HK 970 Amplificador Integrado
HK 970 Amplificador Integrado
MANUAL DEL USUARIO
Power for the Digital Revolution®
Tabla de Contenidos
3 Introducción
4 Conexiones
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
5 Controles y Funciones
6 Control Remoto
7 Instrucciones de Funcionamiento
7 Guía Rápida de problemas
8 Especificaciones
Nosotros, Harman Consumer Group
International
2, route de Tours
F-72500 Château-du-Loir
France
Declaramos bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto descrito en el
presente manual del usuario cumple con las
normas técnicas siguientes:
EN 55013:2001 + A1:2003
EN 55020:2002 + A1:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group International
01/05
2 TABLA DE CONTENIDOS
Introducción
Le felicitamos por su elección del Amplificador
Integrado HK 970 de Harman Kardon.
Para obtener resultados óptimos en su amplificador integrado, asegúrese de leer este manual del
usuario y de utilizar su amplificador integrado
solo según sus instrucciones.
Las características especiales de esta unidad
incluyen:
HCC
(Alta Capacidad de Corriente Instantánea)
Las secciones del amplificador reaccionan rápidamente frente los transientes musicales, proporcionando la corriente instantánea necesario
para transportar de forma precisa y controlar
casi cualquier sistema de altavoces.
Bandas Ultra-anchas
La anchura de las bandas de esta unidad es
excepcionalmente ancha y es independiente de
la respuesta negativa. Esto mejora la precisión
de los sonidos transeúntes y la linealidad de la
fase.
Instrucciones Generales
Utilice siempre a 230V CA
Esta unidad ha sido diseñada para el funcionamiento con CA 230V. Utilice solo tomas de CA
domésticas. Conectar la unidad a una toma que
proporcione un voltaje mayor puede provocar un
riesgo de incendio.
Maneje el Cable de Alimentación Con
Suavidad
No desconecte el enchufe de la toma CA tirando
del cable, tire siempre del mismo enchufe. Tirar
del cable puede causar perjuicios al mismo. Si
tiene intención de no utilizar su unidad durante
un largo periodo de tiempo, apáguela por completo desenchufando el cable de conexión de la
toma de corriente. No coloque ningún mueble ni
ningún otro objeto pesado encima del cable, e
intente evitar que se caiga algún objeto pesado
sobre él. Tampoco haga ningún nudo en el cable
de alimentación. No solamente podría dañarse
el cable, también podría provocar un cortocircuito con el consiguiente peligro de incendio.
Respuesta Negativa Baja
Esta unidad ha sido diseñada para tener una
distorsión baja y unas bandas anchas sin una
respuesta negativa alta. Esto mejora todavía
más su precisión dinámica.
Lugar de instalación
Coloque la unidad encima de una superficie
firme y nivelada. Evite instalar su unidad bajo las
siguientes condiciones:
Circuito de Componentes Discreto
Para alcanzar los objetivos anteriores, se ha
empleado todo el circuito electrónica más discreto. Ningún circuito integrado disponible podría
proporcionar esta alto nivel de actuación.
■ Lugares expuestos a la luz directa del
sol o cerca de un equipo de calefacción
Sofisticado Circuito de
Protección Electrónico
El circuito de protección único de Harman Kardon
protege al amplificador de cortocircuitos o altavoces y cables dañados, sin perjudicar la calidad
del sonido al limitar la corriente o relés de salida.
■ Lugares húmedos o mojados
■ Emplazamientos extremadamente fríos
■ Lugares sujetos a una vibración excesiva o al polvo
■ Lugares deficientemente ventilados
No obstruya las ranuras de ventilación de la
parte superior de la unidad colocando objetos
por encima de ellas. De no ser así, la temperatura interior de la unidad puede subir, afectando
probablemente su fiabilidad a largo plazo.
´
PRECAUCION
Para asegurar una ventilación suficiente, el producto debe situarse en una zona abierta con
corriente de aire.
No coloque un reproductor de CD u otros
equipos sobre el amplificador/receptor.
No exponga el producto a salpicaduras ni goteos
y no coloque objetos que contengan líquidos
como jarrones sobre el producto.
Traslado de la unidad
Antes de trasladar la unidad, asegúrese de
desenchufar el cable de alimentación de la toma
CA y de desconectar los cables de conexión
interna con otras unidades.
No Abra la Caja
Para prevenir el peligro de descarga eléctrica, no
manosee los componentes internos para inspeccionarlos o para conservarlos. Harman Kardon
no da garantía la degradación del funcionamiento que sea consecuencia de cualquier modificación. Si entra agua, un clip de cabello o alambre
de forma accidental dentro de la unidad, desconecte inmediatamente de la toma CA para prevenir la descarga y consulte con una estación de
servicio Harman Kardon autorizada. Si utiliza la
unidad bajo estas condiciones, podría provocar
un riesgo de incendio.
Limpieza
Si la unidad se ensucia, límpiela con un trapo
suave seco. Si fuese necesario, límpiela con un
trapo suave humedecido con un poco de agua
mezclada con jabón y luego séquela con un
trapo seco. No utilice nunca benceno, disolvente,
alcohol ni ninguna otra substancia volátil, y evite
tirar insecticida cerca de la unidad.
Olores extraños
Si detecta algún olor extraño o humo, apague
inmediatamente el amplificador y desconecte el
cable de alimentación. Contacte con su distribuidor o con el centro de servicio Harman Kardon
más cercano.
Embalaje
Guarde todo el material de embalaje. Es esencial
para el envío, si se trasladase, o en el caso de que
la unidad necesitase alguna vez ser reparada.
PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA
CUBIERTA POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO. CUALQUIER
REPARACIÓN DEBERÁ SER REALIZADA POR PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.
El símbolo del relámpago con punta de
flecha, dentro de un triángulo equilátero,
alerta al usuario de la presencia de un
“voltaje peligroso” sin aislar en el interior del
producto, que puede ser de la suficiente
magnitud como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero alerta al usuario de
la existencia de importantes instrucciones sobre funcionamiento y mantenimiento (asistencia) en el manual que
acompa~na al equipo.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
INTRODUCCIÓN 3
Conexiones
Sistema Altavoz 1
Canal Derecho
Grabador CD
Platina de Cinta Cassette
Plato giratorio
Sistema Altavoz 1
Canal Izquierdo
To wall
outlet
Canal Derecho
Sistema Altavoz 2
Canal Izquierdo
Sistema Altavoz 2
Amplificador de potencia
externo
Reprod. Vídeo 2
Conectar Otros Componentes
1. Asegúrese de que su amplificador y los otros
componentes están apagados.
2. Conecte las clavijas de reproducción/Salida de
cada componente dentro de las clavijas de
entrada correspondientes de la parte trasera
de su amplificador y, si están disponibles, las
clavijas de Grabación/Entrada del componente
a las clavijas de Salida del HK 970. Utilice los
enchufes blanco, negro o gris para conectar
las clavijas del canal izquierdo, utilice las clavijas rojas para las clavijas del canal derecho.
3. Debe conectarse un plato giratorio con un
cartucho MM a las clavijas de Entrada Phono
y un cable de tierra separado al tornillo del
terminal de tierra de arriba.
Control Remoto Cableado
Para controlar su amplificador con un sensor
remoto de infrarrojos externo, conecte el cable
desde el sensor remoto hasta la clavija REMOTE
IN del panel trasero. O, si otro componente estéreo tiene un sensor remoto de infrarrojos interno
y una clavija de Salida Remota, podría conectarse esta clavija a la clavija REMOTE IN de su
amplificador. Todos los productos Harman Kardon
con clavijas "Remote In" y "Remote Out" son
compatibles los unos con los otros, excepto en la
citación 22, 24 y 25. Los sensores remotos y
componentes de otros fabricantes pueden no ser
compatibles, pero no hará ningún daño probar.
Puede utilizarse un segundo cable para conectar
4 CONEXIONES
Reproductor Vídeo 1
Sintonizador
la clavija REMOTE OUT de su amplificador a la
Entrada Remota de otro componente estéreo.
Siga este proceso para incluir componentes
adicionales.
Conexión de Altavoces
1. Para una óptima actuación, utilice cables de
altavoz de alta calidad. Sin embargo, puede
utilizarse cable de cobre ordinario si el calibre
alcanza las siguientes necesidades:
Longitud
del Cable
Hasta 2,5 metros
Hasta 4 metros
Hasta 6 metros
Por encima de 6 metros
Diámetro
Min.
1 mm
1,25 mm
1,6 mm
2-2,5 mm
2. Evite enrollar el cable sobrante con o cerca de
las interconexiones de la señal de nivel de
línea.
Amplificadores de potencia externos
Para aplicaciones en las que es necesaria una
gran potencia, conecte las clavijas de la salida
del preamplificador a la toma de entrada principal de un amplificador de potencia externo. El
nivel de la salida puede ajustarse entre -3 y +3
dB con un botón interno. Para ajustar el nivel,
introduzca con cuidado un pequeño destornillador en el botón y gírelo en la dirección de las
agujas del reloj para aumentar el nivel de salida
o en la dirección contraria para reducirlo.
Repr. Compact Disc
IMPORTANTE: Cuando conecte dos pares de
altavoces, determine la impedancia de cada par
mirando la parte trasera de los altavoces, su
manual del usuario, o poniéndose en contacto
con su distribuidor o fabricante. Luego mire el
siguiente cuadro para ver si ambos pares
pueden utilizarse de forma simultánea.
Ud puede escuchar las dos parejas de
altavoces a la vez siempre y cuando la
impedancia de CADA altavoces NO SEA
INFERIOR a 8 ohms.
ADVERTENCIA: No utilice los dos pares de
altavoces de forma simultánea excepto tal como
se recomienda arriba. El amplificador podría
sobrecalentarse.
Corriente CA
Conecte el cable en una toma de pared de
230V CA.
El indicador de potencia se iluminará para indicar que está encendido. Para que la entrada de
potencia esté completamente desconectada, el
enchufe principal del aparato no debe estar
conectado a la red eléctrica.
Controles y Funciones
1
2
3
1 Indicador de Activación: este LED se
iluminará en ámbar cuando la unidad esté en el
modo standby, dando a entender que está
preparada para activarse. Cuando la unidad está
activada, el indicador se vuelve azul.
2 Botón de Activación: Presione este botón
para activar el HK 970; presiónelo de nuevo para
apagar la unidad (en standby). Observe que el
Indicador de Activación 1 que se encuentra
próximo a este botón se volerá azul cuando se
active la unidad.
9
)
!
4
5
6
7
8
3 Selectores de Altavoz 1/2: Pulse para
seleccionar cualquiera de los dos pares de altavoces, o ambos, o ninguna (solo salida de auricular).
8 Clavija de Auricular: Conecte unos auriculares si lo desea. Con ambos selectores "Speaker
1" y "2" en la posición Off, la salida solo se
transmite a los auriculares.
4 Selector de Fuente de Entrada: Seleccione la fuente de entrada deseada para la escucha
pulsando el botón "Input Source" repetidas
veces (hacia la izquierda seleccionará hacia
abajo, a la izquierda hacia arriba) hasta que el
display de la fuente deseada quede iluminado.
9 Control de Volumen: Gire para incrementar o disminuir el volumen de salida.
5 Selector de Fuente de Grabación: Seleccione la fuente de grabación deseada al aparato
conectado a las Tomas de Salida Tape y CDR del
panel trasero pulsando el botón "Record Source" repetidas veces hasta que el display de la
fuente deseada quede iluminado.
) Display de Información Principal:
Muestra mensajes e indicaciones de estado que
ayudan a utilizar el receptor.
! Sensor remoto: El sensor detrás de esta
ventana recibe las señales infrarrojas del mando
a distancia. Apunte este mando hacia el área del
sensor, que no debe taparse o cubrirse a menos
que se haya instalado otro externo.
6 Dirección de Fuente: Pulse para conectar
el circuito de control de tono.
7 Botón de modo: Pulse este botón para
efectuar cambios en los parámetros de graves,
agudos y balance.
CONTROLES Y FUNCIONES 5
Control Remoto
Control remoto Independiente
El sistema remoto del HK 970 puede controlar el
amplificador y los Sintonizadores, reproductores
de CD y Grabadores CD compatibles. La Toma In
remota de las unidades que no tienen un receptor IR interno debe conectarse a la toma de salida de control remoto del amplificador de manera que el control remoto del sistema pueda
ponerlos en funcionamiento.
La Tabla de Funciones inferior mostrará todas las
funciones del HK 970 y los equipos externos que
pueden controlarse a través del remoto del
HK 970.
Notas Importantes
• Para controlar un sintonizador, un Grabador
CD o reproductor de CD debe seleccionarse la
entrada adecuada ("TUNER", "CDR" o "CD")
con los botones de fuente del control remoto
(seleccionar desde el panel frontal no es suficiente).
• Tenga en cuenta que los reproductores DVD o
platinas de cintas no pueden controlarse a través del remoto.
• Para controlar un Grabador CD compatible,
debe seleccionarse "CDR" como entrada y el
conducto que debe controlarse (CDP o CDR)
debe seleccionarse adecuadamente con los
botones "CDP SELECT" o "CDR SELECT".
Funciones de los botones remotos
Botón
HK 970
Reproductor de CD
Sintonizador de radio
ON
OFF
Tuner
Phono
TV
Tape
Aux
CD
Volume +
CDR
10+
Mode
Folder +
10Volume Folder Previous JH
I Play/Pause
Next IK
Search HH
A Stop
Search II
Open/Close
Scroll +
Repeat
Random
Scroll 0 ~ 9 (Teclas numéricas)
Auto
FM Mode
RDS
Mute
Band
Select
Encendido
Selecciona CDR
-
-
Pista actual +10
Abrir/Cerrar
-
-
Sintonizar
Repetir reproducción
-
6 CONTROL REMOTO
Apagado
Selecciona el sintonizador
Selecciona el tocadiscos
Selecciona la TV
Selecciona la cinta
Selecciona el auxiliar
Selecciona el CD
+ Subir volumen
Selecciona modo
-
-
+ - Siguiente carpeta
Pista actual -10
Bajar volumen
-
-
Carpeta anterior
Silencio
-
JH – Saltar anterior
Reproducir/Pausa
Saltar siguiente
Rebobinado rápido
Parar
Avance rápido
Reproducción aleatoria
-
Sintonización
Selección de pista
Selección de presintonía
-
Sintonización automática
Selección de modo FM
Selección de pantalla RDS
Selección de banda
Selección de modo de sintonización
Condiciones de Funcionamiento
La unidad de control funciona de forma efectiva
desde una distancia de 7 metros y un ángulo de
30° desde el amplificador. Utilizando el control
cerca de las luces fluorescentes puede disminuir
la distancia, igual que cualquier tipo de polvo o
suciedad que se acumule en la parte frontal del
control o en la zona del sensor remoto del
amplificador. También evite bloquear la línea de
visión entre el amplificador y el remoto.
La unidad de control lo alimentan dos pilas AA,
incluidas en su amplificador. Cuando substituya
las pilas gastadas, substituya las dos al mismo
tiempo. Cuando el remoto debe dejar de utilizarse durante un largo periodo de tiempo, quite las
pilas para prevenir perjuicios causados por la
corrosión.
Instrucciones de Funcionamiento
Escucha de su reproductor CD, platina de cinta, sintonizador u otras
fuente
1. Ponga el control de volumen en su nivel
mínimo y pulse el interruptor de encendido
para conectar el amplificador.
2. Pulse "Speaker 1" para oír a los altavoces
conectados a los terminales traseros Altavoces
1. Pulse "Speaker 2" para oír a los altavoces
conectados a los terminales traseros Altavoces
2. Pulse ambos para oír ambos pares de altavoces a la vez. Para escuchar solo los auriculares, pulse para apagar cualquier par de altavoces activo.
3. Seleccione la fuente de audición deseada pulsando el botón Source del panel frontal hacia
arriba o hacia abajo hasta que aparezca el
nombre de la fuente en la display de información principal o pulsando el botón de fuente
deseada situado en el control remoto.
4. Empiece la reproducción de la fuente
deseada.
5. Ajuste el control de Volumen al nivel deseado.
6. Ajuste los controles de Graves, Agudos y
Balance de la forma deseada (la función de
Dirección de Fuente debe ser apagada). Para
ajustar el nivel de graves, pulse el botón de
modo dos veces, para que la display de información principal muestre BASS 0dB. Girando el botón de volumen hacia la derecha
aumenta el nivel de graves y girándolo a la
izquierda disminuirá el nivel de graves.
Una vez configurado el nivel de graves deseado,
pulse el botón de modo para ajustar el nivel de
agudos deseado. La display de información principal mostrará TREBLE 0dB. Girando el
botón de volumen a la derecha aumentará el
nivel agudos y girándolo a la izquierda
disminuirá.
Una vez configurado el nivel de agudos, pulse el
botón de Modo para ajustar el nivel de balance
deseado. La display de información principal mostrará BALANCE 0. Girando el botón de volumen a la derecha el balance se moverá hacia el
altavoz derecho, al girarlo hacia la izquierda lo
moverá hacia el altavoz izquierdo.
Pulse el botón de modo de nuevo para regresar a
la indicación normal de volumen.
7. Pulse”Source Direct” hasta que la display de
información principal muestre DIRECT O N
para desviar el control de tonos para asegurar
la reproducción del sonido más pura. Pulse de
nuevo para apagar la función de conexión y
para hacer que los controles de tono y balance
funcionen de nuevo.
Hacer una grabación
Usted puede grabar cualquier fuente a cinta o a
CD-R o a ambos simultáneamente. También
puede conectar una segunda platina de cinta a
las entradas y salidas CDR para grabar desde
cinta a cinta (en cualquier dirección).
Para seleccionar la fuente deseada para la grabación (esta puede ser una fuente distinta de la que
se está escuchando), pulse repetidamente el
botón hacia arriba o hacia abajo del selector de
fuente de grabación situado en el panel frontal
hasta que aparezca el indicador del nombre de la
fuente que va a grabarse en la display de información principal.
NOTA: La señal de salida de grabación se toma
directamente de la fuente de programa y no
queda afectada por los controles de Volumen,
Graves, Agudos o Balance.
Notas Importantes
• Las funciones "Source Select" y "Record Source" puede seleccionarse solo desde el panel
frontal, y no desde el control remoto.
• Las platinas de cassette de 3 cabezales con
función de control también pueden conectarse
a los conectores "Tape" o "CDR", pero su función de control no puede ser utilizada.
Guía Rápida de Problemas
Esta unidad ha sido diseñada para un funcionamiento libre de problemas, la mayoría de problema con que se encuentran los usuarios se deben a errores de
funcionamiento. De forma que si tiene un problema, compruebe primero esta lista para buscar una posible solución. Si el problema persiste, consulte su centro técnico Harman Kardon autorizado.
Si el problema es...
No se ilumina ninguna luz cuando se conecta
el cable de alimentación a una toma CA
Asegúrese de que...
• La unidad está conectada a una toma viva
No se oye ningún sonido
• Los interruptores de altavoz que corresponden a los altavoces deseados están pulsados hacia dentro
• Se ha pulsado el botón de fuente correcto
• El volumen está encendido
• Los cables del altavoz están conectados adecuadamente
• Los cables de conexión hacia el componente fuente están adecuadamente conectados
No se oye ningún sonido desde el sistema
de altavoces en un lado
• Los cables del altavoz y los cables de conexión están conectados correctamente
• Ajuste el parámetro de balance a 0
Cuando se escucha el sonido estéreo, los sonidos
izquierdo y derecho están cambiados
• Los cables de altavoz están conectados correctamente
• Los cables entre los componentes están conectados correctamente
Zumbidos o silbidos intermitentes o continuos
• La unidad está lejos de luces fluorescentes, TVs, motores y otros equipos eléctricos.
El control remoto y los controles del panel
frontal parecen no funcionar
• Desconecte el cable de la línea CA de la toma de pared, espere 5 minutos y luego vuelva
a conectarlo.
El Phono tiene un murmullo,
Timbre, o aullido,
• El cable de tierra del plato giratorio ha sido conectado al terminal de tierra del amplificador.
• El cable del plato giratorio está lejos de cualquier cable de alimentación o cables de altavoz.
• El plato giratorio está lejos de los altavoces
• El cable del plato giratorio está conectado a las clavijas phono.
• El cartucho del phono es MM, y no MC.
Es demasiado débil
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO / GUÍA RÁPIDA DE PROBLEMAS 7
Especificaciones
Alimentación Continua Media Por Canal (FTC)
20 Hz – 20kHz, por ambos canales
8 Ohmios
4 Ohmios
NOMINAL
80 Vatios@<0.09% THD
120 Vatios@<0.3% THD
Potencia Dinámica (IHF, 1 kHz Explosión de Tono)
8 Ohmios
4 Ohmios
2 Ohmios
1 Ohmios
115 Vatios
200 Vatios
295 Vatios
380 Vatios
Capacidad de Corriente Alta Instantánea (HCC)
±80 Amp.
Ancho de Banda de Alimentación @ salida medio-Rateada, 8Ω
<10 Hz – 150 kHz
Respuesta de frecuencia @ 1 W (+0/-3dB)
5 Hz – 150 kHz
Factor de humedad (20Hz – 20k Hz)
>125
Relación Señal- a – Ruido
(Salida de potencia relacionada a referencia, A-WTD)
Sintonizador/CD
Phono (MM)
95 dB
75 dB
Sensibilidad/Impedancia de Entrada
Sintonizador /CD
Phono (MM)
270mV/43k Ohmios
4,0mV/47k Ohmios
Sobrecarga
Sintonizador /CD
Phono (MM)
6V
90mV
Variación de control de tomo, Graves @ 50 Hz/ Agudos @ 10 kHz
±6 dB/ ±6 dB
Suministro de Alimentación
CA 230V, 50 Hz
Consumo de Potencia
410 W
Dimensiones (Ancho x Alto x Fondo)
439 x 110 x 395 mm
Peso
10,35 Kg
250 Crossways Park Drive, Woodbury, New York 11797
www.harmankardon.com
Harman Consumer Group International:
2, Route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France
© 2005 Harman Kardon, Incorporated
Part 5100-971500-000
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising