Frigidaire EFIC452 40 lb. Freestanding Ice Maker in Stainless Steel Use and Care Manual

Frigidaire EFIC452 40 lb. Freestanding Ice Maker in Stainless Steel Use and Care Manual
ICE MAKER
40 LBS
18 KGS
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFEGUARDS........................................................ 1
SAFETY INSTRUCTIONS............................................................. 2
DESCRIPTION OF PARTS............................................................ 3
BEFORE FIRST USE.....................................................................4
USE YOUR ICE MAKER................................................................4
CLEANING AND MAINTAINING YOUR
.
ICE MAKER....................6
TROUBLESHOOTING .................................................................. 8
USER MANUAL
EFIC450,EFIC452
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed including the following
Read all instructions.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against electrical hazards, do not immerse cord, plugs, or the
appliance in water or other liquid.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
the use of the appliance by a person responsible for their safety.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning or servicing.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the
manufacturer for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. All
servicing should be performed by an authorized service representative.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. Do not
let the power cord cross over carpeting or other heat insulators. Do not cover the
cord.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To
disconnect, turn any control to ‘OFF’, then remove plug from wall outlet.
Do not use appliance for other than intended use.
Do not leave unit unattended while in use.
Plug the Ice Maker into an exclusive grounded 3-prong outlet. No other
appliance should be plugged into the same outlet. Be sure that the plug is fully
inserted into the receptacle.
If the Ice Maker is brought in from outside in wintertime, do not use for a few
hours, allowing the unit to warm up to the room temperature before operating.
Do not clean your Ice Maker with any flammable fluids. The fumes may create a
fire hazard or explosion.
WARNING: Do not touch the Evaporator when the Ice Maker is making ice, it
may burn your skin.
DANGER – Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Do not use
mechanical devices to defrost ice maker. Do not puncture refrigerant tubing.
DANGER – Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. To be repaired
only by trained service personnel. Do not puncture refrigerant tubing.
AUTION – Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Consult repair
manual/owner’s guide before attempting to install or service this product. All
safety precautions must be followed.
1
AUTION – Risk of fire or explosion. Dispose of property in accordance with
federal or local regulations. Flammable refrigerant used .
AUTION – Risk of fire or explosion due to puncture of refrigerant tubing;follow
handling instructions carefully. Flammable refrigerant used.
The ice maker should be installed in accordance with the safety standard for
refrigeration systems, ashrae15. The ice maker shall not be installed in corridors
or hallways of public buildings.
If the unit is with problem need to be maintained, that replacing with like
components and that servicing shall be done by factory authorized service
personnel, so as to minimize the risk of possible ignition due to incorrect parts or
improper service.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance must be plugged into at least a 15 AMP 110-115 VOLT 60 Hz
GROUNDED OUTLET. This appliance must be grounded. It is equipped with a
3-wire cord having a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that
is properly installed and grounded.
WARNING!
Improper use of grounded wire can result in the risk of electric shock.
Consult a physician if necessary. Do not attempt to defeat this safety
feature by modifying the plug.
Avoid the use of an extension cord because it may overheat and cause a risk of
fire. However, if it is necessary to use an extension cord:
A. Use only 3-wire extension cords with 3-blade grounding plug.
B. The marked rating of an extension cord must be be equal to or greater than the
rating of this appliance.
C. It should be positioned such that it does not drape over the counter or tabletop
where it can be pulled on by children intentionally.
Attempting any maintenance or cleaning:
To minimize the possibility of electric shock, unplug this appliance from the power
suply or disconnect at the household distribution panel by removing the fuse or
switching off the circuit breaker before attempting any maintenance or cleaning.
NOTE: Pressing the Power ON/OFF button to an off position does
NOT disconnect the appliance from the power supply.
2
DESCRIPTION OF PARTS
ADD WATER
FULL ICE
ON/OFF
1. Cover for water reservoir
2. Unit up cover
3. Water separator pipe
4. Evaporator
5. Ice basket
6. Ice scoop
7. Control Panel:
Easy to use, visible functions touch display setting.
A. No water in the water reservoir displaying.
B. Full-Ice displaying.
C. Power indicator
D. Button to turn on/off the unit.
8. Hot Air Outlet
9. Water draining port: To draining out the water from unit.
3
BEFORE FIRST USE
This portable icemaker uses a fully automatic control system, with an advanced
microcomputer for easy and convenient ice making. Making ice is simple and
fast. Just add water, plug into an outlet, and press the ON button. You can
select one of the two ice cube sizes with the touch of a button. When first
turning on the unit or during icemaking cycles, the compressor will stay idle for
3 minutes, while energizing.
There are warning indicators that alert you to fill water when the reservoir is
empty and to remove ice when the storage basket is full. The icemaker also
has built-in safeguards that can limit accidental damage, automatically shutting
down the system when necessary.
Please read carefully.
1. The incline angle of the icemaker cabinet should not exceed 45˚ during
transportation or use. Do not turn the icemaker upside down.
Doing so could cause the compressor or refrigerating system to operate
incorrectly. When the icemaker is moved or transported, please allow time for
the fluids in the compressor to settle. Before using the icemaker for the first
time, please wait 2 hours after the unit has been leveled and positioned in its
proper place.
2. Please ensure the icemaker is level and on a stable table or platform
to avoid malfunction.
3. The machine must be placed on a dry and level surface with sufficient
ventilation, far from heat sources such as ovens, heaters and corrosive gases.
Leave an 8-inch clearance on all sides of the icemaker for proper ventilation.
4. Do not fill the water reservoir with hot water. This may damage the icemaker.
It is best to fill the water reservoir with water of room temperature or lower.
USE YOUR ICE MAKER
1. Remove the cover of the water reservoir and pour potable water into water
reservoir.
And be sure to keep water level below the max. level with FULL mark displayed
in following picture. Then move back the cover at once to avoid foreign
matter enter.
4
Cover for the
water reservoir
Warning: Do not pour the water into the internal water tank located
underneath the ice basket. This tank is not big enough and will effect the
ice making performance.
2 Plug on the main power supply plug. Then press “ON/OFF” button on the
control panel to begin the ice making cycle.
Note: After you plugging on but not turn on the unit through the “ON/OFF”
button, the green power indicator will always be on for 2 seconds, then flash for
3 seconds. But after you turn on the unit by pressing the “ON/OFF” button, the
green power indicator will keep on lighting.
3. The ice making cycle lasts about 15 to 30 minutes, depending on the ambient
temperature. And for the first time, according to the initial water temperature,
ice-making last time will be a little longer. In the extreme hot room temperature,
ice-making time maybe vary a lot, but it will not exceed 50 minutes.
Usefull Inforamtion: After
plugging on the unit, press “ON/OFF” button for more than 5
seconds, then release to start the unit, the unit will add 3 minutes more to each ice-making cycle
automatically to thicken the ice cube. So if you desire to thicken your ice-cube, please turn off you
unit first, then press “ON/OFF” button again for more than 5 seconds to turn on the unit again.
4. While the ice-maker is on, verify the water level of the internal tank located
underneath the ice basket periodically. If there is no enough water to last
ice-making cycle, the unit will automatically let the water flow from the big water
reservoir downward to the internal tank to continue the ice-making process. If
both of the internal water tank and big water reservoir have no enough water,,
the ice maker will stop automatically, and the “Add Water” indicator will be on.
Note: Check to be sure that both of water filter located at bottom of big water
reservoir and internal water tank are not blocked by the dirty substance or
some foreign matter.
Second to fill water up to big water reservoir to the max. water level mark.
After shipping or moving the unit, better to allow the refrigerant liquid inside the
compressor at least 3 minutes to settle before restarting.
5. The ice maker automatically stops working when the ice basket is full and the
“Full Ice” indicator will be on.
6. Change water in the water reservoir every 24 hours to ensure a reasonable
hygiene level. If unit isn’t in use for a long time, drain all water left in the water
tank and water reservoir.
5
CLEANING AND MAINTAINING YOUR ICE MAKER
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Before using your ice maker, it is strongly recommended to clean it
thoroughly.
Take out the ice basket.
Clean the interior with diluted detergent, warm water and a soft cloth.
Then use the water to rinse the inside parts, and drain out the water from the
draining port by unplugging the drain cap on the back.
The outside of the ice maker should be cleaned regularly with a mild detergent
solution and warm water.
Dry the interior and exterior with a soft cloth.
When the machine is not in use for a long time, open the water drain cap to drain
water completely out from the water reservoir.
After using your ice maker for a long time, we also suggest you should
clean your unit. Especially to the water separator pipe and the wate filters, you
must clean them periodically.
1. If the water separator pipe is blocked and there is no water flowing down when
you listen the compressor and the water pump inside are still working, please
turn off the unit first and disassemble this pipe down, and clean it. Clean the
each hole on the pipe wall displayed in following picture. After cleaning, install
back the water separator pipe and be sure the right terminal of the pipe connect
to the silicone pipe well and as original.
Water Separator Pipe
Hole
Evaporator
6
2. For both of the water tank and the big water reservoir, clean them with diluted
detergent, warm water and a soft cloth. Then use the water to rinse the inside,
and drain out the water from the draining port by unplugging the drain cap on the
back. It will help you keep the unit and ice-cube hygienicly, and also make the
unit work normally.
3. When cleaning, if find that the ice cube left on the evaporator and can not be
taken out easily, you can turn on the unit to let the unit enter the ice making
process, then press “ON/OFF” button for more than 5 seconds to let the unit start
ice harvest process to melt the ice cube.It will help you remove the hard ice
cube.
How to drain out the water from the internal tank and big water reservoir
completely
Because the water in the big water reservoir is stop to drain port by the water valave,
if you want to drain away all the water, please plug on the unit and but don’t start the
unit, then remove the drain port cap at the back. Wait some minutes, all of the water
will flow out.
7
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
“ ADD WATER” indicator is
on.
Lack of Water.
Stop the ice maker, fill water from
the top big water reservoir up to
FULL mark, then press “ON/OFF”
button again to restart the unit.
“ FULL ICE” indicator is on.
There is too much ice.
Remove ice from ice basket.
The big reservoir full of
water, but “ ADD WATER”
indicator is always on.
The water is distillation water, it Chang the water to nomal potable
is too pure.
water or mineral water.
The water filer at bottom of the
water reservoir is blocked. And
Clean the water filter.
water can’t enter into the lower
water tank.
No water flow out from the The hole on the wall of the water Use slim wire to prick each hole,
water separator pipe.
separator is blocked.
till the water can flow out easily.
The water is not enough pure.
No water in the unit, but the Maybe you have used the salt
“ ADD WATER” indicator is water or others.
not on, unit can not make ice
The wall of the lower tank
cube.
underneath the ice basket is too
dirty.
Ice cube is too weak and
thin.
Ice making cycle is normal
but no ice is made.
The ambient is too hot.
Chang to the normal potable
water.
The salt water is prohibited, it will
damage your unit.
Clean this water tank.
Turn off you unit first, then press
“ON/OFF” button again for more
than 5 seconds to turn on the unit
again. It will lengthen each
ice-making cycle time.
Ambient temperature or water Please run the ice maker below
temperature in inner tank is too 90 ℉ and pour colder water into
tank.
high.
Refrigerant liquid leakage.
Verify by a qualified technician.
Pipe in the cooling system is
Verify by a qualified technician.
blocked.
8
APPAREIL
À GLAÇON
40 LBS
18 KGS
TABLE DES MATIERES
IMPORTANT SAFEGUARDS........................................................ 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES............................. 2
DESCRIPTION DES PIECES....................................................... 3
AVANT LE PREMIER USAGE....................................................... 4
MODE D’EMPLOI.......................................................................... 4
NETTOYAGE ET MAINTENANCE DE VOTRE FABRICANT DE GLACES.......... 6
DÉPANNAGE................................................................................. 8
MANUEL DE L'UTILISATEUR
EFIC450,EFIC452
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter
certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les
suivantes
Lire toutes les instructions.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
Pour éviter le risque de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, la
fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui
manquent d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles soient sous la
surveillance d’une personne responsable qui les guidera dans l’utilisation de
l’appareil.
Une surveillance étroite est nécessaire quand l'appareil est utilisé par ou près
des enfants. S'assurer que les enfants ne puissent jouer avec l'appareil.
Débrancher de la prise murale quand l'appareil n'est pas utilisé, avant le
nettoyage ou l’entretien.
Ne faire fonctionner aucun appareil avec un cordon ou une fiche endommagé,
après que l'appareil ait mal fonctionné ou ait été endommagé de quelque
façon. Retourner l'appareil au manufacturier pour être examiné, réparé ou
ajusté. Tout service doit être exécuté par un représentant autorisé.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon du bord de la table ou du comptoir, ni toucher
des surfaces chaudes. Ne pas laisser le cordon traverser un tapis ou tout autre
isolant thermique. Ne pas couvrir le cordon.
Ne pas placer cet appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique chaud, ni
dans un four chaud.
Toujours attacher le cordon à l’appareil d’abord, ensuite le brancher dans la
prise murale. Avant de débrancher, mettre la commande à la position “ OFF ”
puis retirer le cordon de la prise murale.
Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celle pour laquelle il a été conçu.
Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonction.
Brancher l’appareil à glaçons dans une prise murale triphasée, avec mise à la
terre, dédiée exclusivement à cet appareil. Aucun autre appareil ne doit être
branché dans la même prise. S’assurer que la fiche est bien insérée dans la
prise murale.
Si l’appareil est apporté de l’extérieur durant l’hiver, attendre quelques heures
avant de l’utiliser. Ne l’utiliser que lorsque l’appareil a atteint la
température ambiante.
Ne pas nettoyer l’appareil avec des liquides inflammables. Les émanations
peuvent causer un feu ou une explosion.
ATTENTION : Ne pas toucher à l’évaporateur lorsque l’appareil fabrique des
glaçons. On risque des brûlures.
DANGER – Risque d'incendie ou d'explosion. Fluide frigorigène inflammable
utilisé. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour dégivrer la machine de
glaçons. Ne pas percer le tube de réfrigérant.
1
DANGER – Risque de feu ou d'explosion. Fluide frigorigène inflammable utilisé.
Pour être réparé uniquement par le personnel de service formé. Ne pas percer le
tube de réfrigérant.
ATTENTION – Risque d'incendie ou d'explosion. Fluide frigorigène inflammable
utilisé. Consultez le manuel de réparation / Guide d'utilisation avant de procéder
à l'installation ou au service de ce produit. Toutes les précautions de sécurité
doivent être suivies.
ATTENTION – Risque d'incendie ou d'explosion. Éliminer les biens
conformément aux règlements fédéraux ou locaux. Fluide frigorigène
inflammable utilisé.
ATTENTION – Risque d'incendie ou d'explosion en raison de la perforation des
tubes de réfrigérant, suivre attentivement les instructions de manutention. Fluide
frigorigène inflammable utilisé.
La machine à glaçons doit être installée conformément à la norme de sécurité
pour les systèmes de réfrigération, ASHRAE15. La machine à glaçons ne doit
pas être installée dans les couloirs ou les couloirs des bâtiments publics.
Si l'unité est en panne doit être maintenue, le remplacement par des
composants similaires et l'entretien doit être effectué par le personnel de service
agréé par l'usine, afin de minimiser les risques d'allumage en raison de pièces
incorrectes ou d'un service incorrect.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Cet appareil doit être branché à une PRISE MISE À TERRE d’au moins 15 AMP
115 VOLT 60 Hz. Cet appareil doit être mis à terre. Il est muni d’un câble
d’alimentation à 3 fils avec une fiche mise à terre. La fiche doit être branchée à
une prise installée et mise à terre correctement.
AVERTISSEMENT!
Si la fiche n’entre pas dans la prise murale essayez dans l’autre sens.
Si cela ne marche toujours pas ne tentez rien, contactez un électricien
qualifié. N’essayez pas de régler le problème vous-même.
Évitez d’utiliser une rallonge car elle risque de surchauffer et d’entraîner un risque
d’incendie. Cependant, si vous devez utiliser une rallonge:
A. Utilisez uniquement une rallonge à trois lames, avec trois trous.
B. Le voltage de la rallonge doit être au moins égal à celui de l’appareil.
C. La rallonge ne doit pas pendre à travers la table ou le plan de
travail où les enfants peuvent tirer ou trébucher dessus.
Entretien et nettoyage:
Pour minimiser les risques de choc électriques, débranchez cet appareil de la
prise murale ou déconnectez le courant domestique en enlevant le fusible ou en
éteignant le disjoncteur avant toute tentative d’entretien ou de nettoyage.
N.B.:
Le fait d’éteindre l’appareil en appuyant sur le bouton de mise en
marche (ON/OFF) NE DÉCONNECTE PAS l’appareil du courant.
2
DESCRIPTION DES PIECES
ADD WATER
FULL ICE
ON/OFF
1. Couverture pour réservoir d'eau
2. Couvercle de l'unité
3. Tuyau séparateur d'eau
4. Evaporateur
5. Panier à glace
6. Boule de glace
7. Panneau de configuration:
l'affichage tactile.
Facile à utiliser, fonctions visibles, réglage de
A. Pas d'eau dans le réservoir d'eau.
B. Affichage complet des glaces.
C. Indicateur de puissance
D. Bouton pour allumer / éteindre l'appareil.
8. Prise d'air chaud
9. Port d'évacuation de l'eau: Pour évacuer l'eau de l'unité.on de vidange d'eau
3
AVANT LE PREMIER USAGE
Cette machine à glaçons portable utilise un système de contrôle
entièrement automatique avec une technique de pointe pour une
fabrication de glaçons facile et pratique. Faire des glaçons est simple et rapide.
Ajoutez de l’eau, branchez et appuyez sur le bouton ON. Le voyant lumineux
affichera la minuterie pour fabriquer 12 glaçons de la taille choisie. Lors de la
première mise en marche de l’appareil ou durant les cycles de fabrication des
glaçons le compresseur restera à l’arrêt pendant 2 minutes.
Des indicateurs vous indiquent lorsque le réservoir d’eau est vide et lorsque le
compartiment de stockage des glaçons est plein. La machine à glaçons
possède également des sécurités intégrées qui peuvent limiter les dommages
accidentels en arrêtant le système quand nécessaire.
À lire attentivement.
1. Lors du transport l’angle d’inclinaison ne doit pas excéder 45 degrés. Ne
tournez pas la machine à l’envers cela peut causer un mauvais fonctionnement
du compresseur et du système de réfrigération. Lorsque la machine est
bougée ou transportée laissez aux liquides dans le compresseur le temps de
se stabiliser. Attendez 10 heures après avoir installé la machine à glaçons
avant de l’utiliser pour la première fois.
2. 2. La machine à glaçons doit être posée sur une surface plane ou une
plate-forme pour éviter qu’elle fonctionne mal.
3. La machine à glaçons doit être posée sur une surface plane et sèche loin de
toute source de chaleur, radiateurs ou corrosifs. Laissez 20 cm sur tous les
côtés de l’appareil pour une bonne ventilation.
4. Ne remplissez pas le réservoir d’eau avec de l’eau chaude. Cela risque
d’endommager la machine à glaçons. Il vaut mieux remplir le réservoir avec de
l’eau à température ambiante ou un peu plus froide.
MODE D’EMPLOI
1. Retirez le couvercle du réservoir d'eau et versez de l'eau potable dans le
réservoir d'eau.
Et assurez-vous de maintenir le niveau d'eau au-dessous du max. Niveau avec
la marque FULL affichée dans l'image suivante. Ensuite, déplacez le
couvercle à la fois pour éviter toute entrée de matière étrangère.
Cover for the
water reservoir
4
Avertissement: Ne pas verser l'eau dans le réservoir d'eau interne situé
sous la nappe de glace. Ce réservoir n'est pas assez grand et influe sur la
performance de la fabrication de la glace.
2 Branchez la fiche d'alimentation principale. Ensuite, appuyez sur le bouton "ON
/ OFF" sur le panneau de commande pour commencer le cycle de fabrication
de glace.
Remarque: Après avoir branché, mais pas allumer l'appareil par le bouton
«ON / OFF», l'indicateur d'alimentation vert est toujours allumé pendant 2
secondes, puis mettez le flash pendant 3 secondes. Mais après avoir allumé
l'appareil en appuyant sur le bouton "ON / OFF", l'indicateur d'alimentation vert
continuera à allumer.
3. Le cycle de fabrication de glace dure environ 15 à 30 minutes, selon la
température ambiante.
Et pour la première fois, selon la température initiale de l'eau, la fabrication de
la glace sera un peu plus longue. À la température extrême de la chambre
chaude, le temps de fabrication de la glace peut varier beaucoup, mais il ne
dépasse pas 50 minutes.
Inforample utile: Après avoir branché l'appareil, appuyez sur le bouton "ON / OFF" pendant
plus de 5 secondes, puis relâchez pour démarrer l'unité, l'unité ajoutera 3 minutes de plus à chaque
cycle de fabrication automatique pour épaissir le glaçon. Donc, si vous désirez épaissir votre glaçon,
essuyez d'abord votre appareil, puis appuyez de nouveau sur le bouton "ON / OFF" pendant plus de
5 secondes pour allumer l'appareil à nouveau.
4. Lorsque la machine à glaçons est allumée, vérifiez périodiquement le niveau
d'eau du réservoir interne situé sous la nappe de glace. S'il n'y a pas assez
d'eau pour durer le cycle de fabrication de la glace, l'unité laissera
automatiquement l'eau s'écouler du grand réservoir d'eau vers le bas jusqu'au
réservoir interne pour continuer le processus de fabrication de la glace. Si le
réservoir d'eau interne et le grand réservoir d'eau ne contiennent pas assez
d'eau, la machine à glaçons s'arrêtera automatiquement et l'indicateur "Ajouter
eau" sera allumé.
Remarque: Assurez-vous que le filtre à eau situé au fond du grand réservoir
d'eau et le réservoir d'eau interne ne sont pas bloqués par la substance sale
ou quelque matière étrangère.
Deux fois pour remplir l'eau jusqu'à un grand réservoir d'eau au maximum.
Marque de niveau d'eau.
Après l'expédition ou le déplacement de l'appareil, il est préférable d'autoriser
le liquide réfrigérant à l'intérieur du compresseur au moins 3 minutes à régler
avant de redémarrer.
5. La machine à glaçons arrête automatiquement de fonctionner lorsque la nappe
de glace est pleine et que l'indicateur "Full Ice" sera activé.
6. Changer l'eau dans le réservoir d'eau toutes les 24 heures pour assurer un
niveau d'hygiène raisonnable. Si l'unité n'est pas utilisée pendant longtemps,
vidanger toute l'eau laissée dans le réservoir d'eau et le réservoir d'eau.
5
NETTOYAGE ET MAINTENANCE DE VOTRE FABRICANT DE GLACES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Avant d'utiliser votre machine à glaçons, il est fortement recommandé de
bien la nettoyer.
Sortez la nappe de glace.
Nettoyer l'intérieur avec un détergent dilué, de l'eau chaude et un chiffon doux.
Ensuite, utilisez l'eau pour rincer les parties intérieures et égouttez l'eau de
l'orifice de vidange en débranchant le bouchon de vidange sur le dos.
L'extérieur de la machine à glaçons doit être nettoyé régulièrement avec une
solution détergente douce et de l'eau chaude.
Décoller l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon doux.
Lorsque la machine n'est pas utilisée pendant longtemps, ouvrez le bouchon de
vidange d'eau pour évacuer complètement l'eau du réservoir d'eau.
Après avoir utilisé votre machine à glaçons depuis longtemps, nous vous
suggérons également de nettoyer votre appareil. Surtout pour le tuyau
séparateur d'eau et les filtres, vous devez les nettoyer périodiquement.
1. Si le tuyau du séparateur d'eau est bloqué et qu'il n'y a pas d'eau qui s'écoule
lorsque vous écoutez le compresseur et que la pompe à eau continue à
fonctionner, essuyez d'abord l'appareil et démontez ce tuyau et nettoyez-le.
Nettoyez chaque trou sur le mur du tuyau affiché dans la photo suivante. Après
le nettoyage, installez le tuyau séparateur d'eau et assurez-vous que la borne
droite du tuyau se connecte bien au tube de silicone et comme original.
Water Separator Pipe
Hole
Evaporator
6
2. Pour les deux réservoir d'eau et le grand réservoir d'eau, nettoyez-les avec un
détergent dilué, de l'eau chaude et un chiffon doux. Ensuite, utilisez l'eau pour
rincer l'intérieur et égoutter l'eau de l'orifice de vidange en débranchant le
bouchon de vidange sur le dos. Cela vous aidera à garder l'unité et au cube de
glace de façon hygiénique et à faire en sorte que l'unité fonctionne normalement.
3. Lors du nettoyage, si vous trouvez que le glaçon est laissé sur l'évaporateur et
que vous ne pouvez pas l'enlever facilement, vous pouvez allumer l'appareil pour
laisser l'appareil entrer dans le processus de fabrication de la glace, puis
appuyer sur le bouton "ON / OFF" pendant plus de 5 secondes pour laisser
l'unité commencer le processus de récolte de glace pour faire fondre le glaçon.
Cela vous aidera à enlever le glaçon.
Comment drainer complètement l'eau du réservoir interne et du grand
réservoir d'eau
Parce que l'eau dans le grand réservoir d'eau est arrêtée pour évacuer l'orifice par le
système d'eau, si vous souhaitez vidanger toute l'eau, branchez l'appareil et ne
démarrez pas l'appareil, puis retirez le capuchon de l'orifice de vidange au niveau de
l'eau. arrière. Attendez quelques minutes, toute l'eau s'écoulera.
7
DÉPANNAGE
PROBLÈME
L'indicateur “ADD WATER”
est activé.
CAUSE POSSIBLE
Le manque d'eau.
L'indicateur “FULL ICE”est allumé. Il y a trop de glace.
Le grand réservoir plein d'eau,
mais l'indicateur “ADD
WATER” est toujours allumé .
Aucun courant d'eau sort du
tuyau séparateur d'eau.
Aucune eau dans l'unité, mais
l'indicateur “ADD WATER”
n'est pas activé, l'unité ne peut
pas faire de glace.
l'eau est de l'eau de distillation,
elle est trop pure.
le filtre à eau au fond du réservoir
d'eau est bloqué. Et l'eau ne peut
pas entrer dans le réservoir d'eau
inférieur.
Déposer la machine à glaçons, remplir
l'eau du grand réservoir d'eau haut
jusqu'à la marque FULL, puis appuyer à
nouveau sur le bouton "ON / OFF" pour
redémarrer l'unité
Retirer la glace de la glacière.
Chang l'eau à l'eau potable
nomal ou à l'eau minérale.
Nettoyer le filtre à eau.
le trou sur la paroi du séparateur
d'eau est bloqué.
utilisez un fil mince pour piquer chaque trou
jusqu'à ce que l'eau puisse s'écouler
facilement.
L'eau n'est pas assez pur.
Peut-être que vous avez utilisé
l'eau salée ou les autres.
Chang à l'eau potable normale.
L'eau salée est interdite, elle
endommagera votre appareil.
Le mur du réservoir inférieur sous
Nettoyez ce réservoir d'eau.
la nappe de glace est trop sale.
Le cube est trop faible et mince. L'ambiance est trop chaude.
Le cycle de fabrication est
normal mais pas de glace.
SOLUTION
Éteignez d'abord votre appareil, puis
appuyez de nouveau sur le bouton "ON /
OFF" pendant plus de 5 secondes pour
allumer l'appareil à nouveau. Il allongera
chaque temps de cycle de production de
glace.
Faites glisser la machine à glaçons
la température ambiante ou la
température de l'eau dans le réservoir au-dessous de 90 ° et versez de l'eau
plus froide dans le réservoir.
intérieur est trop élevée .
fuites de liquide de réfrigérant.
Vérifier par un technicien qualifié.
Le tuyau dans le système de
refroidissement est bloqué.
Vérifier par un technicien qualifié.
8
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement