Manual del usuario

Manual del usuario
pony
TM
Manual del usuario
© 2012 R82 A/S. All rights reserved.
The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S.
02.2012
ES
CONTENIDOS
Pony................................................................................... 3
Seguridad........................................................................... 4
Garantía............................................................................. 4
Herramientas...................................................................... 4
Mantenimento..................................................................... 4
Preparación para el uso..................................................... 5
Regulación de la altura del asiento y del sopporte
de cuerpo........................................................................... 6
Regulación de la inclinación............................................... 6
Estabilizador de dirección para las ruedas traseras........... 7
Estabilizador de dirección para las ruedas delanteras....... 7
Arrastre de ruedas ............................................................. 8
Soporte abdominal............................................................. 8
Soporte trasero................................................................... 8
Reposacabezas.................................................................. 9
Barra de empuje............................................................... 10
Reposabrazos.................................................................. 10
Supportes de tronco......................................................... 11
Brazo de empuje para el asistente................................... 11
Instalación de las manetas verticales al final de la barra.12
Instalación de las manetas verticales en medio
de la barra........................................................................ 13
Identificación del producto................................................ 14
Medidas............................................................................ 15
Materiales......................................................................... 16
Productor.......................................................................... 16
Desecho y reciclaje.......................................................... 16
Distribuidor....................................................................... 16
E
S
2
ES
PONY
Enhorabuena por elegir PONY. Estamos convencidos que este artículo colmará
totalmente sus expectativas. Como el resto de artículos de R82, PONY ha sido
desarrollado basándose en los muchos años de experiencia que llevamos adaptando ayudas y aplicaciones para personas discapacitadas.
PONY es una ayuda para caminar de R82, destinada a niños de entre 18 meses
y 8 años de edad que necesitan una asistencia suplementaria para su caminar
diario. Está disponible en 4 tallas diferentes.
Este manual describe e ilustra todas las funciones, y está concebido para ayudar
al usuario a sacar el máximo partido a las múltiples opciones que ofrece PONY.
E
S
3
ES
SEGURIDAD
Pony ha obtenido la marca CE. La cual certifica que cumple con todas las exigencias de
seguridad y salud de la Comunidad Europea. Pony cumple con la Directiva 93/42/EOF del
Consejo de Europa sobre material médico.
La expectativa de vida del producto es de 5 años con un uso normal. Después de ese periodo
el producto debe ser revisado por personal de R82 para prolongar su vida útil.
Pony está destinado a ser usado únicamente en interiores.
Retire la etiqueta CE cuando modifique el artículo o cuando utilice repuestos o accesorios no originales de R82.
Compruebe la correa antes de cada uso y reemplace las piezas gastadas antes de
usar este producto.
No deje nunca al niño desatendido en este producto. Asegúrese que esté siempre
supervisado por un adulto. El uso incorrecto del producto puede causar daños graves al usuario. Compruebe que el cinturón está correctamente abrochado y fijado al
chasis antes de cada utilización.
Para garantizar la seguridad y la comodidad, mantenga el producto lejos del sol y
déjelo enfriar antes de su uso.
ES
GARANTÍA
R82 ofrece dos años de garantía contra cualquier defecto de fabricación y materiales defectuosos y una garantía de cinco años en caso de rotura del bastidor metálico por causa de
defectos en la soldadura. La garantía perderá su validez si el cliente no se realiza correctamente el servicio y/o mantenimiento diario de acuerdo a las instrucciones proporcionadas y
los intervalos de mantenimiento indicados por el proveedor y/o definidos en el manual. Para
más información, consultar la página Web/descarga de R82. La garantía sólo será válida si
el producto R82 se utiliza en el mismo país en que fue adquirido y siempre que sea posible
identificar el producto pro su número de serie. La garantía excluye todos los daños accidentales,
incluidos los causados por un uso incorrecto o negligencia. La garantía no cubre las piezas
de desgaste, aquellas que están sujetas a un desgaste y rotura normales y que es necesario
cambiar periódicamente. La garantía quedará totalmente anulada si no se emplean piezas/
accesorios originales de R82 o bien, si el producto se repara o modifica de cualquier forma
por terceros distintos al representanta autorizado por R82 o al personal formado y oficialmente
reconocido por R82 para la reparación y mantenimiento de los productos de R82. R82 se
reserva el derecho a inspeccionar el producto sujeto a reclamación y toda la documentación
relevante antes de aceptar cualquier reclamación de garantía y para tomar una decisión sobre
la reparación o sustitución del producto defectuoso. El cliente se responsabilizará de devolver
el artículo sobre el que ha realizado la reclamación de garantía a la dirección de compra. La
garantía la concede R82 o, en su defecto, un distribuidor de R82.
ES
HERRAMIENTAS
Bajo el soporte trasero encontrará una llave Allen de 4 mm.
Con esta llave podrá efectuar algunas de las regulaciones descritas en este manual.
E
S
ES
MANTENIMENTO
Pony no necesita ningún mantenimiento, pero es recomendable limpiar el chasis con frecuencia.
No use productos de limpieza que contengan cloro.
Los ajustes o cambios no descritos en este manual, deben realizarse por personal
autorizado de R82.
4
ES
PREPARACIÓN
PARA EL USO
Sitúe en posición vertical las dos barras del
chasis, excepto en la talla 0 de Pony.
NOTA: en primer lugar retire la palanca negra,
después:
A. Coloque el carenado sobre las barras.
B. Asegure el carenado apretando los 4 tornillos
Phillips. Excepto en la talla 0 de Pony.
Instale el asiento en la barra vertical más larga.
Asegúrelo con la llave Allen que se incluye.
Instale la barra que le permite regular la inclinación:
A. Inserte la barra en el interior de la barra vertical más corta. Asegúrela con la llave.
B. Sitúe la pieza pivotante del extremo de la
barra sobre la barra vertical más larga. Asegúrela con la llave Allen.
Instale la barra de empuje en la barra del soporte
de cuerpo y deslícela hasta el final. Asegúrela
con la llave Allen.
Inserte el soporte de cuerpo en la barra vertical
más larga. Asegúrela con la llave Allen.
Su Pony estará entonces correctamente montado.
E
S
5
ES
A
REGULACIÓN DE
LA ALTURA DEL
ASIENTO Y DEL
SOPPORTE
DE CUERPO
Regule la altura o retire el soporte de cuerpo
usando la llave Allen (A).
Utilice la llave Allen tal y cómo se muestra en
el dibujo para regular la altura del asiento (B).
B
ES
A
REGULACIÓN DE LA
INCLINACIÓN
Afloje la palanca negra (A) tal y cómo se muestra en el dibujo para regular la inclinación de
Pony. Vuelva a apretar la palanca cuando haya
encontrado la inclinación deseada.
E
S
6
ES
ESTABILIZADOR
DE DIRECCIÓN
PARA LAS RUEDAS
TRASERAS
A
El estabilizador de dirección de las ruedas traseras evita que éstas giren. Para bloquear las
ruedas traseras apriete la rueda de seguridad
del estabilizador, gire la rueda tal y cómo se
muestra en el dibujo, deslice el estabilizador
sobre la rueda y apriete el tornillo (A).
ES
ESTABILIZADOR
DE DIRECCIÓN
PARA LAS RUEDAS
DELANTERAS
Lea las siguientes instrucciones para instalar el
estabilizador de dirección (B) en Pony.
El estabilizador de dirección se instala en las
dos ruedas delanteras (A) de Pony.
•
Active los estabilizadores con el resorte situado
bajo las “piernas” (E).
•
Asegúrese de que las ruedas (A) están situadas
en la dirección correcta, tal y como se muestra
en el dibujo.
•
Sitúe el estabilizador (B) sobre el chasis, detrás
de las ruedas, tal y como se muestra en el dibujo.
•
Apriete el tornillo (C).
Una vez que los estabilizadores de dirección han
sido instalados en las dos ruedas delanteras,
activarlos y desactivarlos resulta sumamente
sencillo. Únicamente debe accionar el resorte
(E), hacia arriba o hacia abajo.
Para obtener un ajuste exacto del estabilizador
de dirección, debe aflojar el tornillo situado en
la parte inferior (D), buscar la posición deseada
y volverlo a apretar.
A
C
E
E
S
B
D
7
ES
ARRASTRE DE
RUEDAS
Pony viene equipado de serie con una rueda de
arrastre. Instale el tornillo incluido en la rueda
trasera y apriételo hasta que efectúe la presión
necesaria (A).
A
ES
SOPORTE
ABDOMINAL
El soporte abdominal es de altura regulable,
para ello deberá usar la llave Allen incluida (A).
La profundidad del soporte abdominal también
se regula con la misma llave (B).
Únicamente para las tallas 1, 2 y 3
A
B
ES
SOPORTE
TRASERO
Utilice la llave Allen para regular la altura del
soporte trasero (A).
A
Modifique la profundidad del soporte trasero
usando la maneta situada bajo el asiento (B).
E
S
B
8
ES
REPOSACABEZAS
Lea atentamente las siguientes instruccione
para instalar correctamente el reposacabezas
de Pony:
1. Afloje el tornillo (A) para desmontar el soporte
trasero y los soportes laterales.
2. Instale el reposacabezas bajo el asiento y
apriete el tornillo.
A
3. Afloje las manetas (C), (D) y (E), para ajustar la altura, la anchura y la inclinación del
reposacabezas.
C
Cuando sean necesarios tanto el reposacabezas como los soportes laterales, estos
últimos han de ser instalados en la barra
del soporte de cuerpo.
Por favor, recuerde que en las tallas 2 y 3
no se pueden instalar a la vez los soportes
laterales y el reposacabezas.
D
E
B
E
S
9
ES
BARRA DE EMPUJE
La altura de la barra de empuje puede regularse
utilizando la llave (A).
La profundidad de la barra de empuje puede
regularse utilizando la llave (B).
A
B
ES
REPOSABRAZOS
El reposabrazos siempre debe montarse con
el brazo de empuje. Desmonte el soporte de
cuerpo (siga las instrucciones de la página 9)
para cambiar las abrazaderas.
A
C
B
Incline el reposabrazos usando la palanca negra
(A). Regule la altura con la llave Allen (B).
Inserte el brazo de empuje en la barra que cruza
las abrazaderas de la barra del reposabrazos
(C).
E
S
10
ES
SUPPORTES DE
TRONCO
Los soportes de tronco se instalan en la barra
de soporte trasera.
A
Regule su altura con la llave Allen que se incluye
(A).
Los soportes de tronco son individuales y puede
regularse su anchura como se muestra en el
dibujo (B)
B
ES
BRAZO DE EMPUJE
PARA EL ASISTENTE
A
1. Para poder colocar la maneta de empuje del
asistente, primero debe instalar las abrazaderas, empezando por retirar los dos tornillos como se muestra en el dibujo (A). Luego
sitúe las abrazaderas y apriete de nuevo los
tonillos.
2. Cuando oiga el “click” de la barra al colocarse
en el sitio correcto, apriete la palanca negra,
como se muestra en el dibujo.
3. Regule la altura del brazo de empuje..
B
No levante Pony del suelo usando el brazo
de empuje.
E
S
11
ES
B
INSTALACIÓN DE
LAS MANETAS
VERTICALES AL
FINAL DE LA BARRA
Instale las manetas verticales en los extremos
de los brazos de empuje del siguiente modo:
C
1. Retire el tapón con un destornillador (A).
A
2. Inserte la maneta con el accesorio (B) que
permite su acoplamiento en el brazo de empuje con la inclinación deseada.
3. Apriétela con la llave Allen (C)..
E
S
12
ES
INSTALACIÓN DE
LAS MANETAS
VERTICALES EN
MEDIO
DE LA BARRA
A
1. Corte la funda anti-deslizante (A) y retírela del
brazo de empuje. Retire el tapón.
B
2. Decida el lugar donde desea instalar la maneta (B) y tome las medidas necesarias para
determinar la longitud de las dos piezas de
material anti-deslizante que necesitará, después prepare las piezas de material antes
citadas (C).
C
3. Puede cortar el material tal y cómo se muestra
en el dibujo (D) para cubrir completamente
la maneta.
4. Ponga el material anti-deslizante en la parte
interior de la maneta. Para facilitar la colocación de la funda anti-deslizante ponga un
poco de alcohol etílico en el brazo de empuje.
Instale ahora la maneta vertical (E) y fíjela con
la llave Allen. Recubra la parte exterior de la
barra con el material anti-deslizante y vuelva
a colocar el tapón
D
E
E
S
13
ES
IDENTIFICACIÓN
DEL PRODUCTO
A) Número de serie
La etiqueta está situada en la parte inferior
del chasis, entre las ruedas delanteras.
B) Fabricación
La etiqueta está situada en la parte superior
del chasis, entre las ruedas delanteras.
A
Date: YYYY-MM-DD Max.Load: XX KG
SN:
XXXXXX
Ver.: XX
Art.No:
XXXXXX
Product - Size X
(01)0570729530134(21)256829
B
Parallelvej 3
DK-8751 Gedved
www.R82.com
Made in Denmark
E
S
14
ES
MEDIDAS
Talla 0
Altura del asiento (L)
Anchura (G)
Longitud (H)
Altura (I)
Inclinación (A)
Peso
Carga máxima
Talla 1
Talla 2
Talla 3
240-380 mm
380-500 mm
480-640 mm
550-900 mm
590 mm
690 mm
770 mm
1030 mm
670 mm
720 mm
1040 mm
1250 mm
520-690 mm
600-820 mm
680-1040 mm 930-1300 mm
32º 32°32°32º
7 kg
10 kg
13,5 kg
17 kg
30 kg
40 kg
50 kg
75 kg
E
S
15
ES
Chasis:
MATERIALES
Acero lacado y cromado
Acolchado: PUR (Espuma de poliuretano)
ES
PRODUCTOR
ES
DISTRIBUIDOR
R82 A/S
Parallelvej 3
8751 Gedved
Denmark
Please find your distributor on www.R82.com
ES
DESECHO Y RECICLAJE
Cuando este producto llegue al término de su vida útil, deben de separarse las partes del mismo
según el tipo de material para poder ser reciclados o desechados correctamente. Si es necesario, póngase en contacto con su distribuidor local para obtener una descripción exacta de cada
material. Para obtener información acerca de cómo reciclar su producto de manera respetuosa
con el medio ambiente, por favor, contacte con las autoridades locales.
E
S
16
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising