Hama 00053193 Owner's manual

Hama 00053193 Owner's manual

REPRODUCTOR MULTIMEDIA “PMP10”

E

Manual de instrucciones

Tabla de Contenidos:

Introducción…………………………….3

Prefacio…………………………………..3

Información en este Manual………….3

Descargo de responsabilidad………..3

Advertencias…………………………….3

Uso previsto……………………………..4

Copyright………………………………...4

Seguridad………………………………...5

Riesgo de descarga eléctrica………....5

Manipulación de pilas……………….....5

Precauciones de seguridad…………...5

Diseño y funcionamiento……………....6

Parte frontal del dispositivo…………...6

Parte trasera del dispositivo…………..7

Visión general de funciones…………...7

Reproducción de vídeo………...7

Reproducción de música……….7

Reproducción de fotos……….....7

Mando a distancia……………………….8

Reciclaje de los envases…………........9

Configuración y conexión……………..9

Precauciones de seguridad……………9

Desembalaje……………………………..9

Contenido del embalaje………………..9

Inicio…………………………………………….12

Insertar las pilas en el mando a distancia…………………………………..….12

Encendido y apagado del dispositivo……..12

Encender……………………………...12

Apagar………………………………...13

Operatividad……………………………………13

Menú principal…………………………………13

Sub-menús……………………………………..14

Menú de Configuración……………………...14

Abrir el menú de configuración y navegar por él………………………14

Configuraciones generales……….....15

Configuración de vídeo………………15

Configuración de audio………………16

Configuración de foto………………...17

Versión del firmware………………….18

Reproducción de medios……………………..18

Selección de datos……………………18

Reproducción de vídeo……………….19

Reproducción de música……………..20

Reproducción de fotos………………..21

Presentaciones………………………..22

Lista de archivos………………………22

Reproducción de DVD………………..23

Actualización del firmware……………………24

Requisitos para el lugar de uso..........10

Conexión eléctrica……………………...10

Conexión a la red eléctrica……………10

Conexiones adicionales……………….11

Conexión de una unidad de almacenamiento USB……....…11

Conexión de una tarjeta de

Memoria…………………….......11

Conexión a una TV…………….11

Resolución de problemas…………………….24

Preguntas y respuestas frecuentes (FAQs)..26

Apéndice…………………………………………27

Almacenamiento………………………………..27

Soporte e información de contacto…………27

Datos técnicos…………………………………..28

2

Introducción

Prefacio

Estimado cliente,

Con la compra de este compacto reproductor de medios, usted ha decidido a favor de un producto de calidad de Hama que se corresponde con la tecnología más avanzada en cuanto a desarrollo y el rendimiento funcional.

El PMP10 se utiliza para la reproducción de música, vídeo e imágenes en un televisor, proyector o monitor.

Por favor, lea la información contenida en este folleto para familiarizarse de forma rápida con el equipo y ser capaz de hacer un uso adecuado de sus funciones.

Le deseamos disfrute del dispositivo.

Información en este Manual

Este manual de usuario forma parte integrante del reproductor PMP10 (en lo sucesivo, nos refereiremos a

éste como dispositivo) y contiene información importante sobre a su uso destinado, la seguridad, la conexión y funcionamiento del dispositivo.

El manual de usuario debe mantenerse cerca del aparato en todo momento. Su contenido debe ser leído y aplicado por todas las personas que usen el dispositivo.

Mantenga este manual en un lugar seguro y transmítalo junto con el dispositivo a cualquier propietario futuro.

Descargo de responsabilidad

Toda la información técnica, datos e instrucciones para la operatividad contenida en este manual de instrucciones eran válidas en el momento de su impresión que, según nuestro conocimiento, se corresponde con la experiencia y conocimiento fruto de la experiencia.

El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños o lesiones resultantes de la inobservancia de las instrucciones, el uso para el cual no se haya previsto, para fines no profesionales, reparaciones, modificaciones o uso no autorizado de piezas de repuesto no aprobadas .

Advertencias

Las siguientes advertencias se utilizan en este manual del usuario:

PELIGRO

Una advertencia de esta categoría indica una inminente situación de peligro.

Si la situación de peligro no se evita, puede dar lugar a graves lesiones o incluso la muerte.

~ Siga las instrucciones de esta advertencia para evitar el peligro de lesiones graves o incluso la muerte.

3

ADVERTENCIA

Una advertencia de esta categoría indica una situación potencialmente peligrosa.

Si la situación de peligro no se evita, puede causar lesiones.

~ Siga las instrucciones de esta advertencia para evitar el riesgo de lesiones.

NOTA

~ Una nota indica información adicional que simplifica el uso del dispositivo.

Uso previsto

Este dispositivo se utiliza para la reproducción de vídeos, música e imágenes en un televisor, proyector o monitor.

Cualquier otro uso distinto del indicado anteriormente es considerado como uso inadecuado.

¡Peligro derivado de un uso inadecuado!

Si no se utiliza para el fin previsto o se utiliza de otra forma, el dispositivo puede convertirse en una fuente de peligro.

~ Utilice el aparato únicamente para los fines previstos.

~ Observe los procedimientos descritos en este manual de usuario.

No se aceptarán reclamaciones de cualquier tipo por los daños o lesiones provocadas a partir de la utilización del dispositivo para otra que no sea su finalidad prevista.

El riesgo tiene que ser cubierto exclusivamente por el propietario del dispositivo.

Copyright

Esta documentación está protegida por derechos de autor.

La reproducción o reimpresión, total o parcial, así como la reproducción de las ilustraciones, incluso en forma modificada sólo se permite con la aprobación por escrito del fabricante.

Está prohibido por la ley copiar, difundir, mostrar, transmitir a través de cable, reproducir en público o alquilar material protegido por derechos de autor sin el consentimiento del propietario del copyright.

A menos que se indique lo contrario, todas las marcas y logotipos que se mencionan son marcas comerciales de Hama GmbH y están protegidos por la ley. Microsoft, Windows y el logotipo de

Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation. Todos los demás nombres de productos y compañías son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.

4

Seguridad

Este dispositivo cumple con las normas de seguridad prescritas. Un uso incorrecto, sin embargo, puede resultar en lesiones personales y / o daños en el dispositivo.

Riesgo de descarga eléctrica

¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!

El contacto con cables con corriente o componentes podría llevar a graves lesiones o ¡incluso la muerte!

Tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad para evitar descargas eléctricas:

~ No utilice este aparato si el adaptador de red, cable de alimentación o el enchufe está dañado.

~ En ningún caso abra la carcasa del dispositivo. Peligro de electrocución si se tocan conexiones directamente y / o se cambian las configuraciones eléctrica y mecánica.

Manipulación de pilas

¡Peligro por uso indebido!

Tenga en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad para garantizar el manejo seguro de las pilas:

~ No tire las pilas al fuego.

~ No cortocircuite las pilas.

~ No trate de recargar las pilas.

~ Revise la pila con regularidad. La fuga de ácido de la batería puede causar daños permanentes en el dispositivo. Se requiere sumo cuidado y atención cuando se trata de pilas dañadas o con fugas.

¡Peligro de quema por ácido! Use guantes de protección.

~ Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, consulte un médico de inmediato.

~ Retire la batería del mando a distancia cuando el dispositivo no se use por un período de tiempo más prolongado.

Precauciones de seguridad

Tenga en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad para garantizar el manejo seguro del dispositivo:

• Inspeccione el dispositivo en busca de signos visibles de daños antes de su uso. No utilice un dispositivo dañado.

• No permita que los niños jueguen con el dispositivo.

• Las personas que, debido a su estado físico, mental o su capacidad de respuesta motriz sean incapaces de hacer funcionar el dispositivo sólos, pueden utilizarlo bajo la supervisión o instrucción de una persona responsable.

• No abra el dispositivo. La apertura no autorizada y las reparaciones pueden suponer un peligro considerable para el usuario y causar graves daños al dispositivo. Solamente puede el personal calificado para llevar a cabo las reparaciones. Las reparaciones inadecuadas, anularán la garantía.

5

• Las reparaciones en el dispositivo durante el periodo de garantía deben ser llevadas a a cabo por centros de servicio autorizados por el fabricante, de otro modo la garantía quedará anulada en caso de ulteriores daños.

• Las piezas defectuosas sólo podrán ser sustituidos con recambios originales. Sólo estas piezas garantizarán que los requisitos de seguridad se cumplen.

• Proteja el dispositivo contra la humedad y la penetración de líquidos. Si el dispositivo entra en contacto con líquidos, desconectarlo de la fuente de alimentación de inmediato.

• Limpie la carcasa del dispositivo con un paño ligeramente húmedo. No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos o disolventes.

• No tire del cable de alimentación para eliminar el adaptador de alimentación de la toma de corriente.

• Desconecte siempre el cable del dispositivo tirando de la clavija y no del cable.

• No coloque objetos sobre el dispositivo.

• Los dispositivos electrónicos son sensibles, así que evite golpes.

• Desconecte el adaptador de alimentación de la toma de corriente en el caso de fallos, o durante las tormentas.

Diseño y funcionamiento

Parte frontal del dispositivo

Sensor de infrarrojos del mando a distancia:

Recibe señales del mando a distancia.

Indicador de corriente:

Se ilumina en azul cuando el dispositivo está encendido.

Se ilumina en rojo cuando el dispositivo está en espera.

Host USB (tipo A):

Esto se utiliza para conectar dispositivos de medios extraíbles, reproductores multimedia portátiles, cámaras digitales con puerto USB y adaptadores inalámbricos USB.

Ranura para tarjetas de memoria:

Esto se utiliza para insertar una tarjeta de memoria (por ejemplo, SD,

MMC, MS).

6

Parte trasera del dispositivo

A/V OUT:

Esto se utiliza para conectar entradas de audio y vídeo analógicos al televisor.

Interfaz HDMI:

Esto se utiliza para conectar a la entrada HDMI del televisor (cable

HDMI no está incluido).

DC-IN

:

Esto se utiliza para la conexión a la fuente de alimentación .

Visión general de funciones

Reproducción de vídeo

• Avance rápido, rebobinar, detener y repetir.

• mostrar y cambiar subtítulos.

Reproducción de música

• Avance rápido y rebobinado, detener, reproducción aleatoria y repetición.

Reproducción de fotos

• Crea una presentación de diapositivas con efectos de transición y música de fondo.

• zoom y panorámico.

7

Mando a distancia

Todas las funciones del dispositivo pueden ser controladas mediante el mando a distancia.

A continuación se enumeran las funciones básicas del mando a distancia.

7

8

13

14

15

9

10

11

12

16

17

3

4

1

2

5

6

Botón Función

HOME

ON/OFF (Espera)

PHOTO

TOOL

Muestra el menú principal

Interruptor de encendido/apagado (modo de espera)

Inicia la presentación de diapositivas con música de fondo

Cambia la barra de herramientas en modo reproducción

Arriba

Izquierda

Activa los botones de la barra de herramientas en el modo lista de archivos

Reproducción/Pausa Inicia/Pausa la reproducción

Abajo

Mueve el cursor hacia arriba en el menú de navegación

Mueve el cursor hacia la izquierda en el menú de navegación

Anterior

Stop

Siguiente

TV SYS.

Mute

Atrás

Derecha

Vol. +

Vol. -

Mueve el cursor hacia abajo en el menú de navegación

Desactiva los botones de la barra de herramientas en el modo lista de archivos

Salta al anterior título, capítulo o archivo

Detiene la reproducción

Salta al siguiente título, capítulo o archivo

Selecciona el sistema de TV/Resolución de pantalla

Botón de silencio. Vuelva a presionar el botón para retomar el sonido

Para volver al sub-menú previo o al menú principal

Mueve el cursor hacia la derecha en el menú de navegación

Activa los botones de la barra de herramientas en el modo lista de archivos

Aumenta el volumen

Disminuye el volumen

8

Configuración y conexión

Precauciones de seguridad

¡Las personas pueden sufrir lesiones o daños materiales cuando se ponga en marcha el dispositivo!

Tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad para evitar el peligro:

~ El material del contenido del embalaje no debe usarse como un juguete. Existe riesgo de asfixia.

~ Siga todas las instrucciones sobre los requisitos para el lugar de uso así como la conexión eléctrica del dispositivo para evitar daños personales y daños materiales.

Desembalaje

+ Desembale todas las partes del dispositivo, incluyendo el manual de usuario.

+ Retire todo el material de embalaje del dispositivo antes de usar.

Contenido del embalaje

El dispositivo se suministra con los siguientes componentes:

• Reproductor de medios

• Cable de audio/vídeo compuesto

• Mando a distancia

• 1 pila de tipo CR 2025 para el mando a distancia

• Adaptador de red

• Manual de usuario

~ Compruebe si hay daños o elementos que falten en el volumen de suministro. Informe a su proveedor/distribuidor inmediatamente de partes incompletas o dañadas.

Reciclaje de los envases

El embalaje protege el dispositivo contra golpes durante el transporte. Los materiales de envasado se han seleccionado de acuerdo con el medio ambiente y los residuos de los aspectos de comercialización y, por lo tanto, pueden ser reciclados.

Deshacerse de los envases para el reciclaje ayuda a conservar las materias primas y reduce los residuos locales.

.

Cuando ya no sea necesario , elimine el material de embalaje de acuerdo con las regulaciones

~ Si es posible, conserve el embalaje original durante el período de garantía con el fin de poder empaquetar el dispositivo correctamente en caso de reclamación de la garantía

.

9

Requisitos para el lugar de uso

Para un funcionamiento del dispositivo seguro y sin problemas, el lugar de uso debe cumplir los siguientes requisitos:

• El dispositivo debe estar colocado en una superficie sólida, plana y horizontal.

• El dispositivo está diseñado para operar dentro de una temperatura ambiente comprendida entre los +5ºC a los +35ºC.

• No utilice el dispositivo en un ambiente caliente, húmedo o muy húmedo.

• No exponga el dispositivo a la luz solar directa.

• No instale el aparato cerca de campos magnéticos.

• Asegúrese de que hay espacio suficiente para la ventilación.

• La toma de corriente debe ser fácilmente accesible y permitir la desconexión rápida en caso de emergencia.

Conexión eléctrica

Para un funcionamiento del dispositivo seguro y sin problemas, deben seguirse las siguientes instrucciones sobre la conexión eléctrica:

• El dispositivo se suministra con la tensión de 5V AC a través del adaptador de red suministrado. Utilice siempre el adaptador de corriente suministrado para conectar el dispositivo a la red eléctrica.

• Antes de conectar el dispositivo, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) en la placa del adaptador con los de la red eléctrica. Los datos deben corresponderse con el fin de evitar daños al dispositivo.

• Asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con superficies calientes o bordes afilados.

• Asegúrese de que el cable de alimentación no se estira con fuerza o se tuerza.

• No permita que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde (peligro de tropiezo).

• Si el dispositivo no se va a utilizar durante un largo período de tiempo, desconecte el adaptador de red de la red eléctrica.

Conexión a la red eléctrica

+ Inserte el conector del adaptador de red en la toma DC IN en la parte posterior del dispositivo.

+ Introduzca el adaptador de red en la toma de corriente.

10

Conexiones adicionales

Conexión de una unidad de almacenamiento USB

(por ejemplo, reproductor de MP3, disco duro externo USB, memoria USB)

+ Encienda el dispositivo.

+ Conecte el dispositivo de almacenamiento USB (por ejemplo, reproductor de MP3, memoria USB o disco duro externo USB) al puerto USB (USB Host) del dispositivo.

Conexión de una tarjeta de memoria

+ Encienda el dispositivo.

+ Inserte la tarjeta de memoria (por ejemplo, SD, MMC, MS) en la ranura de la tarjeta de memoria en la parte frontal del dispositivo en la dirección de la flecha.

Conexión a una TV

A/V OUT: salida de audio y video

+ Conecte un extremo del cable HDMI en la toma de HDMI en el dispositivo tal y como se ilustra.

+ Enchufe los conectores de 3 colores en la toma A/V IN (entrada de audio y vídeo) de su televisor.

Una vez que la conexión se ha realizado a través de la salida de audio/vídeo, la reproducción de los archivos en el dispositivo se puede hacer en el televisor o en cualquier otro aparato de vídeo conectado.

11

HDMI OUT

El dispositivo está equipado con una interfaz HDMI para la transmisión digital completa de datos de audio y vídeo. La salida HDMI proporciona la mejor calidad de la transmisión .

+ Conecte un extremo del cable HDMI en la toma de HDMI en el dispositivo como se ilustra.

+ Conecte el otro extremo del cable HDMI al conector HDMI de la HD TV como se ilustra .

~ El cable HDMI es un accesorio opcional y no se suministra en el embalaje.

Inicio

Insertar las pilas en el mando a distancia

Quite la pila suministrada en el embalaje.

Para insertar la batería, haga lo siguiente:

+ Gire el mando a distancia de manera que la parte inferior esté hacia arriba y tire del compartimiento de la batería.

+ Retire la pila usada y reemplácela con una de tipo celda de litio CR2025. Preste atención a la polaridad al insertar una batería nueva (además del polo positivo debe mirar hacia arriba).

+ Empuje el compartimento de las pilas en el mando a distancia.

~ Cambie la pila si el alcance del mando a distancia se reduce o si el dispositivo ya no reacciona a todos los comandos.

Encendido y apagado del dispositivo

Encender

El indicador de alimentación se quedará en rojo después de conectar el dispositivo a la red eléctrica.

Pulse el botón ON/OFF del mando a distancia para encender el dispositivo. El indicador de alimentación se iluminará en azul.

12

~ Seleccione la entrada A/V de su televisor

Apagar

Después de pulsar el botón ON/OFF en la parte frontal del dispositivo, éste se cambiará al modo de espera y el indicador luminoso se cambiará de color azul a rojo.

~ Para apagar el dispositivo por completo, retire el adaptador de alimentación de la toma de corriente.

Operatividad

Cada función del dispositivo se selecciona a través de un menú que consta de varios niveles.

Menú Principal

+ Encienda el dispositivo. El menú principal aparece después de unos segundos.

Las funciones en el menú principal se muestran como símbolos en la pantalla.

Configuración

Dispositivo

Foto

Música

Vídeo

Archivo

Ir a una función (abriendo el menú):

+ Seleccione la función deseada utilizando los diferentes botones de navegación el botón de Play/Pausa .

y pulse

13

Sub-menús

Las funciones de los sub-menús se muestran en forma de lista.

Ir a una función:

+ Seleccione la función deseada utilizando los botones de navegación

Play/Pausa .

Para volver al nivel de menú anterior o cancelar la operación:

+ Pulse el botón Atrás .

y pulse el botón de

Menú de Confiuguración

Puede configurar los ajustes de vídeo, de audio y el sistema en el menú de configuración.

Abrir el menú de configuración y navegar por él

+ Para abrir el menú de configuración, utilice los botones de navegación el símbolo de "Configuración" en el menú principal y pulse e botón Play/Pausa .

para seleccionar

+ Para ir al menú de configuración, utilice los botones de navegación elemento de menú deseado y pulse el botón Play/Pausa .

para seleccionar el

+ Para ir a la parte menú de la derecha con sus correspondientes opciones de configuración, utilice los botones de navegación botón Derecho .

para seleccionar el elemento de menú y pulse el

+ Para activar la configuración, utilice los botones de navegación deseadas y pulse el botón Play/Pausa .

para seleccionar las opciones

+ Para ir a la página principal del menú de configuración, pulse el botón de la izquierda los botones de navegación para seleccionar la página principal del menú.

+ Para ir al menú principal, pulse el botón Atrás .

y utilizar

14

Configuraciones generales

En este menú se puede seleccionar el idioma de menú deseado y hacer cambios en la configuración del sistema.

+ Seleccione la configuración general de sub-menú tal y como se describe en el apartado "Abrir el menú

de configuración y navegar por él"

.

Las siguientes configuraciones son posibles:

Idioma del menú OSD

(OSD Sprache)

Ordenar archivos

(Dateisortierung)

Inicio automático

(Autostart)

Por defecto

(Grundelnstellungen)

Página Principal

(Hauptseite)

Seleccionar/cambiar el idioma del menú/sistema. Posible Inglés, francés, alemán, italiano, portugués, español y holandés.

Seleccionar/cambiar el método de clasificación de los archivos. Los métodos de clasificación son: de A a Z, Z a la A, fecha reciente, fecha antigua

Puede cambiar el inicio automático de on/off. Aplica sobre Foto y música, Foto y

Vídeo

Para restaurar valores predeterminados de fábrica

Volver a la página principal del menú de configuración

Configuración de vídeo

En este menú se puede configurar la reproducción de archivos de vídeo.

+ Seleccione la configuración de vídeo en el sub-menú como se describe en el apartado "Abrir el menú de

configuración y navegar por él"

.

15

Las siguientes configuraciones son posibles:

Modo de TV (TV Mode)

Tipo de TV (TV Standard)

Resolución (Auflosung)

Subtítulos del DivX

(DivX Untertltel)

Color del Subtítulo

(Farbe Untertitel)

Fondo de Subtítulo

(Hintergrund Untertital)

Página Principal

(Hauptseite)

Normal/PS (4:3)

Pantalla completa/HDTV (16:9)

Elija la norma de TV para la salida de señal de vídeo (el método de transmisión de color): NTSC/PAL

Elija la salida de vídeo (resolución de vídeo/pantalla): 480i/576i,

480p/576p, 720p, 1080i.

Cambie entre subtítulos on/off

Elija el color del subtítulo

Elija el color del fondo del subtítulo

Volver a la página principal del menú de configuración

Configuración de audio

En este menú se puede configurar la reproducción de archivos de audio.

+ Seleccione la configuración de audio en el sub-menú como se describe en el apartado "Abrir el menú de

configuración y navegar por él"

.

Las siguientes configuraciones son posibles:

Salida de Audio

(Audio Ausgang)

Página Principal

(Hauptseite)

Elija entre Análoga, RAW o PCM.

Volver a la página principal del menú de configuración

16

Configuración de foto

En este menú se puede configurar la reproducción de archivos de foto.

+ Seleccione la configuración de foto en el sub-menú como se describe en el apartado "Abrir el menú de

configuración y navegar por él"

.

Las siguientes configuraciones son posibles:

Intervalo de tiempo (lntervallzeit)

Modo de Transición

(Obergangsmodus)

Página Principal

(Hauptseite)

Elija el intervalo de la presentación de diapositivas: 1 s, 3 s, 5 s o 10 s.

Elija efectos de transición en la presentación de diapositivas:

• Full-screen (Pantalla completa)

• Top (Arriba) → bottom (abajo)

• Bottom (Abajo) → top (arriba)

• T/B (Arriba/Abajo) → Center (Centro)

• Center (Centro) → T/B (Arriba/Abajo)

• Fade (Difuminar) T (Arriba) → B (Abajo)

• Left (Izquierda) → right (derecha)

• Right (Derecha) → left (izquierda)

• L/R (Izquierda/Derecha) → Center (Centro)

• Center (Centro) → L/R (Izquierda/Derecha)

• Implode (Implosionar)

• Blind (Persiana): L (Izquierda) → R (Derecha)

• Cross Fade (Difuminar Cruzado)

Volver a la página principal del menú de configuración

17

Versión del firmware

En este menú se muestra la versión actual del firmware.

+ Seleccione la configuración de Firmware en el sub-menú como se describe en el apartado "Abrir el menú

de configuración y navegar por él"

.

Reproducción de medios

Selección de datos

+ Para abrir el menú, utilice los botones de navegación dispositivo en el menú principal y pulse el botón Play/Pausa .

para seleccionar el símbolo del

+ Para confirmar la selección, elija el medio que desee reproducir mediante los botones de navegación y pulse el botón Play/Pausa .

~ El menú del "dispositivo" sólo está disponible si hay conectados varios dispositivos.

18

Reproducción de vídeo

+ Para abrir el menú, utilice los botones de navegación de "Vídeo" en el menú principal y pulse el botón Play/Pausa archivos de vídeo compatibles.

para seleccionar el símbolo

. Aparecerá una lista con todos los

+ Seleccione el archivo de vídeo deseado con los botones de navegación

+ Presione el botón Play/Pausa

.

para reproducir el archivo de vídeo seleccionado.

Los siguientes botones y funciones están disponibles durante la reproducción de vídeo:

Botón Función

TOOL (Herramientas)

Muestra la barra de herramientas, vuelve a presionar para que desaparezca o espere 10 s

Salta a la pista anterior o a la siguiente

Anterior

Siguiente

Detiene la reproducción

Stop

19

Los siguientes botones y funciones están disponibles en la barra de herramientas durante la reproducción de vídeo:

Botón Función

Salta a la pista anterior

Salta a la pista siguiente

Pausa / Reinicia la reproducción

Rebobina la reproducción actual

Avanza la reproducción actual

Modo Repetir (off, todo, una vez)

Cambia subtítulos

Muestra un campo de información sobre el vídeo

Vuelve al menú anterior

Reproducción de música

+ Para abrir el menú, utilice los botones de navegación

"Audio" en el menú principal y pulse el botón Play/Pausa archivos de audio compatibles.

para seleccionar el símbolo de

. Aparecerá una lista con todos los

+ Use los botones de navegación para seleccionar el título de música que desea reproducir.

+ Pulse el botón izquierda para activar los botones de la barra de herramientas.

Los siguientes botones y funciones están disponibles en la barra de herramientas durante la reproducción de música:

Botón Función

Salta a la pista anterior

Salta a la pista siguiente

Inicia una presentación de diapositivas

Modo Repetir (repite título actual, reproduce todos los títulos en su orden original, repetición aleatoria)

Vuelve al menú anterior

20

Reproducción de fotos

+ Para abrir el menú, utilice los botones de navegación

"Foto" en el menú principal y pulse el botón Play/Pausa foto compatibles.

para seleccionar el símbolo de

. Aparecerá una lista con todos los archivos de

+ Use los botones de navegación

+ Presione el botón Play/Pausa para seleccionar el archivo de foto deseado.

para mostrar el archivo de foto seleccionado.

Los siguientes botones y funciones están disponibles en la barra de herramientas durante la reproducción de foto:

Botón Función

TOOL (Herramientas)

Muestra la barra de herramientas, vuelve a presionar para que desaparezca o espere 10 s

Salta al archivo anterior o al siguiente

Anterior

Siguiente

Stop

Detiene la reproducción

21

+ Pulse el botón TOOL (Herramientas) para activar los botones de la barra de herramientas.

Los siguientes botones y funciones están disponibles en la barra de herramientas durante la reproducción de fotos:

Botón Función

Salta al archivo anterior

Salta al archivo siguiente

Inicia una presentación de diapositivas

Rota la imagen en 90º en sentido de las agujas del reloj

Modo Zoom: para acercar/alejar la imagen. En Modo Panorámico, para hacer zoom en una sección

Modo Repetir (Desactivado, todo)

Muestra información de la reproducción actual

Vuelve al menú anterior

Presentaciones

+ Pulse el botón PHOTO del mando a distancia dentro de la lista de foto o de música o el botón de presentación de diapositivas diapositivas con música de fondo.

en la barra de herramientas para comenzar una presentación de

Lista de archivos

+ Para abrir el menú, utilice los botones de navegación presione el botón Play/Pausa de reproducción compatibles.

para seleccionar "Archivo" y luego

. Se mostrará así una lista con todas las carpetas y archivos de medios

+ Seleccione el archivo deseado con los botones de navegación

+ Presione el botón Play/Pausa

.

para reproducir el archivo seleccionado.

+ Pulse el botón izquierdo para activar los botones de la barra de herramientas.

22

Los siguientes botones y funciones están disponibles en la barra de herramientas durante la reproducción:

Botón Función

Salta al archivo anterior

Salta al archivo siguiente

Muestra la carpeta principal

Repite la reproducción actual

Vuelve al menú anterior

Rreproducción de DVD

Este reproductor de medios permite reproducir archivos de DVD grabados en un dispositivo de almacenamiento externo.

+ Seleccione "Play DVD" (Reproducir DVD) usando los botones de navegación

+ Presionar el botón Play/Pausa para iniciar la repoducción.

+ Puede seleccionar varias opciones con los botones de navegación

Los siguientes botones y funciones están disponibles durante la reproducción:

.

.

Botón

HOME (Menú principal)

TOOL (Herramientas)

Función

Vuelve al menú principal

Muestra la barra de herramientas, vuelve a presionar para que desaparezca o espere 10 s

Salta al archivo anterior o al siguiente

Anteriror

Siguiente

Stop

Detiene la reproducción

El idioma de los subtítulos, entre otras cosas, se pueden cambiar usando los botones de la barra de herramientas.

~ Las carpetas VIDEO_TS y AUDIO_TS se deben copiar en la misma carpeta del dispositivo de almacenamiento externo (memoria USB, tarjeta de memoria o disco duro portátil).

23

Actualización del firmware

El firmware se instala en el dispositivo como un sistema operativo (SO).

Una actualización del firmware significa que los elementos nuevos, mejoras y correcciones de errores se añaden al sistema operativo existente.

~ Las versiones más actualizadas del firmware las puede encontrar en www.hama.com.

Para instalar una nueva versión del firmware, haga lo siguiente:

+ Copie el archivo 'Bank30.rom' en una tarjeta de memoria o un dispositivo de almacenamiento externo

USB. Inserte la tarjeta de memoria en el dispositivo o conecte el dispositivo de almacenamiento

USB extemo.

+ Seleccione el archivo de la lista de archivos y pulse el botón Play/Pausa

El firmware estará así instalado. Actualizar tarda aproximadamente 1 minuto.

.

~ Nunca apague el dispositivo durante la instalación.

~ Nunca quite el dispositivo de almacenamiento USB o tarjeta de memoria durante la instalación.

Cuando el proceso haya terminado, el indicador de energía cambiará de color azul a color rojo.

+ Desconecte el aparato de la red eléctrica.

+ Vuelva a conectar el dispositivo a la red eléctrica.

El nuevo firmware se cargará automáticamente mientras se reinicia el dispositivo.

Resolución de problemas

Antes de enviar el dispositivo a un servicio post-venta, verifique la tabla siguiente para una posible solución.

Problema

El indicador de corriente no se enciende

Causa posible

El alimentador de corriente no está bien conectado

Remedio

Asegúrese que el alimentador está bien conectado en la toma de pared y al dispositivo

No hay corriente en la toma de pared

El dispositivo es defectuoso

Compruebe los fusibles

Contacte con el Servicio Post-

Venta

24

Problema

El mando a distancia no funciona

No aparece ninguna imagen en la pantalla de su TV

Causa posible

Está apuntando en otro sentido

Está demasiado lejos

Remedio

El mando a distancia no está apuntando en el sentido correcto hacia el dispositivo

Asegúrese de que el mando a distancia no está demasiado lejos del dispositivo

La batería se está agotando

Cambie las pilas del mando a distancia; tenga en cuenta la polaridad correcta cuando inserte las nuevas pilas

El cable no está conectado correctamente

Ha seleccionado una norma incorrecta para su TV

Ha escogido una incorrecta señal de entrada en su TV

Compruebe que la interfaz del cable esté conectada correctamente.

Configure la norma de TV

(PAL/NTSC) en el menú de configuraciones.

Ajuste su TV a la entrada de AV correcta.

No se oye ningún sonido

El dispositivo está en la opción

Mute (silencio)

Presione el botón MUTE del mando a distancia para cancelar la configuración de mute.

No aparece ningún color

Ha seleccionado una norma incorrecta para su TV

Ha escogido una configuración incorrecta en su TV

Configure la norma de TV

(PAL/NTSC) en el menú de configuraciones.

Corrija la configuración de color en su TV

~ Si no puede resolver el problema después de comprobar los pasos que se describen anteriormente, por favor, póngase en contacto con el Servicio Post-Venta.

25

Preguntas y respuestas frecuentes (FAQs)

Pregunta 1: ¿por qué no es posible reproducir presentaciones de diapositivas con música de fondo en el dispositivo?

Respuesta:

Asegúrese de que el formato de archivo de los archivos de foto y la música es compatible.

Abra la lista de fotos o música, seleccione la foto deseada o el archivo de música, a continuación pulse el botón PHOTO del mando a distancia música o el botón de presentación de diapositivas de herramientas para comenzar una presentación de diapositivas con música de fondo.

en la barra

Pregunta 2: ¿por qué no es posible reproducir discos DVD en el dispositivo?

Respuesta:

Asegúrese de que las carpetas VIDEO_TS y AUDIO_TS están juntos en la misma carpeta.

Pregunta 3. Mis archivos han desaparecido del dispositivo.

Respuesta:

Asegúrese de que el formato de archivo es compatible y que está buscando con los ajustes del navegador correctos, es decir, con el filtro de la derecha: e. g. foto, música o películas.

Pregunta 4. ¿cómo se puede convertir un disco duro externo (más de 80

GB) en una partición FAT32?

Respuesta:

Windows 2000/XP reconoce las particiones FAT32 hasta un tamaño de 128 GB.

Windows 2000/XP sólo es capaz de formatear particiones FAT32 hasta un tamaño de de 32 GB. Use otras herramientas como el Norton Partition Magic 8.0® para particionar.

26

Pregunta 5. ¿Por qué algunas fotos no se muestran a pesar de que el formato es compatible?

Respuesta:

Existen varios formatos JPEG. Este dispositivo no es compatible con todos ellos. En este caso, cambie el formato de imagen de la siguiente manera:

• Cargue la imagen en Photoshop u otro programa de procesamiento de imágenes.

• Seleccione en el menú "Archivo" la opción "Guardar como..." tal y como se ilustra en la izquierda. Seleccione el formato JPEG, introduzca el nombre de archivo y haga clic en "Guardar".

• Después de hacer clic en "Guardar", una nueva ventana se abre, como se ilustra en la derecha. Seleccione "Baseline (estándar)" o" Baseline optimizada"

• Después haga click en Aceptar/OK/Guardar.

Apéndice

Almacenamiento

Si usted no tiene intención de utilizar el dispositivo durante un período prolongado de tiempo, desconecte el dispositivo, desconecte la alimentación de la toma de corriente, retire las pilas del mando a distancia y guárdelas en un lugar limpio y seco, sin una exposición directa a la luz solar.

Soporte e información de contacto

Para los productos defectuosos:

En el caso de las reclamaciones de productos, póngase en contacto con su distribuidor o con el departamento de soporte de producto de Hama.

Internet / World Wide Web:

El soporte del producto, los nuevos drivers/controladores o información de producto se puede obtener en www.hama.com

27

Apoyo hotllne-Hama soporte de producto:

Tel. +49 (0) 9091/502-115

Fax +49 (0) 9091 / 502-272

E-mail: [email protected]

Datos técnicos

Vídeo

Formato

Codec

Resolución

Subtítulos

Audio

Formato

Codec

Ratio de compresión

Salida AV

Vídeo

Audio

AVI, VOB, MPG, MP4, DAT

MPEG-1, MPEG-2 , MPEG-4 ASP

Hasta 720x576 (PAL) , 720x480 (NTSC)

SRT, SSA, SMI, SUB

MP3,WMA (No soporta DRM, ni perfil Pro y

Avanzado)

MP2, MP3, PCM, LPCM

MP3 : 32 Kbps-320 Kbps ;

WMA : 32 ~-192 Kbps

Imagen

JPG/JPEG (720p/1080i)

Soporta Presentación de diapositivas

Compuesto, Componentes, estándar

HDMI hasta 720p/1080i

RCA estéreo, HDMI

Alimentación mediante adaptador de corriente

Entrada

Salida

100- 240 V/AC, 50/60 Hz

5V, 1 .

5A

Consumo de energía

Funcionando ≤ ? W

En reposo ≤ ? W

General

Norma de TV

Interfaz USB

PAL / NTSC

USB 2.0 HOST

Lector de Tarjeta SD/MMC/MS

FAT32, NTFS Archivo de sistema

Temperatura de funcionamiento

+5ºC a +35ºC

Dimensiones

(Al x An x Gr)

Peso neto

(incluido adaptador de corriente

76x19x76mm approx. ??? kg

28

29

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement