Manual del usuario Higro-Termómetro Digital

Manual del usuario Higro-Termómetro Digital
Manual del usuario
Higro-Termómetro Digital EasyVision
Modelo EA20
Introducción
Felicitaciones por su compra del Higro-Termómetro Digital EasyVision de Extech. Este
dispositivo mide humedad, temperatura, temperatura del punto de rocío y temperatura
bulbo húmedo. Las funciones avanzadas incluyen registro de MÁX / MIN, medida
relativa y cronómetro de tiempo transcurrido. El uso cuidadoso de este medidor le
proveerá muchos años de servicio confiable.
Especificaciones
Función
Humedad
Escala y Resolución
10,0 a 95,0% RH
Temperatura
Punto de rocio
Bulbo Humedo
-20 a 60 C (-4 a 140 F)
o
o
-20 a 60 C (-4 a 140 F)
o
o
-20 a 60 C (-4 a 140 F)
o
Indicador
Sensor tipo
Precisión
o
±3% RH (a 25 C, 30 a 95% RH )
o
±5% RH (a 25 C, 10 a 30% RH )
o
o
±1 C (+1,8 F)
calculado
calculado
o
LCD multifunción con
indicadores de estado
gráfica
de
barras
e
Humedad: Sensor de precisión para capacitancia
Temperatura: Termistor
Tiempo de respuesta
Humedad: 45% a 95% < 1 min; 95% a 45% < 3
min.
Temperatura: Aproximadamente 2 segundos para
o
un cambio de 10 C
Tasa de muestreo
2 veces por segundo
Memoria del registrador
99 juegos
Condiciones de operación
0 a 60 C (32 a 140 F); < 95% RH sin condensación
o
o
o
o
Condiciones de almacenamiento
-10 a 60 C (14 a 140 F); <70% RH sin
condensación
Fuente de poder
6 baterías 'AAA' x 1,5V, apagado automático (30
m).
Vida de la batería
Aprox. 200 horas
Dimensiones / Peso
5,9 x 2,8 x 1,4" (150 x 72 x 35mm); 8,3 oz. (235g)
Descripción del medidor
1.
2.
Sondas para humedad/temperatura
LCD multifunción con gráfica de barras e
indicadores de estado
3. Botón ON/OFF
4. Botón MX/MN
5. Botón para retención (HOLD) de datos
2
6. Botón selector humedad / temperatura
7. Botón HORA (para cronómetro t.
4
transcurrido MX/MN)
5
3
7
8. Botón selector para unidades de
6
8
temperatura (C/F)
9
9. Botón selector para temperatura de Punto
de rocío
10. Botón Modo RELATIVO
11. Botón selector para temperatura por
BULBO HÚMEDO
12. Tecla MEM para registro manual. Tecla de control
13. Tecla READ lectura manual de datos en memoria. Tecla de control
14. teclas para seleccionar memoria
Nota: El compartimiento de la batería se encuentra en la parte posterior de la unidad
2
EA20 V1,7 02/10
1
Operación
NOTA: No sumerja la sonda en líquido; está intendida para uso en aire solamente.
Encienda o apague
1. Oprima el
botón para encender o apagar. El medidor correrá una breve prueba
interna al activarse.
Toma de medidas
1. Sostenga la sonda en el área que será probada.
2. Deje transcurrir suficiente tiempo para que la lectura se estabilice.
3. Lea la humedad y temperatura en la LCD. El botón %RH/TEMP permite al usuario
seleccionar si la temperatura o la humedad son indicadas en dígitos más grandes.
Oprima el botón %RH/TEMP para cambiar la configuración del indicador.
Selección de unidades de medida para temperatura (C/F)
o
o
Oprima momentáneamente el botón C/ F para cambiar las unidades de temperatura.
Registro de Máxima (MX) y Mínima (MN)
NOTA: La función de apagado automático es desactivada al seleccionar el modo MX/MN.
El modo MX/MN permite al usuario ver sólo la lectura superior (MX) o inferior (MN).
Oprima momentáneamente el botón MX/MN para activar el cronómetro de tiempo
transcurrido e iniciar el registro. La pantalla sólo indicará la lectura superior (aparecerá el
icono MX). Oprima de nuevo el botón MX/MN para ver la lectura inferior (aparecerá el
icono MN). El botón TIME (HORA) permite al usuario ver el tiempo transcurrido para una
lectura Máx o Min particular en Minutos:Segundos (59mins:59secs máx) o Días:Horas
(99días:24horas máx). Para verificar las temperaturas más alta o baja del punto de rocío o
de bulbo húmedo temperatura, use los botones DEW y WET. Los siguientes indicadores
de datos están disponibles en modo MX/MN:
a. Humedad Máxima y Mínima con su lectura asociada de temperatura
b. Temperatura Máxima y Mínima con su lectura de humedad asociada
c. Temperatura máxima y mínima para punto de rocío con su temperatura o
humedad estándar
d. Temperatura bulbo húmedo máxima y mínima con temperatura o humedad
estándar
Para salir del modo MX/MN , oprima el botón MX/MN hasta que desaparezcan los iconos.
Retención de datos
Oprima momentáneamente el botón H para congelar la lectura indicada. En el lado
izquierdo superior de la pantalla aparecerá el icono de 'H'. Oprima de nuevo el botón H
para regresar a operación normal (el icono de retención 'H' desaparecerá).
Indicador de temperatura de PUNTO DE ROCÍO
La temperatura de punto de rocío la calcula el medidor basándose en las medidas de
humedad y temperatura. Para ver la temperatura del punto de rocío, oprima
momentáneamente el botón DEW. El icono 'DEW' aparecerá del lado derecho del LCD. La
temperatura del punto de rocío será indicada por los dígitos (grandes) inferiores. Los
o
o
dígitos superiores (pequeños) indicarán la temperatura regular en C ó F o la humedad en
RH% (use el botón %RH/TEMP para alternar entre las dos).
3
EA20 V1,7 02/10
Indicación de temperatura de BULBO HÚMEDO
El medidor calcula la temperatura de bulbo húmedo basándose en las medidas de
temperatura y humedad. Para ver la temperatura bulbo húmedo, oprima
momentáneamente el botón WET. El icono WET aparecerá del lado derecho de la LCD.
Los dígitos (más grandes) en al parte inferior indican la temperatura Bulbo Húmedo. Los
o
o
dígitos superiores (pequeños) indicarán la temperatura regular en C ó F o la humedad en
RH% (use el botón %RH/TEMP para alternar entre las dos).
Registro manual de datos
Borrar la memoria
1. Presione el botón
para apagar el medidor.
2. Presione y sostenga la tecla MEM, enseguida presione la tecla
para encender el
medidor, la pantalla indicará “CLr” que la memoria ha sido borrada.
Captura de lecturas
1. Presione la tecla MEM para capturar una lectura, la pantalla mostrará brevemente una
“M” y el lugar en la memoria de 1 a 99.
2. Cuando la memoria está llena, la pantalla indica “FULL”.
Recuperación de datos
1. Presione la tecla “READ” para entrar al modo lectura “READ”. La LCD mostrará una “R”
y el número de dirección en la memoria.
2. Presione las teclas “” para ver los lugares en la memoria.
3. Presione “DEW” o “WET” para ver la temperatura almacenad en Punto de Rocío o Bulbo
húmedo.
4. Presione la tecla “READ” para salir de este modo.
Modo relativo
Las medidas pueden ser mostradas como una diferencia entre la temperatura/humedad
actual contra valores de referencia guardados. Para guardar un grupo de
humedad/temperatura como referencia, oprima el botón REL cuando las lecturas de
referencia deseadas estén visibles en la LCD (en la esquina superior izquierda de la LCD
aparecerá el icono triángulo). Todas las lecturas subsecuentes indicadas serán "relativas"
al valor guardado de referencia. Por ejemplo, si los valores de referencia son 50,0% y
o
o
o
100 F y la lectura actual es de 53,0% y 105 F, el medidor indicará 3,0% y 5 F. Para salir
del modo relativo, oprima y sostenga el botón REL hasta que desaparezca el icono
triángulo.
Apagado automático
El medidor se apaga automáticamente después de un periodo de tiempo programado.
Para programar el tiempo oprima y sostenga el botón HORA al encender el medidor.
Suelte el botón TIME después de que el medidor termine la prueba autónoma. Oprima el
botón TIME para ver las ocho selecciones de tiempo (mostradas en dígitos pequeños al
centro de la LCD). Seleccione de la siguiente lista: 0 (desactivado), 1, 3, 5, 10, 15, 30, ó
59 minutos. Oprima el botón H para guardar la hora deseada.
4
EA20 V1,7 02/10
Mantenimiento
Limpieza y almacenamiento
1. El medidor deberá limpiarse con un paño húmedo y detergente suave cuando sea
necesario. No use solventes o abrasivos.
2. Guarde el medidor en un área con temperatura y humedad moderada (consulte la
especificaciones de operación y almacenamiento en la tabla de escalas de este
manual).
Reemplazo de la batería
Cuando baje la carga de la batería otoño, en la pantalla LCD aparecerá el símbolo 'BT'.
Reemplace las seis (6) baterías 'AAA' 1,5; quite el tornillo (centro) de la tapa del
compartimiento de la batería. Observe la polaridad al colocar las baterías en el
compartimiento. Asegure que la tapa queda asegurada al terminar.
Servicios de reparación y calibración
Extech ofrece servicios completos de reparación y calibración para todos los
productos que vendemos. Para calibración periódica, NIST certificación o reparación de
este producto Extech, llame al departamento de servicio a clientes para obtener detalles
sobre este servicio. Extech recomienda realizar la calibración anualmente para garantizar
la integridad de la calibración.
Garantía
EXTECH INSTRUMENTS CORPORATION garantiza este instrumento libre de defectos en partes o mano de obra durante un año a partir de la
fecha de embarque (se aplica una garantía limitada a seis meses para los cables y sensores). Si fuera necesario regresar el instrumento para
servicio durante o después del periodo de garantía, llame al Departamento de Servicio a Clientes al teléfono (781) 890-7440 ext. 210 para
solicitar autorización. 210 para autorización o visite nuestra página en Internet en www.extech.com (haga clic en 'Contact Extech' y visite
'Service Department' para solicitar un número RA). Se debe otorgar un número de Autorización de Retorno (RA) antes de regresar cualquier
producto a Extech. El remitente es responsable de los gastos de embarque, flete, seguro y empaque apropiado para prevenir daños en tránsito.
Esta garantía no se aplica a defectos que resulten por acciones del usuario como mal uso, alambrado inapropiado, operación fuera de las
especificaciones, mantenimiento o reparaciones inapropiadas o modificaciones no autorizadas. Extech específicamente rechaza cualesquier
garantías implícitas o factibilidad de comercialización o aptitud para cualquier propósito determinado y no será responsable por cualesquier
daños directos, indirectos, incidentales o consecuentes. La responsabilidad total de Extech está limitada a la reparación o reemplazo del
producto. La garantía precedente es inclusiva y no hay otra garantía ya sea escrita u oral, expresa o implícita.
Copyright (c) 2002 Extech Instruments Corporation.
|Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio.
(781) 890-7440
Respaldo técnico: Ext. 200; Correo electrónico: [email protected]
Reparación/ Retornos: Ext. 210; Correo electrónico: [email protected]; Página en Internet:
www.extech.com
5
EA20 V1,7 02/10
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement