Sistema de redundancia con características

Sistema de redundancia con características
Manual del usuario
Sistema de redundancia con características mejoradas
ControlLogix
Números de catálogo 1756-RM, 1756-RMXT, 1756-RM2, 1756-RM2XT
Información importante para el usuario
Los equipos de estado sólido tienen características de funcionamiento diferentes de las de los equipos electromecánicos.
El documento Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls
(publicación SGI-1.1 disponible en la oficina de ventas local de Rockwell Automation o en línea en
http://www.rockwellautomation.com/literature/) describe algunas diferencias importantes entre los equipos de estado
sólido y los dispositivos electromecánicos de lógica cableada. Debido a estas diferencias, así como a la amplia variedad
de usos de los equipos de estado sólido, todos los responsables de incorporar este equipo deberán verificar personalmente
que la aplicación específica de este equipo sea aceptable.
En ningún caso Rockwell Automation, Inc. responderá ni será responsable de los daños indirectos o consecuentes que
resulten del uso o la aplicación de este equipo.
Los ejemplos y los diagramas de este manual se incluyen solamente con fines ilustrativos. Debido a las numerosas
variables y requisitos asociados con cada instalación en particular, Rockwell Automation, Inc. no puede asumir ninguna
responsabilidad ni obligación por el uso basado en los ejemplos y los diagramas.
Rockwell Automation, Inc. no asume ninguna obligación de patente respecto al uso de la información, los circuitos, los
equipos o el software descritos en este manual.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del contenido de este manual sin la autorización por escrito de Rockwell
Automation, Inc.
Este manual contiene notas de seguridad en cada circunstancia en que se estimen necesarias.
ADVERTENCIA: Identifica información acerca de prácticas o circunstancias que pueden causar una explosión en un
ambiente peligroso que, a su vez, puede ocasionar lesiones personales o la muerte, daños materiales o pérdidas económicas.
ATENCIÓN: Identifica información acerca de prácticas o circunstancias que pueden producir lesiones personales o la
muerte, daños materiales o pérdidas económicas. Estas notas de atención le ayudan a identificar un peligro, evitarlo
y reconocer las posibles consecuencias.
PELIGRO DE CHOQUE: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un variador o un
motor) para advertir sobre la posible presencia de voltajes peligrosos.
PELIGRO DE QUEMADURA: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un variador
o un motor) a fin de advertir sobre superficies que podrían alcanzar temperaturas peligrosas.
IMPORTANTE
Identifica información crítica para la correcta aplicación y la comprensión del producto. Sírvase tomar nota de que en esta
publicación se usa el punto decimal para separar la parte entera de la decimal de todos los números.
Allen-Bradley, ControlFLASH, ControlLogix, FactoryTalk, PanelView, PhaseManager, Rockwell Software, Rockwell Automation, RSLinx, RSLogix, RSNetWorx, VersaView, RSView32, Logix5000, ControlLogixXT, Integrated Architecture, Stratix 8000, PowerFlex, POINT I/O son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc.
Las marcas comerciales que no pertenecen a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas.
Tabla de contenido
Prefacio
Recursos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Capítulo 1
Acerca de los sistemas de
redundancia con características
mejoradas
Características del sistema de redundancia con características
mejoradas ControlLogix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Componentes de los sistemas de redundancia con características
mejoradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Módulos de E/S en sistemas de redundancia con características
mejoradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operaciones del sistema de redundancia con características
mejoradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calificación y sincronización del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conmutaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restricciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
15
16
17
17
18
20
Capítulo 2
Diseño de un sistema de redundancia Componentes de un sistema de redundancia con características
mejoradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
con características mejoradas
Chasis redundante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Controladores en un chasis redundante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Módulos de redundancia en chasis redundantes . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Módulos de comunicación en chasis redundantes. . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fuentes de alimentación y fuentes de alimentación estándar
y redundantes en sistemas de redundancia con características
mejoradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Redes EtherNet/IP con sistemas redundantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Características de la red EtherNet/IP en un sistema de redundancia
con características mejoradas, revisión 19.052 o posterior . . . . . . . . 35
Intercambio de direcciones IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Funcionalidad de unidifusión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Posibles retardos de comunicación en redes EtherNet/IP . . . . . . . . 36
Redes ControlNet con sistemas redundantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Requisitos de red ControlNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Medio físico ControlNet redundante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Otras redes de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ubicación de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sistemas de E/S redundantes 1715 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Uso de HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
HMI conectada a través de una red EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . 46
HMI conectada a través de una red ControlNet . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Requisitos de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Requisitos de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Software requerido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Software opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
3
Tabla de contenido
Capítulo 3
Instalación del sistema de
redundancia con características
mejoradas
Antes de empezar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inicio rápido del sistema de redundancia con características
mejoradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de un sistema de redundancia con características
mejoradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paso 1: Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adición de los archivos EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paso 2: Instalación del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación del primer chasis y sus componentes . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación del chasis y la fuente de alimentación eléctrica . . . . . . . .
Instalación de los módulos de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de un controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación del módulo de redundancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ambiente y envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prevención de descargas electrostáticas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desconexión y reconexión con la alimentación
conectada (RIUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aprobación europea para ubicación en lugares peligrosos . . . . . . . .
Sistemas electrónicos programables relacionados con
la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puertos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elemento enchufable de factor de forma pequeño. . . . . . . . . . . . . . . .
Aprobación norteamericana para ubicación en lugares peligrosos. .
Puertos de radiación láser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación del segundo chasis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paso 3: Conexión de los módulos de redundancia a través de un
cable de fibra óptica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del cable de comunicación de fibra óptica a los canales
redundantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del cable de comunicación de fibra óptica a canales
individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cable de fibra óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paso 4: Actualización del firmware del chasis redundante . . . . . . . . . . . .
Actualización del firmware en el primer chasis. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Actualización del firmware en el segundo chasis . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paso 5: Designación de los chasis primario y secundario . . . . . . . . . . . . . .
Después de la designación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conversión de un sistema no redundante en uno redundante . . . . .
Estado de calificación a través de la RMCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restablecimiento del módulo de redundancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desconexión o reconexión del módulo de redundancia. . . . . . . . . . .
51
51
53
53
54
54
54
54
55
56
56
57
58
58
58
58
59
59
59
60
60
63
63
65
66
67
68
68
71
71
73
73
74
75
75
Capítulo 4
Configuración de la red EtherNet/IP
4
Intervalo solicitado entre paquetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso del intercambio de direcciones IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Direcciones IP estáticas y dinámicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
77
77
77
80
Tabla de contenido
Restablecimiento de la dirección IP de un módulo de comunicación
EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Uso de CIP Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Uso de conexiones de producir/consumir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Configuración de módulos de comunicación EtherNet/IP en un
sistema redundante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Antes de empezar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Opciones para establecer la dirección IP de los módulos de
comunicación EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ajustes Half/Full Duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Uso de un sistema de redundancia con características mejoradas
en una topología de anillo a nivel de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Capítulo 5
Configuración de la red ControlNet
Conexiones de producir/consumir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Tiempo de actualización de la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
NUT con varias redes ControlNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uso de una red programada o no programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Uso de una red programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Uso de una red no programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Adición de módulos ControlNet remotos estando en línea . . . . . . . 98
Programación de una red nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Actualización de una red programada existente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Comprobación de los estados del custodio de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Cómo guardar el proyecto para cada controlador primario . . . . . . 102
Cargas cruzadas de custodio automáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Capítulo 6
Configuración de los módulos de
redundancia
Acerca de la herramienta de configuración de módulos de
redundancia (RMCT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Determinación de si es necesario realizar una configuración
adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de la RMCT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identificación de la versión de la RMCT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Actualización de la versión de la RMCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha Module Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auto-Synchronization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chassis ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enable User Program Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Redundancy Module Date and Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha Synchronization. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comandos de la ficha Synchronization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Registro Recent Synchronization Attempts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha Synchronization Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha Event Log. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clasificaciones de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceso a información ampliada sobre un evento. . . . . . . . . . . . . . . .
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
5
105
106
107
108
109
110
112
113
114
114
114
115
116
117
118
119
120
122
Tabla de contenido
Interpretación de la información ampliada sobre un evento. . . . . .
Exportación de datos del registro de eventos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Borrado de un fallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha System Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comandos de System Update. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Registro System Update Lock Attempts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Registro Locked Switchover Attempts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Historial de eventos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edición de un comentario del usuario para un evento
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo guardar el historial de eventos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de puertos dobles de fibra con el módulo de redundancia
1756-RM2/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conmutación del canal de fibra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monitoreo y reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
123
128
129
130
133
134
135
136
136
137
137
137
138
Capítulo 7
Programación del controlador
redundante
6
Configuración del controlador redundante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Cargas cruzadas, sincronización y conmutaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Modificación de los ajustes de carga cruzada y sincronización . . . . 142
Ajustes predeterminados de carga cruzada y sincronización . . . . . . 143
Tipos de tareas recomendadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Tarea continua después de una conmutación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Varias tareas periódicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Tiempo de escán y cargas cruzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Valor estimado del tiempo de carga cruzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Atributos del objeto de redundancia para los tiempos de carga
cruzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Ecuación para estimar los tiempos de carga cruzada . . . . . . . . . . . . . 149
Programación para minimizar los tiempos de escán . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Uso de un controlador 1756-L7x con un módulo de redundancia
1756-RM2/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Uso de varios controladores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Minimización del número de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Administración de tags para cargas cruzadas eficientes. . . . . . . . . . . 152
Uso de una programación concisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Programación para mantener la integridad de los datos . . . . . . . . . . . . . 157
Instrucciones Array (File)/Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Lógica dependiente de escán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Programación para optimizar la ejecución de tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Especificación de un mayor segmento de tiempo de procesamiento
interno del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Cambio del segmento de tiempo de procesamiento interno
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Uso de tareas periódicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Programación para obtener el estado del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Lógica del programa para que se ejecute después de una
conmutación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Tabla de contenido
Uso de mensajes para los comandos de redundancia . . . . . . . . . . . . . . . .
Verificación del control del programa del usuario. . . . . . . . . . . . . . .
Uso de un mensaje no conectado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración de la instrucción MSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste del temporizador de vigilancia de tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Valor mínimo del tiempo del temporizador de vigilancia . . . . . . . .
Descarga del proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento de un proyecto de redundancia en memoria
no volátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento de un proyecto mientras el controlador
está en modo de programa o de programa remoto . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento de un proyecto mientras un sistema está en
ejecución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carga de un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ediciones en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilidad con Partial Import Online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Planificación de las ediciones de prueba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Precaución al finalizar las ediciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reserva de memoria para tags y lógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
169
169
169
170
173
175
176
176
177
178
179
180
180
181
183
184
Capítulo 8
Monitoreo y mantenimiento de un
sistema de redundancia con
características mejoradas
Tareas para monitorear el sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Registro del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Registro del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Registro del controlador en los sistemas de redundancia con
características mejoradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de programación para monitorear el estado del sistema . . . . . . . . .
Verificación de los ajustes de fecha y hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verificación de la calificación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobación del estado de calificación a través de las
pantallas de estado del módulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobación del estado de calificación a través de la RMCT . .
Realización de una conmutación de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sincronización después de una conmutación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobación del estado del módulo ControlNet . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones empleadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monitoreo de la red ControlNet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
185
185
186
186
186
187
188
188
190
191
192
193
194
194
194
Capítulo 9
Resolución de problemas de un
sistema redundante
Tareas generales de resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobación de los indicadores de estado de módulo . . . . . . . . . . . . .
Uso del software RSLogix 5000 para ver los errores. . . . . . . . . . . . . . . . .
Códigos de fallo mayor del controlador redundante . . . . . . . . . . . .
Uso de la RMCT para determinar el estado y los intentos de
sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intentos de sincronización recientes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estado de sincronización a nivel de módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
7
195
196
197
199
200
200
201
Tabla de contenido
Uso del registro de eventos de la RMCT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Interpretación de la información del registro de eventos . . . . . . . . . 202
Exportación de todos los registros de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Exportación de diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Contacto con el grupo de asistencia técnica de
Rockwell Automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Estado del custodio causante de un fallo de sincronización . . . . . . . . . . 212
Comprobación de la pantalla de estado de módulo. . . . . . . . . . . . . . 212
Comprobación del estado del custodio en el software RSNetWorx
para ControlNet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Estados y firmas de custodios válidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Conexión de red homóloga perdida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Conexión de módulo de redundancia perdida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Módulo de redundancia ausente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Calificación cancelada debido a un controlador no redundante . . . . . . 220
Eventos del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Apéndice A
Indicadores de estado
Indicadores de estado del módulo de redundancia . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicadores de estado de 1756-RM2/A y 1756-RM2XT . . . . . . . .
Indicadores de estado de 1756-RM/A y 1756-RM/B . . . . . . . . . . .
Códigos y mensajes de pantalla de fallo del módulo
de redundancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mensajes de recuperación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
223
223
226
229
232
Apéndice B
Descripciones del registro de eventos Descripciones del registro de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Apéndice C
Actualización desde un sistema de
redundancia estándar o a otro
sistema de redundancia con
características mejoradas
Actualización desde un sistema de redundancia estándar . . . . . . . . . . . . 237
Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Actualización de los componentes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Actualización del software del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Actualización de los controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Reemplazo de módulos de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Pasos que hay que dar tras la actualización de los componentes del
sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Actualización de módulos Ethernet cuando los interruptores giratorios
están entre 2…254 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Actualización mediante actualización del sistema de redundancia . . . . 248
Reemplazo de los módulos de redundancia 1756-RM/A o 1756-RM/B
por los módulos de redundancia 1756-RM2/A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Apéndice D
Conversión desde un sistema no
redundante
8
Actualización de la configuración en el software RSLogix 5000 . . . . . . 266
Reemplazo de tags de E/S locales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Reemplazo de los alias de tags de E/S locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Tabla de contenido
Extracción de otros módulos del chasis del controlador . . . . . . . . . . . . .
Adición de un chasis idéntico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Actualización al firmware de redundancia con características
mejoradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Actualización de la revisión del controlador y descarga del proyecto. .
270
271
271
271
Apéndice E
Atributos del objeto de redundancia Atributos del objeto de redundancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Apéndice F
Listas de verificación de los sistemas
de redundancia con características
mejoradas
Lista de verificación de la configuración de chasis. . . . . . . . . . . . . . .
Lista de verificación de E/S remotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lista de verificación de los módulos de redundancia . . . . . . . . . . . .
Lista de verificación de los controladores ControlLogix . . . . . . . . .
Lista de verificación de ControlNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lista de verificación de los módulos EtherNet/IP. . . . . . . . . . . . . . .
Lista de verificación de programación y proyectos . . . . . . . . . . . . . .
277
278
278
279
279
280
281
Apéndice G
Historial de revisión de redundancia
con características mejoradas
Cambios a este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Índice
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
9
Tabla de contenido
Notas:
10
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Prefacio
Esta publicación ofrece la siguiente información específica de los sistemas de
redundancia con características mejoradas:
• Consideraciones de diseño y planificación
• Procedimientos de instalación
• Procedimientos de configuración
• Métodos de mantenimiento y resolución de problemas
Esta publicación fue diseñada para ser usada por las personas responsables de
la planificación e implementación de sistemas de redundancia con características
mejoradas ControlLogix®:
• Ingenieros de aplicaciones
• Ingenieros de control
• Técnicos de instrumentación
El contenido de esta publicación está dirigido a quienes ya conocen los
sistemas de control Logix5000™, las técnicas de programación y las redes de
comunicación.
IMPORTANTE
Los módulos 1756-RM2/A y 1756-RM2XT están libres de interferencias
en lo que respecta a las funciones de seguridad y pueden utilizarse en
aplicaciones ControlLogix SIL2.
Estos documentos contienen información adicional relativa a productos
relacionados de Rockwell Automation.
Recursos adicionales
Tabla 1 - Documentación adicional
Recurso
Descripción
1756 ControlLogix Controllers Specifications Technical Data, publicación 1756-TD001
Contiene especificaciones de los módulos de redundancia y los controladores
ControlLogix.
1715 Redundant I/O Specifications, publicación 1715-TD001
Contiene especificaciones de un sistema de E/S redundantes.
1715 Redundant I/O System User Manual, publicación 1715-UM001
Contiene información acerca de la instalación, configuración, programación,
funcionamiento y resolución de problemas de un sistema de E/S redundantes.
Manual del usuario del sistema ControlLogix, publicación 1756-UM001
Contiene información acerca de cómo realizar la instalación, configuración,
programación y funcionamiento de un sistema ControlLogix.
Instrucciones generales de los controladores Logix5000 - Manual de referencia,
publicación 1756-RM003
Contiene información acerca de las instrucciones de programación del RSLogix™ 5000.
Logix5000 Controllers Quick Start, publicación 1756-QS001
Ofrece información detallada sobre el uso de los controladores ControlLogix.
ControlFLASH™ Firmware Upgrade Kit Quick Start, publicación 1756-QS105
Contiene información acerca de cómo actualizar el firmware del módulo.
Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial,
publicación 1770-4.1
Proporciona pautas generales para la instalación de un sistema industrial de Rockwell
Automation.
Sitio web de certificaciones de productos: http://www.ab.com
Proporciona declaraciones de cumplimiento normativo, certificados y otros detalles
sobre las certificaciones.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
11
Prefacio
Las siguientes publicaciones ofrecen información específica acerca de las
conexiones de los módulos de comunicación.
Tabla 2 - Documentación adicional
Recursos
Descripción
1756 Communication Modules Specifications Technical Data, publicación 1756-TD003
Describe las especificaciones de los módulos de comunicación Ethernet.
ControlNet Modules in Logix5000 Control Systems User Manual, publicación CNET-UM001
Describe los módulos ControlNet y cómo se utilizan con un controlador Logix5000.
EtherNet/IP Modules in Logix5000 Control Systems, publicación ENET-UM001
Describe cómo utilizar los módulos de comunicación EtherNet/IP con el controlador
Logix5000 y cómo comunicarse con diferentes dispositivos de la red Ethernet.
Ethernet Design Considerations for Control System Networks, publicación ENET-SO001
Ofrece las pautas fundamentales sobre las mejores prácticas para el diseño de la
infraestructura Ethernet para sus sistemas de control supervisor y adquisición de
datos (SCADA) y sistemas MES (sistema de ejecución de fabricación) con el software
Rockwell Automation y productos de hardware.
Tecnología de switch incorporado EtherNet/IP - Guía de aplicación, publicación ENET-AP005 Describe cómo configurar e implementar una topología de anillo a nivel de dispositivos.
EtherNet/IP Socket Interface Application Technique, publicación ENET-AT002
Describe la interface de socket utilizada a fin de programar instrucciones MSG para
la comunicación entre un controlador Logix5000 a través de un módulo EtherNet/IP
y dispositivos Ethernet no compatibles con el protocolo de aplicación EtherNet/IP,
tales como escáneres de códigos de barras, lectores RFID y otros dispositivos
Ethernet estándar.
Puede ver o descargar las publicaciones desde
http://www.rockwellautomation.com/literature/. Para solicitar copias
impresas de la documentación técnica, comuníquese con el distribuidor
de Allen-Bradley® o representante de ventas de Rockwell Automation
correspondiente a su localidad.
12
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Capítulo
1
Acerca de los sistemas de redundancia con
características mejoradas
Tema
Página
Características del sistema de redundancia con características
mejoradas ControlLogix
14
Componentes de los sistemas de redundancia con características
mejoradas
15
Operaciones del sistema de redundancia con características
mejoradas
17
Restricciones
20
El sistema de redundancia con características mejoradas ControlLogix es un
sistema que proporciona mayor disponibilidad porque utiliza una pareja de
chasis redundante para mantener el proceso en funcionamiento en caso de
que la ocurrencia de un evento como, por ejemplo, el fallo de un controlador,
detenga el proceso en sistemas no redundantes.
La pareja de chasis redundantes incluye dos chasis ControlLogix sincronizados
con componentes específicos idénticos en ambos. Se requieren, por ejemplo,
un módulo de redundancia y al menos un módulo de comunicación ControlNet
o EtherNet/IP.
Normalmente se utilizan controladores en los sistemas de redundancia con
características mejoradas, pero no son necesarios si la aplicación solamente
requiere comunicación redundante. Su aplicación se ejecuta en un chasis
primario, pero la ejecución se puede conmutar al chasis secundario y sus
componentes si fuera necesario.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
13
Capítulo 1
Acerca de los sistemas de redundancia con características mejoradas
Características del sistema
de redundancia con
características mejoradas
ControlLogix
Los componentes de software y hardware que se requieren para configurar y
utilizar un sistema de redundancia con características mejoradas ControlLogix
ofrecen estas características:
• El módulo de redundancia alcanza una velocidad de hasta 1000 Mbps
cuando se utiliza un módulo 1756-RM2/A con otro módulo 1756RM2/A. El módulo de redundancia alcanza una velocidad de hasta
100 Mbps cuando se utiliza un módulo 1756-RM/A con otro módulo
1756-RM/A y un módulo 1756-RM/B con otro módulo 1756-RM/B.
• Puertos de fibra redundantes para carga cruzada; no hay ningún punto
de fallo único en un cable de fibra.
• Puesta en marcha y configuración de tipo plug-and-play que no requieren
mayor programación.
• Opciones de redes ControlNet y EtherNet/IP para la pareja de
chasis redundantes.
• Cable de comunicación de fibra óptica fácil de utilizar que conecta
parejas de chasis redundantes. Utilice el mismo cable para los módulos
1756-RM2/A y 1756-RM/B.
• Simple configuración del controlador redundante mediante el uso de
una casilla de selección en el cuadro de diálogo Controller Properties
del software RSLogix 5000.
• Un sistema de redundancia listo para aceptar comandos y monitorear
los estados del sistema redundante tras la instalación básica, conexión
y encendido.
• Las conmutaciones se realizan en apenas 20 ms.
• Compatibilidad de estas aplicaciones FactoryTalk® con módulos de
comunicación EtherNet:
– FactoryTalk Alarms and Events
– FactoryTalk Batch
– FactoryTalk PhaseManager™
• Compatibilidad con la tecnología CIP Sync a través de una red
EtherNet/IP para establecer la coordinación temporal dentro del
sistema redundante con características mejoradas.
• Acceso a módulos de E/S remotas mediante una red EtherNet/IP.
• Acceso a sistemas de E/S redundantes 1715 mediante una red
EtherNet/IP.
• Compatibilidad con el socket 1756-EN2T.
14
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Acerca de los sistemas de redundancia con características mejoradas
Capítulo 1
Características incompatibles
• Todas lascaracterística de control de movimiento
• Todas las características de seguridad funcional SIL3 dentro de los
controladores de redundancia
• Firmware Supervisor
• Tareas de eventos
• Revisión de firmware 19.052 para el controlador 1756-L7x
IMPORTANTE Para los módulos Ethernet, hay disponible un firmware firmado y uno sin firmar. Los módulos
firmados ofrecen la seguridad de que solo firmware validado puede actualizarse en un módulo.
Firmware firmado y sin firmar:
• Tanto el firmware firmado como el firmware sin firmar están disponibles.
• El producto se envía con firmware sin firmar. Para obtener el firmware firmado, deberá
actualizar el firmware del producto.
• Para obtener firmware firmado y sin firmar, vaya a Get Support Now.
• Una vez que el firmware firmado esté instalado, se deberán firmar también las posteriores
actualizaciones del firmware.
No hay diferencias funcionales ni de características entre los módulos de comunicación
firmados y sin firmar.
Componentes de los sistemas
de redundancia con
características mejoradas
La comunicación entre una pareja de chasis redundantes que incluye
componentes idénticos hace posible la redundancia.
Cada uno de los chasis de una pareja de chasis redundantes contiene estos
componentes ControlLogix:
• Una fuente de alimentación ControlLogix - Requerida
• Un módulo de redundancia ControlLogix - Requerido
Los módulos de redundancia vinculan la pareja de chasis redundantes
para monitorear los eventos en cada uno de los chasis e iniciar las
respuestas del sistema según sea necesario.
• Al menos un módulo de comunicación ControlLogix ControlNet
o EtherNet/IP - Requerido
• Hasta dos controladores - Opcional
Además, los chasis redundantes se conectan a otros componentes fuera de la
pareja de chasis redundantes; por ejemplo, chasis de E/S remotas o interfaces
operador-máquina (HMI).
Para obtener más información acerca de los componentes que puede utilizar
en un sistema de redundancia con características mejoradas, consulte el
Capítulo 2, Diseño de un sistema de redundancia con características
mejoradas en la página 23.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
15
Capítulo 1
Acerca de los sistemas de redundancia con características mejoradas
Módulos de E/S en sistemas de redundancia con características
mejoradas
En un sistema de redundancia con características mejoradas, solo es posible
usar módulos de E/S en un chasis remoto. No se pueden usar módulos de
E/S en la pareja de chasis redundantes.
La siguiente tabla describe diferencias en el uso de la red para E/S en sistemas
de redundancia con características mejoradas.
Ubicación de módulos de E/S remotas
Disponible con el sistema con características
mejoradas, revisión 19.052, 19.053 o 20.054
Disponible con el sistema con características
mejoradas, revisión 16.081 o anterior
Red de E/S EtherNet/IP

Sistema de E/S redundantes 1715

Red ControlNet


Red DeviceNet(1)


Data Highway Plus(1)


E/S remotas universales(1)


(1) En un sistema de redundancia con características mejoradas, usted puede obtener acceso a módulos de E/S remotas en esta red solo a través de un puente de red ControlNet
o EtherNet/IP.
Para obtener más información acerca del uso de E/S remotas y redundantes 1715
a través de una red EtherNet, consulte Ubicación de E/S en la página 44 y el
documento Redundant I/O System User Manual, publicación 1715-UM001.
16
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Acerca de los sistemas de redundancia con características mejoradas
Operaciones del sistema
de redundancia con
características mejoradas
Capítulo 1
Una vez que los módulos de redundancia de la pareja de chasis redundantes
estén conectados y energizados, determinarán cuál es el chasis primario y cuál
es el chasis secundario.
Los módulos de redundancia tanto en el chasis primario como en el secundario
monitorean los eventos que ocurren en cada uno de los chasis redundantes.
Si ocurren ciertos fallos en el chasis primario, los módulos de redundancia
ejecutan una conmutación al chasis secundario que se encuentra en buen
estado de funcionamiento.
Calificación y sincronización del sistema
Cuando el sistema de redundancia con características mejoradas arranca por
primera vez, los módulos de redundancia ejecutan comprobaciones en el
chasis redundante para determinar si el chasis contiene los módulos y el
firmware apropiados para establecer un sistema redundante. Esta etapa de
comprobaciones se denomina calificación.
Después de que los módulos de redundancia hayan completado la calificación,
tiene lugar la sincronización. Sincronización es un estado en el que los módulos
de redundancia ejecutan las siguientes tareas:
• Verifican que la conexión entre módulos de redundancia está lista para
facilitar una conmutación
• Verifican que el chasis redundante sigue cumpliendo con los requisitos
de calificación
• Sincronizan los datos entre los controladores redundantes, proceso
también llamado carga cruzada
Se realiza una carga cruzada de los siguientes datos:
– Valores de tags actualizados
– Valores de forzados
– Ediciones en línea
– Otra información del proyecto
La sincronización siempre se realiza inmediatamente después de la calificación.
Además, dependiendo de la configuración del sistema, la sincronización
puede ocurrir al final de la ejecución de cada programa del proyecto del
controlador o a intervalos que usted especifique.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
17
Capítulo 1
Acerca de los sistemas de redundancia con características mejoradas
Conmutaciones
Durante el funcionamiento del sistema redundante, si se dan ciertas
condiciones en el chasis primario, el control primario se transfiere al chasis
secundario. Las siguientes condiciones causan una conmutación:
• Interrupción de la alimentación eléctrica
• Fallo mayor del controlador
• Desconexión o conexión de cualquier módulo
• Fallo de cualquier módulo
• Daños en un cable o toma ControlNet: este evento solo causa una
conmutación en caso de que resulte en la transición del módulo de
comunicación ControlNet a un estado solitario; es decir, el módulo
no detecta ningún dispositivo en la red.
• Pérdida de una conexión EtherNet/IP: este evento solo causa una
conmutación en caso de que resulte en la transición del módulo de
comunicación EtherNet/IP a un estado solitario; es decir, el módulo
no detecta ningún dispositivo en la red.
• Un comando de conmutación enviado por el programa
• Un comando enviado por la herramienta de configuración de módulos
de redundancia (RMCT)
Después de ocurrir una conmutación, el nuevo controlador primario
continúa ejecutando los programas, comenzando por la tarea de mayor
prioridad que se haya estado ejecutando en el anterior controlador primario.
Para obtener más información acerca de cómo se ejecutan las tareas después
de una conmutación, consulte Cargas cruzadas, sincronización y
conmutaciones en la página 142.
Su aplicación puede requerir algunas consideraciones de programación
y posibles cambios para adaptarse a una conmutación. Para obtener más
información sobre estas consideraciones, consulte el Capítulo 7,
Programación del controlador redundante en la página 139.
18
IMPORTANTE
Para obtener instrucciones sobre cómo reemplazar módulos de redundancia
1756-RM/B por módulos de redundancia 1756-RM2/A sin iniciar una
conmutación, consulte Reemplazo de los módulos de redundancia 1756RM/A o 1756-RM/B por los módulos de redundancia 1756-RM2/A en la
página 263.
IMPORTANTE
Durante una conmutación de los canales de fibra del módulo 1756-RM2/A,
el tiempo de escán encontrará un retardo de ~10 ms; sin embargo, el
chasis permanecerá sincronizado en todo momento.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Acerca de los sistemas de redundancia con características mejoradas
Capítulo 1
Reducción del tiempo ciego de HMI en Ethernet durante una conmutación
El tiempo ciego de HMI es el tiempo que transcurre durante una conmutación
de primario a secundario, en que los datos de tags del controlador no están
disponibles para su escritura o lectura. El tiempo ciego de HMI está asociado
con la visualización de operaciones de proceso desde una HMI; sin embargo,
se puede aplicar a cualquier software que use datos de tags, como registradores
de datos, sistemas de alarma o historiales. La reducción del tiempo ciego de
HMI es importante para evitar paradas.
Una breve interrupción de la comunicación ocurre si la conexión entre el
software RSLinx® Enterprise y la pareja de chasis redundantes usa una ruta
exclusivamente a través de una red EtherNet/IP y ocurre una conmutación.
Después de que se completa la conmutación, la comunicación se reanuda de
forma automática.
Al tiempo que transcurre entre la interrupción de la comunicación (actualización
de datos activos) y la restauración (reanudación de actualizaciones) a menudo
se le denomina “tiempo ciego de HMI”.
A partir de la versión 20.054, el tiempo ciego de HMI debido a la conmutación
se ha reducido.
IMPORTANTE
Se requiere la versión 5.50.04 (CPR9 SR5) del software RSLinx Enterprise a partir
de la versión 20.054.
El tiempo ciego de HMI depende de varias variables del sistema que determinan
esta cantidad de tiempo de la siguiente manera:
• Cantidad y tipos de tags en escán en el software RSLinx Enterprise
• Frecuencias de actualización de la pantalla cliente
• Número de tags de alcance del controlador y del programa en el
controlador redundante
• Carga del controlador, que incluye lo siguiente:
• Número de tareas y tasas de escán (supone que no hay tarea continua)
• Uso de la memoria
• Porcentaje disponible de tareas de tipo Null
• Tráfico de red
Según las pruebas realizadas con el software Windows Server 2003, el “tiempo
ciego de HMI” se redujo entre un 40 y un 80%. Los resultados del usuario
variarán según las variables antes mencionadas.
IMPORTANTE
El software RSLinx Enterprise forma parte de FactoryTalk Services, del que
se ha publicado una serie de Service Releases (SR) compatibles con
cualquier producto CPR 9 de versiones anteriores. Los usuarios existentes
y nuevos que estén utilizando la versión 5.0 (CPR9) o una más reciente de
FactoryTalk View pueden utilizar la característica de tiempo ciego de HMI.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
19
Capítulo 1
Acerca de los sistemas de redundancia con características mejoradas
Restricciones
Existen restricciones que es necesario tener en cuenta al utilizar un sistema de
redundancia con características mejoradas. La mayoría de estas restricciones
se aplican a todas las revisiones de los sistemas de redundancia con características
mejoradas. Las excepciones son las siguientes:
• Los módulos 1756-RM2/A o 1756-RM2XT solo pueden utilizarse
con otros módulos 1756-RM2/A o 1756-RM2XT. No se pueden
combinar módulos 1756-RM2/A y 1756-RM2XT con módulos
1756-RM/A, 1756-RM/B o 1756-RMXT.
• Tenga presente que la revisión de firmware 19.052 solo se aplica a los
controladores 1756-L6x y que la revisión 19.053 solo se aplica a los
controladores 1756-L7x.
• No se pueden usar módulos de comunicación estándar ControlNet y
EtherNet/IP en sistemas de redundancia con características mejoradas.
Debe usar módulos de comunicación con características mejoradas en
sistemas de redundancia con características mejoradas. Los módulos de
comunicación con características mejoradas contienen un “2” en sus
números de catálogo. Por ejemplo, el módulo 1756-EN2T.
• El programa del controlador redundante no puede contener estas tareas:
– Tareas de evento
– Tareas inhibidas
Para ver las recomendaciones y los requisitos relacionados con la
programación del controlador redundante, consulte Programación del
controlador redundante en la página 139.
• No se puede usar la característica Firmware Supervisor disponible en el
software RSLogix 5000 en un sistema de redundancia con características
mejoradas.
• No se puede usar el movimiento SERCOS o el movimiento integrado
en EtherNet/IP en el programa de un controlador redundante.
• No se pueden usar conexiones de unidifusión consumidas en un sistema
de redundancia con características mejoradas. Si intenta utilizar
conexiones de unidifusión consumidas, tendrá lugar una descalificación,
y la calificación de una pareja de chasis redundantes no sincronizados
no está permitida. Puede utilizar conexiones de unidifusión producidas,
consumidas por consumidores remotos.
• No se puede utilizar un módulo 1756-EWEB ni ninguna funcionalidad
específica de ese módulo en un sistema de redundancia con características
mejoradas.
• Se puede usar un máximo de 2 controladores y 7 módulos de comunicación
ControlNet o EtherNet/IP en cada chasis de una pareja de chasis
redundantes.
20
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Acerca de los sistemas de redundancia con características mejoradas
Capítulo 1
• En los sistemas de redundancia con características mejoradas,
revisión 16.081 y anteriores únicamente, los módulos de comunicación
EtherNet/IP no pueden ejecutar las siguientes tareas:
– Conectarse a E/S remotas a través de una red EtherNet/IP
– Conectarse a sistemas de E/S redundantes 1715
– Utilizar tags de producir/consumir
– Conectarse a redes de anillo a nivel de dispositivo
– Utilizar la tecnología CIP Sync
Se pueden ejecutar las tareas antes mencionadas en un sistema de
redundancia con características mejoradas de la revisión 19.052
o posterior.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
21
Capítulo 1
Acerca de los sistemas de redundancia con características mejoradas
Notas:
22
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Capítulo
2
Diseño de un sistema de redundancia con
características mejoradas
Tema
Página
Componentes de un sistema de redundancia con características mejoradas
24
Chasis redundante
28
Controladores en un chasis redundante
29
Módulos de redundancia en chasis redundantes
31
Módulos de comunicación en chasis redundantes
32
Fuentes de alimentación y fuentes de alimentación estándar y redundantes
en sistemas de redundancia con características mejoradas
34
Redes ControlNet con sistemas redundantes
38
Otras redes de comunicación
42
Otras redes de comunicación
42
Ubicación de E/S
44
Sistemas de E/S redundantes 1715
44
Uso de HMI
46
Requisitos de firmware
49
Requisitos de software
49
Este capítulo explica cómo utilizar los componentes requeridos y opcionales
para diseñar un sistema de redundancia con características mejoradas.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
23
Capítulo 2
Diseño de un sistema de redundancia con características mejoradas
Componentes de un sistema
de redundancia con
características mejoradas
Los componentes centrales de un sistema de redundancia con características
mejoradas ControlLogix son los que se encuentran en la pareja de chasis
redundantes. Se pueden conectar otros componentes del sistema a la pareja
de chasis redundantes. Sin embargo, la pareja de chasis redundantes y los
componentes en su interior ofrecen características de control y comunicación
redundantes.
En esta tabla aparecen los componentes disponibles con los sistemas de
redundancia con características mejoradas. Tenga en cuenta que la disponibilidad
de ciertos componentes depende de la revisión.
Tabla 3 - Componentes disponibles para uso en una pareja de chasis redundantes
Tipo de producto Nº de cat.
Descripción
Módulo de
redundancia
1756-RM2/A
Módulo de redundancia ControlLogix
Este componente está disponible en sistemas de redundancia
con características mejoradas, revisión 16.057, 16.081,
19.052 o posterior, cuando se utilizan controladores
1756-L6x, y 19.053 o posterior cuando se utilizan
controladores 1756-L7x.
1756-RM2XT
Módulo de redundancia ControlLogix-XT™
Este componente está disponible en sistemas de redundancia
con características mejoradas, revisión 16.057, 16.081,
19.052 o posterior, cuando se utilizan controladores
1756-L6x, y 19.053 o posterior cuando se utilizan
controladores 1756-L7x.
1756-RM
Módulo de redundancia ControlLogix
1756-RMXT
Módulo de redundancia ControlLogix-XT
1756-A4
Chasis ControlLogix de 4 ranuras
1756-A4LXT
Chasis ControlLogix-XT™ de 4 ranuras, -25…60 °C
Este componente está disponible con sistemas de redundancia
con características mejoradas, revisión 19.052 o posterior.
1756-A5XT
Chasis de 5 ranuras ControlLogix-XT
1756-A7
Chasis de 7 ranuras ControlLogix
1756-A7XT
Chasis de 7 ranuras ControlLogix-XT, -25…70 °C
1756-A7LXT
Chasis de 7 ranuras ControlLogix-XT, -25…60 °C
1756-A10
Chasis de 10 ranuras ControlLogix
1756-A13
Chasis de 13 ranuras ControlLogix
1756-A17
Chasis de 17 ranuras ControlLogix
1756-CN2/B
Módulo puente ControlNet ControlLogix
1756-CN2R/B
Módulo puente ControlNet de medios físicos redundantes
ControlLogix
1756-CN2RXT
Módulo puente ControlNet ControlLogix-XT
1756-EN2T
Módulo puente EtherNet/IP ControlLogix
1756-EN2F
Módulo puente de fibra EtherNet/IP ControlLogix. Este
componente está disponible con sistemas de redundancia con
características mejoradas, revisión 20.054 o posterior.
1756-EN2TR
Módulo de 2 puertos EtherNet/IP ControlLogix
Este componente está disponible con sistemas de redundancia
con características mejoradas, revisión 19.052 o posterior.
1756-EN2TXT
Módulo puente EtherNet/IP ControlLogix-XT
Chasis
Módulos de
comunicación
24
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Página
31
28
32
Diseño de un sistema de redundancia con características mejoradas
Capítulo 2
Tabla 3 - Componentes disponibles para uso en una pareja de chasis redundantes
Tipo de producto Nº de cat.
Descripción
Controladores
1756-L61,
1756-L62,
1756-L63,
1756-L64
Controladores ControlLogix
1756-L63XT
Controlador ControlLogix-XT
1756-L65
Controlador ControlLogix
Este componente está disponible con sistemas de redundancia
con características mejoradas, revisión 19.052 o posterior.
1756-L72,
1756-L73,
1756-L74,
1756-L75
Controladores ControlLogix
Este componente está disponible en sistemas de redundancia
con características mejoradas, revisión 19.053 o posterior.
1756-L71
Controlador ControlLogix
Este componente está disponible en sistemas de redundancia
con características mejoradas, revisión 20.054 o posterior.
1756-L73XT
Controlador ControlLogix-XT, revisión 19.053 o posterior
1756-PA72,
1756-PA75
Fuentes de alimentación eléctrica de CA ControlLogix
1756-PB72,
1756-PB75,
1756-PC75,
1756-PH75
Fuentes de alimentación eléctrica de CC ControlLogix
1756-PAXT,
1756-PBXT
Fuente de alimentación eléctrica de CA ControlLogix-XT
1756-PA75R
Fuente de alimentación eléctrica redundante de CA ControlLogix
1756-PB75R
Fuente de alimentación eléctrica redundante de CC ControlLogix
1756-CPR
Cable de fuente de alimentación eléctrica redundante ControlLogix
1756-PSCA2
Módulo adaptador de chasis ControlLogix
Fuentes de
alimentación
eléctrica
IMPORTANTE
Página
29
34
Hay requisitos relacionados con el nivel de serie, revisión de firmware
y versión de software de los módulos de los sistemas de redundancia con
características mejoradas.
Para obtener más información acerca de estos requisitos de nivel de serie,
revisión de firmware y versión de software, consulte las notas actuales de
la versión en:
http://rockwellautomation.com/literature.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
25
Capítulo 2
Diseño de un sistema de redundancia con características mejoradas
Este gráfico muestra un ejemplo de sistema de redundancia con características
mejoradas ControlLogix, revisión 19.053 o posterior, que emplea redes
EtherNet/IP.
Figura 1 - Ejemplo de sistema de redundancia con características mejoradas ControlLogix,
revisión 19.053 o posterior, que emplea una red EtherNet/IP
Estación de trabajo
Switch
EtherNet/IP
Pareja de chasis redundantes
CH2 CH1 OK
E/S redundantes 1715
26
2
2
CH2 CH1 OK
E/S ControlLogix 1756
1734 POINT I/O™
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Variador PowerFlex® conectado
mediante 1783-ETAP
Diseño de un sistema de redundancia con características mejoradas
Capítulo 2
Este gráfico muestra un ejemplo de sistema de redundancia con características
mejoradas ControlLogix, revisión 19.053 o posterior, que emplea redes
ControlNet.
Figura 2 - Ejemplo de sistema de redundancia con características mejoradas ControlLogix,
revisión 19.053 o posterior, que emplea una red ControlNet
Estación de trabajo
Switch
EtherNet/IP
Pareja de chasis redundantes
CH2 CH1 OK
2
CH2 CH1 OK
E/S ControlLogix 1756
1734 POINT I/O
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Variador PowerFlex 700S conectado
mediante una tarjeta 1788-CNCR
27
Capítulo 2
Diseño de un sistema de redundancia con características mejoradas
Chasis redundante
Se puede utilizar cualquier chasis ControlLogix o ControlLogix-XT en una
pareja de chasis redundantes, siempre y cuando los dos chasis que se utilicen
sean del mismo tamaño. Por ejemplo, si el chasis primario de su pareja de
chasis redundantes usa un chasis 1756-A4, el chasis secundario debe usar un
chasis 1756-A4.
Puede utilizar el chasis 1756-A4LXT con el sistema de redundancia con
características mejoradas, revisión 19.052 o posterior. Para ver una lista de
chasis ControlLogix disponibles para uso en un sistema de redundancia con
características mejoradas, consulte la Tabla 3 en la página 24.
SUGERENCIA
Cuando utilice controladores 1756-L7x en su sistema, debe utilizar la
revisión 19.053 o posterior.
Requisitos de configuración de los chasis redundantes
Estos parámetros de configuración deben coincidir en los componentes de una
pareja de chasis redundantes durante el funcionamiento normal del sistema:
• Tipo de módulo
• Tamaño del chasis
• Ranura de alojamiento
• Revisión de firmware
• Nivel de serie. Consulte la página 32.
Figura 3 - Ejemplo de pareja de chasis redundantes
0
1
2
3
CH2 CH1 OK
28
0
1
CH2 CH1 OK
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
2
3
Diseño de un sistema de redundancia con características mejoradas
Capítulo 2
Controladores en un chasis redundante
Tenga en cuenta estos puntos al colocar controladores en la pareja de chasis
redundantes:
• En los sistemas de redundancia con características mejoradas normalmente
se incluyen controladores, pero no es un requisito el incluirlos.
• En esta tabla se describen las diferencias entre los tipos de controladores.
Tabla 4 - Características de los controladores
Característica
Controladores 1756-L7x
Controladores 1756-L6x
Apoyo de reloj y respaldo para
retención de memoria en el
momento del apagado
Módulo de almacenamiento de
energía (ESM)
Batería
Puertos de comunicación
(incorporados)
USB
En serie
Conexiones, controlador
500
250
CPU Logix (procesador)
Doble núcleo
Un solo núcleo
Memoria no volátil
Tarjeta Secure Digital (SD)
Tarjeta CompactFlash
Pantalla de estado e indicadores
de estado
Pantalla de estado desplazable
y cuatro indicadores de estado
6 indicadores de estado
Opciones predeterminadas de
búfer no conectado
20 (40, máx.)
10 (40, máx.)
• Puede colocar hasta dos controladores en el mismo chasis. Cuando
utilice dos controladores en el mismo chasis, deben ser de la misma
familia de productos.
Por ejemplo, no puede colocar un controlador 1756-L6x y un controlador
1756-L7x en el mismo chasis.
IMPORTANTE Cuando utilice un sistema de redundancia con características
mejoradas ControlLogix, revisión 16.081 o anterior, no puede
utilizar dos controladores 1756-L64 en el mismo chasis. Sin
embargo, puede utilizar un controlador 1756-L64 en el mismo
chasis que un controlador 1756-L61, 1756-L62 o 1756-L63.
• Puede utilizar diferentes números de catálogo de la misma familia
de productos en el mismo chasis. Por ejemplo, puede utilizar dos
controladores 1756-L6x en un chasis.
• Cada controlador debe tener suficiente memoria de datos para
almacenar el doble de la cantidad de datos de tags asociados con un
proyecto de controlador redundante.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
29
Capítulo 2
Diseño de un sistema de redundancia con características mejoradas
• Cada controlador debe tener suficiente memoria de E/S para almacenar
el doble de la cantidad de memoria de E/S utilizada. Para determinar
la memoria de E/S utilizada y disponible, abra la ficha Memory del
cuadro de diálogo Controller Properties del software RSLogix 5000.
Para obtener más información acerca de la memoria de datos y de E/S,
consulte la respuesta identificada con el número 28972 en la
Knowledgebase.
• Cuando utilice la característica de actualización del sistema de
redundancia (RSU) para actualizar un sistema de redundancia con
características mejoradas mientras el sistema sigue funcionando, los
controladores secundarios actualizados deben ofrecer una capacidad
de memoria mayor o igual que la de los controladores primarios.
Un controlador secundario ofrece más memoria que el controlador
primario si tiene un número de catálogo mayor, por ejemplo, un
controlador primario 1756-L63 y un controlador secundario 1756-L65.
Esta tabla describe los controladores secundarios con los que puede
realizar la actualización, en función del controlador primario usado,
cuando se utiliza la RSU.
Tabla 5 - Compatibilidad de controladores
Controlador primario
Controlador secundario compatible
1756-L61
1756-L61, 1756-L62, 1756-L63, 1756-L64, 1756-L65
1756-L62
1756-L62, 1756-L63, 1756-L64, 1756-L65
1756-L63
1756-L63, 1756-L64, 1756-L65
1756-L64
1756-L64, 1756-L65
1756-L65
1756-L65
1756-L71
1756-L71, 1756-L72, 1756-L73, 1756-L74, 1756-L75
1756-L72
1756-L72, 1756-L73, 1756-L74, 1756-L75
1756-L73
1756-L73, 1756-L74, 1756-L75
1756-L74
1756-L74, 1756-L75
1756-L75
1756-L75
Solamente puede haber diferencias en los tipos de controlador entre
chasis durante el proceso de actualización del sistema. Cuando se
complete la actualización del sistema, los controladores de la pareja de
chasis redundantes deben coincidir para que el sistema se sincronice.
Para obtener más información acerca del uso de la RSU, consulte el
Apéndice C, Actualización desde un sistema de redundancia estándar
o a otro sistema de redundancia con características mejoradas en la
página 237.
30
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Diseño de un sistema de redundancia con características mejoradas
Capítulo 2
• En un sistema de redundancia con características mejoradas, revisión
19.052 o posterior, el rendimiento del controlador 1756-L65 difiere
del rendimiento del controlador 1756-L64. El controlador 1756-L65
puede tardar un tiempo ligeramente mayor en completar ciertas
operaciones del controlador.
Por ejemplo, en algunas aplicaciones el controlador 1756-L65 puede
tardar más en hacer el escán que el controlador 1756-L64.
Planificación de las conexiones del controlador
Tenga en cuenta las siguientes condiciones al planificar el uso de las
conexiones del controlador:
• Los controladores 1756-L6x ofrecen 250 conexiones en total.
• Los controladores 1756-L7x ofrecen 500 conexiones en total.
Si utiliza el controlador redundante en los límites de conexiones o muy cerca
de ellos, puede que le resulte difícil sincronizar el chasis.
Módulos de redundancia en chasis redundantes
Dos módulos de redundancia, uno en cada chasis de la pareja de chasis
redundantes, supervisan conjuntamente las transiciones y los estados de
operación del sistema de control, y establecen la estructura para la redundancia
del sistema. Este puente entre chasis facilita el intercambio de datos de control
y la sincronización de las operaciones.
Los módulos de redundancia le permiten poner en marcha el sistema redundante
de manera plug-and-play sin ninguna programación. Para ello se conecta una
pareja de módulos de redundancia con la configuración predeterminada en la
pareja de chasis redundantes y se configura el sistema redundante.
Para establecer la redundancia entre chasis, puede proceder de cualquiera de
las siguientes maneras:
• Inserte una pareja de módulos de redundancia en dos chasis energizados
que contengan componentes aptos para la redundancia y programas de
aplicación que permitan la redundancia, y seguidamente conecte los
módulos de redundancia.
• Inserte y conecte los módulos de redundancia en dos chasis y a continuación
inserte componentes aptos para la redundancia en cada chasis.
IMPORTANTE
No es necesario que desarrolle ninguna programación para migrar de un
sistema no redundante a uno redundante con características mejoradas si
su aplicación reúne las siguientes condiciones:
• Su aplicación cumple los puntos que se indican en Restricciones en la
página 20.
• Las propiedades del controlador de su proyecto de software RSLogix 5000
tienen habilitada la redundancia.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
31
Capítulo 2
Diseño de un sistema de redundancia con características mejoradas
Una vez que la pareja de chasis redundantes contiene todos los componentes
deseados, incluidos los controladores configurados para la redundancia, y los
mismos están energizados, no se requieren más tareas en los módulos de
redundancia para activar la redundancia del sistema. Los módulos de
redundancia determinan automáticamente el estado de operación de cada
chasis de la pareja y están listos para aceptar comandos y proporcionar el
monitoreo del sistema.
Módulos de comunicación en chasis redundantes
Tenga en cuenta estos puntos al colocar módulos de comunicación ControlNet
y EtherNet/IP ControlLogix en la pareja de chasis redundantes:
• Debe usar módulos de comunicación con características mejoradas en
sistemas de redundancia con características mejoradas. Los módulos de
comunicación con características mejoradas contienen un “2” en sus
números de catálogo. Por ejemplo, el módulo 1756-EN2T.
Los módulos de comunicación estándar ControlNet y EtherNet/IP no
son compatibles.
• Puede utilizar el módulo 1756-EN2TR solo con un sistema de
redundancia con características mejoradas, revisión 19.052 o posterior.
• Puede utilizar cualquier combinación de hasta siete módulos de
comunicación con características mejoradas en cada chasis redundante.
• Si utiliza una red ControlNet en su pareja de chasis redundantes, debe
tener dos módulos de comunicación ControlNet fuera de la pareja de
chasis redundantes. Al asignar los números de dirección de nodo,
asigne el número de dirección de nodo más bajo a un módulo de
comunicación ControlNet fuera de la pareja de chasis redundantes.
Para obtener más información, consulte Utilice al menos cuatro nodos
de red ControlNet en la página 38 y Asigne los números de nodo más
bajos a los módulos ControlNet remotos en la página 39.
• No puede utilizar módulos de comunicación ControlNet serie A en un
sistema de redundancia.
• No se requiere que la serie de los módulos de comunicación EtherNet/
IP coincida en un conjunto homólogo. Sin embargo, si su aplicación
requiere una característica específica de un nivel de serie de módulo, en
el conjunto homólogo debe usar módulos con el mismo nivel de serie.
Por ejemplo, solo el módulo de comunicación 1756-EN2T/C ofrece
la característica de velocidad doble de transferencia de datos (DDR).
Debe utilizar módulos 1756-EN2T/C en cada chasis de la pareja de
chasis redundantes para utilizar DDR.
32
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Diseño de un sistema de redundancia con características mejoradas
Capítulo 2
• No utilice los puertos USB de los módulos de comunicación para
obtener acceso a la red del sistema redundante mientras el sistema esté
funcionando, es decir, en línea. Si utiliza los puertos USB mientras está
en línea, podría perder la comunicación tras una conmutación.
Para ver una lista de módulos de comunicación ControlLogix disponibles
para uso en un sistema de redundancia con características mejoradas, consulte
la Tabla 3 en la página 24.
Planificación de las conexiones de los módulos de comunicación
Una conexión CIP es un mecanismo de comunicación punto a punto que se
utiliza para transferir datos entre un productor y un consumidor. A continuación
se presentan varios ejemplos de conexiones CIP:
• Transferencia de mensajes de un controlador Logix5000 a un controlador
Logix5000
• Tag de E/S o producido
• Carga de programa
• Cliente RSLinx DDE/OPC
• Encuesta PanelView™ de un controlador Logix5000
Los módulos de comunicación ControlNet ControlLogix ofrecen 131
conexiones CIP en total. Tenga en cuenta los siguientes puntos cuando utilice
conexiones CIP con módulos de comunicación ControlNet ControlLogix:
• Tres de las 131 conexiones CIP están reservadas para la redundancia.
Las tres conexiones CIP del sistema redundante parecen estar siempre
en uso, incluso cuando no haya conexiones abiertas.
• Puede utilizar las 128 conexiones CIP restantes de cualquier manera
que requiera su aplicación, como los ejemplos antes indicados.
Los módulos de comunicación EtherNet/IP ControlLogix ofrecen 259
conexiones CIP en total. Tenga en cuenta los siguientes puntos cuando utilice
conexiones CIP con módulos de comunicación EtherNet/IP ControlLogix:
• Tres de las 259 conexiones CIP están reservadas para la redundancia.
• Puede utilizar las 256 conexiones restantes de cualquier manera que
requiera su aplicación, como los ejemplos antes indicados.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
33
Capítulo 2
Diseño de un sistema de redundancia con características mejoradas
Fuentes de alimentación y fuentes de alimentación estándar
y redundantes en sistemas de redundancia con características
mejoradas
Puede utilizar cualquiera de las fuentes de alimentación estándar o redundantes
mencionadas en Componentes disponibles para uso en una pareja de chasis
redundantes en la página 24 en un sistema de redundancia con características
mejoradas.
Fuentes de alimentación eléctrica redundantes
Normalmente, los sistemas de redundancia con características mejoradas
utilizan fuentes de alimentación estándar. Puede optar por utilizar fuentes de
alimentación redundantes para mantener el suministro eléctrico de un chasis
ControlLogix en caso de que una de las fuentes deje de suministrar alimentación.
Utilice los siguientes componentes de hardware para conectar las fuentes de
alimentación redundantes:
• Dos fuentes de alimentación redundantes para cada chasis
• Un módulo adaptador de chasis 1756-PSCA para cada uno de los
chasis redundantes
• Dos cables 1756-CPR para cada chasis redundante a fin de conectar
las fuentes de alimentación al adaptador 1756-PSCA
• Opcionalmente, cableado anunciador suministrado por el usuario para
conectar las fuentes de alimentación a módulos de entrada remotos
Figura 4 - Fuentes de alimentación redundantes con chasis redundantes
Fuentes de alimentación 1756-PA75R o 1756-PB75R
Cables
1756-CPR
Chasis primario
Cableado anunciador
(opcional)
Chasis secundario
2
CH2 CH1 OK
CH2 CH1 OK
2
Cables
1756-CPR
Para obtener más información acerca de las fuentes de alimentación redundantes,
consulte el documento ControlLogix Selection Guide, publicación 1756-SG001.
34
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Diseño de un sistema de redundancia con características mejoradas
Redes EtherNet/IP con
sistemas redundantes
Capítulo 2
El uso de redes EtherNet/IP en un sistema de redundancia con características
mejoradas depende principalmente de la revisión de su sistema.
IMPORTANTE
Se puede obtener acceso a un chasis remoto a través de una red EtherNet/
IP mediante cualquier módulo EtherNet/IP que funcione en un chasis no
redundante sin requisitos adicionales de firmware, con la siguiente
excepción. Si el chasis remoto contiene un controlador que consume un tag
producido en el RCP, solo puede consumir el tag con las revisiones
requeridas de firmware que se indican en la Tabla 6.
Tabla 6 - Requisitos mínimos de firmware de los módulos de comunicación EtherNet/IP en
chasis remotos
Módulos de comunicación EtherNet/IP en chasis remotos
Revisión mínima del firmware
1756-EN2F
4.003
1756-EN2T
1756-EN2TR
4.002
1756-EN3TR
1756-ENBT
6.001
1768-ENBT
4.001
1769-L2x
1769-L3xE
1788-ENBT
19.011
3.001
Para obtener más información acerca del uso de una red EtherNet/IP en su
sistema de redundancia con características mejoradas, consulte el Capítulo 5,
Configuración de la red ControlNet en la página 93.
Características de la red EtherNet/IP en un sistema de redundancia
con características mejoradas, revisión 19.052 o posterior
En un sistema de redundancia con características mejoradas, revisión 19.052
o posterior, puede ejecutar las siguientes tareas en una red EtherNet/IP:
• Utilizar módulos 1756-EN2TR
• Conectarse a módulos de E/S remotas
• Conectarse a sistemas de E/S redundantes 1715
• Utilizar tags de producir/consumir
• Conectarse a redes de anillo a nivel de dispositivo
• Utilizar la tecnología CIP Sync
El resto de los temas de esta sección se aplican a todos los sistemas de redundancia
con características mejoradas.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
35
Capítulo 2
Diseño de un sistema de redundancia con características mejoradas
Intercambio de direcciones IP
Los módulos de comunicación EtherNet/IP pueden utilizar el intercambio
de direcciones IP para intercambiar direcciones IP durante una conmutación.
Debe utilizar esta característica para emplear conexiones de E/S Ethernet.
Para obtener más información acerca del intercambio de direcciones IP,
consulte el Capítulo 5, Configuración de la red ControlNet en la página 93.
Funcionalidad de unidifusión
Los sistemas de redundancia con características mejoradas son compatibles
con los tags producidos de unidifusión. Los tags de unidifusión consumidos
no son compatibles con los sistemas de redundancia con características
mejoradas. La E/S de unidifusión no es compatible con los sistemas de
redundancia.
Posibles retardos de comunicación en redes EtherNet/IP
Pueden producirse breves retardos de comunicación en ciertos tipos de
conexión si la conexión entre un componente y la pareja de chasis redundantes
utiliza una ruta exclusivamente a través de una red EtherNet/IP y ocurre una
conmutación. Después de que se completa la conmutación, la comunicación
se reanuda de forma automática.
Los siguientes tipos de conexión pueden experimentar el retardo de
comunicación cuando ocurre la conmutación:
• HMI a una pareja de chasis redundantes
• Servidor FactoryTalk Batch a una pareja de chasis redundantes
• Servicio FactoryTalk Alarms and Events a una pareja de chasis
redundantes
Establezca un puente desde una red EtherNet/IP a una red ControlNet si
se debe mantener la conexión entre el componente y una pareja de chasis
redundantes en caso de una conmutación.
Consulte Reducción del tiempo ciego de HMI en Ethernet durante una
conmutación en la página 19.
36
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Diseño de un sistema de redundancia con características mejoradas
Capítulo 2
Este gráfico de ejemplo muestra el método recomendado de conectar una
HMI a una pareja de chasis redundantes si las pérdidas de conexión representan
un problema para su aplicación. En este gráfico, el chasis remoto contiene
módulos de E/S además de los módulos de comunicación EtherNet/IP y
ControlNet. Los módulos de E/S no son necesarios y se incluyen aquí solo
con carácter ilustrativo.
Figura 5 - Configuración empleada para eliminar los retardos de comunicación en una
conmutación
HMI
EtherNet/IP
ControlNet
Pareja de chasis redundantes
CH2 CH1 OK
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
CH2 CH1 OK
37
Capítulo 2
Diseño de un sistema de redundancia con características mejoradas
Redes ControlNet con
sistemas redundantes
Las redes ControlNet se utilizan para conectar los chasis de control
redundantes a E/S remotas y a otros dispositivos del sistema.
IMPORTANTE
Se puede obtener acceso a un chasis remoto a través de una red ControlNet
utilizando cualquier módulo ControlNet que trabaje en un chasis no
redundante sin requisitos adicionales de firmware.
Requisitos de red ControlNet
Si utiliza una red ControlNet en su sistema de redundancia con características
mejoradas, debe tener en cuenta las siguientes consideraciones cuando utilice
redes ControlNet en su sistema de redundancia con características mejoradas:
• Utilice al menos cuatro nodos de red ControlNet
• Asigne los números de nodo más bajos a los módulos ControlNet
remotos
• Establezca los interruptores del módulo ControlNet homólogo en la
misma dirección
• Reserve direcciones de nodo consecutivas para módulos homólogos
Utilice al menos cuatro nodos de red ControlNet
Con sistemas redundantes, se requieren al menos cuatro nodos de red
ControlNet, ya que es necesario usar dos o más nodos ControlNet además de
los dos módulos ControlNet que se utilizan en el chasis redundante. Uno de
los dos nodos fuera del chasis redundante debe tener una dirección de nodo
menor que los módulos ControlNet del chasis redundante.
Si su ControlNet utiliza menos de cuatro nodos, en caso de una conmutación
las conexiones se pueden interrumpir y las salidas conectadas a ese nodo
pueden cambiar de estado durante la conmutación.
Puede incluir los siguientes módulos ControlNet además de los nodos
ControlNet redundantes:
• Módulos puente ControlNet en chasis remotos
• Cualquier otro dispositivo ControlNet de la red ControlNet
• Una estación de trabajo que esté ejecutando software de comunicación
RSLinx Classic y que esté conectada a través de una red ControlNet
38
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Diseño de un sistema de redundancia con características mejoradas
Capítulo 2
Asigne los números de nodo más bajos a los módulos ControlNet remotos
No asigne las direcciones de nodo ControlNet más bajas a los módulos
ControlNet de la pareja de chasis redundantes.
Si asigna las direcciones de nodo ControlNet más bajas a los módulos
ControlNet de la pareja de chasis redundantes, puede que el sistema se
comporte de las siguientes maneras:
• En una conmutación, puede perder la comunicación con los módulos
de E/S, los tags producidos y los tags consumidos.
• Si retira un módulo ControlNet de la pareja de chasis redundantes,
puede perder la comunicación con los módulos de E/S, los tags
producidos y los tags consumidos.
• Si todo el sistema sufre un corte de alimentación eléctrica, puede que
necesite desconectar y volver a conectar la alimentación eléctrica del
chasis primario para restaurar la comunicación.
Establezca los interruptores del módulo ControlNet homólogo en la misma dirección
Cuando los módulos ControlNet se estén usando como homólogos en una
pareja de chasis redundantes, debe establecer los interruptores de dirección
de nodo en la misma dirección de nodo. Los módulos ControlNet primarios
pueden estar en una dirección de nodo par o impar.
Por ejemplo, si los módulos ControlNet homólogos están asignados a los
nodos 12 y 13 de la red ControlNet, establezca los interruptores de dirección
de nodo de los módulos a la misma dirección de 12.
Figura 6 - Ejemplo de dirección de interruptor en módulos ControlNet homólogos
Interruptores de módulo ControlNet
CH2 CH1 OK
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
CH2 CH1 OK
39
Capítulo 2
Diseño de un sistema de redundancia con características mejoradas
Reserve direcciones de nodo consecutivas para módulos homólogos
Cuando se utilicen módulos ControlNet como homólogos en chasis
redundantes, planifique números de nodo consecutivos para esos módulos
homólogos. Planifique direcciones de nodo consecutivas porque el sistema
redundante asigna de forma automática la dirección de nodo consecutiva al
módulo ControlNet secundario.
Por ejemplo, a los módulos ControlNet homólogos con interruptores de
dirección establecidas en 12, el sistema les asigna los números de nodo
ControlNet 12 y 13.
SUGERENCIA
El chasis primario siempre adopta el número más bajo de las dos
direcciones de nodo.
Figura 7 - Ejemplo de módulos ControlNet redundantes en direcciones consecutivas
Interruptores de módulo ControlNet
Chasis primario
Chasis secundario
CH2 CH1 OK
CH2 CH1 OK
Nodo 12
40
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Nodo 13
Diseño de un sistema de redundancia con características mejoradas
Capítulo 2
Medio físico ControlNet redundante
El uso de medios físicos ControlNet redundantes ayuda a prevenir la pérdida
de comunicación si una línea troncal o una toma se corta o se desconecta. Un
sistema que utiliza medios físicos ControlNet redundantes emplea los siguientes
componentes:
• Módulos de comunicación 1756-CN2R/B en cada chasis redundante
• Módulos ControlNet diseñados para medios físicos redundantes en
cada nodo ControlNet de la red
• Cableado troncal redundante
• Conexiones de toma redundantes para cada módulo ControlNet
conectado
Figura 8 - Medios físicos ControlNet redundantes con chasis ControlLogix redundante
Chasis ControlLogix redundante con
módulos 1756-CN2R
Estación de trabajo con tarjeta
de interface ControlNet
Líneas troncales redundantes
1785-L80C15
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
41
Capítulo 2
Diseño de un sistema de redundancia con características mejoradas
Otras redes de comunicación
Solo puede utilizar redes EtherNet/IP y ControlNet, y los módulos
correspondientes, en sistemas de redundancia con características mejoradas.
IMPORTANTE
No utilice el chasis redundante como puente entre redes. No se admite
el uso del chasis redundante como puente hacia las mismas redes u
otras diferentes, ni el encaminamiento de mensajes a través del chasis
redundante.
Se puede conectar en puente a otras redes de comunicación fuera del chasis
redundante. Por ejemplo, se puede conectar en puente a una red de E/S remotas
universales a través de un chasis remoto.
Figura 9 - Ejemplo de puente a E/S remotas en varias redes
HMI
Estación de trabajo
Switch
Ethernet
Chasis primario
Chasis secundario
CH2 CH1 OK
CH2 CH1 OK
Puente de chasis desde ControlNet a redes
de E/S remotas
A red de E/S universales
A red EtherNet/IP
IMPORTANTE: No se puede conectar
en puente a módulos de E/S.
42
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
A red DeviceNet
Diseño de un sistema de redundancia con características mejoradas
Capítulo 2
Se pueden conectar en puente las siguientes redes a través de un chasis remoto:
• ControlNet
• DeviceNet
• EtherNet/IP
• E/S remotas universales
• Data Highway Plus
La siguiente tabla indica qué componentes del sistema se pueden utilizar con
cada red conectada a un sistema redundante.
Tabla 7 - Redes de comunicación disponibles para uso con sistemas de redundancia con
características mejoradas
Red
Conexión a sistema redundante
Componente
E/S
HMI
Directamente a chasis redundante
Sí
Sí
A través de un puente
No
Sí
DeviceNet
A través de un puente
Sí
Sí
EtherNet/IP
Directamente a chasis redundante
Sí. Sistema de redundancia
con características mejoradas,
revisión 19.052 o posterior
Sí(1)
A través de un puente
No
Sí
E/S remotas universales
A través de un puente
Sí
Sí
Data Highway Plus
A través de un puente
Sí
Sí
ControlNet
(1) Para evitar una breve pérdida de comunicación con la pareja de chasis redundantes en caso de una conmutación, se
recomienda conectar la HMI a la pareja de chasis redundantes a través de un puente desde una red EtherNet/IP
a una red ControlNet. Para obtener más información, consulte Posibles retardos de comunicación en redes
EtherNet/IP en la página 36.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
43
Capítulo 2
Diseño de un sistema de redundancia con características mejoradas
Ubicación de E/S
En un sistema de redundancia con características mejoradas, puede ubicar los
módulos de E/S en las siguientes ubicaciones:
• En la misma red ControlNet que los controladores redundantes y los
módulos de comunicación
• En la misma red EtherNet/IP que los controladores redundantes y los
módulos de comunicación
• En la red DeviceNet conectada a través de un puente
• En la red de E/S remotas universales conectada a través de un puente
IMPORTANTE
No se pueden instalar módulos de E/S en la pareja de chasis redundantes.
Solo es posible instalar módulos de E/S en ubicaciones remotas a las que se
obtenga acceso mediante las redes de esta lista.
Puede conectarse a módulos de E/S remotos a través de una red EtherNet/IP
en un sistema de redundancia con características mejoradas, revisión 19.052
o posterior.
Sistemas de E/S redundantes 1715
A partir de la revisión 19.052 o posterior del sistema de redundancia con
características mejoradas, puede conectarse a sistemas de E/S redundantes
1715 a través de una red EtherNet/IP.
El sistema de E/S redundantes 1715 permite a un controlador comunicarse
con un chasis de E/S redundantes remotas a través de una red EtherNet/IP.
El sistema de E/S redundantes 1715 ofrece una alta disponibilidad y
redundancia para procesos críticos mediante el uso de una pareja de
adaptadores redundantes y varios módulos de E/S que incluyen funciones
de diagnóstico y se pueden reemplazar con facilidad.
El sistema de E/S redundantes 1715 está formado por una única base
adaptadora de dos ranuras que contiene una pareja de módulos adaptadores
redundantes. La base adaptadora se conecta a un máximo de 8 bases de E/S
de tres ranuras, que admiten hasta 24 módulos de E/S digitales y analógicas
totalmente configurables. Puede configurar un sistema de E/S redundantes
1715 en una topología de anillo o en estrella.
Cada sistema de E/S redundantes 1715 utiliza una única dirección IP como
dirección IP primaria para toda la comunicación. La pareja de módulos
adaptadores redundantes está formada por dos módulos activos, un módulo
adaptador primario y su homólogo, un módulo secundario.
44
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Diseño de un sistema de redundancia con características mejoradas
Capítulo 2
Figura 10 - Ejemplo de opciones de ubicación de E/S
Estación de trabajo
EtherNet/IP
Switch
EtherNet/IP
Chasis primario
Chasis secundario
CH2 CH1 OK
CH2 CH1 OK
EtherNet/IP
Chasis de puente
1734 POINT I/O
E/S redundantes 1715
ControlNet
Torre de control de
dispositivos DeviceNet
Chasis 1771 con
1771-ASB
E/S remotas universales
DeviceNet
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
45
Capítulo 2
Diseño de un sistema de redundancia con características mejoradas
Uso de HMI
Según la red que se use para conectar el sistema redundante a las HMI, tenga
en cuenta ciertos requisitos de ubicación y configuración. Puede conectar una
HMI a un chasis primario a través de cualquiera de las siguientes redes:
• EtherNet/IP
• ControlNet
HMI conectada a través de una red EtherNet/IP
La siguiente tabla describe consideraciones del sistema redundante específicas
del uso de una HMI en una red EtherNet/IP.
Tipo de HMI que se utiliza
Consideraciones
Terminal PanelView Standard
Las mismas que para un sistema no redundante.
• Terminal PanelView Plus
• Utilice el software RSLinx Enterprise, versión 5.0 o posterior.
• Computadora industrial VersaView®
con el sistema operativo Windows CE
• Reserve conexiones para cada terminal PanelView Plus o
VersaView CE según se indica en esta tabla.
Software FactoryTalk View Supervisory
Edition con software RSLinx Enterprise
En este módulo
Reserve
Controlador
5 conexiones
1756-EN2T
5 conexiones
• Utilice el software de comunicación RSLinx Enterprise,
versión 5.0 o posterior.
• Mantenga la HMI y los dos chasis redundantes en la misma
subred.
• Configure la red para que utilice intercambio de IP.
• Software FactoryTalk View Supervisory
Edition con software RSLinx Classic,
versión 2.52 o posterior
Limite el número de servidores RSLinx que un controlador utiliza de
1 a 3 servidores, siendo lo ideal utilizar un servidor.
• Software RSView®32
• Cualquier otro software cliente HMI
que utilice software RSLinx Classic,
versión 2.52 o posterior
Una HMI conectada a una pareja de chasis redundantes exclusivamente a
través de una red EtherNet/IP puede perder brevemente la conexión cuando
se produce una conmutación. Sin embargo, la conexión se vuelve a establecer
después de que la conmutación se haya completado.
46
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Diseño de un sistema de redundancia con características mejoradas
Capítulo 2
HMI conectada a través de una red ControlNet
La siguiente tabla describe consideraciones del sistema redundante específicas
del uso de una HMI en una red ControlNet.
Tipo de HMI que se utiliza
Consideraciones
• Terminal PanelView Standard
• Terminal PanelView 1000e o PanelView
1400e
• Si la HMI se comunica mediante una comunicación no
programada, utilice cuatro terminales por controlador.
• Si la HMI no se comunica mediante una comunicación no
programada, utilice el número de terminales requeridos en
su aplicación.
• Terminal PanelView Plus
• Computadora industrial VersaView con
el sistema operativo Windows CE
Reserve conexiones para cada terminal PanelView Plus o
VersaView CE.
• Software FactoryTalk View Supervisory
Edition con software RSLinx Classic,
versión 2.52 o posterior
• Software RSView32
• Cualquier otro software cliente HMI
que utilice software RSLinx Classic,
versión 2.52 o posterior
En este módulo
Reserve
Controlador
5 conexiones
1756-CN2/B,
1756-CN2R/B
5 conexiones
Limite el número de servidores RSLinx que un controlador utiliza de
1 (ideal) a 3 (máximo).
Una HMI conectada a un chasis primario exclusivamente a través de una red
ControlNet o de un puente desde una red EtherNet/IP a una red ControlNet
mantiene sus conexiones durante una conmutación.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
47
Capítulo 2
Diseño de un sistema de redundancia con características mejoradas
Conexión desde una HMI a través de una red ControlNet se muestra un
ejemplo de cómo conectar una HMI a un controlador primario a través de
una red ControlNet.
Figura 11 - Conexión desde una HMI a través de una red ControlNet
HMI
ControlNet
Pareja de chasis redundantes
CH2 CH1 OK
CH2 CH1 OK
ControlNet
CH2 CH1 OK
CH2 CH1 OK
Para ver un ejemplo de cómo conectar una HMI a una pareja de chasis
redundantes a través de una ruta que conecte una red EtherNet/IP con una
red ControlNet, consulte Configuración empleada para eliminar los retardos
de comunicación en una conmutación en la página 37.
48
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Diseño de un sistema de redundancia con características mejoradas
Requisitos de firmware
Capítulo 2
Si está utilizando un sistema de redundancia con características mejoradas,
utilice únicamente el firmware de sistema de redundancia con características
mejoradas. Estos son los paquetes de firmware-revisión de sistema de redundancia
con características mejoradas:
• 16.054Enh
• 16.080Enh
• 16.081Enh
• 16.081_kit1
• 19.052Enh
• 19.053Enh
• 19.053_kit1
• 20.054
• 20.054_kit1
Para descargar el paquete de firmware más reciente de sistemas de redundancia con
características mejoradas, vaya a http://www.rockwellautomation/support.com.
Requisitos de software
Las siguientes secciones describen el software requerido y opcional para uso
con el sistema de redundancia con características mejoradas.
Software requerido
Se necesita el siguiente software para uso en todas las revisiones del sistema de
redundancia con características mejoradas:
• Software RSLogix 5000.
• Software de comunicación RSLinx Classic.
• Herramienta de configuración de módulos de redundancia (RMCT):
Esta utilidad se instala al instalar el software de comunicación RSLinx
Classic.
Para obtener las versiones de software más recientes, vaya a
http://www.rockwellautomation/support.com.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
49
Capítulo 2
Diseño de un sistema de redundancia con características mejoradas
Software opcional
Puede que necesite más software del que aparece indicado como requerido
dependiendo del programa, la configuración y los componentes de su sistema
de redundancia con características mejoradas. El software opcional que podría
necesitar aparece en la siguiente tabla.
Si va a usar
Use este software
Red ControlNet
RSNetWorx™ para ControlNet™
Red EtherNet/IP
RSNetWorx™ para EtherNet/IP
Alarmas
FactoryTalk Alarms and Events
Lotes o recetas
FactoryTalk Batch
HMI(1)
• FactoryTalk View Site Edition
• Software RSLinx Enterprise
• RSView32
Varios servicios FactoryTalk
FactoryTalk Services Platform
(1) Consulte Uso de HMI en la página 46 para obtener información adicional.
50
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Capítulo
3
Instalación del sistema de redundancia con
características mejoradas
Antes de empezar
Tema
Página
Antes de empezar
51
Instalación de un sistema de redundancia con características mejoradas
53
Paso 1: Instalación del software
53
Paso 2: Instalación del hardware
54
Paso 3: Conexión de los módulos de redundancia a través de un cable de
fibra óptica
63
Paso 4: Actualización del firmware del chasis redundante
68
Paso 5: Designación de los chasis primario y secundario
71
Complete las siguientes tareas antes de instalar el sistema de redundancia con
características mejoradas:
• Verifique que tiene los componentes requeridos para instalar el sistema.
• Lea y comprenda las consideraciones ambientales y de seguridad
explicadas en cada una de las publicaciones que contienen las
instrucciones de instalación de cada componente.
• Solicite un cable de comunicación de fibra óptica 1756-RMCx si no
dispone de uno.
• Si decide fabricar su propio cable de fibra óptica para longitudes no
compatibles con los números de catálogo 1756-RMCx, consulte Cable
de fibra óptica en la página 67.
Inicio rápido del sistema de redundancia con características
mejoradas
Consulte estos pasos de inicio rápido cuando configure el sistema por
primera vez.
1. Instale/actualice el software de la estación de trabajo y el paquete de
firmware. (Consulte Paso 1: Instalación del software en la página 53.)
Las aplicaciones de software necesarias incluyen:
• Software RSLogix 5000
• Software de comunicación RSLinx Classic
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
51
Capítulo 3
Instalación del sistema de redundancia con características mejoradas
• Herramienta de configuración de módulos de redundancia (RMCT).
Consulte Instalación del software en la página 54.
IMPORTANTE
Si el software RSLinx Classic ya se ha instalado en su sistema, asegúrese de
cerrarlo antes de instalar o actualizar el software.
2. Para comenzar la instalación del hardware, determine la ubicación de
los módulos en el chasis del sistema. Enchufe los módulos de
comunicación, el controlador y los módulos de redundancia al chasis,
de manera que coincidan los homólogos ranura por ranura. Consulte
el Paso 2: Instalación del hardware en la página 54.
Instale lo siguiente:
• El primer chasis y la fuente de alimentación eléctrica. Consulte la
página 54.
• Los módulos de comunicación del primer chasis. Consulte la
página 56.
a. Determine la dirección IP de los módulos de comunicación Ethernet.
Cada módulo de comunicación Ethernet tendrá la misma dirección
IP. Asegúrese de reservar la siguiente dirección IP Ethernet en serie
para que la pueda utilizar el controlador secundario en caso de que
ocurra una conmutación. (Por ejemplo, 192.105.1.5 y 192.105.1.6).
b. Establezca la misma dirección IP para ambos módulos de
comunicación Ethernet. (Esta regla también se aplica a las redes
ControlNet). Consulte Configuración de la red EtherNet/IP en la
página 77.
• El controlador del primer chasis. Consulte la página 56.
• El módulo de redundancia del primer chasis. Consulte la página 57.
• El segundo chasis, la fuente de alimentación, los módulos de
comunicación, el controlador y el módulo de redundancia.
Consulte la página 63.
3. Enchufe el cable de comunicación de fibra óptica para conectar los
módulos de redundancia en ambos chasis. Consulte el Paso 3:
Conexión de los módulos de redundancia a través de un cable de
fibra óptica en la página 63.
4. Actualice el firmware del chasis redundante. Consulte Paso 4:
Actualización del firmware del chasis redundante en la página 68.
• Actualice el firmware para los módulos del primer chasis.
• Aplique alimentación eléctrica al primer chasis.
• Inicie el software ControlFLASH y actualice el firmware.
• Actualice el firmware del módulo de redundancia y verifique que el
estado sea PRIM.
• Actualice todos los módulos restantes del chasis utilizando el software
ControlFLASH.
• Desconecte la alimentación eléctrica del primer chasis.
• Aplique alimentación eléctrica al segundo chasis.
52
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Instalación del sistema de redundancia con características mejoradas
Capítulo 3
• Siga el mismo proceso de actualización que siguió en el primer chasis.
• Desconecte la alimentación eléctrica del segundo chasis.
5. Designe el chasis primario. Consulte el Paso 5: Designación de los
chasis primario y secundario en la página 71.
• Verifique que ha desconectado la alimentación eléctrica de ambos
chasis.
• Aplique alimentación eléctrica al chasis que quiere designar como
primario. Espere a que el indicador de estado muestre PRIM.
• Aplique alimentación eléctrica al chasis que quiere designar como
secundario.
Instalación de un sistema
de redundancia con
características mejoradas
Los siguientes pasos detallan el proceso de instalación de un sistema de
redundancia con características mejoradas. También explican cómo instalar
los módulos redundantes. Estos pasos incluyen los siguientes.
1. Instalación del software
2. Instalación del hardware
3. Conexión del cable de comunicación de fibra óptica a los módulos de
redundancia
4. Actualización del firmware
5. Designación de un chasis primario y un chasis secundario
Paso 1: Instalación del
software
Estos pasos detallan el proceso de instalación de un sistema de redundancia
con características mejoradas.
Antes de descargar y actualizar el software que utilizará con su sistema
redundante, utilice uno de los siguientes métodos para cerrar totalmente el
software RSLinx Classic:
• Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono RSLinx Classic
del área de notificación de la pantalla y seleccione Shutdown RSLinx
Classic.
• Con el software RSLinx Classic abierto, seleccione Exit and Shutdown
en el menú File.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
53
Capítulo 3
Instalación del sistema de redundancia con características mejoradas
Instalación del software
Obtenga e instale el software requerido para la configuración y aplicación de
su sistema redundante. Esto incluye la versión más reciente del paquete de
firmware de redundancia con la RMCT. Para obtener más información acerca
de las versiones de software para la configuración del sistema redundante,
consulte Requisitos de software en la página 49.
Utilice las instrucciones de instalación o las notas de la versión que se incluyen
con cada versión de software para ver los procedimientos y los requisitos.
IMPORTANTE
Cuando utilice el módulo 1756-RM2/A o 1756-RM2XT, debe utilizar la
versión 8.01.05 o posterior de la RMCT.
SUGERENCIA
Al actualizar el firmware del módulo de redundancia, se actualiza la RMCT.
La RMCT utiliza automáticamente la versión que es compatible con la
revisión del firmware instalado en el módulo de redundancia.
Adición de los archivos EDS
Algunos módulos ya tienen los archivos EDS instalados. Sin embargo, si es
necesario, obtenga los archivos EDS para los módulos de su sistema desde el
sitio web de asistencia de Rockwell Automation en:
http://www.rockwellautomation.com/resources/eds/.
Una vez que haya descargado el archivo EDS requerido, inicie la herramienta
de configuración de hardware EDS; para ello seleccione Start (Inicio) >
Programs (Programas) > Rockwell Software® > RSLinx Tools > EDS
Hardware Installation Tool.
A continuación, la herramienta le pedirá que indique si desea añadir o eliminar
archivos EDS.
Paso 2: Instalación del
hardware
Siga estos pasos para configurar e instalar los componentes de hardware de su
sistema.
Instalación del primer chasis y sus componentes
Al instalar un sistema de redundancia con características mejoradas, instale
a la vez un chasis y los componentes necesarios.
54
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Instalación del sistema de redundancia con características mejoradas
Capítulo 3
Ubicación y asignación de homólogo del módulo
Cada pareja de controladores y módulos de comunicación debe estar
compuesta de módulos homólogos compatibles. Dos módulos en la misma
ranura se consideran homólogos compatibles solo si contienen hardware y
firmware compatibles y otras reglas que puede imponer el propio módulo. El
estado de compatibilidad (compatible o incompatible) lo determina cualquiera
de los módulos del chasis primario o su homólogo en el chasis secundario.
La pareja de módulos de redundancia debe ocupar las mismas ranuras en sus
chasis respectivos. La pareja de módulos de redundancia no considera que la
pareja de chasis sean homólogos si los módulos de redundancia se colocan en
ranuras diferentes, incluso si los homólogos de los demás módulos están
presentes en la misma ranura.
El módulo de redundancia evita ciertas operaciones de redundancia, tales
como la calificación, si hay módulos incompatibles en la pareja de chasis de
control redundante.
IMPORTANTE
Para lograr un rendimiento óptimo, coloque el módulo de redundancia en
el chasis lo más cerca posible del controlador.
Complete las siguientes tareas para instalar el primer chasis de la pareja de
chasis redundantes:
• Instalación del chasis y la fuente de alimentación eléctrica
• Instalación de los módulos de comunicación
• Instalación de un controlador
• Instalación del módulo de redundancia
SUGERENCIA
No aplique alimentación eléctrica al sistema hasta que ambos chasis y sus
componentes estén instalados.
A continuación, siga los pasos descritos en el Paso 4: Actualización del
firmware del chasis redundante en la página 68 para determinar cuándo
debe aplicar alimentación eléctrica a cada chasis.
Instalación del chasis y la fuente de alimentación eléctrica
Utilice la información de instalación que se incluye con el chasis y la fuente de
alimentación eléctrica, o las fuentes de alimentación eléctrica redundantes,
para su instalación en un sistema de redundancia con características mejoradas.
Tabla 8 - Información de instalación para chasis y fuentes de alimentación eléctrica ControlLogix
Tipo de producto
Nº de cat.
Publicación
Chasis y fuentes de
1756-A4, 1756-A7, 1756-A10, 1756-A13, 1756-A17, 1756-A4LXT,
ControlLogix Chassis and Power Supplies Installation Instructions,
alimentación eléctrica 1756-A5XT, 1756-A7LXT, 1756-A7XT, 1756-PA72, 1756-PB72, 1756-PA75, publicación 1756-IN005
1756-PB75, 1756-PC75, 1756-PH75, 1756-PAXT, 1756-PBXT, 1756-PA75R,
1756-PB75R, 1756-PSCA2
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
55
Capítulo 3
Instalación del sistema de redundancia con características mejoradas
Para obtener más información acerca del uso de chasis y fuentes de
alimentación eléctrica en sistemas de redundancia con características
mejoradas, consulte Componentes de un sistema de redundancia con
características mejoradas en la página 24.
Instalación de los módulos de comunicación
Utilice la información de instalación que se incluye con los módulos de
comunicación para instalarlos en un sistema de redundancia con características
mejoradas.
Tabla 9 - Instalación del módulo de comunicación
Tipo de producto
Nº de cat.
Módulos de
comunicación
ControlNet
1756-CN2/B
1756-CN2R/B
1756-CN2RXT
Módulos de
comunicación
EtherNet/IP
Publicación
ControlNet Modules Installation Instructions,
publicación CNET-IN005
1756-EN2T
1756-EN2TR
1756-EN2F
EtherNet/IP Modules Installation Instructions,
publicación ENET-IN002
1756-EN2TXT
Para obtener más información acerca del uso de módulos de comunicación en
un sistema de redundancia con características mejoradas, consulte Módulos
de comunicación en chasis redundantes en la página 32.
Instalación de un controlador
Utilice la información de instalación que aparece en el Manual del usuario del
sistema ControlLogix, publicación 1756-UM001, para realizar lo siguiente
con su controlador:
• Instalación en un sistema de redundancia con características mejoradas
• Determinación de compatibilidad de los controladores primario y
secundario planificados en el chasis redundante. Consulte el Tabla 5 en
la página 30
IMPORTANTE
Los controladores ControlLogix-XT funcionan de la misma manera que los
controladores tradicionales. Los productos ControlLogix-XT incluyen
componentes del sistema de control y comunicación que tienen un
revestimiento de conformación para conseguir una mayor protección en
ambientes difíciles y corrosivos:
• Cuando se utiliza con productos FLEX I/O-XT™, el sistema ControlLogix-XT
puede resistir rangos de temperatura entre -20…70 °C.
• Cuando se utiliza de manera independiente, el sistema ControlLogix-XT
puede resistir rangos de temperatura entre -25…70 °C.
Para obtener más información acerca del uso de controladores en un sistema
de redundancia con características mejoradas, consulte Controladores en un
chasis redundante en la página 29.
56
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Instalación del sistema de redundancia con características mejoradas
Capítulo 3
Instalación del módulo de redundancia
Debe instalar un módulo de redundancia en cada chasis planificado para su
sistema. Los módulos disponibles son los siguientes:
• 1756-RM2/A
• 1756-RM2XT
• 1756-RM/A
• 1756-RM/B
• 1756-RMXT
IMPORTANTE
No conecte el módulo de redundancia primario al módulo de redundancia
secundario hasta que el resto de los componentes utilizados en la pareja de
chasis redundantes esté instalado.
IMPORTANTE
Mantenga el módulo de redundancia lo más cerca posible del módulo
controlador.
IMPORTANTE
Los módulos 1756-RM2/A o 1756-RM2XT solo pueden utilizarse con otros
módulos 1756-RM2/A o 1756-RM2XT. No se pueden combinar módulos
1756-RM2/A y 1756-RM2XT con módulos 1756-RM/A, 1756-RM/B
o 1756-RMXT.
Requisitos de instalación
Antes de instalar el módulo, asegúrese de que:
• Comprende los sistemas redundantes y los medios físicos redundantes.
• Ha verificado que los módulos planificados para cada chasis redundante
de la pareja son idénticos, incluidas las revisiones de firmware.
• Ha verificado que la revisión de firmware de redundancia con
características mejoradas es compatible con los módulos de chasis
redundantes planificados.
• El módulo 1756-RM/B ofrece un mayor nivel de rendimiento que un
módulo 1756-RM/A. Ambos módulos pueden coexistir en un sistema
redundante, pero el mayor rendimiento del sistema se alcanza cuando
los módulos 1756-RM/B se utilizan en combinación con un controlador
1756-L7x.
• El módulo 1756-RM2/A, cuando se utiliza en combinación con un
controlador 1756-L7x, ofrece mayores velocidades de carga cruzada
que el módulo 1756-RM/B.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
57
Capítulo 3
Instalación del sistema de redundancia con características mejoradas
Ambiente y envolvente
ATENCIÓN: Este equipo se ha diseñado para uso en un ambiente industrial con un grado de contaminación 2, en
aplicaciones con sobrevoltajes de categoría II (según se define en la norma IEC 60664-1), a altitudes de hasta 2000 m
(6562 pies) sin degradación de la capacidad nominal.
Este equipo no se ha diseñado para uso en ambientes residenciales y es posible que no ofrezca la protección adecuada
para servicios de radiocomunicación en estos ambientes.
Este equipo se suministra como equipo de tipo abierto. Debe montarse dentro de un envolvente con el diseño adecuado para
esas condiciones ambientales específicas y estar apropiadamente diseñado para evitar lesiones personales durante el acceso
a piezas energizadas. El envolvente debe tener las propiedades retardadoras de llama adecuadas para evitar o minimizar la
propagación de llamas, y así cumplir con una clasificación de dispersión de llamas de 5VA, o estar aprobado para la
aplicación si no fuese metálico. El interior del envolvente solamente debe ser accesible por medio de una herramienta. Las
secciones posteriores de esta publicación pueden contener información adicional respecto a las clasificaciones de tipos de
envolvente específicos que se requieren para cumplir con determinadas certificaciones de seguridad de productos.
Además de esta publicación, consulte:
• Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial, publicación 1770-4.1 de Rockwell
Automation, para obtener información sobre requisitos adicionales de instalación
• Normas NEMA 250 e IEC 60529, según correspondan, en lo que respecta a las explicaciones sobre los grados de
protección que brindan los envolventes
Prevención de descargas electrostáticas
ATENCIÓN: Este equipo es sensible a las descargas electrostáticas, las cuales pueden causar daños internos y afectar el
funcionamiento normal. Siga estas pautas al manipular este equipo:
• Toque un objeto que esté conectado a tierra para descargar el potencial electrostático de su cuerpo.
• Use una muñequera de puesta a tierra aprobada.
• No toque los conectores ni los pines de las tarjetas de componentes.
• No toque los componentes de circuitos dentro del equipo.
• Siempre que sea posible, utilice una estación de trabajo a prueba de descargas electrostáticas.
• Cuando no vaya a usar el equipo, guárdelo en un paquete adecuado con protección contra descargas electrostáticas.
Desconexión y reconexión con la alimentación conectada (RIUP)
ADVERTENCIA: Si se desconecta o reconecta el módulo con el backplane energizado, se puede formar un arco eléctrico,
lo que a su vez podría causar una explosión en lugares peligrosos.
Antes de seguir adelante, asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica o de verificar que el área no sea peligrosa.
Los arcos eléctricos causan un desgaste excesivo en los contactos del módulo y su correspondiente conector. Los contactos
desgastados pueden crear resistencia eléctrica que puede afectar al funcionamiento del módulo.
Aprobación europea para ubicación en lugares peligrosos
Los siguientes puntos se aplican cuando el producto tiene la marca Ex.
Este equipo se ha diseñado para su uso en atmósferas potencialmente explosivas, de acuerdo con la Directiva 94/9/EC de la Unión Europea,
y cumple los requisitos esenciales de salud y seguridad relativos al diseño y construcción de equipos de Categoría 3 aptos para su uso en
atmósferas potencialmente explosivas de Zona 2, según se establece en el anexo II de esta directiva.
Se garantiza el cumplimiento de los requisitos esenciales de salud y seguridad por la conformidad con las normas EN 60079-15 y EN 60079-0.
58
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Instalación del sistema de redundancia con características mejoradas
Capítulo 3
ATENCIÓN: Este equipo no es resistente a la luz solar ni a otras fuentes de radiación ultravioleta.
ADVERTENCIA:
• El equipo debe instalarse en un envolvente que ofrezca, como mínimo, protección IP54 cuando se aplique en ambientes de
Zona 2.
• El equipo debe utilizarse dentro de las clasificaciones específicas definidas por Rockwell Automation.
• El equipo debe utilizarse únicamente con backplanes de Rockwell Automation que cuenten con la certificación ATEX.
• No desconecte el equipo a menos que se haya desconectado la alimentación eléctrica o que se sepa que el área no es
peligrosa.
Sistemas electrónicos programables relacionados con la seguridad
ATENCIÓN: El personal responsable de la aplicación de los sistemas electrónicos programables (PES) relacionados con la seguridad
deben conocer los requisitos de seguridad en la aplicación del sistema y haber recibido capacitación en el uso del sistema.
Puertos ópticos
ATENCIÓN: Bajo determinadas condiciones, el mirar el puerto óptico podría ser peligroso para los ojos. En determinadas
circunstancias, al mirar el puerto óptico podría sobrepasar la máxima exposición permisible recomendada para los ojos.
Elemento enchufable de factor de forma pequeño
ADVERTENCIA: Al introducir o retirar el transceiver óptico enchufable de factor de forma pequeño (SFP) mientras la alimentación
eléctrica está conectada, se puede formar un arco eléctrico, lo que podría causar una explosión en lugares peligrosos.
Antes de seguir adelante, asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica o de verificar que el área no sea peligrosa.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
59
Capítulo 3
Instalación del sistema de redundancia con características mejoradas
Aprobación norteamericana para ubicación en lugares peligrosos
The following information applies when operating this equipment in hazardous
locations.
Products marked "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" are suitable for use in Class I
Division 2 Groups A, B, C, D, Hazardous Locations and nonhazardous
locations only. Each product is supplied with markings on the rating
nameplate indicating the hazardous location temperature code. When
combining products within a system, the most adverse temperature
code (lowest "T" number) may be used to help determine the overall
temperature code of the system. Combinations of equipment in your
system are subject to investigation by the local Authority Having
Jurisdiction at the time of installation.
Informations sur l’utilisation de cet équipement en environnements
dangereux.
Les produits marqués "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" ne conviennent
qu'à une utilisation en environnements de Classe I Division 2
Groupes A, B, C, D dangereux et non dangereux. Chaque produit
est livré avec des marquages sur sa plaque d'identification qui
indiquent le code de température pour les environnements
dangereux. Lorsque plusieurs produits sont combinés dans un
système, le code de température le plus défavorable (code de
température le plus faible) peut être utilisé pour déterminer le
code de température global du système. Les combinaisons
d'équipements dans le système sont sujettes à inspection par
les autorités locales qualifiées au moment de l'installation.
WARNING: EXPLOSION HAZARD
• Do not disconnect equipment unless
power has been removed or the area is
known to be nonhazardous.
• Do not disconnect connections to this
equipment unless power has been
removed or the area is known to be
nonhazardous. Secure any external
connections that mate to this equipment
by using screws, sliding latches, threaded
connectors, or other means provided with
this product.
• Substitution of components may impair
suitability for Class I, Division 2.
• If this product contains batteries, they
must only be changed in an area known to
be nonhazardous.
AVERTISSEMENT: RISQUE D’EXPLOSION –
• Couper le courant ou s'assurer que
l'environnement est classé non
dangereux avant de débrancher
l'équipement.
• Couper le courant ou s'assurer que
l'environnement est classé non
dangereux avant de débrancher les
connecteurs. Fixer tous les
connecteurs externes reliés à cet
équipement à l'aide de vis, loquets
coulissants, connecteurs filetés ou
autres moyens fournis avec ce
produit.
• La substitution de composants
peut rendre cet équipement
inadapté à une utilisation en
environnement de Classe I,
Division 2.
• S'assurer que l'environnement
est classé non dangereux avant
de changer les piles.
Puertos de radiación láser
ATENCIÓN: Producto láser de Clase 1. Existe radiación láser cuando el sistema está abierto y los enclavamientos se han anulado.
Este equipo solo podrá ser instalado, reemplazado o reparado por personal debidamente calificado y capacitado.
60
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Instalación del sistema de redundancia con características mejoradas
Capítulo 3
Un sistema redundante se compone de dos módulos de redundancia
ControlLogix que trabajan juntos y supervisan los estados operativos y las
transiciones de estados que establecen la estructura básica de las operaciones
de redundancia. Las parejas redundantes proporcionan un puente entre
parejas de chasis que permite a otros módulos intercambiar datos de control
y sincronizar sus operaciones. La siguiente ilustración identifica las características
externas del módulo.
Figura 12 - Módulos 1756-RM2/A o 1756-RM2XT
Módulo 1756-RM2/A
Módulo 1756-RM2XT
Vista superior
Vista frontal
Vista frontal
Indicadores
de estado
Indicadores
de estado
Vista lateral
Vista superior
Vista lateral
Conector del
backplane
CH2 CH1
CH2 CH1
Vista inferior
Conector del
backplane
Vista inferior
46057
32269-M
NOTA: Los transceivers SFP están preinstalados en los puertos de fibra redundantes
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
61
Capítulo 3
Instalación del sistema de redundancia con características mejoradas
Figura 13 - Módulos 1756-RM/A o RM/B y 1756-RMXT
Módulo 1756-RM/A o 1756-RM/B
Módulo 1756-RMXT
Vista superior
Vista superior
Vista frontal
Vista frontal
Indicadores
de estado
Indicadores
de estado
Redundancy Module
PRI COM OK
Vista lateral
Vista lateral
Conector
monomodo LC
Conector del Conector
backplane monomodo LC
Vista inferior
44487
Conector del
backplane
Vista inferior
31941-M
Para instalar el módulo de redundancia, siga estos pasos.
1. Alinee la tarjeta de circuito con las guías superior e inferior del chasis.
2. Deslice el módulo en el chasis, y asegúrese de que el conector del backplane
del módulo se conecte correctamente con el backplane del chasis.
El módulo está instalado adecuadamente cuando queda a ras con los demás
módulos instalados.
IMPORTANTE
Para sacar el módulo, presione los clips de fijación situados en las partes
superior e inferior de cada módulo y deslice el módulo hacia fuera del chasis.
IMPORTANTE
Si está añadiendo redundancia a un sistema ControlLogix ya operativo,
interrumpa el proceso para instalar el módulo de redundancia. El primer
chasis en el que instale y active el módulo de redundancia se convertirá
en el chasis primario.
Es posible que también deba hacer lo siguiente:
• Utilizar el software RSNetWorx para configurar la información del custodio
en el módulo de comunicación ControlNet secundario si el custodio maestro
para la comunicación ControlNet está en el chasis primario
• Habilitar la redundancia en el software RSLogix 5000 y sacar cualquier
módulo de E/S del chasis
Con esto concluye la instalación del primer chasis y sus componentes. La
alimentación eléctrica del chasis debe permanecer desconectada.
62
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Instalación del sistema de redundancia con características mejoradas
Capítulo 3
Instalación del segundo chasis
Una vez que el primer chasis y sus componentes estén instalados, puede instalar
el segundo chasis de la pareja de chasis redundantes.
Complete las siguientes tareas tal y como se describe en la sección Instalación
del primer chasis y sus componentes para instalar el segundo chasis:
• Instalación del módulo de redundancia
• Instalación de los módulos de comunicación
• Instalación de un controlador
• Instalación del módulo de redundancia
IMPORTANTE
Paso 3: Conexión de los
módulos de redundancia
a través de un cable de
fibra óptica
Los componentes que se utilizan en el primer y segundo chasis deben ser
exactamente iguales para que el sistema se sincronice.
Una vez que el primer y segundo chasis y sus componentes estén instalados,
conecte los módulos de redundancia a través del cable de comunicación de
fibra óptica 1756-RMCx. El cable no se incluye con el módulo de redundancia.
Antes de la instalación, solicite este cable de comunicación de fibra óptica por
separado.
Entre los cables de redundancia disponibles de Rockwell Automation se
incluyen los siguientes.
Tabla 10 - Longitud de cables de fibra óptica
Nº de cat. del cable de fibra óptica
Longitud
1756-RMC1
1m
1756-RMC3
3m
1756-RMC10
10 m
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
63
Capítulo 3
Instalación del sistema de redundancia con características mejoradas
La conexión del cable se realiza en la parte inferior del módulo con la orientación
hacia abajo. Hay suficiente espacio entre los conectores de transmisión y
recepción para que se pueda utilizar el acoplador del conector LC. El uso de este
acoplador evita que el cable de fibra óptica se doble, y permite conectar y
desconectar el cable sin necesidad de sacar el módulo del chasis.
ATENCIÓN: Tenga en cuenta los siguientes puntos al conectar el cable de
fibra óptica:
• El cable de comunicación del módulo de redundancia contiene fibras ópticas.
Evite doblar excesivamente el cable. Instale el cable en un lugar donde no
esté expuesto a cortes, aplastamientos, raspaduras u otros daños.
• El módulo de redundancia contiene un transmisor monomodo. Si conecta
este módulo a un puerto multimodo los dispositivos multimodo resultarán
dañados.
• Bajo determinadas condiciones, el mirar el puerto óptico puede poner sus
ojos en peligro. En determinadas circunstancias, al mirar el puerto óptico
puede sobrepasar la máxima exposición permisible recomendada para los
ojos.
• La redundancia de medios físicos se consigue mediante la instalación de
módulos con puertos redundantes y la instalación de un sistema de cable
de fibra redundante. Si se produce un fallo del cable o el cable se deteriora,
el sistema utiliza la red redundante.
• Cuando utilice un sistema redundante, encamine los dos cables troncales
(A y B) de manera que los daños que se produzcan en un cable no se
produzcan en el otro. Así evitará que ambos cables se dañen al mismo
tiempo.
• El cableado redundante puede tolerar uno o varios fallos en un canal
individual. Si ocurriese un fallo en ambos canales, el funcionamiento de la
red sería impredecible.
64
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Instalación del sistema de redundancia con características mejoradas
Capítulo 3
Conexión del cable de comunicación de fibra óptica a los canales
redundantes
Siga este procedimiento para instalar el cable de comunicación a los canales
redundantes para el módulo 1756-RM2/A.
IMPORTANTE
El cable de comunicación del módulo de redundancia contiene fibras ópticas.
Evite doblar excesivamente el cable. Instale el cable en un lugar donde no
esté expuesto a cortes, aplastamientos, raspaduras u otros daños.
1. Retire el tapón protector negro del primer módulo de redundancia de
la pareja de chasis redundantes.
2. Retire las tapas protectoras del cable.
3. Enchufe los conectores del cable en el primer módulo de redundancia.
Los extremos deben estar insertados uno enfrente de otro.
4. Si se requiere un cable de fibra de carga cruzada, instale el segundo
cable de fibra en el puerto restante.
5. El primer extremo del cable de fibra debe enchufarse en el puerto CH1
del primer chasis y el extremo correspondiente debe enchufarse en el
puerto correspondiente CH1 del segundo chasis.
Logix5563
Redundancy Module
46059
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
65
Capítulo 3
Instalación del sistema de redundancia con características mejoradas
Conexión del cable de comunicación de fibra óptica a canales
individuales
Siga este procedimiento para instalar el cable de comunicación.
IMPORTANTE
El cable de comunicación del módulo de redundancia contiene fibras ópticas.
Evite doblar excesivamente el cable. Instale el cable en un lugar donde no
esté expuesto a cortes, aplastamientos, raspaduras u otros daños.
1. Retire el tapón protector negro del primer módulo de redundancia de
la pareja de chasis redundantes.
2. Retire las tapas protectoras del cable.
3. Enchufe el conector del cable en el primer módulo de redundancia.
4. Enchufe el extremo del conector del cable restante al segundo módulo
de redundancia.
Logix5563
Redundancy Module
44493
66
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Instalación del sistema de redundancia con características mejoradas
Capítulo 3
Cable de fibra óptica
Si decide fabricar sus propios cables de fibra óptica, tenga en cuenta lo siguiente:
• Especificaciones del cable de comunicación de fibra óptica
Atributo
1756-RM2/A
1756-RM2XT
1756-RM/A o 1756-RM/B
1756-RMXT
Temperatura de
funcionamiento
0…60 °C
-25…70 °C
0…60 °C
-25…70 °C
Tipo de conector
Tipo LC (fibra óptica)
Tipo de cable
Cable de fibra óptica monomodo de 8.5/125 micrones
Canales
1 (fibra de transmisión y recepción)
Longitud máx.
10 km (10,000 m, 10936.13 yardas)
4 km (4000 m, 4,374.45 yardas)(1)
Transmisión
1000 Mbps
Menor o igual que 100 Mbps
Longitud de onda
1310 nm
1300 nm
Transceiver SFP
Transceiver Rockwell PN-91972
Conector/cable: conector dúplex LC, compatible con 1000BASE-LX
—
—
(1) Mayores distancias son posibles según el presupuesto de potencia óptica de los sistemas. Consulte Rangos de presupuesto de potencia óptica en la página 67.
• Determine el presupuesto de potencia óptica
Puede determinar el máximo presupuesto de potencia óptica en
decibelios (dB) para un vínculo de fibra óptica mediante el cálculo de
la diferencia entre la mínima potencia óptica de salida del transmisor
(dBm promedio) y la sensibilidad más baja del receptor (dBm promedio).
El presupuesto de potencia óptica proporciona el rango de señal óptica
necesario para establecer un vínculo de fibra óptica que funcione.
Debe tener en cuenta las longitudes de los cables y las correspondientes
pérdidas de los vínculos. Todas las pérdidas que afecten el rendimiento
del vínculo se deben tener en cuenta en el presupuesto de potencia
óptica del vínculo.
Tabla 11 - Rangos de presupuesto de potencia óptica
Transmisor
Mín.
Típico
Máx.
Unidad
Potencia óptica de salida
-15
—
-8
dBm
Longitud de onda
1261
—
1360
nm
Receptor
Mín.
Típico
Máx.
Unidad
Sensibilidad del receptor
—
-38
-3
dBm promedio
Sobrecarga del receptor
-8
—
—
dBm promedio
Longitud de onda operativa de entrada
1261
—
1580
nm
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
67
Capítulo 3
Instalación del sistema de redundancia con características mejoradas
Paso 4: Actualización del
firmware del chasis
redundante
Utilice el software ControlFLASH para actualizar el firmware de cada módulo
en cada chasis.
IMPORTANTE
Aplique alimentación eléctrica ÚNICAMENTE al chasis que contiene los
módulos en los que está actualizando el firmware.
Actualice el firmware en un único módulo cada vez.
IMPORTANTE
El firmware del módulo de redundancia incluido en el paquete de firmware
del sistema de redundancia con características mejoradas está diseñado
para uso con los módulos de redundancia 1756-RM, 1756-RM2/A,
1756-RMXT y 1756-RM2XT.
Actualización del firmware en el primer chasis
Siga estos pasos para actualizar el firmware en el primer chasis.
1. Aplique alimentación eléctrica al chasis.
Logix5563
Redundancy Module
44490
2. Establezca el conmutador de modo del controlador en REM.
Logix 55xx
RUN FORCE SD
68
OK
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Instalación del sistema de redundancia con características mejoradas
Capítulo 3
3. Espere a que el módulo de redundancia complete sus mensajes
desplazables de puesta en marcha. Compruebe el módulo y los
indicadores de estado. Espere 45 segundos antes de comenzar a actualizar
el firmware del 1756-RM. Durante este tiempo, el módulo de
redundancia lleva a cabo operaciones internas a fin de prepararse para
una actualización.
El indicador de la fuente de
alimentación está en verde.
Pantalla alfanumérica
Redundancy Module
CH2 CH1 OK
Logix5563
Redundancy Module
El indicador OK brilla en rojo
durante la autoprueba y
cambia a verde cuando ya se
ha descargado el firmware.
SUGERENCIA
Si se trata de un módulo nuevo, espere a que aparezca
en pantalla el mensaje APPLICATION UPDATE REQUIRED.
El indicador de estado parpadea en rojo.
4. Inicie el software ControlFLASH y haga clic en Next para comenzar el
proceso de actualización.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
69
Capítulo 3
Instalación del sistema de redundancia con características mejoradas
5. Seleccione el número de catálogo del módulo (actualice primero el
módulo de redundancia) y haga clic en Next.
IMPORTANTE
El módulo 1756-RM2/A utiliza un firmware diferente al de los módulos
1756-RM y 1756-RMXT.
1756-RM/B
1756-RM2/A
6. Expanda el driver de red para localizar el módulo de redundancia o el
módulo que está actualizando.
7. Seleccione el módulo y haga clic en OK.
8. Seleccione la revisión de firmware a la que desea actualizar y haga clic
en Next.
9. Haga clic en Finish.
Aparece un cuadro de diálogo de confirmación.
10. Haga clic en Yes.
70
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Instalación del sistema de redundancia con características mejoradas
IMPORTANTE
Capítulo 3
Esta operación puede tardar unos minutos. Aunque pueda parecer que el
sistema no está haciendo nada, sí está trabajando.
Cuando concluye la actualización, aparece un cuadro de diálogo Update
Status para indicar que la actualización se ha realizado correctamente.
11. Haga clic en OK.
12. Verifique que en el estado del módulo de redundancia aparece PRIM,
lo que indica una actualización correcta.
13. Complete los pasos 4…12 para cada módulo del chasis.
IMPORTANTE Desconecte la alimentación del primer chasis después de
verificar que la actualización de cada módulo ha sido correcta.
Actualización del firmware en el segundo chasis
Siga estos pasos para actualizar el firmware de los módulos en el segundo chasis.
1. Aplique alimentación eléctrica al segundo chasis.
2. Siga los pasos 3…12 de la sección Actualización del firmware en el primer
chasis empezando en la página 68 para los módulos del segundo chasis.
3. Desconecte la alimentación eléctrica del segundo chasis después de
verificar que la actualización de cada módulo se ha realizado correctamente.
Paso 5: Designación de los
chasis primario y secundario
Aplique alimentación eléctrica primero al chasis que desee designar como
chasis primario. Después de haberle aplicado alimentación eléctrica, califique
el sistema para que todas las parejas de módulos se encuentren en niveles de
revisión de firmware compatibles.
IMPORTANTE
No aplique alimentación eléctrica al chasis hasta que haya leído las
instrucciones para designar el chasis primario. La aplicación de
alimentación eléctrica al chasis es fundamental para designar los chasis
primario y secundario.
No intente designar un chasis primario antes de cargar una imagen de
aplicación.
Antes de designar el chasis primario y calificar el sistema, asegúrese de
que tiene instalado el firmware más reciente.
Consulte el Paso 4: Actualización del firmware del chasis redundante en
la página 68.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
71
Capítulo 3
Instalación del sistema de redundancia con características mejoradas
Siga estos pasos para designar los chasis primario y secundario de una pareja
redundante.
1. Verifique que ha desconectado la alimentación eléctrica de ambos chasis.
2. Aplique alimentación eléctrica al chasis que quiere designar como
primario y espere a que los indicadores de estado del módulo muestren
en pantalla el mensaje PRIM.
3. Aplique alimentación eléctrica al chasis que quiere designar como
secundario.
4. Verifique las designaciones del chasis primario y secundario observando
la pantalla de estado del módulo y el indicador PRI.
Consulte Indicadores de estado en la página 223 para obtener
información específica acerca de la pantalla del módulo de redundancia.
IMPORTANTE
72
Si se aplica alimentación eléctrica a ambos módulos simultáneamente, el
módulo con la dirección IP más baja se designará como chasis primario y
mostrará PRIM en la pantalla de cuatro caracteres del módulo. Además, el
indicador de estado PRI del módulo de redundancia primario aparece en
verde. En la pantalla del chasis secundario se muestran los mensajes DISQ
o SYNC, según el estado del chasis secundario. Además, el indicador luminoso
de estado PRI del módulo de redundancia secundario no se ilumina.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Instalación del sistema de redundancia con características mejoradas
Capítulo 3
Después de la designación
Cuando aplica alimentación eléctrica por primera vez a los chasis primario
y secundario designados, se llevan a cabo comprobaciones de compatibilidad
entre los chasis redundantes. A continuación, dado que el parámetro AutoSynchronization está establecido en Always de manera predeterminada,
comienza la calificación.
SUGERENCIA
Durante el transcurso de la calificación, la pantalla de estado del módulo
pasa de DISQ (descalificado) a QFNG (calificando) y a SYNC (sincronizado).
La calificación se realiza en 1…3 minutos y, a continuación, la pantalla
de estado del módulo indica el estado de calificación.
Utilice esta tabla como referencia para interpretar el estado de calificación de
los módulos que se muestra en la pantalla de estado de módulo.
Tabla 12 - Interpretación del estado de calificación
Pantalla de estado de módulo
Interpretación
QFNG
Los procesos de calificación se están ejecutando.
SYNC
SYNC se muestra después de que los procesos de calificación han concluido.
Esto indica que la configuración del chasis y los niveles de revisión del
firmware son compatibles, y que el chasis secundario está listo para tomar
el control en caso de que se produzca un fallo mayor en el chasis primario.
DISQ…QFNG…DISQ
Si después de unos tres minutos sigue apareciendo DISQ en la pantalla,
existe una de las siguientes anomalías:
• Configuración incorrecta del chasis. Es decir, se ha utilizado hardware
incompatible.
• Se están utilizando revisiones de firmware incompatibles entre los
módulos primario y secundario.
• Los parámetros de custodio entre módulos ControlNet homólogos no
son los mismos.
• Los módulos ControlNet homólogos no están establecidos en la misma
dirección de nodo.
• El parámetro Auto-Sychronization dentro de la herramienta de
configuración de módulos de redundancia está establecido en Never.
Conversión de un sistema no redundante en uno redundante
Puede actualizar el chasis autónomo a una pareja de chasis redundantes
insertando un módulo de redundancia en el chasis autónomo y configurando
un chasis idéntico con módulos compatibles (incluido el módulo de redundancia)
en la misma ranura que el chasis autónomo.
Si el chasis homólogo, que contiene módulos no redundantes o firmware no
compatible con la redundancia, fuese designado como chasis secundario,
dejaría de funcionar.
Para obtener información detallada, consulte Conversión desde un sistema
no redundante en la página 265.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
73
Capítulo 3
Instalación del sistema de redundancia con características mejoradas
Estado de calificación a través de la RMCT
Para ver el intento de calificación, consulte las fichas Synchronization o
Synchronization Status de la RMCT. Estas fichas ofrecen información acerca
de los intentos de calificación y la compatibilidad del chasis redundante.
Para obtener más información acerca del uso de la RMCT, consulte el
Capítulo 6, Configuración de los módulos de redundancia en la página 105.
Figura 14 - Ficha Synchronization Status de la RMCT
Figura 15 - Ficha Synchronization Status para la compatibilidad del chasis
Además, puede ver eventos específicos de la calificación en la ficha Event Log
de la RMCT.
Figura 16 - Registro de eventos con eventos de calificación
74
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Instalación del sistema de redundancia con características mejoradas
Capítulo 3
Restablecimiento del módulo de redundancia
Hay dos maneras de restablecer el módulo.
• Desconectar y volver a conectar la alimentación eléctrica del chasis
• Retirar el módulo del chasis y volver a insertarlo
IMPORTANTE
Desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica del chasis
únicamente si no va a perder el control del proceso.
Desconexión o reconexión del módulo de redundancia
Para desconectar o reconectar el módulo de redundancia, siga estos pasos.
1. Presione las lengüetas superior e inferior del módulo para soltarlas.
2. Deslice el módulo hacia fuera del chasis.
IMPORTANTE
Si desea reanudar el funcionamiento del sistema con un módulo
idéntico, debe instalar el nuevo módulo en la misma ranura.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
75
Capítulo 3
Instalación del sistema de redundancia con características mejoradas
Notas:
76
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Capítulo
4
Configuración de la red EtherNet/IP
Intervalo solicitado entre
paquetes
Tema
Página
Intervalo solicitado entre paquetes
77
Uso del intercambio de direcciones IP
77
Uso de CIP Sync
81
Uso de conexiones de producir/consumir
84
Configuración de módulos de comunicación EtherNet/IP en un sistema redundante
85
Uso de un sistema de redundancia con características mejoradas en una topología de
anillo a nivel de dispositivos
87
Cuando utilice revisiones anteriores a la 20.054, el RPI para conexiones de
E/S en un árbol controlador habilitado para la redundancia debe ser menor
o igual que 375 ms. Cuando utilice una revisión 20.054 o posterior, el RPI
puede ser el mismo que el de un chasis no redundante.
Uso de la CPU
La tabla de utilización de recursos del sistema describe el uso de CPU de los
módulos de comunicación EtherNet/IP.
Tabla 13 - Tabla de utilización de recursos del sistema
Uso del intercambio de
direcciones IP
Si la velocidad de
utilización de la CPU es
Proceda así
0...80%
No se necesita tomar ninguna acción.
Importante: Esta es la velocidad óptima.
Mayor del 80%
• Tome medidas para reducir el uso de CPU. Consulte el documento EtherNet/IP
Network Configuration user manual, publicación ENET-UM001.
• Ajuste el intervalo solicitado entre paquetes (RPI) de la conexión.
• Reduzca el número de dispositivos conectados al módulo.
Importante: El módulo de comunicación EtherNet/IP puede funcionar al 100% de
capacidad de la CPU, pero cuando alcanza esta velocidad o se acerca a ella, corre el
riesgo de que se sature la CPU y aparezcan problemas de rendimiento.
El intercambio de direcciones IP es una característica disponible en los
módulos de comunicación EtherNet/IP en un sistema de redundancia con
características mejoradas, mediante la cual un conjunto homólogo de
módulos de comunicación EtherNet/IP intercambian sus direcciones IP
durante una conmutación.
IMPORTANTE
Debe utilizar el intercambio de direcciones IP para hacer uso de E/S
remotas y conexiones de producir/consumir de una red EtherNet/IP.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
77
Capítulo 4
Configuración de la red EtherNet/IP
Determinación del uso del intercambio de direcciones IP
Dependiendo de la configuración de la red EtherNet/IP, puede optar por
utilizar intercambio de direcciones IP entre los módulos de comunicación
EtherNet/IP homólogos en caso de una conmutación.
Si los módulos de comunicación EtherNet/IP homólogos
están en
Proceda así
La misma subred
utilice el intercambio de direcciones IP
Subredes diferentes
no utilice el intercambio de direcciones IP
Si está utilizando diferentes subredes, es responsable de programar el sistema
para que utilice la dirección y la subred del nuevo chasis primario en caso de
conmutación.
Uso del intercambio de direcciones IP
Si utiliza el intercambio de direcciones IP, asigne los mismos valores para
estos parámetros de configuración en ambos módulos de comunicación
EtherNet/IP del conjunto homólogo:
• Dirección IP
• Máscara de subred
• Dirección de gateway
Este gráfico muestra un conjunto homólogo de módulos de comunicación
EtherNet/IP durante la configuración inicial.
Figura 17 - Direcciones IP de los módulos de comunicación EtherNet/IP durante la
configuración del sistema
Dirección IP asignada: 192.168.1.3
Chasis primario
Chasis secundario
CH2 CH1 OK
78
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
CH2 CH1 OK
Configuración de la red EtherNet/IP
Capítulo 4
Cuando un sistema de redundancia con características mejoradas comienza
a funcionar, el módulo de comunicación EtherNet/IP primario utiliza la
dirección IP asignada durante la configuración inicial. El módulo de
comunicación EtherNet/IP secundario cambia automáticamente su dirección
IP al siguiente valor más alto. Cuando se produce una conmutación, los
módulos de comunicación EtherNet/IP intercambian las direcciones IP.
Por ejemplo, si asigna la dirección IP 192.168.1.3 a ambos módulos de
comunicación EtherNet/IP de un conjunto homólogo, durante el
funcionamiento inicial del sistema el módulo de comunicación EtherNet/IP
secundario cambia automáticamente su dirección IP a 192.168.1.4.
Este gráfico muestra un conjunto homólogo de módulos de comunicación
EtherNet/IP después de que comienza a funcionar el sistema.
Figura 18 - Direcciones IP de los módulos de comunicación EtherNet/IP después de que
comienza a funcionar el sistema
Dirección IP: 192.168.1.3
Chasis primario
Dirección IP: 192.168.1.4
Chasis secundario
CH2 CH1 OK
SUGERENCIA
CH2 CH1 OK
No asigne direcciones IP a módulos de comunicación EtherNet/IP fuera del
conjunto homólogo con valores que entren en conflicto con los utilizados
en el conjunto homólogo.
En el ejemplo anterior, el conjunto homólogo utiliza 192.168.1.3 y
192.168.1.4. Utilice 192.168.1.5 o una dirección mayor en todos los
módulos de comunicación EtherNet/IP fuera del conjunto homólogo.
Este gráfico muestra el conjunto homólogo de módulos de comunicación
EtherNet/IP con software RSLinx Classic después de que comienza a funcionar
el sistema.
Figura 19 - Direcciones IP en el software RSLinx Classic
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
79
Capítulo 4
Configuración de la red EtherNet/IP
Direcciones IP estáticas y dinámicas
Se recomienda utilizar direcciones IP estáticas en los módulos de comunicación
EtherNet/IP de un sistema de redundancia con características mejoradas.
ATENCIÓN: Si utiliza direcciones IP dinámicas y ocurre un corte del
suministro eléctrico u otro fallo de la red, es posible que a los módulos que
utilicen direcciones IP dinámicas se les asignen nuevas direcciones cuando
se resuelva el fallo. Si las direcciones IP cambian, la aplicación podría sufrir
una pérdida de control u otras complicaciones graves del sistema.
No se puede utilizar direcciones IP dinámicas si se está usando intercambio
de direcciones IP.
Restablecimiento de la dirección IP de un módulo de comunicación
EtherNet/IP
Si es necesario, puede restablecer la dirección IP de un módulo de comunicación
1756-EN2x al valor predeterminado de fábrica. Para volver al valor
predeterminado de fábrica, establezca los interruptores giratorios del módulo
en 888, y seguidamente desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica.
Después de desconectar y volver a conectar la alimentación eléctrica del
módulo de comunicación EtherNet/IP, puede establecer los interruptores
del módulo en la dirección deseada o establecer los interruptores en 999
y utilizar uno de los siguientes métodos para establecer la dirección IP:
• Servidor BOOTP-DHCP
• Software de comunicación RSLinx Classic
• Software de programación RSLogix 5000
80
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Configuración de la red EtherNet/IP
Uso de CIP Sync
Capítulo 4
A partir de la revisión 19.052 o posterior del sistema de redundancia con
características mejoradas, puede utilizar la tecnología CIP Sync. La tecnología
CIP Sync ofrece un mecanismo para sincronizar los relojes entre controladores,
dispositivos de E/S y otros productos de automatización en su arquitectura
con una mínima intervención del usuario.
La tecnología CIP Sync utiliza el protocolo de tiempo de precisión (PTP)
para establecer una relación maestro/esclavo entre los relojes de cada
componente del sistema que tenga habilitada la función CIP Sync. Un único
reloj maestro, conocido como Grandmaster, establece el reloj con el que se
sincronizan todos los demás dispositivos de la red.
IMPORTANTE
Antes de utilizar esta mejora en un sistema de redundancia con características
mejoradas, revisión 19.050 o posterior, consulte las siguientes publicaciones
para comprender en profundidad la tecnología CIP Sync en cualquier sistema:
• Integrated Architecture™ and CIP Sync Configuration Application
Technique, publicación IA-AT003
• Sistema ControlLogix™ Manual del usuario, publicación 1756-UM001
Tenga en cuenta los siguientes puntos al utilizar la tecnología CIP Sync en un
sistema de redundancia con características mejoradas, revisión 19.052 o posterior:
• Si habilita la sincronización de hora CIP Sync en los controladores de
una pareja de chasis redundantes, también debe habilitar la
sincronización de hora en los módulos de comunicación EtherNet/IP
de la pareja de chasis redundantes para que todos los dispositivos
tengan una única ruta al Grandmaster.
Si la sincronización de hora está habilitada en cualquier controlador
del chasis primario de una pareja de chasis redundantes descalificada
y ningún otro dispositivo del chasis primario tiene habilitada la
sincronización de hora, la pareja de chasis redundantes intentará
calificar. Sin embargo, en las condiciones actuales de la aplicación,
el intento de calificar fallará.
• Aunque la tecnología CIP Sync puede trabajar con varias rutas entre
relojes maestros y esclavos, esta determina el maestro con mayor
eficacia si se configuran las rutas redundantes de manera que se
habilite la sincronización de hora en el mínimo número necesario de
módulos de comunicación EtherNet/IP.
Por ejemplo, si la pareja de chasis redundantes tiene tres módulos de
comunicación 1756-EN2T y todos están conectados a la misma red,
habilite la sincronización de hora en solo uno de los módulos.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
81
Capítulo 4
Configuración de la red EtherNet/IP
• Si el controlador primario es el Grandmaster, el sistema de redundancia
con características mejoradas administra automáticamente los
atributos del reloj CIP Sync de manera que el controlador del chasis
primario esté siempre establecido como Grandmaster en lugar del
controlador secundario. Esta administración del reloj asegura el
cambio a un nuevo Grandmaster cuando el sistema de redundancia
realice una conmutación.
• Cuando se produce una conmutación, tienen lugar los siguientes eventos:
– El estado del Grandmaster se transfiere del controlador primario
original al nuevo controlador primario. Esta transferencia puede
tardar más tiempo en completarse que si el estado del Grandmaster
se transfiriese entre dispositivos de un sistema no redundante.
– Después de que se complete la conmutación, la sincronización del
sistema puede tardar más en un sistema de redundancia con
características mejoradas, revisión 19.052 o posterior, que utilice la
tecnología CIP que en uno que no la utilice.
• Si trata de utilizar la característica de actualización de sistema
redundante (RSU) para actualizar un sistema de redundancia con
características mejoradas, revisión 16.081 o anterior, que utilice la
hora coordinada del sistema (CST), el sistema de redundancia con
características mejoradas, revisión 19.052 o posterior, no permitirá
una conmutación bloqueada y la actualización no se podrá completar.
Para sortear esta restricción, deshabilite primero la función CST
Mastership en el sistema de redundancia original y, a continuación,
utilice la RSU para actualizar al sistema de redundancia con características
mejoradas, revisión 19.052 o posterior.
82
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Configuración de la red EtherNet/IP
Capítulo 4
Esta figura muestra un ejemplo de sistema de redundancia con características
mejoradas, revisión 19.052 o posterior, que utiliza la tecnología CIP Sync.
No se requiere el uso de ControlNet cuando se utiliza la tecnología CIP
Sync en un sistema de redundancia con características mejoradas. Se incluye
en esta figura a modo de ejemplo.
Figura 20 - Sistema de redundancia con características mejoradas, revisión 19.052 o posterior,
que utiliza la tecnología CIP Sync
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
83
Capítulo 4
Configuración de la red EtherNet/IP
A partir de la revisión 19.053 del sistema de redundancia con características
mejoradas, puede utilizar conexiones de producir/consumir a través de una
red EtherNet/IP. Los controladores permiten producir (difundir) y consumir
(recibir) tags compartidos por el sistema.
Uso de conexiones de
producir/consumir
SUGERENCIA
Cuando utilice controladores 1756-L7x en su sistema, debe utilizar la
revisión 19.053 o posterior.
Figura 21 - Ejemplo de sistema que usa tags producidos y consumidos
Chasis primario
Chasis secundario
CH2 CH1 OK
CH2 CH1 OK
Tag producido
por el controlador 1
Tag consumido
por el controlador 2
Estos requisitos existen cuando utiliza conexiones producidas y consumidas
a través de una red EtherNet/IP en un sistema de redundancia con
características mejoradas, revisión 19.052 o posterior:
• No puede conectar en puente tags producidos y consumidos a través
de dos redes. Para que dos controladores compartan tags producidos
o consumidos, ambos deben estar conectados a la misma red.
• Los tags producidos y consumidos usan conexiones tanto en los
controladores como en los módulos de comunicación que se están usando.
• Como los tags producidos y consumidos usan conexiones, se reduce el
número de conexiones disponibles para otras tareas, como el intercambio
de datos de E/S.
El número de conexiones disponibles en un sistema depende del tipo
de controlador y de los módulos de comunicación de red que se usen.
Realice un seguimiento exhaustivo del número de conexiones producidas
y consumidas con el fin de dejar la cantidad necesaria para otras tareas
del sistema.
• Debe configurar ambas conexiones, es decir, la conexión entre el
controlador primario y el controlador remoto, y la conexión entre el
controlador remoto y el controlador primario, para multidifusión.
Sin embargo, si el sistema de redundancia es el productor, puede ser
unidifusión, ya que se configura en el controlador remoto, lo cual está
permitido.
84
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Configuración de la red EtherNet/IP
Configuración de módulos de
comunicación EtherNet/IP en
un sistema redundante
Capítulo 4
IMPORTANTE
Si los controladores de la pareja de chasis redundantes producen tags a
través de una red EtherNet/IP que consumen los controladores de un chasis
remoto, la conexión del controlador remoto al controlador redundante
puede perderse brevemente cuando se produce una conmutación. Esta
anomalía ocurre si los módulos de comunicación EtherNet/IP del chasis
remoto no utilizan revisiones de firmware específicas.
Para obtener las revisiones de firmware más recientes por producto, vaya
a GET SUPPORT NOW.
Para obtener más información acerca de las conexiones producidas
y consumidas, consulte Controladores Logix5000 – Tags consumidos
y producidos – Manual de programación, publicación 1756-PM011.
IMPORTANTE
Los sockets se admiten en los módulos 1756-EN2T, 1756-EN2TR y
1756-EN2F, revisión de firmware 5.008 o posterior. Para obtener
información adicional, consulte ENET-AT002.
IMPORTANTE
La funcionalidad de unidifusión en sistemas de redundancia con características
mejoradas admite tags producidos. Sin embargo, los tags consumidos de
unidifusión no se admiten.
Utilice los procedimientos siguientes para configurar los módulos de
comunicación EtherNet/IP utilizados en el chasis redundante.
Antes de empezar
Antes de empezar a configurar los módulos de comunicación EtherNet/IP
del chasis redundante, verifique que se han completado las siguientes tareas:
• Los módulos de redundancia están instalados y conectados al chasis
redundante.
• Se ha ejecutado un plan en torno al uso de direcciones IP:
– Si utiliza intercambio de direcciones IP, planifique el uso de dos
direcciones IP consecutivas en el conjunto homólogo.
– Si no está utilizando intercambio de direcciones IP, planifique el
uso de dos direcciones IP.
• Conozca la máscara de subred y la dirección de gateway de la red
Ethernet en la que los módulos redundantes van a operar.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
85
Capítulo 4
Configuración de la red EtherNet/IP
Opciones para establecer la dirección IP de los módulos de
comunicación EtherNet/IP
De manera predeterminada, los módulos de comunicación EtherNet/IP
ControlLogix se suministran con la dirección IP establecida en 999 y habilitados
con protocolo de arranque (BOOTP)/protocolo de configuración dinámica
de host (DHCP).
Utilice una de las siguientes herramientas para establecer las direcciones IP de
los módulos de comunicación EtherNet/IP:
• Interruptores giratorios del módulo
• Software de comunicación RSLinx Classic
• Software RSLogix 5000
• Utilidad BOOTP/DHCP - Proporcionada con el software RSLogix 5000
Ajustes Half/Full Duplex
El sistema de redundancia con características mejoradas utiliza los ajustes
dúplex del módulo de comunicación EtherNet/IP que es actualmente el
primario. Después de una conmutación, se utilizan los ajustes dúplex del
nuevo módulo de comunicación EtherNet/IP primario. De manera
predeterminada, el ajuste dúplex es automático. Se recomienda utilizar este
ajuste siempre que sea posible.
Para evitar errores de comunicación, configure los módulos de comunicación
EtherNet/IP primario y secundario con los mismos ajustes dúplex. El uso de
diferentes ajustes dúplex en módulos de comunicación EtherNet/IP homólogos
puede ocasionar errores de mensajería después de una conmutación.
86
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Configuración de la red EtherNet/IP
Uso de un sistema de
redundancia con
características mejoradas
en una topología de anillo
a nivel de dispositivos
Capítulo 4
Una red DLR es una red de anillo tolerante a un solo fallo diseñada para la
interconexión de dispositivos de automatización. Esta topología se implementa
a nivel de dispositivos, ya que el uso de la tecnología con switch integrado
EtherNet/IP integra los switches en los propios dispositivos finales. No se
requieren switches adicionales.
Este gráfico muestra un ejemplo de red DLR que incluye un sistema de
redundancia con características mejoradas, revisión 19.052 o posterior,
conectado a la red.
Figura 22 - Ejemplo de red DLR
Los productos con la tecnología de switch integrado tienen las siguientes
características en común:
• Capacidad de administración del tráfico de red para garantizar la
entrega oportuna de datos críticos
• Diseñado según la especificación ODVA para redes EtherNet/IP
• Tiempo de recuperación de anillo menor que 3 ms para redes DLR de
50 nodos o menos
• Compatibilidad con la tecnología CIP Sync
• Dos puertos para conectar a redes DLR en una sola subred
Los dispositivos de una red DLR pueden funcionar en la red en los siguientes
roles requeridos:
• Nodos supervisores. Hay dos tipos de nodos supervisores:
1. Nodo supervisor activo. La red requiere un nodo supervisor activo por
cada red DLR que ejecuta las siguientes tareas:
– Verifica la integridad del anillo.
– Reconfigura el anillo para que se recupere de un solo fallo.
– Recopila la información de diagnóstico del anillo.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
87
Capítulo 4
Configuración de la red EtherNet/IP
2. Nodo supervisor de respaldo. Un nodo opcional que se comporta
como un nodo de anillo a menos que el nodo supervisor activo no
pueda ejecutar las tareas requeridas. En este caso, el nodo de respaldo
se convierte en el nodo supervisor activo.
• Nodo de anillo. Un nodo que procesa los datos transmitidos a través
de la red o envía los datos al siguiente nodo de la red. Cuando se
produce un fallo en la red DLR, estos nodos se reconfiguran a sí
mismos, vuelven a aprender la topología de la red y pueden informar
de la ubicación de los fallos al supervisor del anillo activo.
Se recomienda configurar al menos un nodo supervisor de respaldo en
la red DLR.
Durante el funcionamiento normal de la red, un supervisor de anillo activo
utiliza balizas y otras tramas del protocolo DLR para monitorear el estado de
la red. Los nodos supervisores de respaldo y los nodos de anillo monitorean
las tramas de balizas para hacer un seguimiento de las transiciones del anillo
entre los estados Normal y Con fallo.
Puede configurar dos parámetros relativos a la baliza:
• Intervalo de baliza: frecuencia a la cual el supervisor de anillo activo
transmite una trama de baliza a través de sus dos puertos de anillo.
• Tiempo de espera de baliza: tiempo que los nodos supervisor o de
anillo esperan antes de que se sobrepase el tiempo de espera de
recepción de tramas de balizas y se realice la acción apropiada.
IMPORTANTE
88
Aunque estos dos parámetros son configurables, los valores predeterminados
se adaptan a la mayoría de las aplicaciones.
Se recomienda encarecidamente utilizar los valores predeterminados.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Configuración de la red EtherNet/IP
Capítulo 4
Durante el funcionamiento normal, uno de los puertos de red del nodo
supervisor activo se bloquea para las tramas del protocolo DLR. Sin embargo,
el nodo supervisor activo continúa enviando tramas de balizas mediante
ambos puertos de red para monitorear el estado de la red.
El gráfico que aparece a continuación muestra el uso de las tramas de balizas
enviadas desde el supervisor de anillo activo.
Figura 23 - Funcionamiento normal de red DLR
Supervisor de
anillo activo
Puerto bloqueado
Trama de baliza
Trama de baliza
Tráfico de control
Tráfico de control
Nodo de anillo 1
Nodo de anillo 2
Nodo de anillo 3
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Nodo de anillo 4
89
Capítulo 4
Configuración de la red EtherNet/IP
Este gráfico muestra un ejemplo de una red DLR operativa que incluye un
sistema de redundancia con características mejoradas.
Figura 24 - Sistema de redundancia con características mejoradas en una red DLR
Aplicación FactoryTalk
Switch Cisco
Switches Stratix 8000™
Pareja de chasis redundantes
HMI conectada a través
de tomas 1783-ETAP
Chasis ControlLogix remoto con fuentes de
alimentación redundantes y módulos de E/S
90
Sistema de E/S redundantes 1715
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Configuración de la red EtherNet/IP
Capítulo 4
Siga estos pasos para construir y configurar la red DLR de ejemplo.
1. Instale y conecte los dispositivos de la red DLR pero deje al menos una
conexión abierta.
IMPORTANTE Cuando instale y conecte inicialmente los dispositivos de la red
DLR, deje al menos una conexión abierta, es decir, omita
temporalmente la conexión física entre dos nodos de la red DLR.
Debe configurar un nodo supervisor activo para la red antes de que
comience a funcionar la red cuando se realice la conexión final.
Si conecta completamente la red DLR sin haber configurado un
supervisor, puede producirse una tormenta de red, lo cual deja la
red inutilizable hasta que se desconecta un vínculo y se habilita al
menos un supervisor.
Este gráfico muestra la red DLR cuando se ha dejado una conexión abierta.
Figura 25 - Topología DLR con una conexión sin realizar
Aplicación FactoryTalk
Switch Cisco
Switches Stratix 8000
Pareja de chasis redundantes
HMI conectada a través
de tomas 1783-ETAP
Todavía no se ha realizado
la conexión física.
Chasis ControlLogix remoto con fuentes de
alimentación redundantes y módulos de E/S
Sistema de E/S redundantes 1715
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
91
Capítulo 4
Configuración de la red EtherNet/IP
2. Configure y habilite un supervisor activo y todos los nodos de respaldo
de la red.
Utilice cualquiera de las siguientes herramientas para configurar
y habilitar los nodos supervisores de una red DLR:
• Software de programación RSLogix 5000
• Software de comunicación RSLinx Classic
3. Complete las conexiones físicas de la red para establecer una red DLR
completa y totalmente funcional. Esta figura muestra la red DLR de
ejemplo de la página 91 con todas las conexiones físicas completas.
Figura 26 - Red DLR completamente conectada
Aplicación FactoryTalk
Switch Cisco
Switches Stratix 8000
Pareja de chasis redundantes
HMI conectada a través
de tomas 1783-ETAP
Se ha realizado la
conexión física.
Chasis ControlLogix remoto con fuentes de
alimentación redundantes y módulos de E/S
Sistema de E/S redundantes 1715
4. Verifique la configuración del supervisor y el estado global de la red
DLR con cualquiera de las siguientes herramientas:
• Software RSLogix 5000
• Software de comunicación RSLinx Classic
92
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Capítulo
Configuración de la red ControlNet
Tema
Página
Conexiones de producir/consumir
93
Tiempo de actualización de la red
95
Uso de una red programada o no programada
97
Programación de una red nueva
98
Actualización de una red programada existente
100
Comprobación de los estados del custodio de red
101
Puede usar las conexiones de producir/consumir a través de una red
ControlNet. Los controladores permiten producir (difundir) y consumir
(recibir) tags compartidos por el sistema.
Conexiones de producir/
consumir
Figura 27 - Ejemplo de sistema que usa tags producidos y consumidos
Chasis primario
Chasis secundario
CH2 CH1 OK
CH2 CH1 OK
Tag producido
por el controlador 1
Tag consumido
por el controlador 2
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
93
5
Capítulo 5
Configuración de la red ControlNet
Tenga en mente los siguientes puntos al usar conexiones producidas y consumidas
a través de una red ControlNet en un sistema de redundancia con características
mejoradas:
• Durante una conmutación, la conexión para los tags consumidos desde
un controlador redundante puede interrumpirse brevemente.
– Los datos no se actualizan.
– La lógica actúa sobre los últimos datos recibidos.
Después de la conmutación, la conexión se restablece y los datos empiezan
a actualizarse de nuevo.
• No puede conectar en puente tags producidos y consumidos a través
de dos redes. Para que dos controladores compartan tags producidos
o consumidos, ambos deben estar conectados a la misma red.
• Los tags producidos y consumidos usan conexiones tanto en los
controladores como en los módulos de comunicación que se están
usando.
• Como los tags producidos y consumidos usan conexiones, se reduce el
número de conexiones disponibles para otras tareas, como el intercambio
de datos de E/S.
El número de conexiones disponibles en un sistema depende del tipo
de controlador y de los módulos de comunicación de red que se usen.
Realice un seguimiento exhaustivo del número de conexiones
producidas y consumidas con el fin de dejar la cantidad necesaria para
otras tareas del sistema.
94
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Configuración de la red ControlNet
Tiempo de actualización
de la red
Capítulo 5
El tiempo de actualización de la red (NUT) que se especifique para el sistema
redundante influye en el rendimiento del sistema y en el tiempo de respuesta
de la conmutación. Normalmente, los NUT que se usan con sistemas
redundantes oscilan entre 5 y 10 ms.
NUT con varias redes ControlNet
Puede optar por usar varias redes ControlNet con su sistema de redundancia
con características mejoradas.
Figura 28 - Ejemplo de dos redes ControlNet
CH2 CH1 OK
CH2 CH1 OK
Red ControlNet 1
NUT = 5 ms
Red ControlNet 2
NUT =  21 ms
Cuando se usan varias redes ControlNet, las redes deben usar NUT compatibles.
Los NUT compatibles se determinan en función de la red que usa el NUT
más reducido.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
95
Capítulo 5
Configuración de la red ControlNet
Use esta tabla para determinar los NUT compatibles para su sistema.
Tabla 14 - Valores de NUT compatibles para varias redes ControlNet
96
Si el NUT más reducido de una
red es (ms)
El NUT más largo de las otras redes debe ser menor
o igual que (ms)
2
15
3
17
4
19
5
21
6
23
7
25
8
27
9
29
10
31
11
33
12
35
13
37
14
39
15
41
16
43
17
46
18
48
19
50
20
52
21
55
22
57
23
59
24
62
25
64
26
66
27
68
28
71
29
73
30
75
31
78
32
80
33
82
34
84
35
87
36
89
37...90
90
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Configuración de la red ControlNet
Uso de una red programada
o no programada
Capítulo 5
Es el usuario quien debe decidir si usar una red programada o no programada.
Uso de una red programada
Programe o reprograme la red ControlNet cuando esté realizando las
siguientes tareas:
• Puesta en marcha un nuevo sistema redundante.
• Adición de un nuevo chasis de E/S ControlLogix remotas configurado
para usar el formato de comunicación de rack optimizado.
• Adición de otras E/S remotas además de las E/S ControlLogix. Por
ejemplo, si añade módulos FLEX I/O, debe programar la red.
• Uso de datos producidos/consumidos. Cada vez que añada tags de
datos consumidos/producidos, deberá reprogramar la red ControlNet.
Para programar o reprogramar la red ControlNet, debe establecer su sistema
redundante en el modo de programación.
Uso de una red no programada
Puede usar una red no programada cuando realice las siguientes tareas:
• Adición de un nuevo chasis de E/S remotas ControlLogix que no use
el formato de comunicación de rack optimizado; es decir, cuando se
usen conexiones directas con la E/S.
• Adición de un módulo de E/S ControlLogix a un chasis que ya se haya
programado y use el formato de comunicación de rack optimizado.
• Adición de algunos variadores que permitan añadir E/S mientras están
en línea.
• Uso de ControlNet para monitorear la HMI o el programa del controlador.
Puede añadir estos componentes a la red no programada mientras el sistema
redundante esté en línea y en modo de marcha. Es preferible no usar una red
no programada para todas las conexiones de E/S.
El uso de los módulos 1756-CN2/B, 1756-CN2R/B y 1756-CN2RXT
ofrece mayor capacidad para añadir E/S estando en línea, en comparación
con los módulos 1756-CNB o 1756-CNBR. Con esta mayor capacidad es
posible añadir E/S fácilmente y aumentar las conexiones ControlNet sin
afectar el rendimiento del sistema redundante.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
97
Capítulo 5
Configuración de la red ControlNet
Adición de módulos ControlNet remotos estando en línea
Si va a añadir un chasis de E/S remotas compuesto por un módulo ControlNet
ControlLogix y E/S ControlLogix con el sistema redundante en funcionamiento
(en línea), tenga en cuenta lo siguiente:
• No use formatos de comunicación de rack optimizado. El módulo
ControlNet y las E/S deben configurarse para conexiones directas.
• Por cada módulo de E/S remotas que use, debe tener presente que
usará una conexión directa.
Programación de una red
nueva
Siga estos pasos para programar una red ControlNet nueva para un sistema de
redundancia con características mejoradas.
IMPORTANTE
Antes de programar una red ControlNet, conecte la alimentación de los
dos chasis redundantes.
Si programa una red ControlNet mientras el chasis secundario está
desconectado, es posible que la firma de custodio de un módulo
1756-CN2/B o 1756-CN2R/B no coincida con la de su homólogo y que
el chasis secundario no se pueda sincronizar.
1. Conecte la alimentación de cada chasis.
2. Inicie el software RSNetWorx para ControlNet.
3. En el menú File, seleccione New.
4. En el menú Network, seleccione Online.
5. Seleccione su red ControlNet y haga clic en OK.
6. Marque Edits Enabled.
7. En el menú Network, seleccione Properties.
98
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Configuración de la red ControlNet
Capítulo 5
8. En la ficha Network Parameters, introduzca los parámetros adecuados
para su sistema.
Parámetro
Especifique
Network Update Time (ms)
El intervalo de repetición mínimo al enviar datos a través de la red ControlNet.
Max Scheduled Address
El número de nodo más alto que usa comunicación programada en la red.
Max Unscheduled Address
El número de nodo más alto que se usa en la red.
Media Redundancy
Los canales ControlNet que está usando.
Network Name
Un nombre que identifique la red ControlNet.
9. Haga clic en OK.
10. En el menú Network, seleccione Single Pass Browse.
11. En el menú File, seleccione Save.
12. Escriba un nombre para el archivo donde se guarda la configuración de
red y haga clic en Save.
13. Haga clic en Optimize and re-write Schedule for all Connections
(predeterminado) y, a continuación, haga clic en OK.
Ha terminado de programar su nueva red ControlNet.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
99
Capítulo 5
Configuración de la red ControlNet
Actualización de una red
programada existente
Si va a añadir el chasis redundante a un sistema ControlLogix existente que
usa una red ControlNet, siga estos pasos para actualizar la red ControlNet
existente.
1. Conecte la alimentación de cada chasis.
2. Inicie el software RSNetWorx para ControlNet.
3. En el menú File, seleccione Open.
4. Seleccione el archivo para la red y, a continuación, haga clic en Open.
5. En el menú Network, seleccione Online.
6. Haga clic en Edits Enabled.
7. En el menú Network, seleccione Properties.
8. En la ficha Network Parameters, actualice los parámetros específicos
de su sistema.
9. Haga clic en OK.
10. En el menú Network, seleccione Single Pass Browse.
11. En el menú File, seleccione Save
12. Haga clic en Optimize and re-write schedule for all connections y,
a continuación, haga clic en OK.
13. Haga clic en OK.
Ha terminado de actualizar su red ControlNet programada.
100
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Configuración de la red ControlNet
Comprobación de los estados
del custodio de red
Capítulo 5
Después de programar su red ControlNet, compruebe los estados de los
nodos con capacidad de custodio. La comprobación del estado de los nodos
con capacidad de custodio es importante ya que, si se produce una interrupción
importante en la red, los custodios proporcionan los parámetros de configuración
de red necesarios para la recuperación.
Para obtener más información acerca de los custodios y de su función en una
red ControlNet, consulte el documento ControlNet Modules in Logix5000
Control Systems User Manual, publicación CNET-UM001.
Para comprobar el estado de los custodios de la red ControlNet, siga estos pasos.
1. En el software RSNetWorx para ControlNet, en el menú Network,
seleccione Keeper Status.
2. Compruebe que un dispositivo con capacidad de custodio situado fuera
del chasis redundante aparece como activo y válido.
3. Compruebe que todos los dispositivos de la red con capacidad de
custodio son válidos.
Dispositivo custodio activo y válido.
Los dispositivos con capacidad de custodio son válidos.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
101
Capítulo 5
Configuración de la red ControlNet
4. Compruebe que todos los nodos de la red tienen la misma firma de
custodio.
Las firmas de custodio son
todas iguales.
SUGERENCIA
Si las firmas de custodio de los módulos ControlNet homólogos son
diferentes, es posible que los chasis redundantes no se sincronicen.
Si las firmas de custodio de los módulos ControlNet homólogos son
diferentes, actualice los custodios de los módulos ControlNet redundantes.
Cómo guardar el proyecto para cada controlador primario
Después de programar las redes ControlNet, entre en línea con cada uno de
los controladores del chasis primario y guarde el proyecto. De esta forma
podrá descargar un proyecto más fácilmente en el futuro, ya que no tendrá
que reprogramar la red después de completar la descarga.
Cargas cruzadas de custodio automáticas
Los módulos ControlNet 1756-CN2/B, 1756-CN2R/B y 1756-CN2RXT
tienen una característica de carga cruzada de custodio automática que facilita
el reemplazo de un módulo ControlNet en un chasis redundante. La
característica de carga cruzada de custodio automática también reduce la
necesidad de usar el software RSNetWorx para ControlNet una vez que el
sistema esté en marcha.
Con la característica de carga cruzada de custodio automática, los módulos
ControlNet pueden cargar automáticamente la firma de custodio y los
parámetros de red desde el custodio activo de una red ControlNet.
102
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Configuración de la red ControlNet
Capítulo 5
Para reemplazar un módulo ControlNet que se ha configurado y programado
en la red ControlNet, retire el módulo existente e instale un módulo 1756CN2/B, 1756-CN2R/B o 1756-CN2RXT. El módulo que se va a insertar
debe no estar configurado o tener una firma de custodio que sea toda ceros.
SUGERENCIA
Para borrar la firma de custodio de un módulo 1756-CN2, 1756-CN2R
o 1756-CN2RXT, siga estos pasos.
1. Desconecte el módulo de la red ControlNet y retírelo del chasis.
2. Establezca los interruptores de dirección de nodo en 00.
3. Vuelva a insertar el módulo en el chasis y espere a que la pantalla de estado
indique Reset Complete.
4. Retire el módulo y establezca los interruptores de dirección de nodo en la
dirección de nodo deseada.
5. Inserte el módulo en el chasis.
Después de insertarlos y conectarlos a la red ControlNet, los módulos sin
configurar 1756-CN2, 1756-CN2R y 1756-CN2RXT realizan la carga
cruzada de la configuración adecuada desde el custodio activo de la red
ControlNet y se configuran con la firma de custodio correcta.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
103
Capítulo 5
Configuración de la red ControlNet
Notas:
104
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Capítulo
6
Configuración de los módulos de redundancia
Acerca de la herramienta de
configuración de módulos de
redundancia (RMCT)
Tema
Página
Acerca de la herramienta de configuración de módulos de redundancia (RMCT)
105
Determinación de si es necesario realizar una configuración adicional
106
Uso de la RMCT
107
Ficha Module Info
110
Ficha Configuration
112
Ficha Synchronization
115
Ficha Synchronization Status
118
Ficha Event Log
119
Ficha System Update
129
Historial de eventos del sistema
135
Uso de puertos dobles de fibra con el módulo de redundancia 1756-RM2/A
137
La herramienta de configuración de módulos de redundancia (RMCT) se
usa para configurar los módulos de redundancia y determinar el estado del
sistema de redundancia.
Use la RMCT para realizar las siguientes tareas relacionadas con la configuración:
• Definir los parámetros de sincronización automática.
• Definir la fecha y la hora de los módulos de redundancia.
• Ver y establecer la información del módulo.
• Ver y establecer los parámetros de identificación de chasis (chasis A,
chasis B).
• Bloquear una actualización del sistema redundante.
• Realizar una conmutación de prueba.
También puede usar esta funcionalidad disponible con la RMCT para
determinar el estado del sistema redundante:
• Ver los diagnósticos de error específicos de los chasis redundantes.
• Ver la calificación y el estado de compatibilidad de los módulos
homólogos.
• Identificar los módulos no conformes para su eliminación.
• Ver el historial de eventos del sistema redundante.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
105
Capítulo 6
Configuración de los módulos de redundancia
La configuración de la plataforma de chasis identifica la plataforma de
funcionamiento común de los módulos del chasis redundante y la aplica a
todos los módulos de redundancia. Puede ser uno de los siguientes valores,
dependiendo de la versión de redundancia instalada en el sistema y del tipo
de módulos de comunicación que operan en el chasis redundante.
Tabla 15 - Configuración de la plataforma de chasis
Determinación de si es
necesario realizar una
configuración adicional
Tipo
Descripción
Estándar
El chasis redundante opera en una plataforma
estándar. La plataforma estándar está compuesta de
módulos compatibles con las revisiones de
redundancia 16.057, 16.056, 16.053 y 16.050, así
como con las versiones anteriores a la revisión 16.
Con características mejoradas
El chasis redundante opera en una plataforma con
características mejoradas. La plataforma con
características mejoradas está compuesta de módulos
compatibles con la revisión de redundancia 16.054, así
como con las revisiones 16.080 y posteriores.
Híbrida
El chasis redundante contiene una mezcla de módulos
pertenecientes a la plataforma estándar y a la
plataforma con características mejoradas. Todas las
plataformas híbridas son una configuración de sistema
redundante incompatible.
La configuración predeterminada de los módulos de redundancia permite
sincronizar los chasis redundantes sin necesidad de una configuración
adicional, siempre que se use una pareja de chasis redundantes básicos.
No obstante, algunas aplicaciones y usos del sistema de redundancia podrían
requerir una configuración adicional. Por ejemplo, debe usar la herramienta
RMCT para una configuración adicional si desea realizar alguna de las
siguientes tareas:
• Establecer los módulos de redundancia en una hora o fecha diferentes
(recomendado).
• Programar el controlador para que controle el sistema redundante.
• Cambiar las opciones de sincronización de la redundancia del sistema
redundante.
• Cambiar los estados de sincronización de los chasis redundantes.
• Realizar una conmutación de prueba.
• Actualizar el firmware de un módulo del chasis redundante mientras el
sistema está en línea.
Si necesita realizar alguna de estas tareas, consulte las siguientes secciones.
106
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Configuración de los módulos de redundancia
Uso de la RMCT
Capítulo 6
Para obtener acceso a la herramienta RMCT y comenzar a usarla, inicie el
software RSLinx Classic y vaya a su módulo de redundancia. Haga clic con el
botón derecho del mouse en el módulo de redundancia y seleccione Module
Configuration.
Al obtener acceso a la RMCT, el cuadro de diálogo indica siempre el estado
del chasis de redundancia en la esquina inferior izquierda.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
107
Capítulo 6
Configuración de los módulos de redundancia
Identificación de la versión de la RMCT
Debe usar una versión de RMCT compatible con el firmware del módulo de
redundancia.
A partir de la versión 20.054, el firmware del módulo de redundancia informa
a la herramienta de configuración de módulos de redundancia (RMCT) cuál
es la versión de RMCT compatible. En caso de incompatibilidad, la RMCT
solo mostrará la ficha Module Info e indicará la versión que es compatible con
el firmware.
En las versiones anteriores a la 20.054, vaya al sitio web de asistencia técnica
en http://www.rockwellautomation/support.com para determinar la versión
de RMCT necesaria para usar con la revisión de firmware de su módulo de
redundancia.
Para encontrar el paquete de firmware más reciente en el sitio web, siga estos
pasos.
1. Una vez en el sitio, seleccione Control Hardware.
2. En la página Firmware Updates, seleccione el paquete de firmware más
reciente.
3. Si es diferente al firmware actual de su módulo, descárguelo.
Siga estos pasos para comprobar o verificar la versión de la herramienta de
configuración de módulos de redundancia (RMCT) que tiene instalada.
SUGERENCIA
La RMCT se inicia con una versión compatible con el firmware del
módulo de redundancia 1756 instalado actualmente.
Si no ha actualizado el firmware del módulo de redundancia 1756
después de actualizar la versión de la RMCT, es posible que la versión
RMCT indicada no refleje la versión a la que fue actualizada. También
puede comprobar la versión de RMCT que ha instalado mediante la
opción Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas) del
panel de control.
1. Inicie el software RSLinx Classic.
2. Haga clic en el icono RSWho.
108
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Configuración de los módulos de redundancia
Capítulo 6
3. Haga clic con el botón derecho del mouse en el módulo de redundancia
y seleccione Module Configuration.
Se abre el cuadro de diálogo Module Configuration.
4. Haga clic con el botón derecho del mouse en la barra de título
y seleccione About.
Se abre el cuadro de diálogo About y se indica la versión de la RMCT.
Actualización de la versión de la RMCT
La versión de la RMCT compatible con el firmware de su módulo de
redundancia se incluye en el paquete de firmware del sistema de redundancia.
Para iniciar la instalación de la RMCT, abra la carpeta que contiene la
revisión del firmware de redundancia y haga doble clic en el archivo
ejecutable con el nombre Redundancy_Module_CT.exe.
Se abre el asistente de instalación de la RMCT y le presenta los pasos
necesarios para instalar la RMCT.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
109
Capítulo 6
Configuración de los módulos de redundancia
Ficha Module Info
La ficha Module Info de la RMCT proporciona un resumen general de la
información de identificación y estado del módulo de redundancia. La
información de estado se actualiza cada dos segundos aproximadamente.
NOTA: No se muestran todos los indicadores para los módulos 1756-RM/A y 1756-RM/B.
110
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Configuración de los módulos de redundancia
Capítulo 6
La ficha Module Info muestra los siguientes parámetros.
Tabla 16 - Ficha Module Info - Parámetros indicados
Parámetro
Descripción
Vendor
Nombre del proveedor del módulo de redundancia.
Product Type
Tipo de producto general del módulo de redundancia.
Product Code
Código de producto CIP del módulo de redundancia.
Revision
Información de las revisiones mayor y menor del módulo de redundancia.
Redundancy Module Serial
Number
Número de serie del módulo de redundancia.
Product Name
Nombre de catálogo predefinido del módulo de redundancia.
General Status
Estado general del módulo de redundancia. Entre los posibles valores se incluyen
Startup, Load, Fault y OK.
Major Fault
Estado de fallo mayor del módulo de redundancia. Cuando se detecta un fallo
mayor, el sistema no proporciona apoyo de redundancia.
Minor Fault
Estado de fallo menor del módulo de redundancia. Cuando se detecta un fallo
menor, el sistema sigue proporcionando apoyo de redundancia.
Error Code
Código de error relacionado con el fallo, si corresponde.
Error Message
Mensaje basado en texto que describe el error cuando se produce un fallo.
Recovery Message
Mensaje basado en texto que indica la recuperación de un fallo.
Total
Indica el número de conmutaciones de canal desde la última vez que se encendió el
módulo, desde CH1 a CH2 y viceversa. Cuando se desconecta y vuelve a conectar la
alimentación, el firmware restablece este valor en 0 de manera automática.
Periodic
Indica el número de conmutaciones entre CH1 y CH2 que se han producido durante
el último intervalo de 10 segundos. El contador se actualiza constantemente para
reflejar el valor que se registra en cada intervalo de 10 segundos. Al desconectar y
volver a conectar la alimentación, el contador se restablece automáticamente en 0.
Max Periodic Switchovers
Número máximo registrado en el contador Periodic. La hora de la actualización se
registra cada vez que se actualiza el contador. Al desconectar y volver a conectar la
alimentación, el contador se restablece automáticamente en 0, así como al hacer
clic en el botón Reset.(1)
CH1 Status
Estado del canal de fibra 1.
El estado muestra la condición operativa de los respectivos canales de fibra en
términos de uno de los siguientes valores:
– Unknown: aún no se ha determinado el estado operativo.
– Active: el canal opera con normalidad como el canal ACTIVO.
– Redundant: el canal opera con normalidad como el canal REDUNDANTE.
– Link Down: el canal está desconectado. Posibles causas: el cable está
desconectado/roto/dañado; la señal está atenuada, el conector está
suelto, el módulo 1756-RM2 homólogo se ha apagado o presenta un
estado de fallo mayor.
– No SFP: no se ha detectado ningún transceiver, presenta un fallo, está mal
conectado o no está instalado.
– SFP !Cpt: el transceiver no es una unidad compatible con los productos de
Rockwell Automation.
– SFP Fail: el transceiver presenta un estado de fallo.
CH2 Status
Estado del canal de fibra 2. Consulte CH1 Status en la página 111.
Chassis Platform
Configuration
Indica si la configuración es estándar o con características mejoradas (las
versiones 19.05x y superiores siempre muestran “enhanced”).
(1) Los contadores Periodic pueden servir para identificar una ráfaga de conmutaciones que podrían deberse a fallos de canal
intermitentes durante varios segundos. La hora registrada puede ser útil para correlacionar las conmutaciones con los
posibles fallos externos en los cables de fibra.
También puede hacer clic en Change para editar los parámetros User-Defined
Identity y adaptarlos a las necesidades de su aplicación.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
111
Capítulo 6
Configuración de los módulos de redundancia
Ficha Configuration
112
Use la ficha Configuration para definir las opciones de redundancia y el reloj
interno del módulo. Después de modificar un parámetro, el botón Apply
Workstation Time se vuelve activo.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Configuración de los módulos de redundancia
Capítulo 6
Auto-Synchronization
El primer parámetro de la ficha Configuration es el parámetro AutoSynchronization. El valor que se establece para este parámetro determina una
parte importante del comportamiento del sistema redundante.
SUGERENCIA
Compruebe que el parámetro Auto-Synchronization esté establecido en
el valor adecuado antes de realizar cualquier cambio en el sistema
redundante. Esto ayuda a prevenir errores del sistema.
Por ejemplo, si va a actualizar el firmware del sistema redundante,
compruebe que este parámetro esté establecido en Never o Conditional
antes de descalificar el chasis secundario. Si este parámetro se
establece en Always, no podrá descalificar correctamente el chasis
y realizar la actualización.
Use la siguiente tabla para determinar el ajuste de Auto-Synchronization que
mejor se adapte a su aplicación.
Si usa este parámetro
Se produce este comportamiento de sincronización
Never
El sistema permanece en el mismo estado, es decir, sincronizado
o descalificado, hasta que ocurre uno de los siguientes eventos:
• Se envía un comando desde la RMCT para sincronizar o descalificar.
• El controlador ordena la sincronización o descalificación mediante el
uso de una instrucción MSG. Para que esto ocurra, debe estar marcada
la opción Enable User Program Control.
• Un error en el primario causa una conmutación.
Always
El sistema se sincroniza automáticamente de manera regular.
Si intenta descalificar el sistema mediante el comando Disqualify
Secondary de la RMCT, la descalificación resultante será temporal ya que el
sistema automáticamente se volverá a calificar y sincronizar.
Si el programa del controlador descalifica el sistema, la descalificación
resultante también será temporal.
Conditional
El comportamiento del sistema con este ajuste depende del estado de
Auto-Synchronization del sistema, que se encuentra en la parte inferior
izquierda de la ventana RMCT, después de establecer el parámetro AutoSynchronization en Conditional:
• Si el parámetro Auto-Synchronization se establece en Conditional y el
estado de Auto-Synchronization es “Conditional, Enabled”, el sistema
intentará sincronizarse continuamente.
• Si el parámetro Auto-Synchronization se establece en Conditional y el
estado de Auto-Synchronization es “Conditional, Disabled”, el sistema
no intentará sincronizarse automáticamente.
Para cambiar de “Conditional, Enabled” a “Conditional, Disabled”, haga clic
en Disqualify Secondary en la ficha Synchronization.
Para cambiar de “Conditional, Disabled” a “Conditional, Enabled”, haga clic
en Synchronize Secondary en la ficha Synchronization.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
113
Capítulo 6
Configuración de los módulos de redundancia
Chassis ID
El parámetro Chassis ID se usa para asignar una etiqueta genérica a los chasis
que alojan los módulos de redundancia. Las etiquetas de chasis disponibles
son Chassis A y Chassis B.
Si cambia la etiqueta de chasis en la RMCT del módulo de redundancia primario,
se asignará automáticamente la otra etiqueta de chasis al chasis y módulo
secundario.
La etiqueta de chasis asignada al módulo seguirá vinculada al mismo chasis
físico, independientemente de la designación de control primario o secundario
que se le haya asignado.
Enable User Program Control
Si tiene previsto usar las instrucciones MSG de su programa del controlador
para iniciar una conmutación, cambiar la hora del módulo de redundancia o
realizar una sincronización, deberá marcar Enable User Program Control en
la ficha Configuration.
Si no selecciona Enable User Program Control, los módulos de redundancia
no aceptarán ningún comando procedente del controlador.
Redundancy Module Date and Time
Los parámetros Redundancy Module Date and Time pueden aplicarse
independientemente de los parámetros Redundancy Module Options. La
hora que se especifica con estos parámetros es la hora a la que hacen referencia
los registros de eventos cuando se produce un evento en el sistema redundante.
Para realizar cambios en los ajustes de hora del módulo de redundancia, use
el menú desplegable o escriba los cambios de hora y haga clic en Set para
implementarlos. También, para definir la hora del módulo de redundancia
de manera que coincida con la de la estación de trabajo, haga clic en Apply
Workstation Time.
IMPORTANTE
114
Se recomienda establecer la fecha y hora del módulo de redundancia al
poner en marcha un sistema. También se recomienda comprobar
periódicamente los ajustes de fecha y hora para asegurarse de que
coincidan con los del controlador.
Si se produce un fallo en la alimentación eléctrica del chasis redundante,
deberá restablecer la información de fecha y hora de los módulos de
redundancia. Los módulos no conservan estos parámetros cuando se corta
la alimentación.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Configuración de los módulos de redundancia
Ficha Synchronization
Capítulo 6
La ficha Synchronization proporciona los comandos para las siguientes
opciones:
• Cambiar el estado de sincronización del sistema (sincronizar o descalificar)
• Iniciar una conmutación
• Obligar a que el secundario descalificado se convierta en primario
Los comandos disponibles se describen en la sección Comandos de la ficha
Synchronization, en la página 116.
Esta ficha también proporciona información sobre los últimos cuatro intentos
de sincronización en el registro Recent Synchronization Attempts. Cada
intento se identifica con N o N-X . Si los chasis redundantes no se pueden
sincronizar, se identifica una causa en el registro Recent Synchronization
Attempts.
Las causas y su interpretación se describen en la sección Registro Recent
Synchronization Attempts, en la página 117.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
115
Capítulo 6
Configuración de los módulos de redundancia
Comandos de la ficha Synchronization
En las siguientes secciones se explican todos los comandos de redundancia
y las condiciones del sistema necesarias para que estén disponibles.
Comando
Descripción
Synchronize Secondary
Este comando obliga al módulo de redundancia primario a intentar la sincronización con su homólogo. Este comando
está disponible en condiciones específicas:
• Solo está disponible cuando el estado de redundancia del chasis es el siguiente:
– Primary with Disqualified Secondary
– Disqualified Secondary
• En el resto de los estados del chasis no está disponible (atenuado)
La sincronización es asíncrona con la ejecución de este comando. Para que este comando se ejecute con éxito, lo primero
es la sincronización, que puede tardar varios minutos. Monitoree el estado del chasis que aparece en la parte inferior
de la RMCT para determinar cuándo concluye la sincronización.
Disqualify Secondary
Este comando obliga al módulo de redundancia primario a descalificar a su homólogo.
ATENCIÓN:
•
•
Si se descalifica el chasis secundario, no podrá asumir las funciones de control, es decir, se
pierde la redundancia.
Si se descalifica el secundario y ocurre un fallo mayor en el primario restante, no se produce
una conmutación.
Este comando está disponible en condiciones específicas:
• Solo está disponible cuando el estado de redundancia del chasis es el siguiente:
– Primary with Synchronized Secondary
– Synchronized Secondary
• En el resto de los estados del chasis no está disponible (atenuado).
Si usa el comando Disqualify Secondary con el parámetro Auto-Synchronization establecido en Always, se produce
un intento de sincronización inmediatamente después de que el chasis secundario pasa a descalificado.
Para mantener el secundario descalificado después de enviar un comando Disqualify Secondary, establezca el
parámetro Auto-Synchronization en Conditional o Never antes de descalificar el secundario.
Initiate Switchover
Este comando obliga al sistema a iniciar una conmutación inmediata desde el chasis primario al chasis secundario.
Puede usar este comando al actualizar el firmware del sistema de redundancia o cuando complete el mantenimiento
de un chasis de la pareja redundante.
También puede usarlo para realizar una prueba realista del comportamiento del sistema redundante mediante la
simulación de un fallo detectado en el chasis de control primario.
Este comando está disponible en condiciones específicas:
• Solo está disponible cuando el estado de redundancia del chasis es el siguiente:
– Primary with Synchronized Secondary
– Synchronized Secondary
• En el resto de los estados del chasis no está disponible (atenuado).
Become Primary
Este comando obliga a un sistema secundario descalificado a convertirse en sistema primario y está disponible en
condiciones específicas:
• Solo está disponible cuando el estado de redundancia del chasis es Secondary with No Primary.
• En el resto de los estados del chasis no está disponible (atenuado).
116
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Configuración de los módulos de redundancia
Capítulo 6
Registro Recent Synchronization Attempts
Esta tabla describe los posibles resultados y causas de los estados de sincronización.
Tabla 17 - Registro Recent Synchronization Attempts - Interpretaciones de resultados
Resultado
Interpretación del resultado
Undefined
Se desconoce el resultado de la sincronización.
No attempt since last powerup
No se ha intentado la sincronización desde que se aplicó la
alimentación eléctrica al módulo.
Success
Se ha realizado con éxito una sincronización completa.
Abort
Falló el intento de sincronización. Consulte la tabla Registro Recent
Synchronization Attempts - Interpretaciones de resultados para
obtener información adicional.
Si el registro Synchronization Attempts indica que se canceló el intento de
sincronización, use la siguiente tabla para interpretar la causa.
Tabla 18 - Interpretación de la sincronización
Causa
Interpretación de la causa
Undefined
Se desconoce la causa del fallo de sincronización.
Module Pair Incompatible
Se ha cancelado la sincronización porque una o varias parejas de módulos son incompatibles.
Module Configuration Error
Se ha cancelado la sincronización porque uno de los módulos está configurado de forma incorrecta.
Edit Session In Progress
Se ha cancelado la sincronización porque hay una edición o sesión en curso.
Crossloading Failure
Se ha producido un fallo indeterminado durante la sincronización entre los módulos de redundancia.
Comm Disconnected
Se desconectó el cable entre los módulos de redundancia.
Module Insertion
Se ha cancelado la sincronización porque se ha insertado un módulo en un chasis.
Module Removal
Se ha cancelado la sincronización porque se ha retirado un módulo de un chasis.
Secondary Module Failed
Se ha cancelado la sincronización debido a un fallo en el módulo secundario.
Incorrect Chassis State
Se ha cancelado la sincronización porque el estado del chasis es incorrecto.
Comm Does Not Exist
No se ha podido realizar la sincronización porque no existe el vínculo de comunicación entre los módulos de redundancia.
Nonredundant Compliant Module Exists
No se ha podido realizar la sincronización porque hay uno o varios módulos no redundantes en uno de los chasis.
Sec Failed Module Exists
Un módulo del chasis secundario ha activado la línea SYS_FAIL, que indica que presenta un fallo o defecto.
Local Major Unrecoverable Fault
Se ha cancelado la sincronización debido a un fallo local mayor no recuperable.
Partner Has Major Fault
Se ha cancelado la sincronización porque el módulo homólogo presenta un fallo mayor.
Sec SYS_FAIL_L Subsystem Failed
La línea SYS_FAIL del chasis secundario no ha pasado la prueba.
Sec RM Device Status = Comm Error
Se ha cancelado la sincronización porque el estado del módulo de redundancia secundario indica un error de comunicación.
Sec RM Device Status = Major Recoverable
Fault
Se ha cancelado la sincronización porque el estado del módulo de redundancia secundario indica un fallo mayor recuperable.
Sec RM Device Status = Major
Unrecoverable Fault
Se ha cancelado la sincronización porque el estado del módulo de redundancia secundario indica un fallo mayor no recuperable.
Incorrect Device State
Se ha cancelado la sincronización porque el dispositivo está en un estado incorrecto.
Primary Module Failed
Se ha cancelado la sincronización debido a un fallo en el módulo primario.
Primary Failed Module Exists
Un módulo del chasis primario ha activado la línea SYS_FAIL, que indica que presenta un fallo o defecto.
Auto-Sync Option
Se ha cancelado la sincronización porque el parámetro Auto-Synchronization de uno de los módulos de redundancia se cambió
durante la sincronización.
Module Qual Request
Se ha cancelado la sincronización porque se ha recibido otra solicitud de sincronización. Se ha detenido la sincronización actual
para poder atender a la nueva solicitud de sincronización.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
117
Capítulo 6
Configuración de los módulos de redundancia
Tabla 18 - Interpretación de la sincronización
Causa
Interpretación de la causa
SYS_FAIL_L Deasserted
Se ha cancelado la sincronización porque uno de los módulos salió de un estado de fallo o defecto.
Disqualify Command
Se ha cancelado la sincronización porque el módulo de redundancia recibió un comando de descalificación de otro dispositivo.
El dispositivo de origen envía este comando cuando ya no es capaz de trabajar en el estado calificado.
Disqualify Request
Se ha cancelado la sincronización porque el módulo de redundancia recibió un comando de descalificación de otro dispositivo.
El dispositivo de origen envía este comando cuando ya no es capaz de trabajar en el estado calificado.
Platform Configuration Identity Mismatch
Detected
Hay módulos en el chasis primario o secundario que no pertenecen a la plataforma con características mejoradas.
Application Requires Enhanced Platform
Un controlador redundante está ejecutando una aplicación que contiene una característica calificada para ejecutarse únicamente
en una plataforma redundante con características mejoradas, por ejemplo, Alarms.
ICPT Asserted
Se ha activado una línea de prueba en el backplane.
Unicast Not Supported
Se ha configurado una conexión de unidifusión en el controlador redundante y los sistemas de redundancia con características
mejoradas no soportan la unidifusión.
PTP Configuration Error
El reloj PTP de un controlador redundante no está sincronizado o la pareja de controladores homólogos está sincronizada con un
Grandmaster diferente.
Secured Module Mismatch
Se ha detectado una discordancia entre los módulos primario y secundario protegidos.
Ficha Synchronization Status
La ficha Synchronization Status proporciona una vista a nivel de módulos de
los siguientes elementos:
• Estado de sincronización (por ejemplo, Synchronized o Disqualified)
• Designación del chasis (Primary o Secondary)
• Compatibilidad del módulo con su homólogo (por ejemplo, Full
o Undefined)
Se identifica cada módulo instalado en el chasis y se proporciona información
sobre su homólogo y la compatibilidad.
Estado de sincronización
118
Designación de chasis Compatibilidad módulo-homólogo
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Configuración de los módulos de redundancia
Capítulo 6
La ficha Event Log proporciona un historial de los eventos ocurridos en el
chasis redundante.
Ficha Event Log
En los registros de eventos se indican los siguientes eventos del sistema:
• Etapas de calificación introducidas y completadas
• Conexión/desconexión de módulos
• Errores de firmware
• Eventos y errores de comunicación
• Cambios de configuración
• Otros eventos del sistema que afectan la calificación y la sincronización
IMPORTANTE
Los eventos registrados en esta ficha no siempre indican un error.
Muchos de los eventos se registran solo con fines informativos.
Para determinar si es necesario llevar a cabo acciones adicionales
o resolver un problema como respuesta a un evento, consulte la tabla
Clasificaciones de eventos de la página 120.
La ficha Event Log se puede personalizar para ver el registro específico de un
solo chasis o los registros de eventos de los dos chasis redundantes. Puede
cambiar la vista de los registros de eventos mediante la modificación de los
parámetros Auto-Update y Partner Log.
Tabla 19 - Ajustes de las vistas de registro de eventos
Use este ajuste
Para
Auto-Update
Evitar que el registro se actualice mientras lo está visualizando.
Partner Log
Ver solo el registro de eventos del módulo al que ha obtenido acceso.
Figura 29 - Ajustes de las vistas de registro de eventos
Marque On para hacer que el registro se actualice
automáticamente.
Marque Close para ver solo el registro de uno de los módulos de redundancia.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
119
Capítulo 6
Configuración de los módulos de redundancia
Clasificaciones de eventos
Todos los eventos identificados y registrados se clasifican. Puede usar estas
clasificaciones para identificar la gravedad del evento y determinar si se requieren
acciones adicionales.
Figura 30 - Clasificaciones de eventos en la ficha Event Log
Clasificaciones de eventos
120
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Configuración de los módulos de redundancia
Capítulo 6
Use esta tabla para determinar lo que indica la clasificación de un evento y si
es necesaria una acción correctiva.
Tabla 20 - Tipos de clasificación
Tipo de clasificación
Descripción
Acción necesaria
Configuration
Se ha modificado un parámetro de configuración de módulos de
redundancia.
Por ejemplo, si cambia el parámetro Auto-Synchronization de Always
a Never, se registra un evento clasificado como Configuration.
No se necesita una acción correctiva.
Este evento se proporciona solo a modo informativo y no indica una
anomalía grave en el sistema de redundancia.
Command
Se ha producido un evento relacionado con los comandos enviados al
sistema redundante.
Por ejemplo, si cambia los parámetros Redundancy Module Date and
Time, se registra un evento de cambio de la hora WCT clasificado
como Command.
No se necesita una acción correctiva.
Este evento se proporciona solo a modo informativo y no indica una
anomalía grave en el sistema de redundancia.
Failure
Se ha producido un fallo en el módulo de redundancia.
Por ejemplo, se puede indicar un error de firmware interno en el
registro de eventos clasificado como Failure.
Puede que haya que tomar medidas para determinar la causa del fallo.
Si tras el fallo no se registra un evento Switchover o Major Fault, es
posible que el módulo haya corregido el error internamente y que no
sean necesarias acciones adicionales.
Para determinar si se requieren acciones correctivas, haga doble clic en
el evento para ver información ampliada sobre el evento y el método de
recuperación sugerido, si corresponde.
Major Fault
Se ha producido un fallo mayor en uno de los módulos de redundancia.
Puede que haya que tomar medidas para determinar la acción necesaria
para corregir el fallo.
Haga doble clic en el evento para ver información ampliada sobre el
evento y el método de recuperación sugerido, si corresponde.
Minor Fault
Se ha producido un fallo menor en uno de los módulos de redundancia.
No se necesita una acción correctiva.
Este evento se proporciona solo a modo informativo y no indica una
anomalía grave en el sistema de redundancia.
Starts/Stops
Se han iniciado o detenido varios procesos internos de chasis y módulo.
No se necesita una acción correctiva.
No obstante, si se produce un evento clasificado como Failure, State
Change o Major Fault después del evento Starts/Stops, consulte la
información ampliada sobre los dos eventos para determinar si están
relacionados.
State Changes
Se ha producido un cambio en el estado del chasis o del módulo.
Por ejemplo, si la designación del chasis cambia de secundario
descalificado a secundario calificado, se registra un evento State Change.
No se necesita una acción correctiva.
No obstante, si se produce un evento clasificado como Failure o Major
Fault después del evento State Changes, consulte la información
ampliada sobre los dos eventos para determinar si están relacionados.
Switchover
Se ha producido un evento relacionado con una conmutación del chasis. Puede que haya que tomar medidas para determinar la causa de la
conmutación y los posibles métodos correctivos.
Por ejemplo, si se envía un comando Initiate Switchover, se registra
un evento clasificado como Switchover.
Haga doble clic en el evento para ver información ampliada sobre el
evento y el método de recuperación sugerido, si corresponde.
Synchronization
Se ha producido un evento relacionado con la sincronización del chasis.
Por ejemplo, si se ha enviado el comando Synchronization, se registra
un evento Network Transitioned to Attached y se clasifica como
Synchronization.
No se necesita una acción correctiva.
Este evento se proporciona solo a modo informativo y no indica una
anomalía grave en el sistema de redundancia.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
121
Capítulo 6
Configuración de los módulos de redundancia
Acceso a información ampliada sobre un evento
Los eventos registrados en la ficha Event Log pueden tener información
adicional disponible. Para obtener acceso a la información adicional sobre
un evento, haga doble clic en uno de los eventos que aparecen en el registro.
Haga doble clic para abrir la información ampliada.
Desplácese
para ver los
detalles de
otros eventos.
Consulte la
descripción
y las definiciones
de datos ampliados.
122
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Configuración de los módulos de redundancia
Capítulo 6
Interpretación de la información ampliada sobre un evento
Puede ver la información que aparece en esta tabla (en función del tipo de
evento) tras abrir el cuadro de diálogo Extended Information Definition.
Tipo de información
Descripción
Event Information
El sistema de redundancia con características mejoradas asigna la siguiente
información sobre el evento:
• Número de evento
• Fecha y hora en las que se produjo el evento
• Clasificación del evento
Submitter Information
Esta información refleja los datos específicos del módulo que informó del
evento. La información que proporciona esta sección incluye:
• Nombre del módulo que originó el evento
• Número de ranura del módulo que originó el evento
• Número de serie del módulo que originó el evento
Event Details
Esta sección proporciona los siguientes datos adicionales sobre el evento:
• Descripción del evento
• Extended Data Definition, que proporciona una explicación del evento
y los bytes, donde puede localizar errores
• Extended Data Bytes (en formato hexadecimal), que proporciona detalles
adicionales sobre el evento
Exportación de datos del registro de eventos
Después de consultar la información ampliada sobre un evento, puede que
necesite exportar los datos de dicho evento. Puede exportar los datos mediante
una de estas características:
• Export Selection
• Export All: disponible con el sistema de redundancia con características
mejoradas, revisión 19.052 o posterior
Export Selection
Use esta característica para exportar los datos del registro de eventos para uno
o varios eventos ocurridos en un módulo de redundancia primario o secundario.
Siga estos pasos para exportar los datos de evento correspondientes a un solo
evento.
SUGERENCIA
Si después de un fallo los módulos de redundancia no están disponibles
en el software RSLinx Classic, debe aplicar el método de recuperación
indicado por el módulo antes de intentar exportar los datos del registro
de eventos.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
123
Capítulo 6
Configuración de los módulos de redundancia
1. Inicie el software de comunicación RSLinx Classic y vaya a los módulos
de redundancia.
2. Haga clic con el botón derecho del mouse en el módulo de redundancia
primario y seleccione Module Configuration.
3. En el área Auto-Update, haga clic en Off para evitar que se actualice el
registro.
4. En el área Partner Log, haga clic en Close.
Así se cierra el registro de eventos del módulo homólogo.
5. Seleccione uno o varios eventos cuyos datos desee exportar. Para
seleccionar varios eventos, seleccione el evento inicial, pulse MAYÚS
y seleccione el evento final.
2
6. Haga clic en Export Selection.
Se abre el cuadro de diálogo Export Event Log.
7. Siga estos pasos en el cuadro de diálogo Export Event Log.
a. Especifique un nombre de archivo y su ubicación, o use el nombre
y ubicación predeterminados.
b. Marque CSV (valores separados por comas).
SUGERENCIA
124
Si va a enviar los archivos de registro de eventos
exportados al grupo de asistencia técnica de
Rockwell Automation, debe usar el tipo de archivo CSV.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Configuración de los módulos de redundancia
Capítulo 6
c. Marque Include Extended Information.
SUGERENCIA
Si va a enviar los archivos de registro de eventos
exportados al grupo de asistencia técnica de Rockwell
Automation, incluya los datos de diagnóstico y la
información ampliada.
Si incluye estos datos, el grupo de asistencia técnica de
Rockwell Automation podrá analizar los fallos de módulo
y del sistema de manera más eficaz.
8. Haga clic en Export.
Se exporta el registro de eventos. La exportación del registro puede
tardar varios minutos.
9. Si desea exportar el registro del módulo de redundancia secundario para
obtener una visión completa del sistema, ejecute del paso 1 al paso 8.
IMPORTANTE
Si va a exportar los datos de eventos para enviarlos al grupo de asistencia
técnica de Rockwell Automation a fin de resolver una anomalía, debe obtener
los registros de eventos tanto del módulo de redundancia primario como del
secundario. El grupo de asistencia técnica de Rockwell Automation necesita
los registros anteriores para resolver eficazmente la anomalía.
Si no puede obtener acceso al registro de eventos del módulo de
redundancia secundario, realice la exportación desde el registro de eventos
del homólogo a través del módulo de redundancia primario.
No obstante, debe tener en cuenta que la vista del registro de eventos del
módulo de redundancia secundario en el módulo de redundancia primario
normalmente está limitada. Para resolver una anomalía a través del grupo
de asistencia técnica de Rockwell Automation, debe obtener el registro de
eventos del módulo de redundancia secundario desde la propia vista del
módulo.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
125
Capítulo 6
Configuración de los módulos de redundancia
Export All
Use esta característica para exportar automáticamente todos los datos de
registro de eventos disponibles correspondientes a los dos módulos de
redundancia de la pareja de chasis redundantes.
Se recomienda usar esta característica para resolver anomalías relacionadas
con el sistema cuando es posible que la localización de un fallo se produjera
mucho antes que el evento.
Siga estos pasos para exportar los datos del registro de eventos correspondientes
a un solo evento.
SUGERENCIA
Si después de un fallo los módulos de redundancia no están disponibles
en el software RSLinx Classic, debe aplicar el método de recuperación
indicado por el módulo antes de intentar exportar los datos del registro
de eventos.
1. Inicie el software de comunicación RSLinx Classic y vaya a los módulos
de redundancia.
2. Haga clic con el botón derecho del mouse en el módulo de redundancia
primario y seleccione Module Configuration.
3. En la ficha Event Log, haga clic en Export All.
4. Haga clic en OK.
5. Seleccione el módulo de redundancia en el chasis redundante homólogo.
6. Siga estos pasos en el cuadro de diálogo Export Event Log.
a. Especifique un nombre de archivo y su ubicación, o use el nombre
y ubicación predeterminados.
b. Marque CSV (valores separados por comas).
SUGERENCIA
Si va a enviar los archivos de registro de eventos
exportados al grupo de asistencia técnica de
Rockwell Automation, debe usar el tipo de archivo CSV.
c. Marque Export Diagnostic Data.
d. Marque Include Extended Information.
SUGERENCIA
126
Si va a enviar los archivos de registro de eventos
exportados al grupo de asistencia técnica de Rockwell
Automation, incluya los datos de diagnóstico y la
información ampliada.
Si incluye estos datos, el grupo de asistencia técnica de
Rockwell Automation podrá analizar los fallos de módulo
y del sistema de manera más eficaz.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Configuración de los módulos de redundancia
Capítulo 6
7. Haga clic en Export.
Se exporta el registro de eventos. La exportación del registro puede
tardar varios minutos.
Espere a que aparezca este cuadro de diálogo.
Los archivos .csv y .dbg se encuentran en la carpeta especificada.
Asegúrese de proporcionar ambos archivos al grupo de asistencia
técnica de Rockwell Automation para resolver la anomalía.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
127
Capítulo 6
Configuración de los módulos de redundancia
Borrado de un fallo
Puede usar la característica Clear Fault de la ficha Event Log para borrar los
fallos mayores que se producen en un módulo de redundancia.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Con esta característica, puede reiniciar el módulo de redundancia de forma
remota, sin tener que retirar ni volver a insertar físicamente el módulo en el
chasis. Al reiniciar el módulo se borra el fallo.
IMPORTANTE
Exporte todos los eventos y datos de diagnóstico del módulo antes de
borrar los fallos mayores del módulo. Clear Fault solo está activo cuando
el módulo de redundancia presenta un estado de fallo mayor.
Los fallos del módulo se muestran en la ficha Module Info. Este gráfico de ejemplo
muestra la información de un módulo que ha experimentado un fallo mayor.
FALLO MAYOR
128
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Configuración de los módulos de redundancia
Ficha System Update
Capítulo 6
El uso de los comandos de la ficha System Update le permite realizar
actualizaciones de firmware en el chasis secundario, mientras el primario
mantiene el control. Consulte los registros de bloqueo y conmutación de esta
ficha para obtener información actualizada al realizar una actualización de
firmware.
ATENCIÓN: Cuando se actualiza el firmware mediante los comandos
de la ficha System Update, se pierde la redundancia. En caso de fallo
del chasis primario en funcionamiento, el sistema no puede transferir
el control al chasis secundario.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
129
Capítulo 6
Configuración de los módulos de redundancia
Comandos de System Update
Los tres comandos de actualización del sistema solo están disponibles cuando
se accede a un módulo de redundancia primario. Estos comandos no están
disponibles cuando se accede al módulo de redundancia secundario.
SUGERENCIA
Mientras realiza los pasos para actualizar el sistema mediante los comandos
de actualización del sistema, no puede acceder a las siguientes fichas
de la RMCT:
• Configuration
• Synchronization
• Synchronization Status
Si intenta acceder a cualquiera de estas fichas mientras el sistema está
bloqueado o realizando una conmutación bloqueada, aparece un cuadro
de diálogo de error.
Lock For Update
El comando Lock for Update le permite sincronizar una pareja de chasis
redundantes en las siguientes condiciones:
• El módulo de redundancia secundario emplea firmware actualizado
y una versión actualizada del programa de aplicación de software
RSLogix 5000.
• El módulo de redundancia primario en ejecución emplea una revisión
de firmware anterior y una versión anterior del programa de aplicación
de software RSLogix 5000.
El comando Lock for Update solo está disponible cuando ninguno de los
módulos del chasis primario presenta anomalías de compatibilidad. Antes de
enviar el comando de bloqueo, asegúrese de haber realizado las siguientes tareas:
• Establecer la opción Auto-Synchronization de la ficha Configuration
en Never.
• Descalificar el chasis secundario mediante el comando Disqualify
Secondary de la ficha Synchronization de la RMCT del módulo de
redundancia secundario.
• Actualizar los módulos de redundancia primario y secundario a revisiones
de firmware compatibles.
• Actualizar todos los demás módulos del chasis secundario a las revisiones
de firmware previstas.
• Realizar los cambios necesarios en el proyecto de controlador para
permitir la actualización y reemplazo de módulos en caso necesario.
Para obtener información detallada sobre estas tareas, consulte el Paso 4:
Actualización del firmware del chasis redundante en la página 68.
130
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Configuración de los módulos de redundancia
Capítulo 6
Al hacer clic en el comando Lock for Update se inicia el proceso de bloqueo.
Este proceso puede tardar varios minutos. Monitoree el registro System
Update Lock Attempts para determinar cuándo se ha completado el bloqueo.
Asimismo, el estado de chasis que aparece en la parte inferior izquierda del
cuadro de diálogo cambia de Primary with Disqualified Secondary a Primary
Locked for Update.
Figura 31 - Actualizaciones del estado de Lock for Update
Bloqueo
iniciado.
Bloqueo
completado.
Bloqueo
completado.
Abort System Lock
El comando Abort System Lock se puede usar para detener el bloqueo del
sistema. Está disponible desde el momento en que se inicia un bloqueo para
actualización.
Al hacer clic en Abort System Lock, el estado del chasis redundante se vuelve
a establecer en Primary with Disqualified Secondary. Al hacer clic en Abort
System Lock también se detiene la actualización del sistema y se borra el
programa del controlador secundario. Si hace clic en Abort System Lock,
necesitará descargar el programa al controlador secundario antes de volver
a intentar ejecutar Lock for Update.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
131
Capítulo 6
Configuración de los módulos de redundancia
Initiate Locked Switchover
El comando Initiate Locked Switchover solo está disponible cuando el estado
de redundancia del chasis es Primary with Locked Secondary. Es decir, Initiate
Locked Switchover solo está disponible cuando se completa el bloqueo para
actualización.
Al hacer clic en Initiate Locked Switchover, el chasis secundario asume el
control y se convierte en el nuevo primario. El antiguo primario es ahora el
nuevo chasis secundario y puede actualizar el firmware de sus módulos.
Figura 32 - Ilustración de la conmutación
Chasis A
Chasis B
CH2 CH1 OK
Primario
Secundario
CH2 CH1 OK
Chasis B
Chasis A
CH2 CH1 OK
Secundario
Primario
CH2 CH1 OK
La diferencia entre una conmutación bloqueada y una conmutación normal es
que la conmutación bloqueada solo la puede iniciar el usuario. La conmutación
normal puede iniciarla un usuario o un fallo en el chasis primario.
132
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Configuración de los módulos de redundancia
Capítulo 6
Registro System Update Lock Attempts
El registro System Update Lock Attempts es donde se registran los intentos
para bloquear el sistema. Este registro muestra los últimos cuatro intentos de
bloqueo y proporciona la siguiente información específica de cada intento:
• Hora y fecha
• Estado (por ejemplo, Locked o Abort)
• Resultado (por ejemplo, System Locked o Invalid Response Received)
El estado indicado en el registro System Update Lock Attempts puede ser
cualquiera de los que se enumeran en la siguiente tabla.
Tabla 21 - Estados del registro System Update Lock Attempts
Estado
Interpretación
Not Attempted
No se ha intentado bloquear el sistema desde el último encendido.
In Progress
Hay un bloqueo en curso.
Locked
El bloqueo se ha realizado correctamente.
Abort
Falló el intento de bloqueo. El motivo del fallo se indica en un
campo Result.
Si el estado indicado es Abort, puede existir alguna de las siguientes condiciones:
• Se ha producido un error durante la comunicación con el módulo de
redundancia homólogo.
• Un módulo del chasis secundario no tiene un homólogo en el chasis
primario.
• Una pareja de módulos es incompatible.
• No se ha superado la prueba SysFail en el módulo de redundancia
primario.
• Se ha producido un fallo mayor recuperable en el módulo de
redundancia primario.
• Se ha producido un fallo mayor no recuperable en el módulo de
redundancia primario.
• Se ha insertado un módulo en el chasis.
• Se ha retirado un módulo del chasis.
• Hay un módulo defectuoso en el chasis secundario.
• Hay un módulo defectuoso en el chasis primario.
• Se ha recibido un comando Abort System Update.
• Se ha recibido una respuesta no válida de un módulo.
• Un módulo ha rechazado el cambio de estado.
• Se ha detectado una discordancia de plataforma.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
133
Capítulo 6
Configuración de los módulos de redundancia
Registro Locked Switchover Attempts
El registro Locked Switchover Attempts proporciona información sobre el
estado de los cuatro últimos intentos de conmutación bloqueada. Este registro
incluye la siguiente información sobre cada intento:
• Fecha y hora
• Estado
• Resultado
El estado indicado en el registro Locked Switchover Attempts puede ser
cualquiera de los que se enumeran en la siguiente tabla.
Tabla 22 - Estados del registro Locked Switchover Event
Estado
Descripción
Not Attempted
No se ha intentado una conmutación bloqueada desde el último
encendido.
In Progress
Hay una conmutación bloqueada en curso actualmente.
Success
Se ha realizado correctamente una conmutación bloqueada.
Abort
Falló el intento de conmutación bloqueada. La causa del fallo se
indica en un campo Result.
Si se cancela una conmutación bloqueada, puede deberse a una de las
siguientes causas:
• Un módulo ha declinado una solicitud de preparación de conmutación
bloqueada.
• Se ha recibido una respuesta no válida a la solicitud de preparación de
conmutación bloqueada.
• Después de una solicitud de inicio de conmutación, un módulo ha
rechazado el comando.
• Después de una solicitud de inicio de conmutación, un módulo ha
enviado una respuesta no válida.
134
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Configuración de los módulos de redundancia
Historial de eventos del
sistema
Capítulo 6
La ficha System Event History proporciona un registro con los 10 últimos
eventos más importantes del sistema. Los eventos que se registran aquí
proporcionan información específica de calificación, descalificación,
conmutaciones y fallos del módulo de redundancia.
Se proporciona la siguiente información para cada evento registrado:
• Fecha y hora del evento
• Clase de evento (por ejemplo, Qualification o Disqualification)
• Información básica sobre el origen del evento (por ejemplo, Commanded
o Auto Qualification)
• Información ampliada sobre el evento
• Un comentario que puede editar el usuario.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
135
Capítulo 6
Configuración de los módulos de redundancia
Edición de un comentario del usuario para un evento del sistema
Para editar el comentario del usuario relacionado con un evento del sistema,
seleccione el evento y haga clic en Edit. A continuación, escriba su descripción
del evento y haga clic en Accept Edit.
Cómo guardar el historial de eventos del sistema
Si desea guardar el registro de eventos del sistema en la memoria no volátil del
módulo de redundancia, haga clic en Save System History en la parte inferior
de la ficha System Event. Al guardar este historial, facilitará la resolución de
problemas del sistema en otro momento.
136
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Configuración de los módulos de redundancia
Uso de puertos dobles de
fibra con el módulo de
redundancia 1756-RM2/A
Capítulo 6
Los puertos dobles de fibra del módulo 1756-RM2/A constituyen una pareja
redundante de canales de comunicación entre los homólogos 1756-RM2 en
una pareja de chasis redundantes. Uno de los canales se denomina “ACTIVO”,
mientras que el otro se denomina “REDUNDANTE”. Toda la comunicación
de datos entre los módulos de redundancia homólogos se lleva a cabo
exclusivamente a través del canal ACTIVO. Si el canal ACTIVO falla, se
inicia automáticamente una “conmutación del canal de fibra” y toda la
comunicación de datos cambia al canal REDUNDANTE, que se convierte
en el nuevo canal ACTIVO.
Conmutación del canal de fibra
Gracias a la conmutación del canal de fibra, la pareja de chasis redundantes se
mantiene sincronizada, incluso si falla el canal ACTIVO. Cualquiera de los
siguientes fallos del canal ACTIVO causa la conmutación automática del
canal de fibra al canal REDUNDANTE, siempre que el canal REDUNDANTE
siga funcionando en condiciones normales:
• Atenuación de la señal a lo largo de la ruta del cable de fibra entre los
módulos de redundancia homólogos
• Un cable de fibra roto o dañado entre los módulos de redundancia
homólogos
• Un conector de cable inadecuado o flojo
• Fallo del transceiver SFP
• Transceiver SFP ausente o mal conectado
• Error de comunicación de datos (indicado por una comprobación de
CRC fallida)
La sincronización de chasis se pierde únicamente cuando los dos canales
presentan fallo o están desconectados.
La conmutación del canal de fibra en ocasiones puede ampliar el intercambio
de paquetes de comunicación de datos entre los módulos de redundancia
homólogos. Por este motivo, en ocasiones el tiempo de escán del controlador
puede experimentar un retardo de 10 ms como máximo.
Configuración
El uso de puertos dobles de fibra es completamente “plug-and-play”. El
usuario no necesita configurar ninguna de las operaciones de los canales
activo y redundante. El firmware gestiona automáticamente la selección de los
canales activo y redundante. Los cables dobles de fibra entre los módulos de
redundancia homólogos pueden cruzarse entre CH1 y CH2 sin restricción.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
137
Capítulo 6
Configuración de los módulos de redundancia
Monitoreo y reparación
Se conserva la sincronización en caso de fallo o reparación del canal
REDUNDANTE. La reparación del canal REDUNDANTE se puede
realizar en línea mientras la pareja de chasis redundantes funciona de manera
sincronizada. Para facilitar las reparaciones en línea, las conexiones del cable
de fibra y el transceiver SFP se pueden desconectar y conectar con la
alimentación conectada.
No es obligatorio tener el canal REDUNDANTE conectado entre los dos
módulos de redundancia. La pareja de chasis redundantes puede
sincronizarse con solo uno de los canales conectado. El canal
REDUNDANTE puede instalarse posteriormente mientras el chasis
funciona de manera sincronizada.
Los indicadores de estado del panel delantero, y los indicadores y contadores
que se muestran en la RMCT, permiten monitorear el estado del canal.
138
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Capítulo
7
Programación del controlador redundante
Configuración del
controlador redundante
Tema
Página
Configuración del controlador redundante
139
Cargas cruzadas, sincronización y conmutaciones
142
Tiempo de escán y cargas cruzadas
147
Programación para minimizar los tiempos de escán
150
Programación para mantener la integridad de los datos
157
Programación para optimizar la ejecución de tareas
161
Programación para obtener el estado del sistema
166
Lógica del programa para que se ejecute después de una conmutación
168
Uso de mensajes para los comandos de redundancia
169
Ajuste del temporizador de vigilancia de tareas
173
Descarga del proyecto
176
Almacenamiento de un proyecto de redundancia en memoria no volátil
176
Ediciones en línea
180
Los dos controladores del sistema de redundancia con características mejoradas
ControlLogix funcionan con el mismo programa. No es necesario crear un
proyecto para cada controlador del sistema redundante.
A fin de configurar los controladores para que funcionen en un sistema
redundante, siga estos pasos:
1. Abra o cree un proyecto RSLogix 5000 para el controlador redundante.
2. Abra el cuadro de diálogo Controller Properties para el controlador.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
139
Capítulo 7
Programación del controlador redundante
3. Haga clic en la ficha Redundancy y marque Redundancy Enabled.
4. Si va a editar el controlador redundante mientras está en línea, consulte
las siguientes secciones para obtener información sobre los parámetros
disponibles en la configuración Advanced:
• Planificación de las ediciones de prueba en la página 181
• Reserva de memoria para tags y lógica en la página 184
5. Haga clic en la ficha Advanced.
6. Compruebe que Match Project to Controller no esté marcado.
IMPORTANTE
140
No utilice la propiedad Match Project to Controller con los controladores
redundantes.
Si utiliza la propiedad Match Project to Controller disponible en la ficha
Advanced del cuadro de diálogo Controller Properties, no podrá entrar
en línea, ni realizar cargas o descargas en el nuevo controlador primario
después de una conmutación, ya que el número de serie del nuevo
controlador primario no es el mismo que el del antiguo controlador y el
proyecto no puede relacionarse con el nuevo controlador al que se ha
conmutado.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Programación del controlador redundante
Capítulo 7
Compruebe que no esté
marcado.
Ha finalizado la configuración mínima necesaria para los controladores
redundantes.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
141
Capítulo 7
Programación del controlador redundante
Los puntos de carga cruzada y sincronización son puntos en los que el
controlador primario transfiere datos al secundario. Los puntos de carga
cruzada y sincronización mantienen el controlador secundario listo para
asumir el control en caso de fallo en el primario.
Cargas cruzadas,
sincronización y
conmutaciones
Antes de empezar a programar el controlador redundante, debe estar
consciente del impacto de las cargas cruzadas y la sincronización en la
ejecución de un programa después de una conmutación. Entender estos
conceptos le ayudará a crear la programación que mejor se adapte a las
necesidades de su aplicación redundante.
Continúe leyendo las siguientes secciones para obtener información sobre las
cargas cruzadas y la sincronización, así como su relación con las conmutaciones
y la ejecución del programa.
Modificación de los ajustes de carga cruzada y sincronización
En el sistema de redundancia con características mejoradas, se pueden
configurar los puntos de carga cruzada y sincronización dentro del proyecto
RSLogix 5000. Puede limitar los programas que son seguidos por una carga
cruzada y sincronización de datos. En muchas aplicaciones, el cambiar este
ajuste puede reducir el impacto global en el tiempo de escán de la tarea al
reducir el número de veces que se realiza una carga cruzada de datos.
Si reduce el número de puntos de carga cruzada y sincronización, la conmutación
durará más tiempo. Este aumento del tiempo de conmutación se debe a que es
posible que se vuelvan a escanear más programas después de la conmutación.
La sincronización se realiza cuando termina el último programa en la lista de
programas de la tarea, independientemente del ajuste Synchronize Data after
Execution del programa.
Para cambiar el ajuste de sincronización de un programa, abra el cuadro de
diálogo Program Properties del programa y marque o desmarque la opción
Synchronize Data after Execution.
Use este ajuste para cambiar los puntos de
carga cruzada y sincronización.
142
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Programación del controlador redundante
Capítulo 7
Ajustes predeterminados de carga cruzada y sincronización
El ajuste predeterminado de un programa en un proyecto redundante
establece que la carga cruzada se realice al final de cada ejecución del
programa. Sin embargo, para una fase de equipo, el ajuste predeterminado
establece que la carga cruzada no se realice al final de la fase.
Antes de cambiar los ajustes predeterminados de carga cruzada y sincronización,
lea las siguientes secciones para comprender plenamente las implicaciones.
Para obtener información sobre cómo cambiar el punto de una tarea en el que
se realiza una carga cruzada, consulte Modificación de los ajustes de carga
cruzada y sincronización en la página 142.
Tipos de tareas recomendadas
Para evitar anomalías después de una conmutación, se recomienda usar
solamente una de las siguientes configuraciones de tareas al programar los
controladores redundantes. Use una de las siguientes tareas:
• Una tarea continua
• Varias tareas periódicas con una tarea de la mayor prioridad
En las siguientes secciones se explica el impacto de las cargas cruzadas y la
sincronización después de una conmutación, en función de la estructura de
tareas empleada.
Tarea continua después de una conmutación
Después de una conmutación dentro de un proyecto de controlador que
contiene solamente una tarea continua, el nuevo primario comienza a
ejecutarse en el último punto de carga cruzada y sincronización. Dependiendo
del ajuste de carga cruzada y sincronización, el programa con el que el nuevo
controlador primario comienza puede ser uno de los siguientes:
• El programa que se interrumpió con la conmutación
• El programa inmediatamente posterior al último punto de carga
cruzada y sincronización
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
143
Capítulo 7
Programación del controlador redundante
Tarea continua con cargas cruzadas al finalizar cada programa
Este diagrama muestra cómo se ejecutan después de una conmutación los
programas configurados para carga cruzada y sincronización al finalizar cada
programa. Como se puede ver, el nuevo controlador primario empieza la
ejecución al comienzo del programa que se interrumpió con la conmutación.
Así es como se ejecuta la conmutación al usar el ajuste predeterminado de
carga cruzada y sincronización para un programa.
Figura 33 - Ejecución del programa después de una conmutación (carga cruzada después de
cada programa)
Nuevo controlador primario
Program 3
Program 2
Program 1
Switchover
Controlador primario
Program 1
Program 2
Crossload
Program 3
Crossload
Crossload
Tarea continua con diversas cargas cruzadas al finalizar el programa
Este diagrama muestra cómo se ejecutan después de una conmutación los
programas configurados para carga cruzada y sincronización a diferentes
intervalos. Como se puede ver, el nuevo controlador primario empieza a
ejecutar el programa inmediatamente posterior al último punto de carga
cruzada y sincronización.
Figura 34 - Ejecución del programa después de una conmutación (sin carga cruzada después
de cada programa)
Nuevo controlador primario
Program 2
Program 3
Program 1
Switchover
Controlador primario
Program 1
Program 2
Crossload
Program 3
Crossload
Para obtener información sobre cómo cambiar el punto de una tarea en el que
se realiza una carga cruzada, consulte Modificación de los ajustes de carga
cruzada y sincronización en la página 142.
144
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Programación del controlador redundante
Capítulo 7
Varias tareas periódicas
ATENCIÓN: Si usa varias tareas periódicas, programe todas las
salidas cruciales dentro de la tarea de mayor prioridad. Si no
programa las salidas en la tarea de mayor prioridad, el estado
de las salidas podría cambiar al producirse una conmutación.
En un proyecto donde se usan varias tareas periódicas, el punto donde comienza
la ejecución del programa después de una conmutación depende de:
• Los ajustes de carga cruzada y sincronización
• Los ajustes de prioridad de las tareas
Como sucede con las tareas continuas, el controlador empieza a ejecutar
el programa inmediatamente posterior al último punto de carga cruzada
y sincronización.
Asimismo, una tarea de mayor prioridad puede interrumpir una tarea de
menor prioridad. Si se produce una conmutación durante la ejecución de la
tarea de mayor prioridad o inmediatamente después, y la tarea de menor
prioridad no se ha completado, los programas y la tarea de menor prioridad
se ejecutan desde el punto en el que se produjo la última carga cruzada.
Este diagrama muestra cómo se ejecutan las tareas con diferentes prioridades
en caso de producirse una conmutación mientras se ejecuta una tarea de
menor prioridad. Tenga en cuenta que los puntos de carga cruzada y
sincronización de este ejemplo están configurados para que solo se ejecuten al
final del último programa dentro de las tareas y no al final de cada programa.
Figura 35 - Ejecución de una tarea periódica normal (sin conmutación)
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
145
Capítulo 7
Programación del controlador redundante
El siguiente diagrama muestra una tarea de menor prioridad que no se ha
completado cuando se produce una conmutación. La tarea y los programas de
menor prioridad se ejecutan desde el comienzo del programa en el que se
produjo la conmutación. Esto se debe a que el programa usa la configuración
predeterminada, y los puntos de carga cruzada y sincronización se producen
al final de cada programa.
Primario
Nuevo
primario
Figura 36 - Ejecución de tarea periódica tras una conmutación, cuando la configuración
establece realizar una carga cruzada después de los programas
El siguiente diagrama muestra una tarea de menor prioridad que no se ha
completado cuando se produce una conmutación. La tarea y los programas
de menor prioridad se ejecutan desde el principio, y no en el programa en el
que se produjo la conmutación. Esto se debe a que los puntos de carga cruzada
y sincronización no se configuraron para que se ejecutaran al final de cada
programa.
Primario
Nuevo
primario
Figura 37 - Ejecución de tarea periódica tras una conmutación, cuando la configuración
establece no realizar una carga cruzada después de los programas
Para obtener más información sobre programas y tareas con controladores,
consulte Tareas, programas y rutinas de los controladores Logix5000 - Manual
de programación, publicación 1756-PM005.
146
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Programación del controlador redundante
Tiempo de escán y cargas
cruzadas
Capítulo 7
Es importante planificar las cargas cruzadas del controlador, ya que su
duración afecta el tiempo de escán del programa. Una carga cruzada es una
transferencia de datos desde el controlador primario al controlador
secundario y puede ocurrir al final de cada programa o al final del último
programa de una tarea.
El tiempo de escán del programa o fase es la suma total del tiempo de ejecución
del programa y del tiempo que tarda la carga cruzada. El siguiente diagrama
explica este concepto.
Figura 38 - Tiempo de escán y carga cruzada
Ejecución del programa
Carga cruzada
Tiempo de escán del programa
Valor estimado del tiempo de carga cruzada
La cantidad de tiempo necesario para una carga cruzada depende
principalmente de la cantidad de datos que se transferirá con la carga cruzada.
Durante una carga cruzada, se transfiere cualquier tag en el que se haya escrito
durante la ejecución del programa. Incluso si un tag no ha cambiado y solo se
ha vuelto a escribir durante la ejecución del programa, se incluirá en la carga
cruzada de todos modos.
Además del tiempo necesario para transferir los cambios de valores de los
tags, la carga cruzada también requiere una pequeña cantidad de tiempo de
procesamiento interno para comunicar información sobre el programa en
ejecución.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
147
Capítulo 7
Programación del controlador redundante
Atributos del objeto de redundancia para los tiempos de carga
cruzada
Antes de completar los cálculos para estimar el tiempo de carga cruzada, debe
usar la instrucción Get System Value (GSV) para leer ciertos atributos del
objeto de redundancia. Estos atributos son tamaños de transferencia de datos
en DINT (palabras de 4 bytes) y se usan para calcular el valor estimado del
tiempo de carga cruzada.
SUGERENCIA
Para obtener estos atributos no es necesario tener un chasis secundario
instalado y funcionando. Si el chasis secundario no está en
funcionamiento, la lectura de los valores de atributo indica los tamaños
de datos que se transferirían si el chasis secundario estuviera en uso.
Esta tabla indica los dos atributos que puede elegir para obtener el tamaño de
transferencia de datos de carga cruzada específico. Use el valor de atributo que
se adapte a los requisitos de su aplicación.
Si necesita
Obtenga el valor de este atributo
Tamaño de los últimos datos transferidos durante la última carga cruzada LastDataTransferSize
Tamaño del bloque de datos de la mayor carga cruzada de datos
MaxDataTransferSize
Recuerde que el atributo LastDataTransferSize hace referencia al tamaño de la
transferencia del punto de sincronización y carga cruzada anterior, realizada
antes del programa que contiene la instrucción GSV.
Si necesita medir los datos de carga cruzada desde el último programa de la
lista de programas de la tarea, es posible que tenga que añadir un programa
adicional al final de la tarea, que adquiera el valor LastDataTransferSize del
programa que anteriormente estaba al final de la tarea.
148
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Programación del controlador redundante
Capítulo 7
Ecuación para estimar los tiempos de carga cruzada
Una vez que determine el tamaño de la última transferencia de datos o el
tamaño máximo de datos transferidos, use esta ecuación para estimar el
tiempo de carga cruzada de los controladores para cada programa.
Controladores 1756-L6x
Tiempo de carga cruzada por punto de sincronización (ms) = (DINT 
0,00091) + 0,6 ms
Controladores 1756-L7x
Las siguientes ecuaciones se aplican cuando un controlador 1756-L7x se
empareja con un módulo de redundancia en los dos chasis de un sistema de
redundancia.
Tabla 23 - Tiempos de carga cruzada para los controladores 1756-L7x
Controlador
Emparejado con módulo de redundancia
Tiempo de carga cruzada
1756-L7x
1756-RM2/A
Tiempo de carga cruzada por punto de sincronización (ms) = (DINT * 0,000275) + 0,54 ms
1756-RM/B
Tiempo de carga cruzada por punto de sincronización (ms) = (DINT 0,00043) + 0,3 ms
1756-RM/A
Tiempo de carga cruzada por punto de sincronización (ms) = (DINT  0,00091) + 0,6 ms
Donde los DINT representan el tamaño de los datos transferidos, medidos en palabras de 4 bytes.
SUGERENCIA
Un punto de sincronización es un mecanismo que el controlador primario
emplea para mantener el controlador secundario sincronizado. De manera
predeterminada, al final de cada escán del programa, el controlador
primario envía al controlador secundario el punto de sincronización y el
controlador secundario como respuesta mueve su puntero de ejecución
para que coincida con el controlador primario.
La configuración predeterminada para las fases es que no se envíe un
punto de sincronización.
A partir de la revisión 16.05x, existe la opción de manipular los puntos de
sincronización para que los programas se ejecuten más rápido.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
149
Capítulo 7
Programación del controlador redundante
Programación para
minimizar los tiempos
de escán
Debido a que el tiempo de conmutación del sistema depende del tiempo de
escán total del programa, existen varios aspectos del programa que deben
tener la máxima eficiencia para hacer que la conmutación sea lo más rápida
posible. En la siguiente sección se indican los métodos para hacer que su
programa sea más eficiente a fin de minimizar el tiempo de escán del programa.
Estos métodos aumentan la eficiencia del programa y minimizan los tiempos
de escán:
• Uso de un controlador 1756-L7x con un módulo de redundancia
1756-RM2/A
• Uso de varios controladores
• Minimización del número de programas
• Administración de tags para cargas cruzadas eficientes
• Uso de una programación concisa
Uso de un controlador 1756-L7x con un módulo de redundancia
1756-RM2/A
A partir de la revisión 19.053 del sistema de redundancia con características
mejoradas, puede usar los controladores 1756-L7x en su aplicación. En relación
con el módulo de redundancia empleado, los controladores 1756-L7x
escanean el programa del controlador en menos tiempo que los controladores
1756-L6x. Los controladores 1756-L7x también escanean el programa del
controlador más rápido si el sistema de redundancia con características
mejoradas emplea el módulo de redundancia 1756-RM2/A.
IMPORTANTE
Solo se pueden usar los controladores 1756-L72, 1756-L73, 1756-L74
y 1756-L75 con los módulos de redundancia 1756-RM2/A y la revisión
19.053. Consulte Componentes disponibles para uso en una pareja de
chasis redundantes en la página 24.
Si su aplicación requiere un mayor rendimiento del controlador, se recomienda
reemplazar los controladores 1756-L6x por los controladores 1756-L7x y
usar los módulos de redundancia 1756-RM2/A.
Uso de varios controladores
Siempre que sea posible, use varios controladores en el sistema redundante.
Si usa varios controladores, puede programarlos estratégicamente para que
la ejecución del programa y los tiempos de escán sean más rápidos.
Para obtener más información sobre los controladores que pueden
emparejarse en un chasis redundante, consulte Componentes de un sistema
de redundancia con características mejoradas en la página 24.
150
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Programación del controlador redundante
Capítulo 7
Minimización del número de programas
Al programar un controlador redundante, use el menor número de programas
posible. Esto es especialmente importante si piensa realizar la carga cruzada
de datos y la sincronización de los controladores después de la ejecución de
cada programa.
Si necesita una carga cruzada de datos al final de cada programa, tenga en
cuenta las siguientes consideraciones de programación para minimizar el
impacto de la carga cruzada en el tiempo de escán del programa.
• Use solo uno o unos pocos programas.
• Divida cada programa en el número de rutinas adecuado para su
aplicación. Una rutina no provoca una carga cruzada ni aumenta el
tiempo de escán.
• Use la rutina principal de cada programa para llamar a las otras rutinas
del programa.
• Si desea usar más de una tarea para diferentes períodos de escán, use
solo un programa en cada tarea.
Figura 39 - Uso de varias rutinas (preferible)
Figura 39 - Uso de varios programas (no preferible)
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
151
Capítulo 7
Programación del controlador redundante
Administración de tags para cargas cruzadas eficientes
Para programar cargas cruzadas de datos de manera más eficiente y reducir la
cantidad de tiempo necesario para que se ejecute una carga cruzada, administre
sus tags de datos tal como se recomienda en estas secciones.
Borre los tags no usados
Al borrar los tags no usados se reduce el tamaño de la base de datos de tags.
Una base de datos más pequeña requiere menos tiempo de carga cruzada.
Utilice matrices y tipos de datos definidos por el usuario
Al usar matrices y tipos de datos definidos por el usuario, los tags usan
palabras más pequeñas, de 4 bytes (32 bits), para todos los datos de ese tipo
o matriz. Al crear un tag individual, el controlador reserva 4 bytes (32 bits)
de memoria, incluso si el tag solo usa 1 bit.
Las matrices y los tipos de datos definidos por el usuario contribuyen a
conservar la mayor cantidad de memoria con los tags BOOL. No obstante,
también es recomendable usarlos con los tags SINT, INT, DINT, REAL,
COUNTER y TIMER.
Figura 40 - Ejemplo de ahorro con el uso de una matriz
12 bytes de datos para carga
cruzada (4 bytes por cada tag).
4 bytes de datos para carga cruzada.
SUGERENCIA
Si ya ha creado tags individuales y la programación que los utiliza,
considere cambiar los tags individuales por tags de alias que hagan
referencia a los elementos de una matriz.
Si decide hacer esto, la programación podrá seguir haciendo referencia
a los nombres de tag individuales, pero la carga cruzada transferirá la
matriz de base.
Para obtener información adicional acerca de cómo trabajar con matrices,
tipos de datos definidos por el usuario y tags de alias, consulte Datos de tags
y E/S en los controladores Logix5000 - Manual de programación,
publicación 1756-PM004.
152
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Programación del controlador redundante
Capítulo 7
Agrupe los tipos de datos en tipos de datos definidos por el usuario
Al crear un tipo de datos definido por el usuario para usarlo en el programa de
redundancia, agrupe los tipos de datos similares. Al agrupar los tipos de datos
similares se comprime el tamaño de los datos y se reduce la cantidad de datos
transferida durante una carga cruzada.
Figura 41 - Ejemplo de bytes ahorrados al agrupar datos similares
Figura 42 - Tipos de datos sin agrupar
Figura 42 - Tipos de datos
agrupados
Agrupe los datos en matrices de tipos de datos definidos por el usuario según la frecuencia
de uso
Para actualizar el controlador secundario, el controlador primario divide su
memoria en bloques de 256 bytes. Cada vez que una instrucción escribe un
valor, el controlador primario ejecuta una carga cruzada de todo el bloque que
contiene el valor. Por ejemplo, si su lógica solo escribe un valor BOOL en un
bloque, el controlador ejecuta la carga cruzada de todo el bloque (256 bytes).
Para minimizar el tiempo de carga cruzada, agrupe los datos según la frecuencia
con la que los usa el programa.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
153
Capítulo 7
Programación del controlador redundante
Por ejemplo, si su aplicación usa DINT que solo se utilizan como constantes
para inicializar la lógica, BOOL que se actualizan con cada escán y REAL que
se actualizan cada segundo, usted puede crear un tipo de datos definido por el
usuario independiente para cada tipo de tag que se use en diferentes puntos de
la aplicación. Al usar tipos de datos definidos por el usuario independientes
para cada grupo, en lugar de agrupar todos los tags en un tipo de datos
definido por el usuario, se ayuda a minimizar la cantidad de datos transferida
durante la carga cruzada.
Figura 43 - Tags agrupados en tipos de datos definidos
por el usuario según la frecuencia de uso
Figura 43 - Tags en un tipo de datos definido por el
usuario
Use tags DINT en lugar de tags SINT o INT siempre que sea posible
Se recomienda usar el tipo de datos DINT en lugar de SINT o INT porque el
controlador normalmente trabaja con valores de 32 bits (DINT o REAL).
Durante el procesamiento, el controlador convierte los valores de tag SINT o
INT en valores DINT o REAL. Al terminar el procesamiento, el controlador
vuelve a convertir el valor a SINT o INT.
El controlador convierte automáticamente estos tipos de datos mientras
ejecuta y procesa un programa. No se necesita programación adicional. No
obstante, aunque este proceso de conversión le parezca transparente, requiere
un tiempo de procesamiento adicional que afecta el tiempo de escán del
programa y el tiempo de conmutación.
154
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Programación del controlador redundante
Capítulo 7
Uso de una programación concisa
Observe las siguientes recomendaciones para crear una programación concisa.
El uso de una programación concisa permite que el programa se ejecute más
rápidamente y reduce el tiempo de escán del programa.
Ejecute una instrucción solo cuando sea necesario
Se recomienda que ejecute instrucciones solo cuando sea necesario, ya que
cada vez que una instrucción escribe un valor en un tag, el tag se transfiere al
controlador secundario mediante carga cruzada. Incluso cuando los valores
de tags sean iguales, vuelven a escribirse y, por tanto, se incluyen en la carga
cruzada.
Debido a que muchas instrucciones escriben valores de tags cuando se ejecutan,
es necesario un uso estratégico y económico de ellas. Algunas de las técnicas
de programación estratégica son:
• Usar condiciones previas para limitar la ejecución de instrucciones
• Combinar condiciones previas siempre que sea posible
• Dividir la programación en subrutinas que solo se llamen cuando sea
necesario
• Ejecutar el código no crítico cada 2 o 3 escáns en lugar de hacerlo en todos
Por ejemplo, aplique una condición previa a la instrucción ADD para que se
ejecute solo cuando el controlador obtenga datos nuevos. Como resultado,
la carga cruzada de Dest_Tag solo se ejecutará cuando la instrucción ADD
genere un valor nuevo.
Figura 44 - Condición previa utilizada con una instrucción ADD
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
155
Capítulo 7
Programación del controlador redundante
Además de usar condiciones previas, trate de agrupar las instrucciones a las
que se pueda aplicar la condición previa con las mismas instrucciones. En este
ejemplo, las cuatro condiciones previas usadas en las dos bifurcaciones se
pueden combinar para que precedan a las dos bifurcaciones. De esta manera,
se reduce el número de instrucciones de condición previa de cuatro a dos.
Figura 45 - Uso eficiente de las condiciones previas
156
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Programación del controlador redundante
Programación para
mantener la integridad
de los datos
Capítulo 7
Al programar los controladores redundantes, existen algunas instrucciones y
técnicas que pueden causar la pérdida o contaminación de los datos. Algunas
de estas instrucciones y técnicas son las siguientes:
• Instrucciones Array (File)/Shift
• Lógica dependiente de escán
Instrucciones Array (File)/Shift
Las interrupciones de las instrucciones Array (File)/Shift por una tarea de
mayor prioridad y la posterior conmutación pueden dar como resultado un
desplazamiento incompleto de datos y datos contaminados.
Estas instrucciones Array (File)/Shift pueden dar como resultado datos
contaminados si se produce una conmutación:
• Bit Shift Left (BSL)
• Bit Shift Right (BSR)
• FIFO Unload (FFU)
El uso de instrucciones Array (File)/Shift puede causar los siguientes
comportamientos del sistema:
1. Si una tarea de mayor prioridad interrumpe una de las instrucciones
Array (File)/Shift, los valores de la matriz parcialmente desplazados
se transferirán mediante carga cruzada al controlador secundario.
2. Si se produce una conmutación antes de que la instrucción termine
de ejecutarse, los datos solo se habrán desplazado parcialmente.
3. Después de una conmutación, el controlador secundario comienza su
ejecución desde el inicio del programa. Cuando llega a la instrucción
parcialmente ejecutada, volverá a desplazar los datos.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
157
Capítulo 7
Programación del controlador redundante
Almacenamiento en búfer de datos críticos
Si no puede colocar las instrucciones Array (File)/Shift en la tarea de mayor
prioridad, considere usar un búfer con las instrucciones Copy File (COP)
y Synchronous Copy File (CPS) a fin de mantener la integridad de la matriz
de datos.
El siguiente ejemplo de programación muestra el uso de una instrucción
COP para mover los datos a una matriz de búfer. La instrucción BSL usa los
datos de esa matriz de búfer. La instrucción CPS actualiza el tag de matriz y
mantiene la integridad de los datos, ya que no puede ser interrumpida por una
tarea de mayor prioridad. Si se produce una conmutación, los datos de origen
(es decir, el tag de matriz) permanecen inalterados.
Figura 46 - Uso de un búfer para mantener los datos durante el desplazamiento
Para obtener más información acerca de las instrucciones BSL, BSR, FFU,
COP y CPS, consulte Instrucciones generales de los controladores
Logix5000 - Manual de referencia, publicación 1756-RM003.
Lógica dependiente de escán
Si programa una tarea de menor prioridad de manera que una instrucción
dependa de otra instrucción que se ejecuta en otro punto del programa, la
programación podría verse perturbada por una interrupción de la tarea y
conmutación. Esta perturbación puede deberse a una interrupción de la tarea
de menor prioridad por la tarea de mayor prioridad, seguida de una conmutación
antes de que finalice la tarea de menor prioridad.
Cuando el nuevo controlador primario ejecuta la tarea de menor prioridad
desde el principio después de la conmutación, es posible que la instrucción
dependiente no se ejecute con el valor o estado más reciente.
158
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Programación del controlador redundante
Capítulo 7
Por ejemplo, si una tarea de mayor prioridad interrumpe la lógica que se
muestra en este ejemplo, el valor de scan_count.ACC se envía al controlador
secundario al final del programa en la tarea de mayor prioridad. Si se produce
una conmutación antes de que el controlador primario complete la instrucción
EQU, el nuevo controlador primario comienza su ejecución al inicio del
programa y la instrucción EQU pierde el último valor de scan_count.ACC.
Como resultado, cualquier programación que use el tag Scan_Count_Light
podría ejecutarse también con los datos incorrectos.
Tabla 24 - Lógica dependiente de escán
Interrupción por tarea
de mayor prioridad.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Conmutación
159
Capítulo 7
Programación del controlador redundante
Vinculación de instrucciones dependientes mediante instrucciones UID y UIE
Si no puede colocar instrucciones dependientes de escán en la tarea de mayor
prioridad, considere usar User Interrupt Disable (UID) y User Interrupt
Enable (UIE) para impedir que una tarea de mayor prioridad interrumpa la
lógica dependiente de escán.
Por ejemplo, si se vincula la lógica dependiente de escán antes mostrada, una
tarea de mayor prioridad no interrumpiría las instrucciones dependientes y la
conmutación no originaría datos incoherentes.
Figura 47 - Instrucciones dependientes de escán vinculadas mediante instrucciones UID y UIE
UID y UIE
evitan que las
tareas de mayo
prioridad
interrumpan
la lógica.
Para obtener información adicional acerca de las instrucciones UID y UIE,
consulte Instrucciones generales de los controladores Logix5000 - Manual de
referencia, publicación 1756-RM003.
160
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Programación del controlador redundante
Programación para
optimizar la ejecución
de tareas
Capítulo 7
Para que la sincronización, las cargas cruzadas y las actualizaciones de HMI
tarden lo menos posible, realice ajustes en System Overhead Time Slice y en
el tipo de tareas empleadas. Estos ajustes afectan las tareas de comunicación
de servicio que tienen lugar durante el tiempo en el que no se ejecuta la tarea
continua.
En esta tabla se enumeran algunas de las comunicaciones que tienen lugar
durante una tarea continua y los períodos de comunicación de servicio.
Tabla 25 - Tareas de comunicación durante períodos programados y no programados
Durante
Se producen estos tipos de comunicación
Ejecución de tarea
Actualización de datos de E/S (excepto las transferencias en bloques)
Tags producidos/consumidos
Comunicación de
servicio
Comunicación con dispositivos de programación (por ejemplo, el software RSLogix 5000)
Comunicación con dispositivos HMI
Ejecución de instrucciones Message (MSG), incluidas transferencias en bloques
Respuestas a mensajes provenientes de otros controladores
Sincronización del sistema redundante
Restablecimiento y monitoreo de las conexiones de E/S, como la desconexión y reconexión
con la alimentación conectada. No incluye las actualizaciones normales de E/S que se
producen durante la ejecución de la lógica
Conexión en puente de la comunicación desde el puerto serial del controlador a otros
dispositivos ControlLogix, a través del backplane ControlLogix
Para aumentar la comunicación de servicio y permitir la sincronización y la
actualización de la HMI, contemple usar las técnicas que se describen en
esta tabla.
Tabla 26 - Métodos para aumentar los períodos de comunicación de servicio
Si su proyecto RSLogix 5000 contiene
Consulte
En la página
Solo una tarea continua sin otras tareas (esta Especificación de un mayor segmento de
162
es la configuración predeterminada de tareas). tiempo de procesamiento interno del sistema
Más de una tarea (por ejemplo, 2 tareas
periódicas como mínimo).
Uso de tareas periódicas
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
165
161
Capítulo 7
Programación del controlador redundante
Especificación de un mayor segmento de tiempo de procesamiento
interno del sistema
El segmento de tiempo de procesamiento interno del sistema especifica el
porcentaje de tiempo que el controlador dedica al servicio de comunicación,
a excepción del tiempo destinado a tareas periódicas. El controlador interrumpe
la tarea continua para dar el servicio de comunicación y a continuación
reanuda la tarea continua.
Esta tabla muestra la relación entre la ejecución de la tarea continua y el
servicio de comunicación para diferentes segmentos de tiempo de procesamiento
interno. Tenga en cuenta lo siguiente:
• Cuando el ajuste del segmento de tiempo de procesamiento interno del
sistema está entre el 10% y el 50%, el tiempo asignado para el servicio
de comunicación se fija en 1 ms y el segmento de tiempo de la tarea
continua cambia para producir la relación deseada.
• Cuando el segmento de tiempo de procesamiento interno del sistema
es superior al 50-90%, el tiempo asignado para la tarea continua se fija
en 1 ms y el tiempo asignado para el servicio de comunicación cambia
para producir la relación deseada.
Tabla 27 - Segmento de tiempo de procesamiento interno
162
En este segmento de
tiempo
La tarea continua se ejecuta durante
Y el servicio de comunicación dura
10%
9 ms
1 ms
20%
4 ms
1 ms
25%
3 ms
1 ms
33%
2 ms
1 ms
50%
1 ms
1 ms
66%
1 ms
2 ms
75%
1 ms
3 ms
80%
1 ms
4 ms
90%
1 ms
9 ms
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Programación del controlador redundante
Capítulo 7
Ejemplos de segmento de tiempo de procesamiento interno del sistema
El siguiente diagrama ilustra un sistema donde el segmento de tiempo de
procesamiento interno del sistema está establecido en 20% (predeterminado).
Con este porcentaje, el servicio de comunicación se realiza cada 4 ms de
ejecución de tarea continua. El servicio de comunicación dura como máximo
1 ms antes de que se reinicie la tarea continua.
Figura 48 - Segmento de tiempo de procesamiento interno del sistema establecido en 20%
Leyenda:
La tarea se ejecuta.
La tarea se interrumpe (suspende).
1 ms
1 ms
1 ms
1 ms
1 ms
Comunicación de servicio
4 ms
4 ms
4 ms
4 ms
4 ms
Tarea continua
El siguiente diagrama ilustra un sistema donde el segmento de tiempo de
procesamiento interno del sistema está establecido en 33%. Con este
porcentaje, el servicio de comunicación se realiza cada 2 ms de ejecución de
tarea continua. El servicio de comunicación dura como máximo 1 ms antes de
que se reinicie la tarea continua.
Figura 49 - Segmento de tiempo de procesamiento interno del sistema establecido en 33%
1 ms
1 ms
1 ms
1 ms
1 ms
1 ms
1 ms
1 ms
Comunicación de servicio
2 ms
2 ms
2 ms
2 ms
2 ms
2 ms
2 ms
2 ms
2 ms
Tarea continua
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
163
Capítulo 7
Programación del controlador redundante
Cambio del segmento de tiempo de procesamiento interno del
sistema
Para cambiar el segmento de tiempo de procesamiento interno del sistema,
abra el cuadro de diálogo Controller Properties y haga clic en la ficha Advanced.
Puede introducir el valor de System Overhead Time Slice.
Opciones de During the Unused System Overhead Time Slice
Habilite la opción Run Continuous Task (ajuste predeterminado) si desea
que el controlador continúe con la ejecución de la tarea continua tan pronto
como la tarea de servicio de comunicación no tenga actividades pendientes.
El efecto es que solo se usa el tiempo de servicio de comunicación asignado si
es necesario.
Cuando está habilitada la opción Run Continuous Task, el controlador
regresa inmediatamente a la tarea continua.
Use la opción Reserve for System Task para asignar el valor completo de
1 ms del segmento de tiempo de procesamiento interno del sistema a la
comunicación de servicio, incluso cuando no es necesario ejecutar tareas en
segundo plano ni ninguna comunicación de servicio. Puede elegir usar esta
opción sin comunicación de servicio ni tareas en segundo plano para simular
una carga de comunicación en el controlador durante el diseño y programación.
Use este ajuste solo para fines de prueba.
164
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Programación del controlador redundante
Capítulo 7
Uso de tareas periódicas
Si tiene varias tareas en su proyecto, cambiar el valor de System Overhead
Time Slice no afectará el servicio de comunicación. Para aumentar el tiempo
asignado al servicio de comunicación cuando se usan varias tareas, configure
las tareas periódicas de manera que pueda quedar más tiempo disponible para
el servicio de comunicación.
SUGERENCIA
Aunque puede usar varias tareas periódicas en su
programa de controlador redundante, use el mínimo
número posible.
Si usa tareas periódicas, el servicio de comunicación se realiza cuando no hay
ninguna tarea en ejecución. Por ejemplo, si configura el período de tarea en
80 ms y la tarea se ejecuta en 50 ms, el controlador dispone de 30 ms de cada
80 ms para el servicio de comunicación.
Figura 50 - Ejecución de tarea periódica y comunicación de servicio
50 ms
50 ms
50 ms
Ejecución de tarea
30 ms
30 ms
30 ms
Comunicación de servicio
Tarea periódica
Tarea periódica
Tarea periódica
Si usa varias tareas periódicas, compruebe lo siguiente:
• El tiempo de ejecución de una tarea de mayor prioridad es mucho más
reducido que su período.
• El tiempo total de ejecución de todas las tareas es mucho más reducido
que el período de las tareas de menor prioridad.
Teniendo en cuenta estos ajustes, normalmente queda tiempo suficiente para
la comunicación de servicio. La configuración de ejemplo de las siguientes
tareas muestra esos ajustes de configuración.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
165
Capítulo 7
Programación del controlador redundante
Ejemplo de configuraciones de tarea periódica
Tarea
Prioridad
Tiempo de ejecución
Período especificado
1
Mayor
20 ms
80 ms
2
Menor
30 ms
100 ms
Tiempo total de ejecución:
50 ms
En este ejemplo, el tiempo de ejecución de la tarea de mayor prioridad
(Tarea 1) es mucho más reducido que su período, es decir, 20 ms es mucho
menor que 80 ms, y el tiempo total de ejecución de todas las tareas es
considerablemente más reducido que el período especificado para la tarea de
menor prioridad, es decir, 50 ms es menor que 180 ms.
Ajuste del período especificado
Es posible que necesite ajustar el período especificado para las tareas periódicas
a fin de equilibrar la ejecución del programa y la comunicación de servicio.
SUGERENCIA
La carga cruzada de datos durante los puntos de sincronización prolonga
los tiempos de escán de tarea en los sistemas de redundancia con
características mejoradas. Se recomienda equilibrar la ejecución del
programa y la comunicación de servicio cuando el sistema se sincronice.
Para comprobar si hay superposiciones, entre en línea con el controlador y
abra el cuadro de diálogo Task Properties. En la ficha Monitor, observe el
tiempo de escán máximo. Compruebe que el tiempo de escán máximo es más
reducido que el período que especificó para la tarea periódica.
Programación para obtener
el estado del sistema
En la mayoría de las aplicaciones redundantes, es necesario programar para
obtener el estado del sistema. Programe para obtener el estado del sistema
cuando haga lo siguiente:
• Programar la HMI para mostrar el estado del sistema
• Aplicar una condición previa a la lógica para que se ejecute según el
estado del sistema
• Usar la información de diagnóstico para resolver problemas del sistema
Para obtener el estado del sistema redundante, use una instrucción Get System
Value (GSV) en el programa y planifique los tags en los que se escribirán los
valores.
166
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Programación del controlador redundante
Capítulo 7
En el siguiente ejemplo, se usa la instrucción GSV para obtener la identificación
(es decir, la designación A o B del chasis) del chasis que funciona como primario.
El valor PhysicalChassisID se almacena en el tag PRIM_Chassis_ID_Now. El
valor PhysicalChassisID recuperado coincide con el valor de Chassis ID que
aparece indicado en el cuadro de diálogo Controller Properties.
Si el valor de Physical Chassis ID es
La identificación de chasis es
0
Desconocida
1
Chasis A
2
Chasis B
Figura 51 - Instrucción GSV para obtener la identificación del chasis
Lógica de escalera
Texto estructurado
Chassis ID en Controller Properties
Para obtener más información sobre los atributos del objeto REDUNDANCY,
consulte el Apéndice E, Atributos del objeto de redundancia en la página 273.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
167
Capítulo 7
Programación del controlador redundante
Lógica del programa para
que se ejecute después de
una conmutación
Si su aplicación requiere la ejecución de lógica o instrucciones determinadas
después de una conmutación, use tags y programación similares a los que se
muestran en el siguiente ejemplo.
Figura 52 - Condición previa usada para ejecutar lógica después de una conmutación - Lógica
de escalera
Añada aquí las instrucciones dependientes de la conmutación.
168
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Programación del controlador redundante
Uso de mensajes para los
comandos de redundancia
Capítulo 7
En algunas aplicaciones, es posible que desee programar el controlador para
que envíe comandos del sistema de redundancia a través de los módulos de
redundancia. En esta sección se explica cómo configurar una instrucción
MSG para que envíe un comando de redundancia.
Verificación del control del programa del usuario
Para que una instrucción MSG envíe un comando a través de los módulos de
redundancia, estos deben estar configurados para el control mediante el
programa del usuario.
Para verificar que los módulos están habilitados para el control mediante el
programa del usuario, abra la ficha Configuration de la RMCT y compruebe
que esté marcado Enable User Program Control.
Figura 53 - Habilite el control del programa del usuario en la RMCT
Uso de un mensaje no conectado
Al añadir la instrucción MSG que se va a usar para enviar el comando a través
de los módulos de redundancia, configúrela como mensaje no conectado.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
169
Capítulo 7
Programación del controlador redundante
Configuración de la instrucción MSG
Use los ajustes de configuración de MSG correspondientes al comando que
desea enviar a los módulos de redundancia.
Si necesita
Vea la página
Iniciar una conmutación
170
Descalificación del chasis secundario
172
Sincronización del chasis secundario
172
Ajuste de la fecha y hora del módulo de redundancia
173
Iniciar una conmutación
Para iniciar una conmutación, use los parámetros de la instrucción MSG que
se enumeran en esta tabla.
Tabla 28 - Instrucción MSG para iniciar una conmutación
En esta ficha
Edite este elemento
Para usar este valor
Configuration
Message Type
CIP Generic
Service Type
Custom
Service Code
4e
Class
bf
Instance
1
Attribute
None: no se necesita ningún valor.
Source Element
Tag INT con un valor de 1
Source Length
2
Destination Element
None: no se necesita ningún valor.
Path
Seleccione la ruta al módulo de redundancia
1756-RM o 1756-RMXT.
Connected box
Deje la casilla de selección Connected sin marcar.
Communication
170
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Programación del controlador redundante
Capítulo 7
Use esta tabla cuando trabaje con instrucciones MSG durante una conmutación.
Tabla 29 - Comportamiento de la instrucción MSG durante una conmutación
Si la instrucción MSG
es
Se cumple lo siguiente
De un controlador redundante
En un controlador redundante, cualquier instrucción MSG que esté en curso durante una conmutación experimenta un error.
(Se activa el bit ER de la instrucción). Después de la conmutación, se reanuda la comunicación normal.
Para un controlador redundante
Para cualquier instrucción MSG desde un controlador de otro chasis a un controlador redundante, almacene en caché la conexión:
Properties of the Message to the Redundant Controller
Instrucciones de mensaje configuradas
Si la instrucción MSG
se origina en un
controlador redundante
Se cumple lo siguiente
Durante una conmutación
Los bits de estado de las instrucciones de mensaje se actualizan de forma asíncrona en relación con el escán del programa. Como
consecuencia, no puede ejecutar la carga cruzada de los bits de estado de las instrucciones de mensaje en un controlador secundario.
Durante una conmutación, toda instrucción de mensaje activa se vuelve inactiva. Si ocurre esto, necesitará reinicializar la ejecución
de sus instrucciones de mensaje en el nuevo controlador primario.
Durante la calificación
La pantalla con desplazamiento cambia de CMPT (compatible)a Qfng (calificando).
• Si se almacena en caché un mensaje configurado, el controlador primario establece automáticamente una conexión sin errores.
• Si un mensaje configurado no se conecta ni almacena en caché, el controlador primario recibe Error 1 Extended Error 301,
No Buffer Memory.
Si el mensaje se dirige a un
controlador redundante
Se cumple lo siguiente
Durante la comunicación de error de un
mensaje
Cesa toda la comunicación con el backplane, lo que permite que el controlador redundante reciba la instrucción de mensaje
necesaria para realizar una conmutación o cualquier diagnóstico.
Importante: Si cualquiera de los mensajes está activo durante una conmutación, puede darse una de las siguientes situaciones:
• Los mensajes almacenados en caché y conectados hacen que se ponga en pausa la instrucción de mensaje durante 7.5 segundos
porque el controlador de origen no ha recibido una respuesta del controlador de destino. Para los mensajes almacenados en
caché, la instrucción de mensaje intenta ejecutarse tres veces más, con una pausa de 7.5 segundos entre cada intento. Si
después de 30 segundos el controlador de destino no responde al controlador de origen, la conmutación comunica un error
de tiempo de espera de conexión sobrepasado Error 1 Extended Error 203.
Un ejemplo de mensaje conectado serían los mensajes de lectura y escritura de tabla de datos CIP una vez establecida una conexión.
• Los mensajes no almacenados en caché comunican un error después de 30 segundos si los ha iniciado únicamente porque el
controlador de origen nunca recibió una respuesta a la solicitud Forward Open. El error es Error 1F Extended Error 204,
un tiempo de espera sobrepasado sin conexión.
Entre los ejemplos de mensajes no almacenados en caché se incluirían los mensajes genéricos de CIP y los mensajes capturados
durante el proceso de conexión.
Durante la calificación
Los mensajes almacenados en caché se ejecutan sin errores. Se ha establecido una conexión.
Los mensajes conectados pero no almacenados en caché, o los mensajes no conectados, comunican el error Error 1 Extended
Error 301, No Buffer Memory.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
171
Capítulo 7
Programación del controlador redundante
Descalificación del chasis secundario
Para descalificar el chasis secundario, use los parámetros de la instrucción
MSG que se enumeran en esta tabla.
Tabla 30 - Descalificación del chasis secundario
En esta ficha
Edite este elemento
Para usar este valor
Configuration
Message Type
CIP Generic
Service Type
Custom
Service Code
4d
Class
bf
Instance
1
Attribute
None: no se necesita ningún valor.
Source Element
Tag INT con un valor de 1
Source Length
2
Destination Element
None: no se necesita ningún valor.
Path
Seleccione la ruta al módulo de redundancia
1756-RM o 1756-RMXT.
Connected box
Deje la casilla de selección Connected sin marcar.
Communication
Sincronización del chasis secundario
Para descalificar el controlador secundario, use los parámetros de la instrucción
MSG que se enumeran en esta tabla.
Tabla 31 - Sincronización del chasis secundario
En esta ficha
Edite este elemento
Para usar este valor
Configuration
Message Type
CIP Generic
Service Type
Custom
Service Code
4c
Class
bf
Instance
1
Attribute
None: no se necesita ningún valor.
Source Element
Tag INT con un valor de 1
Source Length
2
Destination Element
None: no se necesita ningún valor.
Path
Seleccione la ruta al módulo de redundancia
1756-RM o 1756-RMXT.
Connected box
Deje la casilla de selección Connected sin marcar.
Communication
172
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Programación del controlador redundante
Capítulo 7
Ajuste de la fecha y hora del módulo de redundancia
Para ajustar la hora del reloj del módulo 1756-RM, use los parámetros de la
instrucción MSG que se enumeran en esta tabla.
Tabla 32 - Ajuste de la hora del reloj
En esta ficha
Edite este elemento
Para usar este valor
Configuration
Message Type
CIP Generic
Service Type
Custom
Service Code
10
Class
8b
Instance
1
Attribute
b
Source Element
WallClockTime[0]
WallClockTime es una matriz DINT[2] que almacena
el valor actual del objeto WALLCLOCKTIME.
Source Length
8
Destination Element
None: no se necesita ningún valor.
Path
Seleccione la ruta al módulo de redundancia 1756-RM
o 1756-RMXT.
Connected box
Deje la casilla de selección Connected sin marcar.
Communication
Ajuste del temporizador de
vigilancia de tareas
Los tiempos del temporizador de vigilancia establecidos para tareas en
aplicaciones de redundancia deben ser más largos que los establecidos para
tareas en aplicaciones sin redundancia, ya que se requiere más tiempo para las
cargas cruzadas y la sincronización.
Un aumento en el tiempo del temporizador de vigilancia necesario también es
el resultado de la forma en la que se ejecutan los programas en caso de
conmutación. Después de una conmutación, es posible que se ejecuten uno
o varios programas por segunda vez, dependiendo del punto de la tarea o el
programa en que se produzca la conmutación y del punto de la tarea en que se
produzcan la carga cruzada y la sincronización.
Si un programa se ejecuta por segunda vez, se aumenta el tiempo necesario
para el escán del programa. No obstante, el temporizador de vigilancia no se
reinicia y continúa la cuenta regresiva desde el comienzo de la tarea que inició
el antiguo controlador primario. Por tanto, el temporizador de vigilancia se
debe configurar para que tenga en cuenta los posibles escáns adicionales del
programa.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
173
Capítulo 7
Programación del controlador redundante
Se recomienda volver a evaluar los tiempos del temporizador de vigilancia de
la aplicación si se produce alguno de los siguientes eventos:
• Se añade un segundo controlador a un chasis de redundancia.
• Se modifica la aplicación en un segundo controlador que ya se encuentra
en el sistema.
Figura 54 - Temporizador de vigilancia configurado para una conmutación de redundancia
Si se sobrepasa el tiempo de espera de un temporizador de vigilancia, se produce
un fallo mayor (tipo 6, código 1). Si este fallo se produce después de una
conmutación, el sistema de control fallará pasando al estado seguro o al
estado de retención configurado.
Figura 55 - Temporizador de vigilancia no configurado para una conmutación de redundancia
174
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Programación del controlador redundante
Capítulo 7
Valor mínimo del tiempo del temporizador de vigilancia
Para establecer el tiempo del temporizador de vigilancia para los controladores
1756-L6x, use la siguiente tabla a fin de determinar la ecuación que se debe
usar para calcular el tiempo de cada tarea.
Si
Use esta ecuación
Usa ms de E/S ControlNet
(2 * tiempo_escán_máximo) + 150
Usa ms de E/S Ethernet
(2 * tiempo_escán_máximo) + 100
El tiempo_escán_máximo es el tiempo de escán máximo para toda la tarea
cuando el controlador secundario está sincronizado.
Para ajustar la tarea inicial de 1756-L7x, siga estos pasos.
IMPORTANTE
Este método solo funciona cuando no se ha configurado ninguna tarea continua
en la aplicación Logix.
1. Monitoree el tiempo de escán máximo para cada tarea mientras se
sincroniza la pareja de chasis redundantes.
2. Establezca los tiempos del temporizador de vigilancia para cada tarea
en 3 veces el tiempo de escán máximo.
3. Use la herramienta de monitoreo de tareas de Logix5000 para
configurar cada período de tarea. (1)
• Ajuste los períodos de tarea para que el tiempo de escán máximo sea
inferior al 80% de la tasa del período de tarea.
• Ajuste los períodos de tarea para que el porcentaje de utilización de la
CPU de Logix no sea nunca superior al 75%.
• Mientras realiza estas pruebas, la HMI y los demás sistemas externos
deben estar conectados al controlador Logix.
IMPORTANTE
Compruebe que no se superpone ninguna tarea.
(1) Consulte el documento PlantPAx Automation System Reference Manual, publicación PROCES-RM001.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
175
Capítulo 7
Programación del controlador redundante
Descarga del proyecto
Descargue el proyecto solo al controlador primario. Cuando se sincronice el
controlador secundario, el sistema realizará de forma automática la carga
cruzada del proyecto al controlador secundario.
IMPORTANTE
Almacenamiento de un
proyecto de redundancia
en memoria no volátil
Si el chasis secundario estaba calificado y pasa a estar descalificado
después de descargar el proyecto, compruebe que ha habilitado el
controlador para redundancia.
Use este procedimiento para almacenar un proyecto y un firmware actualizados
en la tarjeta de memoria no volátil del controlador.
IMPORTANTE
Los controladores usan las siguientes tarjetas de memoria no volátil.
Nº de cat.
Tarjeta de memoria no volátil
1756-L6x
Tarjetas CompactFlash 1784-CF64 o 1784-CF128
1756-L7x
Tarjetas Secure Digital 1784-SD1 o 1784-SD2
En esta sección se describe cómo almacenar un proyecto en memoria no
volátil en cualquiera de las siguientes condiciones:
• Almacenamiento de un proyecto mientras el controlador está en modo
de programa o de programa remoto
• Almacenamiento de un proyecto mientras un sistema está en ejecución
IMPORTANTE
176
Se recomienda almacenar el mismo proyecto en las tarjetas de memoria no
volátil de los dos controladores. De este modo, puede tener la garantía de
que si un controlador, primario o secundario, pierde el proyecto de su
memoria interna, usted podrá volver a cargar el proyecto más reciente en
dicho controlador.
Si almacena el mismo proyecto en las tarjetas de memoria no volátil de los
dos controladores mientras el proceso está en ejecución, deberá guardar el
proyecto en los controladores cuando se encuentren en el estado de
controlador secundario. Para ello, guarde el proyecto en el controlador
secundario, ejecute una conmutación y guarde el proyecto en el nuevo
controlador secundario.
Para obtener más información, consulte los pasos que se indican a continuación.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Programación del controlador redundante
Capítulo 7
Almacenamiento de un proyecto mientras el controlador está en
modo de programa o de programa remoto
Si desea almacenar el proyecto del controlador en una memoria no volátil
mientras el sistema redundante no está en ejecución, siga estos pasos. Antes
de empezar, compruebe que se ha especificado una ruta de comunicación del
controlador y que puede entrar en línea con el controlador primario.
1. Compruebe que los chasis redundantes estén sincronizados. Si no lo
están, sincronícelos.
2. Use el software RSLogix 5000 o el conmutador de modo para establecer
el controlador primario en modo de programa o de programa remoto.
3. En el software de comunicación RSLinx Classic, haga clic con el botón
derecho del mouse en el módulo 1756-RM y seleccione Module
Configuration para abrir la RMCT.
4. En la ficha Configuration, establezca el parámetro Auto-Synchronization
en Conditional.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
177
Capítulo 7
Programación del controlador redundante
5. En la ficha Synchronization, haga clic en Disqualify Secondary.
6. En el software RSLogix 5000, abra el cuadro de diálogo Controller
Properties y haga clic en la ficha Nonvolatile Memory.
7. Haga clic en Load/Store.
8. Haga clic en <-- Store y, a continuación, en Yes.
Cuando finalice el almacenamiento, entre en línea con el controlador secundario.
9. Siga los pasos del 6 al 8 para almacenar el proyecto en la memoria no
volátil del controlador secundario.
10. En el software RSLinx Classic, abra la RMCT para uno de los módulos
de redundancia de la pareja redundante.
11. En la ficha Synchronization, haga clic en Synchronize Secondary.
12. En la ficha Configuration, establezca la opción Auto-Synchronization
en el ajuste que desee.
Almacenamiento de un proyecto mientras un sistema está en
ejecución
Si desea almacenar el proyecto del controlador en memoria no volátil mientras
el sistema redundante está en ejecución, siga estos pasos.
1. Compruebe que los chasis redundantes estén sincronizados.
2. En la RMCT, abra la ficha Configuration y establezca el parámetro
Auto-Configuration en Never.
3. En la ficha Synchronization, haga clic en Disqualify Secondary.
178
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Programación del controlador redundante
Capítulo 7
4. Entre en línea con el controlador secundario.
IMPORTANTE
No vuelva a entrar en línea con el controlador primario hasta que
complete este procedimiento.
5. Abra el cuadro de diálogo Controller Properties y haga clic en la ficha
Nonvolatile Memory.
6. Haga clic en Load/Store y, a continuación, en <-- Store para almacenar
el proyecto en la memoria no volátil.
7. En la RMCT, haga clic en la ficha Synchronization.
8. Haga clic en Synchronize Secondary y espere a que el sistema se sincronice.
9. Haga clic en Initiate Switchover.
10. Entre en línea con el nuevo controlador secundario.
11. Siga los pasos 5 y 6 para almacenar el proyecto.
12. En la RMCT, haga clic en la ficha Configuration y establezca el
parámetro Auto-Configuration en el ajuste que desee.
13. En la ficha Synchronization, haga clic en Synchronize Secondary.
Ha finalizado los pasos necesarios para almacenar el proyecto estando
en línea.
Carga de un proyecto
Si necesita cargar un proyecto desde una memoria no volátil, debe primero
descalificar el sistema de redundancia. A continuación, cargue el proyecto
desde el controlador primario y vuelva a sincronizar el chasis redundante
cuando finalice la carga.
Para obtener más información acerca de cómo cargar un proyecto desde la
memoria no volátil, consulte el documento Logix5000 Controllers Memory
Card Programming Manual, publicación 1756-PM017.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
179
Capítulo 7
Programación del controlador redundante
Ediciones en línea
Puede editar el programa del controlador redundante mientras el sistema está
en línea y funcionando. No obstante, además de las consideraciones que se
describen en el documento Logix5000 Controllers Quick Start, publicación
1756-QS001, debe tener en cuenta las consideraciones relativas a la redundancia.
Compatibilidad con Partial Import Online
A partir de la revisión 19.052 o posterior del sistema de redundancia con
características mejoradas, puede usar la característica Partial Import Online
(PIO) disponible en el software RSLogix 5000.
Tenga en cuenta los siguientes puntos al usar PIO con sistemas de redundancia
con características mejoradas, revisión 19.052 o posterior:
• Si selecciona Import Logix Edits as Pending o Accept Program Edits
al ejecutar una PIO, el controlador primario trata la característica PIO
como un conjunto de varias ediciones de prueba donde, una vez
realizada la importación, puede cambiar entre probar o no las ediciones.
• Se recomienda no usar Finalize All Edits in Program al importar
ediciones. Si usa esta opción, cualquier fallo debido a la importación
provocará un fallo en el nuevo controlador primario después de una
conmutación.
• Si existen ediciones en el controlador primario debido a una PIO, se tratan
igual que las ediciones de prueba normales en relación con la selección
“Retain Test Edits at Switchover” y Redundancy System Update.
• El controlador primario rechaza cualquier intento de calificación si hay
una PIO en curso.
• Si intenta iniciar una PIO en un controlador primario durante el
proceso de calificación del sistema, se rechazará dicha PIO.
• Una PIO en un controlador primario puede fallar si se produce una
conmutación mientras la PIO todavía está en curso.
Cuando ocurre esta anomalía y la PIO falla, puede ver uno de los
siguientes errores:
– Failed to import file 'c\...\xxx.L5x
Object already exists
– Failed to import file 'c\...\xxx.L5x
Already in request mode/state
– CIP error: Problem with a semaphore
– Internal Object Identifier (IOI) destination unknown
Cuando se complete la conmutación, vuelva a intentar la PIO y se
realizará correctamente.
180
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Programación del controlador redundante
Capítulo 7
Las siguientes consideraciones adicionales son necesarias al realizar ediciones
en línea:
• Planificación de las ediciones de prueba
• Reserva de memoria para tags y lógica
• Precaución al finalizar las ediciones
Planificación de las ediciones de prueba
Antes de realizar cualquier edición en su programa redundante con el sistema
en funcionamiento, compruebe que el ajuste Retain Test Edits on Switchover
cumple los requisitos de su aplicación.
IMPORTANTE
Se recomienda dejar el ajuste Retain Test Edits on Switchover en su
valor predeterminado (es decir, sin marcar) para evitar que los dos
controladores fallen al probar las ediciones.
Si habilita el sistema para que conserve las ediciones de prueba en una
conmutación (es decir, si marca Retain Test Edits on Switchover), los fallos
resultantes de las ediciones de prueba también pueden producirse en el nuevo
controlador primario tras una conmutación.
Si no habilita el sistema para que conserve las ediciones de prueba en una
conmutación (es decir, deja sin marcar Retain Test Edits on Switchover), los
fallos resultantes de las ediciones de prueba no se trasladan al nuevo controlador
primario si se produce una conmutación.
Use la siguiente tabla para determinar el ajuste Retain Test Edits on
Switchover adecuado para su aplicación.
Si necesita
Haga lo siguiente
Evitar que una edición de prueba falle tanto en el controlador
primario como en el secundario
Deje sin marcar Retain Test Edits on
Switchover
Mantener las ediciones de prueba activas, a pesar de la posibilidad de
una conmutación y del riesgo de que fallen los dos controladores
Marque Retain Test Edits on Switchover
Para cambiar el ajuste Retain Test Edits on Switchover, haga clic en la ficha
Redundancy, en Controller Properties y a continuación haga clic en Advanced.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
181
Capítulo 7
Programación del controlador redundante
Figura 56 - Retain Test Edits on Switchover
IMPORTANTE
Si usa un controlador de redundancia 1756-L7x con la versión de software
19 y el control deslizante Memory Usage se establece completamente en
Tags, el primer intento de sincronización se realizará correctamente pero,
después de una conmutación o descalificación, el próximo intento de
calificación fallará y aparecerán una o varias entradas en el registro de
eventos del módulo de redundancia secundario con la siguiente
descripción: “(14) Error Setting Up Data Tracking”.
Para solucionar este problema, mueva el control deslizante ligeramente
hacia la derecha. Esto debe hacerse fuera de línea o en modo de programa.
Asimismo, debe descargar la aplicación actualizada al secundario
descalificado para actualizar su configuración. El próximo intento de
calificación se realizará correctamente.
Control deslizante de uso
de memoria
182
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Programación del controlador redundante
Capítulo 7
Precaución al finalizar las ediciones
Cuando finalice las ediciones en el programa mientras está en línea, el programa
original que existía antes de los cambios se eliminará. Como resultado, si las
ediciones finalizadas causan un fallo en el controlador primario, el nuevo
controlador primario también fallará tras la conmutación.
Antes de finalizar las ediciones en el programa, pruébelas para asegurarse de
que no se producen fallos.
Figura 57 - Comprobación de las ediciones antes de finalizar
Probar ediciones pendientes
SUGERENCIA
Finalizar todas las ediciones
Aunque no haya habilitado la propiedad Retain Test Edits on
Switchover, pueden seguir apareciendo fallos en los controladores
primario y secundario si se finalizan las ediciones.
La propiedad Retain Test Edits on Switchover afecta solo a las ediciones
que se están probando. Retain Test Edits on Switchover no afecta los
controladores redundantes que ejecutan ediciones finalizadas.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
183
Capítulo 7
Programación del controlador redundante
Reserva de memoria para tags y lógica
Dependiendo de la aplicación redundante, es posible que necesite cambiar la
propiedad de uso de la memoria para su controlador redundante. El ajuste
que seleccione afectará el modo en que el controlador divide la memoria para
los tags y la lógica que se almacenarán en el búfer durante una carga cruzada al
controlador secundario.
IMPORTANTE
Para la mayoría de las aplicaciones, se recomienda dejar el control
deslizante Memory Usage en su posición predeterminada (centro).
Esta tabla indica cuándo podría necesitar cambiar el ajuste de uso de memoria.
Tabla 33 - Posible cambio del ajuste de uso de memoria
Si las ediciones en línea son principalmente
cambios en
Mueva el control deslizante Memory Usage hacia
Tags con muy pocos cambios o ninguno en la lógica
Tags
Lógica con muy pocos o ningún tag nuevo creado
Lógica
IMPORTANTE
No establezca el control deslizante Memory Usage en los extremos Tags o Logic:
• Si mueve el control deslizante al extremo Tags, es posible que no pueda realizar
ediciones mientras está en línea y que falle la comunicación OPC.
• Si mueve el control deslizante al extremo Logic, no podrá crear ni editar ningún tag
mientras está en línea.
184
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Capítulo
8
Monitoreo y mantenimiento de un sistema de
redundancia con características mejoradas
Tema
Página
Tareas para monitorear el sistema
185
Registro del controlador
185
Uso de programación para monitorear el estado del sistema
186
Verificación de los ajustes de fecha y hora
187
Verificación de la calificación del sistema
188
Comprobación del estado del módulo ControlNet
193
Tareas para monitorear el
sistema
En este capítulo se describen algunas de las tareas clave para realizar el
monitoreo y mantenimiento del sistema de redundancia con características
mejoradas.
Registro del controlador
A partir de la revisión 19.052 del sistema de redundancia con características
mejoradas, puede usar la característica de registro del controlador. Esta
característica ofrece una manera de detectar y registrar los cambios, es decir,
las interacciones del software RSLogix 5000 y el conmutador de modo del
controlador, realizadas en los controladores ControlLogix 1756-L6x y
1756-L7x, sin necesidad de añadir ningún software de auditoría.
Con el registro del controlador, el controlador puede realizar las siguientes tareas:
• Detectar cambios y crear entradas de registros que contengan información
sobre los cambios.
• Almacenar las entradas del registro en una tarjeta Compact FLASH
(CF) o Secure Digital (SD) para revisarlas en otro momento.
• Proporcionar acceso mediante programación a los contadores de
entradas de registro para permitir cambiar la información de detección
de manera remota.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
185
Capítulo 8
Monitoreo y mantenimiento de un sistema de redundancia con características mejoradas
Registro del controlador
El registro del controlador es donde se registran los cambios. El registro se
almacena en la memoria NVS del controlador de manera automática. Puede
almacenar el registro en una tarjeta CF o SD cuando lo necesite o de manera
automática en momentos predefinidos. La memoria NVS del controlador
y todos los tipos de tarjeta de memoria externa tienen un número máximo de
entradas que pueden almacenar.
Determinados eventos se almacenan en el registro del controlador.
Para obtener información adicional acerca del registro del controlador,
consulte Información y estado de los controladores Logix5000 - Manual de
programación, publicación 1756-PM015.
Registro del controlador en los sistemas de redundancia con
características mejoradas
Debido a que los sistemas de redundancia con características mejoradas
funcionan con controladores homólogos, debe tener en cuenta determinados
aspectos en relación con el registro del controlador:
• Los controladores primario y secundario mantienen registros
independientes.
• No es necesario sincronizar los registros.
• En el controlador primario, el registro del controlador se realiza
exactamente igual que en un controlador de un sistema no redundante,
independientemente de que el sistema esté calificado y sincronizado,
o descalificado.
• Un controlador secundario registra la desconexión o conexión de
componentes de almacenamiento extraíbles, es decir, una tarjeta CF o
SD, en cualquier estado de operación. Por el contrario, el controlador
secundario solo registra los eventos que se producen cuando el controlador
está en estado descalificado.
Uso de programación para
monitorear el estado del
sistema
186
IMPORTANTE
Al programar el sistema de redundancia con características mejoradas,
hágalo de tal forma que el estado del sistema de redundancia esté
monitoreado continuamente y que se muestre en el dispositivo HMI.
Si el sistema de redundancia pasa a descalificado o se produce una
conmutación, el cambio de estado no se anuncia automáticamente.
Debe programar el sistema para que comunique el cambio de estado
a través de la HMI o cualquier otro dispositivo de monitoreo del estado.
Para obtener más información y conocer las técnicas de programación,
consulte Programación para obtener el estado del sistema en la
página 166.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Monitoreo y mantenimiento de un sistema de redundancia con características mejoradas
Verificación de los ajustes de
fecha y hora
Capítulo 8
Después de completar la programación del sistema redundante y descargar el
programa al controlador primario, compruebe la información de
Redundancy Module Date and Time y asegúrese de que coincida con la fecha
y hora de su sistema.
SUGERENCIA
Considere la posibilidad de comprobar la información de Redundancy
Module Date and Time en sus procedimientos de mantenimiento
regulares. Al comprobar la fecha y hora de manera regular, se garantiza
la exactitud de los registros de eventos de los módulos de redundancia.
Si la fecha y hora no son correctas, los registros de eventos del sistema redundante
no coincidirán con la información de fecha y hora del resto del sistema. Una
fecha y hora incorrectas hace más complicada la resolución de problemas en
caso de que se produzca un evento o error en su sistema redundante.
2
Verificación de los ajustes
de fecha y hora
IMPORTANTE
Si se desconecta y vuelve a conectar la alimentación eléctrica de uno de
los módulos de redundancia, al encenderse este módulo de redundancia
mostrará la misma hora que tenía antes de que se desconectara la
alimentación. Si el módulo de redundancia homólogo ha permanecido
activo durante este tiempo, la hora ajustada en dicho módulo se
transferirá automáticamente al módulo que se acaba de encender. Si se
produce un fallo de alimentación y los dos módulos se desconectan,
restablezca la hora y la fecha en la RMCT.
Si se configuran y verifican los ajustes de fecha y hora después de un
corte de energía, se facilitará la resolución de problemas en caso de que
se produzca un error o evento.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
187
Capítulo 8
Monitoreo y mantenimiento de un sistema de redundancia con características mejoradas
Verificación de la calificación
del sistema
Después de completar la programación del sistema redundante y descargar el
programa al controlador primario, compruebe el estado del sistema y asegúrese
de que esté calificado y sincronizado.
SUGERENCIA
El proceso de calificación del sistema puede tardar varios minutos.
Después de un comando de calificación o una conmutación, espere a
que se complete la calificación antes de realizar cualquier acción con
base en el estado de calificación.
Comprobación del estado de calificación a través de las pantallas
de estado del módulo
Puede ver el estado de calificación mediante los indicadores y pantallas de
estado del módulo de redundancia secundario y de los módulos de comunicación
ControlNet y EtherNet/IP primario y secundario.
Tabla 34 - Sistema sincronizado
Pantalla del chasis primario
Pantalla del chasis secundario
Módulo de
redundancia
Módulo de
comunicación
Módulo de
redundancia
Módulo de
comunicación
PRIM
PwQS
SYNC
QS
Tabla 35 - Sistema de calificación
Pantalla del chasis primario
Pantalla del chasis secundario
Módulo de
redundancia
Módulo de
comunicación
Módulo de
redundancia
Módulo de
comunicación
PRIM y QFNG
PQgS
QFNG
QgS
Tabla 36 - Sistema con un primario y un secundario descalificado
188
Pantalla del chasis primario
Pantalla del chasis secundario
Módulo de
redundancia
Módulo de
comunicación
Módulo de
redundancia
Módulo de
comunicación
PRIM
PwDS
DISQ
Cualquiera de los dos:
• CMPT (los módulos
son compatibles)
• DSNP (no hay presente
ningún homólogo)
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Monitoreo y mantenimiento de un sistema de redundancia con características mejoradas
Capítulo 8
Ejemplo de indicadores de estado calificado y descalificado
Este ejemplo muestra indicadores de estado y mensajes de pantalla de estado
que pueden aparecer de modo distinto en función del estado de calificación
del chasis redundante. Tenga en cuenta que aquí se muestran solo dos ejemplos
de las numerosas combinaciones posibles de indicadores y mensajes de pantalla
de estado para los estados calificado y descalificado.
Chasis redundante calificado
Chasis redundante descalificado
Chasis primario
Chasis primario
CH2 CH1 OK
Chasis secundario
CH2 CH1 OK
Chasis secundario
CH2 CH1 OK
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
CH2 CH1 OK
189
Capítulo 8
Monitoreo y mantenimiento de un sistema de redundancia con características mejoradas
Comprobación del estado de calificación a través de la RMCT
Para determinar el estado de calificación de su sistema mediante la RMCT,
abra la RMCT y consulte el estado de calificación en la esquina inferior
izquierda de la herramienta.
190
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Monitoreo y mantenimiento de un sistema de redundancia con características mejoradas
Realización de una
conmutación de prueba
Capítulo 8
Siga estos pasos para comprobar que el sistema redundante realiza la
conmutación de la forma prevista. El sistema debe estar completamente
calificado antes de comenzar.
1. En el software RSLinx Classic, abra la RMCT correspondiente al
módulo de redundancia primario.
2. Haga clic en la ficha Synchronization.
3. Haga clic en Initiate Switchover.
Se abre el cuadro de diálogo Redundancy Configuration Tool.
4. Haga clic en Yes.
Comienza la conmutación.
5. Consulte la HMI o cualquier otro dispositivo de monitoreo del estado
y compruebe que la conmutación se ha realizado correctamente.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
191
Capítulo 8
Monitoreo y mantenimiento de un sistema de redundancia con características mejoradas
Sincronización después de una conmutación
SUGERENCIA
Si el parámetro Auto-Synchronization está establecido
en Always, el sistema comienza la sincronización
inmediatamente después de la conmutación.
Para monitorear la sincronización del sistema después de iniciar la conmutación
de prueba, puede usar los siguientes métodos para monitorear el proceso de
sincronización:
• Hacer clic en la ficha Synchronization Status y monitorear la columna
Secondary Readiness. Los estados No Partner, Disqualified,
Synchronizing y Synchronized indican las etapas de sincronización.
• Consultar la pantalla de estado de un módulo de comunicación primario.
Los estados PwNS, PsDS, PwQg y PwQS indican las etapas de
sincronización.
• Consultar la pantalla de estado del módulo de redundancia secundario.
Los estados DISQ, QFNG y SYNC indican las etapas de sincronización.
192
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Monitoreo y mantenimiento de un sistema de redundancia con características mejoradas
Comprobación del estado del
módulo ControlNet
Capítulo 8
Después de programar el sistema redundante y configurar la red ControlNet,
compruebe las dos estadísticas específicas de los módulos ControlNet. Estas
estadísticas incluyen el uso de CPU y las conexiones empleadas.
Para ver el uso de CPU y el número de conexiones empleadas, siga estos pasos.
1. En el software RSLinx Classic, abra Module Statistics para el módulo
ControlNet.
2. Haga clic en la ficha Connection Manager.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
193
Capítulo 8
Monitoreo y mantenimiento de un sistema de redundancia con características mejoradas
Uso de CPU
El uso de CPU de los módulos ControlNet debe ser como máximo del 80%.
Al mantener el uso de CPU por debajo del 80% se reserva una suficiente
funcionalidad de CPU para que el módulo ControlNet pueda realizar una
conmutación adecuadamente.
Si el uso de CPU es superior al 80%, es posible que el chasis secundario no
pueda sincronizarse con el chasis primario después de una conmutación.
Además, la comunicación no programada podría verse ralentizada.
Si necesita reducir el uso de CPU de sus módulos ControlNet, considere
realizar los cambios que se describen en la siguiente lista:
• Aumentar el tiempo de actualización de la red (NUT) correspondiente
a la red ControlNet.
• Aumentar el intervalo solicitado entre paquetes (RPI) de sus conexiones.
• Reducir la cantidad de conexiones a través de los módulos ControlNet.
• Reducir el número de mensajes que se usan en el programa.
Conexiones empleadas
Si las conexiones de módulos ControlNet empleadas se aproximan a los
límites del módulo, puede que experimente dificultades al intentar entrar en
línea con el sistema o al intentar añadir módulos al sistema.
Para obtener información sobre las conexiones disponibles con los módulos
ControlNet, consulte Requisitos de red ControlNet en la página 38.
Monitoreo de la red ControlNet
En la mayoría de las aplicaciones redundantes, es importante monitorear el
estado de la red ControlNet para fines de mantenimiento y resolución de
problemas.
Para ver ejemplos de programación que muestren cómo se monitorea la red
ControlNet, visite Rockwell Automation Sample Code Library en
http://samplecode.rockwellautomation.com. Algunos de los programas de
ejemplo aplicables son:
• ME Faceplates for ControlNet Diagnostics
• ControlNet Connection and Media Status
194
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Capítulo
9
Resolución de problemas de un sistema
redundante
Tareas generales de
resolución de problemas
Tema
Página
Tareas generales de resolución de problemas
195
Comprobación de los indicadores de estado de módulo
196
Uso del software RSLogix 5000 para ver los errores
197
Uso de la RMCT para determinar el estado y los intentos de sincronización
200
Uso del registro de eventos de la RMCT
202
Estado del custodio causante de un fallo de sincronización
212
Conexión de red homóloga perdida
215
Conexión de módulo de redundancia perdida
217
Módulo de redundancia ausente
218
Calificación cancelada debido a un controlador no redundante
220
Eventos del controlador
221
Cuando se produce un error u otro tipo de evento en el sistema de
redundancia con características mejoradas, se pueden realizar varias tareas
para determinar la causa. Después de un error o evento, puede realizar las
siguientes tareas:
• Comprobar los indicadores de estado de módulo.
• Consultar la información de diagnóstico del software RSLogix 5000.
• Obtener acceso a la información de estado y eventos de la RMCT.
• Usar el software RSLinx Classic para ver el estado de la red.
• Usar el software RSNetWorx para ControlNet para ver el estado de la
red ControlNet.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
195
Capítulo 9
Resolución de problemas de un sistema redundante
Si se produce un error o evento en el sistema de redundancia con características
mejoradas, compruebe los indicadores de estado de módulo para identificar el
módulo causante de dicho error o evento.
Comprobación de los
indicadores de estado
de módulo
Si alguno de los módulos tiene indicadores de estado en rojo fijo o parpadeante,
examine la pantalla de estado del módulo y la RMCT u otro software para
determinar la causa.
Figura 58 - Indicadores en rojo fijo o parpadeante que indican errores en los módulos
1756-RM2/A o 1756-RM2XT
CH2 CH1 OK
Figura 59 - Indicadores en rojo fijo o parpadeante que indican errores en los módulos
1756-RM/1756-RMXT
PRI COM OK
Para obtener información adicional acerca de los indicadores de estado de
módulo, consulte el Apéndice A, Indicadores de estado en la página 223.
Figura 60 - Pantallas de estado de módulo en chasis con controladores 1756-L6x y 1756-L7x
Controlador 1756-L6x y módulo 1756-RM
Controlador 1756-L6x y módulo 1756-RM2/A
CH2 CH1 OK
PRI COM OK
Controlador 1756-L7x y módulo 1756-RM
Controlador 1756-L7x y módulo 1756-RM2/A
PRI COM OK
196
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
CH2 CH1 OK
Resolución de problemas de un sistema redundante
Uso del software RSLogix
5000 para ver los errores
Capítulo 9
Para ver el estado de redundancia mediante el software RSLogix 5000, siga
estos pasos.
1. Entre en línea con el controlador redundante.
2. Haga clic en Primary o Secondary, dependiendo del controlador con el
que esté en línea.
Controlador
primario
Controlador
secundario
Se muestra la identificación del controlador redundante y su estado.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
197
Capítulo 9
Resolución de problemas de un sistema redundante
3. Para obtener información adicional, haga clic en Controller Properties.
4. Haga clic en la ficha Redundancy.
5. Si necesita obtener información detallada sobre el fallo del controlador,
haga clic en las fichas Major Faults y Minor Faults para ver los tipos y
códigos de fallo.
198
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Resolución de problemas de un sistema redundante
Capítulo 9
6. Si es necesario, consulte las siguientes fuentes:
• Códigos de fallo mayor del controlador redundante
• Fallos mayores, menores y de E/S de los controladores Logix5000 Manual de programación, publicación 1756-PM014 (describe todos
los códigos de fallo mayores y menores)
Códigos de fallo mayor del controlador redundante
Los códigos de fallo que se indican y describen en esta tabla son específicos de
los controladores redundantes. Para obtener información acerca de todos los
códigos de fallo mayor y menor del controlador, consulte Fallos mayores,
menores y de E/S de los controladores Logix5000 — Manual de programación,
publicación 1756-PM014.
Tabla 37 - Códigos de fallo mayor del controlador redundante
Tipo
Código
Causa
Método de recuperación
12
32
Se ha desconectado y vuelto a conectar la alimentación
eléctrica de un controlador secundario descalificado y no
se encontró ningún controlador o chasis homólogo en el
momento del encendido.
Compruebe que se cumplen estas condiciones:
• Hay un chasis homólogo conectado.
• Está conectada la alimentación a los dos chasis
redundantes.
• Los controladores homólogos tienen el mismo:
– Número de catálogo
– Número de ranura
– Revisión de firmware
12
33
Se ha identificado un controlador no homólogo en el nuevo
chasis primario después de una conmutación.
Use uno de los siguientes métodos:
• Desconecte el controlador no homólogo y resuelva el
problema que causó la conmutación.
• Añada un controlador homólogo al chasis secundario,
resuelva el problema que causó la conmutación y
sincronice el sistema.
12
34
Antes de la conmutación existía una discordancia en el
conmutador de modo. El antiguo controlador primario
estaba en modo de programa y el conmutador de modo
de su homólogo secundario estaba en posición de marcha.
Tras la conmutación, el nuevo controlador primario pasó
a un estado de fallo en lugar de pasar al modo de marcha.
Use uno de los siguientes métodos:
• Cambie la posición de los conmutadores, del modo de
marcha al modo de programa y de nuevo al modo de
marcha, dos veces, para borrar el fallo.
Asegúrese de que coinciden las posiciones de los
conmutadores de modo de los dos controladores del
conjunto homólogo.
• Use RSLogix 5000 para entrar en línea con los
controladores. A continuación, borre los fallos y coloque
en la posición de marcha los conmutadores de modo de
los dos controladores del conjunto homólogo.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
199
Capítulo 9
Resolución de problemas de un sistema redundante
Uso de la RMCT para
determinar el estado y los
intentos de sincronización
Al resolver las anomalías del sistema redundante relacionadas con la calificación
y la sincronización, compruebe las fichas Synchronization y Synchronization
Status de la RMCT.
Intentos de sincronización recientes
La ficha Synchronization proporciona un registro de los cuatro últimos
intentos de sincronización. Si ha fallado un comando de sincronización,
el registro Recent Synchronization Attempts indica la causa.
Para obtener información adicional acerca de cómo resolver el conflicto de
sincronización, haga clic en el intento y vea la descripción en el cuadro inferior.
Figura 61 - Ejemplo de intento de sincronización fallido
Para obtener información adicional acerca de cómo interpretar el registro
Recent Synchronization Attempts, consulte Registro Recent
Synchronization Attempts en la página 117.
200
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Resolución de problemas de un sistema redundante
Capítulo 9
Estado de sincronización a nivel de módulo
La ficha Synchronization Status proporciona una vista a nivel de módulo del
chasis redundante y puede servir para identificar la pareja de módulos causante
de un fallo de sincronización.
Dependiendo del tipo de fallo de sincronización, es posible que necesite abrir
las fichas Synchronization Status para los módulos de redundancia primario
y secundario.
• Si existe alguna diferencia entre las revisiones mayores de los
controladores/módulos, la columna Compatibility muestra Undefined,
tal como se indica en el siguiente gráfico.
Chasis primario
Chasis secundario
19.53
• Si existe alguna diferencia entre las revisiones menores de los controladores,
la columna Compatibility muestra Incompatible, tal como se indica
a continuación.
Chasis primario
Chasis secundario
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
201
Capítulo 9
Resolución de problemas de un sistema redundante
Uso del registro de eventos
de la RMCT
Al resolver los problemas de un sistema redundante, consulte el registro de
eventos para determinar la causa de un evento, error, conmutación o fallo mayor.
Interpretación de la información del registro de eventos
Use este procedimiento para ver e interpretar la información del registro de
eventos.
1. Abra la RMCT y haga clic en la ficha Event Log.
Chasis primario
Chasis secundario
2
2
202
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Resolución de problemas de un sistema redundante
Capítulo 9
2. Si se ha producido un evento, abra el registro de eventos de los dos
chasis (A y B).
3. Localice la línea de evento que muestre el código de calificación y la
fecha y hora de inicio del evento, en el registro de eventos del chasis A.
Esta fue la última vez que el módulo de redundancia funcionó
correctamente.
Tenga en cuenta que pueden aparecer varios códigos si se produjeron
varios errores. Asimismo, si no hay ningún módulo de redundancia
secundario, es posible que no se muestre ningún código. Consulte
Posibles indicadores de estado de calificación en la página 207.
4. A continuación, localice la entrada de hora coincidente en el registro
de eventos del chasis B. Aparecerá el código de descalificación en la
línea de evento.
Chasis A
2
2
PwQS y fecha y hora de inicio en el chasis A. Esta
es la última vez que el módulo de redundancia
funcionó correctamente.
2
2 2
2
2
2
2
Chasis B
QSwP y fecha y hora de inicio en el chasis B. Esta
es la última vez que el módulo de redundancia
funcionó correctamente y debe coincidir en
tiempo con el chasis A.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
203
Capítulo 9
Resolución de problemas de un sistema redundante
5. Retroceda en el tiempo (vaya hacia atrás en las líneas de eventos anteriores),
para localizar el punto en el que se produjo un evento de descalificación o
conmutación.
Esta es la fecha y hora de fin del evento y aparecerá en la línea de evento
del registro de eventos del chasis A, con un código de descalificación
que indica la descalificación del secundario, y el código de descalificación
correspondiente en el registro de eventos del chasis B. Nuevamente,
tenga en cuenta que si no hay ningún secundario, es posible que no
aparezca ningún código de descalificación del secundario en el registro
de eventos. Consulte Posibles indicadores de estado de calificación en
la página 207.
Chasis A
PwDS y fecha y hora de fin en el chasis A.
Este es el momento en el que el módulo
de redundancia experimentó un evento
de descalificación o conmutación.
2
2
2
2
2
2
2
2
Eventos anteriores que pueden indicar
la causa de la conmutación.
Chasis B
DSwP y fecha y hora de fin coincidentes en el
chasis B. Este es el momento en el que el
módulo de redundancia experimentó un evento
de descalificación o conmutación.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
204
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Resolución de problemas de un sistema redundante
Capítulo 9
6. Examine el intervalo de tiempo entre el inicio y el fin del evento en
busca de errores que hayan causado la descalificación.
IMPORTANTE
Fin
Error
Tenga en cuenta que este intervalo de tiempo puede ser muy prolongado,
dependiendo del tiempo que haya transcurrido desde el último evento de
descalificación.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Inicio
2
Fin
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Error
2
Inicio
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
205
Capítulo 9
Resolución de problemas de un sistema redundante
SUGERENCIA
También puede usar la columna Log Time para identificar un evento
importante. Explore el intervalo de tiempo correspondiente al momento
en que se notificó o anunció el evento.
También puede tratar de identificar los eventos mediante la búsqueda de
diferencias en los tiempos de registro. Estos saltos en el tiempo a menudo
identifican eventos que exigen una resolución de problemas. Al resolver
problemas mediante la identificación de saltos en las entradas de tiempo,
recuerde que los saltos de tiempo de meses, días o minutos pueden
indicar un cambio importante en el sistema.
No todos los eventos registrados indican anomalías que deben ser
corregidas. Por ejemplo, los eventos clasificados como fallos menores no
siempre necesitan un comportamiento correctivo, salvo que ocurran justo
antes de una conmutación, un fallo mayor o un cambio de estado y se
pueda identificar su contribución a los eventos sucesivos.
7. Después de localizar una entrada de evento relacionada con la anomalía
que intenta resolver, haga doble clic en el evento para ver información
ampliada sobre el evento.
2
2
2
2
2
2
2
Haga doble clic para ver más información.
2
La descripción proporciona
información adicional sobre el
cambio de estado que se ha
producido.
No se describe ningún método
de recuperación. Esto indica
que no se requiere ninguna
acción en respuesta al evento.
8. Consulte la descripción y las definiciones de datos ampliados.
La descripción y las definiciones de datos ampliados pueden proporcionar
información adicional del evento y un posible método de recuperación.
206
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Resolución de problemas de un sistema redundante
Capítulo 9
Tabla 38 - Posibles indicadores de estado de calificación
Código de estado
Descripción
PwQS
Primario con homólogo secundario calificado (sincronizado)
QSwP
Secundario calificado (sincronizado) con homólogo primario
DSwP
Secundario descalificado con homólogo primario
DSwNP
Secundario descalificado sin homólogo
PwDS
Primario con homólogo secundario descalificado
PwNS
Primario sin homólogo secundario
Exportación de todos los registros de eventos
Para exportar registros de eventos con la versión 8.01.05 de la RMCT, siga
estos pasos.
1. Abra la RMCT en el módulo 1756-RM del chasis primario y haga clic
en la ficha Event Log.
2. Haga clic en Export All.
2
2
2
2
Aparece el cuadro de diálogo Export All.
3. Haga clic en OK.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
207
Capítulo 9
Resolución de problemas de un sistema redundante
Aparece la pantalla de configuración Export Event Log.
4. Para cambiar el nombre del archivo o guardarlo en una ubicación
distinta a la predeterminada, seleccione el botón Browse.
5. Haga clic en Export.
6. Seleccione 1756-RM en el chasis secundario.
En el siguiente ejemplo, el chasis A es el chasis secundario.
El chasis primario se exporta primero.
Se muestra el estado durante la exportación.
En el siguiente ejemplo, el chasis B es el chasis primario.
208
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Resolución de problemas de un sistema redundante
Capítulo 9
A continuación se exporta el chasis secundario.
En el siguiente ejemplo, el chasis A es el chasis secundario.
Aparece un cuadro de diálogo de confirmación al finalizar la exportación.
7. Haga clic en OK.
Exportación de diagnósticos
IMPORTANTE
Solo debe realizar la exportación de diagnósticos si así lo solicita el grupo
de asistencia técnica de Rockwell Automation.
También puede hacer clic en Export Diagnostics si se produce un fallo de
módulo en el módulo de redundancia 1756. Haga clic en Export Diagnostics
para recopilar y guardar los datos de diagnóstico del módulo de redundancia
y su homólogo, en caso de que se produzca un fallo de firmware no recuperable.
Un fallo no recuperable se indica mediante una luz “OK” roja en la parte
frontal del módulo de redundancia y un mensaje de fallo en la pantalla de
texto móvil. Al hacer clic en Export Diagnostics, se registra información que
puede ser usada por el grupo de ingeniería de Rockwell Automation para
determinar la causa del fallo.
Debido a que se registra información de diagnóstico del módulo de redundancia
y su homólogo, también es necesaria una ruta de comunicación con el RM
homólogo para obtener los diagnósticos.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
209
Capítulo 9
Resolución de problemas de un sistema redundante
Siga estos pasos.
1. Haga clic en Clear Fault si está habilitado, ya que puede ser necesario
borrar todos los fallos primero, antes de usar Export Diagnostics.
2. Haga clic en Export Diagnostics.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Aparece el cuadro de diálogo Export Diagnostics, que le pedirá que
especifique una ruta de comunicación.
210
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Resolución de problemas de un sistema redundante
Capítulo 9
3. Haga clic en OK para especificar la ruta de comunicación a través del
software RSWho.
Aparece la ventana RSWho.
4. Seleccione la ruta de comunicación con el módulo homólogo o secundario
y haga clic en OK.
Aparecerá el cuadro de diálogo Export Diagnostics y le pedirá que
especifique una ubicación para guardar el archivo de exportación.
5. Asigne un nombre al archivo de exportación y guárdelo.
6. Haga clic en Export.
La exportación de todos los datos puede tardar varios minutos.
Al finalizar la exportación aparece el cuadro de diálogo Export
Diagnostic Complete.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
211
Capítulo 9
Resolución de problemas de un sistema redundante
7. Haga clic en OK.
Envíe este archivo de diagnóstico al grupo de asistencia técnica de Rockwell
Automation, solo si se lo han pedido.
Contacto con el grupo de asistencia técnica de Rockwell Automation
Si ha intentado usar los registros de eventos para resolver sin éxito los problemas
del sistema redundante, como preparación para comunicarse con el grupo de
asistencia técnica de Rockwell Automation, exporte los registros de eventos
de los dos módulos de redundancia, tanto el primario como el secundario. El
representante de asistencia técnica que le atienda usará estos archivos para
intentar determinar la causa de una conmutación o cualquier otra anomalía.
Para obtener información adicional acerca de la exportación de registros
de eventos, consulte Exportación de datos del registro de eventos en la
página 123.
Estado del custodio causante
de un fallo de sincronización
Para determinar si una anomalía del estado del custodio ha causado un fallo
de sincronización, puede ver la pantalla de estado de los módulos ControlNet
o comprobar el estado del custodio mediante el software RSNetWorx para
ControlNet.
SUGERENCIA
Para evitar anomalías con el estado del custodio, restablezca siempre la
configuración del módulo ControlNet de un módulo que se utilice como
repuesto antes de insertar y conectar el módulo en una red ControlNet.
Para obtener información adicional acerca de cómo restablecer la
configuración del módulo ControlNet, consulte Cargas cruzadas de
custodio automáticas en la página 102.
Comprobación de la pantalla de estado de módulo
Si la pantalla de estado de los módulos ControlNet ubicados en los chasis
redundantes indica los siguientes errores, deberá llevar a cabo una acción
correctiva:
• Keeper: Unconfigured
• Keeper: Unconfigured (data format changed)
• Keeper: Unconfigured (slot changed)
• Keeper: Unconfigured (net address changed)
• Keeper: Signature Mismatch
• Keeper: None Valid on Network
212
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Resolución de problemas de un sistema redundante
Capítulo 9
Comprobación del estado del custodio en el software RSNetWorx
para ControlNet
Para comprobar el estado de los custodios de la red ControlNet, abra
RSNetWorx para ControlNet y vaya a Keeper Status en el menú Network.
Figura 62 - Estado del custodio en la red
Custodios y firmas válidos
Este ejemplo muestra un cuadro de diálogo Keeper Status donde la red
ControlNet se compone de custodios y firmas válidos.
Estados y firmas de custodios válidos
Custodio no configurado
El siguiente ejemplo muestra un cuadro de diálogo Keeper Status donde un
módulo presenta un estado no configurado. Además del estado que se
muestra, la pantalla de estado del módulo indica Keeper: Unconfigured
(node address changed).
Este error aparece cuando se ha modificado la dirección de nodo del módulo.
Después de cambiar la dirección de nodo, el módulo se usó como repuesto
y se insertó en el chasis redundante.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
213
Capítulo 9
Resolución de problemas de un sistema redundante
Figura 63 - Estado del custodio - No configurado
Para corregir esta anomalía, realice una de las siguientes acciones:
• Seleccione el módulo no configurado y haga clic en Update Keeper.
• Reprograme la red ControlNet.
Discordancia en la firma del custodio
Este ejemplo muestra algunos módulos ControlNet en el chasis redundante
que no tienen las mismas firmas de custodio. Con esta anomalía, la pantalla
del módulo ControlNet indica Keeper: Signature Mismatch.
Esta anomalía puede aparecer si se usa un módulo ControlNet configurado
para el mismo nodo de otra red, para reemplazar un módulo ControlNet con
la misma dirección de nodo en el chasis redundante.
Figura 64 - Estado del custodio - Discordancia de firmas
Módulos ControlNet en el chasis redundante
con diferentes firmas de custodio.
Para corregir esta anomalía, realice una de las siguientes acciones:
• Seleccione el módulo no configurado y haga clic en Update Keeper.
• Reprograme la red ControlNet.
214
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Resolución de problemas de un sistema redundante
Conexión de red homóloga
perdida
Capítulo 9
Si se pierde la conexión de red homóloga entre la pareja de chasis redundantes,
puede ocurrir un cambio de estado o una conmutación. Se pueden producir
los siguientes cambios de estado:
• Primario con secundario calificado cambia a primario con secundario
descalificado
• Secundario calificado con primario a secundario descalificado con
primario
Para usar el registro de eventos a fin de determinar si la pérdida de conexión
de la red homóloga ha causado un cambio de estado, siga estos pasos.
IMPORTANTE
Este ejemplo muestra una pérdida de conexión a través de una red
ControlNet. Los mismos pasos son válidos si se pierde la conexión a través
de una red EtherNet/IP.
1. Abra el software RSLinx Classic y vaya a la RMCT correspondiente al
módulo de redundancia primario.
Este es el chasis que anteriormente era secundario pero ahora es primario.
Chasis primario
Chasis secundario
2. Localice el último evento que indique un estado y calificación correctos.
Registro de eventos
del chasis primario
2
2
2
2
Se ha iniciado una
conmutación.
2
2
2
2
2
2
El evento indica que el
estado del chasis es como
un secundario calificado.
2
3. Abra el registro de eventos del chasis secundario, ya que no se aprecia la
causa de la conmutación.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
215
Capítulo 9
Resolución de problemas de un sistema redundante
4. Use la hora del evento de conmutación encontrado en el chasis primario
para identificar el evento correspondiente en el chasis secundario.
La conmutación que se indica en el registro del chasis primario ocurrió
a las 10:27:08.
Registro de eventos del chasis secundario
2
2
2
2
Los eventos correspondientes en el chasis secundario indican que la red
no está conectada y que la señal de backplane SYS_FAIL_LActive está
activa. Los dos eventos indican un error en la conexión del módulo
ControlNet a la red.
5. Para confirmar el error de conexión de ControlNet, explore la red en el
software RSLinx Classic.
73
2
Este nodo ya no está
conectado.
73
2
216
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
No se puede obtener acceso a la
RMCT del secundario y se indica el
siguiente error.
Resolución de problemas de un sistema redundante
Capítulo 9
Para recuperarse de una desconexión de red ControlNet, realice las siguientes
acciones:
• Compruebe todas las conexiones de toma y línea troncal de ControlNet.
Corrija las desconexiones y otras anomalías de conexión.
• Si el parámetro Auto-Synchronization no está establecido en Always,
use los comandos de la ficha Synchronization de la RMCT para
sincronizar el chasis.
Para obtener información adicional acerca de cómo resolver las anomalías de
la red ControlNet, consulte el documento ControlNet Modules in
Logix5000 Control System User Manual, publicación CNET-UM001.
Para recuperarse de una desconexión de red EtherNet/IP, realice las siguientes
acciones:
• Compruebe todas las conexiones de los conmutadores y la red
EtherNet/IP.
• Si el parámetro Auto-Synchronization no está establecido en Always,
use los comandos de la ficha Synchronization de la RMCT para
sincronizar el chasis.
Para obtener información adicional acerca de cómo resolver las anomalías
de la red EtherNet/IP, consulte el documento EtherNet/IP Modules in
Logix5000 Control System User Manual, publicación ENET-UM001.
Conexión de módulo de
redundancia perdida
Para determinar si la conexión entre los módulos de redundancia ha causado
un cambio de estado o una conmutación, abra el registro de eventos
correspondiente al módulo de redundancia que actualmente es el primario.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
El registro de eventos indica claramente que uno de los módulos de
redundancia se ha desconectado. Además, el registro del chasis secundario,
que aparece atenuado, indica que el módulo no está conectado.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
217
Capítulo 9
Resolución de problemas de un sistema redundante
Para resolver esta anomalía, compruebe el cable que interconecta los módulos
de redundancia. Compruebe que esté bien conectado y que no presente cortes.
Asimismo, si el parámetro Auto-Synchronization del sistema no está
establecido en Always, una vez resuelta la anomalía use los comandos de la
ficha Synchronization para sincronizar el chasis.
Módulo de redundancia
ausente
Para determinar si un módulo de redundancia ausente ha causado un cambio
de estado o una conmutación, abra el registro de eventos correspondiente al
chasis que actualmente es el primario.
Figura 65 - Registro de eventos con el evento Partner RM Screamed
El evento RM Screamed indica
la desconexión del módulo.
2
2
2
2
2
Último evento normal
registrado.
El registro del chasis
secundario atenuado
indica un problema con el
módulo de redundancia.
2
2
El módulo de redundancia registra el evento Partner RM Screamed justo antes
de ser desconectado. Dependiendo de la causa de la ausencia del módulo, es
posible que el evento Partner RM Screamed no se registre antes de la pérdida
del módulo.
218
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Resolución de problemas de un sistema redundante
Capítulo 9
También puede buscar el módulo de redundancia en el software RSLinx
Classic para determinar si está conectado a la red. Una X roja sobre el módulo
de redundancia indica que el módulo no está en el chasis.
Figura 66 - Módulo de redundancia ausente en el software RSLinx Classic
73
2
73
2
Para corregir la anomalía de módulo ausente, compruebe en primer lugar que
el módulo de redundancia esté instalado correctamente en el chasis y
conectado adecuadamente a la alimentación eléctrica. A continuación,
compruebe el cable que interconecta los módulos de redundancia.
Después de comprobar que el módulo esté instalado y energizado, es posible
que necesite sincronizar el chasis mediante los comandos de sincronización
de la ficha Synchronization. Use los comandos de sincronización si el
parámetro Auto-Synchronization del chasis no está establecido en Always.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
219
Capítulo 9
Resolución de problemas de un sistema redundante
Calificación cancelada
debido a un controlador
no redundante
Si coloca un controlador que no esté habilitado para redundancia en el chasis
redundante, fallarán la calificación y la sincronización. Para determinar si el
fallo de sincronización se debe a un controlador no redundante, siga estos pasos.
1. Si aún no está abierta, abra la RMCT del módulo primario.
2. Haga clic en la ficha Synchronization y consulte el registro Recent
Synchronization Status Attempts.
El registro indica que hay un error de configuración del módulo.
3. Seleccione el intento cancelado para ver la descripción.
4. Haga clic en la ficha Synchronization Status para comprobar la
compatibilidad entre los módulos.
Todos los módulos aparecen como
totalmente compatibles.
220
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Resolución de problemas de un sistema redundante
Capítulo 9
5. Abra RSLogix 5000 y entre en línea con el controlador primario del
sistema.
6. Abra las propiedades del controlador y compruebe que está seleccionado
Redundancy Enabled.
Este controlador no está
habilitado para uso en
un sistema redundante.
Si Redundancy Enabled no está seleccionado, siga estos pasos:
• Realice una de las siguientes acciones:
– Desconecte los controladores que no tengan marcada la opción
Redundancy Enabled.
– Habilite el controlador para redundancia y realice otros cambios
en el programa para permitir la redundancia.
• Después de quitar o corregir el ajuste Redundancy Enabled, intente
volver a sincronizar el sistema redundante.
Eventos del controlador
A veces es posible que los eventos relacionados con el controlador se registren
en la ficha Event Log de la RMCT. En algunos casos, las anomalías son
estrictamente actualizaciones de estado y no indican una anomalía que sea
necesario resolver.
En otros casos, la descripción del evento puede indicar Program Fault
Cleared o una descripción similar de una anomalía resuelta. Si estos tipos de
eventos no van seguidos de cambios de estado o conmutaciones, no indican
una anomalía que requiera una resolución de problemas adicional.
Si tras un evento registrado en un controlador del sistema redundante se
produce un cambio de estado o una conmutación, use el software RSLogix
5000 para entrar en línea con el controlador y determinar la causa del fallo.
Para obtener información adicional acerca de cómo usar el software RSLogix
5000 para resolver un fallo, consulte la sección titulada Uso del software
RSLogix 5000 para ver los errores en la página 197.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
221
Capítulo 9
Resolución de problemas de un sistema redundante
Notas:
222
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Apéndice
A
Indicadores de estado
Indicadores de estado del
módulo de redundancia
Tema
Página
Indicadores de estado del módulo de redundancia
223
Los módulos de redundancia tienen los siguientes indicadores de estado de
diagnóstico.
Indicadores de estado de 1756-RM2/A y 1756-RM2XT
Figura 67 - Indicadores de estado del módulo de redundancia de los módulos 1756-RM2/A
y 1756-RM2XT
PR I M
CH2 CH1 OK
CH2 CH1 OK
Pantalla de estado del módulo
La pantalla de estado del módulo proporciona información de diagnóstico.
Tabla 39 - Pantalla de estado del módulo
Pantalla de estado
del módulo
Descripción
Pantalla de cuatro caracteres que ejecuta una autoprueba en el momento del encendido.
No se necesita ninguna acción.
Txxx
El módulo de redundancia está ejecutando una autoprueba en el momento del encendido.
(Las xxx representan un número de identificación de prueba en hexadecimal).
Espere a que termine la autoprueba. No se necesita ninguna acción.
XFER
La actualización del firmware de aplicación está en curso.
Espere a que el firmware termine la actualización. No se necesita tomar ninguna acción.
ERAS
Modo de inicialización: borrando el firmware del módulo de redundancia actual
PROG
Modo flash b: actualizando el firmware del módulo de redundancia
Espere a que el firmware termine la actualización. No se necesita ninguna acción.
????
Resolviendo el estado del módulo de redundancia inicial
Espere a que termine la resolución del estado. No se necesita ninguna acción.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
223
Apéndice A
Indicadores de estado
Tabla 39 - Pantalla de estado del módulo
Pantalla de estado
del módulo
Descripción
PRIM
Módulo de redundancia primario.
El módulo está funcionando como módulo primario. No se necesita ninguna acción.
DISQ
Módulo de redundancia secundario descalificado.
Compruebe el tipo y la revisión del módulo homólogo secundario.
QFNG
Calificando el módulo de redundancia secundario.
Estado del sistema redundante. No se necesita ninguna acción.
SYNC
Módulo de redundancia secundario calificado.
Estado del sistema redundante. No se necesita ninguna acción.
LKNG
Módulo de redundancia secundario que está en proceso de bloqueo para actualización.
LOCK
Módulo de redundancia secundario que está bloqueado para actualización.
Exxx
Se ha producido un fallo mayor (xxx representa un código de error o fallo, con los dos
últimos caracteres menos significativos en decimal).
Utilice el código de identificación de error para diagnosticar y tratar el error. Para
obtener más información sobre los códigos de error, consulte Códigos y mensajes de
pantalla de fallo del módulo de redundancia en la página 229.
EEPROM Update
Required
La EEPROM incorporada está vacía.
Reemplace el módulo.
BOOT Erase Error
Error al borrar el dispositivo NVS mientras se actualizaba la imagen de inicialización.
Desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica del módulo. Si el error persiste,
reemplace el módulo.
BOOT Program Error
Error al escribir en el dispositivo NVS mientras se actualizaba la imagen de inicialización.
Desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica del módulo. Si el error persiste,
reemplace el módulo.
APP Erase Error
Error al borrar el dispositivo NVS mientras se actualizaba la imagen de aplicación.
Desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica del módulo de redundancia.
Si el error persiste, reemplace el módulo.
APP Program Error
Error al escribir en el dispositivo NVS mientras se actualizaba la imagen de aplicación.
Desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica del módulo de redundancia.
Si el error persiste, reemplace el módulo.
CONFIG Erase Error
Error al borrar en el dispositivo NVS mientras se actualizaba la imagen del registro de
configuración.
Desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica del módulo de redundancia.
Si el error persiste, reemplace el módulo.
CONFIG Program Error Error al escribir en el dispositivo NVS mientras se actualizaba la imagen del registro de
configuración.
Desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica del módulo de redundancia.
Si el error persiste, reemplace el módulo.
224
EEPROM Write Error
Error al escribir en el dispositivo EEPROM mientras se actualizaba la imagen del registro
de configuración.
Desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica del módulo de redundancia.
Si el error persiste, reemplace el módulo.
Application Update
Required
El módulo está ejecutando el firmware de inicialización. Descargue el firmware de
aplicación obtenido del paquete de redundancia respectivo.
ICPT
Se ha activado una línea de prueba en el backplane. Compruebe si el mensaje de error
desaparece al retirar cada módulo, uno por uno. Si el error persiste, desconecte y vuelva
a conectar la alimentación eléctrica del chasis o reemplace el chasis.
!Cpt
Todos los módulos del chasis no pertenecen a la misma plataforma de redundancia
estándar o con características mejoradas.
Untrusted Certificate
Error
Los módulos 1756-RM2/A y 1756-RM2XT utilizan firmware firmado. Este error aparece
cuando el contenido del certificado descargado o su firma para el firmware descargado
no son válidos.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Indicadores de estado
Apéndice A
Indicadores de estado OK
El indicador de estado OK revela el estado actual del módulo de redundancia.
Tabla 40 - Indicador de estado OK
Estado del indicador
Descripción
Apagado
No está conectada la alimentación eléctrica al módulo de redundancia.
Si es necesario, aplique la alimentación eléctrica.
Rojo fijo
Existe una de estas condiciones:
• El módulo de redundancia está realizando una autoprueba durante el encendido.
No se necesita ninguna acción.
• El módulo de redundancia ha experimentado un fallo mayor que provocó una parada.
Desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica para borrar el fallo. Si no
se borra el fallo mayor, reemplace el módulo.
Rojo parpadeante
Existe una de estas condiciones:
• El módulo de redundancia está actualizando su firmware.
No se necesita ninguna acción.
• El módulo de redundancia se ha configurado de forma incorrecta.
Compruebe la configuración del módulo y solucione los problemas.
• El módulo de redundancia ha experimentado un fallo mayor que se puede borrar
de forma remota mediante la RMCT.
Verde fijo
El módulo de redundancia está funcionando con normalidad. No se necesita ninguna
acción.
Verde parpadeante
El módulo de redundancia está funcionando con normalidad pero no se está comunicando
con los otros módulos de redundancia del mismo chasis.
Si es necesario, establezca la comunicación con el otro módulo de redundancia.
Indicadores de estado CH1 y CH2
Los indicadores de estado CH1 y CH2 revelan los siguientes estados de módulo.
Tabla 41 - Indicadores de estado CH1 y CH2
Estado del indicador
Descripción
Apagado
Existe una de estas condiciones:
• No hay alimentación eléctrica
• Fallo mayor de RM
• Actualización de NVS
Rojo fijo
Existe una de estas condiciones:
• No hay ningún transceiver enchufado
• El transceiver detectado presenta un fallo o defecto
• Transceiver con identificación del proveedor no detectada o incorrecta
Rojo intermitente
Durante un segundo y seguidamente se apaga; indica el encendido.
Rojo parpadeante
Existe una de estas condiciones:
• Error de canal redundante
• No hay conexión de cable
Verde intermitente(1)
Encendido durante 256 ms por cada paquete recibido y seguidamente se apaga.
Canal en funcionamiento activo. (Canal utilizado para la comunicación de datos
entre los módulos 1756-RM2/A homólogos).
Verde parpadeante(1)
Indica que este canal está funcionando como canal de respaldo y está listo para
convertirse en el canal activo si falla el canal activo actual.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
225
Apéndice A
Indicadores de estado
Estado del indicador
Descripción
Desconocido
Aún no se ha determinado el estado operativo.
Activo
El canal funciona con normalidad como el canal activo.
Redundante
El canal funciona con normalidad como el canal redundante.
Vínculo fuera de servicio
El canal está desconectado. Entre las posibles causas se incluyen:
– El cable está desconectado, roto o dañado
– La señal se ha atenuado
– El conector está suelto
– El módulo 1756-RM2 homólogo está apagado o en un estado de fallo mayor
No hay SFP
No se ha detectado ningún transceiver. Entre las posibles causas se incluyen:
– Ha fallado
– No está bien conectado
– No está instalado
SFP !Cpt
La tecnología Rockwell Automation no acepta el transceiver.
Fallo SFP
El transceiver está en un estado de fallo.
(1) Puede estar presente para CH1 o CH2, pero no para ambos a la vez.
Mensaje de error SFP
Utilice solo el formato enchufable de factor de forma pequeño (SFP) aprobado
por Rockwell Automation.
Cuando se instala un SFP incompatible en el módulo 1756-RM2/A, el indicador
de estado CH1/CH2 se muestra de color rojo fijo y el software RMCT
muestra el siguiente mensaje de error en la barra de estado en la parte inferior
de la pantalla: “SFP !Cpt”.
Indicadores de estado de 1756-RM/A y 1756-RM/B
Figura 68 - Indicadores de estado del módulo de redundancia de los módulos 1756-RM
y 1756-RMXT
PR I M
Pantalla de estado de módulo
Indicadores de estado
PRI COM OK
PRI COM OK
Pantalla de estado de módulo
La pantalla de estado del módulo proporciona información de diagnóstico.
Tabla 42 - Pantalla de estado de módulo
Pantalla de estado
de módulo
Descripción
Pantalla de cuatro caracteres que ejecuta una autoprueba en el momento del encendido.
No se necesita ninguna acción.
Txxx
226
El módulo de redundancia está ejecutando una autoprueba en el momento del encendido.
(Las xxx representan un número de identificación de prueba en hexadecimal).
Espere a que termine la autoprueba. No se necesita ninguna acción.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Indicadores de estado
Apéndice A
Tabla 42 - Pantalla de estado de módulo
Pantalla de estado
de módulo
Descripción
XFER
La actualización del firmware de aplicación está en curso.
Espere a que el firmware termine la actualización. No se necesita ninguna acción.
ERAS
Modo de inicialización: borrando el firmware del módulo de redundancia actual.
PROG
Modo de inicio: actualizando el firmware del módulo de redundancia.
Espere a que el firmware termine la actualización. No se necesita ninguna acción.
????
Resolviendo el estado del módulo de redundancia inicial.
Espere a que termine la resolución del estado. No se necesita ninguna acción.
PRIM
Módulo de redundancia primario.
El módulo está funcionando como módulo primario. No se necesita ninguna acción.
DISQ
Módulo de redundancia secundario descalificado.
Compruebe el tipo y la revisión del módulo homólogo secundario.
QFNG
Calificando el módulo de redundancia secundario.
Estado del sistema redundante. No se necesita ninguna acción.
SYNC
Módulo de redundancia secundario calificado.
Estado del sistema redundante. No se necesita ninguna acción.
LKNG
Módulo de redundancia secundario que está en proceso de bloqueo para actualización.
LOCK
Módulo de redundancia secundario que está bloqueado para actualización.
Exxx
Se ha producido un fallo mayor (xxx representa un código de error o fallo, con los dos
últimos caracteres menos significativos en decimal).
Utilice el código de identificación de error para diagnosticar y tratar el error. Para
obtener más información sobre los códigos de error, consulte Códigos y mensajes de
pantalla de fallo del módulo de redundancia en la página 229.
EEPROM Update Required La EEPROM incorporada está vacía.
Reemplace el módulo.
BOOT Erase Error
Error al borrar el dispositivo NVS mientras se actualizaba la imagen de inicialización.
Desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica del módulo. Si el error persiste,
reemplace el módulo.
BOOT Program Error
Error al escribir en el dispositivo NVS mientras se actualizaba la imagen de inicialización.
Desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica del módulo. Si el error
persiste, reemplace el módulo.
APP Erase Error
Error al borrar el dispositivo NVS mientras se actualizaba la imagen de aplicación.
Desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica del módulo de redundancia.
Si el error persiste, reemplace el módulo.
APP Program Error
Error al escribir en el dispositivo NVS mientras se actualizaba la imagen de aplicación.
Desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica del módulo de redundancia.
Si el error persiste, reemplace el módulo.
CONFIG Erase Error
Error al borrar en el dispositivo NVS mientras se actualizaba la imagen del registro
de configuración.
Desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica del módulo de redundancia.
Si el error persiste, reemplace el módulo.
CONFIG Program Error
Error al escribir en el dispositivo NVS mientras se actualizaba la imagen del registro
de configuración.
Desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica del módulo de redundancia.
Si el error persiste, reemplace el módulo.
EEPROM Write Error
Error al escribir en el dispositivo EEPROM mientras se actualizaba la imagen del
registro de configuración.
Desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica del módulo de redundancia.
Si el error persiste, reemplace el módulo.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
227
Apéndice A
Indicadores de estado
Tabla 42 - Pantalla de estado de módulo
Pantalla de estado
de módulo
Descripción
Application Update
Required
El módulo está ejecutando el firmware de inicialización. Descargue el firmware de
aplicación obtenido del paquete de redundancia respectivo.
ICPT
Se ha activado una línea de prueba en el backplane. Compruebe si el mensaje de
error desaparece al retirar cada módulo, uno por uno. Si el error persiste, desconecte
y vuelva a conectar la alimentación eléctrica del chasis o reemplace el chasis.
!Cpt
Todos los módulos del chasis no pertenecen a la misma plataforma de redundancia
estándar o con características mejoradas.
Indicadores de estado OK
El indicador de estado OK revela el estado actual del módulo de redundancia.
Tabla 43 - Indicador de estado OK
Estado del indicador
Descripción
Apagado
No está conectada la alimentación eléctrica al módulo de redundancia.
Si es necesario, aplique la alimentación eléctrica.
Rojo fijo
Existe una de estas condiciones:
• El módulo de redundancia está realizando una autoprueba durante el encendido.
No se necesita ninguna acción.
• El módulo de redundancia ha experimentado un fallo mayor.
Desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica para borrar el fallo. Si no
se borra el fallo mayor, reemplace el módulo.
Rojo parpadeante
Existe una de estas condiciones:
• El módulo de redundancia está actualizando su firmware.
No se necesita ninguna acción.
• El módulo de redundancia se ha configurado de forma incorrecta.
Compruebe la configuración del módulo y solucione los problemas.
• El módulo de redundancia ha experimentado un fallo menor.
Desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica para borrar el fallo. Si no
se borra el fallo mayor, reemplace el módulo.
228
Verde fijo
El módulo de redundancia está funcionando con normalidad. No se necesita ninguna
acción.
Verde parpadeante
El módulo de redundancia está funcionando con normalidad pero no se está
comunicando con el otro módulo de redundancia.
Si es necesario, establezca la comunicación con el otro módulo de redundancia.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Indicadores de estado
Apéndice A
Indicador de estado de comunicación
El indicador de estado de comunicación indica actividad de comunicación del
módulo de redundancia entre los chasis de la pareja de chasis redundantes.
Tabla 44 - Indicador de estado de comunicación
Estado del indicador
Descripción
Apagado
Existe una de estas condiciones:
• No está conectada la alimentación eléctrica al módulo.
Conecte la alimentación eléctrica al módulo.
• No existe comunicación entre los módulos de redundancia de la pareja de chasis
redundantes.
Diagnostique la configuración de redundancia para determinar por qué no hay
comunicación.
Rojo < 1 segundo
El módulo se ha iniciado y se ha establecido comunicación entre los homólogos.
No se necesita ninguna acción.
Rojo fijo
El módulo ha experimentado un fallo de comunicación crítico.
Desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica para borrar el fallo. Si no
se borra el fallo mayor, reemplace el módulo.
Verde parpadeante >
250 ms
La actividad de comunicación está presente.
No se necesita ninguna acción.
Indicador de estado del chasis
El indicador de estado del chasis (PRI) identifica si el chasis es el primario.
El indicador de estado PRI del módulo de redundancia primario permanece
de color verde fijo y el indicador de estado PRI del módulo de redundancia
secundario permanece apagado.
Códigos y mensajes de pantalla de fallo del módulo de redundancia
Los módulos de redundancia pueden experimentar cualquiera de los
siguientes fallos.
Tabla 45 - Códigos de fallo de módulo
Tipo de fallo
Descripción
Menor recuperable
Este tipo de fallo genera las siguientes condiciones:
• El fallo no detiene las operaciones de redundancia y le proporciona un mecanismo
de recuperación.
• El módulo puede borrar algunos fallos recuperables menores por sí mismo.
Menor no recuperable
Este tipo de fallo genera las siguientes condiciones:
• El fallo no detiene las operaciones de redundancia.
• No hay disponible ningún mecanismo de recuperación.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
229
Apéndice A
Indicadores de estado
Tabla 45 - Códigos de fallo de módulo
Tipo de fallo
Descripción
Mayor recuperable
El fallo afecta las operaciones de redundancia, aunque puede que el efecto no sea
inmediato.
Por ejemplo, si el fallo se produce en el módulo de redundancia secundario, el chasis
secundario se descalificará y no podrá tomar el control si falla el módulo de redundancia
primario.
Mayor no recuperable
Este tipo de fallo genera las siguientes condiciones:
• Se trata de un fallo crítico. Se suspenderán las operaciones de redundancia.
• Puede ocurrir una conmutación.
• No hay disponible ningún mecanismo de recuperación.
• Es posible que haya que reemplazar el módulo.
Cuando el módulo de redundancia experimenta un fallo, se presenta una
indicación del tipo de fallo en estos métodos:
• Registro de eventos
• Pantalla de estado de módulo
IMPORTANTE
Esta sección describe un subconjunto de códigos de fallo de módulo
que puede ver en el registro de eventos o en la pantalla de estado de módulo.
Si ve un código de fallo que no esté incluido en este capítulo, comuníquese
con Rockwell Automation para obtener asistencia con la resolución de ese
fallo.
Registro de eventos cuando el módulo de redundancia experimenta un fallo
El módulo de redundancia registra el tipo de fallo en su registro de eventos en
la memoria NVS. Puede obtener acceso al registro de eventos a través de la
RMCT para resolver el fallo usted mismo o con la ayuda del grupo de
asistencia técnica de Rockwell Automation.
Pantalla de estado de módulo
Aparece una cadena de caracteres desplazándose a través de la pantalla de
estado de módulo para indicar el tipo de fallo. La cadena de caracteres
muestra el tipo de fallo de una de las siguientes formas:
• Abreviaturas de palabras de dos a cuatro caracteres
• Códigos alfanuméricos
230
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Indicadores de estado
Apéndice A
Esta tabla describe las abreviaturas de palabras de dos a cuatro caracteres.
Tabla 46 - Mensajes de códigos de fallos mayores
1ª palabra 2ª palabra 3ª palabra 4ª palabra Descripción del error
CFG
LOG
ERR
Error del registro de configuración. No se necesita
ninguna acción.
COMM
RSRC
ERR
Error del recurso de comunicación. Restablezca el
módulo de redundancia.
COMM
RSRC
ERR
PRT1
Error del recurso de comunicación puerto 1 en el
backplane. Restablezca el módulo de redundancia
y compruebe el chasis.
COMM
RSRC
ERR
PRT2
Error de recurso de comunicación puerto 2 en vínculo
de redundancia. Complete estas tareas:
1. Restablezca el módulo.
2. Compruebe el cable.
COMM
ERR
PRT1
Error de comunicación puerto 1; comunicación de
backplane. Compruebe o reemplace el chasis.
COMM
ERR
PRT2
Error de comunicación puerto 2 en vínculo de
redundancia. Compruebe o reemplace el cable
monomodo.
COMM
ERR
Error de comunicación general. No se necesita
ninguna acción.
DUPL
RM
Módulo de redundancia duplicado. Este módulo no
está bajo control. Retire este módulo de redundancia.
EVNT
LOG
FMWR
ERR
Error de firmware. Actualice el firmware.
HDW
ERR
Fallo de hardware. Reemplace el módulo.
OS
ERR
Error del sistema operativo. Reemplace el módulo.
RM
PWR
WDOG
ERR
Se ha sobrepasado el tiempo del temporizador de
vigilancia. Restablezca el módulo.
WDOG
FAIL
La tarea del temporizador de vigilancia falló su
comprobación de estado. Reemplace el módulo.
ERR
Error del registro de eventos. No se necesita ninguna
acción.
DOWN
Se ha apagado el módulo de redundancia; el módulo
ha detectado una condición DC_Fail.
Compruebe los demás módulos del chasis.
Tabla 47 describe los códigos alfanuméricos.
El código de fallo es una cadena alfanumérica de cuatro caracteres. Los caracteres
válidos son 0…9 y de la A a la Z, excepto la S y la O. El primer carácter siempre
es E. Cada uno de los subsistemas de firmware del módulo de redundancia
tiene asignado un rango de códigos de fallo. Cada subsistema asigna códigos
de fallo dentro de su rango.
Tabla 47 - Códigos de error alfanuméricos
Cadena de caracteres válida
Indicación
E
Error.
1
x
x2
x3
Subsistema en el que se detectó el error.
Función del subsistema o grupo de funciones donde se detectó el error.
Error específico.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
231
Apéndice A
Indicadores de estado
Rango
Subsistema
Rango
Subsistema
E 0__
Objeto de control de respaldo
E C__
Comunicación de objeto
E 1__
Paquete de soporte de placa de OS
E D__
Objeto de hora del reloj
E 2__
Objeto de perfil de chasis
E E__
Rutina de servicio de interrupción no
enmascarable
E 3__
Objeto de hora coordinada del sistema
E F__
Objeto de almacenamiento no volátil
E 4__
Objeto de dispositivo
E G__
Gestor de fallos RM
E 5__
Objeto de registro ampliado
E H__
Objeto de autoprueba
E 6__
Objeto de registro de eventos
E I__
Objeto de pantalla de estación de trabajo
E 7__
Objeto de comunicación de respaldo
E J__
Objeto de plataforma de control
industrial
E 8__
Kit de herramientas ICP
E K__
Administrador del temporizador de
vigilancia RM
E 9__
Driver del dispositivo indicador
EL__
Objeto de instrumentación
E A__
Máquina de estado RM
EM__
Objeto de archivo
E B__
Driver de dispositivo de registro de
eventos
Si se encuentra con uno de estos códigos de error, registre el código Exxx y
comuníquese con el grupo de asistencia técnica de Rockwell Automation.
Mensajes de recuperación
Para ciertos fallos, la pantalla de estado de módulo proporciona instrucciones
de recuperación. Se muestran hasta cuatro palabras de cuatro caracteres.
Tabla 48 - Mensajes de recuperación
232
Código de instrucción de recuperación
Descripción
RPLC MOD
Reemplace el módulo.
RSET MOD
Restablezca el módulo.
REMV MOD
Retire el módulo.
SEAT MOD
Reinserte el módulo en el chasis.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Apéndice
B
Descripciones del registro de eventos
Esta tabla enumera y explica algunas de las descripciones de eventos más
frecuentes que aparecen en el registro de eventos de la RMCT. Utilice esta
tabla como referencia a la hora de determinar si un evento de su sistema
requiere resolución de problemas adicional.
Descripción de eventos
Descripción
Autoqualification trigger
Ha ocurrido algo que ha hecho que el sistema vuelva a intentar sincronizarse. Haga doble clic en el evento para ver lo que
ha ocurrido.
Blank memories rule
Una comprobación para seleccionar un chasis primario si ambos chasis se encienden a la vez. Suponga que los controladores
de un chasis no tienen proyectos mientras que los controladores del otro chasis sí tienen proyectos. En ese caso, el otro
chasis se convierte en el primario.
Chassis modules rule
Una comprobación para seleccionar un chasis primario si ambos chasis se encienden a la vez. Suponga que un chasis tiene
más módulos que el otro chasis. En ese caso, el chasis con más módulos tendrá la primera oportunidad para convertirse en el
primario. Se convierte en el primario siempre que el otro chasis no sea más capaz de controlar el sistema.
Chassis redundancy state changed to…
El chasis ha cambiado a un estado de redundancia diferente.
• PwQS: primario con homólogo secundario calificado (sincronizado)
• QSwP: secundario calificado (sincronizado) con homólogo primario
• DSwP: secundario descalificado con homólogo primario
• DSwNP: secundario descalificado sin homólogo
• PwDS: primario con homólogo secundario descalificado
• PwNS: primario sin homólogo secundario
• PLU: primario bloqueado para actualización
• SLU: secundario bloqueado para actualización
Crossloading error
Un módulo no puede enviar cierta información a su homólogo.
Disqualified secondaries rule
Una comprobación para seleccionar un chasis primario si ambos chasis se encienden a la vez. Suponga que los módulos de
uno de los chasis se apagan en un estado secundario descalificado. En ese caso, el otro chasis se convierte en el primario.
Failed modules rule
Una comprobación para seleccionar un chasis primario si ambos chasis se encienden a la vez. Suponga que un módulo de
uno de los chasis presenta un fallo pero su módulo homólogo en el otro chasis no presenta fallos. En ese caso, el otro
chasis se convierte en el primario.
Error de firmware
El módulo de redundancia presenta una anomalía.
Improper mode or mode switch position
No se puede realizar un bloqueo para actualización si el controlador primario presenta fallos. No se puede realizar un
bloqueo para actualización ni una conmutación bloqueada si el conmutador de modo de cualquiera de los controladores
no está en la posición REM.
Incompatible application
No se puede realizar un bloqueo para actualización si las aplicaciones o los nombres de proyectos no son idénticos en el
chasis primario y secundario.
Initial secondary PTP time synchronization failure
Cuando se habilita el PTP en el homólogo primario, el homólogo secundario debe estar sincronizado también con la
temporización del PTP o no se sincronizará. El intento inicial de sincronización con el PTP del secundario puede fallar
antes de que el reintento automático se realice con éxito. En este caso, el evento notifica ese intento inicial que falló.
Invalid application
No se puede realizar un bloqueo para actualización si existen ediciones de prueba o forzados de SFC en la aplicación.
Module insertion
El 1756-RM detecta ahora el módulo en el backplane. Esto significa que el módulo se acaba de encender, se acaba de
colocar en el interior del chasis o acaba de finalizar el restablecimiento. Haga doble clic en el evento para ver el número
de ranura del módulo.
Module rejected lock for update command from
1756-RM module
Un módulo (con un número de ranura especificado en el byte 0 del estado ampliado) ha rechazado el comando de
bloqueo para actualización. Consulte los eventos de dicho módulo para determinar la causa.
Module removal
El 1756-RM ha dejado de detectar un módulo en el backplane. Esto significa que el módulo experimentó un fallo no
recuperable, se retiró del chasis o se restableció. Haga doble clic en el evento para ver el número de ranura del módulo.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
233
Apéndice B
Descripciones del registro de eventos
Descripción de eventos
Descripción
Modules chassis state rule
Una comprobación para seleccionar un chasis primario si ambos chasis se encienden a la vez. Suponga que los módulos
de un chasis ya están en un estado primario. En ese caso, ese chasis se convierte en el primario.
NRC modules rule
Una comprobación para seleccionar un chasis primario si ambos chasis se encienden a la vez. NRC significa no
compatible con la redundancia. Suponga que un módulo de uno de los chasis no admite redundancia y todos los
módulos del otro chasis admiten redundancia. En ese caso, el otro chasis se convierte en el primario.
Partner not on same link
Un módulo de comunicación primario no puede comunicarse con su homólogo a través de la red. Por ejemplo, un
módulo de comunicación 1756-CN2R/B del chasis primario no se puede comunicar con su módulo de comunicación
1756-CN2R/B homólogo del chasis secundario.
Estas condiciones pueden dar como resultado este evento:
• Existe una anomalía en la red, como un ruido, una conexión deficiente o una anomalía de la terminación.
• El módulo de comunicación secundario no está conectado a la misma red que el primario o no está conectado
a ninguna red.
Powerdown time rule
Una comprobación para seleccionar un chasis primario si ambos chasis se encienden a la vez. Si los dos chasis se apagan
con una diferencia de más de un segundo, el último chasis en apagarse tiene la primera oportunidad de ser el primario.
Primary became PTP time synchronized
El módulo primario está ahora sincronizado con el PTP y se ha solicitado una calificación automática.
Program Fault
Un controlador presenta un fallo mayor.
PTP not synchronized
El reloj del PTP de un controlador redundante no está sincronizado o la pareja de controlador homóloga está
sincronizada con Grandmasters diferentes.
PTP now synchronized
El PTP se ha sincronizado ahora en el módulo.
1756-RM OS error
El módulo de redundancia presenta una anomalía.
1756-RM serial number rule
Una comprobación para seleccionar un chasis primario si ambos chasis se encienden a la vez. Es el desempate final. El
1756-RM con el número de serie inferior tendrá la primera oportunidad de convertirse en el primario. Se convierte en el
primario siempre que el otro chasis no sea más capaz de controlar el sistema.
Standby secondaries rule
Una comprobación para seleccionar un chasis primario si ambos chasis se encienden a la vez. Como el estado de reserva
todavía no está disponible, esta comprobación siempre termina en un empate.
SYS_FAIL_L Active
Un módulo presenta un fallo no recuperable o ha perdido su conexión a la red. Cuando esto ocurre, la señal SYS_FAIL
cambia a verdadera.
El backplane del chasis tiene una señal SYS_FAIL. Cada uno de los módulos del chasis utiliza esta señal para indicar una
anomalía:
• La señal normalmente es falsa (inactiva), lo que significa que todos los módulos del chasis se encuentran en buen
estado.
• Un módulo cambia la señal SYS_FAIL a verdadera (activa) cuando presenta un fallo no recuperable o pierde su conexión
a la red.
Examine los eventos posteriores para averiguar lo que ha ocurrido:
• Si observa un evento Module Removal poco después, significa que un módulo presenta un fallo no recuperable. Haga
doble clic en el evento Module Removal para ver el número de ranura del módulo. La señal SYS_FAIL puede seguir
establecida en verdadera hasta que se desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica o se retire el módulo
que presenta el fallo.
• Si ve un evento SYS_FAIL_L Inactive al cabo de pocos cientos de milisegundos, es probable que haya un cable
desconectado o roto. Un módulo de comunicación envía repetidamente la señal SYS_FAIL cuando el módulo pierde
su conexión a la red. Busque un evento Transition to Lonely para ver qué módulo ha perdido su conexión.
The partner RM has been connected
El 1756-RM homólogo se encendió o se conectó mediante el cable de fibra óptica.
The partner RM screamed
El 1756-RM homólogo perdió la alimentación, presenta un error no recuperable o se retiró.
Un 1756-RM tiene circuitos que mantienen la alimentación eléctrica durante el tiempo suficiente para enviar un mensaje
a su homólogo mediante el cable de interconexión de fibra óptica. El 1756-RM envía el mensaje incluso después de retirarlo
del chasis. Este mensaje se denomina "scream". El mensaje "scream" permite al 1756-RM homólogo distinguir entre un
cable de interconexión de fibra óptica roto y la pérdida de alimentación o la retirada del 1756-RM primario.
• Si el cable de fibra óptica se rompe no hay conmutación.
• Si el módulo de redundancia pierde la alimentación eléctrica o es retirado, hay conmutación.
Transition to lonely
Un módulo de comunicación no detecta ningún otro dispositivo en su red. Esto normalmente significa que el cable de red del
módulo está desconectado o roto. El registro de eventos muestra Transition to Not Lonely cuando se vuelve a conectar el
cable.
234
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Descripciones del registro de eventos
Apéndice B
Descripción de eventos
Descripción
Unicast not supported
Se ha configurado una conexión de unidifusión en el controlador redundante y los sistemas de redundancia con
características mejoradas no soportan la unidifusión.
Unknown event
Es posible que la herramienta de configuración del 1756-RM sea una versión más antigua y deba actualizarse.
WCT time change (> 1 second)
El reloj del 1756-RM ha cambiado. Esto ocurre cuando:
• se utiliza la RMCT para establecer el reloj.
• se conecta el módulo de redundancia a otro módulo de redundancia que ya es el primario. El módulo de redundancia
sincroniza su reloj según el del 1756-RM primario.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
235
Apéndice B
Descripciones del registro de eventos
Notas:
236
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Apéndice
C
Actualización desde un sistema de redundancia
estándar o a otro sistema de redundancia con
características mejoradas
Actualización desde un
sistema de redundancia
estándar
Tema
Página
Actualización desde un sistema de redundancia estándar
237
Actualización de los componentes del sistema
238
Actualización de módulos Ethernet cuando los interruptores giratorios están entre
2…254
242
Actualización del software del sistema
238
Actualización mediante actualización del sistema de redundancia
248
Reemplazo de los módulos de redundancia 1756-RM/A o 1756-RM/B por los módulos
de redundancia 1756-RM2/A
263
Si necesita actualizar su sistema de redundancia estándar a un sistema de
redundancia con características mejoradas, siga este procedimiento.
Antes de empezar
Antes de empezar a actualizar desde un sistema de redundancia estándar
a un sistema de redundancia con características mejoradas, tenga en cuenta
los siguientes puntos:
• Si el sistema de redundancia estándar utiliza un módulo de
redundancia 1757-SRM, deberá reemplazarlo por un módulo de
redundancia 1756-RM.
• Deberá actualizar todos los módulos de comunicación ControlNet
o EtherNet/IP.
• Deberá actualizar el firmware de todos los controladores.
• Dependiendo de la revisión del sistema de redundancia con características
mejoradas al que esté actualizando, puede que necesite actualizar el
software.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
237
Apéndice C
Actualización desde un sistema de redundancia estándar o a otro sistema de redundancia con características mejoradas
Actualización de los
componentes del sistema
IMPORTANTE
Apague de forma segura el sistema y el equipo controlado.
Asegúrese de que el sistema y el equipo controlado se encuentren en un
estado en el que se puedan apagar de forma segura antes de empezar
con la actualización.
Los componentes disponibles a los que se puede actualizar al convertir
un sistema de redundancia estándar en un sistema de redundancia con
características mejoradas dependen del nivel de revisión de este último.
Deberá completar los pasos siguientes al actualizar los componentes del
sistema. Cada paso se describe detalladamente en el resto de este apéndice:
• Actualización del software del sistema
• Actualización de los controladores
• Reemplazo de módulos de comunicación
• Pasos que hay que dar tras la actualización de los componentes del
sistema
Complete estos pasos antes de actualizar los componentes necesarios a un
sistema de redundancia con características mejoradas.
1. Compruebe que el sistema de redundancia estándar esté fuera de línea.
2. Desconecte la alimentación eléctrica del chasis primario y secundario.
Actualización del software del sistema
Al actualizar el software del sistema es necesario considerar muchos factores
y tomar muchas decisiones. Asegúrese de saber bien cómo se verá afectada su
aplicación específica al actualizar el software del sistema:
• Si está actualizando a un sistema de redundancia con características
mejoradas, revisión 16.081 o anterior, no es necesario actualizar
ningún software.
• Si está actualizando a un sistema de redundancia con características
mejoradas, revisión 19.052 o posterior, deberá actualizar este software:
– Software RSLogix 5000
– Software de comunicación RSLinx Enterprise o software de
comunicación RSLinx Classic, dependiendo del software RSLinx
que utilice en la aplicación
238
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Actualización desde un sistema de redundancia estándar o a otro sistema de redundancia con características mejoradas
Apéndice C
Debido a los posibles cambios que puede sufrir su aplicación al actualizar a un
sistema de redundancia con características mejoradas, puede que necesite
instalar parte de este software:
• FactoryTalk Alarms and Events
• FactoryTalk Batch
• RSNetWorx para ControlNet
• RSNetWorx para EtherNet/IP
Actualización de los controladores
Puede que sea necesario actualizar los controladores cuando se actualice a un
sistema de redundancia con características mejoradas. Esta tabla describe los
controladores disponibles para actualizaciones de sistemas.
Controladores disponibles en sistemas de
redundancia estándar
Controladores disponibles en sistemas de
redundancia con características mejoradas
1756-L61
1756-L62
1756-L63
1756-L64
Todas las revisiones
1756-L61
1756-L62
1756-L63
1756-L63XT
1756-L64
Revisión 19.052 o posterior solamente
1756-L65
Revisión 19.053 o posterior solamente
1756-L72
1756-L73
1756-L74
1756-L75
Revisión 20.054 o posterior solamente
1756-L71
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
239
Apéndice C
Actualización desde un sistema de redundancia estándar o a otro sistema de redundancia con características mejoradas
Reemplazo de módulos de comunicación
Debe reemplazar todos los módulos de comunicación al actualizar a cualquier
revisión del sistema de redundancia con características mejoradas. Debe usar
módulos de comunicación con características mejoradas en un sistema de
redundancia con características mejoradas.
Esta tabla describe los módulos de comunicación que hay disponibles para
actualizaciones de sistemas.
Módulos de comunicación disponibles
en sistemas de redundancia estándar
Módulos de comunicación disponibles en sistemas
de redundancia con características mejoradas
1756-CNB/D
1756-CNBR/D
1756-CNB/E
1756-CNBR/E
Todas las revisiones
1756-CN2/B
1756-CN2R/B
1756-CN2RXT/B
1756-ENBT (cualquier serie)
1756-EWEB (cualquier serie)
Todas las revisiones
1756-EN2T (cualquier serie)
1756-EN2TXT (cualquier serie)
Revisión 19.052 o posterior solamente
1756-EN2TR (cualquier serie)
Revisión 20.054 o posterior solamente
1756-EN2F (cualquier serie)
Reemplazo de un módulo 1756-EWEB
El módulo de comunicación 1756-EWEB ofrece funcionalidad que no está
disponible en otros módulos de comunicación EtherNet/IP. Al actualizar
desde un sistema no redundante a un sistema de redundancia con características
mejoradas, la aplicación pierde la funcionalidad que solo está disponible en el
módulo de comunicación 1756-EWEB.
Estos son ejemplos de funcionalidad que ya no está disponible tras la conversión
de un sistema de redundancia estándar en un sistema de redundancia con
características mejoradas:
• Cliente de protocolo de señales horarias de red simple (SNTP)
• Páginas web
Deberá tener en cuenta esta pérdida de funcionalidad en su proyecto de software
RSLogix 5000.
Actualización de los ajustes de comunicación
Asegúrese de establecer todos los ajustes de red, por ejemplo, direcciones de
nodo o direcciones IP, necesarios para su aplicación en los nuevos módulos de
comunicación.
Para obtener más información sobre las series de los módulos de comunicación
específicos y los niveles de revisión de firmware necesarios en el sistema de
redundancia con características mejoradas, consulte
http://www.rockwellautomation.com/support/americas/index_en.html.
240
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Actualización desde un sistema de redundancia estándar o a otro sistema de redundancia con características mejoradas
Apéndice C
Pasos que hay que dar tras la actualización de los componentes
del sistema
Complete estos pasos adicionales después de actualizar los componentes
necesarios a un sistema de redundancia con características mejoradas.
1. Aplique alimentación eléctrica al chasis primario.
2. Actualice y cargue el programa del controlador.
IMPORTANTE Si dispone de un programa RSLogix 5000 existente para el
controlador, actualice el programa para reflejar los nuevos
módulos y revisiones del firmware. Las actualizaciones necesarias
pueden incluir cambios en tags, rutas de mensajes y propiedades
del controlador, dependiendo de la aplicación.
3. Si se utiliza, reprograme la red ControlNet.
Para obtener más información acerca de la reprogramación de la red
ControlNet, consulte Actualización de una red programada existente
en la página 100.
4. Coloque el controlador primario en modo de marcha.
5. Aplique alimentación eléctrica al chasis secundario.
Si el parámetro Auto-Synchronization está establecido en Always, el
sistema comenzará la calificación y la sincronización de forma automática.
6. Si el parámetro Auto-Synchronization está establecido en Never o
Conditional Disable, utilice los comandos de sincronización de la ficha
Synchronization de la RMCT para calificar y sincronizar el sistema.
Para obtener más información sobre el uso de los comandos de
sincronización del módulo 1756-RMCT, consulte Comandos de la
ficha Synchronization en la página 116.
Ha completado los pasos necesarios para actualizar un sistema estándar a un
sistema con características mejoradas.
IMPORTANTE
Antes de poner en línea y en modo de producción el sistema que acaba
de actualizar, pruebe el sistema para comprobar que los cambios
realizados son adecuados para la aplicación.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
241
Apéndice C
Actualización desde un sistema de redundancia estándar o a otro sistema de redundancia con características mejoradas
Actualización de módulos
Ethernet cuando los
interruptores giratorios
están entre 2…254
Esta sección incluye el procedimiento para actualizar los módulos de
comunicación Ethernet cuando los interruptores giratorios de los módulos
están establecidos en 2…254 y no se puede interrumpir el primario.
IMPORTANTE
Este procedimiento debe ejecutarse antes de los pasos 6…12 de Actualización
mediante actualización del sistema de redundancia en la página 248.
IMPORTANTE
Esto representa un cambio respecto a los procedimientos de actualización de
versiones anteriores.
IMPORTANTE
Recuerde que debe estar físicamente presente en la ubicación en la que se
encuentra el chasis redundante para realizar esta actualización.
IMPORTANTE
Solo podrá actualizar de la revisión de firmware 19.052 o posterior a la revisión
de firmware 20.054. Estos pasos se aplican al actualizar de una revisión de
firmware 19.052 o posterior a una revisión de firmware 20.054.
Antes de empezar con los pasos siguientes, complete los pasos 1…5 de la
página 248.
Si su sistema está controlando un proceso y utilizando interruptores giratorios,
siga estos pasos.
1. Establezca el conmutador de modo de los controladores primario
y secundario en REM.
Si los controladores redundantes de ambos chasis de la pareja de chasis
redundantes no están en modo Remote Program (REM), no se podrá
completar la actualización del firmware de redundancia.
2. Abra el software RSLinx Classic y vaya al módulo de redundancia.
3. Haga clic con el botón derecho del mouse en el módulo de redundancia
y seleccione Module Configuration.
4. Haga clic en la ficha Configuration.
242
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Actualización desde un sistema de redundancia estándar o a otro sistema de redundancia con características mejoradas
Apéndice C
5. En el menú desplegable Auto-Synchronization, seleccione Never.
6. Haga clic en Apply y, a continuación, en Yes.
7. Haga clic en la ficha Synchronization.
8. Haga clic en Disqualify Secondary y, a continuación, en Yes.
El chasis secundario se descalifica tal como se indica en la parte inferior
izquierda de la RMCT y en la pantalla de estado del módulo de
redundancia.
Estado en la RMCT
9. Haga clic en OK.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
243
Apéndice C
Actualización desde un sistema de redundancia estándar o a otro sistema de redundancia con características mejoradas
10. Anote la configuración del puerto del módulo Ethernet primario
incluido lo siguiente:
• Dirección IP
• Máscara de red
• Dirección de gateway
11. Desconecte el cable o los cables Ethernet del módulo Ethernet secundario.
12. Retire el módulo Ethernet secundario del chasis secundario.
Anote los ajustes originales de los interruptores giratorios, ya que
necesitará volver a ajustarlos más tarde.
Establezca los interruptores giratorios en 999.
13. Vuelva a insertar el módulo Ethernet secundario en el chasis secundario.
14. Con una conexión en puente a través del backplane (o a través del
puerto USB del módulo Ethernet), ajuste la configuración del puerto
del módulo Ethernet secundario para que coincida con la configuración
del puerto del módulo Ethernet primario del paso 10.
15. Actualice el módulo Ethernet secundario a la revisión de firmware 5.008
siguiendo estos pasos.
a. Inicie el software ControlFLASH y haga clic en Next.
244
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Actualización desde un sistema de redundancia estándar o a otro sistema de redundancia con características mejoradas
Apéndice C
b. Seleccione el número de catálogo del módulo Ethernet y haga clic
en Next.
c. Vaya al módulo y selecciónelo.
Chasis secundario
2
2
d. Haga clic en OK.
e. Seleccione la revisión de firmware a la cual vaya a actualizar y haga
clic en Next.
f. Haga clic en Finish.
El firmware comenzará a actualizarse. Cuando concluya la actualización,
el cuadro de diálogo de estado de la actualización así lo indicará.
Espere a que termine la actualización.
16. Cuando termine la actualización, vuelva a conectar el cable o los cables
Ethernet al módulo Ethernet secundario y espere a que la comunicación
se reanude en la red.
17. Repita los pasos 10…16 para todos los módulos Ethernet cuyos
interruptores giratorios estén establecidos entre 2…254.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
245
Apéndice C
Actualización desde un sistema de redundancia estándar o a otro sistema de redundancia con características mejoradas
18. En el software RSLinx Classic, busque en este chasis el módulo
1756-RM primario.
19. Haga clic con el botón derecho del mouse para seleccionar Module
Configuration y abrir la RMCT.
20. Haga clic en la ficha Synchronization de la RMCT.
21. Haga clic en Synchronize Secondary y, a continuación, en Yes.
22. Cuando la pareja de chasis redundantes se sincronice, haga clic en Initiate
Switchover en la ficha Synchronization de la RMCT y, a continuación,
haga clic en Yes.
23. En el software RSLinx Classic, seleccione Module Configuration en el
nuevo módulo de comunicación Ethernet primario.
24. Haga clic en la ficha Port Configuration y cambie la dirección de gateway
de 0.0.0.0 a 192.168.1.1.
25. Haga clic en Apply y, a continuación, en OK.
26. Desconecte el cable o los cables Ethernet del módulo Ethernet
secundario.
27. En el software ControlFLASH, haga una conexión en puente a través
del backplane (o mediante el puerto USB del módulo Ethernet) y actualice
el nuevo módulo Ethernet secundario a la revisión de firmware 5.008.
Cuando concluya la actualización, el cuadro de diálogo de estado de la
actualización así lo indicará.
246
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Actualización desde un sistema de redundancia estándar o a otro sistema de redundancia con características mejoradas
Apéndice C
28. Cuando termine la actualización, vuelva a conectar el cable o los cables
Ethernet al módulo Ethernet secundario y espere a que la comunicación
se reanude en la red.
29. Repita los pasos 23…28 para todos los módulos Ethernet cuyos
interruptores giratorios estén establecidos entre 2…254.
30. En el software RSLinx Classic, vaya al módulo 1756-RM primario.
31. Haga clic con el botón derecho del mouse para seleccionar Module
Configuration y abrir la RMCT.
32. Haga clic en la ficha Synchronization de la RMCT.
33. Haga clic en Synchronize Secondary y, a continuación, en Yes.
34. Cuando la pareja de chasis redundantes se sincronice, seleccione Initiate
Switchover en la ficha Synchronization de la RMCT y, a continuación,
haga clic en Yes.
35. Retire el nuevo módulo Ethernet secundario del chasis y restablezca el
ajuste de los interruptores giratorios de 999 a su ajuste original.
36. Vuelva a insertar el módulo Ethernet secundario en el chasis y espere
a que se reanude la comunicación de red.
37. Repita los pasos 35…36 para todos los módulos Ethernet cuyos
interruptores giratorios estén establecidos entre 2…254.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
247
Apéndice C
Actualización desde un sistema de redundancia estándar o a otro sistema de redundancia con características mejoradas
Actualización mediante
actualización del sistema
de redundancia
Se puede actualizar la revisión de un sistema de redundancia con características
mejoradas a otra mientras el proceso sigue ejecutándose. A esto se le denomina
actualización del sistema de redundancia (RSU).
IMPORTANTE
La RSU solo está disponible al actualizar de una revisión del sistema de redundancia
con características mejoradas a otra. Este proceso no se puede utilizar para
actualizar de un sistema de redundancia estándar a un sistema de redundancia
con características mejoradas.
IMPORTANTE
Cualquier módulo de comunicación Ethernet con el interruptor giratorio
establecido debe actualizarse primero según Actualización de módulos Ethernet
cuando los interruptores giratorios están entre 2…254 en la página 242.
IMPORTANTE
Solo podrá actualizar de la revisión de firmware 19.052 o posterior a la revisión de
firmware 20.054. Estos pasos se aplican al actualizar de una revisión de firmware
19.052 o posterior a una revisión de firmware 20.054.
Complete estos pasos para actualizar el sistema de redundancia de una revisión
del sistema de redundancia con características mejoradas a otra revisión de
redundancia con características mejoradas mientras el proceso sigue
ejecutándose.
1. Paso 1: Antes de empezar
2. Paso 2: Actualización del software de la estación de trabajo
3. Paso 3: Descarga e instalación del paquete de firmware de redundancia
4. Paso 4: Actualización de la herramienta de configuración de módulos
de redundancia
5. Paso 5: Adición de los archivos EDS
6. Paso 6: Preparación del chasis redundante para la actualización del
firmware
7. Paso 7: Actualización del firmware del módulo de redundancia del
chasis primario
8. Paso 8: Actualización del firmware del módulo de redundancia
secundario y del firmware de todos los demás módulos del chasis
secundario
9. Paso 9: Preparación del proyecto RSLogix 5000 para la actualización
10. Paso 10: Bloqueo del sistema e inicio de una conmutación para
actualizar
11. Paso 11: Actualización del firmware del nuevo chasis secundario
12. Paso 12: Sincronización del chasis redundante
248
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Actualización desde un sistema de redundancia estándar o a otro sistema de redundancia con características mejoradas
Apéndice C
Paso 1: Antes de empezar
Tenga en cuenta estos puntos antes de empezar a actualizar el sistema de
redundancia con características mejoradas a una revisión nueva.
• Durante los procedimientos de actualización, no podrá utilizar el
software RSLogix 5000 para cambiar el modo del controlador. En su
lugar, utilice el conmutador de modo ubicado en la parte frontal del
controlador.
• Deje el software RSNetWorx™ para ControlNet cerrado o fuera de
línea durante este procedimiento. Si el software está abierto o en línea,
verá errores en el software RSNetWorx para ControlNet durante el
proceso de actualización.
• Recuerde lo siguiente al completar las tareas descritas en el resto de esta
sección:
– No haga ningún cambio en el proyecto RSLogix 5000 distinto a los
identificados en estas tareas.
– Asegúrese de que nadie vaya a hacer cambios o esté realizando cambios
en el proyecto.
– No utilice un FactoryTalk Batch Server para cambiar los estados de
las fases de equipo al actualizar el sistema de redundancia con
características mejoradas.
Paso 2: Actualización del software de la estación de trabajo
Antes de descargar y actualizar el software del sistema redundante, utilice uno
de los siguientes métodos para cerrar totalmente el software RSLinx Classic.
• Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono RSLinx Classic
del área de notificación de la pantalla y elija la opción Shutdown
RSLinx Classic.
• Con el software RSLinx Classic abierto, seleccione Exit and Shutdown
en el menú File.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
249
Apéndice C
Actualización desde un sistema de redundancia estándar o a otro sistema de redundancia con características mejoradas
Instale el software necesario para la configuración del sistema redundante.
Consulte Requisitos de software en la página 49 para ver las versiones de
software que es necesario usar con esta revisión del sistema de redundancia
con características mejoradas.
Utilice las instrucciones de instalación o las notas de la versión que se incluyen
con cada versión de software para ver los procedimientos y los requisitos.
Paso 3: Descarga e instalación del paquete de firmware de redundancia
Descargue e instale el paquete de revisión del firmware de redundancia del
sitio web de asistencia de Rockwell Automation en:
www.rockwellautomation.com/support/
Siga estos pasos.
1.
2.
3.
4.
Haga clic en el vínculo Downloads del menú Get Support Now.
Haga clic en Firmware Updates bajo Additional Resources.
Haga clic en Control Hardware.
Haga clic en el archivo 1756-Lxx Enhanced Redundancy Bundle.
5.
6.
7.
8.
9.
Aparecerá la ventana Flash Firmware Updates.
Escriba su número de serie.
Haga clic en Qualify For Update.
Haga clic en Finish cuando aparezca la ventana Qualified For Update.
Descargue el archivo comprimido.
Instale el paquete del firmware de redundancia.
Paso 4: Actualización de la herramienta de configuración de módulos de redundancia
La RMCT, versión 8.01.05, se incluye en el paquete de revisión 20.054_kit1
del sistema de redundancia con características mejoradas. Una vez instalado el
paquete, podrá utilizar la RMCT, versión 8.01.05.
Verificación de la versión de la RMCT
Complete estos pasos para comprobar o verificar la versión de la RMCT que
ha instalado.
1. Inicie el software RSLinx Classic.
2. Haga clic en RSWho.
250
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Actualización desde un sistema de redundancia estándar o a otro sistema de redundancia con características mejoradas
Apéndice C
3. Haga clic con el botón derecho del mouse en el módulo de redundancia
y seleccione Module Configuration.
Se abre el cuadro de diálogo Module Configuration.
4. Haga clic con el botón derecho del mouse en la barra de título
y seleccione About.
Se abre el cuadro de diálogo About y se indica la versión de la RMCT.
SUGERENCIA
La RMCT se inicia con una versión compatible con el firmware del módulo de
redundancia instalado actualmente.
Si actualiza la versión de la RMCT pero no actualiza la revisión del firmware del
módulo de redundancia compatible con la nueva versión de la RMCT, es posible
que el cuadro de diálogo About no refleje la nueva versión de RMCT.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
251
Apéndice C
Actualización desde un sistema de redundancia estándar o a otro sistema de redundancia con características mejoradas
Paso 5: Adición de los archivos EDS
Si es necesario, obtenga los archivos EDS para los módulos de su sistema en el
sitio web de Rockwell Automation en:
http://www.rockwellautomation.com/resources/eds/.
Una vez que haya descargado el archivo EDS requerido, inicie la herramienta
de configuración de hardware EDS; para ello seleccione Start (Inicio) >
Programs (Programas) > Rockwell Software > RSLinx Tools > EDS Hardware
Installation Tool.
A continuación, la herramienta le pedirá que indique si desea añadir o eliminar
archivos EDS.
Paso 6: Preparación del chasis redundante para la actualización del firmware
Complete estos pasos para preparar los chasis redundantes primario y secundario
para las actualizaciones del firmware de redundancia.
1. Establezca el conmutador de modo de los controladores primario
y secundario en REM.
Si los controladores redundantes de ambos chasis de la pareja de chasis
redundantes no están en modo Remote Program (REM), no se podrá
completar la actualización del firmware de redundancia.
2. Abra el software RSLinx Classic y vaya al módulo de redundancia.
3. Haga clic con el botón derecho del mouse en el módulo de redundancia
y seleccione Module Configuration para abrir la RMCT.
4. Haga clic en la ficha Configuration de la RMCT.
252
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Actualización desde un sistema de redundancia estándar o a otro sistema de redundancia con características mejoradas
Apéndice C
5. En el menú desplegable Auto-Synchronization, seleccione Never.
6. Haga clic en Apply y, a continuación, en Yes.
7. Haga clic en la ficha Synchronization.
8. Haga clic en Disqualify Secondary y, a continuación, en Yes.
El chasis secundario se descalifica tal como se indica en la parte inferior
izquierda de la RMCT y en la pantalla de estado del módulo de
redundancia.
Estado en la RMCT
9. Haga clic en OK y cierre la RMCT.
Al cerrar la RMCT se ayuda a evitar que se sobrepase el tiempo de
espera cuando se actualiza el firmware del módulo de redundancia.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
253
Apéndice C
Actualización desde un sistema de redundancia estándar o a otro sistema de redundancia con características mejoradas
Paso 7: Actualización del firmware del módulo de redundancia del chasis primario
Espere 45 segundos antes de comenzar a actualizar el firmware del 1756-RM.
Durante este tiempo, el módulo de redundancia lleva a cabo operaciones
internas para prepararse para una actualización.
1. Inicie el software ControlFLASH y haga clic en Next.
2. Seleccione el número de catálogo del módulo de redundancia y haga
clic en Next.
1756-RM/B
1756-RM2/A
3. Vaya al módulo y selecciónelo.
Chasis primario
Chasis secundario
4. Haga clic en OK.
5. Seleccione la revisión de firmware a la cual vaya a actualizar y haga clic
en Next.
6. Haga clic en Finish.
El firmware comenzará a actualizarse. Cuando concluya la actualización,
el cuadro de diálogo de estado de la actualización así lo indicará.
Paso 8: Actualización del firmware del módulo de redundancia secundario y del firmware
de todos los demás módulos del chasis secundario
Aplique alimentación eléctrica al chasis secundario. Espere 45 segundos antes
de comenzar a actualizar el firmware del chasis secundario. Durante este
tiempo, el módulo de redundancia lleva a cabo operaciones internas para
prepararse para una actualización.
254
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Actualización desde un sistema de redundancia estándar o a otro sistema de redundancia con características mejoradas
Apéndice C
Siga estos pasos para actualizar el firmware del chasis secundario.
1. Inicie el software ControlFLASH y haga clic en Next.
2. Seleccione el número de catálogo del módulo de redundancia y haga
clic en Next.
1756-RM/B
1756-RM2/A
3. Vaya al módulo y selecciónelo.
Chasis primario
Chasis secundario
4. Haga clic en OK.
5. Seleccione la revisión de firmware a la cual vaya a actualizar y haga clic
en Next.
6. Haga clic en Finish.
El firmware comenzará a actualizarse. Cuando concluya la actualización,
el cuadro de diálogo de estado de la actualización así lo indicará.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
255
Apéndice C
Actualización desde un sistema de redundancia estándar o a otro sistema de redundancia con características mejoradas
7. Si está reemplazando o actualizando el hardware de su controlador,
retire el controlador del chasis secundario y reemplácelo por el nuevo
controlador.
Utilice esta tabla para determinar si los controladores primarios y
secundarios planificados se pueden utilizar de forma conjunta en el
chasis redundante.
Tabla 49 - Compatibilidad de controladores
Controlador primario
Controlador secundario compatible
1756-L61
1756-L61, 1756-L62, 1756-L63, 1756-L64, 1756-L65
1756-L62
1756-L62, 1756-L63, 1756-L64, 1756-L65
1756-L63
1756-L63, 1756-L64, 1756-L65
1756-L64
1756-L64, 1756-L65
1756-L65(1)
1756-L65
1756-L71
1756-L71, 1756-L72, 1756-L73, 1756-L74, 1756-L75
1756-L72
1756-L72, 1756-L73, 1756-L74, 1756-L75
1756-L73
1756-L73, 1756-L74, 1756-L75
1756-L74
1756-L74, 1756-L75
1756-L75
1756-L75
(1) En el sistema de redundancia con características mejoradas ControlLogix, revisión 19.052, el rendimiento
del controlador ControlLogix 1756-L65 difiere del rendimiento del controlador ControlLogix 1756-L64.
IMPORTANTE
La compatibilidad de controladores es la misma para los controladores XT que para
los controladores estándar.
8. Complete los pasos 2…7 para cada módulo del chasis secundario,
incluido un controlador nuevo, si corresponde.
IMPORTANTE
Los módulos de comunicación Ethernet que tienen interruptores giratorios
establecidos deben haberse actualizado previamente mediante Actualización de
módulos Ethernet cuando los interruptores giratorios están entre 2…254 en la
página 242.
Una vez actualizado el firmware para cada módulo del chasis secundario,
prepare el proyecto RSLogix 5000 para la actualización.
Paso 9: Preparación del proyecto RSLogix 5000 para la actualización
Complete estos pasos para preparar los controladores y el programa
RSLogix 5000 para la actualización.
1. Inicie el software RSLogix 5000 y entre en línea con el controlador primario.
2. Compruebe que el tiempo del temporizador de vigilancia está establecido
en un valor que se corresponda con los requisitos de la revisión del sistema
de redundancia con características mejoradas y de su aplicación.
Consulte Valor mínimo del tiempo del temporizador de vigilancia en
la página 175 para obtener información sobre cómo calcular el tiempo
mínimo del temporizador de vigilancia.
256
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Actualización desde un sistema de redundancia estándar o a otro sistema de redundancia con características mejoradas
Apéndice C
3. Cancele o ensamble cualquier edición de prueba pendiente.
4. Retire todos los forzados del diagrama de funciones secuenciales (SFC)
del proyecto.
5. Compruebe que no necesita realizar cambios en lo siguiente:
– Forzados de E/S
– Configuración de E/S
Después de este paso, no se pueden realizar cambios de E/S hasta que
concluya la actualización de la revisión del sistema de redundancia con
características mejoradas y ambos chasis estén sincronizados.
6. Si está actualizando un sistema de redundancia con características
mejoradas, revisión 16.81 o anterior, desactive CST Mastership.
7. Configure los controladores y los módulos de comunicación de la pareja
de chasis redundantes, según sea necesario.
8. Guarde el proyecto.
9. Salga de línea.
Propiedades del controlador
10. Haga clic en Controller Properties.
11. Haga clic en Change Controller.
12. Especifique la revisión del controlador a la que está actualizando.
13. Si instaló un nuevo controlador al actualizar el firmware del chasis
primario, especifique el número de catálogo del nuevo controlador.
14. Haga clic en OK.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
257
Apéndice C
Actualización desde un sistema de redundancia estándar o a otro sistema de redundancia con características mejoradas
15. Abra las propiedades del módulo para cada módulo de comunicación
del chasis y especifique la revisión del firmware del módulo a la que está
actualizando.
SUGERENCIA
Si no puede especificar la nueva revisión, tal vez necesite cambiar el parámetro
Electronic Keying a Compatible Keying.
16. Guarde el proyecto.
17. Descargue el proyecto al controlador secundario.
El controlador secundario está en la dirección de red más elevada de las
dos disponibles para el chasis redundante.
18. Cuando se haya completado la descarga, salga de línea.
Ahora ya está listo para bloquear el sistema e iniciar una conmutación
bloqueada para actualizar el chasis primario. Siga con el Paso 10: Bloqueo del
sistema e inicio de una conmutación para actualizar.
258
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Actualización desde un sistema de redundancia estándar o a otro sistema de redundancia con características mejoradas
Apéndice C
Paso 10: Bloqueo del sistema e inicio de una conmutación para actualizar
Una vez descargado el proyecto RSLogix 5000 que ha preparado, complete
estos pasos para bloquear su sistema e iniciar una conmutación.
IMPORTANTE
Siga fuera de línea mientras completa estos pasos.
• Una vez bloqueado el sistema, no cancele el bloqueo del sistema. Si se
cancela el bloqueo del sistema durante este procedimiento, se borrará el
proyecto del controlador secundario.
• No desconecte ningún cable de comunicación al completar estos pasos.
• Si se completa una conmutación bloqueada, las instrucciones de SFC se
restablecen a su estado inicial, lo que puede hacer que las instrucciones de
SFC se ejecuten dos veces.
1. Abra la RMCT correspondiente al módulo de redundancia del chasis
primario; para ello haga clic con el botón derecho del mouse en el
módulo RM en el software RSLinx Classic y seleccione Module
Configuration.
2. Haga clic en la ficha System Update.
3. Haga clic en Lock For Update y, a continuación, en Yes.
4. Espere a que se bloquee el sistema.
El registro System Update Lock Attempts indica cuándo se completa el
bloqueo del sistema.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
259
Apéndice C
Actualización desde un sistema de redundancia estándar o a otro sistema de redundancia con características mejoradas
5. Haga clic en Initiate Locked Switchover y, a continuación, en Yes.
Este paso hace que el chasis secundario asuma el control y se convierta
en el chasis primario. Cuando se haya completado la conmutación, el
registro Locked Switchover Attempts indicará que ha finalizado
correctamente.
Además del registro, el texto de la fila de estado del chasis indica el
estado de la conmutación.
Una vez completada la conmutación bloqueada, actualice las revisiones de
firmware para los módulos del nuevo chasis secundario.
IMPORTANTE
Tras la conmutación bloqueada, los controladores secundarios ya no contienen
una aplicación de usuario y sus ajustes de configuración se restablecen a los
ajustes predeterminados establecidos en fábrica.
Los nuevos controladores secundarios utilizan los ajustes predeterminados, los
componentes del chasis secundario se actualizan y el sistema se sincroniza.
Paso 11: Actualización del firmware del nuevo chasis secundario
Complete estos pasos para actualizar el firmware de todos los módulos del
nuevo chasis secundario, exceptuando el módulo de redundancia que ya se
actualizó, como se describió en el Paso 7: Actualización del firmware del
módulo de redundancia del chasis primario en la página 254.
1. Si está reemplazando y actualizando el hardware de su controlador,
retire el controlador del chasis secundario y reemplácelo por el nuevo
controlador.
2. Inicie el software ControlFLASH y haga clic en Next.
260
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Actualización desde un sistema de redundancia estándar o a otro sistema de redundancia con características mejoradas
Apéndice C
3. Seleccione el número de catálogo del módulo y haga clic en Next.
4. Vaya al módulo y selecciónelo.
Chasis primario
Chasis secundario
5. Haga clic en OK.
6. Seleccione la revisión de firmware a la cual vaya a actualizar y haga clic
en Next.
7. Haga clic en Finish.
El firmware comenzará a actualizarse. Cuando concluya la actualización,
el cuadro de diálogo de estado de la actualización así lo indicará.
8. Complete los pasos 2…7 para cada módulo del nuevo chasis secundario,
incluidos los controladores nuevos, si corresponde.
Cuando haya actualizado el firmware de cada uno de los módulos del nuevo
chasis secundario, proceda a sincronizar el chasis redundante.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
261
Apéndice C
Actualización desde un sistema de redundancia estándar o a otro sistema de redundancia con características mejoradas
Paso 12: Sincronización del chasis redundante
Complete estos pasos para sincronizar el chasis redundante después de actualizar
el firmware de ambos chasis a la misma revisión.
1. Inicie la RMCT correspondiente al módulo de redundancia del chasis
primario; para ello haga clic con el botón derecho del mouse en el módulo
en el software RSLinx Classic y seleccione Module Configuration.
2. En el menú desplegable Auto-Synchronization, seleccione la frecuencia
que se ajuste a su aplicación.
3. Haga clic en Apply y, a continuación, en Yes.
4. Sincronice el chasis.
5. Establezca la fecha y hora del módulo de redundancia según sus
preferencias.
6. Haga clic en OK.
7. Cierre la RMCT.
Con esto concluye la actualización del firmware de su sistema redundante.
262
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Actualización desde un sistema de redundancia estándar o a otro sistema de redundancia con características mejoradas
Reemplazo de los módulos de
redundancia 1756-RM/A o
1756-RM/B por los módulos
de redundancia 1756-RM2/A
Apéndice C
Si necesita reemplazar los módulos de redundancia actuales por módulos
1756-RM2/A, puede hacerlo sin iniciar una conmutación.
SUGERENCIA
Para los siguientes pasos, se utiliza módulo de “redundancia” al hacer
referencia a los módulos 1756-RM/A o 1756-RM/B.
Antes de ejecutar estos pasos, revise las notas de la versión más recientes del
paquete de redundancia para determinar la revisión del firmware 1756-RM2
y la versión de la RMCT necesarias. Puede encontrar esta información en el
Product Compatibility and Download Center en
http://www.rockwellautomation.com/support/downloads.html.
1. Instale la versión del software RMCT compatible.
Debe cerrar el software RSLinx Classic para realizar la instalación y,
a continuación, reiniciar el software RSLinx Classic cuando la
instalación se haya completado.
2. Establezca la opción Auto-Synchronization de la ficha Configuration
de la RMCT en Never.
3. Mediante la RMCT, descalifique la pareja de chasis redundantes (si aún
no se ha descalificado).
4. Desenchufe el cable de fibra de ambos módulos de redundancia.
5. Cierre cualquier sesión de RMCT abierta conectada a los módulos de
redundancia actuales que se están reemplazando.
6. Retire del chasis redundante la pareja de módulos de redundancia (en
cualquier orden).
7. Inserte en el chasis redundante la pareja de módulos de redundancia
1756-RM2/A (en cualquier orden) en las mismas ranuras que los
módulos de redundancia.
8. Si aún no se ha instalado, instale el archivo EDS para el módulo
1756-RM2/A, cargándolo desde el módulo mediante el software
RSLinx Classic.
Si fuera necesario, obtenga el archivo EDS para el módulo 1756RM2/A. Haga clic con el botón derecho del mouse en el
módulo en RSWho y seleccione “Upload EDS file from device”.
9. Actualice a la revisión de firmware adecuada en los módulos 1756-RM2/A
primario y secundario.
10. Vuelva a conectar el cable de fibra en CH1 o CH2 del módulo de
redundancia 1756-RM2/A.
11. Opcional: Conecte un segundo cable de fibra en el canal restante si se
desea redundancia de fibra.
12. Espere al menos 45 segundos tras conectar uno de los cables de fibra.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
263
Apéndice C
Actualización desde un sistema de redundancia estándar o a otro sistema de redundancia con características mejoradas
13. Inicie la RMCT de nuevo para los módulos 1756-RM2/A recién
instalados.
14. Restablezca la opción Auto-Synchronization de la ficha Configuration
a su valor original o al nuevo valor que desee.
15. Con la RMCT, vuelva a sincronizar el sistema (si aún no se ha calificado).
264
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Apéndice
D
Conversión desde un sistema no redundante
Tema
Página
Actualización de la configuración en el software RSLogix 5000
266
Reemplazo de tags de E/S locales
268
Reemplazo de los alias de tags de E/S locales
269
Extracción de otros módulos del chasis del controlador
270
Adición de un chasis idéntico
271
Actualización al firmware de redundancia con características mejoradas
271
Actualización de la revisión del controlador y descarga del proyecto
271
Cuando vaya a convertir un sistema no redundante en uno redundante, tenga
en cuenta primero las siguientes consideraciones:
• Solo puede utilizar el software RSLogix 5000 de las versiones 16, 19
o 20 en un sistema de redundancia con características mejoradas.
• La pareja de chasis redundantes tiene restricciones en lo que respecta al
controlador, el módulo de comunicación y los módulos de E/S.
Consulte el Capítulo 1 para obtener información adicional.
Complete las tareas de esta sección para convertir un sistema ControlLogix
no redundante en un sistema de redundancia con características mejoradas.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
265
Apéndice D
Conversión desde un sistema no redundante
Actualización de la
configuración en el
software RSLogix 5000
Los siguientes pasos ofrecen una descripción general del proceso necesario
para actualizar el árbol de configuración de E/S en el software RSLogix 5000.
1. Si tiene E/S en el chasis con el controlador, añada un módulo de
comunicación ControlLogix a la red apropiada porque no se permiten
módulos de E/S en un chasis redundante.
Ahora puede desplazar los módulos de E/S al nuevo chasis en el árbol
de configuración de E/S.
Las E/S se pueden
colocar en este chasis.
266
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Conversión desde un sistema no redundante
Apéndice D
2. Copie los módulos de E/S y péguelos en el chasis del módulo de
comunicación que acaba de añadir.
Pegue las E/S en el nuevo chasis ControlNet.
3. Elimine los módulos de E/S de la configuración del chasis del controlador.
4. Continúe con los procedimientos de Reemplazo de tags de E/S locales
y Reemplazo de los alias de tags de E/S locales.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
267
Apéndice D
Conversión desde un sistema no redundante
Reemplazo de tags de
E/S locales
Si ha trasladado módulos de E/S del chasis del controlador local al chasis
remoto de E/S, complete los siguientes pasos para buscar y reemplazar los
tags E/S locales en su programa.
1. Abra la rutina en la que necesitan actualizarse los tags de E/S.
2. Presione CTRL+H para abrir el cuadro de diálogo Replace in Routines.
3. En el menú desplegable Find What, seleccione Local:.
4. En el menú desplegable Replace With, seleccione el nombre del módulo
de comunicación donde se colocaron las E/S remotas.
5. En el menú desplegable Find Where, seleccione All Routines.
6. Haga clic en Find Within >>.
7. Seleccione Ladder Diagrams.
8. Marque Instruction Operands.
268
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Conversión desde un sistema no redundante
Apéndice D
9. Haga clic en Replace All.
La operación de buscar y reemplazar se ha completado y los resultados
se indican en la ficha Search Results.
Reemplazo de los alias de
tags de E/S locales
Si su programa utiliza tags de alias para los módulos de E/S que está trasladando,
siga estos pasos para reemplazar los tags de alias.
1. En el software RSLogix 5000, abra los tags de controlador.
2. Presione CTRL+H para abrir el cuadro de diálogo Replace Tags.
3. En el menú desplegable Find What, seleccione Local:.
4. En el menú desplegable Replace With, seleccione el nombre del módulo
de comunicación donde se colocaron las E/S remotas.
5. En el menú desplegable Find Where, seleccione All Tags.
6. Haga clic en Find Within >>.
7. Seleccione Alias y haga clic en Replace All.
La ficha Search Results muestra los tags cambiados.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
269
Apéndice D
Conversión desde un sistema no redundante
Extracción de otros módulos
del chasis del controlador
Si otros módulos diferentes de los que se indican a continuación se encuentran
en el chasis del controlador, debe sacarlos. Puede utilizar los siguientes módulos
en sistemas de redundancia con características mejoradas ControlLogix.
Tabla 50 - Componentes disponibles para uso en una pareja de chasis redundantes
Disponible con
el sistema con
características
mejoradas,
revisión 20.054
Disponible con el sistema
con características
mejoradas, revisión 19.053
o posterior
Disponible con el sistema
con características
mejoradas, revisión 19.052
o posterior




1756-CN2R/B Módulo puente ControlNet de
medios físicos redundantes
ControlLogix




1756-CN2RXT Módulo puente ControlNet
ControlLogix-XT




1756-EN2T
Módulo puente EtherNet/IP
ControlLogix




1756-EN2TR
Módulo de 2 puertos EtherNet/IP
ControlLogix



1756-EN2TXT Módulo puente EtherNet/IP
ControlLogix-XT




1756-EN2F
Módulo de fibra de 2 puertos
EtherNet/IP ControlLogix


1756-L61,
1756-L62,
1756-L63,
1756-L64
Controladores ControlLogix



1756-L63XT
Controlador ControlLogix-XT
Controlador ControlLogix



1756-L65
1756-L72,
1756-L73,
1756-L74,
1756-L75
Controladores ControlLogix







Tipo de
módulo
Nº de cat.
Descripción
Módulos de
comunicación
1756-CN2/B
Módulo puente ControlNet
ControlLogix
Controladores
1756-L71
Módulos de
redundancia
270
1756-L73XT
Controlador ControlLogix-XT
1756-RM
Módulo de redundancia
ControlLogix
1756-RMXT
Módulo de redundancia
ControlLogix-XT



Disponible con
el sistema con
características
mejoradas,
revisión 16.081



Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Conversión desde un sistema no redundante
Adición de un chasis idéntico
Apéndice D
Después de haber configurado el chasis primario con los módulos antes
mencionados, añada un chasis idéntico que contenga los mismos módulos
en la misma ubicaciones.
Para obtener más información acerca de la configuración de los chasis,
consulte la sección titulada Chasis redundante en la página 28.
Una vez que haya realizado los cambios apropiados en el programa y la
configuración del sistema, y que haya añadido el chasis idéntico, actualice
el firmware del sistema.
Actualización al firmware
de redundancia con
características mejoradas
Para obtener información acerca de cómo actualizar el firmware del sistema
redundante, consulte el Paso 4: Actualización del firmware del chasis
redundante en la página 68.
Actualización de la revisión
del controlador y descarga
del proyecto
Después de actualizar el firmware, utilice el software RSLogix 5000 para
obtener acceso a las propiedades del controlador y actualizar la revisión del
controlador para que corresponda a la revisión del firmware de redundancia
que esté utilizando.
Una vez que haya actualizado la revisión de firmware del controlador y haya
guardado los cambios, descargue el programa actualizado al controlador.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
271
Apéndice D
Conversión desde un sistema no redundante
Notas:
272
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Apéndice
E
Atributos del objeto de redundancia
Utilice esta tabla de atributos del objeto de redundancia como referencia
durante la programación para obtener el estado de su sistema de redundancia.
Para obtener esta información
Obtenga este atributo
Tipo de datos
GSV/SSV
Descripción
Estado de redundancia de todo el
chasis.
ChassisRedundancyState
INT
GSV
Si
Significa
16#2
Primario con secundario sincronizado
16#3
Primario con secundario descalificado
16#4
Primario sin secundario
16#10
Primario bloqueado para actualización
Si
Significa
16#8
Secundario sincronizado
16#9
Secundario descalificado con primario
16#E
Sin homólogo
16#12
Secundario bloqueado para actualización
Si
Significa
16#2
Primario con secundario sincronizado
16#3
Primario con secundario descalificado
16#4
Primario sin secundario
16#6
Primario con secundario sincronizándose
16#F
Primario bloqueándose para actualización
16#10
Primario bloqueado para actualización
Si
Significa
16#7
Secundario sincronizándose
16#8
Secundario sincronizado
16#9
Secundario descalificado con primario
16#E
Sin homólogo
16#11
Secundario bloqueándose para actualización
16#12
Secundario bloqueado para actualización
Si
Significa
0
Indeterminado
1
Homólogo no compatible
2
Homólogo completamente compatible
Estado de redundancia del chasis
homólogo.
Estado de redundancia del
controlador.
Estado de redundancia del
homólogo.
Resultados de las comprobaciones
de compatibilidad con el
controlador homólogo.
PartnerChassis
RedundancyState
ModuleRedundancy State
PartnerChassis
RedundancyState
CompatibilityResults
INT
INT
INT
INT
GSV
GSV
GSV
GSV
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
273
Apéndice E
Atributos del objeto de redundancia
Para obtener esta información
Obtenga este atributo
Tipo de datos
GSV/SSV
Descripción
Estado del proceso de
sincronización (calificación).
Qualification InProgress
INT
GSV
Si
Significa
-1
La sincronización (calificación) no está en curso.
0
Incompatible
1 - 99
Para módulos que puedan medir su porcentaje de finalización,
el porcentaje de sincronización (calificación) que está completo.
50
Para módulos que no puedan medir su porcentaje de
finalización, la sincronización (calificación) está en curso.
100
La sincronización (calificación) está completa.
Si
Significa
0
• Los conmutadores de modo coinciden
O BIEN
• No hay presente ningún homólogo.
1
Los conmutadores de modo no coinciden
Si
El conmutador de modo está en
0
Desconocido
1
RUN
2
PROG
3
REM
Este bit
Indica este fallo menor
1
Fallo en el momento del encendido
3
Fallo de E/S
4
Problema con una instrucción (programa)
6
Superposición de tarea periódica (temporizador de vigilancia)
9
Problema con el puerto serial
10
Batería baja o problema con el módulo de almacenamiento
de energía
Si
Significa
16#0
Encendido
16#1
Programa
16#2
Marcha
16#3
Prueba
16#4
Con fallos
16#5
Marcha a programa
16#6
Prueba a programa
16#7
Programa a marcha
16#8
Prueba a marcha
16#9
Marcha a prueba
16#A
Programa a prueba
16#B
Entra en fallo
16#C
Con fallo a programa
Los ajustes del conmutador
de modo del controlador y su
homólogo coinciden o no.
Posición del conmutador de modo
del homólogo.
Estado de fallos menores del
homólogo (si
ModuleRedundancyState indica
que hay un homólogo presente).
Modo del homólogo.
274
Mode switchAlarm
Partnermode switch
PartnerMinorFaults
Partnermode
DINT
DINT
DINT
DINT
GSV
GSV
GSV
GSV
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Atributos del objeto de redundancia
Para obtener esta información
Obtenga este atributo
Tipo de datos
GSV/SSV
Descripción
En una pareja de chasis redundantes,
la identificación de un chasis
específico sin tener en cuenta el
estado del chasis.
PhysicalChassisID
INT
GSV
Si
Significa
0
Desconocido
1
Chasis A
2
Chasis B
Apéndice E
Número de ranura del módulo
1756-RM en este chasis.
1756-RM SlotNumber
INT
GSV
• Tamaño de la última carga
cruzada.
• Tamaño de la última carga
cruzada en caso de disponer
de un chasis secundario.
LastDataTransfer Size
DINT
GSV
Este atributo indica el volumen de los datos que fueron o habrían sido
objeto de la carga cruzada durante el último escán en el número de DINT
(palabras de 4 bytes).
No es necesario que el chasis secundario esté conectado o en línea. Si no
dispone de un chasis secundario, se indica el número de DINT que habría
sido objeto de la carga cruzada.
• Tamaño de la carga cruzada más
grande.
• Tamaño de la carga cruzada más
grande en caso de disponer de
un chasis secundario.
MaxDataTransfer Size
DINT
GSV
SSV
Este atributo muestra el mayor tamaño del atributo LastDataTransfer
Size en DINT (palabras de 4 bytes).
No es necesario que el chasis secundario esté conectado o en línea. Si no
dispone de un chasis secundario, se indica el mayor número de DINT que
habría sido objeto de la carga cruzada.
Si necesita restablecer este valor, utilice una instrucción SSV con un valor
de origen de 0.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
275
Apéndice E
Atributos del objeto de redundancia
Notas:
276
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Apéndice
F
Listas de verificación de los sistemas de
redundancia con características mejoradas
Tema
Página
Lista de verificación de la configuración de chasis
277
Lista de verificación de E/S remotas
278
Lista de verificación de los módulos de redundancia
278
Lista de verificación de los controladores ControlLogix
279
Lista de verificación de ControlNet
279
Lista de verificación de los módulos EtherNet/IP
280
Lista de verificación de programación y proyectos
281
Lista de verificación de la configuración de chasis

Requisito
Los chasis utilizados para la pareja redundante son del mismo tamaño; por ejemplo, los dos chasis son 1756-A7 de 7 ranuras.
Solo se utilizan los siguientes módulos en el chasis redundante:
• Controladores ControlLogix, números de catálogo 1756-L61, 1756-L62, 1756-L63, 1756-L63XT, 1756-L64, 1756-L65, 1756-L71, 1756-L72, 1756-L73,
1756-L73XT, 1756-L74, 1756-L75
• Módulos de comunicación ControlNet, números de catálogo 1756-CN2/B, 1756-CN2R/B, 1756-CN2RXT
• Módulos de comunicación EtherNet/IP, números de catálogo 1756-EN2T,1756-EN2TXT, 1756-EN2TR, 1756-EN2F
• Módulos de redundancia, números de catálogo 1756-RM, 1756-RMXT, 1756-RM2/A, 1756-RM2XT
Cada chasis de la pareja se compone de módulos idénticos, con revisiones de firmware de redundancia, series y tamaños de memoria idénticos.(1)
Los módulos homólogos se colocan en las mismas ranuras de ambos chasis de la pareja redundante (por ejemplo, el módulo 1756-L63 se coloca en la ranura 0 de
ambos chasis).
No se colocan módulos de E/S en el chasis redundante.
Se han utilizado como máximo siete módulos de comunicación, de cualquier tipo o combinación, en cada chasis redundante.
(1) Este requisito tiene algunas excepciones. Para obtener más información, consulte Chasis redundante en la página 28.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
277
Apéndice F
Listas de verificación de los sistemas de redundancia con características mejoradas
Lista de verificación de E/S remotas

Requisito
No se han colocado E/S en el chasis redundante.
Las E/S se conectan al chasis redundante mediante una de las siguientes opciones de red:
• Conexiones ControlNet a la misma red ControlNet que los chasis del controlador redundante, sin conexión en puente.
• Conexiones EtherNet/IP a la misma red EtherNet/IP que los chasis del controlador redundante, sin conexión en puente. En el árbol de E/S del controlador de
redundancia, todas las E/S y las conexiones de tags consumidos deben ser conexiones de multidifusión. El árbol de E/S del controlador de redundancia puede
contener tags de unidifusión producidos, consumidos por usuarios remotos.
• Red DeviceNet conectada a través de un módulo de comunicación DeviceNet 1756-DNB en un chasis remoto, es decir, no redundante.
• Red Data Highway Plus o de E/S remotas universales, conectada a través de un módulo 1756-DHRIO en un chasis remoto (no redundante).
Lista de verificación de los módulos de redundancia

Requisito
Cada módulo de redundancia se coloca en la misma ranura en cada chasis redundante.
Los módulos de redundancia de las series A y B son totalmente compatibles. Por tanto, puede utilizar cualquier combinación de los mismos en un conjunto homólogo;
por ejemplo, un módulo 1756-RM/A en el chasis primario y un módulo 1756-RM/B en el chasis secundario. No obstante, el mejor rendimiento de escán se obtiene
cuando se utilizan dos módulos de redundancia serie B con controladores 1756-L7x.
IMPORTANTE
El tiempo de escán se prolonga ligeramente al realizar una actualización retrógrada del módulo de redundancia de la serie B a la A, en combinación
con un controlador 1756-L7x en la pareja de chasis redundantes. En este caso, amplíe los límites del temporizador de vigilancia en un factor de ~2x
antes de la actualización retrógrada. Más adelante podrá reajustar los límites en función de los valores actualizados de tiempo de escán.
Si su aplicación emplea controladores 1756-L6x en la pareja de chasis redundantes, cuando se utiliza una combinación de módulos de
redundancia de las series A y B se obtiene el mismo rendimiento que si se utilizaran solamente módulos de redundancia serie A en la pareja de
chasis de redundancia, independientemente del estado de redundancia del primario o el secundario.
Un cable de fibra óptica conecta los módulos de redundancia de la pareja de chasis redundantes. A continuación se indican los números de catálogo de los cables de
fibra óptica que puede solicitar a Rockwell Automation:
• 1756-RMC1 (1 m)
• 1756-RMC3 (3 m)
• 1756-RMC10 (10 m)
En caso necesario, puede fabricar su propio cable de fibra óptica de hasta 4 km para el módulo 1756-RM/B o de 10 km para el módulo 1756-RM2.
278
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Listas de verificación de los sistemas de redundancia con características mejoradas
Apéndice F
Lista de verificación de los controladores ControlLogix

Requisito
Se colocan controladores ControlLogix idénticos en la misma ranura de ambos chasis de la pareja redundante.
Los controladores homólogos son idénticos en cuanto a la revisión del firmware de redundancia y al tamaño de la memoria.
Dentro de cada chasis redundante se utilizan uno o dos (máximo) de los siguientes controladores:
• 1756-L61, 1756-L62, 1756-L63, 1756-L63XT, 1756-L64(1), 1756-L65
• 1756-L71, 1756-L72, 1756-L73, 1756-L73XT, 1756-L74, 1756-L75
No combine controladores 1756-L6x y 1756-L7x en un chasis redundante.
Cada controlador en el chasis de redundancia dispone de memoria suficiente para almacenar el doble de la cantidad de memoria de datos y E/S del controlador.
(Para obtener más información, consulte la respuesta identificada con el número 28972 en la Knowledgebase).
Se han reservado ocho conexiones de controladores para uso con la redundancia.
(1) Cuando utilice un sistema de redundancia con características mejoradas ControlLogix, revisión 16.081 o anterior, no puede utilizar dos controladores 1756-L64 en el mismo chasis. Sin embargo,
puede utilizar un controlador 1756-L64 en el mismo chasis que un controlador 1756-L61, 1756-L62 o 1756-L63.
Lista de verificación de ControlNet

Requisito
Módulo ControlNet
Se colocan módulos ControlNet idénticos en la misma ranura de ambos chasis de la pareja redundante.
Los módulos ControlNet son idénticos en cuanto a la serie y la revisión del firmware de redundancia.
Solo se utilizan los módulos ControlNet 1756-CN2/B, 1756-CN2R/B o 1756-CN2RXT.
Los módulos ControlNet homólogos tienen idéntica información del custodio, tal como se explica en el documento ControlNet Modules in Logix5000 Control
Systems User Manual, publicación CNET-UM001.
Tres conexiones del módulo ControlNet están debidamente reservadas para uso del sistema de redundancia.
Red ControlNet
Los puertos USB de los módulos de comunicación de los chasis redundantes no se utilizan cuando el sistema está funcionando (en línea).
Se utilizan como mínimo cuatro nodos ControlNet en la red ControlNet. Es decir, hay como mínimo dos nodos ControlNet en la red ControlNet, además de los dos
módulos ControlNet en los chasis redundantes.
Estos requisitos se aplican como mínimo a uno de los nodos ControlNet:
• No está en la pareja de chasis redundantes.
• Utiliza una dirección de nodo más baja que las direcciones de nodo ControlNet de los módulos de la pareja de chasis redundantes.
Estos requisitos se aplican a todos los módulos de comunicación ControlNet disponibles en los sistemas de redundancia con características mejoradas.
Los homólogos de los módulos ControlNet en los chasis redundantes tienen las siguientes características:
• Interruptores de dirección de nodo establecidos en la misma dirección (por ejemplo, los interruptores de ambos módulos se establecen en la dirección de nodo 13).
• Dos direcciones de nodo consecutivas reservadas (por ejemplo, los nodos 13 y 14) para permitir una conmutación. El módulo ControlNet primario puede tener
una dirección de nodo par o impar.
La red ControlNet se ha programado mediante las técnicas descritas en el documento ControlNet Modules in Logix5000 Control Systems User Manual, publicación
CNET-UM001.(1)
Los dispositivos de otras redes de comunicación se conectan en puente a la red ControlNet de manera apropiada.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
279
Apéndice F

Listas de verificación de los sistemas de redundancia con características mejoradas
Requisito
HMI ControlNet
Se emplea una red ControlNet o una gateway ControlNet a EtherNet/IP para conectar la HMI, ya que el sistema requiere que la HMI se actualice inmediatamente
después de una conmutación.
• Terminal PanelView Standard, terminal PanelView 1000e o 1400e
En una red no programada, se utilizan 4 terminales de HMI por controlador.
En una red programada, se utilizan tantas terminales como se desee, dentro de los límites de la red ControlNet.
• Terminal PanelView Plus, computadora industrial VersaView con sistema operativo Windows CE
Se utiliza el software RSLinx Enterprise, versión 5.0 o posterior.
Dentro de cada controlador y módulo de comunicación, se han reservado cinco conexiones para cada terminal PanelView Plus o VersaView.
• Software FactoryTalk View SE con software de comunicación RSLinx, versión 2.52 o posterior, software RSView® 32, software RSLinx Enterprise, versión 5.0
El número de servidores RSLinx que un controlador utiliza se ha limitado de 1 a 4 (máximo).
(1) Se pueden utilizar redes ControlNet no programadas, pero deben tenerse en cuenta algunas consideraciones en cuando a su uso. Consulte el Capítulo 5, Configuración de la red ControlNet en la
página 93.
Lista de verificación de los módulos EtherNet/IP

Requisito
Módulo EtherNet/IP
Se colocan módulos de comunicación EtherNet/IP idénticos en la misma ranura de ambos chasis de la pareja de chasis redundantes.
Los módulos de comunicación EtherNet/IP tienen uno de los siguientes números de catálogo:
• 1756-EN2T, 1756-EN2TXT, 1756-EN2TR, 1756-EN2F
Red EtherNet/IP
Con la revisión de firmware 19.052 y posterior, puede utilizar una red EtherNet/IP para E/S y tags producidos/consumidos.
Con las revisiones de firmware 16.081 y anteriores, las redes EtherNet/IP no admiten E/S ni tags producidos/consumidos.
Los sistemas de redundancia con características mejoradas son compatibles con los tags producidos de unidifusión. Los tags de unidifusión consumidos no son
compatibles con los sistemas de redundancia con características mejoradas.
Los puertos USB de los módulos de comunicación de los chasis redundantes no se utilizan cuando el sistema está funcionando (en línea).
Las direcciones IP de los dispositivos de la red EtherNet/IP son estáticas y está habilitado el intercambio de direcciones IP.(1)
280
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Listas de verificación de los sistemas de redundancia con características mejoradas

Apéndice F
Requisito
HMI de EtherNet/IP
El tiempo ciego de HMI es el tiempo que transcurre durante una conmutación de primario a secundario, en que los datos de tags del controlador no están
disponibles para su escritura o lectura. Consulte Reducción del tiempo ciego de HMI en Ethernet durante una conmutación en la página 19.
IMPORTANTE: Esta característica requiere el software RSLinx Enterprise, versión 5.50.04 o posterior.
• Terminal PanelView Standard
Ninguno (el uso del terminal PanelView Standard en un sistema redundante requiere las mismas consideraciones que un sistema no redundante).
• Terminal PanelView Plus, computadora industrial VersaView con sistema operativo Windows CE
Se utiliza el software RSLinx Enterprise, versión 3.0 o posterior.
Dentro de cada uno de los controladores y módulos de comunicación, se han reservado cinco conexiones para cada terminal PanelView Plus o VersaView.
• Software FactoryTalk View SE con software RSLinx Enterprise
Se utiliza el software RSLinx Enterprise, versión 3.0 o posterior.
Se utiliza el intercambio de direcciones IP.
La HMI y los dos chasis redundantes están en la misma subred.
• Software FactoryTalk View SE con software RSLinx, versión 2.x, software RSView® 32, cualquier otro software cliente HMI que utilice el software RSLinx, versión 2.x
El número de servidores RSLinx que un controlador utiliza se ha limitado de 1 a 4 (máximo).
(1) Se permiten otras configuraciones de direcciones IP, pero se deben tener en cuenta consideraciones adicionales. Para obtener más información, consulte Uso del intercambio de direcciones IP en la
página 77.
Lista de verificación de programación y proyectos
Además de la lista de verificación que se indica a continuación, consulte la
Lista de verificación de los controladores ControlLogix en la página 279.

Requisito
Los parámetros Redundancy Module Date and Time se han establecido mediante la RMCT.
Se ha creado un proyecto mediante el software RSLogix 5000 y se ha descargado al controlador primario.(1)
Se ha habilitado la redundancia en la ficha Redundancy del cuadro de diálogo Controller Properties.
La configuración de tareas puede ser:
• Una tarea continua dentro del proyecto.
o bien
• Varias tareas periódicas con una sola tarea de la mayor prioridad. Además, se han estructurado varias tareas de manera que se utilice el mínimo número posible
de tareas separadas.
El programa del controlador redundante no contiene:
• Tareas de eventos.
• Tareas inhibidas.
La programación específica de E/S críticas, que no deben tener perturbaciones, se ha colocado en la tarea del usuario de la mayor prioridad en función de la
configuración de las tareas.
Si utiliza esta estructura de tareas
La programación específica de E/S sin perturbaciones está en
Una tarea continua
La tarea continua.
Una tarea continua y una o varias tareas periódicas
La tarea periódica de la mayor prioridad, donde solo esa única tarea tiene
la mayor prioridad.
Varias tareas periódicas
La tarea periódica de la mayor prioridad, donde solo esa única tarea tiene
la mayor prioridad.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
281
Apéndice F

Listas de verificación de los sistemas de redundancia con características mejoradas
Requisito
Para los controladores 1756-L6x, el temporizador de vigilancia de tareas es (2 * tiempo_escán_máximo) + 150 ms cuando se utilizan E/S ControlNet
y (2* tiempo_escán_máximo) + 100 ms cuando se utilizan E/S Ethernet, donde tiempo_escán_máximo es el tiempo de escán máximo para que se ejecute
toda la tarea cuando los controladores redundantes están sincronizados.
Para calcular el tiempo del temporizador de vigilancia de los controladores 1756-L7x, consulte Valor mínimo del tiempo del temporizador de vigilancia en la
página 175.
Siempre que sea posible, el tiempo de escán se minimiza mediante las siguientes técnicas:
•
•
•
•
•
•
•
Se eliminan los tags no utilizados.
Se utilizan matrices y tipos de datos definidos por el usuario en lugar de tags individuales.
Se sincronizan los datos de redundancia en puntos estratégicos mediante el parámetro Synchronize Data after Execution del cuadro de diálogo Program Properties.
La programación se escribe de la manera más concisa y eficiente posible.
Los programas se ejecutan solo cuando es necesario.
Los datos se agrupan según la frecuencia de uso.
Se utilizan tags DINT en lugar de tags SINT o INT.
Para los datos producidos/consumidos, el módulo de comunicación en el chasis remoto que contiene el controlador que los consume, utiliza Comm Format: None.
Los mensajes críticos de un chasis remoto a uno redundante utilizan conexiones almacenadas en caché.
El número de tags activos en escán por controlador es inferior a 10,000 tags/segundo.
(1) Tenga en cuenta que el proyecto que se ha cargado en el controlador primario se transfiere automáticamente mediante carga cruzada al controlador secundario al ocurrir la sincronización.
282
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Apéndice
G
Historial de revisión de redundancia con
características mejoradas
Cambios a este manual
Dada la disponibilidad de nuevos controladores, módulos, aplicaciones y
características del software RSLogix 5000, se ha revisado este manual para
incluir información actualizada. Este apéndice resume brevemente los cambios
realizados en cada revisión del manual.
Consulte este apéndice si necesita información para determinar los cambios
que se han realizado a lo largo de las diferentes revisiones. Puede resultarle
especialmente útil si tiene pensado actualizar el hardware o el software en
base a la información añadida con las revisiones anteriores de este manual.
Esta tabla muestra la revisión de la publicación, la fecha de la publicación y los
cambios que se realizaron con la revisión.
Tabla 51 - Historial de cambios
Revisión y fecha de
la publicación
Tema
1756-UM535C-EN-P,
julio de 2012
Se actualizaron características incompatibles.
Se añadió información acerca del uso de firmware firmado y sin firmar.
Se actualizaron los módulos de E/S en los sistemas de redundancia con características
mejoradas, revisión 19.053, al encabezado para ubicación de módulos de E/S remotas.
Se añadió una reducción del tiempo ciego de HMI en una red EtherNet/IP durante una
conmutación.
Se añadió información acerca de los módulos de comunicación con características
mejoradas y conexiones de unidifusión.
Se añadieron restricciones al utilizar firmware de la revisión 19.052 frente a la 19.053.
Se añadieron los controladores 1756-L71, 1756-L73XT, el módulo 1756-EN2F y el
chasis 1756-A7XT a la tabla de componentes disponibles para uso en una pareja de
chasis redundantes.
Se listaron las fuentes de alimentación eléctrica disponibles para una pareja de chasis
redundantes.
Se corrigió la revisión 19.052 a 19.053.
Se añadió “o posterior” a la revisión 19.052, aquí y en el resto del manual.
Se añadió “o posterior” a la revisión 19.052, aquí y en el resto del manual, y el tamaño
de los chasis a los requisitos de configuración.
Se añadió el controlador 1756-L71 a la compatibilidad de los controladores y se actualizó
la información de revisión.
Se reorganizaron las secciones de las redes EtherNet/IP y ControlNet; se añadió
información sobre el módulo 1756-EN2F.
Se añadieron restricciones de acceso a chasis remotos utilizando una red EtherNet/IP;
se añadió “o posterior” a la revisión 19.052.
Se añadió la funcionalidad de unidifusión.
Se añadió información acerca del uso de un acceso a chasis remotos utilizando una red
ControlNet.
Se añadió información adicional acerca de los sistemas de E/S redundantes 1715.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
283
Apéndice G
Historial de revisión de redundancia con características mejoradas
Revisión y fecha de
la publicación
Tema
Se añadieron requisitos de firmware para las revisiones 20.054 y 19.053Enh.
Se añadió información para el inicio rápido del módulo de redundancia con características
mejoradas.
Se añadió información de los archivos EDS.
Se añadió información sobre la instalación del módulo de comunicación y sobre el
módulo 1756-EN2F.
Se actualizó la información acerca de la instalación del controlador.
Se actualizó la instalación del módulo de redundancia.
Se actualizó la conexión del cable de comunicación de fibra óptica.
Se actualizó la información del firmware del chasis.
Se actualizó la información acerca de cómo designar los chasis primario y secundario.
Se actualizó la información acerca de la conversión entre un sistema no redundante
y uno redundante.
Se actualizó la información para restablecer el módulo redundante.
Se actualizó la información acerca de cómo retirar o reemplazar el módulo redundante.
Se actualizó la información acerca del RPI, que es la misma que la de un chasis no
redundante si se utiliza la revisión de firmware 20.054 o posterior, así como
información acerca del uso de CPU de los módulos de comunicación Ethernet/IP.
Se añadió información acerca de la funcionalidad de unidifusión en el controlador
remoto del sistema de redundancia con características mejoradas.
Se añadió compatibilidad con sockets para el módulo 1756-EN2F, revisión de firmware
5.008 o posterior, y funcionalidad de unidifusión con tags consumidos/producidos.
Se actualizó la información acerca de cómo descargar el paquete de firmware y de
cómo determinar la versión de la RMCT.
Se actualizó la información acerca del tiempo de carga cruzada del controlador 1756-L7x.
Se añadió información acerca de la discordancia de módulos protegidos.
Se cambió la información de la revisión de firmware.
Se actualizó la información sobre las instrucciones MSG.
Se actualizó el valor mínimo para el tiempo del temporizador de vigilancia.
Se cambió la información de la revisión de firmware.
Se añadió el control deslizante de uso de la memoria.
Se actualizó la información sobre la actualización del registro de eventos.
Se añadió información sobre el botón de exportación de diagnósticos.
Se añadió información sobre el controlador 1756-L71.
Se añadió información sobre el módulo 1756-EN2F.
Se añadió una explicación acerca de cómo actualizar los módulos Ethernet cuando los
interruptores giratorios están establecidos entre 2…254.
Se añadió una explicación acerca de cómo actualizar desde un sistema de redundancia
con características mejoradas a otro mediante el uso de la RSU.
Se añadió la versión de software 20 para un sistema de redundancia con características
mejoradas.
Se actualizó la lista de configuración de chasis para incluir el controlador 1756-L71 y el
módulo de comunicación 1756-EN2F.
Se actualizó la información acerca de los tags de unidifusión producidos.
Se actualizó la información acerca de las conexiones de multidifusión y E/S.
Se actualizó la lista de verificación del controlador para añadir el controlador 1756-L71.
Se actualizó la información acerca del tiempo del temporizador de vigilancia.
284
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Historial de revisión de redundancia con características mejoradas
Apéndice G
Revisión y fecha de
la publicación
Tema
1756-UM535B-EN-P,
diciembre de 2010
Actualizaciones respecto al uso de la red EtherNet/IP en sistemas de redundancia con
características mejoradas
Compatibilidad con el chasis 1756-A4LXT
Compatibilidad con el controlador 1756-L65
Compatibilidad con los controladores 1756-L7x(1)
Se mejoró el tiempo de escán con los controladores 1756-L7x en comparación con el
tiempo de escán de los controladores 1756-L6x
Se corrigió el valor del atributo MSG para establecer la fecha y hora en un módulo de
redundancia 1756-RM
Compatibilidad con Partial Import Online
Compatibilidad con el registro del controlador
Se actualizó la información sobre el indicador de estado
Se actualizaron las listas de verificación del sistema
(1) Tras la publicación de la revisión B de este manual, la revisión de firmware 19.052 fue reemplazada por la revisión de
firmware 19.053 para los controladores 1756-L7x.
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
285
Apéndice G
Historial de revisión de redundancia con características mejoradas
Notas:
286
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Índice
Números
1756-A7XT 24
1756-CN2/B 56
1756-CN2R/B 56
1756-CN2RXT 56
1756-EN2F 24, 240
1756-EN2T 56
sockets 85
1756-EN2TR 56
sockets 85
1756-EN2TXT 56
1756-L6x 279
1756-L7x 30, 182, 279
1756-RM2/A 150
1756-L7xXT 25
1756-RM
indicadores de estado 196
1756-RM2/A 24, 57, 61
1756-L7x 150
carga cruzada 149
indicadores de estado 196, 223
puertos dobles de fibra 137
restricciones 20
revisiones compatibles 24
RMCT 54
1756-RM2XT/A 24, 57, 61
indicadores de estado 223
restricciones 20
revisiones compatibles 24
A
actualización de Flash 68
actualización del sistema de redundancia
RSU 248
actualizar
comandos del sistema 130-132
componentes 238
firmware 68-71
herramienta de configuración de módulos
de redundancia 250
RMCT 109
software 249
actualizar firmware 52
ajuste dúplex 86
archivos EDS 54
atributos del objeto de redundancia
para el tiempo de carga cruzada 148
Auto-Synchronization 113
B
baliza 88
borrado de un fallo 128
botón de exportación de diagnósticos 209
C
cable de comunicación de fibra óptica 52
cable de fibra óptica 67
canales de redundancia 65
conectar 63
cable de fibra redundante 64
calcular
temporizador de vigilancia de tareas 175
calificación
comprobar el estado 188
comprobar en la RMCT 190
descripción de 17
después de la designación 73
estado a través de la RMCT 74
resolución de problemas
controlador no redundante 220
calificar
módulo redundante 74
canales de redundancia
cable de fibra óptica 65
característica incompatible
movimiento 15
SIL3 15
características
disponibles solo en la revisión 19.052 del
sistema 35
carga cruzada 57
1756-RM2/A 149
atributos del objeto de redundancia 148
custodios ControlNet 102
predeterminado 143
sistema redundante 17
tiempo de escán 147
valor estimado 147
cerrar
RSLinx Classic 53
CH1
indicadores de estado 225
CH2
indicadores de estado 225
chasis 52, 55
designar 71
identificación 114
instalar 54, 55
primario 17
redundante 24
secundario 17
ubicación del módulo 55
chasis primario 17
designación 71-74
designar 71
instalación 54-62
chasis redundante 24
designar 71
ejemplo 26, 27
chasis secundario 17
designación 71-74
instalación 63
clasificación de eventos 120
comandos de System Update
Abort System Lock 131
Initiate Locked Switchover 132
Lock for Update 130
comentario del usuario 136
compatibilidad
controlador 30
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
287
Índice
componentes
actualizar 238
descripción general 15
sistema de redundancia con características
mejoradas 24
comunicación
conexiones de los módulos 33
módulos 32
retardo de EtherNet/IP 36
conciso, programa 155
conexiones
cable de fibra óptica 63
comunicación 33
controlador 31
conexiones de producir/consumir
a través de ControlNet 93
a través de EtherNet/IP 35, 84
configuración
controlador 139
E/S remotas 44
HMI 46
módulos EtherNet/IP 85
RMCT
determinar si es necesario 106
software 49
conmutación 17
descripción 18
ejemplo 132
intentos bloqueados 134
lógica después de 168
monitorear sincronización después 192
prueba 191
conmutador de modo
REM 68
consideraciones ambientales 51
control deslizante de uso de memoria 182
1756-L7x 182
control mediante programa del usuario 114
controlador 29
compatibilidad 30
conexiones 31
configurar la redundancia 139
diferencias entre controladores 1756-L6x y
1756-L7x 29
estado 197
evento del registro de eventos 221
guardar proyecto 102
habilitar programa de usuario 114
instalación 56
resolución de problemas
no redundante 220
usar varios 150
controlador 1756-L6x 29
controlador 1756-L7x 29
controlador no redundante 220
controlador remoto
unidifusión 84
controladores 25
ControlFLASH 52, 69
288
ControlNet
carga cruzada de custodio 102
conexiones de producir/consumir 93
E/S remotas 16
estado del custodio 101
medio físico redundante 41
módulo
comprobar el estado 193
monitorear el uso de CPU 194
no programada 97
programar
red existente 100
red nueva 98
programas de ejemplo 194
requisitos de nodos 38-40
resolución de problemas
conexión perdida 215
estado del custodio 212
tiempo de actualización de la red 95
uso de CPU 194
conversión
no redundante en redundante 73
conversión del sistema 265
convertir
no redundante en redundante 265-271
custodio
cargas cruzadas 102
estado 101
discordancia 214
no configurado 213
pantalla de estado de módulo 212
software RSNetWorx para ControlNet
213
válido 213
resolución de problemas 212
D
Data Highway Plus 43
dependiente de escán, lógica 158
descarga electrostática 58
desconexión
módulo redundante 75
designación
calificación posterior 73
chasis 71
realizar 17
designar
chasis primario 71
DeviceNet 43
dirección IP 52
consecutiva 78
establecer 86
intercambio 36, 77, 78, 79
interruptores 86
plan 85
software de comunicación RSLinx 86
software RSLogix 5000 86
utilidad BOOTP/DHCP 86
DLR
nodo de anillo 88
nodo supervisor 87
DSwNP
indicadores de estado de calificación 207
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Índice
DSwP
indicadores de estado de calificación 207
E
E/S
a través de una red EtherNet/IP 14
en revisiones del sistema de redundancia
con características mejoradas
16
multidifusión 278
sistemas de E/S redundantes 1715 14, 35,
44
ubicación 16, 44
E/S remotas universales 43
ediciones en línea 180-184
ediciones de prueba 181
finalizar 183
reservar memoria 184
retener ediciones 181
editar evento del sistema 136
ejecución
tarea continua 143
tarea periódica 145
elementos de red DLR 87
enchufable de factor de forma pequeño
SFP 67
establecer dirección IP 86
estado
a través de la pantalla de estado del
módulo 188
de calificación 74
Ethernet 52
tiempo ciego de HMI 19
EtherNet/IP
ajuste dúplex 86
características disponibles solo en la
revisión 19.052 del sistema 35
con HMI 46
conexiones de producir/consumir 35, 84
configurar módulo 85
descripción general 42
E/S remotas 14, 16
establecer dirección 86
intercambio de direcciones IP 36, 77-79
intervalo solicitado entre paquetes 77
módulos 24
red de anillo a nivel de dispositivo 35
requisitos 42
resolución de problemas
conexión perdida 215
retardo 36
sistemas de E/S redundantes 1715 14
uso de CPU 77
uso de la tecnología CIP Sync 35, 81-83
evento del sistema
editar comentario 136
guardar historial 136
exportar datos de todos los eventos 126-127
exportar datos de un solo evento 123-125
exportar registro de eventos 123-127
F
fecha y hora 114
ficha Configuration 112-114
ficha Configuration de módulos de
redundancia
calificación
estado 74
ficha Event Log 119-128
borrado de un fallo 128
clasificaciones de eventos 120
exportar datos de todos los eventos 126127
exportar datos de un solo evento 123-125
información ampliada sobre un evento 122
ficha Module Info 110-111
ficha Synchronization 115-118
comandos de 116
registro de intentos 116
ficha Synchronization Status 118
ficha System Event History 135
ficha System Update 129-134
comandos 130-132
registro Locked Switchover Attempts 134
registro System Update Lock Attempts 133
firmado y sin firmar
firmware 15
firmware 68
actualizar 68-71
descargar 54
firmado y sin firmar 15
paquetes 49
revisión 49
firmware de redundancia
paquetes
paquetes
firmware de redundancia 250
fuente de alimentación eléctrica 25, 34, 52
fuentes de alimentación eléctrica
redundantes 34
instalar 54, 55
fuentes de alimentación eléctrica 55
H
habilitar
control mediante programa del usuario
114
hardware
instalar 54
Herramienta de configuración de módulos
de redundancia 49, 105
instalar 54
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
289
Índice
herramienta de configuración de módulos
de redundancia
abrir 107
actualizar 109, 250
comprobar la calificación 190
configuración adicional 106
ficha Configuration 112-114
ficha Event Log 119-128
ficha Module Info 110-111
ficha Synchronization 115-118
ficha Synchronization Status 118
ficha System Event History 135
ficha System Update 129-134
identificar la versión 108
hora y fecha 114
I
indicadores de estado
1756-RM 196
1756-RM2/A 196, 223
1756-RM2XT/A 223
CH1 225
CH2 225
módulo de redundancia 223
usar para resolver problemas 196
indicadores de estado de calificación 207
DSwNP 207
DSwP 207
PwDS 207
PwNS 207
PwQS 207
QSwP 207
información ampliada sobre un evento 122
inicio rápido
sistema de redundancia con características
mejoradas 51
instalar
chasis 55
chasis primario 54-62
chasis secundario 63
controlador 56
fuente de alimentación eléctrica 54, 55
hardware 52, 54
módulo de redundancia 57
módulos de comunicación 56
software 54
Instrucción MSG 171
instrucciones Array (File)/Shift 157
instrucciones de instalación 62
interface operador-máquina (HMI) 46-48
uso a través de ControlNet 47
uso a través de EtherNet/IP 46
interruptores giratorios 242
intervalo solicitado entre paquetes
a través de EtherNet/IP 77
L
lista de configuración de chasis 277
lógica dependiente de escán 158
M
medio físico redundante
ControlNet 41
módulo de comunicación 52
reemplazar 240
unidifusión 20
módulo de redundancia 31, 52
conectar a través de un cable de fibra óptica
63
conexión perdida entre módulos 217
fecha y hora 114
indicadores de estado 223
Info 110-111
instalar 57
resolución de problemas
ausente 218
módulo redundante
calificar 74
desconexión 75
reconexión 75
restablecer 75
módulos 1756-CN2x 32
módulos 1756-EN2Tx 32
módulos 1756-RM y 1756-RMXT 31
Módulos de comunicación ControlNet 56
Módulos de comunicación EtherNet/IP 56
módulos de redundancia
reemplazar 18, 263
monitorear
ControlNet
programas de ejemplo 194
movimiento
característica incompatible 15
multidifusión
E/S 278
N
no programada
red ControlNet 97
no redundante en redundante
conversión 73
no redundante, convertir desde 265-271
nodo de anillo
DLR 88
nodo supervisor
DLR 87
O
operaciones
calificación 17
carga cruzada 17
conmutación 17
designación del chasis 17
sincronización 17
sistema de redundancia con características
mejoradas 17
P
pantalla de estado del módulo 188
290
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Índice
paquete de firmware 51
Partial Import Online 180
primario 244
programa
administrar tags 152
carga cruzada
predeterminado 143
tiempo de escán 147
ediciones de prueba 181
ediciones en línea 180-184
finalizar ediciones de prueba 183
habilitar control del usuario 114
lógica después de una conmutación 168
mantener la integridad de los datos 157160
mensajes para los comandos de
redundancia 169-173
monitorear el estado del sistema 186
obtener el estado del sistema 166
optimizar la ejecución de tareas 161-166
Partial Import Online 180
reservar memoria 184
segmento de tiempo de procesamiento
interno del sistema 162
sincronización
predeterminado 143
tags 152
tarea periódica 165
tiempo de escán
minimizar 150-156
tipo de tarea 143
uso conciso 155
programar
ControlNet 98
proyecto
guardar 102
PsDS
indicadores de estado de calificación 207
puertos de fibra redundantes
punto de fallo único 14
puertos de radiación láser 60
puertos dobles de fibra
1756-RM2/A 137
puertos ópticos 59
punto de fallo único
puertos de fibra redundantes 14
PwNS
indicadores de estado de calificación 207
PwQS
indicadores de estado de calificación 207
Q
QSwP
indicadores de estado de calificación 207
R
reconexión
módulo redundante 75
red 97
anillo a nivel de dispositivo 35, 87
carga cruzada de custodio 102
ControlNet
monitorear el uso de CPU 194
custodio 101
Data Highway Plus 43
DeviceNet 42, 43
E/S remotas 42
E/S remotas universales 43
EtherNet/IP 42
descripción general 35-37
programar
existente 100
nueva 98
tiempo de actualización 95
red de anillo a nivel de dispositivo 35, 87
intervalo de baliza 88
tiempo de espera de baliza 88
reemplazar
módulos de redundancia 18, 263
reemplazar módulo de comunicación 240
registro
Historial de eventos del sistema 135
Recent Synchronization Attempts 116
registro de eventos
evento del controlador 221
eventos de calificación 74
RMCT 202
registro del controlador 185
Registro Recent Synchronization Attempts
116
Registro System Update Lock Attempts 133
REM
conmutador de modo 68
remotas
E/S 14
EtherNet/IP 35
ubicación 44
remoto
E/S
ControlNet 16
EtherNet/IP 16
módulos de comunicación 43
sistemas de E/S redundantes 1715 35, 44
requisitos 49
EtherNet/IP 42
firmware 49
resolución de problemas 195-221
cancelación de calificación 220
comprobar indicadores de estado 196
conexión EtherNet/IP perdida 215
EtherNet/IP
conexión perdida 215
evento del controlador 221
módulo de redundancia
ausente 218
conexión perdida 217
módulo de redundancia ausente 218
RMCT 202
sincronización
estado del custodio 212
usar
software RSLogix 5000 197
software RSNetWorx para ControlNet
213
restablecer
módulo redundante 75
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
291
Índice
restricciones 20
1756-RM2/A 20
1756-RM2XT/A 20
sistema de redundancia con características
mejoradas 20
revisiones 239
revisiones compatibles
1756-RM2/A 24
1756-RM2XT/A 24
RIUP 58
RMCT 52, 105
1756-RM2/A 54
registro de eventos 202
resolución de problemas 202
versión 108
RMCT. Consulte Herramienta de
configuración de módulos de
redundancia.
RSLinx Classic 51, 249
cerrar 53
RSU
actualización del sistema de redundancia
248
sockets
1756-EN2T 85
1756-EN2TR 85
software 49
actualizar 238, 249
FactoryTalk Alarms and Events 50
FactoryTalk Batch 50
FactoryTalk View Site Edition 50
Herramienta de configuración de módulos
de redundancia 49
instalar 53, 54
opcional 50
requerido 49
RSNetWorx para ControlNet 50
RSNetWorx para EtherNet/IP 50
RSView32 50
software de comunicación RSLinx 49, 53,
86
software RSLogix 5000 86
software de comunicación RSLinx 49, 53, 86
software de la estación de trabajo 51
software FactoryTalk 14
software RSLogix 5000 51, 86
usar para resolver problemas 197
subred 78
S
secundario 244
segmento de tiempo de procesamiento
interno del sistema 164
optimizar el programa 162
SFP 226
enchufable de factor de forma pequeño 67
transceiver 67
SIL3
característica incompatible 15
sincronización
automática
sincronización 113
descripción de 17
monitorear después de una conmutación
192
predeterminado 143
sistema
calificación, sistema
sincronización 17
sistema de redundancia con características
mejoradas
características 14
chasis 28
componentes 15, 24
controladores 29
fuente de alimentación eléctrica 34
fuentes de alimentación eléctrica
redundantes 34
inicio rápido 51
módulos de comunicación 32
módulos de redundancia 31
operaciones 17
restricciones 20
uso de EtherNet/IP 35-37
sistemas de E/S redundantes 1715 14, 16,
35, 44
292
T
tags
administrar 152
tags producidos
unidifusión 85
tarea 145
continua, ejecución 143
optimizar la ejecución 166
periódica 165
recomendada 143
tarea continua
ejecución 143
recomendada 143
tarea periódica 165
ejecución 145
recomendada 143
tareas
optimizar la ejecución 161
tecnología CIP Sync 14, 35, 81-83
tiempo ciego de HMI
Ethernet 19
tiempo de actualización de la red 95
tiempo de escán
carga cruzada 147
cargas cruzadas eficientes 152-154
el mayor rendimiento 150
minimizar 150-156
número de programas 151
programación concisa 155
varios controladores 150
tiempo del temporizador de vigilancia 175,
282
transceiver
SFP 67
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Índice
U
ubicación del módulo
chasis 55
unidifusión
controlador remoto 84
módulo de comunicación 20
tags producidos 85
uso de CPU
EtherNet/IP 77
Utilidad BOOTP/DHCP 86
utilidades
BOOTP/DHCP 86
V
versión
RMCT 108
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
293
Índice
Notas:
294
Publicación de Rockwell Automation 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
Servicio de asistencia técnica de Rockwell Automation
Rockwell Automation proporciona información técnica a través de Internet para ayudarle a utilizar sus productos.
En http://www.rockwellautomation.com/support, encontrará manuales técnicos, notas técnicas y de aplicación,
ejemplos de códigos y vínculos a Service Packs de software, además de la función MySupport que puede personalizar
para aprovechar al máximo estas herramientas. También puede visitar nuestra base de conocimientos en
http://www.rockwellautomation.com/knowledgebase en busca de respuestas a preguntas frecuentes, información
técnica, asistencia por chat y foros, actualizaciones de software, y para registrarse a fin de recibir actualizaciones de
notificación de productos.
Si desea disponer de un nivel superior de asistencia técnica telefónica para la instalación, la configuración y la resolución
de problemas, ofrecemos programas de asistencia técnica TechConnectSM. Para obtener más información, comuníquese
con el distribuidor o con el representante de Rockwell Automation correspondiente a su localidad, o visite
http://www.rockwellautomation.com/support/.
Asistencia para la instalación
Si se le presenta algún problema durante las primeras 24 horas posteriores a la instalación, revise la información incluida
en este manual. También puede comunicarse con el servicio de asistencia técnica al cliente para obtener ayuda inicial
con la puesta en marcha del producto.
Estados Unidos o Canadá
1.440.646.3434
Fuera de Estados Unidos o Canadá
Utilice el Worldwide Locator en http://www.rockwellautomation.com/support/americas/phone_en.html o comuníquese con el
representante local de Rockwell Automation.
Devolución de productos nuevos
Rockwell Automation verifica todos sus productos antes de que salgan de la fábrica para garantizar su perfecto funcionamiento.
Sin embargo, si su producto no funciona y necesita devolverlo, siga los procedimientos indicados a continuación.
Estados Unidos
Comuníquese con el distribuidor. Deberá indicar al distribuidor un número de caso de asistencia técnica al cliente (llame al número de
teléfono anterior para obtener uno) a fin de completar el proceso de devolución.
Fuera de Estados Unidos
Comuníquese con el representante local de Rockwell Automation para obtener información sobre el procedimiento de devolución.
Comentarios sobre la documentación
Sus comentarios nos ayudan a atender mejor sus necesidades de documentación. Si tiene sugerencias sobre cómo
mejorar este documento, rellene este formulario, publicación RA-DU002, disponible en
http://www.rockwellautomation.com/literature/.
Publicación 1756-UM535D-ES-P - Noviembre 2012
© 2012 Rockwell Automation, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en EE. UU.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising