Descargar manual

Descargar manual
LO 812 NEO manual:LO 612 manual.qxd 26/11/2009 02:27 p.m. Page 1
LO 812
Atención
Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este
manual antes de usar esta herramienta
LIJADORA ORBITAL
LO 812 NEO manual:LO 612 manual.qxd 26/11/2009 02:27 p.m. Page 2
Manual del Usuario
INDICE
SECCIÓN
2
PÁGINA
* Introducción
3
* Normas generales de seguridad
3
* Normas específicas de seguridad
5
* Especificaciones técnicas
6
* Descripción funcional
6
* Instrucciones de ensamblado
7
* Instrucciones de operación
9
* Mantenimiento
10
* Despiece
11
* Listado de partes
12
LO 812 NEO manual:LO 612 manual.qxd 26/11/2009 02:27 p.m. Page 3
Manual del Usuario
INTRODUCCIÓN
Su herramienta tiene muchas características que harán su trabajo más rápido y fácil. Seguridad,
comodidad y confiabilidad fueron tenidos como prioridad para el diseño de esta herramienta,
hace fácil el mantenimiento y la operación.
ADVERTENCIA: lea atentamente el manual completo antes de intentar usar esta herramienta. Asegúrese de prestar atención a todas las advertencias y las precauciones a lo largo de
este manual.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: lea y entienda todas las instrucciones. La falta de seguimiento de las instrucciones listadas abajo puede resultar en una descarga eléctrica, fuego y/o lastimaduras
personales serias.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ÁREA DE TRABAJO
• Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. Mesas desordenadas y áreas oscuras pueden
causar accidentes.
• No use la máquina en atmósferas explosivas, tales como frente a la presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. La herramienta eléctrica genera chispas, las cuales pueden provocar incendios.
• Mantenga a los observadores, chicos y visitantes lejos de la máquina mientras la está operando. Las
distracciones pueden causarle la pérdida del control.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
• Las herramientas doblemente aisladas están equipadas con un enchufe polarizado. Este enchufe calzará solamente de una manera en una salida polarizada. Si el enchufe no calza completamente en la salida, gire el enchufe. Si aún así no calza contacte a un electricista calificado para instalar
la salida polarizada. No cambie el enchufe de ninguna manera. La doble aislación elimina la necesidad de un enchufe de tres alambres con descarga a tierra y un sistema de provisión de potencia
con descarga a tierra. Vea Fig. 1.
• Las herramientas de simple aislación están equipadas con un enchufe polarizado con toma a tierra. Si el enchufe no calza completamente en la salida, gire el enchufe. Si aún así no calza contacte
a un electricista calificado para instalar la salida polarizada con toma a tierra. No cambie el enchufe de ninguna manera. Vea Fig 1b.
• Evite el contacto del cuerpo con las superficies descargadas a tierra tales como tubos, radiadores, rangos
y refrigeradores. Hay un aumento de riesgos de descarga eléctrica si su cuerpo es descargado a tierra.
• No exponga la máquina a la lluvia o a condiciones de humedad. La entrada de agua en la máquina aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
• No abuse del cable. Nunca use el cable para llevar la herramienta o tirar del cable para sacarlo del
tomacorriente. Mantenga el cable lejos del calor, del aceite, bordes filosos y partes móviles. Reemplace los cables dañados inmediatamente. Los cables dañados incrementan los riesgos de descarga
eléctrica.
• Cuando esté usando la máquina afuera, use un prolongador para exteriores marcados con lo siguiente: "W-A" o "W". Estos prolongadores están pensados para trabajar en exteriores y reducen
el riesgo de descarga eléctrica.
3
LO 812 NEO manual:LO 612 manual.qxd 26/11/2009 02:27 p.m. Page 4
Manual del Usuario
SEGURIDAD PERSONAL
• Manténgase alerta, mire lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté
usando la máquina. No use la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación. Un momento de desatención mientras está
operando la máquina puede tener como resultado una lastimadura seria.
• Vístase correctamente. No use ropa floja o joyería. Contenga el pelo. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes lejos de las partes móviles. La ropa suelta, joyería o el pelo largo pueden
ser atrapados por las partes móviles.
• Evite el arranque accidental. Asegúrese que la llave esté en la posición de apagado antes de
enchufar la máquina. Llevar la máquina con el dedo en la llave de encendido o enchufar máquinas que tengan la llave en la posición de encendido invita a que ocurran accidentes.
• No sobre extienda la distancia con la máquina. Mantenga buen calzado y vestimenta siempre. Un calzado y vestimenta adecuados permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
• Use el equipo de seguridad. Siempre use protección ocular. Máscara para polvo, zapatos de
seguridad antideslizantes, casco, o protección auditiva, deben ser usadas en las condiciones
apropiadas.
• Antes de conectar la herramienta a una fuente de energía (receptáculo, salida, etc.), asegúrese que el voltaje de provisión sea el mismo que el mencionado en el plato nominal de la herramienta. Una fuente de potencia mayor que la especificada para la máquina puede ocasionar lastimaduras serias para el usuario como también puede dañar la máquina.
USO Y CUIDADO DE LA MÁQUINA
• Use mordazas o alguna otra manera práctica para asegurar y apoyar la pieza de trabajo a una
plataforma estable. Sostener la pieza de trabajo con las manos o contra su cuerpo es inestable y puede generar una pérdida de control.
• No fuerce la máquina. Use la máquina correcta para su aplicación. La máquina correcta realizará mejor y de manera más segura el trabajo para el cual fue diseñado.
• No use la máquina si la llave de encendido no enciende o apaga. Cualquier máquina que no
pueda ser controlada con la llave es peligrosa y debe ser reparada.
• Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer algún ajuste, cambiar accesorios o guardar la máquina. Estas medidas preventivas reducen el riesgo de que la máquina se
encienda accidentalmente.
• Almacene las máquinas eléctricas fuera del alcance de los chicos y cualquier otra persona que
no esté capacitada en el manejo. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios que
no están capacitados.
• Mantenga la herramienta con cuidado. Mantenga las herramientas cortantes filosas y limpias.
Las herramientas correctamente mantenidas, con sus bordes filosos son menos probable que
se empasten y son más fáciles de controlar.
• Chequee si hay una mala alineación o un empaste de partes móviles, partes rotas, o cualquier
otra condición que pueda afectar la operación de la máquina. Si hay daños haga reparar la
máquina antes de usarla. Muchos accidentes son causados por máquinas con un mantenimiento pobre.
• Use solamente accesorios recomendados por el fabricante de su modelo. Accesorios que funcionan para una máquina pueden ser peligrosos cuando son usados en otra máquina.
• No altere o use mal la máquina. Esta máquina fue construida con precisión. Cualquier alteración
o modificación no especificada es un mal uso y puede resultar en una condición peligrosa.
• Es recomendable que use un dispositivo de seguridad adecuado, tal como un interruptor térmico y diferencial cuando esta usando equipos eléctricos.
4
LO 812 NEO manual:LO 612 manual.qxd 26/11/2009 02:27 p.m. Page 5
Manual del Usuario
R E PA R A C I Ó N
• La reparación de la herramienta debe ser llevada a cabo solamente por un personal de reparaciones calificado. La reparación o el mantenimiento realizado por una persona no calificada puede generar peligro de lastimadura.
• Cuando esté reparando la máquina use únicamente partes de reemplazo idénticas. Siga las
instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual. El uso de partes no autorizadas o la falta en el seguimiento de las instrucciones de mantenimiento pueden ocasionar el
riesgo de una descarga eléctrica o lastimadura.
NORMAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD
PRECAUCION: Contacto o inhalación de polvos tóxicos o dañinos provocados por el lijado
de superficies con pintura en base a plomo, maderas y metales pueden poner en peligro la salud
del operario y sus acompañantes
Tome precauciones especiales contra estas emisiones de polvo, incluyendo las siguientes:
• Todas las personas que ingresen en el area de trabajo deberan utilizar una máscara anti polvo
diseñada específicamente para la protección contra estas emisiones toxicas de polvo, acompañado con un aparato apropiado de extracción de polvo y manteniendo el area de trabajo
bien ventilada
• Niños y mujeres embarazadas no deben ingresar en el area de trabajo
• No beba, coma o fume en el area de trabajo.
• Algunos productos de madera o maderas, especialmente fibra de madera de media densidad,
pueden producir polvo que puede ser dañino para su salud. Recomendamos el uso de una
máscara de polvo aprobada para la utilización contra estas emisiones con filtros reemplazables y una apropiada conexión a un adaptador para aspiradora.
• Agarre la herramienta correctamente utilizando las dos manos y manteniendo un balance
apropiado. Asegurese que el cable principal no tome contacto con la lija u otras partes
moviles de la misma.
• Asegurese de haber removido de la pieza de trabajo clavos, tornillos u otros elementos ajenos
antes de comenzar con la operación
• Utilice la herramienta solamente para lijado en seco. Esta no fue diseñada para lijado húmedo
• Cuando sea posible, sostenga las piezas pequeñas para evitar que se muevan bajo la herramienta
• No fuerce la herramienta. Permita que esta realice el trabajo a una velocidad razonable.
Sobrecargar la herramienta se provocara si produce demasiada presión y el motor se detiene.
Esto dara como resultado un lijado pobre y posibles daños al motor.
• No utilice la caja recolectora de polvo cuando lije sobre metal. Las particulas metálicas
calientes pueden causar que pequeños residuos de madera contenidos dentro de ella o el filtro de papel interno se incendien
• Discontinúe la utilización de papel de lija gastado, roto o muy cargado.
• No toque nunca la hoja de lijado con la mano.
5
LO 812 NEO manual:LO 612 manual.qxd 26/11/2009 02:27 p.m. Page 6
Manual del Usuario
ESPECIFICACIONES TECNICAS
DATOS TECNICOS
VOLTAJE/FRECUENCIA
220V~ 50-60Hz
110V ~ 60Hz
300W - 1/3HP
n0=6000~11000/min
1/2 lija
5,3kg - 11,6lb
POTENCIA
VELOCIDAD EN VACIO
CAPACIDAD
PESO
CABLE DE EXTENSIÓN
• Reemplace los cables dañados inmediatamente. El uso de cables dañados puede dar descargas eléctricas, quemar o electrocutar.
• Si es necesario un cable de extensión, debe ser usado un cable con el tamaño adecuado de
los conductores. La tabla muestra el tamaño correcto para usar, dependiendo en la longitud
del cable y el rango de amperaje especificado en la etiqueta de identificación de la máquina.
Si está en duda, use el rango próximo más grande. Siempre use cables de extensión listados
en UL y CSA.
TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CABLES DE EXTENSIÓN
110 V
Rango de amperaje
de la herramienta
Longitud del cable
50ft
15m
100ft
30m
3~6
16 AWG
2,5mm2
16 AWG
2,5mm2
6~8
16 AWG
2,5mm2
14 AWG
3,00mm2
12 AWG
4,0mm2
10 AWG
5,00mm2
8~11
220 V
Rango de amperaje
de la herramienta
Longitud del cable
50ft
15m
100ft
30m
3~6
18 AWG
2,00mm2
16 AWG
2,5mm2
6~8
16 AWG
2,5mm2
14 AWG
3,00mm2
14 AWG
3,00mm2
12 AWG
4,00mm2
8~11
4
DESCRIPCION DE FUNCIONAMIENTO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
6
Interruptor
Indicador de encendido
Agarre principal
Agarre frontal
Caja recolectora
Base de lijado
Pinza
Manija de agarre
Dial de velocidad variable
1
2
3
9
5
7
8
6
LO 812 NEO manual:LO 612 manual.qxd 26/11/2009 02:27 p.m. Page 7
Manual del Usuario
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
SELECCIONANDO EL GRADO DE LA HOJA DE LIJADO
Diferentes grados de hojas de lijado pueden ser seleccionados en su ferreteria a la hora de
comprar la herramienta. Los grados disponibles son: Aspero, mediano y fino.
Utilice una lija áspera para lijar acabados desparejos, una lija mediana para suavizar la pieza y
una lija fina para darle un acabado.
Es adecuado hacer un lijado de prueba en una pieza sobrante de material para determinar el
grado optimo de lijado para un trabajo particular.
REEMPLAZANDO UNA HOJA DE LIJADO (FIG 1.a Y 1.b)
1
PRECAUCION: Apague la lijadora y desconéctela de la fuente
de poder antes de realizar el cambio de hoja de lijado.
Seleccione el grado de hoja de lijado requerido para la colocacion.
• Para colocar la hoja, alinee los agujeros en la hoja de lijado con los
agujeros en la base de lijado y presionela firmemente en su lugar.
Para remover la hoja de lijado, remuevala de la base.
• Lijas ordinarias pueden ser utilizadas en la lijadora.
2
• Levante las palancas de fijacion hacia arriba para soltar las pinzas
encontradas a los lados de la base.
• Alinee los agujeros en la hoja de lijado con los encontrados en la
base, inserte un borde de la hoja debajo de la pinza y cierre la manija de traba. Luego, estire la hoja hacia la otra punta y cierre la otra
manija de traba.
• La hoja debe ser sostenida firmemente sobre la base, de otra manera puede ocasionarse un desgaste excesivo de los materiales base.
PRECAUCION: No continue con la utilizacion de la lijadora si la hoja de lijado se encuentra muy gastada o dañada
PRECAUCION: No utilice la misma hoja de lijado para metal y madera. Las particulas metalicas pueden enjacarse en la hoja de lijado y lograra un mal acabado.
PRECAUCION: Tenga en consideracion la limpieza regular de la acumulacion de polvo
debajo de la hoja de lijado y no permita que la hoja de lijado se gaste completamente antes de
reemplazarla. El no cumplimiento de las precauciones puede llevar al daño de los ganchos en la
base y la hoja de lijado no enganchara correctamente.
NOTA: El gancho de lijado y las pinzas no se encuentran en garantia.
3
UTILIZANDO EL SACABOCADO DE AGUJEROS
Si la hoja de lijado instalada no tiene agujeros sera necesario realizarlos utilizando el sacabocados incluido en la caja.
• Coloque el sacabocados en una superficie nivelada
• Luego de colocar la hoja de lijado alinee la base de la lijadora con el
sacabocado perfore la hoja de lijado
• Remueva la lijadora del sacabocado.
7
LO 812 NEO manual:LO 612 manual.qxd 26/11/2009 02:27 p.m. Page 8
Manual del Usuario
EXTRACCION DE POLVO
Recomendamos la utilizacion de una unidad de extraccion de polvo a
todo momento, especialmente cuando lije placas de fibra de media 4
densidad
• Para colocar la bolsa recolectora, deslice el adaptador de extracción
de polvo dentro del puerto de extracción de polvo, luego encaje la
bolsa recolectora al adaptador de extracción.
• Para una operación eficiente, abra y vacie la bolsa recolectora cuando se encuentre llena a la mitad. Esto permite un mejor flujo de aire
dentro de la bolsa. Recomendamos que el vaciamiento se produzca
de la siguiente manera: Abra la bolsa recolectora, y gentilmente 5
golpeela por la parte trasera haciendo que el polvo entre en una
bolsa. Utilice mascara protectora para evitar la inhalación de polvo.
• No permita que agua entre en contacto con el material de filtro, ya
que este sera dañado.
• Alternativamente, el adaptador de extracción de polvo puede ser
conectado a un sistema de extraccion de polvo o a una adecuada
aspiradora para obtener una limpia y segura area de trabajo.
PRECAUCION: No utilice la bolsa recolectora cuando lije metales.
Las particulas metálicas calientes pueden provocar que viruta residual 6
de madera o el mismo filtro se incineren.
LUZ INDICADORA DE ENCENDIDO
Su herramienta posee una luz indicadora de encendido. Esta luz se
encontrará prendida siempre que la herramienta se encuentre conectada a la fuente de poder.
ENCENDIDO Y APAGADO
7
Para su seguridad, antes de conectar la herramienta a la fuente de
poder, asegurese que el interruptor se encuentre en la posición de apagado.
•
•
•
•
Conecte el enchufe a una fuente de poder adecuada.
Encienda la herramienta apretando el interruptor gatillo.
Suelte el interruptor gatillo para detener la herramienta.
Si presiona el boton de traba de interruptor mientras el interruptor
gatillo es presionado, el interruptor se mantendrá en la posición 8
operativa. Esto es conveniente cuando se necesite operar la herramienta por periodos extensivos de tiempo.
• Para soltar el boton de traba, presione y suelte el interruptor gatillo.
• Siempre levante la lijadora cuando termine de trabajar para apagarla o encenderla.
DIAL VARIADOR DE VELOCIDAD
Ajustando la velocidad acorde a la aplicacion que se fuera a realizar mejorará el rendimiento de
lijado y previene el desgaste excesivo de la hoja de lija.
8
Gire el dial de velocidad variable a un alto numero para una velocidad mayor, o a un numero
menor poara una velocidad mas baja.
LO 812 NEO manual:LO 612 manual.qxd 26/11/2009 02:27 p.m. Page 9
Manual del Usuario
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
LIJADO
La lijadora puede ser utilizada para la mayoria de las tareas de lijado sobre materiales como la
madera, plastico, metal y superficies pintadas.
Utilice gafas de seguridad, máscara de polvo y protección auditiva.
Cuando sea posible, asegure las piezas pequeñas para prevenir que estas se muevan debajo de
la lijadora.
Sostenga la lijadora firmemente, manteniendola libre de la pieza de trabajo. Arranque la lijadora, y gradualmente desciendala sobre la pieza de trabajo hasta que toda la superficie de la hoja
de lija se encuentre en contacto con la superficie de la pieza de trabajo.
Mueva la lijadora lentamente sobre la superficie de la pieza de trabajo, para mejores resultados
utilice la lijadora en movimientos lineales y no circulares. Utilizar la lijadora en movimientos circulares puede resultar en perdida de alineacion de la hoja de lijado. Lije con el grano, en golpes
paralelos superpuestos.
Para remover pintura o lijar maderas muy asperas, lije sobre el grano a 45º en dos direcciones y
luego realice el acabado en posicion paralela con el grano.
Levante la lijadora fuera de la pieza de trabajo antes de apagarla. Recuerde mantener sus manos
fuera de la hoja, ya que esta continuara moviendose por un corto lapso de tiempo luego de apagarla.
Si todavia encuentra rayaduras en su trabajo, realice lo siguiente:
• Vuelva a utilizar un grano más grueso y lije las marcas que quedaron antes de comenzar con
el trabajo original, o,
• Pruebe utilizando una nueva hoja de lijado del mismo grosor que el que estaba usando para
eliminar marcas indeseadas y continuar con un grosor mas fino para terminar el trabajo.
9
LO 812 NEO manual:LO 612 manual.qxd 26/11/2009 02:27 p.m. Page 10
Manual del Usuario
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Asegurese siempre que el enchufe se encuentre desconectado de la
fuente de poder y la herramienta se encuentre apgada antes de realizar cualquier mantenimiento sobre ella.
Chequee regularmente que los tornillos de fijación se encuentren ajustados correctamente.
Estos pueden soltarse por vibraciones.
Mantenga las ventilaciones de la herramienta destapadas y limpias a todo momento.
Chequee regularmente que ninguna particula ajena a la maquina haya ingresado a las ventilaciones cercanas al motor o al interruptor.
Utilice un cepillo suave para remover acumulaciones de polvo. Utilice una mascara anti polvo y
gafas para protegerse cuando limpia.
Si el cuerpo de la maquina necesita limpieza, Limpielo con un trapo suave y humedo. Un
detergente medio puede ser utilizado pero nada como alcohol, petroleo u otro agente
limpiador.
PRECAUCION: Agua nunca puede entrar en contacto con el motor
Si fuera necesario reemplazar en cable de poder, esta tarea debe ser llevada a cabo por el fabricante, el agente del fabricante o un servicio tecnico autorizado para evitar peligros de seguridad.
REEMPLAZO DEL ENCHUFE
Si necesita reemplazar el enchufe de la herramienta, siga las instrucciones indicadas debajo.
IMPORTANTE: Los cables en la herramienta se encuentran coloreados de acuerdo al siguiente codigo:
AZUL - Neutral
Fusible 13A
MARRON - Vivo
6
Aprobado por BS1362
10
Como los colores del cable puede no corresponder con las colorizaciones mencionadas anteriormente proceda de la siguiente manera: El
cable neutro debe ir conectado a la terminal N, y el conector vivo
debe ir conectado a la terminal L
Conecte
Azul a N
(neutral)
PRECAUCION: Nunca conecte cables vivos a las tomas de conexión a tierra.
Manga externa
Firmemente ajustada
Marron L
(vivo)
Agarre de cable
LO 812 NEO manual:LO 612 manual.qxd 26/11/2009 02:27 p.m. Page 11
Manual del Usuario
DESPIECE LO 812
500
600
400
300
11
LO 812 NEO manual:LO 612 manual.qxd 26/11/2009 02:27 p.m. Page 12
Manual del Usuario
L I S TA D O D E PA RT E S L O 8 1 2
12
Item
Codigo
Descripción
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
500
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
600
400
300
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
LO812R1001
LO812R1002
LO812R1003
LO812R1004
LO812R1005
LO812R1006
LO812R1007
LO812R1008
LO812R1009
LO812R1500
LO812R1011
LO812R1012
LO812R1013
LO812R1014
LO812R1015
LO812R1016
LO812R1017
LO812R1018
LO812R1019
LO812R1020
LO812R1600
LO812R1400
LO812R1300
LO812R1024
LO812R1025
LO812R1026
LO812R1027
LO812R1028
LO812R1029
LO812R1030
LO812R1031
LO812R1032
LO812R1033
LO812R1034
LO812R1035
LO812R1036
LO812R1037
LO812R1038
LO812R1039
LO812R1040
LO812R1041
LO812R1042
LO812R1043
LO812R1044
LO812R1045
LO812R1046
LO812R1047
LO812R1048
LO812R1049
LO812R1050
LO812R1051
LO812R1052
LO812R1053
LO812R1054
LO812R1055
CABLE Y ENCHUFE
PROTECTOR DE CABLE
TORNILLO
PINZA DE CABLE
POLO CONECTOR
LUZ NEON
CUBIERTA DE LUZ
POLO DESLIZANTE
MANGA DE INSERTO
INTERRUPTOR
CABLEADO
RODAMIENTO
O RING
ANILLO
MANIJA IZQUIERDA
CARCASA IZQUIERDA
PERNO
CUBIERTA IZQUIERDA
PLACA PCB
INDUCTANCIA
JGO. DE CARBONES
CAMPO
INDUCIDO
TURBINA
ARANDELA
RODAMIENTO
TURBINA
PINZA DE PAPEL
BASE
ANILLO
ARANDELA
ARANDELA
ARANDELA
TORNILLO
SACABOCADO
PAPEL DE LIJA
TORNILLO
PLACA DE ALUMINIO
BLOQUE DE BALANCE
RODAMIENTO
TORNILLO
ARANDELA
TORNILLO
ANILLO
SOPORTE
CARCASA DERECHA
MANIJA DERECHA
INSERTO DE GOMA
TORNILLO
INSERTO DE GOMA
CUBIERTA DERECHA
CAPACITOR
CAJA RECOLECTORA
CAPA DE FILTRO
CUBIERTA
POWER PLUG AND CORD
CORD PROTECTOR
SCREW
CABLE CLAMP
CONNECTION POLE
NEON LAMP
LAMP COVER
SLIDING POLE
INSERT SLEEVE
SWITCH
WIRE
BEARING
O-RING
RING
LEFT HANDLE
LEFT HOUSING
PIN
LEFT COVER
PCB
INDUCTANCE
CARBON BRUSH ASSEMBLY
STATOR
ROTOR ASSEMBLY
FAN
WASHER
BEARING
FAN
PAPER CLAMP
BASE
FELT RING
WASHER
WASHER
WASHER
SCREW
STILETTO PLATE
SAND PAPER
SCREW
ALUMINIUM PLATE
BALANCE BLOCK
BEARING
SCREW
WASHER
SCREW
FELT RING
FLITTER SUPPORT
RIGHT HOUSING
RINGHT HANDLE
RUBBER INSERT
SCREW
RUBBER INSERT
RIGHT COVER
CAPACITOR
DUST EXTRACTION BOX
FILTER LAYER
COVER
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising