Daewoo RTE18GBBCD 18 cu. ft. Semi-Electric Top Freezer Refrigerator Manual

Add to My manuals
26 Pages

advertisement

Daewoo RTE18GBBCD 18 cu. ft. Semi-Electric Top Freezer Refrigerator Manual | Manualzz

Garantía Limitada

MODELO

Refrigerador

PARTES

1 año

MANO DE OBRA

1 año

Modelos: RTE18GBWCD, RTE18GBBCD, RTE18GBTTD, RTE21GBWCD, RTE21GBBCD, RTE21GBTTD,

RTE18GSWCD, RTE18GSBCD RTE18GSSLD, RTE21GBWCS, RTE21GBBCS, RTE21GBSLS

Nota: Para Servicio o Asistencia, por favor llame : 1-877-DWE-ASC5, 1-877-DWE-SVC3

COMPRESOR

1 año

30139U2802

Icemaker Installation .............17-22

23

41

43

1

Instalación de la Máquina de Hielos

Abra la llave del agua en la válvula de cierre

Apriete cualquier conexión que pueda presentar fugas.

Reemplace la cubierta de acceso.

Conecte el refrigerador

Organice el cable de la tubería de manera que no vibre contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared.

Empuje el refrigerador hacia la pared.

V erifique que haya una conexión a tierra adecuada antes del uso.

Importante: Tenga a bien leer con atención

Para seguridad personal, este artefacto debe conectarse a tierra de manera adecuada.

El cable de energía de este artefacto está equipado con un enchufe de tres espigas (conexión a tierra) que engancha con un tomacorriente de pared de tres espigas (conexión a tierra) estándar para minimizar el peligro de descarga eléctrica proveniente de este artefacto. El cliente debe hacer que un electricista calificado controle el tomacorriente de pared y el circuito para verificar que tengan una conexión a tierra adecuada.

Para el uso de este artefacto, es responsabilidad y obligación del cliente cambiar un tomacorriente estándar de dos patas por uno de tres patas con adecuada conexión a tierra.

Bajo ninguna circunstacia corte o quite la tercera pata (conexión a tierra) del cable de energía.

Inicie la máquina de hielos

Mueva el brazo de llenado a la posición ON (hacia abajo)

La máquina de hielos no empezará a operar hasta que alcance su temperatura de operación de 15°F (–9°C) o menor. Luego, empezará a operar automáticamente.

STOP

Brazo de llenado hacia la posición STOP (hacia arriba).

Brazo de llanado hacia la posicón ON (hacia abajo).

NOT A: En condiciones de menor presión del agua, la válvula de agua puede encenderse hasta 3 veces para suministrar suficiente agua a la máquina de hielos.

50

Instalación de la Máquina de Hielos

Dirija la tubería

Dirija la tubería entre la línea del agua fría y el refrigerador.

Dirija la tubería a través de un orificio perforado en la pared o en el piso (detrás del refrigerador o del gabinete de la base adyacente) lo más cerca posible a la pared.

NOTA: Asegúrese de que haya suficiente tubería adicional para permitir que el refrigerador se pueda mover de la pared después de la instalación.

Conecte la tubería a la válvula

Coloque la tuerca de compresión y férula para la tubería de cobre (manga) en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de cierre.

Asegúrese de que la tubería esté complemente insertada en la válvula. Apriete la tuerca de compresión firmemente.

Para tubería de plástico, inserte el extremo moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete la tuerca de compresión hasta que esté firmemente apretada a mano, luego apriete otro giro con una llave. Apretar demasiado puede causar fugas.

Tuerca de compresión

Válvula de cierre tipo silla Tubería de plastico

Tuerca de empaque

Válvula de salida Férula (manga)

NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de Plomería para el Estado de Massachusetts.

Las válvulas tipo silla son ilegales y su uso no está permitido en Massachusetts. Consulte con un plomero licenciado.

Lave la tubería

Abra el suministro principal de agua y lave la tubería hasta que el agua esté limpia.

Cierre el agua en la válvula después de que un cuarto (1 litro) de agua se haya eliminado por la tubería.

Conecte la tubería al refrigerador

NOTAS:

• Antes de hacer la conexión al refrigerador, asegúrese de que el cable de corriente del refrigerador no esté conectado en el tomacorriente de la pared.

• Recomendamos instalar un filtro de agua si su suministro de agua tiene arena o partículas que podrían obstruir la malla de la válvula de agua del refrigerador. Instálelo en la tubería del agua cerca al refrigerador.

Retire los tornillos sosteniendo el lado derecho de la cubierta de acceso. Doble la cubierta hacia atrás.

Retire la tapa flexible de plástico de la válvula del del agua (conexión del refrigerador).

Coloque la tuerca de compresión y la férula (manga) en el extremo de la tubería como se muestra.

Inserte el extremo de la tubería en la conexión de la válvula del agua lo más que se pueda. Mientras sostiene la tubería, apriete el accesorio.

Para tubería de plástico, inserte el extremo moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete la tuerca de compresión hasta que esté firmemente apretada a mano, luego apriete otra vuelta con una llave. Apretar demasiado puede causar fugas.

Una la tubería a la abrazadera provista para sostenerla en una posición vertical. Quizás necesite apalancar la abrazadera.

Una de las ilustraciones más abajo muestra como luce la conexión en su refrigerador.

Tubería de 1/4 ″

Abrazadera de la tubería

Tubo de

Plastico

Tuerca de compresión de 1/4 ″

Férula (manga)

Conexión del refrigerador

49

RTE18GBTTD

RTE18GBWCD

RTE18GBBCD

RTE18GSSLD

RTE18GSWCD

RTE18GSBCD

29.9 in

28.8 in

66.3 in

176.7 Lbs

5.8 cu ft

14.2 cu ft

18.2 cu ft

BY RESISTENSE, TYPE SHEATH

R 600a

RTE21GBTTD

RTE21GBWCD

RTE21GBBCD

RTE21GBSLS

RTE21GBWCS

RTE21GBBCS

32.9 in

32.0 in

66.7 in

220.5 Lbs

5.8 cu ft

15.0 cu ft

20.8 cu ft

BY RESISTENSE, TYPE SHEATH

Instalación de la Máquina de Hielos

• Taladro eléctrico.

• Llave de 1/2″ o ajustable.

• Destornillador plano y de estrella.

2 férulas (mangas) – para conectar la tubería de cobre a la válvula de cierre y la válvula del agua del refrigerador.

• Si su tubería existente de cobre para el agua tiene un accesorio con vuelo en el extremo, necesitará un adaptador

(disponible en las tiendas de suministros de plomería) para conectar la línea del agua al refrigerador o bien, podra cortar el accesorio con vuelo con un cortador de tubos y luego usar un accesorio de compresión.

Perfore el orificio para la válvula

Perfore un orificio de 1/4 ″ en la tubería del agua (incluso si está usando una válvula auto perforadora), usando una broca afilada. Retire cualquier sobrante que resulte de perforar el orificio en la tubería. Tenga cuidado de no permitir que se filtre agua hacia el taladro. No perforar un orificio de 1/4 ″ puede resultar en menor producción de hielo o cubos más pequeños.

• Válvula de cierre para conectar a la línea del agua fría. La válvula de cierre deberá tener una entrada de agua con un diámetro interno mínimo de 5/32 ″ en el punto de conexión a la TUBERÍA DEL AGUA FRÍA. Las válvulas de apagado tipo silla vienen incluidas en muchos kits de suministro de agua. Antes de comprar, asegúrese de que una válvula tipo silla cumple con los códigos de plomería en su localidad.

Instale la válvula de cierre en la tubería del agua de consumo más frecuentemente utilizada.

Cierre el suministro principal de agua

Abra el grifo más cercano por suficiente tiempo para limpiar la tubería del agua.

Seleccione la ubicación de la válvula

Seleccione una ubicación para la válvula que sea fácilmente accesible. Es mejor conectarla en el costado de una tubería vertical de agua. Cuando sea necesario conectarla en una tubería horizontal de agua, haga la conexión en la parte superior o al lado, en vez de hacerlo en la parte de abajo, para evitar retirar cualquier sedimento de la tubería del agua.

Instale la válvula de cierre

Una la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera para el tubo.

Abrazadera para el tubo

Válvula de cierre tipo silla

Tubería vertical de agua fría

NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de Plomería para el Estado de Massachusetts. Las válvulas tipo silla son ilegales y su uso no está permitido en Massachusetts. Consulte con un plomero licenciado.

Apriete la abrazadera del tubo

Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela sellante empiece a hincharse.

NOTA: No apriete demasiado la tubería ya que podría romperse.

Arandela

Extremo de entrada Abrazadera del tubo

Tornillo de la abrazadera

48

Instalación de la Máquina de Hielos

Conecte la máquina de hielos

Sosteniendo la máquina de hielos en su lugar, inserte el enchufe del cable de corriente en el orificio de la pared posterior, asegurándose de que las patas y los orificios se ajusten. Presione el enchufe firmemente en el orificio.

Asegure el enchufe en su lugar fijando los sujetadores en cada costado del enchufe. Asegúrese de que los sujetadores encajen en su lugar.

Monte la máquina de hielos

Levante la máquina de hielos de manera que la extensión del tubo de llenado encaje en la abertura de la taza de llenado. Cuelgue la máquina de hielos sobre los dos tornillos de montaje.

Asegúrese de que:

El cable de la corriente todavía esté firmemente en el enchufe.

La extensión del tubo de llenado todavía esté en la abertura de la taza de llenado. (Revise la parte posterior del refrigerador para asegurar que el tubo de llenado no se haya salido del orificio en el refrigerador).

Los tornillos de montaje de la máquina de hielos se encuentran en la posición más alta de las ranuras de montaje.

Luego apriete firmemente los tornillos de montaje de la máquina de hielos.

Extensión del tubo de llenado

STOP

Abertura de la taza de llenado

El ciclo de la máquina de hielos no iniciará sino hasta que la máquina de hielos y el compartimento del congelador alcancen la temperatura de operación.

Cómo instalar la tubería del agua

IMPORTANTE

Antes de Iniciar

Esta instalación de la tubería del agua no está garantizada por el fabricante del refrigerador o de la máquina de hielos. Siga estas instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de un daño costoso debido al agua.

El martilleo del agua (agua golpeando contra la tubería) en la tubería de la casa puede causar daños a las partes del refrigerador y conducir a un goteo o inundación por el agua. Llame a un plomero calificado para corregir el martilleo del agua antes de instalar la tubería del agua al refrigerador.

Para evitar quemaduras y daños con el producto, no conecte la tubería del agua a la tubería del agua caliente.

Si usa el refrigerador antes de conectar la tubería, asegúrese de que el interruptor de corriente de la máquina de hielos esté en la posición de O (apagado)

(en los modelos de interruptor de energía) o el brazo de llenado la posición STOP (hacia arriba) (en los modelos de brazo de llenado).

No instale la tubería de la máquina de hielos en lugares donde la temperatura caiga por debajo del nivel de congelamiento.

Al usar cualquier aparato eléctrico (como un taladro eléctrico) durante la instalación, asegúrese de que el aparato esté aislado o conectado de manera que evite el peligro de una descarga eléctrica, o se opere por baterías.

Todas las instalaciones se deben realizar según los requisitos del código local de plomería.

QUÉ NECESITA

Instale la cubeta de hielos (Box Ice)

Coloque la cubeta de hielos debajo de la máquina de hielos

Asegúrese de que el interruptor de corriente de la máquina de hielos esté en la posición de O (apagado) de la máquina de hielos

STOP

Cubeta de hielos

Válvula del agua instalada

Después de terminar la instalación de la tubería del agua mueva el brazo de llenado de la maquina de hielos hacia abajo en la posición (encendido).

47 diámetro externo para conectar el refrigerador al suministro de agua. Si usa cobre, asegúrese de que ambos extremos de la tubería se corten uniformemente

Para determinar la cantidad de tubería que necesita: mida la distancia desde la válvula del agua en la parte posterior del refrigerador hasta el tubo de suministro de agua.

Luego agregue 8 pies (2.4 m). Asegúrese de que haya suficiente tubería extra para permitir que el refrigerador pueda separarse de la pared después de la instalación.

• Un suministro de agua fría. La presión del agua debe estar entre 20 y 120 p.s.i. (1.4–8.1 bar).

Instalación de la Máquina de Hielos

Sujete el Guide Cab W/Tube A1 e inserte el conector del Guide Cab W/Tube A2 as sobre entrada en la parte plana.

″ .

Luego cubra el ensamble anterior con el Cover Guide

Cab W/Tube, asegurando que inserte correctamente sobre las guías de la cara plana del Guide Cab W/Tube A1.

Fije la válvula del agua al gabinete introduciendo el tornillo de cabeza Phillips T1 4x14 mm del kit

en el orificio de la base del gabinete.

Tornillo de cabeza Phillips

Inserte y deslice el tubo sobre el orificio central de la parte superior, en la parte trasera del refrigerador.

Presione el mismo firmemente sobre la entrada para que quede ajustado al refrigerador.

Fije el tubo de Agua a el refrigerador

Presione el ensamble del Guide Cab W/Tube A1 as una vez introducido en el respaldo del refrigerador.

Inserte los tornillos en los orificios del Cover Guide Cab utilice los tornillos T1 4x16 mm.

Mantenga la tuberia fija aplicando cinta de algodón sobre la tuberia plástica, aproximadamente 11/2 ″

(40mm)

Prepárese para la instalación

En el congelador, afloje los dos tornillos de montaje pero no los retire por completo. Si su modelo no tiene ya los tornillos en la pared del congelador, busque dos botones.

Retire los botones e inserte los dostornillos de cabeza

Exagonal Phillips. Los tornillos se deberán extender aproximadamente 1/2″ (13mm) de la pared del congelador.

Tornillos de montaje

Screw

T1 4x16

Conector hembra en refrigerador

Tape Cotton

Dirija e instale la tubería plástica del agua

Fije la tubería plástica del agua a la parte posterior del gabinete con la cinta adhesiva de algodón, separando como se muestra para tensar la tubería.

Cinta adhesiva de algodón

Instale la válvula del agua

Localice el enchufe conector macho en la válvula. localice e inserte al conector hembra en la parte inferior del refrigerador. Observe bien la forma correcta de conectar ambos conectores.

Terminales macho de la válvula de agua

Fije el interruptor en la posición de O (apagado)

Fije el interruptor de corriente de la máquina de hielos en la posición de O (apagado) hasta que el refrigerador se conecte al suministro de agua para evitar la operación prematura de la misma.

Orificio para el cable de amarre

STOP

Brazo de llenado hacia la posición STOP

(hacia arriba).

Brazo de llenado hacia la posición ON (hacia abajo).

Instale la taza de llenado

Instale la taza de llenado de la máquina de hielos

(montada al costado) en la máquina de hielos como se muestra.

Taza de llenado de la máquina de hielos

STOP

46

Instalación de la Máquina de Hielos

Antes de Empezar

Lea completamente los pasos antes de proceder.

PRECAUCIÓN –

Desconecte el refrigerador. Para eliminar el peligro de una descarga eléctrica durante la instalación, debe desconectar el refrigerador de su tomacorriente.

Herramientas Necesarias

Retire la cubierta del enchufe

Vaya a la parte trasera del refrigerador. Busque la etiqueta pequeña en la esquina superior derecha y retírela. Luego deshágase de la misma.

Retire el conector blanco de la esquina superior izquierda del fondo del congelador.

Retire la cubierta del enchufe con un destornillador de pala plana.

Retire conector

Retire tapa de tornillo

Retire la etiqueta trasera

Destornillador plano y Phillips

Partes Incluidas

Alicates

STOP

2 3

6-1 6-2

5 6

6-3

6-4

7 8

No. Part Name

1 CASE ICE MAKER

2 SPECIAL C/T BOLT

3 BOX ICE

4 GUIDE I/WATER

5 VALVE WATER AS

6 GUIDE CAB W/TUBE A1 AS

7 GUIDE CAB W/TUBE A1

8 SEAL W/TUBE A1

9 GUIDE CAB W/TUBE A2 AS

10 COVER GUIDE CAB W/TUBE

11 SCREW TAPPING

12

SCREW TAPPING

1

2

2

1

1

Q’ty/Unit

1

1

1

1

1

1

2

4

Retire la cubierta

Use un destornillador Phillips para retirar la cubierta de acceso del compartimiento del compresor. Esto requiere retirar los seis tornillos que unen la cubierta a la parte posterior de la caja del refrigerador.

Asegúrese de guardar los tornillos ya que la cubierta de acceso se debe reinstalar más adelante para asegurar que su refrigerador funcione correctamente.

Instalacion del tubo de llenado

Retire un lado del papel del sello para el tubo de llenado de agua, deslice el sello por el tubo y anexe el mismo a la parte trasera del borde de la entrada del tubo de agua.

Sello

Conecte la tubería del agua

Asegúrese de que haya suficiente tubería plástica del agua para que se extienda desde la válvula del agua hacia bien adentro de la entrada de la tubería del agua. Corte cualquier exceso de tubería.

Tubo de plastico

45

1. Freezer door bin

2. Dairy compartment

3. Adjustable half width door bin

4. Full width door bin

5. Adjustable wire shelf

6. Adjustable full width shelf

7. Humidity controlled crisper drawer

for storage of fruits and vegetables

8. Ice tray

9. Ice maker

1. Contenedor de la puerta del congelador

2. Compartimiento para lacteos

3. Compartimiento de la puerta mediano

ajustable

4. Compartimiento de la puerta de

conservador completo

5. Parrilla de alambre ajustable

6. Parrilla completa ajustable

7. Cajón para almacenamiento de frutas y

verduras con control de humedad

8. Bandeja de hielos

9. Maquina para fabricar hielos

Your actual product may differ depending on the specification of the models

44

1. Freezer door bin

2. Dairy compartment

3. Adjustable half width door bin

4. Full width door bin

5. Adjustable wire shelf

6. Adjustable half width shelf

7. Adjustable half width shelf with deli drawer

8. Deli drawer

9. Adjustable full width shelf

10. Humidity controlled crisper drawer

for storage of fruits and vegetables

11. Ice tray

12. Ice maker

1. Contenedor de la puerta del congelador

2. Compartimiento para lacteos

3. Compartimiento de la puerta mediano

ajustable

4. Compartimiento de la puerta de

conservador completo

5. Parrilla de alambre ajustable

6. Parrilla de mediana ajustable

7. Parrilla de mediana ajustable con cajón para carnes

8. Cajón para carnes

9. Parrilla completa ajustable

10. Cajón para almacenamiento de frutas y

verduras con control de humedad

11. Bandeja de hielos

12. Maquina para fabricar hielos

Your actual product may differ depending on the specification of the models

43

This refrigerator is designed to use an ice machine. Not included in the refrigerator. You can request the sale and installation to the service center by calling the call center.

Different models have different Ice maker that can be installed, so please check whether the ice maker you bought matches to your refrigerator or not.

Kit Ice Maker Model

Ice Maker Model Refrigerator Model Code IM Model

RTE18***** 30111-0058700-00

RTE21***** 30111-0058800-00

42

41

40

39

Lamp

Always use a LED lamp of similar specification

The lamp is located under the top wall of the

refrigerator interior

Unscrew the LED lamp and remplace

Replace the cover in place by hooking the tabs into the corresponding holes

38

37

Reemplazo de la Lámpara

Siempre use una lampara LED de similar especificación.

La lámpara se encuentra debajo de la pared superior del

Quite la cubierta de la lámpara

Desatornille la lámpara y reemplacela por otra similar.

36

35

Icemaker Installation

Before you begin

Read each step thoroughly before proceeding.

CAUTION –

Unplug the Refrigerator.

To eliminate the danger of electric shock during installation, you must unplug the refrigerator from its electrical outlet.

Tools you will need

Flat blade and Phillips screwdrivers

Parts Included

STOP

2

6-1 6-2

Pliers

3 4

Remove the outlet cover

Go to the back of the refrigerator. Find the small label in the upper right corner and remove it off. Then discard the label.

Remove the white connector from the upper left corner of the bottom of the freezer.

Remove and discard the white plug from the lower left back corner of the freezer wall.

Remove plug

Remove

Cap screw

Remove label

Side Back

Remove the cover

Use a Phillips head screwdriver to remove the compressor compartment access cover. This requires removing six screws which attach the cover to the back of the refrigerator case.

Be sure to save the screws as the access cover must be reinstalled later to ensure your refrigerator will function properly.

5 6

6-3

6-4

7 8

No. Part Name

1 CASE ICE MAKER

2 SPECIAL C/T BOLT

3 BOX ICE

4 GUIDE I/WATER

5 VALVE WATER AS

6 GUIDE CAB W/TUBE A1 AS

6-1 GUIDE CAB W/TUBE A1

6-2 SEAL W/TUBE A1

6-3 GUIDE CAB W/TUBE A2 AS

6-4 COVER GUIDE CAB W/TUBE

11 SCREW TAPPING

12

SCREW TAPPING

Q’ty/Unit

1

2

1

1

1

1

1

2

2

1

1

1

Install Guide Cab W/Tube A1

Remove one side of the seal paper for the water fill tube, slide the seal through

the tube and adhere it to the back edge of the water tube inlet.

Seal

Connect the water line

Make sure there is enough plastic water line to extend from the water valve to well into the water tube inlet. Cut off any excess tubing.

Plastic Pipe

17 34

33

á

Icemaker Installation

Hold the Guide Cab W / Tube A1 and insert the Guide

Cab W / Tube A2 connector onto the entrance on the

flat part.

Then cover the previous assembly with the Cover

Guide Cab W / Tube, ensuring that it fits correctly into the guides on the flat side of the Guide

Cab W / Tube A1.

Attach the water valve to the cabinet by inserting the T1 4x14 mm Phillips head screw from the kit into the hole in the base of the cabinet.

Phillips head screw

Insert and slide the tube over the center hole at the top, at the back of the refrigerator.

Press the same one firmly on the entrance so that it is adjusted to the refrigerator.

Fix the Water tube to the refrigerator

Press the Guide Cab W / Tube A1 assembly as soon as it is inserted into the back of the refrigerator.Insert the screws into the holes in the

Cover Guide Cab using the T1 4x16 mm screws.Keep the fixed pipe by applying cotton tape over the plastic pipe, approximately 1 1/2 (40mm)

Prepare for Installation

Inside the freezer, loosen the two moungting screws, but do not screw them all the way out. If your model does not have the screws already in the freezer wall, look for two plug buttons. Remove the plug buttons and insert the two phillips head screws. The screws should extend approximately 1/2 ″ (13mm) out from the freezer wall.

Cotton adhesive

Tape

Screw

T1 4x16

Tape Cotton

Route and attach the plastic water line

Attach the plastic water pipe to the back of the cabinet with the cotton adhesive tape, separating as shown to tighten the pipe.

Install the water valve

Locate the male connector plug on the valve.

Locate and insert the female connector on the bottom of the refrigerator. Observe the correct way to connect both connectors.

Female connector

Male terminals

Mounting screws

Set feeler arm to Stop position.

Move the feeler arm to the STOP (up) position until the refrigerator is connected to the water supply to prevent premature operation.

STOP

Hole for wire tie

Feeler arm in the STOP

(up) position.

Feeler arm in ON (down) position.

(Appearance may vary)

Install the Icemaker Fill Cup

Install the icemaker fill cup (side-mounted) into the icemaker as shown.

Icemaker fill cup

STOP

18

Icemaker Installation

Plug in the Icemaker

Holding the icemaker in place, insert the icemaker power cord plug into the socket on the back wall, making sure the prongs and holes are matched.

Press the plug firmly into the socket. Lock the plug in place by clipping the restraints onto each side of the plug. Make sure the restraints click into place.

Mount the Icemaker

Lift the icemaker so the fill tube extension fits in the fill cup opening. Hang the icemaker on the two screws.

Make sure:

The power cord is still firmly in the socket.

The fill tube extension extends into the fill cup opening at the back of the icemaker.

(Check the rear of the refrigerator to make sure the fill tube has not been pushed out of the back of the refrigerator).

The icemaker mounting screws are located in the uppermost position of the mounting slots.

Then securely tighten the icemaker mounting screws.

Fill tube extension

Fill cup opening

STOP

Installing the water line

BEFORE YOU BEGIN

This water line installation is not warranted by the refrigerator or icemaker manufacturer. Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive water damage.

Water hammer (water banging in the pipes) in house plumbing can cause damage to refrigerator parts and lead to water leakage or flooding. Call a qualified plumber to correct water hammer before installing the water supply line to the refrigerator.

To prevent burns and product damage, do not hook up the water line to the hot water line.

If you use your refrigerator before connecting the water line, make sure the icemaker power switch is in the O (off) position (on power switch models) or the feeler arm is in the STOP (up) position (on feeler arm models).

Do not install the icemaker tubing in areas where temperatures fall below freezing.

When using any electrical device (such as a power drill) during installation, be sure the device is double insulated or grounded in a manner to prevent the hazard of electric shock, or is battery powered.

All installations must be in accordance with local plumbing code requirements.

WHAT YOU WILL NEED

Install the Ice Bucket

Place the ice bucket under the icemaker.

Make sure the icemaker power switch is in the

O (off) position.

STOP

• connect the refrigerator to the water supply. If using copper, be sure both ends of the tubing are cut square.

To determine how much tubing you need: Measure the distance from the water valve on the back of the refrigerator to the water supply pipe. Then add 8′

(2.4 m). Be sure there is sufficient extra tubing to allow the refrigerator to move out from the wall after installation.

Ice bucket

Water Valve Installed

After water line installation is completed, set the icemaket power switch to I (on).

The icemaking cycle will not begin until the icemaker and freezer compartment reach operating temperature.

• A cold water supply. The water pressure must be between 20 and 120 p.s.i. (1.4–8.1 bar).

19

Compartimiento de productos Lácteos

PRECAUCIÓN

Ice Maker (venta por separado)

Este refrigerador está diseñado para usar una máquina de hielo. No incluido en la nevera. Puede solicitar la venta e instalación al centro de servicio llamando al call center.

Los diferentes modelos tienen diferentes máquinas de hielo que se pueden instalar, así que verifique si la máquina de hielo que compró es la correcta para su refrigerador.

Kit Ice Maker Model

Ice Maker Model Refrigerator Model Code IM Model

RTE18***** 30111-0058700-00

RTE21***** 30111-0058800-00

32

31

Icemaker Installation

• Power drill.

• 1/2 ″ or adjustable wrench.

• Straight and Phillips blade screwdriver.

Drill the hole for the valve

Drill a 1/4 ″ hole in the water pipe (even if using a self-piercing valve), using a sharp bit. Remove any burrs resulting from drilling the hole in the pipe.

Take care not to allow water to drain into the drill.

Failure to drill a 1/4 ″ hole may result in reduced ice production or smaller cubes.

• Two 1/4 ″ outer diameter compression nuts and

2 ferrules (sleeves) —to connect the copper tubing to the shutoff valve and the refrigerator water valve.

• If your existing copper water line has a flared fitting at the end, you will need an adapter (available at plumbing supply stores) to connect the water line to the refrigerator OR you can cut off the flared fitting with a tube cutterand then use a compression fitting.

Fasten the shutoff valve

Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp.

Pipe Clamp

• Shutoff valve to connect to the cold water line.

The shutoff valve should have a water inlet with a minimum inside diameter of 5/32 ″ at the point of connection to the cold water line. Saddle-type shutoff valves are included in many water supply kits.

Before purchasing, make sure a saddle-type valve complies with your local plumbing codes.

Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line.

Shut off the main water supply

Turn on the nearest faucet long enough to clear the line of water.

Choose the valve location

Choose a location for the valve that is easily accessible. It is best to connect into the side of a vertical water pipe. When it is necessary to connect into a horizontal water pipe, make the connection to the top or side, rather than at the bottom, to avoid drawing off any sediment from the water pipe.

Saddle-Type

Shutoff Valve Vertical Cold

Water Pipe

NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing

Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts.

Consult with your licensed plumber.

Tighten the pipe clamp

Tighten the clamp screws until the sealing washer begins to swell.

NOTE: Do not overtighten or you may crush the tubing.

Washer

Pipe Clamp

Inlet End

Clamp Screw

Icemaker Installation

Route the tubing

Route the tubing between the cold water line and the refrigerator.

Route the tubing through a hole drilled in the wall or floor (behind the refrigerator or adjacent base cabinet) as close to the wall as possible.

NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing to allow the refrigerator to move out from the wall after installation .

Connect the tubing to the valve

Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve.

Make sure the tubing is fully inserted into the valve.

Tighten the compression nut securely.

For plastic tubing, insert the molded end of the tubing into the shutoff valve and tighten compression nut until it is hand-tight; then tighten one additional turn with a wrench. Overtightening may cause leaks.

Compression

Nut

Saddle-Type

Shutoff Valve

Plastic tubing

Connect the tubing to the refrigerator

NOTES:

• Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet.

• We recommend installing a water filter if your water supply has sand or particles that could clog the screen of the refrigerator’s water valve. Install it in the water line near the refrigerator.

Remove the screws holding the right side of the access cover. Fold back the cover.

Remove the plastic flexible cap from the water valve (refrigerator connection).

Packing Nut

Outlet Valve Ferrule (sleeve)

NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing

Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts.

Consult with your licensed plumber.

Flush out the tubing

Turn the main water supply on and flush out the tubing until the water is clear.

Shut the water off at the water valve after about one quart (1 liter) of water has been flushed through the tubing.

Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing as shown.

Insert the end of the tubing into the water valve connection as far as possible. While holding the tubing, tighten the fitting.

For plastic tubing, insert the molded end of the tubing into the water valve connection and tighten compression nut until it is hand-tight; then tighten one additional turn with a wrench.

Overtightening may cause leaks.

Fasten the tubing into the clamp provided to hold it in a vertical position. You may need to pry open the clamp.

One of the illustrations below will look like the connection on your refrigerator.

1/4″ Tubing

Tubing Clamp

Plastic

Tubing

1/4 ″ Compression Nut

Ferrule (sleeve)

Refrigerator

Connection

21 30

29

Icemaker Installation

Turn the water on at the shutoff valve

Tighten any connections that leak.

Reattach the access cover.

Plug in the refrigerator

Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate against the back of the refrigerator or against the wall. Push the refrigerator back to the wall.

Make sure proper ground exists before use.

Start the Icemaker

Move the feeler arm to the ON (down) position. The icemaker will not begin to operate until it reaches

It will then begin operation automatically.

STOP

Hole for wire tie

Feeler arm in the STOP

(up) position.

Feeler arm in ON (down) position.

NOTE: In lower water pressure conditions, the water valve may turn on up to 3 times to deliver enough water to the icemaker .

Important: Please read carefully for personal safety, this appliance must be properly grounded

The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug that mates with a standard 3-prong (grounding) wall receptacle to minimize the risk of electric shock hazard from this appliance. The customer should have the wall receptacle and circuit checked by a qualified electrician to make sure the receptacle is properly grounded.

Where a standard two-prong wall receptacle is encountered, it is the personal responsibility and obligation of the customer to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall receptacle.

Do not, Under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.

Limited Warranty

Models: RTE18GBWCD, RTE18GBBCD, RTE18GBTTD, RTE21GBWCD, RTE21GBBCD, RTE21GBTTD,

RTE18GSWCD, RTE18GSBCD RTE18GSSLD, RTE21GBWCS, RTE21GBBCS, RTE21GBSLS

Note: For Service or Assistance, please call : 1-877-DWE-ASC5, 1-877-DWE-SVC3

28

27

30139U2802

Tabla de Contenido

33-35

36

36-37

38-40

41

43

Instalación Fábrica de Hielo....

45-50

25-26

27-29

30

31-32

25

CALIFORNIA PROPOSITION 65

ADVERTENCIA

El uso de este electrodoméstico puede exponerlo a productos químicos conocidos por el estado de California como causantes de cáncer, nacimientos defectuosos u otros daños reproductivos.

Para más información vea la página web: www.P65Warnings.ca.gov

RTE18GBTTD

RTE18GBWCD

RTE18GBBCD

RTE18GSSLD

RTE18GSWCD

RTE18GSBCD

29.9 in

28.8 in

66.3 in

176.7 Lbs

5.8 cu ft

14.2 cu ft

18.2 cu ft

CONVECCION FORZADA

POR RESISTENCIA TIPO SHEATH

AUTOMATICO

R 600a

RTE21GBTTD

RTE21GBWCD

RTE21GBBCD

RTE21GBSLS

RTE21GBWCS

RTE21GBBCS

32.9 in

32.0 in

66.7 in

220.5 Lbs

5.8 cu ft

15.0 cu ft

20.8 cu ft

CONVECCION FORZADA

POR RESISTENCIA TIPO SHEATH

AUTOMATICO

26

advertisement

Related manuals

advertisement