MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DEL USUARIO
El diseño y especificaciones pueden variar sin previo aviso en aras del perfeccionamiento del aparato. Consulte con el distribuidor
o el fabricante para obtener más detalles.
En el interior encontrará información útil sobre el uso y el mantenimiento correctos de su acondicionador de aire.
Un cuidado preventivo por su parte puede ahorrarle mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida útil del acondicionador de aire. En
la tabla de consejos para la resolución de problemas encontrará la respuesta a muchos de los problemas más comunes. Si
consulta primero esta tabla, es posible que no necesite llamar al servicio técnico.
Antes de utilizar el acondicionador de aire lea detenidamente el presente manual y guárdelo para futuras
consultas.
2
Manual usuario
Suite
MULTI
Lea este manual
En el interior encontrará información útil sobre el uso y el mantenimiento correctos de su
acondicionador de aire. Un cuidado preventivo por su parte puede ahorrarle mucho tiempo y dinero a
lo largo de la vida útil del acondicionador de aire. En la tabla de consejos para la resolución de
problemas encontrará la respuesta a muchos de los problemas más comunes. Si consulta primero
esta tabla, es posible que no necesite llamar al servicio técnico.
CONTENIDO
OBSERVACIÓN SOBRE LA REGIÓN
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO
MODO MANUAL
CONTROL DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE
CÓMO FUNCIONA EL ACONDICIONADOR DE AIRE
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
RECOMENDACIONES DE USO
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CONTROL
MANDO A DISTANCIA KID-01S
MANDO A DISTANCIA KID-02S
MANDO A POR CABLE KC-02 SPS
PRECAUCIÓN
 Contacte con un servicio técnico autorizado para el mantenimiento y reparación de esta unidad.
 Contacte con un montador para la instalación de esta unidad.
 El acondicionador de aire no se ha diseñado para ser utilizado por niños o personas
discapacitadas sin supervisión.
 Los niños deben estar bajo supervisión para asegurarse de que no juegan con el acondicionador
de aire.
 Si fuera necesario sustituir el cable de alimentación, el trabajo deberá efectuarse únicamente por
un profesional autorizado.
 El montaje debe realizarlo exclusivamente personal autorizado y de conformidad con la normativa
de cableado nacional.
3
Manual usuario
Suite
4
MULTI
Manual usuario
Suite
5
MULTI
Manual usuario
Suite
MULTI
OBSERVACIÓN SOBRE LA REGIÓN
En caso de utilizar este acondicionador de aire en Europa, deberá respetarse lo siguiente:
ELIMINACIÓN: No elimine este producto con los residuos urbanos no reciclables. Estos residuos
deben recogerse por separado para someterlos a un tratamiento especial.
Está prohibido tirar este aparato junto con la basura doméstica. Existen distintas posibilidades de
vertido:
A) Mediante los sistemas de recogida públicos de su municipio, donde se pueden eliminar
gratuitamente los residuos electrónicos.
B) Entregando gratuitamente el producto usado al comercio cuando compre un producto nuevo.
C) Enviando el aparato usado al fabricante, que se encargará de eliminarlo gratuitamente.
D) Los productos usados contienen recursos valiosos: esto significa que se pueden vender a
comerciantes de chatarra.
La eliminación de residuos en bosques y otros parajes naturales supone un peligro para la salud
debido a la fuga de sustancias peligrosas que pueden penetrar en las aguas subterráneas y, desde
ahí, en la cadena alimentaria.
6
Manual usuario
Suite
7
MULTI
Manual usuario
Suite
MULTI
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para evitar lesiones al usuario u otras personas y daños materiales, deben seguirse siempre las
siguientes instrucciones. Una utilización incorrecta por inobservancia de las instrucciones puede
causar lesiones o daños.

Los siguientes símbolos señalan el nivel de gravedad.
ADVERTENCIA
Este símbolo indica riesgo de lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica riesgo de lesiones o daños materiales.
ADVERTENCIA
Conectar correctamente a la red
eléctrica.
No encender ni parar la unidad
conectando o desconectando la
alimentación.
No dañar el cable de
alimentación ni utilizar cables no
permitidos.
En caso contrario, se podría
provocar una descarga eléctrica
o un incendio debido a un
exceso de calor.
Podría provocarse una descarga
eléctrica o un incendio debido al
calor.
Podría provocarse una descarga
eléctrica o un incendio.
No modificar el cable de
alimentación ni conectar otros
aparatos en la misma toma de
corriente del equipo.
No manipular con las manos
mojadas ni en lugares húmedos.
No dirigir el flujo de aire
directamente a las personas.
Podría provocarse una descarga
eléctrica o un incendio debido al
calor.
Podría provocarse una descarga
eléctrica.
Podría ser perjudicial para la
salud.
Asegurarse de que la conexión a
tierra funcione correctamente.
No permita que penetre agua en
los componentes eléctricos.
Instalar siempre un disyuntor y
un circuito eléctrico exclusivo.
La ausencia de conexión a tierra
podría provocar una descarga
eléctrica.
Podría provocar averías en la
máquina o una descarga
eléctrica.
No instalarla podría provocar
incendio y descargas eléctricas.
Desconectar la alimentación si
hay ruidos u olores extraños o
sale humo de la unidad.
No beber el agua que sale del
aparato.
No abrir la unidad cuando esté
en marcha.
Podría provocarse un incendio y
una descarga eléctrica.
Contiene contaminantes y podría
hacer que se sienta mal.
Podría provocarse una descarga
eléctrica.
Utilizar un disyuntor o fusible del
amperaje correcto.
No colocar el cable de
alimentación cerca de aparatos
de calefacción.
No colocar el cable de
alimentación cerca de gases
inflamables o combustibles
(gasolina, benceno, disolvente,
etc.)
Existe riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Podría provocarse un incendio y
una descarga eléctrica.
Podría provocarse explosión o
incendio.
Ventilar la habitación antes de encender el
acondicionador de aire si hay una fuga de gas de
otro aparato.
No desmontar ni modificar la unidad.
Podría provocarse una explosión, un incendio y
quemaduras.
Podría provocarse una avería y una descarga
eléctrica.
8
Manual usuario
Suite
MULTI
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
Al desmontar el filtro de aire, no
tocar las piezas metálicas de la
unidad.
No limpiar el acondicionador de
aire con agua.
Ventilar bien la habitación si
también hay una estufa, etc.
Podría resultar herido.
Podría penetrar agua en la
unidad y afectar al aislamiento.
Podría provocarse una descarga
eléctrica.
Podría producirse una falta de
oxígeno.
Apagar la unidad y desconectar
el disyuntor para limpiarla.
No dejar animales ni plantas
expuestos al flujo directo del
aire.
No utilizar con fines especiales.
No limpiar la unidad cuando esté
encendida, ya que podría
provocarse un incendio, sufrir
una descarga eléctrica o resultar
herido.
Podría dañar a animales o
plantas.
No utilizar el acondicionador de
aire como medio de
conservación de instrumentos de
precisión, alimentos, animales,
plantas ni objetos de arte. Podría
mermar su calidad, etc.
Apague la unidad y cierre la
ventana durante tormentas y
huracanes.
No colocar obstáculos alrededor
de las entradas de aire ni dentro
de la salida de aire.
Apagar el interruptor principal
cuando la unidad no se vaya a
utilizar durante un periodo
prolongado.
Si se utiliza con las ventanas
abiertas podría mojarse el
interior y el mobiliario de la casa.
Podría provocarse una avería o
un accidente.
Podría provocarse una avería o
un incendio.
No utilizar detergentes fuertes,
como cera o disolvente. Limpiar
con un paño suave.
Asegurarse de que el soporte de
instalación de la unidad exterior
no presenta daños por
exposición prolongada.
Montar los filtros siempre con
firmeza. Limpiar el filtro cada dos
semanas.
El aspecto puede deteriorarse
debido a cambios en el color del
producto y a arañazos en su
superficie.
Si el soporte está deteriorado, la
unidad podría caerse y resultar
dañada.
El funcionamiento sin filtros
puede provocar una avería.
No colocar objetos pesados
encima del cable de alimentación
y tener cuidado de no aplastarlo.
Tener mucho cuidado durante el
desembalaje y la instalación.
Podría hacerse daño con los
bordes afilados.
Si penetra agua en la unidad,
apagarla, desconectar la
alimentación y llamar a un
técnico de servicio cualificado.
Existe peligro de incendio o
descarga eléctrica.
9
Manual usuario
Suite
MULTI
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Identificación de piezas
Unidad interior
IMPORTANTE:
 Para acondicionadores de aire del tipo multi-split, una
unidad exterior puede adaptarse a distintos tipos de
unidad interior.
Por ello, todas las imágenes de este manual tienen
carácter meramente ilustrativo. Es posible que su
acondicionador de aire sea ligeramente distinto.
Prevalecerá la forma real.
 Las páginas siguientes presentan diversas clases de
unidades interiores que se adaptan a unidades
exteriores.
Unidad interior
1. Panel frontal
2. Admisión de aire superior
3. Filtro de aire (interno)
4. Salida de aire
5. Deflector del flujo de aire horizontal
6. Deflector del flujo de aire vertical (interno)
7. Panel de visualización
8. Ventana de visualización LED
9. Mando a distancia
10. Botón de control manual (detrás del panel frontal)
Unidad exterior
11. Tubería de conexión de refrigerante, manguera de
drenaje y cableado eléctrico
12. Válvula de cierre
13. Salida de aire
PANEL DE VISUALIZACIÓN
Lámpara de indicación AUTO
Se ilumina durante el funcionamiento automático.
Lámpara de indicación TEMPORIZADOR
Se ilumina durante el funcionamiento del temporizador.
Lámpara de indicación DESCONGELACIÓN
Se ilumina cuando el aparato pone en marcha
automáticamente la función de descongelación o cuando
se activa el control de aire caliente durante el modo de
calefacción.
Lámpara de indicación de VISUALIZACIÓN DIGITAL
Muestra el ajuste de temperatura actual. Solo cuando el
acondicionador está en modo VENTILADOR, muestra la
temperatura real de la estancia. Y muestra el código de
fallo o el código de protección.
Lámpara de indicación FUNCIONAMIENTO
Solo se muestra cuando el compresor está en marcha e
indica la frecuencia de funcionamiento actual.
10
Manual usuario
Suite
MULTI
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Identificación de piezas
Unidad interior
1
Bastidor del panel frontal
2
Panel frontal
3
Filtro de aire
4
Rejilla de flujo de aire horizontal
5
Deflector del flujo de aire vertical
6
Sensor de temperatura de la estancia
7
Panel de visualización
8
Receptor de señal de infrarrojos
9
Mando a distancia
Unidad exterior
10
Manguera de drenaje, tubería de conexión de
refrigerante
11
Cable de conexión
12
Válvula de cierre
13
Cubierta del ventilador
PANEL DE VISUALIZACIÓN
Indicador FUNCIONAMIENTO:
Parpadea una vez por segundo al encender la unidad y
permanece iluminado mientras el aparato está en marcha.
Indicador TEMPORIZADOR:
Se ilumina cuando se activa el TEMPORIZADOR.
Indicador DESCONGELACIÓN:
Se ilumina cuando el acondicionador de aire pone en
marcha automáticamente la descongelación o cuando se
activa la función de aire antifrío durante el modo de
calefacción.
Indicador AUTO:
Parpadea cuando el acondicionador de aire funciona en
modo AUTOMÁTICO.
11
Manual usuario
Suite
MULTI
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Identificación de piezas
Unidad interior
Unidad interior
1
Bastidor del panel frontal
2
Panel frontal
3
Filtro de aire
4
Rejilla de flujo de aire horizontal
5
Deflector del flujo de aire vertical
6
Sensor de temperatura de la estancia
7
Panel de visualización
8
Mando a distancia
Unidad exterior
9
Manguera de drenaje, tubería de conexión de
refrigerante
10
Cable de conexión
11
Válvula de cierre
12
Cubierta del ventilador
VENTANA DE VISUALIZACIÓN LED
Lámpara de indicación AUTO
Se ilumina durante el funcionamiento automático.
Lámpara de indicación TEMPORIZADOR
Se ilumina durante el funcionamiento del temporizador.
Lámpara de indicación DESCONGELACIÓN
Se ilumina cuando el acondicionador de aire pone en
marcha automáticamente la función de descongelación o
cuando se activa el control de aire caliente durante el modo
de calefacción.
Lámpara de indicación VISUALIZACIÓN DIGITAL
Muestra el ajuste de temperatura actual. Solo cuando el
acondicionador está en modo VENTILADOR, muestra la
temperatura real de la estancia. Y muestra el código de fallo
o el código de protección.
Lámpara de indicación FUNCIONAMIENTO
Solo se muestra cuando el compresor está en marcha e
indica la frecuencia de funcionamiento actual.
12
Manual usuario
Suite
MULTI
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Identificación de piezas
Unidad interior
1. Bastidor de panel
2. Rejilla de admisión de aire trasera
3. Panel frontal
4. Filtro purificador de aire y filtro de aire (detrás)
5. Deflector horizontal
6. Ventana de visualización LED
7. Deflector vertical
8. Botón de control manual (detrás)
9. Soporte para el mando a distancia
Unidad exterior
10. Manguera de drenaje, tubería de conexión de
refrigerante
11. Cable de conexión
12. Válvula de cierre
13. Cubierta del ventilador
Ventana de visualización
NOTA: La ventana de visualización del acondicionador de aire que haya comprado puede parecerse
a una de las siguientes:
13
Manual usuario
Suite
MULTI
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Visualización de FUNCIONAMIENTO
Se visualiza cuando el acondicionador de aire
está en funcionamiento.
Visualización de AUTOMÁTICO
Se visualiza durante el funcionamiento
automático.
Visualización de DESCONGELACIÓN
Se visualiza cuando el acondicionador de aire
pone en marcha automáticamente la función de
descongelación o cuando se activa el control de
aire caliente durante el modo de calefacción.
Visualización del TEMPORIZADOR
Se visualiza durante el funcionamiento del
temporizador.
Visualización de AIRE LIMPIO (opcional)
Se visualiza cuando está activada la prestación
AIRE LIMPIO.
Visualización de TURBO
Se visualiza cuando se selecciona la función
TURBO en refrigeración o en calefacción.
VISUALIZACIÓN DIGITAL
Muestra el ajuste de temperatura actual cuando
está funcionando el acondicionador de aire.
Visualización
de
la
VELOCIDAD
DE
VENTILADOR
Muestra la velocidad de ventilador seleccionada:
BAJA, MEDIA y ALTA.
Lámpara de indicación de frecuencia
Esta pantalla está dividida en cinco zonas. Las
zonas se iluminan según la frecuencia efectiva
del compresor. Por ejemplo, cuanto mayor sea
la frecuencia, más zonas se iluminarán.
14
Manual usuario
Suite
MULTI
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Identificación de piezas
Unidad interior
1. Panel frontal
2. Entrada de aire
3. Filtro de aire
4. Salida de aire
5. Rejilla de flujo de aire horizontal
6. Deflector del flujo de aire vertical (interior)
7. Panel de visualización
8. Mando a distancia
NOTA: La forma real de la unidad interior que haya
comprado puede ser ligeramente distinta en el
panel frontal y en la ventana de visualización.
Unidad exterior
9. Manguera de drenaje, tubería de conexión de
refrigerante
10. Cable de conexión
11. Válvula de cierre
12. Cubierta del ventilador
NOTA:
Todas las imágenes de este manual tienen carácter
meramente ilustrativo. Es posible que su
acondicionador de aire sea ligeramente distinto.
Prevalecerá la forma real.
Lámpara de indicación
visualización LED
en
la
ventana
de
Lámpara de indicación ION (función opcional)
Esta lámpara se ilumina cuando se activa la
prestación de Aire limpio.
Lámpara de indicación DESCONGELACIÓN
Se ilumina cuando el aparato pone en marcha
automáticamente la función de descongelación o
cuando se activa el control de aire caliente durante
el modo de calefacción.
Lámpara de indicación FUNCIONAMIENTO
Se ilumina cuando el acondicionador de aire está
en funcionamiento.
Lámpara de indicación TEMPORIZADOR
Se ilumina durante el funcionamiento
temporizador.
del
Indicador de temperatura
Muestra los ajustes de temperatura cuando el
acondicionador de aire está operativo.
Muestra el código de fallo de funcionamiento.
15
Manual usuario
Suite
MULTI
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Identificación de piezas
Unidad interior
1. Panel frontal
2. Entrada de aire
3. Filtro de aire
4. Salida de aire
5. Rejilla de flujo de aire horizontal (externa)
6. Rejilla de flujo de aire horizontal (interna)
7. Deflector del flujo de aire vertical
8. Panel de visualización
9. Botón de control manual y receptor
10. Detector de ojo inteligente (en algunos modelos)
Unidad exterior
11. Manguera de drenaje, tubería de conexión de
refrigerante 12. Cable de conexión
13. Válvula de cierre
14. Cubierta del ventilador
NOTA:
Todas las imágenes de este manual tienen carácter
meramente ilustrativo. Es posible que su acondicionador de
aire sea ligeramente distinto. Prevalecerá la forma real.
Lámpara de indicación en la ventana de visualización LED
Lámpara de indicación TEMPERATURA
Muestra los ajustes de temperatura cuando el
acondicionador de aire está operativo.
Muestra el código de fallo de funcionamiento.
Muestra la temperatura real de la estancia en modo solo
ventilador.
Lámpara de indicación OJO INTELIGENTE
Opcional
Se ilumina durante el funcionamiento del ojo inteligente,
excepto cuando la máquina está descongelando.
Esta lámpara de indicación sigue parpadeando cuando la
unidad detecta actividad humana.
Lámpara de indicación TEMPORIZADOR
Se ilumina durante el funcionamiento del temporizador.
Lámpara de indicación ION (opcional)
Se ilumina cuando está activada la prestación AIRE LIMPIO.
Lámpara de indicación DESCONGELACIÓN
Se ilumina cuando el aparato pone en marcha
automáticamente la función de descongelación o cuando se
activa el control de aire caliente durante el modo de
calefacción.
16
Manual usuario
Suite
MULTI
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Identificación de piezas
Tipo suelo (consola)
Unidad interior
Panel de visualización
Receptor de señal de infrarrojos
Unidad interior
1. Deflector de flujo de aire (en la salida de aire)
2. Entrada de aire (con filtro de aire incorporado)
3. Mando a distancia
4. Pieza de instalación
5. Panel de visualización
6. Tubería de conexión
Unidad exterior
7. Manguera de drenaje, tubería de conexión de
refrigerante
8. Cable de conexión
9. Válvula de cierre
10. Cubierta del ventilador
PANEL DE VISUALIZACIÓN:
Lámpara de indicación FUNCIONAMIENTO
Este indicador se ilumina cuando la unidad está
operativa.
Lámpara de indicación TEMPORIZADOR
Se ilumina durante el funcionamiento del temporizador.
Lámpara de indicación DESCONGELACIÓN
Se ilumina cuando el acondicionador de aire empieza a
descongelar automáticamente en calefacción o cuando
se selecciona el modo solo ventilador.
Botón de operación provisional
Este botón se utiliza para operar la unidad
temporalmente
en caso de pérdida del mando a distancia o cuando las
pilas están agotadas. Una pulsación del botón de control
manual iniciará el funcionamiento AUTO forzado. Si se
pulsa dos veces el botón en cinco segundos, la unidad
funcionará en modo de REFRIGERACIÓN forzada. La
REFRIGERACIÓN forzada se utiliza exclusivamente a
efectos de pruebas; no la utilice salvo que sea
necesario.
17
Manual usuario
Suite
MULTI
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Identificación de piezas
Tipo Conducto / Techo
Unidad interior
1. Salida de aire
2. Entrada de aire
3. Filtro de aire
4. Armario de control electrónico
5. Mando por cable
6. Tubería de drenaje
Unidad exterior
7. Manguera de drenaje, tubería de conexión de
refrigerante
8. Cable de conexión
9. Válvula de cierre
10. Cubierta del ventilador
PANEL DE VISUALIZACIÓN:
Lámpara de indicación FUNCIONAMIENTO
Este indicador se ilumina cuando la unidad está
operativa.
Lámpara de indicación TEMPORIZADOR
Se ilumina durante el funcionamiento
temporizador.
del
Lámpara de indicación DESCONGELACIÓN/
VENTILADOR
Se ilumina cuando el acondicionador de aire
empieza a descongelar automáticamente durante
la calefacción.
Lámpara de indicación ALARMA
Parpadea cuando se produce
funcionamiento.
un
fallo
de
Botón MANUAL
Este botón se utiliza para operar la unidad
provisionalmente en caso de pérdida del mando a
distancia o si las pilas están agotadas. Una
pulsación del botón de control manual iniciará el
funcionamiento AUTO forzado. Si se pulsa dos
veces el botón en cinco segundos, la unidad
funcionará en modo de REFRIGERACIÓN forzada.
La
REFRIGERACIÓN
forzada
se
utiliza
exclusivamente a efectos de pruebas; no la utilice
salvo que sea necesario.
Panel de visualización
MANUAL – FUNCIONAMIENTO – TEMPORIZADOR
DESCONGELACIÓN/VENTILADOR – ALARMA
Receptor de señal de infrarrojos
Ventana de visualización digital
18
–
Manual usuario
Suite
MULTI
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Identificación de piezas
Tipo Conducto
Panel de visualización
Unidad interior
1. Salida de aire
2. Entrada de aire
3. Filtro de aire
4. Mando a distancia
Unidad exterior
5. Manguera de drenaje, tubería de conexión de refrigerante
6. Cable de conexión
7. Válvula de cierre
8. Cubierta del ventilador
PANEL DE VISUALIZACIÓN:
Lámpara FUNCIONAMIENTO
Este indicador se ilumina cuando la unidad está operativa.
Lámpara de indicación TEMPORIZADOR
Se ilumina durante el funcionamiento del temporizador.
Lámpara
de
indicación
PRECALENTAMIENTODESCONGELACIÓN/VENTILADOR
Se ilumina cuando el acondicionador de aire empieza a
descongelar automáticamente durante la calefacción.
Lámpara de indicación ALARMA
Parpadea cuando se produce un fallo de funcionamiento.
Botón de operación PROVISIONAL
Este botón se utiliza para operar temporalmente la unidad en
caso de pérdida del mando a distancia o si las pilas están
agotadas. Una pulsación del botón de control manual iniciará el
funcionamiento AUTO forzado. Si se pulsa dos veces el botón
en cinco segundos, la unidad funcionará en modo de
REFRIGERACIÓN forzada. La REFRIGERACIÓN forzada se
utiliza exclusivamente a efectos de pruebas; no la utilice salvo
que sea necesario.
19
Manual usuario
Suite
MULTI
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Identificación de piezas
Tipo Cassette de cuatro vías
Unidad interior
1. Deflector de flujo de aire (en la salida de aire)
2. Bomba de drenaje (agua de drenaje de la unidad
interior)
3. Tubería de drenaje
4. Salida de aire
5. Filtro de aire (rejilla de entrada de aire interna)
6. Entrada de aire
7. Rejilla de entrada de aire
8. Panel de visualización
9. Mando a distancia
10. Tubería de refrigerante
Unidad exterior
11. Entrada de aire
12. Salida de aire
PANEL DE VISUALIZACIÓN:
Lámpara FUNCIONAMIENTO
Este indicador se ilumina cuando la unidad está operativa.
Lámpara de indicación TEMPORIZADOR
Se ilumina durante el funcionamiento del temporizador.
Lámpara
de
indicación
PRECALENTAMIENTODESCONGELACIÓN/ VENTILADOR
Se ilumina cuando el acondicionador de aire empieza a
descongelar automáticamente durante la calefacción.
Lámpara de indicación ALARMA
Parpadea cuando se produce un fallo de funcionamiento.
Botón de operación PROVISIONAL
Este botón se utiliza para operar la unidad temporalmente
en caso de pérdida del mando a distancia o si las pilas
están agotadas. Una pulsación del botón de control manual
iniciará el funcionamiento AUTO forzado. Si se pulsa dos
veces el botón en cinco segundos, la unidad funcionará en
modo
de
REFRIGERACIÓN
forzada.
La
REFRIGERACIÓN forzada se utiliza exclusivamente a
efectos de pruebas; no la utilice salvo que sea necesario.
20
Manual usuario
Suite
MULTI
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
NOTA: Este manual no incluye las operaciones del mando a distancia; véanse las "Instrucciones del
mando a distancia" suministradas con la unidad para obtener más información.
Temperatura de funcionamiento
NOTA:
1. El rendimiento óptimo se conseguirá dentro de estas temperaturas de funcionamiento. Si el
acondicionador de aire se utiliza fuera de los márgenes indicados anteriormente, es posible que se
activen determinadas funciones de seguridad y que la unidad no funcione de manera normal.
2. Si el acondicionador de aire funciona en una estancia cuya humedad relativa sea inferior al 80%, la
superficie del aparato podría atraer la condensación. Abra el deflector del flujo de aire vertical hasta el
ángulo máximo (verticalmente respecto al suelo) y ajuste el ventilador a máxima velocidad (HIGH).
Sugerencia: Para unidades con calentador eléctrico, cuando la temperatura ambiente exterior sea
inferior a 0 ºC (32 ºF), recomendamos mantener enchufada la máquina para garantizar que funcione
correctamente.
Modo manual
El modo manual se puede utilizar provisionalmente si no se dispone del mando a distancia o para
pruebas de funcionamiento o para mantenimiento.
NOTA: La unidad se debe apagar antes de utilizar el
botón de control manual. Si la unidad está operativa,
mantenga pulsado el botón de control manual hasta que
se apague.
1
Abra y levante el panel frontal y verá el botón de
control manual (véase el modelo A).
Para algunas modelos, el botón de control manual se
encuentra ubicado en la base de la unidad (véase el
modelo B).
2
Una pulsación del botón de control manual
iniciará el funcionamiento AUTO forzado. Si se pulsa dos
veces en cinco segundos, la unidad funcionará en modo
de REFRIGERACIÓN forzada.
3
Vuelva a colocar el panel en su posición original
y ciérrelo firmemente.
NOTA: Para acondicionadores de aire tipo CONDUCTO
CHO, tipo CASSETTE, tipo CONSOLA, consulte las
páginas anteriores para operar el botón Manual.
21
Manual usuario
Suite
MULTI
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Control de la dirección del flujo de aire

Ajuste correctamente la dirección del flujo de aire, pues de
lo contrario podría resultar molesto o provocar que la
temperatura de la habitación no sea homogénea.
Ajuste el deflector horizontal/vertical con el mando a distancia.
 Para algunos modelos, el deflector vertical solo se puede
ajustar manualmente.
Para ajustar la dirección horizontal/vertical del flujo de aire
 Esta operación debe realizarse con la unidad en marcha.
 Ajuste la dirección del flujo de aire con el mando a
distancia. El ángulo del deflector vertical/horizontal cambia
6 grados con cada pulsación, o sube y baja
automáticamente.
Para más información, véase el apartado "MANUAL DE
FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA".
 Para algunos modelos, el deflector vertical solo se puede
ajustar manualmente. Desplace a mano la varilla del
deflector para ajustar el flujo de aire en la dirección
deseada.
IMPORTANTE: No ponga los dedos en el panel del lado de
soplado y de succión. Las altas velocidades dentro del
ventilador podrían resultar peligrosas.
PRECAUCIÓN
 No opere el acondicionador de aire durante largos periodos de
tiempo con la dirección del flujo de aire hacia abajo en modo
refrigeración o des humidificación. En caso contrario, se podría
producir condensación sobre la superficie del deflector horizontal
provocando goteo de la humedad sobre el suelo o mobiliario.
 No mueva el deflector horizontal con la mano salvo que sea
necesario. Utilice siempre el mando a distancia.
 Si el acondicionador de aire se vuelve a encender inmediatamente
después de pararlo, es posible que el deflector horizontal no se
mueva durante 10 segundos aproximadamente.
 El ángulo de apertura del deflector horizontal no debe ser
demasiado pequeño, ya que un área reducida para el flujo de aire
podría afectar al rendimiento de la REFRIGERACIÓN y la
CALEFACCIÓN.
 No haga funcionar la unidad con el deflector horizontal cerrado.
 Cuando se enciende el aparato (encendido inicial), es posible que
el deflector horizontal haga ruido durante 10 segundos. Esto es
normal.
Suministro de aire desde la parte superior e inferior, o desde la parte superior solamente con un
SWITCH, apague el sistema antes de mover el switch SW101, reinicie la unidad luego.
Nota: La alimentación debe ser desconectada.
22
Manual usuario
Suite
MULTI
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Tipo Conducto / Techo
A continuación se muestra cómo ajustar la dirección del flujo de aire cuando las piezas de salida de
aire (que se venden por separado) se utilizan con la unidad interior.
Refrigeración
Para enfriar toda la estancia con eficacia,
ajuste horizontalmente el deflector.
Calefacción
Para calentar con eficacia las partes bajas de
la estancia, ajuste el deflector hacia abajo.
Tipo mural o consola
Oscilación manual
Ajuste el deflector
mejores resultados
calefacción.
Oscilación automática
Pulse el botón SWING y el deflector oscilará
de arriba abajo (izquierda y derecha)
automáticamente.
En refrigeración
para conseguir los
de refrigeración /
En calefacción
Ajuste el deflector horizontalmente.
Ajuste el deflector hacia abajo
(verticalmente)
NOTA: La calefacción con salida de aire horizontal aumentará la diferencia de la temperatura de la
estancia.
Aviso
Tenga en cuenta
la dirección del
deflector
En modo refrigeración, ponga la salida horizontal.
En refrigeración, el flujo de aire descendente provocará
condensación de la humedad en la salida de aire y en la
superficie del deflector.
23
Manual usuario
Suite
MULTI
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Cómo funciona el acondicionador de aire
Modo automático (AUTO)
Cuando se pone el acondicionador de aire en
modo AUTO, se seleccionará automáticamente
refrigeración o calefacción dependiendo de la
temperatura que haya seleccionado y de la
temperatura de la estancia.
El acondicionador mantendrá automáticamente la
temperatura de la estancia en torno a la
temperatura seleccionada.
Si el modo automático no le resulta cómodo,
también se pueden seleccionar las condiciones
manualmente.
Modo en espera (SLEEP)
Al pulsar el botón SLEEP del mando a distancia
durante el modo de refrigeración, calefacción o
automático, el acondicionador de aire aumentará
(refrigeración)
o
reducirá
(calefacción)
automáticamente 1 ºC cada hora.
La temperatura ajustada se mantendrá constante
durante 2 horas.
Y el acondicionador de aire se apagará en 7
horas.
La velocidad del ventilador se controlará
automáticamente.
Esta función permite mantener la temperatura más
confortable y ahorrar más energía.
Modo de deshumidificación (DRYING)
La velocidad del ventilador se controlará
automáticamente durante la deshumidificación.
En esta operación, si la temperatura de la estancia
es inferior a 10 ºC, el compresor deja de funcionar
y arranca de nuevo cuando la temperatura es
superior a 12 ºC.
24
Manual usuario
Suite
MULTI
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Selección del modo de funcionamiento
Cuando funcionen simultáneamente dos o más unidades interiores, asegúrese de que los modos de
funcionamiento no entren en conflicto entre sí. El modo de calefacción tiene prioridad sobre todos los
demás modos. Si la primera unidad en arrancar funciona en modo calefacción, las otras unidades
solo pueden hacerlo en modo calefacción. Por ejemplo: Si la primera unidad en arrancar funciona en
modo de refrigeración (o ventilador), las otras unidades pueden funcionar en cualquier modo excepto
calefacción. Si una de las unidades selecciona modo calefacción, las otras unidades operativas se
pararán y mostrarán P5 (solo unidades con ventana de visualización) o la lámpara de indicación
AUTO y FUNCIONAMIENTO parpadearán rápidamente, la lámpara de indicación
DESCONGELACIÓN se apagará, la lámpara de indicación TEMPORIZADOR seguirá iluminada (para
unidades sin ventana de visualización) o se iluminará la lámpara de indicación DESCONGELACIÓN y
ALARMA (si procede), la lámpara de indicación FUNCIONAMIENTO parpadea rápidamente y la
lámpara de indicación TEMPORIZADOR se apaga (para tipo de suelo y vertical de pie).
Rendimiento óptimo







Tenga en cuenta lo siguiente para lograr un rendimiento óptimo:
Ajuste correctamente la dirección del flujo de aire para que no incida directamente sobre las
personas.
Ajuste la temperatura que ofrezca el máximo confort. No ajuste la unidad a un nivel de
temperatura excesivo.
Cierre las puertas y ventanas en los modos de refrigeración y calefacción, ya que afectan al
rendimiento.
Utilice el botón TIMER ON del mando a distancia para seleccionar la hora a la que debe ponerse
en marcha el acondicionador de aire.
No coloque ningún objeto cerca de la entrada o la salida de aire, ya que podría afectar a la
eficiencia del acondicionador de aire y éste podría pararse.
Limpie el filtro de manera regular; en caso contrario, podría reducirse el rendimiento de la
refrigeración o calefacción. No haga funcionar la unidad con el deflector horizontal cerrado.
Sugerencia: Para las unidades con calentador eléctrico, cuando la temperatura ambiente exterior
sea inferior a 0 ºC, recomendamos mantener enchufada la máquina para garantizar que funcione
correctamente.
25
Manual usuario
Suite
MULTI
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Mantenimiento y cuidados
Limpieza de rejilla, carcasa y mando a distancia
 Apague el sistema antes de limpiarlo. Limpie con un
paño suave y seco. No utilice lejía ni productos
abrasivos.
NOTA: Antes de limpiar la unidad interior es necesario
desconectar la alimentación eléctrica.
PRECAUCIONES
 Si la unidad interior está muy sucia puede utilizarse un
paño humedecido con agua fría. Acto seguido, séquela
con un paño seco.
 No limpie la unidad con paños tratados químicamente ni
con pulverizadores.
 No utilice gasolina, disolvente, polvo de pulido ni
productos similares para limpiar. Podrían provocar
grietas o deformaciones en la superficie de plástico.
 No utilice nunca agua caliente a más de 40 ºC para
limpiar el panel frontal, ya que podría provocar
deformación o decoloración.
TIPO MURAL
Limpieza del filtro de aire
Si el filtro está obstruido, se reducirá la eficiencia de
refrigeración de la unidad. Limpie el filtro una vez cada 2
semanas.
1. Levante el panel de la unidad interior hasta que se
detenga con un chasquido.
2. Coja el filtro de aire por el asa, levántelo ligeramente
para extraerlo de su soporte y luego, tire de él hacia abajo.
3. Extraiga el filtro de carbono activo y antipolvo de la
unidad interior.


Límpielo una vez cada dos semanas.
Límpielo con un aspirador o agua y después, séquelo en un lugar fresco.
26
Manual usuario
Suite
MULTI
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Filtro renovador de aire
Filtro de renovador de aire
4. Extraiga el filtro renovador de aire (filtro opcional: colector
de polvo de plasma / filtro de iones de plata / biofiltro / filtro de
vitamina C) de su soporte. (El método de extracción e
instalación del filtro renovador de aire difiere según el
modelo; véanse las imágenes 1 y 2 de la izquierda.)
Limpie el filtro renovador de aire como mínimo una vez al
mes y sustitúyalo cada 4 - 5 meses.
Límpielo con un aspirador y séquelo en un lugar fresco.
5. Vuelva a montar el filtro renovador de aire en su lugar.
6. Introduzca la parte superior del filtro de aire en la unidad
teniendo cuidado de que los bordes izquierdo y derecho
queden bien alineados y coloque el filtro.
Mantenimiento
Si tiene previsto no utilizar la unidad durante un periodo
prolongado, haga lo siguiente:
(1) Deje el ventilador en marcha durante medio día para
secar el interior de la unidad.
(2) Pare el acondicionador de aire y desconecte la
alimentación eléctrica.
Extraiga las pilas del mando a distancia.
(3) La unidad exterior requiere mantenimiento y limpieza
periódicos. No intente hacerlo usted mismo.
Contacte con su distribuidor o servicio técnico.
Inspecciones previas al uso de la unidad
Compruebe que los cables no estén rotos ni desconectados.
Compruebe que esté instalado el filtro de aire.
Compruebe si hay obstrucciones en la salida o entrada de
aire después de no utilizar el acondicionador de aire durante
un periodo prolongado.
PRECAUCIONES



No toque las piezas metálicas de la unidad cuando
desmonte el filtro. Podría hacerse daño con los bordes
metálicos afilados.
No limpie el interior del acondicionador de aire con agua.
La exposición al agua puede romper el aislamiento y
podría provocar una descarga eléctrica.
Antes de limpiar la unidad, asegúrese de que la
alimentación y el disyuntor estén desconectados.
27
Manual usuario
Suite
MULTI
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
TIPO CASSETTE
1. Abra la rejilla de entrada de aire
Empuje simultáneamente las llaves de la rejilla hacia el
centro como se indica en la fig. A. Después, tire de la rejilla
hacia abajo.
Precauciones: Los cables de la caja de control, que están
conectados originariamente a los terminales eléctricos de la
carcasa principal, se deben extraer antes de realizar el paso
anterior.
2. Extraiga la rejilla de entrada de aire (junto con el filtro de
aire que se muestra en la fig. B). Incline 45º hacia abajo la
rejilla para extraerla.
3. Desmonte el filtro de aire y levántelo
4. Limpie el filtro de aire (se puede utilizar aspirador o agua
pura para limpiar el filtro. Si la acumulación de polvo es
mucha, utilice un cepillo suave y detergente suave para
limpiarlo y déjelo secar en un lugar fresco).
TIPO CONDUCTO Y TECHO
1. Abra la rejilla de entrada de aire
Empuje simultáneamente las llaves de la rejilla hacia el
centro como se indica en la figura siguiente. Después, tire
hacia abajo la rejilla de entrada de aire.
Precauciones: Los cables de la caja de control, que están
conectados originariamente a los terminales eléctricos de la
carcasa principal, se deben extraer antes de realizar el paso
anterior.
2. Extraiga la rejilla de entrada de aire
3. Desmonte el filtro de aire
4. Limpie el filtro de aire (se puede utilizar aspirador o agua
pura para limpiar el filtro. Si la acumulación de polvo es
mucha, utilice un cepillo suave y detergente suave para
limpiarlo y déjelo secar en un lugar fresco).
El lado de entrada de aire debe quedar hacia arriba cuando
se utilice aspirador (véase la fig. C).
El lado de entrada de aire debe quedar hacia abajo cuando
se utilice agua (véase la fig. D).
Precauciones: No seque el filtro de aire con luz directa del
sol ni con una fuente de calor.
5. Instale de nuevo el filtro de aire
6. Instale y cierre la rejilla de entrada de aire en orden
inverso a los pasos 1 y 2 y conecte los cables de la caja de
control a los terminales correspondientes de la carcasa
principal.
Nota: El tipo Split Parvis de alta presión estática no tiene
filtro de aire.
28
Manual usuario
Suite
MULTI
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
TIPO DE SUELO (Consola)
1. Abra el panel frontal (consulte la fig. F1)
2. Quite el filtro de aire.
Presione ligeramente hacia abajo las garras de derecha e
izquierda del filtro de aire; después, tire hacia arriba (consulte
la fig. F2)
3. Extraiga el filtro de función especial
Sujete las pestañas del marco y retire las garras en 4 puntos
(consulte la fig. F3)
(El filtro de función especial se puede renovar lavándolo con
agua una vez cada 6 meses. Recomendamos sustituirlo cada
3 años).
4. Limpie el filtro de aire
Para limpiar el filtro de aire se puede utilizar un aspirador o
agua pura. Si la acumulación de polvo es mucha, utilice un
cepillo suave y detergente suave para limpiarlo y déjelo secar
en un lugar fresco.
El lado de entrada de aire debe quedar hacia arriba cuando se
utilice aspirador (véase la fig. F4)
El lado de entrada de aire debe quedar hacia abajo cuando se
utilice agua (véase la fig. F5).
5. Ajuste el filtro de aire y el filtro de función especial como
estaban y cierre el panel frontal.
Un funcionamiento sin filtros de aire puede provocar
problemas como acumulación de polvo dentro de la unidad
interior.
PRECAUCIÓN
No seque el filtro de aire con calor o bajo la luz directa del sol.
29
Manual usuario
Suite
MULTI
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
TIPO DE CONDUCTO / TECHO
1. Para unidades con ventilación trasera, quite los tornillos
(2 piezas) del filtro y extráigalo de la unidad. Véase la fig.
G1.
2. Para unidades con ventilación descendente, empuje el
filtro ligeramente hacia arriba para que el tope de posición
se distancie de los orificios de la brida y extraiga el filtro
según la dirección de la flecha de la fig. G2.
Fig. G1
3. Limpie el filtro de aire. Para limpiar el filtro de aire se
puede utilizar un aspirador o agua pura. Si la acumulación
de polvo es mucha, utilice un cepillo suave y detergente
suave para limpiarlo y déjelo secar en un lugar fresco.
4. El lado de entrada de aire debe quedar hacia arriba
cuando se utilice aspirador (véase la fig. G3)
El lado de entrada de aire debe quedar hacia abajo cuando
se utilice agua (véase la fig. G4).
30
Manual usuario
Suite
MULTI
RECOMENDACIONES DE USO
Mantenimiento
Si tiene previsto no utilizar la unidad durante un periodo prolongado, haga lo siguiente:
1. Limpie la unidad interior y el filtro de aire.
2. Seleccione el modo solo VENTILADOR; deje que funcione un rato el ventilador interior para secar
la parte interna de la unidad.
3. Desconecte la alimentación eléctrica y quite las pilas del mando a distancia.
4. Compruebe periódicamente los componentes de la unidad exterior. Póngase en contacto con un
distribuidor local o un centro de servicio de atención al cliente si la unidad necesita mantenimiento.
Nota: Antes de limpiar el acondicionador de aire, asegúrese de desconectar la unidad de la red
eléctrica.
Cuando el acondicionador de aire se vaya a utilizar de nuevo:
 Utilice un trapo seco para limpiar el polvo acumulado en la rejilla de admisión de aire trasera para
evitar que el polvo sea soplado fuera de la unidad interior.
 Compruebe que los cables no estén rotos ni desconectados.
 Compruebe que esté instalado el filtro de aire.
 Compruebe si hay obstrucciones en la salida o entrada de aire después de no utilizar el
acondicionador de aire durante un periodo prolongado.
Recomendaciones de uso
Durante el funcionamiento normal pueden producirse las siguientes situaciones.
1. Protección del acondicionador de aire.
Protección del compresor
 Después de detenerse, el compresor no se puede volver a poner en marcha durante 3 minutos.
Función antifrío
 La unidad está diseñada para no expeler aire frío en el modo CALEFACCIÓN si el intercambiador
térmico interior se encuentra en una de las tres situaciones siguientes y todavía no se ha
alcanzado la temperatura fijada.
A) Si acaba de comenzar la calefacción.
B) Descongelación.
C) Calefacción a baja temperatura.
 El ventilador exterior o interior se detiene cuando se produce la descongelación.
Descongelación
 Es posible que se haya formado escarcha en la unidad exterior durante el ciclo de calefacción si
la temperatura exterior era baja y la humedad alta, provocando una baja eficiencia de calefacción
del acondicionador de aire.
 Bajo estas circunstancias, el aparato detendrá el modo de calefacción y empezará
automáticamente una operación de descongelación.
 El tiempo de descongelación puede variar entre 4 y 10 minutos según la temperatura exterior y la
cantidad de escarcha acumulada en la unidad exterior.
2. Sale una neblina blanca de la unidad interior
 Puede formarse neblina blanca cuando exista una gran diferencia de temperatura entre la entrada
y la salida de aire en el modo de REFRIGERACIÓN, en un ambiente interior con una humedad
relativa alta.
 Puede formarse neblina blanca a causa del vaho que se genera durante la descongelación si el
acondicionador de aire se reinicia en modo CALEFACCIÓN después de descongelar.
3. El acondicionador de aire produce un pequeño ruido
 Cuando el compresor está en marcha o acaba de detenerse es posible que se oiga un sonido
sibilante. Este sonido procede del refrigerante que circula o se detiene.
 Cuando el compresor está en marcha o acaba de detenerse también es posible que se oiga un
pequeño "chasquido".
 Esto se debe a la expansión provocada por el calor y la contracción a causa del frío que sufren
las piezas de plástico de la unidad cuando cambia la temperatura.
 Es posible que se escuche un ruido cuando el deflector regresa a su posición original al encender
la unidad.
31
Manual usuario
Suite
MULTI
4. La unidad interior expulsa polvo.
Se trata de algo normal cuando el acondicionador de aire no se ha utilizado durante mucho tiempo o
la primera vez que se utiliza la unidad.
5. Sale un olor peculiar de la unidad interior.
Se debe a que la unidad interior expulsa olores absorbidos de los materiales del edificio, los muebles
o el humo.
6. El acondicionador de aire pasa a modo solo VENTILADOR desde modo REFRIGERACIÓN o
CALEFACCIÓN.
Cuando la temperatura interior alcanza la temperatura ajustada en el acondicionador, el compresor se
detiene automáticamente y el aparato activa el modo de sólo ventilador. El compresor se volverá a
poner en marcha cuando la temperatura interior aumente en modo de refrigeración o descienda en
modo de calefacción (sólo en modelos con refrigeración y calefacción) hasta el punto fijado.
7. Es posible que se formen gotas de agua en la superficie de la unidad interior durante la
refrigeración en un lugar con una humedad relativa alta (superior al 80%). Ajuste el deflector
horizontal en la posición de salida de aire máxima y seleccione la velocidad de ventilador alta HIGH.
8. Modo de calefacción
En modo de calefacción, el acondicionador de aire extrae calor de la unidad exterior y lo libera a
través de la unidad interior. Cuando la temperatura exterior desciende, el calor extraído por el aparato
también disminuye en consecuencia. Al mismo tiempo, la carga de calor del acondicionador de aire
aumenta debido a la mayor diferencia entre la temperatura interior y exterior. Si el aparato no logra
alcanzar una temperatura confortable, se recomienda utilizar una calefacción adicional.
9. Función de puesta en marcha automática
Un corte de corriente cuando la unidad está en marcha, provoca que se pare completamente.
En las unidades sin función de puesta en marcha automática, cuando se restablece la corriente, el
indicador de funcionamiento de la unidad interior empieza a parpadear. Para volver a ponerlo en
marcha, pulse el botón ON/OFF del mando a distancia. En las unidades con función de puesta en
marcha automática, cuando se restablece la corriente, la unidad se pone en marcha automáticamente
con los últimos ajustes memorizados.
10. Los relámpagos y la presencia de teléfonos inalámbricos de coche en las cercanías pueden
provocar fallos de funcionamiento de la unidad.
Desconecte la unidad de la alimentación eléctrica y conéctela de nuevo. Pulse el botón ON/OFF del
mando a distancia para ponerla en marcha de nuevo.
32
Manual usuario
Suite
MULTI
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Pare inmediatamente el acondicionador de aire si se produce uno de los siguientes fallos.
Desconecte la alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente más
cercano.
Si en la ventana LED (LCD) aparece el código E (0, 1, …) o P (0, 1, ..),
desconecte la alimentación eléctrica y póngase en contacto con el servicio
técnico)
El fusible se funde o el disyuntor se dispara con frecuencia.
Problema
Ha penetrado agua u otros objetos en el acondicionador de aire.
El mando a distancia no funciona o funciona mal.
Otras situaciones anormales.
Problemas
La unidad no se pone en
marcha
La unidad no enfría o calienta
bien la estancia, aunque del
acondicionador sale aire.
Causa
¿Qué hacer?
Corte de electricidad
Espere a que se restablezca
la corriente.
Se ha desenchufado la
unidad.
Compruebe que la clavija
esté enchufada firmemente
en la toma de corriente.
Se ha fundido un fusible.
Sustituya el fusible.
Las pilas del mando a
distancia están agotadas.
Sustituya las pilas.
El tiempo ajustado en el
temporizador es incorrecto.
Espere o cancele el ajuste
del temporizador.
Ajuste de temperatura
inadecuado.
Ajuste correctamente la
temperatura. Véase cómo en
el apartado
"Instrucciones del mando a
distancia".
El filtro de aire está obstruido.
Limpie el filtro de aire.
Las puertas y ventanas están
abiertas.
Cierre las puertas o
ventanas.
Se ha tapado la entrada o
salida de aire de la unidad
interior o exterior.
Quite primero las
obstrucciones y luego reinicie
la unidad.
Se ha activado la protección
del compresor de 3 minutos.
Espere.
Si el problema persiste, póngase en contacto con un distribuidor local o con el centro de
atención al cliente más cercano. No olvide informarles detalladamente del problema y del
modelo de la unidad.
Notas: No intente reparar la unidad por cuenta propia.
Consulte siempre a un proveedor de servicios autorizado.
El diseño y especificaciones pueden variar sin previo aviso en aras del perfeccionamiento del
aparato. Consulte con el distribuidor o el fabricante para obtener más detalles.
33
Manual usuario
Suite
34
MULTI
Manual usuario
Suite
Mando a distancia KID-01 S
Spirit
ÍNDICE
1. Manejo del mando a distancia
2. Especificaciones del mando a distancia
3. Prestaciones
4. Botones de funcionamiento
5. Indicadores en la pantalla LCD
6. Modo automático
7. Operación de refrigeración/calefacción/ventilador
8. Operación de deshumidificación
9. Ajuste de la dirección del flujo de aire
10. Operación del temporizador
11. Función EN ESPERA/FRESCO
12. Función LED/SÍGUEME
13. Función TURBO/AUTOLIMPIEZA
35
MULTI
Manual usuario
Suite
MULTI
1. Manejo del mando a distancia
Ubicación del mando a distancia
El mando a distancia se debe utilizar dentro de una distancia
máxima de 8 metros desde el aparato y señalando hacia el receptor.
La recepción se confirma mediante un pitido.
PRECAUCIONES




El acondicionador de aire no funcionará si cortinas, puertas u otros materiales bloquean las
señales del mando a la unidad interior.
Evite que entren líquidos en el mando a distancia. No exponga el mando a la luz del sol ni a calor.
Si el receptor de señales infrarrojas de la unidad interior queda expuesto a la luz directa del sol,
es posible que el acondicionador no funcione correctamente. Utilice cortinas para impedir que la
luz del sol incida sobre el receptor.
Si otros aparatos eléctricos reaccionan ante el mando a distancia. Cambie de sitio esos aparatos
o consulte con su distribuidor local.
Sustitución de las pilas
El mando a distancia utiliza dos pilas secas (R03/LR03X2) ubicadas en la parte posterior y protegidas
por una tapa.
(1) Retire la tapa presionándola y deslizándola.
(2) Saque las pilas usadas y ponga pilas nuevas; coloque correctamente los
polos (+) y (-).
(3) Vuelva a colocar la tapa deslizándola hacia atrás hasta su posición.
NOTA:
Cuando se quitan las pilas, el mando a distancia borra toda la programación.
Después de poner pilas nuevas se debe reprogramar el mando a distancia.
PRECAUCIONES



No mezcle pilas nuevas y usadas ni de distinto tipo.
No deje las pilas dentro del mando a distancia si no lo va a utilizar durante 2 o 3 meses.
No tire las pilas con los residuos urbanos no reciclables. Estos residuos deben recogerse por
separado para someterlos a un tratamiento especial.
36
Manual usuario
Suite
MULTI
2. Especificaciones del mando a distancia
Modelo
RG36F/BG(C)EF, RG36F1/BG(C)EF
Tensión nominal
3,0 V (pilas secas R03/LR03×2)
Alcance de recepción de señal
8 m (con una tensión de 3,0 puede
alcanzar 11 m)
Ambiente
-5 ºC ~ 60 ºC
3. Prestaciones
1. Modo de funcionamiento: AUTO, REFRIGERACIÓN, DESHUMIDIFICACIÓN, CALEFACCIÓN y
VENTILADOR.
2. Ajuste de temporizador de 24 horas.
3. Intervalo de ajuste de temperatura interior: 17 ºC ~ 30 ºC
4. Plena función LCD (pantalla de cristal líquido).
NOTA:
1. Escala Celsius (ºC): RG36F/BG(C) EF, RG36F1/BG(C) EF.
2. El diseño de los botones podría ser ligeramente distinto al de la unidad que haya comprado
dependiendo de modelos individuales.
3. Todas las funciones descritas corresponden a la unidad interior.
Si la unidad interior no tiene esta prestación, al pulsar el botón correspondiente del mando a distancia
no se pondrá en marcha ninguna operación.
37
Manual usuario
Suite
MULTI
4. Botones de funcionamiento
1- Botón ON/OFF: El aparato se pone en marcha cuando se pulsa este botón y se detiene al pulsarlo
de nuevo.
2- Botón MODE: Cada vez que se pulsa este botón, el modo de funcionamiento cambia
secuencialmente como sigue:
AUTOMÁTICO – REFRIGERACIÓN – DESHUMIDIFICAR – CALEFACCIÓN – VENTILADOR
3- Botón SWING: Se utiliza para poner en marcha o detener el movimiento del deflector horizontal o
para ajustar la dirección del flujo de aire arriba/abajo. El ángulo del deflector cambia 6 grados con
cada pulsación. Si se mantiene pulsado más de 2 segundos, el deflector oscilará arriba y abajo
automáticamente.
4- Botón SWING: Se utiliza para poner en marcha o detener el movimiento del deflector vertical y para
ajustar la dirección del flujo de aire izquierda/derecha. El ángulo del deflector vertical cambia 6 grados
con cada pulsación. y el área de visualización de temperatura de la unidad interior aparecerá durante
un segundo. Si se mantiene pulsado más de 2 segundos, se activa la oscilación del deflector vertical.
La pantalla de la unidad interior muestra “IIII” y parpadea cuatro veces; después, el ajuste de
temperatura vuelve atrás. Si se para la oscilación del deflector vertical, se visualiza LC y se mantiene
encendido durante 3 segundos.
5- Botón SLEEP/FRESH: (opcional) Activar/desactivar la función EN ESPERA. Si se pulsa durante
más de 2 segundos, se activa la función FRESCO; con 2 segundos más de pulsación se desactiva.
NOTA: Mientras la unidad está funcionando en modo EN ESPERA, si se pulsan los botones MODO,
VELOCIDAD DE VENTILADOR o ON/OFF, se cancela.
6- Botón TURBO/SELF CLEAN: Activa y desactiva la función TURBO. Si se pulsa durante más de 2
segundos, se activa la función AUTOLIMPIEZA; con 2 segundos más de pulsación se desactiva.
7- Botón RESET: Cuando se pulsa el botón RESET empotrado, se cancelan todos los ajustes
actuales y el control vuelve a los ajustes iniciales.
38
Manual usuario
Suite
MULTI
8- Botón SUBIR (+): Pulsando este botón aumenta la temperatura ajustada o se incrementa la hora
durante la configuración del temporizador.
9- Botón BAJAR (-): Pulsando este botón disminuye la temperatura ajustada o se reduce la hora
durante la configuración del temporizador.
10- Botón SILENCE: Activa y desactiva la función SILENCIOSO. Mientras está activada la función
Silencioso, la unidad interior producirá una ligera brisa que reducirá el ruido al nivel más bajo posible
y creará un ambiente tranquilo y agradable para usted.
11- Botón FAN SPEED: Se utiliza para seleccionar la velocidad del ventilador en cuatro pasos:
AUTOMÁTICO – BAJO – MEDIO – ALTO
12- Botón TIMER ON: Pulse este botón para iniciar la secuencia temporal de encendido automático.
Cada pulsación aumentará el ajuste de hora en incrementos de 30 minutos. Cuando el tiempo de
ajuste muestra 10H, cada pulsación aumentará el ajuste en incrementos de 60 minutos. Para cancelar
el programa de temporización del encendido automático, ajuste simplemente la hora de puesta en
marcha a 0:0.
13- Botón TIMER OFF: Pulse este botón para iniciar la secuencia temporal de apagado automático.
Cada pulsación aumentará el ajuste de hora en incrementos de 30 minutos. Cuando el tiempo de
ajuste muestra 10H, cada pulsación aumentará el ajuste en incrementos de 60 minutos. Para cancelar
el programa de temporización del apagado automático, ajuste simplemente la hora de parada a 0:0.
14- Botón LED/FOLLOW ME: Activa y desactiva la visualización de la pantalla interior. Si se pulsa
durante más de 2 segundos, se activa la función SÍGUEME; con 2 segundos más de pulsación se
desactiva.
15- Botón LOCK: Al pulsar el botón empotrado LOCK se bloquearán todos los ajustes actuales y el
mando a distancia no permitirá ninguna otra operación, a excepción del uso del botón LOCK. Púlselo
de nuevo para cancelar el modo de BLOQUEO.
39
Manual usuario
Suite
MULTI
5. Indicadores en la pantalla LCD
Indicador de transmisión
Este indicador se ilumina cuando el mando a distancia
transmite señales a la unidad interior.
Visualización del modo
Muestra el modo de funcionamiento actual. Incluye:
automático, refrigeración, deshumidificación, calefacción,
ventilador y vuelta a automático.
Visualización de TEMP. / Temporizador
Muestra el ajuste de temperatura (17 ºC – 30 ºC). Cuando
se ajusta el modo de funcionamiento a VENTILADOR, no
se visualiza ningún ajuste de temperatura. Y si está en
modo TEMPORIZADOR, muestra los ajustes de
ENCENDIDO y APAGADO del TEMPORIZADOR.
Visualización de VELOCIDAD DEL VENTILADOR
Muestra la velocidad de ventilador seleccionada,
AUTOMÁTICO (sin visualización) y se pueden indicar tres
niveles de velocidad BAJA, MEDIA y ALTA.
La velocidad del ventilador es AUTOMÁTICA cuando el
modo
de
funcionamiento
es
AUTO
o
DESHUMIDIFICACIÓN.
Visualización de ENCENDIDO/APAGADO
Se muestra al pulsar el botón ON/OFF.
Pulse de nuevo el botón ON/OFF para quitarla.
Visualización de BLOQUEO
Se muestra cuando está activado el modo BLOQUEO.
Visualización de SÍGUEME
Se visualiza cuando está activada la función SÍGUEME.
Visualización de EN ESPERA
Se visualiza durante la operación en espera. Pulse de
nuevo el botón SLEEP para quitarla.
Visualización de modo SILENCIOSO: Se visualiza cuando
está activada la función SILENCIOSO.
NOTA:
Todos los indicadores mostrados en la imagen son a efectos de claridad de presentación. Pero
durante el funcionamiento real solo aparecen en pantalla los signos de funcionamiento.
40
Manual usuario
Suite
MULTI
6. Modo automático
Asegúrese de que la unidad esté enchufada y haya
suministro eléctrico. Empieza a parpadear el indicador de
FUNCIONAMIENTO del panel de visualización de la
unidad interior.
1. Pulse el botón MODE para seleccionar Auto.
2. Pulse el botón SUBIR/BAJAR para ajustar la
temperatura deseada. La temperatura se puede ajustar
dentro de un intervalo de 17 ºC ~ 30 ºC en incrementos de
1 ºC.
3. Pulse el botón ON/OFF para arrancar el acondicionador
de aire.
NOTA:
1. En modo Auto, el acondicionador de aire puede elegir
de forma lógica el modo de refrigeración, ventilador y
calefacción detectando la diferencia entre la temperatura
ambiente real de la estancia y el ajuste de temperatura en
el mando a distancia.
2. En modo Auto, no se puede cambiar la velocidad del
ventilador.
Ésta ya ha sido controlada automáticamente.
3. Si el modo Auto no le resulta confortable, puede
seleccionar manualmente el modo deseado.
41
Manual usuario
Suite
MULTI
7. Funcionamiento de refrigeración/calefacción/ventilador
Asegúrese de que la unidad esté enchufada y haya
suministro eléctrico.
1.
Pulse
el
botón
MODE
para
seleccionar
REFRIGERACIÓN, CALEFACCIÓN (solo en modelos con
refrigeración y calefacción) o VENTILADOR.
2. Pulse el botón SUBIR/BAJAR para ajustar la
temperatura deseada. La temperatura se puede ajustar
dentro de un intervalo de 17 ºC ~ 30 ºC en incrementos
de 1 ºC.
3. Pulse el botón FAN para seleccionar la velocidad en
cuatro pasos: Auto, Baja, Media o Alta.
4. Pulse el botón
acondicionador de aire.
ON/OFF
para
arrancar
el
NOTA:
En modo VENTILADOR, el ajuste de temperatura no se
visualiza en el mando a distancia y no podrá controlar
tampoco la temperatura de la estancia. En este caso, solo
se pueden ejecutar los pasos 1, 3 y 4.
42
Manual usuario
Suite
MULTI
8. Operación de deshumidificación
Asegúrese de que la unidad esté enchufada y haya suministro
eléctrico.
Empieza
a
parpadear
el
indicador
de
FUNCIONAMIENTO del panel de visualización de la unidad
interior.
1.
Pulse
el
botón
DESHUMIDIFICACIÓN.
MODE
para
seleccionar
2. Pulse el botón SUBIR/BAJAR para ajustar la temperatura
deseada.
3. Pulse el botón ON/OFF para arrancar el acondicionador de
aire.
La temperatura se puede ajustar dentro de un intervalo de 17
ºC ~ 30 ºC en incrementos de 1 ºC.
NOTA:
En modo Deshumidificación no se puede cambiar la velocidad
del ventilador. Ésta ya ha sido controlada automáticamente.
9. Ajuste de la dirección del flujo de aire
Utilice los botones SWING para ajustar la dirección deseada
del flujo de aire.
1. Cuando se pulsa el botón SWING, el ángulo del deflector
horizontal cambia 6 grados por cada pulsación. Si se mantiene
pulsado más de 2 segundos, el deflector oscilará arriba y abajo
automáticamente.
2. Cuando se pulsa el botón SWING, el ángulo del deflector
vertical cambia 6 grados por cada pulsación. Si se mantiene
pulsado más de 2 segundos, el deflector oscilará a derecha e
izquierda automáticamente.
NOTA:
Cuando el deflector horizontal/vertical oscila o cambia a una posición que afectaría a la refrigeración o
calefacción del acondicionador, cambia automáticamente la dirección de oscilación/movimiento.
43
Manual usuario
Suite
MULTI
10. Operación del temporizador
Pulse el botón TIMER ON para ajustar la hora de encendido automático de la unidad. Pulse el botón
TIMER OFF para ajustar la hora de apagado automático de la unidad.
Para ajustar la hora de encendido automático.
1. Pulse el botón TIMER ON. El mando a distancia muestra
“TIMER ON”, la última hora de encendido automático
ajustada y la señal “h” aparecerá en la zona de
visualización LCD. Ahora está preparado para restablecer
la hora de encendido automático.
2. Pulse de nuevo el botón TIMER ON para ajustar la hora
de encendido automático. Cada vez que se pulsa el botón,
la hora aumenta en 30 minutos, entre las 0 y 10 horas, y en
una hora entre las 10 y 24 horas.
3. Después de ajustar el temporizador de encendido, habrá
un segundo de retardo antes de que el mando a distancia
transmita la señal al acondicionador de aire. Después,
aproximadamente transcurridos otros 2 segundos, la señal
“h” desaparecerá y la temperatura ajustada aparecerá de
nuevo en la pantalla LCD.
Para ajustar la hora de apagado automático.
1. Pulse el botón TIMER OFF. El mando a distancia
muestra “TIMER OFF”, la última hora de apagado
automático ajustada y la señal “h” aparecerá en la zona de
visualización LCD. Ahora está preparado para restablecer
la hora de apagado automático.
2. Pulse de nuevo el botón TIMER OFF para ajustar la hora
de apagado automático. Cada vez que se pulsa el botón, la
hora aumenta en 30 minutos, entre las 0 y 10 horas, y en
una hora entre las 10 y 24 horas.
Después de ajustar el temporizador de apagado, habrá un
segundo de retardo antes de que el mando a distancia
transmita la señal al acondicionador de aire. Después,
aproximadamente transcurridos otros 2 segundos, la señal
“h” desaparecerá y la temperatura ajustada aparecerá de
nuevo en la pantalla LCD.
44
Manual usuario
Suite
MULTI
PRECAUCIÓN
La hora de funcionamiento efectiva ajustada por el mando a distancia para la función del
temporizador está limitada a los siguientes ajustes: 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0, 5.5,
6.0, 6.5, 7.0, 7.5, 8.0, 8.5, 9.0, 9.5, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 y 24.
Ejemplo de ajuste del temporizador
TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO
(Operación de encendido automático)
La prestación de TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO es útil
cuando se desea que la unidad se encienda automáticamente
antes de llegar a casa. El acondicionador de aire se pondrá en
funcionamiento automáticamente a la hora fijada.
Ejemplo:
Para que el acondicionador de aire se ponga en marcha dentro de 6 horas.
1. Pulse el botón TIMER ON: en la pantalla se verá el último ajuste de hora de inicio y la señal “h”.
2. Pulse el botón TIMER ON para que se visualice “6:0h” en la pantalla del mando a distancia.
3. Espere 3 segundos y la zona de visualización digital mostrará de nuevo la temperatura. El indicador
TIMER ON se mantiene iluminado y se activa esta función.
45
Manual usuario
Suite
MULTI
TEMPORIZADOR DE APAGADO
(Operación de apagado automático)
La prestación de TEMPORIZADOR DE APAGADO es útil
cuando se quiere que la unidad se apague automáticamente
después de irse a la cama. El acondicionador de aire se parará
automáticamente a la hora fijada.
Ejemplo:
Para que el acondicionador de aire se pare dentro de 10
horas.
Pulse el botón TIMER OFF: en la pantalla se verá el último
ajuste de hora de parada y la señal “h”.
1. Pulse el botón TIMER OFF para que se visualice “10h” en la
pantalla del mando a distancia.
2. Espere 3 segundos y la zona de visualización digital
mostrará de nuevo la temperatura. El indicador TIMER OFF se
mantiene iluminado y se activa esta función.
TEMPORIZADOR COMBINADO
(Ajuste simultáneo de
ENCENDIDO y APAGADO)
los
temporizadores
de
TEMPORIZADOR DE APAGADO → TEMPORIZADOR DE
ENCENDIDO
(Encendido → Parada → empieza a funcionar)
Esta prestación es útil cuando se desea apagar el
acondicionador después de irse a la cama y que se ponga
en marcha de nuevo por la mañana cuando se despierte o
cuando vuelva a casa.
Ejemplo:
Para detener el acondicionador de aire 2 horas después del
ajuste y que se ponga en marcha de nuevo 10 horas
después del ajuste.
1. Pulse el botón TIMER OFF.
2. Pulse de nuevo el botón TIMER OFF para que aparezca
2.0h en la pantalla.
3. Pulse el botón TIMER ON.
4. Pulse de nuevo el botón TIMER ON para que aparezca 10h en la pantalla.
5. Espere 3 segundos y la zona de visualización digital mostrará de nuevo la temperatura. El indicador
TIMER ON OFF se mantiene iluminado y se activa esta función.
46
Manual usuario
Suite
MULTI
TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO → TEMPORIZADOR DE APAGADO
(Apagado→ Puesta en marcha→ Parada de funcionamiento)
Esta prestación es útil cuando se desea que el
acondicionador de aire se ponga en marcha antes de
despertarse y que se pare después de salir de casa.
Ejemplo:
Para arrancar el acondicionador de aire 2 horas después del
ajuste y que se pare de nuevo 5 horas después del ajuste.
1. Pulse el botón TIMER ON.
2. Pulse de nuevo el botón TIMER ON para que aparezca
2.0h en la pantalla.
3. Pulse el botón TIMER OFF.
4. Pulse de nuevo el botón TIMER OFF para que aparezca
5.0h en la pantalla.
5. Espere 3 segundos y la zona de visualización digital
mostrará de nuevo la temperatura. El indicador TIMER ON
OFF se mantiene iluminado y se activa esta función.
NOTA: El ajuste del temporizador (TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO o TEMPORIZADOR DE
APAGADO) se produce en la secuencia indicada directamente después del ajuste de hora que se
active primero.
11. Función En espera/Fresco
Pulse este botón durante menos de 2 segundos para iniciar la función EN
ESPERA. Si se mantiene pulsado más de 2 segundos se inicia la función
FRESCO.
La función „en espera‟ permite a la unidad aumentar (refrigeración) o disminuir
(calefacción) automáticamente 1 ºC por hora durante las dos primeras horas;
después, se mantiene constante durante las siguientes 5 horas. Posteriormente,
la unidad se para. Puede mantener la temperatura más confortable y ahorrar
energía.
Cuando se inicia la función FRESCO, el ionizador/colector de polvo de plasma
(según modelos) se activa y ayuda a eliminar polen e impurezas del aire.
47
Manual usuario
Suite
MULTI
12. Función LED/SÍGUEME
1. Pulse este botón durante menos de 2 segundos para iniciar la
función LED. Si se mantiene pulsado más de 2 segundos se inicia
la función SÍGUEME.
2. Cuando se activa la función SÍGUEME, la pantalla del mando a
distancia muestra la temperatura efectiva de su ubicación. El mando
a distancia enviará esta señal al acondicionador de aire cada 3
minutos hasta que se pulse de nuevo el botón FOLLOW ME.
3. La función SÍGUEME no está
DESHUMIDIFICACIÓN y VENTILADOR.
disponible
en
modos
4. Cambiar el modo de funcionamiento o apagar la unidad
cancelará automáticamente la función SÍGUEME.
13. Función TURBO / AUTOLIMPIEZA
1. Pulse este botón durante menos de 2 segundos para iniciar la
función TURBO. Si se mantiene pulsado más de 2 segundos se
inicia la función AUTOLIMPIEZA.
2. La función turbo permite a la unidad alcanzar la temperatura
ajustada en menos tiempo. Cuando se pulsa este botón en modo de
refrigeración, la unidad soplará un aire frío potente con velocidad
del ventilador súper alta. Cuando se pulsa este botón en modo de
calefacción (solo unidades con PTC), el PTC se activará
eléctricamente y el aparato funcionará en modo calefacción rápida.
3. En modo AUTOLIMPIEZA, el acondicionador de aire limpiará y secará automáticamente el
evaporador y lo mantendrá limpio para la siguiente puesta en funcionamiento.
48
Manual usuario
Suite
MULTI
Mando inalámbrico KID-02 S
Aurea / Consola / Cassette
CONTENIDO
1. Especificaciones del control remoto
2. Características de los botones del mando a distancia
3. Indicadores de la pantalla LCD
4. Características de funcionamiento
5. Funcionamiento automático
6. Funcionamiento en modo refrigeración/calefacción y ventilación
7. Funcionamiento en modo Deshumidificador
8. Funcionamiento del temporizador
9. Manejo del mando a distancia
El diseño de los botones se basa en el modelo estándar y puede ser ligeramente diferente del
que haya adquirido, la forma real prevalecerá.
Todas las funciones descritas se llevan a cabo por la unidad. Si la unidad no tiene esta
característica, no habrá ninguna operación correspondiente cuando pulse el botón
correspondiente en el mando a distancia.
49
Manual usuario
Suite
1. Especificaciones del control remoto
Modelo
KID-02 S
(RG57A6/BGEF)
Voltaje nominal
3.0V (Pilas secas R03/LR03×2)
Rango
señal
de
recepción
Rango de funcionamiento
de
8m (con voltaje de 3.0, llega a 11m)
-5ºC ~60ºC
50
MULTI
Manual usuario
Suite
MULTI
2. Características de los botones del mando a distancia
1- Botón “ON/OFF”
: Pulse este botón para poner en marcha la unidad interior. Presione
nuevamente para detenerla.
2- Botón MODE : Cada vez que se aprieta este botón, se activa la secuencia siguiente:
3- Botón “FAN SPEED” (Velocidad del ventilador) : Se utiliza para seleccionar la velocidad del
ventilador en 4 pasos:
4- Botón "SLEEP”: Activa/Desactiva la función sleep. Se puede mantener una temperatura más
confortable y ahorrar energía. Esta función está disponible en COOL, HEAT o AUTO solamente.
NOTA: Mientras la unidad está funcionando en el modo SLEEP, ésta sería cancelada si pulsa el
botón ON / OFF, MODO, o velocidad del ventilador.
5- FRESH (Opcional)
6- Botón “TURBO”: Activa / Desactiva la función Turbo. La función Turbo permite a la unidad para
alcanzar la temperatura programada en refrigeración o calefacción en el menor tiempo (si la
unidad interior no tiene esta función, no habrá ninguna operación correspondiente al pulsar este
botón).
7- SELF CLEAN (Opcional)
8- Botón“▲”: Pulse este botón para aumentar la temperatura programada en incrementos de 1ºC a
30ºC.
Botón“▼”: Pulse este botón para disminuir la temperatura programada en pasos 1 ° C a 17 ° C.
9- SILENCE/FP Button
Activa / desactiva la función de silencio. Si lo presiona más de 2 segundos, la función de FP se activará,
presione más de 2 segundos para desactivarla.Botones y sus funciones
51
Manual usuario
Suite
MULTI
Cuando se activa la función de silencio, el compresor funcionará a baja frecuencia y la unidad
interior aportará suave brisa, lo que reducirá el ruido al nivel más bajo y creará un ambiente
tranquilo y cómodo para usted. Debido a la baja frecuencia de funcionamiento del compresor,
puede dar lugar a una refrigeración o calefacción insuficiente.
La función de FP sólo se puede activar durante el funcionamiento en calefacción (sólo cuando el
modo es HEAT). La unidad funcionará a una temperatura ambiente de 8ºC.La pantalla de la
unidad interior mostrará FP. Pulse los botones de encendido / apagado, SLEEP, FP, MODO,
velocidad del ventilador, arriba o abajo mientras está en funcionamiento, y se cancelará la función
de FP.
10- Botón “TIMER ON (encendido automático): Pulse este botón para activar el encendido
automático de la unidad. Cada vez que pulse el botón, aumentará el tiempo en 30minutos si el
tiempo total configurado es inferior a 10 horas. Cuando el tiempo configurado llegue a 10 horas,
cada vez que pulse el botón aumentará el tiempo en 1 hora. Para cancelar el ajuste hasta la hora
de encendido Automático, pulse el botón hasta que la hora indicada sea 0,0.
11- Botón “TIMER OFF” (apagado automático): Pulse este botón para activar el apagado
automático de la unidad. Cada vez que pulse el botón, aumentará el tiempo en 30minutos si el
tiempo total configurado es inferior a 10 horas. Cuando el tiempo configurado llegue a 10 horas,
cada vez que pulse el botón aumentará el tiempo en 1 hora. Para cancelar el ajuste hasta la
hora de Apagado Automático, pulse el botón hasta que la hora indicada sea 0,0.
12- Botón Swing: Pulse este botón para activar o detener el movimiento horizontal automático de las
lamas.
Botón DIRECT: Se utiliza para cambiar el movimiento de las lamas y configurar la dirección del
flujo de aire deseado hacia arriba / abajo. La rejilla cambia el ángulo en 6º por cada pulsación.
13- Botón “FOLLOW ME: Pulse este botón para iniciar la función Follow Me, el control remoto
detecta la temperatura real en su ubicación. El control remoto enviará esta señal al aire
acondicionado en un intervalo de 3 minutos hasta que pulse el botón Follow Me de nuevo. El aire
acondicionado cancelará la función Follow Me automáticamente si no recibe la señal del mando a
distancia durante un intervalo de 7 minutos.
14- Botón“LED”: Activa /desactiva la pantalla. Al pulsar el botón, la visualización de la pantalla de la
unidad interior se apaga, vuelva a pulsarlo para encender la pantalla
52
Manual usuario
Suite
MULTI
3. Indicadores de la pantalla LCD
Modo
Visualización de transmisión
Indica cuando el mando a distancia transmite señales a la unidad
interior.
Indica cuando se ha programado el temporizador de
encendido.
Indica cuando se ha programado el temporizador de apagado.
Visualización TEMP./TEMPORIZADOR
Muestra la temperatura seleccionada (entre 17ºC y 30ºC) o el
ajuste del temporizador.
Visualización ON/ OFF
Se muestra al pulsar el botón ON / OFF.
Pulse el botón ON / OFF de nuevo el botón para cancelar.
Visualización del estado de la batería (cuando detecta batería baja)
Visualización del modo FOLLOW ME
Indica que la función FOLLOW ME está activa.
Visualización SLEEP
Se muestra al pulsar el botón SLEEP.
Pulse el botón SLEEP de nuevo el botón para cancelar.
Visualización SILENCE
Se muestra cuando la función SILENCE se activa.
Visualización del FAN SPEED (Velocidad del ventilador)
LOW
MED
HIGH
AUTO
Nota:
Todos los indicadores que se muestran en la imagen aparecen para la explicación.
Sin embargo, durante el funcionamiento real, sólo los indicadores activados se mostrarán en la
visualización de la pantalla.
53
Manual usuario
Suite
4. Características de funcionamiento
5. Funcionamiento automático
Asegúrese que la unidad está
conectada a la corriente disponible.
1- Presione el botón “ON/OFF”
para iniciar el mando a
distancia.
2- Presione el botón “MODE” para
iniciar “AUTO”.
3- Presione el botón de “TEMP
UP/DOWN”
para
fijar
la
temperatura
deseada.
La
temperatura se puede fijar en un
rango de 17ºC a 30ºC en
incrementos de 1ºC.
4- Presione el botón “ON/OFF”
para
activar
el
aire
acondicionado.
Nota:
1- En el modo “AUTO” el aire
acondicionado selecciona el
modo
“FRÍO”
/
“CALEFACCIÓN” / “FAN”
mediante el sensor que capta la
diferencia entre la temperatura
ambiente de la habitación y la
temperatura fijada en el mando
a distancia.
2- En el modo “AUTO” no se puede
fijar la velocidad del ventilador.
Se fija automáticamente.
3- Si el modo “AUTO” no le parece
confortable, puede seleccionar el
modo deseado manualmente.
54
MULTI
Manual usuario
Suite
MULTI
6. Funcionamiento en modo refrigeración/calefacción y ventilación
Asegúrese que la unidad está conectada
a la corriente disponible.
1- Presione el botón “ON/OFF” para
iniciar el mando a distancia.
2- Presione el botón “MODE” para
seleccionar el modo “COOL” o
“HEAT”.
3- Presione
los
botones
“TEMP
UP/DOWN” para fijar la temperatura
deseada.
La temperatura se puede fijar en un
rango de 17ºC a 30ºC en incrementos
de 1ºC.
4- Presione el botón “FAN SPEED”
para seleccionar la velocidad del
ventilador en 4 pasos: AUTO, LOW,
MED, o HIGH.
5- Presione el botón ON/OFF para
activar el aire acondicionado.
Nota:
En el modo “FAN” la temperatura
aparece en la pantalla del mando
distancia y no podrá seleccionar
temperatura de la estancia solo
realizarán los pasos 1,2 y 4.
55
no
a
la
se
Manual usuario
Suite
MULTI
7. Funcionamiento en modo Deshumidificador
Asegúrese que la unidad está conectada
a la corriente disponible.
El indicador de funcionamiento en la
pantalla de la unidad interior comienza a
parpadear.
1- Presione el botón ON/OFF para
iniciar el mando a distancia.
2- Presione el modo
seleccione DRY.
MODE
y
3- Presione los botones UP/DOWN
para fijar la temperatura deseada.
La temperatura se puede fijar en un
rango de 17 C a 30 C en
incrementos de 1ºC.
4- Presione el botón ON/OFF para
activar el aire acondicionado.
Nota:
En el modo deshumidificador no puede
controlar la velocidad del ventilador.
Se controla de manera automática.
56
Manual usuario
Suite
MULTI
8. Funcionamiento del temporizador
Pulsando el botón TIMER ON puede establecer el momento de
encendido automático de la unidad. Pulsando el botón TIMER OFF
puede establecer el tiempo de parada automática de la unidad.
Para establecer el tiempo de encendido automático.
1- Pulse el botón TIMER ON. En la pantalla del mando a distancia
se muestra “TIMER ON”, el tiempo configurado con anterioridad y la
letra “h”. Ahora puede establecer el tiempo para el encendido
automático.
2- Presione el botón TIMER ON de nuevo para fijar el tiempo de
encendido automático deseado. Cada vez que pulse el botón,
aumentará el tiempo en media hora cuando el tiempo total esté
entre 0 y 10 horas y una hora si supera las 10 horas.
3-Tras ajustar el encendido automático, en aproximadamente medio
segundo la señal del mando a distancia llegará a la unidad.
Después de 2 segundos, la letra "h" desaparecerá y la temperatura
programada volverá a aparecer en la pantalla.
Para establecer el tiempo de apagado automático.
1- Pulse el botón TIMER OFF. En la pantalla del mando a distancia
se mostrará: “TIMER OFF”, el tiempo configurado con anterioridad y
la letra “h”. Ahora puede establecer el tiempo para el apagado
automático.
2- Presione el botón TIMER OFF de nuevo para establecer el
tiempo de apagado automático deseado. Cada vez que pulse el
botón, aumentará el tiempo en media hora cuando el tiempo total
esté entre 0 y 10 horas y en una hora si supera las 10 horas.
3-Tras ajustar el apagado automático, en aproximadamente medio segundo la señal del mando a
distancia llegará a la unidad. Después de 2 segundos, la letra "h" desaparecerá y la temperatura
programada volverá a aparecer en la pantalla.
57
Manual usuario
Suite
MULTI
PRECAUCIÓN
Cuando se selecciona la función de temporizador, el mando a distancia transmite automáticamente la
señal a la unidad interior durante el tiempo especificado.
Por ello, se deberá mantener el control remoto en un lugar donde pueda transmitir correctamente la señal
a la unidad interior.
El tiempo de funcionamiento establecido por el mando a distancia para la función de temporizador se limita
a los siguientes valores: 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0, 5.5, 6.0, 6.5, 7.0, 7.5, 8.0, 8.5, 9.0,
9.5, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16,17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 y 24.
Ejemplo de configuración
TIMER ON
(Encendido automático)
La función de encendido automático es útil cuando quiere
que la unidad se encienda a una hora programada, por
ejemplo antes de que llegue a casa. El aire acondicionado
se encenderá automáticamente en la hora que se haya
configurado.
Ejemplo:
Para iniciar la unidad en 6 horas.
1-Pulse el botón TIMER ON, la pantalla mostrará el tiempo
configurado con anterioridad y la letra “h.
2-Pulse el botón TIMER ON hasta que la pantalla del
control remoto muestre "06:0h".
3- Espere medio segundo, el indicador “TIMER ON” dejará de parpadear y la función habrá
quedado
activada.
La
pantalla
mostrará
la
temperatura
de
nuevo.
58
Manual usuario
Suite
MULTI
TIMER OFF
(Función de apagado automático)
La función TIMER OFF es útil cuando desea que la unidad se apague automáticamente
después de que vaya a dormir. El acondicionador de aire se detendrá automáticamente a la
hora fijada.
Por ejemplo:
Para detener el acondicionador de aire en 10 horas.
1- Pulse el botón TIMER OFF, la pantalla mostrará
el tiempo configurado con anterioridad y la letra
“h.
2- Presione el botón TIMER OFF hasta que se
muestre en la pantalla del mando a distancia
"10h".
3- Espere 3 segundos, el indicador “TIMER OFF”
dejará de parpadear y la función habrá quedado
activada. La pantalla mostrará la temperatura de
nuevo.
TEMPORIZADOR COMBINADO
(Configuración simultánea de ambos temporizadores de encendido y apagado)
TIMER OFF → TIMER ON
(Encendido → apagado → encendido)
Esta característica es útil cuando desea que se apague la
unidad después de ir a dormir, y que se encienda de
nuevo en la mañana al levantarse, o cuando regrese a
casa.
Ejemplo:
Para que se detenga la unidad dentro de 2 horas y se
encienda de nuevo pasadas 10 horas.
1. Pulse el botón TIMER OFF.
2. -Pulse el botón TIMER OFF hasta que la pantalla
muestre 2.0h.
3. Pulse el botón TIMER ON.
4. Pulse el botón TIMER ON hasta que la pantalla
muestre 10h.
5. Espere 3 segundos hasta que la pantalla muestre la temperatura de nuevo. Se activarán los
indicadores “TIMER ON OFF”.
59
Manual usuario
Suite
MULTI
TIMER ON → TIMER OFF
(Apagado → encendido → apagado)
Esta característica es útil cuando desea que se encienda
el acondicionador de aire antes de levantarse y se
apague la unidad después de salir de casa.
Ejemplo:
Para que se encienda la unidad dentro de 2 horas y se
apague 5 horas después.
1. Pulse el botón TIMER ON.
2. Pulse el botón TIMER ON de nuevo hasta que la
pantalla muestre 2.0h.TIMER ON.
3. Pulse el botón TIMER OFF.
4. Pulse el botón TIMER OFF de nuevo hasta que la
pantalla muestre 5.0h TIMER OFF.
5. Espere 3 segundos hasta que la pantalla muestre la
temperatura de nuevo. Se activarán los indicadores
“TIMER ON OFF”.
Nota: El ajuste del temporizador (TIMER ON - TIMER
OFF) que se produzca en la secuencia inmediatamente posterior a la hora programada se
activará primero
60
Manual usuario
Suite
MULTI
9. Manejo del mando a distancia
Ubicación del mando a distancia.
Mantenga el mando a distancia donde su señal pueda alcanzar el
receptor de la unidad interior. (Una distancia de 8 metros máximo). Su
recepción se confirma con un “bip”.
PRECAUCIONES
El aire acondicionado no funcionará si las cortinas, puertas u otros materiales bloquean la

señal que el mando a distancia dirige a la unidad interior.

Evite que cualquier líquido caiga sobre el mando a distancia. No exponga el mando
directamente a la luz solar o al calor.

Si el receptor de señal de infrarrojos de la unidad interior queda expuesto directamente al sol,
puede que el aire acondicionado no funcione correctamente. Utilice cortinas para evitar que la
luz solar incida sobre el receptor.

Si otros aparatos eléctricos reaccionan ante el control remoto consulte a su distribuidor local.
Uso del soporte del mando (opcional)
 El mando a distancia puede ser instalado en una pared mediante el uso de un
soporte del mando a distancia (si no es suministrado, comprar por separado).
 Antes de instalar el control remoto, compruebe que el aparato de aire
acondicionado recibe las señales correctamente.
 Instale el soporte del control remoto con dos tornillos.
 Para instalar o retirar el mando a distancia, moverlo hacia arriba o hacia abajo en
el soporte.
Sustitución de las pilas
(1) Deslice la tapa del compartimiento de las pilas y reemplace las pilas
viejas por otras nuevas, colocándolas de acuerdo a la dirección de la flecha.
(2) Introduzca las nuevas pilas asegurándose de que el polo positivo (+) y el
negativo (-) están correctamente colocados.
(3) Vuelva a colocar la tapa deslizándola en su sitio
NOTA:
Cuando saque las pilas, en el mando se borra la configuración programada.
Después de haber introducido las nuevas deberá reprogramar la hora, así como
las funciones deseadas.

PRECAUCIONES
No utilice pilas viejas o diferentes tipos de pilas o pilas recargables, de lo contrario puede
provocar el mal funcionamiento del control remoto.

No deje las pilas en el mando si este no va a ser usado en 2 o 3 meses.
No tire las pilas con la basura doméstica. Éstas deberán ser desechadas separadamente en
lugares habilitados para su recogida
61
Manual usuario
Suite
62
MULTI
Manual usuario
Suite
Mando por cable con receptor KC-02 SPS
CONTENIDO
1. Precauciones de seguridad
2. Accesorios de instalación
3. Método de instalación
4. Diagrama de cableado del control
5. Especificaciones
6. Funciones generales
7. Nombre de los indicadores de la pantalla LCD
8. Nombre de los botones del control
9. Preparación para el funcionamiento
10. Operación
11. Funciones del temporizador
12. Temporizador semanal
13. Códigos de alarma
63
MULTI
Manual usuario
Suite
MULTI
1. Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones al usuario u otras personas y daños materiales, deben seguirse siempre las siguientes
instrucciones. Una utilización incorrecta por no seguir las instrucciones puede causar lesiones o daños. Los
siguientes símbolos señalan el nivel de gravedad.
ADVERTENCIA
Este símbolo indica riesgo de lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica riesgo de lesiones o daños materiales.
ADVERTENCIA
-
Por favor, confíe en su distribuidor o en un profesional para instalar la unidad.
Si lo instala una persona no cualificada podría provocar una instalación incorrecta, un
cortocircuito o riesgo de incendio.
-
Lea con atención el manual de instrucciones.
-
Una reinstalación debe llevarse a cabo por personal profesional cualificado.
-
No instale la unidad si no es usted personal cualificado.
Una instalación llevada a cabo por personal no cualificado podría causar un
funcionamiento anormal de la unidad, calentándose en exceso y causando riesgo de
incendio en el aire acondicionado.

No instale la unidad en un lugar vulnerable de fugas o de gases inflamables
Si instala la unidad en un lugar donde hay riesgo de fuga de gases existe riesgo de
incendio.

El cableado debe adaptarse al cable de la corriente. De lo contrario una fuga de
electricidad o un calentamiento excesivo podría dar lugar a un incendio.

Los cables especificados son los que deben emplearse en el cableado. No se deben
aplicar fuerzas externas a la unidad. De lo contrario una fuga de electricidad o un
calentamiento excesivo podría dar lugar a un incendio.
64
Manual usuario
Suite
MULTI
2. Accesorios de instalación
Seleccione el lugar de instalación
No lo instale en un lugar que contenga petróleo, vapor o gases sulfurados, de lo contrario el aparato se podría
deformar y hacer que el sistema no funcione correctamente.
Preparación antes de la instalación
1- Por favor, confirme que dispone de todos los componentes expuestos a continuación:
Número
Nombre
Cantidad
Observaciones
1
Mando por cable
1
-
2
Tornillo M4x25
2
3
Perno de plástico
2
Este accesorio se usa cuando se
instala el mando por cable en el
interior del armario eléctrico
4
Manual de instalación y de usuario
1
-
5
Cables de conexión de señal
1
Para la conexión entre el cable de
señal y el de 5 hilos
2- Por favor, disponga de los siguientes accesorios para poder proceder con la instalación:
Número
Nombre
Cantidad
Observaciones
1
Cajetín eléctrico
1
Cajetín eléctrico universal empotrado
2
Cable apantallado de 5 hilos
1
Empotrar el cableado de 0,5mm 2x5 en la pared
3
Destornillador
1
Para instalar los tornillos M4x25
4
Destornillador
1
Para desatornillar el fondo del mando por cable
Precauciones al instalar el mando por cable
1. Este manual le dará las instrucciones para instalar el mando por cable. Por favor tome como referencia el esquema eléctrico de este
manual de instalación para realizar el cableado del mando y la unidad interior.
2. El mando por cable trabaja con bajo voltaje en circuito cerrado. Evite conectarlo directamente al cable de 220V o a 380V de alto
voltaje, no conecte este tipo de cable al circuito mencionado; se deberá dejar una separación entre los cables en el rango de 300-500
o más.
3. El cable apantallado del mando por cable debe tener una toma a tierra conectada correctamente.
4. Después de haber finalizado la conexión del mando por cable, no utilice un megger para detectar el aislamiento.
65
Manual usuario
Suite
MULTI
3. Método de instalación
Diagrama de instalación
1. Conecte la junta del grupo de cables desde el tablero principal con el empalme del grupo de
cables de conexión.
2. Conecte el otro lado del grupo de cables de conexión con el empalme del grupo de cables desde
el control. (Ver Fig. 3-2)
3. Retire la cubierta de control hacia la parte inferior con el destornillador.
4. Coloque la batería en su sitio y asegúrese de que el lado positivo de la batería está colocado
correctamente. (Ver Fig. 3-3)
66
Manual usuario
Suite
MULTI
5. Ajuste la longitud de los pernos de plástico en base a la longitud de la caja eléctrica estándar a la
pared. Confirme que los dos tornillos que se fijan en la caja están a la misma longitud y plana a la
superficie de la pared.
6. Fije la cubierta inferior de la caja eléctrica con los accesorios tornillos de cabeza ranurada.
Confirme que la cubierta inferior está paralela a la superficie de la pared. Y vuelva a instalar la
cubierta inferior al control centralizado. (Ver fig. 3-4)
Nota
Apretar demasiado el tornillo causaría deformación de la caja y daños en la pantalla LCD.
Cuando la instale, por favor mantenga los tornillos y control en el mismo nivel de altura sin
deformarlo.
Cuando la instale, por favor reserve una cierta longitud de cable de conexión del control para el
mantenimiento futuro o mover el control.
4. Diagrama de cableado del control
1. Esquema de control por cable conectado con la unidad interior (vea la figura 4-1)
67
Manual usuario
Suite
5. Especificaciones
6. Funciones generales
Principales funciones de este control:
Modo de funcionamiento de establecimiento mediante botones del control.
Dispone de pantalla LCD.
Provisto de función de temporización.
Todas las imágenes en este manual sólo tienen fines explicativos.
El control por cable puede ser ligeramente diferente. Prevalecerá la forma real.
7. Nombre de los indicadores de la pantalla LCD
1 Modo
2 Indicación de velocidad ventilador
3 Oscilación Horizontal
4 Oscilación Vertical
5 Panel motorizado
6 Indicación de la unidad principal y
la secundaria
7 Función FOLLOW ME
8 Indicación función PTC
9 Indicación de temperatura ° F /C °
10 Pantalla temperatura
11 Indicador Bloqueo
12 Indicación de temperatura ambiente
13 Pantalla reloj
14 Temporizador On/Off
15 Indicador de temporizador
68
MULTI
Manual usuario
Suite
MULTI
8. Nombres de los botones del control
1 Botón encendido/apagado
2 MODO (A/B)
3 Botón ajuste
4 Velocidad ventilador
5 Oscilación (Swing) Vertical
6 Oscilación (Swing) Horizontal
7 Follow me (PTC)
8 Temporizador
9 Día apagado (Del) (Cancelar)
10 Confirmar
11 Atrás
12 Copiar
9. Preparación para el funcionamiento
Configurar el día actual y la hora
1
Presione el botón Timer durante 3 segundos o más.
El temporizador parpadeará.
2
3
Pulse el botón "+" o "-" para fijar la fecha. La fecha seleccionada parpadeará.
El ajuste de la fecha se acaba y el ajuste del tiempo estará hecho después de pulsar el botón
Timer o si no presiona el botón en 10 segundos.
4
Pulse el botón "+" o "-" para ajustar la hora actual.
Presione repetidamente para ajustar la hora en incrementos de 1 minuto. Presione y sostenga para
ajustar la hora de forma continua.
5
El ajuste del tiempo estará hecho después de pulsar el botón Timer o si no presiona el
botón en 10 segundos.
69
Manual usuario
Suite
MULTI
10. Operación
Encender/apagar
Para establecer el modo de operación
Presione el botón de modo para ajustar el modo de operación..
Ajuste de temperatura
Presione el botón "+" o "-" para ajustar la temperatura de la habitación.
Velocidad del ventilador
Presione el botón de velocidad del ventilador para ajustar la velocidad del ventilador.
(Este botón no está disponible en el modo de Auto o seco)
Selección de sensor de temperatura interior
Unidad interior
Presione el botón Follow me/PTC para seleccionar si la
temperatura se detecta en el mando o en la unidad interior.
Cuando aparece el indicador FOLLOW ME
, la temperatura
ambiente se detecta en el mando.
70
Manual usuario
Suite
MULTI
Función PTC (algunos modelos)
Presione el botón Follow me/PTC durante 2 segundos o más para activar la función PTC,
cuando la unidad funciona en modo calor.
Presione el botón Follow me/PTC durante 2 segundos o más para desactivar la función PTC.
Cuando se activa la función PTC aparece el indicador
.
Función bloqueo
Presione los botones “+” y “-” simultáneamente durante 3 segundos o más para
activar la función de bloqueo y bloquear todos los botones del control.
Presione los botones de nuevo 3 segundos o más para desactivarlo.
Cuando se activa la función aparece el indicador
.
Panel motorizado (algunos modelos)
Mantenga presionado el botón Mode (A/B) para activar esta función.
Aparece el indicador
parpadeando y se selecciona la unidad A.
Cada vez que presione el botón Mode (A/B), el control seleccionará la unidad en la secuencia
siguiente:
Presione el botón “+” y “-” para subir o bajar el panel.
Presione “+” para detener el panel si está bajando.
Presione “-” para detener el panel si está subiendo.
Swing Horizontal (algunos modelos)
Presione el botón Horizontal para activar la característica de oscilación horizontal
de la rejilla. Y luego la lama se balanceará automáticamente. Presione nuevamente para detenerla.
Cuando se activa la función aparece el indicador
.
71
Manual usuario
Suite
MULTI
Swing Vertical (algunos modelos)
Presione el botón Horizontal para ajustar la oscilación vertical de la rejilla.
1. Cuando presione el botón una vez, se activa la función de ajuste de dirección de flujo de aire
vertical de la rejilla. El ángulo de movimiento de la rejilla es 6° para cada pulsación. Mantenga
pulsado el botón para mover la rejilla en la posición deseada.
2. Si está activado presione el botón durante unos segundos, activará la oscilación vertical
automática de la rejilla.
La rejilla se balanceará automáticamente. Presione nuevamente para detenerla.
Cuando el auto swing vertical se activa, aparece la marca.
.
La operación puede hacer referencia a las siguientes instrucciones para la unidad con cuatro rejillas
verticales pueden funcionar individualmente.
1. Presione el botón Vertical para activar la función ajuste vertical de la lama.
La marca
es intermitente y el control selecciona la unidad A.
Cada vez que presione el botón Mode (A/B), el control seleccionará en la secuencia siguiente:
Presione “+” para seleccionar el movimiento de las lamas.
Cada vez que presione el botón, el control seleccionará en la secuencia siguiente:
(El icono
indica que las 4 lamas se mueven a la vez.)
Y luego utilice el botón Vertical para ajustar la dirección del flujo de aire vertical de la rejilla
seleccionada
72
Manual usuario
Suite
MULTI
11. Funciones del temporizador
Temporizador semanal
Utilice esta función de temporizador para establecer funciones para cada día de la semana.
Utilice el “Day off” para desactivar el funcionamiento programado para un día seleccionado en la
semana.
Temporizador de encendido
Utilice esta función de temporizador para iniciar el funcionamiento del acondicionador de aire. El
funcionamiento del acondicionador de aire se inicia después de que el tiempo configurado haya
pasado.
Temporizador de apagado
Utilice esta función de temporizador para apagar el acondicionador de aire. El funcionamiento del
acondicionador de aire se detiene después de que el tiempo configurado haya pasado.
Temporizador de encendido y apagado
Utilice esta función de temporizador para encender y apagar el acondicionador de aire. El
funcionamiento del acondicionador de aire se inicia y detiene después de que el tiempo configurado
haya pasado.
Configurar el temporizador de encendido o apagado
1
2
Presione el botón Timer para seleccionar
o
.
Presione el botón Confirm y la hora parpadeará.
3
Presione el botón “+” o “-” para configurar la hora. Una vez configurada, el temporizador lo iniciará
o apagará automáticamente.
Ejemplo, apagado automático a las 18:00h.
4
Presione el botón Confirm para finalizar la configuración
73
Manual usuario
Suite
MULTI
Configurar el temporizador de encendido y apagado
1
2
presione el botón Timer para seleccionar
presione el botón Confirm y la hora parpadeará.
presione el botón “+” o “-” para configurar la hora, presione el botón
3
Confirm para finalizar la configuración.
4
presione el botón “+” o “-” para configurar la hora de apagado.
5
presione el botón Confirm para finalizar la configuración.
12. Temporizador semanal
Configuración Temporizador semanal
1
Presione el botón Timer para seleccionar
presione el botón Confirm
para confirmar.
2 Configuración del día de la semana
Presione el botón “+” o “-” para configurar el día de la semana y
presione el botón Confirm para confirmar.
3 Configuración de la escala
Presione el botón “+” o “-” para configurar la hora. La velocidad de
ventilador, temperatura, tiempo y modo de configuración aparecerán en la pantalla LCD. Presione
el botón Confirm para entrar en el proceso de configuración del tiempo.
En un día se pueden configurar hasta 8 escalas.
Modo, temperatura y la velocidad de ventilador se pueden configurar en escalas diferentes.
4 Configuración del tiempo
presione el botón “+” o “-” para configurar la hora. Presione el botón
Confirm para finalizar la configuración.
74
Manual usuario
Suite
MULTI
5 Configuración del modo
Presione el botón “+” o “-” para configurar el modo. Presione el botón
Confirm para finalizar la configuración.
6 Configuración de la temperatura ambiente
Presione el botón “+” o “-” para configurar la temperatura. Presione el
botón Confirm para finalizar la configuración.
NOTA: Esta configuración no está disponible en el modo ventilador o apagado.
7 Configuración velocidad ventilador
Presione el botón “+” o “-” para configurar la velocidad del
ventilador. Presione el botón Confirm para finalizar la configuración.
NOTA: Esta configuración no está disponible en el modo auto, deshumidificador o apagado.
8 Se pueden configurar diferentes escalas de tiempo repitiendo los pasos de 3 a 7.
9 Otros días en una semana se pueden configurar repitiendo los pasos de 3 a 8.
NOTA: El temporizador semanal puede volver a la configuración del paso anterior pulsando el botón
atrás. La configuración actual se restaurará y la configuración del temporizador semanal se
cancelará automáticamente cuando no haya ninguna operación durante 30 segundos.
Funcionamiento del temporizador semanal
● Inicio
Presione el botón Timer para seleccionar
.El temporizador se activa automáticamente.
● Para detenerlo
Presione el botón de encendido/apagado para cancelar el modo temporizador.
1- El modo temporizador también se puede cancelar cambiando el modo usando el botón
timer.
Para configurar el día de apagado (por vacaciones)
1
Durante la configuración del temporizador semanal, presione el botón Confirm
para configurar el día.
75
Manual usuario
Suite
2
Presione el botón “+” o “-” para configurar el día de apagado.
MULTI
Presione el botón Day Off (Del) para configurar el día de apagado.
3
El icono del día apagado no se muestra
Ejem. El día de apagado es el miércoles
4 El día de apagado se puede aplicar a más días repitiendo los pasos 2 y 3.
5
Presione el botón atrás para volver a la configuración de temporizador semanal.
● Para cancelar: Siga los mismos pasos que la configuración.
● Notas:
La configuración de apagado se cancelará automáticamente cuando haya transcurrido el dia
configurado.
1 Copiar la configuración de un día a otro.
Durante la configuración del temporizador, presione el botón Confirm.
2 Presione el botón “+” o “-” para seleccionar el día que desea copiar.
3
Presione el botón Copy, se mostrarán las letras “CY” en la pantalla LCD.
Presione el botón “+” y “-” para seleccionar el día al que quiere copiar la
4
configuración.
5
Presione el botón Copy para confirmar.
El icono
parpadeará rápidamente.
ejem. Copiar la configuración del lunes al miércoles
6 Otros días pueden ser copiados repitiendo los pasos 4 y 5.
7
Presione el botón Confirm para confirmar la configuración.
8
Presione el botón atrás para volver a la configuración de temporizador semanal.
Borrar la escala de tiempo en un día.
1
2
Durante la configuración del temporizador, presione el botón Confirm.
Presione el botón “+” y “-” para seleccionar el día y presione el
botón Confirm para confirmar la configuración.
76
Manual usuario
Suite
MULTI
3
Presione el botón “+” y “-” para seleccionar la escala de tiempo que quiere eliminar.
El modo, temperatura y la velocidad de ventilador se mostrarán en la pantalla LCD.
El tiempo, modo, temperatura y la velocidad de ventilador se pueden eliminar pulsando el botón
Day off (Del).
13. Códigos de alarma
CÓDIGO QUE MUESTRA LA PANTALLA / MAL FUNCIONAMIENTO Y PROTECCION
F0
Error de comunicación entre el control y la unidad interior
F1
El panel no funciona correctamente
E0
Error de fase en el cable de la alimentación
E1
Error de comunicación entre unidad interior y exterior
E2
Transmisor T1 no funciona correctamente
E3
Transmisor T2A no funciona correctamente
E4
Transmisor T2B no funciona correctamente
E5
Transmisor T3/T4 o el transmisor de temperatura del aire de descarga no funciona
correctamente
E6
Protección anti congelante
77
Manual usuario
Suite
MULTI
CÓDIGO QUE MUESTRA LA PANTALLA / MAL FUNCIONAMIENTO Y PROTECCION
E7
Mal funcionamiento de la EEPROM
E8
La comprobación de velocidad del ventilador no es correcta
E9
La comunicación entre el panel y el panel de la pantalla no es correcta
EA
Protección de corriente de compresor (cuatro veces)
EB
Mal funcionamiento de IPM
EC
Mal funcionamiento de Fresh
ED
Protección por mal funcionamiento de la unidad exterior
EE
Alarma de nivel de agua y otros errores
EF
Otros errores
CP
Control Master bloqueado
�
78
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising