HKTS 9/16 - Harman Kardon
HKTS 9/16
Sistema de altavoces home theater
Manual del usuario
Español
HKTS 9/16 Sistema Home-Theater Manual de usuario
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descripción y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conexiones del panel trasero del subwoofer HKTS200SUB . . . . . . . . . . . 4
Colocación de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Opciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conexiones del altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Importantes Medidas de Seguridad
13. Desconecte la unidad durante tormentas eléctricas y períodos largos de tiempo de no
utilización.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
6. Limpie la unidad sólo con un paño seco.
14. Diríjase a personal cualificado especializado para cualquier s­ ervicio que requiera la unidad.
La unidad requerirá servicio t­ écnico cuando el cable o conector de corriente se hayan dañado,
algún objeto o líquido haya caído en su interior o la unidad haya sido expuesta a la lluvia o la
humedad. También requerirá servicio técnico cuando la unidad no funcione correctamente o
haya r­ ecibido algún golpe.
7. No bloquee ninguna de las oberturas de ventilación. Instale la unidad de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
15. No exponga la unidad a circunstancias de contacto con el agua, y asegúrese de no colocar
vasos o recipientes llenos de líquido sobre la unidad.
8. No instale la unidad cerca de dispositivos como radiadores, ­calefactores, estufas u otros
dispositivos que disipen calor ­(incluyendo amplificadores).
16. Para desconectar completamente el aparato de la corriente AC, desconecte el cable de
corriente del conector AC de la unidad.
9. No deshabilite las funciones de polaridad y toma de tierra de los conectores de corriente.
Un conector con polaridad dispone de dos conductores, uno de mayor tamaño que el otro. Un
conector con toma de tierra dispone de dos conductores y un tercer conductor de tierra. El
tercer conductor se utiliza para su seguridad. Si el conector de corriente suministrado no se
adapta a su toma de ­corriente local, consulte a un electricista para que realice la ­sustitución
correspondiente.
17. El conector del cable de corriente deberá quedar p­ otencialmente operativo.
3. Siga todos los consejos y tome las precauciones mencionadas.
4. Siga las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
18. No exponga las baterías a circunstancias de calor excesivo o fuego.
El símbolo de una flecha en el interior de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de ‘voltaje peligroso’ sin aislar en el interior del recinto de la
unidad. Dicho voltaje puede ser de suficiente magnitud como para constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
10. Evite que el cable de corriente reciba ­pisotones, golpes o ­tirones, especialmente en sus
conectores y en su salida de la ­unidad.
El símbolo de una exclamación en el interior de un triángulo equilátero alerta
al usuario de la presencia de importantes instrucciones de mantenimiento y
operación.
11. Utilice sólo anexos y accesorios especificados por el fabricante.
PRECAUCION: para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato
a la lluvia o la humedad.
12. Utilice la unidad sólo con el soporte, trípode, carrito o superficie vendidos con la unidad o especificados por el fabricante. Si ­utiliza un carrito,
realice los ­movimientos de transporte con cuidado para evitar cualquier
daño a la unidad.
Harman Kardon® HKTS 9/16
Convenciones tipográficas
Para ayudarle a utilizar este manual, hemos utilizado una serie de convenciones:
 – (un número en un círculo): señala un control o una conexión del panel trasero en la imagen del subwoofer del HKTS200SUB
Ejemplo (estilo negrita): indica el nombre de un control específico o la conexión del panel trasero en el subwoofer del HKTS200SUB
EJEMPLO (tipo OCR): señala un control o una configuración de encendido en el subwoofer del HKTS200SUB
2
Harman Kardon®
HKTS 9/16
Incluye
Introducción
Un altavoz de Canal Central
Gracias por adquirir el sistema de altavoces Harman Kardon® HKTS 9/16, que le permitirá
disfrutar durante muchos años de su música favorita. El HKTS 9/16 ha sido diseñado
específicamente para ofrecerle toda la diversión y la potencia del cine en su propia sala
de estar.
Si bien es cierto que tanto el HKTS 9/16 disponen de una electrónica avanzada y unos
componentes de vanguardia, su conexión y funcionamiento son bastante simples.
Sus cables y conexiones con códigos de colores y sus sencillos controles hacen que el
HKTS 9/16 sea muy fácil de usar.
Un subwoofer eléctrico
Cuatro altavoces satélite: un altavoz frontal izquierdo, un
altavoz frontal derecho y dos altavoces traseros de sonido
surround con etiquetas de colores (se muestran con los pies
de apoyo incluidos). (se muestran los satélites HKTS 9)
ESPANOL
Para disfrutar al máximo de su nuevo sistema de altavoces de home theater, le
recomendamos que dedique unos minutos a leer completamente este manual. De
esta forma se asegurará de realizar correctamente las conexiones con su receptor
(preamplificador o procesador), amplificador u otros dispositivos. Si, además, dedica unos
minutos a aprender las funciones de los distintos controles, aprovechará toda la potencia y
perfección que el HKTS 9/16 es capaz de ofrecer.
Si tiene alguna pregunta sobre este producto, su instalación o su funcionamiento,
póngase en contacto con su distribuidor: él es el que mejor puede informarle.
Descripción y funciones
El HKTS 9/16 es un sistema completo de home theater compuesto por seis piezas y que
incluye:
Cuatro soportes para instalar en la pared los altavoces satélite
•• Un subwoofer de 8 pulgadas que se alimenta con 200 vatios.
•• Cuatro altavoces satélite bidireccionales con blindaje de video (los altavoces satélite
HKTS 16 incluyen controladores duales) para las posiciones izquierda y derecha frontal
e izquierda y derecha trasera (surround).
•• Un altavoz central dedicado con doble controlador, blindaje de video y adaptación de
voz.
•• Pies de apoyo y soportes para instalar en la pared los altavoces satélite y un soporte
para instalar en la pared el altavoz central.
Un cable activador LFE(efectos de baja
frecuencia) de combinación para conectarlo
al subwoofer (el cable LFE tiene conectores de
color púrpura)
•• Todos los cables que necesita para conectar los altavoces a su receptor,
preamplificador/procesador o amplificador.
Todos los cables del altavoz utilizan un sistema de códigos de colores que cumplen con
la norma de la Consumer Electronics Association (CEA®). Este sistema de codificación en
colores evita los errores en la conexión de los altavoces, sobre todo si utiliza el sistema
HKTS 9/16 con un receptor Harman Kardon.
Se incluyen soportes de estantería y anclajes de pared para los cuatro altavoces satélite.
También están disponibles en su distribuidor habitual Harman Kardon los soportes para
suelo HTFS 2.
Tres cables del altavoz de seis metros (19,7 pies)
de longitud para conectar con los altavoces
satélite frontal (rojo y blanco) y central (verde)
Hace cincuenta años, Harman Kardon inventó el receptor de alta fidelidad. Gracias a sus
funciones avanzadas y a un diseño del circuito consolidado, el HKTS 9/16 constituye el
perfecto complemento para el receptor Harman Kardon y para cualquier sistema de home
theater.
Dos cables de altavoz de doce metros (39,4
pies) de longitud para conectar el receptor a los
satélites traseros de sonido surround (gris y azul)
3
Conexiones del panel trasero del HKTS200SUB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PL0004-01001
0.Control del nivel del subwoofer: Utilice este control para ajustar el volumen del HKTS-
5.Conector de entrada LFE de nivel de línea: Utilice el conector LFE (púrpura) del cable acti-
vador LFE de combinación para conectar el la entrada LFE de nivel de línea a la salida
dedicada del subwoofer de un receptor o preamplificador/procesador. Esta entrada evita
el circuito crossover interno del HKTS200SUB, de forma que se utilice únicamente con
entradas del subwoofer filtradas con filtro de paso bajo. Si su receptor o preamplificador/
procesador no tiene una salida de subwoofer dedicada con filtro de paso bajo, debería
utilizar en su lugar los conectores de entrada L/R de nivel de línea 6.
200SUB. Gírelo hacia la derecha para subir el volumen y hacia la izquierda para bajarlo.
1.Interruptor potenciador de graves: Para mejorar el rendimiento en baja frecuencia del
HKTS200SUB, sitúe este interruptor en ON. Si desea un rendimiento normal en baja
frecuencia, sitúe este interruptor en OFF.
2.Interruptor de fase: El interrupor de fase 2 determina si el moviminto de la menbrana
del HKTS200SUBs esta en fase con el altavoz satelite. Si el subwoofer subwoofer esta
fuera de fase con los satelites, la onda de sonido producida por el subwoofer puede
ser cancelada, reduciendo el impacto de bajos y el impacto sonoro. Este fenomeno
depende en gran medida de la situacion relativa de los altavoces en la habitación. En la
mayoria de los casos el interupor de fase 2, deberia estar en la izquierda en su posicion
normal. Sin embargo, esto ho daña la experiencia, y puedes dejar el interruptor
de fase 2 en la posicion que maximiza la respuesta de bajos e impacto.
6.Conectores de entrada L/R de nivel de línea: Utilice estos conectores si su receptor o su
preamplificador/procesador no dispone de un decodificador de sonido sorround o de una
salida de subwoofer con filtro de paso bajo.
•• Si su receptor o su preamplificador/procesador dispone de una salida separada para el
subwoofer, utilice el conector LFE de color púrpura del cable activador LFE de combinación que se incluye para conectarlo a alguno de los conectores de entrada L/R de
nivel de línea.
3.Interruptor del modo de encendido: Cuando se sitúa en la posición AUTO y cuando el
•• Si su receptor o su preamplificador/procesador no dispone de una salida separada para
el subwoofer, utilice dos adaptadores en Y (no incluidos). Conecte un extremo sencillo
del adaptador a la salida del preamplificador de la unidad para ese canal. Conecte uno
de los extremos dobles del adaptador a la entrada del amplificador principal de ese
canal y conecte el otro extremo doble del adaptador a uno de los conectores de entrada L/R de nivel de línea del HKTS200SUB. Repita con el otro adaptador Y, el canal del
preamplificador, la entrada del amplificador principal y el conector de entrada L/R de
nivel de línea del HKTS200SUB.
interruptor de encendido se coloca en ON, el HKTS200SUB se encenderá automáticamente al recibir una señal sonora y entrará en modo en espera si no recibe ninguna
señal sonora en unos 15 minutos. Si este interruptor se sitúa en la posición ON, el
HKTS200SUB permanecerá encendido tanto si recibe una señal sonora como si no. La luz
LED del panel superior del HKTS200SUB indica si el subwoofer está en modo encendido o
en modo de espera.
•• Cuando la LED está encendida de color blanco, será señal de que el HKTS200SUB está
encendido.
•• Cuando la LED está apagada, es porque el HKTS200SUB se encuentra en modo de
espera.
Si el interruptor maestro de encendido 7 se sitúa en OFF, la LED no se encenderá, sea cual sea la configuración en que esté situado el interruptor de modo de
encendido 3.
7.Interruptor de encendido: Sitúe este interruptor en la posición ON para activar el HKTS-
200SUB. El subwoofer entrará en modo de encendido o de espera, dependiendo de la
configuración del interruptor del modo de encendido 3.
8.Cable de alimentación (no extraíble): Una vez realizadas y comprobadas todas las conexio-
nes del altavoz y del subwoofer descritas en este manual, conecte este cable a la salida
eléctrica no conmutada para que el HKTS200SUB funcione correctamente. NO conecte
este cable alas salidas accesorias que se encuentran en algunos componentes de audio.
4.Entrada activadora externa: Utilice el minienchufe del cable activador LFE de combinación
para conectar la entrada activadora externa con la salida activadora de otro componente compatible. Cada vez que se detecte una señal activadora de entre 3 y 30 V (CA
o CC), se encenderá el amplificador del HKTS200SUB. El amplificador del HKTS200SUB
se desactivará cuando cese la señal activadora (esto se producirá si el interruptor del
modo de encendido 3 está en posición AUTO).
4
Colocación de los altavoces
Sistema de codificación en colores
Coloque los dos altavoces surround ligeramente por detrás de la posición de escucha. Lo
ideal es que se encaren entre sí y que estén un nivel más alto que los oídos del oyente. Si
esto no es posible, puede colgarlos en una pared que esté detrás de la posición de
escucha, encarando hacia delante. Los altavoces surround no deberían llamar la atención.
Experimente con distintas colocaciones hasta que logre un sonido ambiental difuso
acompañando al material del programa principal que se escucha de los altavoces
frontales.
Para facilitarle al máximo la instalación del sistema de altavoces home theater, el
HKTS 9/16 utilizan el sistema de codificación en colores para canales establecido por la
CEA. El sistema incluye un juego de ­etiquetas adhesivas de colores que se pueden colocar
cerca de los terminales de cada uno de los cuatro altavoces satélite, de acuerdo con la
tabla que le mostramos más abajo. No importa cuál de los altavoces satélite utiliza para
cada una de las posiciones frontales o traseras. El altavoz central y el de subgrave activo
disponen de otro código de color.
Satélites y altavoces envolventes
Banda de color del cable
Blanco
Roja
Verde
Azul
Gris
Púrpura
ESPANOL
Posición del altavoz
Frontal izquierdo
Frontal derecho
Central
Surround izquierdo
Surround derecho
Subwoofer
0 – 2ft
Altavoces delanteros
Blanco
Roja
Coloque los altavoces frontales a la misma
distancia entre sí que lo están de la posición
de escucha (el lugar desde donde escuchará el
HKTS 9/16). Deberían colocarse aproximadamente
a la misma altura del suelo que los oídos del
oyente. También pueden inclinarse hacia el
oyente.
Deberá colocar los altavoces satélite sobre una
estantería.
Se pueden colgar en la pared utilizando los anclajes
suministrados.
Opciones de Montaje
Instalación en la pared
Desatornille el tornillo que une el soporte negro con la parte inferior del altavoz. Guarde el
soporte en un lugar seguro por si lo necesitara en alguna instalación posterior.
Altavoz de canal central
Verde
0 - 55cm
Roja
Blanco
El altavoz central debe colocarse ligeramente
detrás (más lejos del oyente) de los altavoces
frontales izquierdo y derecho. Su centro debería
quedar a una distancia no superior a 55 cm (2
pies) por encima o por debajo de los tweeters de
los altavoces frontales izquierdo y derecho. Suele
ser adecuado situar el altavoz central encima del
televisor, tal y como se muestra en el dibujo.
Quite el pie
15mm
Monte la placa de anclaje de pared en la u­ bicación deseada en la pared.
Altavoz de subgraves
Blanco
Roja
Púrpura
Si es posible, coloque los altavoces de manera que los tornillos (no suministrados,
utilícelos de la medida #8) puedan instalarse directamente en una placa de madera. Si
esto no es posible, utilice anclajes de pared que soporten por lo menos 11,5 kg de peso.
El cliente es el ­responsable de la elección y el uso del material adecuado para el
montaje, d­ isponible en tiendas especializadas, para conseguir un anclaje en la
pared seguro y adecuado.
Sin embargo, la mejor reproducción de los g­ raves
se oye cuando se coloca el altavoz de subgraves
en una esquina de la misma pared en la que están
situados los altavoces delanteros. Es mejor hacer
pruebas con el altavoz de s­ ubgraves colocando
provisionalmente dicho altavoz en la posición de
escucha y moviéndolo por la sala hasta que la
reproducción de los g­ raves sea óptima. Colocar
entonces el altavoz de sub­graves en dicha
ubicación.
Tal como indican las instrucciones de conexión de los altavoces (páginas 6 a 9), pase
el cable de altavoz apropiado a través de la obertura de la placa y a través de la parte
posterior de la pieza de anclaje, tal como muestra la figura.
Altavoces envolventes
Blanco
Verde
Roja
1.5-1.85m
Azul
Placa de pared
M6-1.25P
Gris
5
Conexiones de los Altavoces
Cables del altavoz
NOTA IMPORTANTE: Antes de proceder a la conexión de los altavoces, asegúrese de que su
receptor de audio o su amplifdicador de p­ otencia está desconectado y preferiblemente
desenchufado de la toma de corriente AC. No conecte el subwoofer HKTS200SUB a la
fuente de corriente CA hasta que haya conectado todos los cables del altavoz.
Cubierta del terminal
Cable de
Placa de
pared
Los terminales electrónicos y de altavoz tienen sus correspondientes indicaciones (+) y
(-). La mayoría de fabricantes de altavoces y aparatos electrónicos, incluyendo Harman
Kardon, utilizan el color rojo para indicar el terminal (+) y el color negro para indicar el
terminal (-).
Vista desde arriba
La pieza de anclaje tiene dos oberturas en la parte superior: Un agujero circular para el
­tornillo y, delante de ésta, una obertura en forma de arco. El cable de altavoz deberá ser
conducido por la obertura en forma de arco, no a través de la obertura para el paso del
tornillo.
Coloque la pieza de anclaje junto con la placa de pared, insertando la pieza de la parte
­superior de la placa en la ranura de la parte superior de la pieza de anclaje.
Haga pasar el cable por el agujero de la tapa de los terminales, y conecte los cables a
los ­terminales del altavoz, asegurándose de ­mantener la polaridad correcta (consulte
"Conexiones del altavoz").
Los receptores Harman Kardon más modernos, de acuerdo con las últimas normas CEA,
utilizan otros colores para indicar algunas de las p­ osiciones de los altavoces.
Coloque la tapa de los teminales de manera suave sobre la parte inferior del altavoz, de
manera que los terminales queden tapados. La pieza de anclaje encaja con la obertura
circular de la tapa de terminales.
El sistema HKTS 9/16, además de presentar la codificación en rojo y negro para indicar las
conexiones en positivo y negativo, incluye una banda de color en el t­ erminal positivo de
ambas puntas de todos los cables y un color de identificación para cada uno de los c­ uatro
altavoces satélite, de acuerdo con la lista mostrada en la página 5. El altavoz c­ entral tiene
un terminal (+) verde, y el altavoz de subgrave tiene una conexión de entrada de color
morado. Este sistema le ayudará en la identificación de las correctas ubicaciones de los
altavoces y le asegurará una conexión correcta a los distintos terminales de su receptor o
­amplificador.
Soporte mural
El terminal (+) del cable de altavoz está indicado con una raya y disponde de una banda
que muestra el color que indica la correspondiente posición del altavoz. Es importante
conectar todos los altvoces de manera idéntica: (+) en el altavoz deberá conectarse con
(+) en el a­ mplificador y (-) en el altavoz deberá c­ onectarse con (-) en el amplificador.
Introduzca la placa de soporte suministrada en la parte inferior de la tapa de terminales, y
­atorníllela. El anclaje deberá quedar seguro pero deberá permitir un pequeño movimiento
de pivotaje de la pieza.
Con la llegada de los sistemas multicanales de sonido envolvente, el hecho de conectar
todos los altavoces del sistema con la polaridad a­ decuada es de suma importancia, para
­mantener el ambiente y la direccionalidad del material de los programas.
El altavoz montado sobre la pared deberá poder pivotar de un lado a otro. Aún así, el
anclaje no está diseñado para tener movimiento vertical, y su movimiento forzado podría
dañar tanto la pieza de anclaje como la pared. En tal caso, los daños no serán cubiertos
por nuestra garantía.
Para conectar los cables de altavoz s­ uministrados a los terminales ubicados en la parte
inferior de los altavoces satélite y frontal, presione la muesca roja o negra, introduzca la
parte de cable pelado en el agujero, y deje de presionar la muesca. Tire suavemente del
cable para comprobar que éste ha sido correctamente colocado.
Pared
23mm
M6-1.25P
6
Central
Cable del altavoz
(bandas verdes)
5,*+7
/()7
²
²
6855281'
²
)5217
²
Frontal derecho
Cable del altavoz
(Bandas rojas)
ESPANOL
Frontal izquierdo
Cable del altavoz
(bandas blancas)
&(17(5
²
68%
/)(287
3/
Subwoofer
Receptor
Cable activador/LFE
(Extremos púrpura)
Surround izquierdo
Cable del altavoz
(Bandas azules)
Surround derecho
Cable del altavoz
(Bandas grises)
Conectar el subwoofer a un receptor o a un preamplificador/procesador con una salida dedicada al subwoofer
Utilice este método de instalación para los receptores y preamplificadores/procesadores
que tengan una salida dedicada al subwoofer con filtro de paso bajo (también llamada
gestión de graves). Si la salida dedicada al subwoofer no dispone de un filtro de paso
bajo, siga las instrucciones del apartado Conectar el subwoofer a un receptor o a un
preamplificador/procesador con salidas de línea, en la página 8.
Conecte los altavoces satélite y el altavoz central a los correspondientes terminales del
altavoz del receptor o amplificador.
Si su receptor o preamplificador/procesador dispone de un menú de configuración,
configúrelo para activar el subwoofer y elija Pequeño para los altavoces frontal izquierdo,
frontal derecho, central y surround. Cuando haya realizado y verificado todas las
conexiones, enchufe el cable de alimentación CA 8 del HKTS200SUB a una salida CA
activa.
Utilice el conector LFE (púrpura) del cable activador LFE de combinación suministrado
para conectar el cable de entrada LFE de nivel de línea 5 del HKTS200SUB a la salida
dedicada del subwoofer (o salida LFE) de su receptor o preamplificador/procesador.
7
Central
Cable del altavoz
(bandas verdes)
Frontal izquierdo
Cable del altavoz
(bandas blancas)
5,*+7
/()7
²
²
6855281'
²
)5217
²
Frontal derecho
Cable del altavoz
(Bandas rojas)
&(17(5
²
/,1(/(9(/
2873876
/
5
3/
Subwoofer
Receptor
Cable RCA
(no suministrado)
(Extremos rojos y blancos)
Surround izquierdo
Cable del altavoz
(Bandas azules)
Surround derecho
Cable del altavoz
(Bandas grises)
Conectar el subwoofer a un receptor o a un preamplificador/procesador con salidas de línea
Utilice este método de instalación para los receptores y los preamplificadores/procesadores
que no tienen una salida dedicada al subwoofer, pero sí tienen salidas de línea de nivel
del preamplificador (controladas por el volumen). Si el receptor o el preamplificador/
procesador tiene una salida dedicada al subwoofer con filtro de paso bajo, consulte el apartado Conectar el subwoofer a un receptor o a un preamplificador/procesador con una salida
dedicada al subwoofer, en la página 7.
Si va a realizar la conexión con un receptor o con un preamplificador o procesador que tenga
salidas de línea izquierda y derecha conectadas a las entradas frontales izquierda y derecha del
amplificador, conecte los extremos sencillos del adaptador Y (no suministrado) a las salidas de
línea derecha e izquierda del receptor o del procesador. Conecte uno de los extremos dobles
del adaptador Y a los conectores de entrada L/R de nivel de línea 6 del HKTS200SUB y
conecte el otro extremo doble a las entradas frontales izquierda y derecha de su amplificador.
Si va a conectar con un receptor que tiene salidas de línea a la izquierda y a la derecha que
no están conectadas a las entradas del amplificador, conecte el conector LFE (púrpura) del
cable activador LFE de combinación a una de esas salidas y a alguno de los conectores
de entrada L/R de nivel de línea 6 del HKTS200SUB. Utilice un segundo cable RCA (no
suministrado) para conectar la otra salida de línea del receptor o el preamplificador al otro
conector de entrada L/R de nivel de línea 6 del HKTS200SUB.
Conecte los altavoces satélite y el altavoz central a los correspondientes terminales de
altavoz del receptor o amplificador.
Si su receptor o preamplificador/procesador dispone de un menú de configuración, configúrelo para activar el subwoofer y elija Pequeño para los altavoces frontal izquierdo, frontal
derecho, central y surround.
Cuando haya realizado y verificado todas las conexiones, enchufe el cable de alimentación
8 CA del HKTS200SUB a una salida CA activa.
8
Receptor
RIGHT
LEFT
+ –
+ –
SURROUND
CENTER
+ –
+ –
FRONT
+ –
LFE SUB TRIGGER
OUTPUT
OUT
ESPANOL
Subwoofer
Cable activador
(Extremos negros)
PL0004-01001
Conexión a una fuente de voltaje desencadenadora
Si su preamplificador, procesador u otro componente de audio o video tiene una fuente de
voltaje desencadenadora que suministra entre 3 y 30 V (CA o CC), conéctela al conector
de entrada desencadenador externo 4 del HKTS200SUB. Si la conexión de voltaje
desencadenadora del componente tiene un minenchufe de 3,5 mm, puede utilizar el
cable activador/LFE de combinación para realizar la conexión.
NOTA: Por favor no conecte el subwoofer el cable del trigger ON/OFF a la salida del mando
a distancia (salida IR) de tu sistema home cinema o recepetor surround. Esto podria llevar
a un mal funcionamiento.
9
Funcionamiento
Resolución de problemas
Encendido y apagado del subwoofer
Si no se obtiene sonido de ninguno de los altavoces:
Sitúe el interruptor de encendido 7 del HKTS200SUB en posición de ON.
•• Comprueba que el receptor/amplificador está encendido y que la fuente se está
reproduciendo.
•• Si el Interruptor de modo de encendido 3 se sitúa en AUTO, el HKTS200SUB
se encenderá automáticamente al recibir una señal sonora y entrará en modo en
espera si no recibe ninguna señal sonora en 15 minutos. La luz LED del HKTS200SUB
se encenderá de color blanco cuando el subwoofer esté encendido y permanecerá
apagada cuando esté en modo de espera.
•• Asegúrese de que todos los cables y conexiones entre el receptor/amplificador y los
altavoces están conectados correctamente.
•• Asegúrese de que ninguno de los cables del altavoz esté raído, cortado o perforado.
•• Cerciórese de que su receptor/amplificador funciona correctamente.
•• Si el Interruptor de modo de encendido 3 se sitúa en ON, el HKTS200SUB
permanecerá encendido en todo momento. La LED del HKTS200SUB se iluminará de
color blanco.
Si no se obtiene sonido de uno de los altavoces:
•• Compruebe que el control de balance de su receptor o amplificador no está
configurado totalmente en un canal.
•• Si el conector de entrada desencadenador externo 4 se conecte a la fuente de
voltaje desencadenadora, el HKTS200SUB se activará cada vez que exista un voltaje
desencadenador, y entrará en modo de espera entre después de que cese el voltaje
trigger, sea cual sea la posición del interruptor de modo de encendido 3.
•• Compruebe el procedimiento de configuración del altavoz de su receptor o
amplificador para cerciorarse de que el altavoz en cuestión está activado y de que
su nivel de volumen no se ha bajado al máximo.
•• Asegúrese de que todos los cables y conexiones entre el receptor/amplificador y el
altavoz están conectados correctamente.
En caso de que se ausente de casa durante un tiempo prolongado, o si no piensa utilizar el
subwoofer durante un periodo de tiempo largo, sitúe el interruptor de encendido 7 en
la posición OFF.
•• Asegúrese de que los cables del altavoz no estén raídos, cortados o perforados.
Si no se obtiene sonido del altavoz central:
Ajustes del subwoofer: volumen
•• Compruebe el procedimiento de configuración del altavoz de su receptor o
amplificador para cerciorarse de que el altavoz central está activado y de que su
nivel de volumen no se ha bajado al máximo.
Utilice el control de nivel del subwoofer 0 para ajustar el volumen del HKTS200SUB.
Gire el botón hacia la derecha para subir el volumen del subwoofer y hacia la izquierda
para bajarlo.
•• Asegúrese de que todos los cables y conexiones entre el receptor/amplificador y el
altavoz central están conectados correctamente.
Ajustes del subwoofer: fase
El interrupor de fase 2 determina si el moviminto de la menbrana del HKTS200SUBs
esta en fase con el altavoz satelite. Si el subwoofer subwoofer esta fuera de fase con los
satelites, la onda de sonido producida por el subwoofer puede ser cancelada, reduciendo
el impacto de bajos y el impacto sonoro. Este fenomeno depende en gran medida de la
situacion relativa de los altavoces en la habitación.
•• Asegúrese de que los cables del altavoz no estén raídos, cortados o perforados.
Aunque en la mayoria de los casos el interupor de fase 2, deberia estar en la izquierda
en su posicion normal, no hay una absoluta configuración correcta para la el
interruptor de fase 2. Cuando el HKTS 90UB esta adecuada fase con los satelites, el
sonido sera mas claro y tendrá maximo impacto. Esto hará ruidos percutores como una
bateria, piano sonando mas reales. El mejor camino para fijar el interruptor de fase
2 es escuchar la musica que le sea familiar y fijar esta posicion que dan la bateria y los
intrumentos de percusion de maximo impacto.
•• Compruebe el procedimiento de configuración del altavoz de su receptor o
amplificador para cerciorarse de que los altavoces surround están activados y de
que su nivel de volumen no se ha bajado al máximo.
•• Si su receptor opera en modo Dolby® Pro Logic®, asegúrese de que el altavoz
central no está configurado en Phantom.
Si no se obtiene sonido de los altavoces surround:
•• Asegúrese de que todos los cables y conexiones entre el receptor/amplificador y los
altavoces surround están conectados correctamente.
•• Asegúrese de que los cables del altavoz no estén raídos, cortados o perforados.
•• Compruebe que su receptor o procesador y sus funciones de sonido surround
funcionan correctamente.
Ajustes del subwoofer: mejora de graves
•• Asegúrese de que la película o el programa de televisión que está viendo se ha
grabado en un modo de sonido surround. Si no es el caso, compruebe si su receptor
o amplificador tiene un modo de sonido surround distinto que puede utilizar.
Cuando se sitúa en la posición ON, el interruptor potenciador de graves 1 mejora el
rendimiento en baja frecuencia, logrando graves con más impacto, algo que seguramente
prefiera a la hora de ver películas o escuchar música. Puede experimentar todo lo que
quiera con este control: situando el interruptor en la posición OFF obtendrá un
rendimiento normal en baja frecuencia.
•• Compruebe el funcionamiento de su reproductor DVD y consulte la carátula del
DVD para ver si el DVD incluye el modo de sonido surround Dolby Digital o DTS® que
desea, y que ha seleccionado correctamente el modo con el menú del reproductor
DVD y el menú del disco.
Si no se obtiene sonido del subwoofer:
•• Compruebe que el cable de alimentación 8 del subwoofer está conectado a una
toma CA que funcione.
•• Compruebe que el interruptor de encendido 7 del subwoofer esté en posición ON.
•• Compruebe que el control de nivel del subwoofer 0 no está apagado al máximo
(totalmente a la izquierda).
•• Compruebe la conexión de audio entre su receptor/procesador y el subwoofer.
•• Compruebe el procedimiento de configuración del altavoz de su receptor o
amplificador para cerciorarse de que el subwoofer está activado y que su nivel de
volumen no se ha bajado al máximo.
Si el sistema reproduce a volúmenes bajos pero se apaga al subir el volumen:
•• Asegúrese de que todos los cables y conexiones entre el receptor/amplificador y los
altavoces están conectados correctamente.
•• Asegúrese de que ninguno de los cables del altavoz esté raído, cortado o perforado.
•• Si utiliza más de un par de altavoces principales, compruebe que no está utilizando
el sistema por debajo de los requisitos de impedancia mínimos del receptor o
amplificador.
10
Especificaciones
Sistema HKTS 9
SAT-TS7 Satélites
Cen-TS7 Central
HKTS200SUB Subgrave
Respuesta en frecuencia
45Hz – 20kHz (-6dB)
Potencia recomendada
10 ~ 80 watts
Potencia recomendada
10 ~ 80 watts
Impedancia
8 ohmios nominales
Impedancia
8 ohmios nominales
Clasificación de entradas:
AC 100–120V, 50/60 Hz, 200W o
AC 220–240V, 50/60 Hz, 200W
Sensibilidad
86dB @ 1 vatio/1 meter
Sensibilidad
86dB @ 1 vatio/1 meter
Altavoz de agudos
Uno 1/2" (12mm) pulgada, protegido para
video
Altavoz de agudos
Uno 3/4" (19mm) pulgada, protegido para
video
Altavoz de medios
Uno 3" (75mm) pulgada, protegido para
video
Altavoz de medios
Dual 3" (75mm) pulgada, protegido para
video
Dimensiones (Al x An x P)
353mm x 267mm x 267mm
(13-29/32" x 10-1/2" x 10-1/2")
Dimensiones (Al x An x P)
167mm x 100mm x 92mm
(6-5/8" x 3-5/16" x 3-5/8")
Dimensiones (Al x An x P)
102mm x 241mm x 92mm
(4" x 9-1/2" x 3-5/8")
Peso
9.0 kg (19.8 lb)
Peso
0.6 kg (13.2 lb)
Peso
1.0 kg (2.2 lb)
Sistema HKTS 16
SAT-TS11 Satélites
Cen-TS11 Central
HKTS200SUB Subgrave
Respuesta en frecuencia
45Hz – 20kHz (-6dB)
Potencia recomendada
10 ~ 120 watts
Potencia recomendada
10 ~ 120 watts
Impedancia
8 ohmios nominales
Impedancia
8 ohmios nominales
Clasificación de entradas:
AC 100–120V, 50/60 Hz, 200W o
AC 220–240V, 50/60 Hz, 200W
Sensibilidad
86dB @ 2.83V/1 meter
Sensibilidad
86dB @ 1 vatio/1 meter
Altavoz de agudos
Uno 1/2" (12mm) pulgada, protegido para
video
Altavoz de agudos
Uno 3/4" (19mm) pulgada, protegido para
video
Altavoz de medios
Dual 3" (75mm) pulgada, protegido para
video
Altavoz de medios
Dual 3" (75mm) pulgada, protegido para
video
Dimensiones (Al x An x P)
353mm x 267mm x 267mm
(13-29/32" x 10-1/2" x 10-1/2")
Dimensiones (Al x An x P)
243mm x 100mm x 92mm
(9-9/16" x 3-15/16" x 3-5/8")
Dimensiones (Al x An x P)
102mm x 241mm x 92mm
(4" x 9-1/2" x 3-5/8")
Peso
9.0 kg (19.8 lb)
Peso
1.0 kg (2.2 lb)
Peso
1.0 kg (2.2 lb)
© 2009 Harman International Industries, Incorporated. Reservados todos los derechos.
Las funciones, las especificaciones y el formato están sujetos a cambios sin previo aviso.
Harman Kardon es una marca comercial de Harman International Industries, Incorporated, registrada en los Estados
Unidos o en otros países. Designed to Entertain es una marca comercial de Harman International Industries,
Incorporated.
CEA es una marca comercial registrada de Consumer Electronics Association.
Dolby y Pro Logic son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories.
DTS es una marca comercial registrada de Digital Theater Systems, Inc.
11
Potencia del amplificador
200 watts RMS
Graves
woofer de 8" (200 mm), caja sellada
Potencia del amplificador
200 watts RMS
Graves
woofer de 8" (200 mm), caja sellada
Voltaje de entrada activadora externa:
3 ~ 30 volts CA/CC
ESPANOL
Voltaje de entrada activadora externa:
3 ~ 30 volts CA/CC
Harman Consumer Group, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
516.255.4545 (USA only)
www.harmankardon.com
Fabricado en P.R.C.
Part. núm. 444541-001
12
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement