Plantronics BackBeat™ 903/906
Plantronics BackBeat™ 903/906
Guía del usuario
Bienvenido
Asistencia técnica
Gracias por adquirir el auricular BackBeat™
903/906 de Plantronics. Esta guía contiene
instrucciones para configurar y utilizar sus nuevos
auriculares.
El equipo de asistencia al cliente está listo
para atenderle. Encontrará respuesta a las
preguntas frecuentes, podrá realizar consultas
a través del correo electrónico, recibir servicio a
través de Internet o hablar directamente con un
representante. Visite el área de atención al cliente
en www.plantronics.com
Antes de utilizar este producto, consulte la guía"Por
su seguridad" para obtener más información
relativa a la seguridad, la carga, la batería y el
cumplimiento de normativas.
Registro del producto
NOTA: si se está planteando devolver el producto,
póngase en contacto primero con el equipo de
asistencia al cliente.
NOTA: para emparejar los auriculares a su teléfono
móvil Bluetooth®, su clave (código PIN) es 0000.
Para registrar el producto en línea, visite
www.plantronics.com. De esta manera, podremos
proporcionarle el mejor servicio y asistencia técnica.
ii
Índice
Contenido del paquete y accesorios ............................................... 2
Carga de los auriculares o del adaptador Bluetooth ....................... 4
Emparejamiento de los auriculares .................................................. 5
Emparejamiento de los auriculares con
el teléfono o el dispositivo....................................................... 5
Emparejamiento de los auriculares y
el adaptador Bluetooth............................................................ 6
Ajuste ............................................................................................... 7
Controles e indicadores de teléfono del auricular............................. 8
Controles e indicadores de música del auricular ........................... 11
Alcance............................................................................................ 13
Resolución de problemas .............................................................. 14
Resolución de problemas del adaptador Bluetooth.............. 16
Especificaciones del producto ....................................................... 18
iii
Contenido del paquete y accesorios
Auricular de la izquierda—Controles de teléfono
Ajuste giratorio/ajustable
Botón de control de llamada
(respuesta/fin de llamada)
Cargador
de CA
Indicador LED
Conector de carga
Conectoresmicro
USB
[BackBeat 903]
Botón de encendido/
emparejamiento
[BackBeat 906]
Cable estéreo
2
Contenido del paquete y accesorios
Auricular de la derecha—Controles de música
Conector de 3,5 mm
(para el conector para
auriculares del dispositivo)
Ajuste giratorio/ajustable
Botón reproducir/pausa/refuerzo de
gravesOpenMic™
Botón de encendido/
emparejamiento
Botón de volumen/desplazamiento/mute
Indicador LED
Extremo derecho
del auricular
Pulsar = Opción mute
de llamada
Mover = Volumen
Pulsar + mover = Pista
Opción mute de llamada
Control - de
volumen
Retroceder
Conector de carga
Adaptador Bluetooth
[incluido sólo
conBackBeat 906]
Control + de
volumen
Avanzar
3
Carga de los auriculares o del adaptador Bluetooth
1 Conecte el cargador de CA a una toma de corriente.
2 Conecte el cable del cargador a los auriculares o al
1
adaptador Bluetooth.
3 Cárguelo al menos durante 1 hora antes de utilizarlo
2
2
por primera vez o 3 horas si desea realizar una
carga completa.
El indicador LED se ilumina en rojo durante el proceso de
carga. Cuando se ha completado la carga, el indicador
LED se ilumina en azul hasta que se desenchufe. No
utilice los auriculares o el adaptador Bluetooth cuando
estén conectados al cargador.
NOTA: no recargue nunca la batería en lugares donde la
temperatura puede ser inferior a los 0 °C (32 °F) o superior
a 40 °C (104 °F) como, por ejemplo, en el interior de un
vehículo de motor sin vigilancia.
Tiempo de carga
3 horas ....................
[se muestra BackBeat 906]
Carga completa
1 hora ......................
Carga mínima antes de
utilizarlo por primera vez
4
Emparejamiento de los auriculares con el teléfono
o el dispositivo
1 Active la función de Bluetooth® del teléfono
o del dispositivo.
2 Con los auriculares apagados, mantenga
pulsado el botón de encendido/
emparejamiento hasta que el indicador LED
parpadee en rojo y azul.
SETTINGS
Time and Date
1
Phone Settings
Bluetooth
Sound Settings
Network Services
Security
2
Reset Settings
3 Busque en el menú del teléfono o
dispositivo los auriculares Bluetooth y
seleccione 9xxBackBeat.
Consulte la guía del usuario del teléfono o del
dispositivo para obtener información adicional.
3
4 Si se le solicita, introduzca la clave o el
código PIN 0000.
En algunos teléfonos es necesario aceptar la
conexión. Cuando el emparejamiento se ha
realizado de forma correcta, el indicador LED
parpadea en azul.
4
5
Emparejamiento de los auriculares y el adaptador Bluetooth
[sólo BackBeat 906]
1 Con los auriculares apagados, mantenga
pulsado el botón de encendido/
emparejamiento hasta que el indicador LED
parpadee en rojo y azul.
2 Con el adaptador apagado, mantenga
pulsado el botón de encendido/
emparejamiento hasta que el indicador LED
parpadee en rojo y azul.
1
3 Cuando el emparejamiento se realice
de forma correcta, los auriculares y el
adaptador parpadearán en azul con rapidez.
Ya están listos para su utilización. Conecte
el adaptador al conector para auriculares del
dispositivo.
2
6
Ajuste
Para conseguir un rendimiento del sonido óptimo y
un ajuste cómodo y seguro, los auriculares deben
reposar ligeramente en la oreja y alrededor de la
parte trasera del cuello.
1 Colóquese el cable estéreo por detrás del
cuello.
1
2 Coloque un auricular detrás de la oreja y
asegure el extremo del auricular en la oreja
empleando las opciones de giro y ajuste.
3 Repita el paso 2 con el otro auricular y
continúe ajustando en cada oreja hasta que
ambos extremos del auricular descansen
con comodidad y seguridad en las orejas.
2
7
Controles e indicadores de teléfono del auricular
Acción
Luz indicadora
Tono
Encendido de
los auriculares
Mantenga pulsado el botón de
encendido/emparejamiento
durante 2 segundos.
Se ilumina en azul durante
2 segundos, luego se apaga.
4 tonos ascendentes
Apagado de los
auriculares
Mantenga pulsado el botón de
encendido/emparejamiento
durante 4 segundos.
Se ilumina en rojo durante
4 segundos, luego se apaga.
4 tonos descendentes
Responder/
finalizar una
llamada
Pulse el botón de control
de llamada.
3 parpadeos en azul (se repiten)
mientras el teléfono está sonando.
Parpadeo en azul cada 2 segundos
durante la llamada.
3 tonos graves (se repiten)
mientras el teléfono suena.
Tono bajo único cuando
la llamada se responde o
finaliza.
Realizar una
llamada
Introduzca el número en el teléfono Parpadeo en azul cada 2 segundos
y pulse el botón de envío.
cuando la llamada está en curso.
Tonos breves y, a
continuación, el tono de
llamada
Rechazar una
llamada
Mantenga pulsado el botón
de control de llamada
durante 2 segundos.
Ninguno
Un único tono grave largo
Comprobar
la carga de la
batería
Con los auriculares encendidos,
toque el botón de encendido/
emparejamiento. El indicador
parpadea en rojo para mostrar el
nivel de carga.
Parpadeo rojo: Nivel de carga:
Ninguno
1
Más de 2/3 del total
2Entre 1/3 y 2/3 del
total
3Menos de 1/3 del
total
8
Controles e indicadores de teléfono del auricular
Acción
Luz indicadora
Tono
Indicador de batería baja
Ninguno
3 parpadeos en rojo
cada 10 segundos
3 tonos agudos cada
10 segundos
Activar/desactivar el
sonido de la llamada
(llamada en curso)
Pulse el botón de volumen/
desplazamiento/mute.
Ninguno
Tono agudo y grave para
activar la función Mute y, a
continuación un tono único
grave cada minuto. Tono
agudo y grave para desactivar
la función Mute.
Ajustar el volumen
durante una llamada
(llamada en curso)
Toque el botón de volumen/
Ninguno
desplazamiento/mute hacia adelante (+)
o hacia atrás (-).
Tono grave y breve (2 tonos
graves cuando se alcanza el
límite de volumen)
ADVERTENCIA: no utilice los auriculares a un volumen muy alto durante un período de tiempo prolongado, ya que
podría provocar pérdida de audición. Utilícelos a niveles moderados. Visite www.plantronics.com/healthandsafety para
obtener más información sobre los auriculares y la audición.
Último número marcado
Pulse dos veces el botón de control
Ninguno
Doble tono grave
Marcación por voz
(intento de iniciar la
llamada)
Pulsación de 2 segundos en el botón
de control de llamada
Ninguno
Tono único grave
9
Controles e indicadores de teléfono del auricular
Acción
Luz indicadora
Tono
Transferir llamada activa
desde/hasta el auricular
Pulsación de 2 segundos en el
botón de control de llamada
con la llamada activa
Ninguno
Transferencia de una llamada
de los auriculares al teléfono:
tono grave doble
Transferencia de una llamada
del teléfono a los auriculares:
tono grave único seguido de
tono grave doble
Encendido/apagado
del indicador de uso
(encendido por defecto)
Pulse el control de llamada y
mute a la vez, con el auricular
encendido.
Apagada: 4 parpadeos
Tono grave único seguido de
en azul y, a continuación, tono grave doble
desaparece gradualmente
Encendido: 4 parpadeos
en azul y, a continuación,
aparece gradualmente
Indicación de llamada
perdida
Ninguno
Tres parpadeos de LED
morado que se repiten
durante 5 minutos
Ninguno
10
Controles e indicadores de música de los auriculares
Acción
Luz indicadora
Tono
Reproducción de música
Pulse el botón reproducir/pausa.
Ninguno
Ninguno
Detener OpenMic para oír
Pulse el botón reproducir/pausa
Ninguno
cuando se está reproduciendo música.
Ninguno
Desactivar OpenMic
durante una pausa en la
música
Durante la reproducción de la música, Ninguno
mantenga pulsado el botón de mute
durante 3 segundos. La característica
OpenMic no se activará durante la
siguiente pausa de música. Repita la
acción para activar la característica
OpenMic.
Tonos grave-agudo-grave
al desactivar.
Avance o retroceso de
pistas
Mantenga pulsado el botón de
volumen/desplazamiento/mute hacia
adelante o hacia atrás en cada pista.
Tono grave único para
cada cambio de pista.
Ninguno
Tonos agudo-grave-agudo
al activar.
11
Controles e indicadores de música de los auriculares
Acción
Luz indicadora
Tono
Responder a una
llamada mientras se
escucha música
Pulse el botón de control de
llamada. La música se detendrá
durante la llamada.
3 parpadeos en azul (se
repiten) mientras el
teléfono está sonando.
Parpadeo en azul cada
2 segundos durante la
llamada.
3 tonos graves (se repiten)
mientras el teléfono suena. Tono
grave único cuando la llamada
se responde o finaliza.
Rechazar una llamada
mientras se escucha
música
Mantenga pulsado el botón de
control de llamada durante
2 segundos.
Ninguno
Un único tono grave largo
Ajustar el volumen de
la música
Toque el botón de volumen/
desplazamiento/mute hacia
adelante o hacia atrás.
Ninguno
Tono grave y breve (2 tonos
graves cuando se alcanza el
límite de volumen)
Refuerzo de graves
Mantenga pulsado el botón
reproducir/pausa durante
2 segundos cuando se está
reproduciendo música.
Ninguno
Tonos ascendentes al encender.
Tonos descendentes al apagar.
NOTA: para transmitir música estéreo u otro elemento de audio desde un dispositivo a los auriculares de forma
inalámbrica, el dispositivo Bluetooth debe ser compatible con el perfil de distribución de audio avanzado Bluetooth (A2DP,
del inglés Advanced Audio Distribution Profile). Para controlar la reproducción de música con los auriculares, el dispositivo
Bluetooth también debe ser compatible con el perfil de control remoto para vídeo y sonido Bluetooth (AVRCP, del inglés
Audio/Video Remote Control Profile). El adaptador Bluetooth no es compatible con el perfil AVRCP, por lo que debe utilizar
los controles del dispositivo para controlar la reproducción de la música.
12
Alcance
La tecnología inalámbrica Bluetooth ofrece a los dispositivos una manera de comunicarse entre sí por
medio de una frecuencia de radio de corto alcance en lugar de cables. Dos dispositivos Bluetooth pueden
comunicarse siempre que tengan la función Bluetooth encendida, se encuentren dentro del alcance y se
hayan emparejado.
Para mantener una conexión, mantenga el auricular a una distancia de menos de 10 metros con respecto
al teléfono o adaptador Bluetooth. Asegúrese de que el teléfono móvil está colocado en el lado izquierdo
del cuerpo y que no hay obstrucciones entre el dispositivo y los auriculares. Si hay obstáculos entre los
auriculares y el teléfono, podría experimentar interferencias.
La calidad del sonido disminuirá conforme se aleje del alcance. Cuando se encuentre lo suficientemente
lejos como para perder la conexión, escuchará un tono agudo en el auricular.
El auricular intentará volver a establecer la conexión durante 30 segundos. Si no se consigue volver a
establecer la conexión, escuchará un tono grave. Si vuelve al área de alcance pasados 30 segundos,
podrá volver a conectarse de forma manual pulsando el botón de control de llamada.
13
Resolución de problemas
El teléfono móvil no ha podido
localizar los auriculares.
Apague tanto los auriculares como el teléfono móvil y vuelva a encender el
teléfono móvil. Repita el proceso de emparejamiento de la página 5.
La calidad de sonido es pobre.
Asegúrese de que los auriculares están bien colocados. Consulte la página 7.
Asegúrese de que el teléfono móvil está colocado en el lado izquierdo del
cuerpo y que no hay obstrucciones entre el dispositivo y los auriculares.
Asegúrese de que los auriculares están a menos de 10 metros del teléfono
móvil. Fuera de ese alcance, la calidad del audio puede verse afectada. Si los
auriculares no se vuelven a conectar automáticamente, consulte la página 13.
No oigo la música estéreo desde
mi teléfono.
Para escuchar música en estéreo, el dispositivo Bluetooth debe ser
compatible con el perfil de distribución de audio avanzado Bluetooth (A2DP)
que define cómo los dispositivos Bluetooth transmiten audio de calidad
estéreo entre dichos dispositivos. Consulte el manual del usuario del teléfono
para determinar si tiene un perfil Bluetooth.
No puedo controlar las pistas de
música.
El adaptador y algunos teléfonos Bluetooth estéreos no son compatibles con
el perfil AVRCP para controlar las pistas. Use el dispositivo de audio para
cambiar de pista.
14
Resolución de problemas
La persona que llama no me oye.
Es posible que la opción de mute esté activada. Consulte la página 9.
El auricular está fuera de alcance de Bluetooth (10 metros). Acérquese
al dispositivo Bluetooth. Si los auriculares no se vuelven a conectar
automáticamente, consulte la página 5.
Asegúrese de que los auriculares están emparejados con el dispositivo de
audio. Consulte la página 5.
Las opciones reproducir y pausa
no están sincronizadas entre los
auriculares y la fuente de audio.
Asegúrese de que los auriculares estén en modo de reproducción e inicie el
modo de reproducción desde la fuente de audio.
Es necesario limpiar los
auriculares de tipo botón.
Retire el extremo de tipo botón de los auriculares. Lávelo con agua jabonosa
templada y enjuague a fondo. Cuando esté totalmente seco, vuelva a
colocarlo en los auriculares. Consulte la página 7.
El problema no era ninguno de lo Reinicie el sistema: mientras enchufa el cargador de CA, mantenga pulsado
anteriores o los auriculares siguen el botón de encendido/emparejamiento. Los auriculares mostrarán una luz
sin funcionar.
roja o azul fija cuando se hayan reiniciado correctamente.
15
Resolución de problemas del adaptador Bluetooth
[sólo BackBeat 906]
No oigo la música de la otra
fuente de audio cuando los
auriculares también están
emparejados al teléfono móvil
Bluetooth A2DP.
Si se conecta el teléfono móvil a los auriculares antes de conectar el
adaptador Bluetooth a los mismos, el perfil Bluetooth A2DP del teléfono
móvil puede interferir con el funcionamiento del adaptador. Además, si apaga
el adaptador o sale del alcance de Bluetooth (10 metros), podría perder la
conexión a los auriculares. En cualquier caso, es necesario:
1 Desconectar, sin borrar, los auriculares de la lista de dispositivos
emparejados de su teléfono móvil (consulte el administrador de Bluetooth
del teléfono móvil).
2 Volver a conectar los auriculares al adaptador.
3 Volver a conectar los auriculares al teléfono móvil (consulte el administrador
de Bluetooth del teléfono móvil).
No sé si el adaptador Bluetooth
está encendido.
Al encenderse, el LED del adaptador parpadea en azul cada 5 segundos.
Para encender le adaptador, mantenga pulsado el botón de encendido
durante 2 segundos hasta que el LED parpadee en azul.
No puedo emparejar el auricular
con otro dispositivo Bluetooth.
El adaptador Bluetooth debe estar apagado para emparejar un dispositivo a
los auriculares. Consulte la página 5.
16
Resolución de problemas del adaptador Bluetooth
[sólo BackBeat 906]
No se escucha nada en
los auriculares al utilizar el
adaptador Bluetooth.
El sistema tardará unos 30 segundos en conectar los dispositivos e iniciar el audio
a través de Bluetooth. Al cabo de 30 segundos, si sigue sin haber sonido, pulse el
botón reproducir/pausa en los auriculares.
Asegúrese de que el dispositivo de audio no esté bloqueado (consulte el manual
del usuario del dispositivo).
Asegúrese de haber emparejado correctamente el adaptador a los auriculares.
Consulte la página 6.
Asegúrese de que el adaptador esté conectado a una fuente de audio estéreo
activa.
Apague los auriculares y el adaptador y, a continuación vuelva a encenderlos.
Asegúrese de no haber salido del área de alcance de Bluetooth (10 metros)
Consulte la página 13.
El volumen de la música es
Compruebe el volumen del dispositivo fuente de audio. Ajuste según sea
demasiado alto o bajo, pero
necesario.
está bien al hacer una llamada.
Ajuste el control de volumen de los auriculares. Consulte la página 12.
No puedo realizar una llamada
VoIP con el adaptador.
El adaptador sólo está diseñado para escuchar audio. Si su ordenador dispone
de las funciones de auricular Bluetooth (HSP) y manos libres (HFP), podrá
emparejar los auriculares al ordenador para aplicaciones telefónicas como VoIP.
17
Especificaciones del producto
Tiempo de
conversación*
Hasta 7 horas
Perfiles de
Bluetooth(auriculares)
HSP, HFP, Secure Simple Pairing,
A2DP y AVRCP
Tiempo de escucha*
Hasta 7 horas
Hasta 7 días
Requisitos de
alimentación
5 V CC–180 mA
Tiempo en espera*
Alcance*
Hasta 10 metros
0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Peso de
losauriculares
34 gramos
Temperatura de
almacenamiento/
funcionamiento
Temperatura de carga
0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Tipo de batería
Polímero de ión-litio (incorporada,
no se puede reemplazar)
Tiempo de carga
El tiempo de carga completa es
de tres horas
Versión de
2.1 + EDR (Tasa de datos
Bluetooth(auriculares) mejorada)
* El rendimiento depende de la batería y puede
variar según el dispositivo. La calidad del sonido
disminuirá a medida que se aleje del alcance y
depende del dispositivo con el que se empareje el
auricular.
Para obtener más información de seguridad, consulte el folleto "Por su seguridad", que se suministra
por separado.
Para disponer de información sobre la garantía, consulte la guía de introducción de la caja o visite
www.plantronics.com
18
www.plantronics.com
Plantronics B.V.
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp
Netherlands
©2009 Plantronics, Inc. Todos los derechos reservados. Plantronics, el logotipo de Plantronics, Altec Lansing, BackBeat,
OpenMic, QuickPair y Sound Innovation son marcas comerciales o marcas registradas de Plantronics, Inc. Bluetooth® y
el logotipo de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth SIG. Plantronics está autorizado a utilizar
dicha marca.
Pendiente de patente
81378-04 Rev B
МЛ05
19
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising