpie el elemento del filtro de aire con gasolina o disolvente con punto de ignición bajo, ya que pueden ser fácilmente inflamables y explosivos bajo ciertas condiciones.
No haga funcionar la bomba sin filtro de aire. De lo contrario el polvo y otro tipo de suciedad puede entrar en el motor y causar que el anterior uso del motor.
(1) Afloje la tuerca de mariposa en la tapa del filtro del aire, quite la tapa y sacar el elemento de filtro de aire.
(2) Golpee la carcasa rígida de elemento de papel o soplar suavemente el elemento
19
con aire comprimido hacia dentro de a hacia el exterior con el fin de limpiar el polvo fijado en el elemento.
Nota: No raspe el elemento con materias duras con el fin de proteger el elemento.
(3) Compruebe el elemento con cuidado. Si hay agujero (s) o rotura o el elemento es demasiado sucio, por favor, sustituir el elemento.
(4) Vuelva a montar el elemento y la cubierta en orden y apriete la tuerca de mariposa.
1. Aro
2. Elemento filtro de aire
3. Aro
4. Cubierta filtro de aire
5. Tuerca
6. Aro
3. Limpiar y remplazar el filtro de combustible.
Quite el filtro de combustible del depósito de combustible, luego límpielo o reemplácelo.
Limpieza: cada 6 meses o cada 500 horas.
Vuelva a limpiarlo todos los años o cada 1000 horas
1. Depósito de combustible
2. Tapón drenaje aceite
Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estará muy caliente. Deje que se enfríe antes de continuar.
9. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Transportar o almacenar la bomba hasta que el motor esté frío para evitar accidentes con fuego. Cierre el depósito de combustible y colocar la bomba en un lugar plano durante el envío. Asegúrese de que la tapa del tanque de combustible se ha reforzado
20
para evitar el desbordamiento de combustible. Cualquier desbordamiento de combustible o vapor puede provocar incendios.
Almacenamiento a largo plazo
Hacer los siguientes mantenimientos antes de almacenar a largo plazo la motobomba.
1. Seleccione un lugar ventilado, seco, limpio y a prueba de polvo para la motobomba.
2. Limpiar el interior de la bomba a fondo antes del almacenamiento.
(1) Ciertos deshechos pueden permanecer en la motobomba si está se utiliza en zonas fangosas o con agua que contiene arena y escombros. Lave la bomba con agua limpia antes de la parada de la bomba. De lo contrario estos restos pueden dañar el impulsor al reiniciar.
(2) Retire el tapón de drenaje en la parte superior de la bomba de vacío y el agua en la bomba después de que el interior bomba esté limpia. A continuación, volver a montar el tornillo de cierre de el agua de drenaje.
FIG. 28
1. Tornillo drenaje de aceite
3. Vaciar
(1) Cierre la válvula de combustible y retire el perno de drenaje de aceite en el carburador. Ponga un poco inclinada la motobomba para drenar el combustible. Tenga cuidado de no ponerse en contacto con el combustible usado.
(2) Abra el depósito de combustible e incline la motobomba un poco para transferir el combustible del depósito a un recipiente adecuado. Tenga cuidado de no ponerse en contacto con el combustible usado.
(3) Vuelva a apretar el tornillo de purga de aceite del carburador.
1. Válvula de combustible
2. Depósito combustible
3. Tornillo de drenaje aceite
FIG. 29
21
Recoger el combustible del depósito de combustible en un recipiente adecuado. Con cuidado de no verter la gasolina, se puede prender fuego o causar explosiones fácilmente en ciertas condiciones.
4. Cambie el aceite del motor.
5. Limpie el filtro de aire.
6. Retire la bujía y añadir una cucharada de aceite de motor en el cilindro. Gire el motor varias veces para distribuir el aceite del motor de manera uniforme. Luego vuelva a montar la bujía.
7. Tire de la empuñadura de arranque hasta que sienta presión. Por entonces la válvula se cierra. Se puede evitar que la suciedad entrar en el cilindro de motor y evitar la corrosión del motor. A continuación, reinicie el motor de arranque manejar despacio.
8. Montar la carcasa de la bomba para evitar la entrada de polvo.
1. Maneta de arranque
2. Palanca descompresión
FIG. 30
22
10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
10.1. El motor no puede arrancar
Compruebe los elementos siguientes para resolver errores.
1. ¿Se enciende el interruptor del motor?
2. ¿Hay suficiente aceite?
3. ¿Está la válvula de combustible abierta?
4. ¿Hay suficiente diesel en el depósito de combustible?
5. ¿Hay flujo de disel en el carburador?
Abra la válvula de combustible y afloje el tornillo de aceite de drenaje para su verificación.
6. ¿La bujía genera chispa?
(1) Desmonte el capuchón de la bujía, limpie la suciedad en la parte inferior de la bujía y retire la bujía.
(2) Coloque la bujía con el capuchón de la bujía.
(3) Gire el interruptor del motor.
(4) Conecte el electrodo lateral a la terminal de tierra del motor y tirar del retroceso de arranque varias veces para comprobar si la bujía genera una chispa.
(5) Vuelva a colocar la bujía si no hay chispa.
(6) Vuelva a montar la bujía y arrancar el motor como se indica si hay chispa.
7. Enviar la motobomba al servicio o ponerse en contacto con el respresentante de ventas KIPOR, si no se puede arrancar el motor después de terminar las mencionadas comprobaciones.
1. Tapón de llenado
FIG. 31
10.2 La bomba no funciona.
(1) ¿Es la bomba de agua?
(2) ¿El filtro está bloqueado?
(3) ¿La abrazadera está apretada?
(4) ¿Fisura o rotura de la manguera de aspiración?
(5) ¿La altura de aspiración es demasiado alta?
(6) Contacte con su distribuidor o con el servico post-vente de KIPOR si no puede arrancar el motor después de terminar las mencionadas comprobaciones.
Compruebe si existe área afectada de desbordamiento, si existe, comprobar que esté seco antes de arrancar el motor, así puede evitar incendios o accidentes.
23
1. Filtro
2. Abrazadera
3. Tubo conector
4. Abrazadera
5. Manguera de aspiración flexible
FIG. 33
24
11. PRINCIPALES PARAMETROS TÉCNICOS
Modelo
Diámetro nominal mm de agua de entrada (in)
Caudal máximo m3 / h
Máxima autocebante m de elevación
Autocebante período
(autocebante elevación de 4 m) s
Sistema de refrigeración
Sentio de giro PTO
KDP20T
50 (1.9)
22
8
80
Modelo
Tipo
Diámetro del cilindro x carrera mm
KDP30T
80 (3.1)
30
8
120
KDP40T
100 (3.9)
40
8
180
Refrigerado por aire
Contrereloj
KM170 KM178 KM186
1 cilindro, refrigerado por aire, 4 tiempos, vertical,
70X55 inyección directa
78X62 86X70
Desplazamiento ml
Potencia máxima Kw. / (r / min.)
Dimensiones (LxWxH) mm
Peso neto (kg)
211
3.1/3600
296
4.4/3600
406
6.6/3600
525X410X515 510X445X550 650X480X600
35 52 69
25
Wuxi Kipor Power Co., Ltd.
Address: Jingyi Road Beside, Three period, Industry Kit park Wangzhuang,
National High and New Technique Industry Development Area, Wuxi
T: 0510-85205100
F: 0510-85205026
E-MAIL: [email protected]
0510-85203799
0510-85203795 [email protected]
C/ Sant Maurici, 2 – 6
17740 – VILAFANT (GI) SPAIN
TEL. (0034) 972 546 811
FAX. (0034) 972 546 815 [email protected]
www.ribe-web.com
26
Anuncio