Hot Water on Demand Installation and Operation Guide TOP Electric Water Heater Shower Head 3.0kW/110V Instant water heater provides endless supply of hot water while significantly conserving energy and water www.atmorusa.com Important Safety Guidelines General description High quality and extremely reliable instant water heater. The TOP heater is the result of meticulous design based on years of experience and know-how. In this heater, 1 kW increases incoming water temperature by 50°F when water is flowing at a rate of 0.42 gpm. Easy to use heater. TOP requires no pre-heating or waiting time. The unit starts heating instantly as soon as the water tap is opened, and stops as soon as the tap is closed. Hot water never ends – you can have hot water running for as long as you want. Money saving heater. The TOP heater heats only the water that flows through the unit, thereby saving electricity, water and time. Top is safe. The heater is manufactured using advanced technologies and the highest quality components. General •• The main electrical panel must have a current leakage relay. •• The fuse rating and cabling must be in accordance with the power of the heater. •• The unit is designed to operate in low water pressure conditions, and can be activated by the pressure of water flowing from a tank of the roof. Operation requires a minimum water pressure of 3.7 psi and a minimum flow rate of 0.3 gpm. •• Warning: Do not use longer than 5 minutes per shower. Parts & Accessories 1. Cable 3 Ft (1.5m) and Plug 2. Water pipe - Water inlet 12 inch (not supplied) 3. ½ ״NPT-½ ״BSP (Optional) 4. Swivel ball joint 5. Cover 6. Power settings switch 7. Filter 8. Main unit 9. Pressure relief valve 10. Tap for water supply (not supplied) 2 SAVE THESE INSTRUCTIONS General Installation Instructions 01 02 04 05 Optional 1: Connect the swivel ball joint to the inlet (use Teflon tape) before installing the heater. (Figure 4) 06 07 Make sure the unit is horizontally level and stable, and the outflow is downwards. Install the shower head heater higher than the height of the user - not less than 6½ft. (Figure 1) To avoid leaks, use Teflon for all connections. (Figure 3) Optional 2: If necessary use ֿ½ ״NPT-½ ״BSP Adaptor (Figure 5) 08 Insert the filter to inlet water unit. (Figure 2) 03 Install the heater around 12 inch from the wall and ceiling. Use ½" Water pipe (not supplied). (Figure 3) After plumbing installation is completed, carefully inspect the connections for leaks. Before proceeding to electrical installation, run water through the heater to flush out any air bubbles from the system. 3 1 2 12 inch 6 inch 78 inch 3 Use Teflon tape 4 Use Teflon tape A Allen B Use key Swivel Ball joint Parts C 5 4 Use Teflon tape D Use Teflon tape E ½ ״NPT- ½ ״BSP Adaptor Use Teflon tape Use Teflon tape Electrical Diagram 1 2 L1 N P 5 4 3 1. Switch (Option A): Off/On Switch (Option- B): Off/1/2/3 (1-Medium, 2- High, 3- Very high) 2. Heating element (Option A): 1 Heating element 3. Thermostat set to cut off at 135°F 4. Heating elements (Option- B): 2 Heating elements: Heating Position 1 – Medium Heating Position 2 – High Heating Position 3 – Very High 5. Pressure Switch (Option A): 1 Microswitch Pressure Switch (Option B): 2 Microswitch Technical Information Electrical Specifications Heating elements Watts Voltage Circuit Breaker Amperage Plumbing Specifications 2 3,000 W 110 V 30 A Minimum water flow to activate unit Working pressure Water connections 0.3 gpm 3.67-58 psi 1/2" NPT Physical Dimensions Height 21/4 inch (58.9 mm) Width 21/2 inch (62.8 mm) Depth 21/2 inch (62.8 mm) 5 Starting the System for the First Time 01 03 Select the desired heating level (6): Setting Off Setting 1: Low - 1.4 kW Setting 2: Medium - 1.6 kW Setting 3: High - 3.0 kW Select the desired heating level (6) reference step 1. 6 02 Open the water tap (10) to a gentle flow. Slowly increase the flow until the appliance lamp/s light up. Wait 15 to 20 seconds for hot water to flow out. Then adjust the water temperature by When finished using the increasing/decreasing the appliance, turn the switch to flow. the Off position 04 Operation Guide •• This heater heats water based on flow rate. A lower flow rate produces hotter water. Water temperature can also be regulated by the Power settings (Off, Low, Medium, High). •• A pressure relief valve is located on the lower back side of the heater. The value is set to discharge if pressure exceeds 44 psi. To reset the valve, simply press the valve pin. •• The spray holes must be cleaned if water is not flowing properly or sprays in the wrong direction. If dirt or lime deposits accumulate in the water spray holes, the water pressure in the heater might increase to a level that will cause the pressure relief value to discharge. •• If water flow decreases unintentionally, open and clean the filter on the water inlet line to the heater. (Figure 2) •• Do not place any valves or components on the water outlet that could obstruct water outflow. Use only the accessories supplied with the unit. •• If you suspect water has frozen within the unit, do not turn it on until you are certain the frozen water has melted. •• If the power cord is damaged, it must be replaced by a qualified electrician or service agent. During repair, the power supply to the unit must be disconnected. •• Children, elderly and disabled persons must be monitored while using this heater. •• The heater should be cleaned with a damp rag only. Avoid cleaning with a wet rag or detergents. 7 LIMITED WARRANTY The terms of this warranty is solely subject to the original owner and is at no time transferable. A transfer of ownership will result in an immediate termination of this warranty. This warranty is valid only if product is purchased from an authorized reseller. Atmor warrants to the original owner that our instant water heaters will be free from defect in workmanship and material for a period of ONE YEAR from the date of purchase. Should any part(s) prove to be defective during this period, Atmor will be responsible for replacement of the defective part(s) only. Atmor is not responsible for labor charges or any incidental or consequential expenses. Atmor’s liability is limited to the cost of the product or $1,000.00, whichever is less. Atmor is not an insurer and the original owner should purchase insurance to cover damage to property or belongings. The original owner agrees to waive their right to jury trial or to participate in a class action. In addition, the original owner agrees to waive subordination to the extent a loss is covered by insurance, so that their insurance company cannot proceed with action against Atmor for recovery of any claims. Furthermore, all claims must be arbitrated in the state of New Jersey, USA. Should the owner wish to return the water heater for repair, the owner must first secure a written authorization from Atmor. The owner shall be required to show proof of purchase date and to pay all transportation costs to return the defective part(s) or water heater for repair or replacement. Warranty is void if: (a) water heater has been installed or used improperly; (b) design has been altered in any way; (c) water heater has been installed and/or serviced by someone other than a licensed electrician; or (d) if the water heater has been installed or used in contradiction to installation instructions, applicable laws and/or ordinances. Distributed by: PARAGON GROUP USA LLC Englewood, NJ 07631 USA Phone: 1-888-783-6082 Email: [email protected] Web: www.atmorusa.com P.N. 197465 A full and complete version of this warranty is available on the online, www.atmorusa.com, or upon request from an Atmor representative Agua caliente a petición Guía de instalación y manejo TOP Calentador de agua eléctrico tipo cabezal de ducha 3.0 kW / 110 V El calentador de agua instantáneo proporciona suministro ilimitado de agua caliente al mismo tiempo que ahorra energía y agua de manera considerable www.atmorusa.com Pautas de seguridad importantes Descripción general Calentador de agua instantáneo de alta calidad y extremadamente confiable. El calentador TOP es el resultado de un diseño meticuloso basado en años de experiencia y conocimiento. En este calentador, 1 kW aumenta la temperatura del agua entrante en 10°C (50°F) cuando el agua fluye a una velocidad de 0.42 gpm. Calentador fácil de usar. El calentador TOP no requiere tiempo de precalentamiento ni tiempo de espera. La unidad comienza a calentar de manera instantánea tan pronto como se abre el grifo de agua, y deja de calentar tan pronto como se cierra el grifo. El agua caliente nunca termina - usted puede tener agua caliente fluyendo durante tanto tiempo como lo desee. Calentador que ahorra dinero. El calentador TOP sólo calienta el agua que fluye a través de la unidad, por lo tanto, ahorrando electricidad, agua y tiempo. El calentador TOP es seguro. El calentador se fabrica utilizando tecnologías avanzadas y componentes de la más alta calidad. Generalidades Piezas y accesorios 1. Cable de 1.5 m (3 pies) y enchufe 2. Tubo de agua - Entrada de agua de 12 pulg. (no suministrado) 3. Adaptador BSP de ½ ״NPT-½( ״Opcional) 4. Rótula esférica giratoria 5. Cubierta 6. Selector de ajustes de energía 7. Filtro 8. Unidad principal 9. Válvula de alivio de presión 10.Grifo para suministro de agua al calentador (no suministrado) 2 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones generales de instalación 01 02 04 05 06 07 Instale el calentador tipo cabezal de ducha a una altura superior a la estatura del usuario - no inferior a 1,83 m (6½pies) (Figura 1) Para evitar fugas, utilice cinta de teflón para todas las conexiones. (Figura 3) Opcional 2: En caso de ser necesario utilice Adaptador BSP de ½ ״NPT-½״ (Figura 5) 08 Inserte el filtro en la entrada de agua. (Figura 2) 03 Instale el calentador a una distancia mínima de 31 cm (12 pulgadas) de la pared y el techo. Utilice tubo de agua de ½" (no suministrado). (Figura 3) Opcional 1: Antes de instalar el calentador, conecte la rótula esférica giratoria a la conexión de entrada (utilice cinta de teflón). (Figura 4) Verifique que la unidad quede nivelada horizontalmente y estable, y que el flujo saliente es hacia abajo. Después de finalizar la instalación de la tubería, inspeccione cuidadosamente las conexiones en busca de fugas. Antes de proceder a la instalación eléctrica, haga fluir agua a través del calentador para hacer salir cualquier burbuja de aire fuera del sistema. 3 1 2 12 pulg. 6 pulg. 78 pulg. 3 Utilice cinta de teflón 4 Utilice cinta de teflón A B Utilice llave Allen Piezas de la rótula esférica giratoria C 5 4 Utilice cinta de teflón D Utilice cinta de teflón E Adaptador BSP de ½ ״NPT- ½״ Utilice cinta de teflón Utilice cinta de teflón Diagrama eléctrico 1 2 L1 N P 5 4 3 1. Interruptor (opción A): Encendido/ Apagado Interruptor (opción B): Apagado/1/2/3 (1-Medio, 2- Alto, 3- Muy alto) 2. Elemento de calentamiento (opción A): 1 elemento de calentamiento 3. Termostato ajustado para desconectar a 57°C (135°F) 4. Elementos de calentamiento (opción B): 2 elementos de calentamiento: Posición de calentamiento 1 – Medio Posición de calentamiento 2 – Alto Posición de calentamiento 3 – Muy alto 5. Interruptor de presión (opción A): 1 micro-interruptor Interruptor de presión (opción B): 2 micro-interruptores Información técnica Especificaciones eléctricas Elementos de calentamiento Watts Voltaje Amperaje del interruptor automático Especificaciones de la tubería de agua 2 3.000 W 110 V Flujo de agua mínimo para activar la unidad Presión de trabajo Conexiones de agua 0.3 gpm 3.67-58 psi 1/2" NPT 30 A Dimensiones físicas Altura 21/4 pulg. (58.9 mm) Ancho 21/2 pulg. (62.8 mm) Profundidad 21/2 pulg. (62.8 mm) 5 Puesta en funcionamiento del sistema por primera vez 01 03 Seleccione el nivel de calentamiento deseado (6). Posición ‘Apagado’ (Off) Posición 1: Bajo - 1.4 kW Posición 2: Medio - 1.6 kW Posición 3: Alto - 3.0 kW Seleccione el nivel de calentamiento deseado (6), vea el paso 1. 6 04 Cuando termine de utilizar el aparato, gire el interruptor hasta la posición ‘Apagado’ (Off). 02 Abra el grifo de agua (10) para un flujo suave. Aumente lentamente el flujo hasta que se encienda el(los) foco(s) del aparato. Espere 15 a 20 segundos para que salga agua caliente. Luego, ajuste la temperatura de agua aumentando / disminuyendo el flujo. Guía de manejo •• Este calentador calienta agua con base en el caudal. Un caudal menor produce agua más caliente. La temperatura del agua también se puede controlar utilizando los ajustes de Energía (Apagado, Bajo, Medio, Alto) (Off, Low, Medium, High). •• Hay una válvula de alivio de presión en la parte trasera inferior del calentador. El valor se ajusta para descarga de alivio si la presión supera 44 psi. Para restablecer la válvula, simplemente presione el pasador de la válvula. •• Los orificios de rociado se deben limpiar si el agua no está fluyendo apropiadamente o si se rocía en la dirección equivocada. Si se acumula suciedad o depósitos de cal en los orificios de rociado de agua, la presión del agua en el calentador podría aumentar hasta un nivel que causará que la válvula de alivio de presión se descargue. •• Si el flujo de agua disminuye inadvertidamente, abra y limpie el filtro ubicado en el tubo de entrada de agua al calentador. (Figura 2) •• No coloque válvulas o componentes en la salida de agua que pudieran obstruir el flujo saliente de agua. Sólo utilice los accesorios suministrados con la unidad. •• Si usted sospecha que el agua se ha congelado dentro de la unidad, no la encienda hasta que esté seguro que el agua congelada se ha derretido. •• Si el cable de suministro de energía está dañado, éste debe ser reemplazado por un electricista calificado o un agente de servicio. Durante cualquier reparación, se debe desconectar el suministro de energía hacia la unidad. •• Los niños, ancianos y personas discapacitadas deben ser supervisados mientras utilizan este calentador. •• El calentador sólo se debe limpiar con un trapo húmedo. Evite limpiar con un trapo mojado o con detergentes. 7 GARANTÍA LIMITADA Las condiciones de esta garantía sólo están sujetas al propietario original y no son transferibles en ningún momento. La transferencia de propiedad resultará en la terminación inmediata de esta garantía. Esta garantía es válida sólo si el producto se compra a un distribuidor autorizado. Atmor garantiza al propietario original que nuestros calentadores de agua instantáneos estarán libres de defectos de manufactura y material durante un período de UN (1) AÑO a partir de la fecha de compra. En caso que alguna pieza(s) resulte estar defectuosa durante este período, Atmor sólo será responsable del reemplazo de la(s) pieza(s) defectuosa(s). Atmor no es responsable de los cobros de mano de obra o de cualquier gasto secundario o consiguiente. La responsabilidad de Atmor se limita al costo del producto o USD$1.000, lo que sea menor. Atmor no es una empresa aseguradora y el propietario original debería comprar un seguro para cubrir los daños a la propiedad o las pertenencias. El propietario original acepta abandonar su derecho a proceso judicial ante jurado o a participar en una demanda judicial colectiva. Además, el propietario original acepta renunciar al sometimiento hasta el punto donde una pérdida está cubierta por un seguro, de modo que su empresa aseguradora no puede realizar un proceso judicial contra Atmor para la recuperación de cualquier reclamación. Además, todas las reclamaciones deben ser arbitradas en el estado de Nueva Jersey, EE. UU. Si el propietario desea devolver el calentador de agua para reparación, el propietario primero debe obtener una autorización escrita de parte de Atmor. Se requerirá que el propietario muestre la fecha del comprobante de compra y que pague todos los gastos de transporte para devolver la(s) pieza(s) o el calentador de agua defectuosos para reparación o reemplazo. La garantía se anula si: (a) el calentador de agua ha sido instalado o utilizado inapropiadamente; (b) el diseño ha sido alterado de cualquier manera; (c) el calentador de agua ha sido instalado y/o recibido mantenimiento por alguien que no sea un electricista con licencia; ó (d) si el calentador de agua ha sido instalado o utilizado en contradicción con las instrucciones de instalación, las leyes aplicables y/o decretos. Una versión completa y completa de esta garantía está disponible por Internet, www.atmorusa.com, o a petición de un representante de Atmor. !PARE¡ ¡Primero llámenos y permita que nuestro grupo de servicio le ayude! NO DEVOLVER A LA TIENDA Distribuido por: PARAGON GROUP USA LLC Englewood, NJ 07631 EE. UU. Teléfono: 1-888-783-6082 Email: [email protected] Web: www.atmorusa.com Por favor llame al: 1-888-783-6082 o envíe correo electrónico a: [email protected] Nuestro personal está listo para brindarle ayuda. Lunes a viernes, 9AM a 5PM, Hora Estándar del Este N.º de pieza 197465 ¿Tiene preguntas acerca de su unidad o necesita servicio?
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement