Conectar la estación base

Conectar la estación base
¡Enhorabuena!
Con la compra de un Gigaset has elegido una marca comprometida
con el medio ambiente. El embalaje de este producto es ecológico.
Para más información visita www.gigaset.com.
Gigaset A510 IP / ARG / A31008-M2230-U201-1-7843 / security.fm / 11/28/11
Indicaciones de seguridad
Atención:
Lea estas indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso del CD antes de utilizar la unidad.
Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que puede implicar el uso del teléfono.
> Utilice exclusivamente los alimentadores suministrados, tal como se indica en la parte posterior de la esta-
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
ción base o del soporte de carga.
Utilice únicamente el cable suministrado para la conexión fija y LAN, y conéctelo sólo a las clavijas previstas
para tal finalidad.
Utilice únicamente las baterías recargables recomendadas ya que podrían producirse daños personales
y para la salud. Podría dañarse, p.ej., el revestimiento de la pila o batería, o incluso explotar. Además, podrían
producirse averías de funcionamiento o daños en el aparato.
Coloque las baterías recargables con la polaridad correcta y utilícelas según se indica en las instrucciones
de uso (los símbolos se indican junto al alojamiento de las baterías en el terminal inalámbrico).
Las baterías del equipo no deben tirarse a la basura convencional. Tenga en cuenta las normativas locales
de eliminación de residuos, que puede consultar en su comunidad o en la tienda en la que obtuvo el
producto.
Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Tenga en cuenta las condiciones técnicas del entorno (p. ej., consultorios médicos).
No acerque el terminal inalámbrico al oído cuando esté sonando el timbre de llamada o cuando tenga activada la función de manos libres. De lo contrario, el usuario podría sufrir daños auditivos graves y duraderos.
Los teléfonos Gigaset son compatibles con la mayoría de los audífonos digitales disponibles en el mercado,
aunque no se puede garantizar un funcionamiento correcto con todos ellos.
El terminal inalámbrico puede ocasionar un zumbido o silbido molesto en audífonos o puede sobrecargarlos. En caso de problemas, póngase en contacto con el especialista en audífonos.
No instale la estación base ni el soporte de carga en cuartos de baño o en duchas. El terminal inalámbrico,
la estación base y el soporte de carga no están protegidos contra salpicaduras.
El soporte de carga y la estación base están diseñados para funcionar en recintos cerrados y secos a una
temperatura comprendida entre +5 °C y +45 °C.
No utilice el teléfono en entornos expuestos a peligro de explosión, p.ej., en talleres de pintura.
Nunca exponga el teléfono a: fuentes de calor, luz solar directa u otros equipos eléctricos.
Proteja su teléfono contra la humedad, el polvo, los líquidos y los vapores agresivos.
Si transfiere su teléfono a terceros, entréguelo siempre junto con las instrucciones de uso.
No utilice las estaciones base si están defectuosas o haga que nuestro servicio de asistencia técnica las
repare, ya que en caso contrario podría afectar a otros servicios de radiocomunicaciones.
No tire los aparatos electrónicos ni eléctricos a la basura doméstica; para ello dispone de lugares indicados
para este tipo de aparatos en su municipio.
Por favor, tenga en cuenta que en las conexiones a la red telefónica analógica sólo pueden conectarse equipos concebidos para su uso interior.
Atención:
Versión 5, 23.09.2008
El equipo no puede utilizarse durante un corte de corriente. Tampoco puede realizarse ninguna llamada de
emergencia.
No se pueden marcar números de emergencia si el teclado está bloqueado.
1
Gigaset A510 IP / ARG / A31008-M2230-U201-1-7843 / Pack_Content.fm / 11/28/11
Contenido de la caja
1
2
8
4
7
6
5
Versión 5, 23.09.2008
3
9
10
1
Estación base de Gigaset A510 IP
2
Alimentador para conectar la estación base a la red eléctrica
3
Cable telefónico para conectar la estación base a la red fija analógica
4
Cable Ethernet (LAN) para conectar la estación base al router (LAN/Internet)
5
Un terminal inalámbrico Gigaset A510H
6
Dos baterías para el terminal inalámbrico (descargadas)
7
Tapa de las baterías para el terminal inalámbrico
8
Soporte de carga para el terminal inalámbrico
9
Alimentador para conectar el soporte de carga a la red eléctrica
10
Instrucciones breves y CD con instrucciones de uso detalladas para su Gigaset.
En caso de actualizarse el firmware de su estación base también se actualizarían eventualmente las instrucciones de uso que se pondrían a su disposición en Internet en
www.gigaset.com para su descarga.
2
Gigaset A510 IP / ARG / A31008-M2230-U201-1-7843 / overview_handset.fm / 9/13/11
Teclas y funciones del terminal inalámbrico
n
B
c
w
a
1
P
Versión 5, 23.09.2008
#
Teclas de pantalla:
Iniciar la función que se muestra a la izquierda o la derecha de la última línea de la pantalla
Tecla de descolgar/manos libres
Responder una llamada
Después de introducir el número: comenzar la llamada
Conmutar entre funcionamiento con auricular y con la
función manos libres (la tecla se ilumina)
Tecla de control:
Enmudecer el micrófono (pulsar a la derecha)
Abrir la agenda (pulsar hacia abajo)
Abrir la lista de los listines telefónicos en línea
(pulsar abajo prolongadamente)
Desplazarse por los menús. (pulsar hacia arriba/abajo)
Navegar por el texto
Tecla de colgar, tecla act./desact.:
Finalizar la conversación, cancelar la función
(pulsar brevemente)
Volver al estado de reposo (pulsar prolongadamente)
Encender/apagar el terminal inalámbrico (pulsar
prolongadamente)
Tecla de marcación rápida (pulsar prolongadamente)
Escuchar los mensajes en el contestador automático
de red
Tecla *:
Activar/desactivar los tonos de llamada
(pulsar prolongadamente)
Tecla #:
Activar/desactivar el bloqueo del teclado
(pulsar prolongadamente);
Cambiar entre mayúsculas, minúsculas y números
f
Tecla de mensajes:
Abrir las listas de llamadas y de mensajes
S
Tecla de consulta interna/pausa (red fija)
3
Gigaset A510 IP / ARG / A31008-M2230-U201-1-7843 / connect_overview.fm / 9/13/11
Visión general de las conexiones
6
5
1
Versión 5, 23.09.2008
4
3
2
1
Preparar el terminal inalámbrico: colocar las baterías
2
Conectar el soporte de carga a la corriente y cargar las baterías
3
Conectar el cable telefónico y el de alimentación de corriente a la estación base
4
Conectar la estación base a la red telefónica y la red eléctrica
5
Para conectar la estación base a Internet, conectarla al router.
(Conexión mediante router y módem o mediante router con módem integrado)
6
Conecte el PC a la LAN (opcional) para configurar la IP de la estación base Gigaset A510 IP de
forma avanzada
4
Gigaset A510 IP / ARG / A31008-M2230-U201-1-7843 / install.fm / 9/13/11
Preparar el terminal inalámbrico
1
Colocar las baterías suministradas y cerrar la tapa de las baterías
> Asegúrese de que al colocar las baterías la
polaridad sea correcta (véanse los símbolos
próximos al alojamiento de las mismas).
> Utilice únicamente las baterías recargables
recomendadas.
Después de colocar las baterías, el terminal inalámbrico se activa automáticamente.
> En primer lugar, inserte las pestañas
superiores de la tapa de las baterías
en la hendidura de la carcasa A .
A
> Después presione la tapa de las
B
baterías hasta que encaje B .
> La pantalla está protegida con una lámina transparente. No se olvide de quitarla.
2
Conectar el soporte de carga y cargar las baterías
> Coloque el terminal ina-
> Siga el orden (A, B).
B
A
lámbrico en el soporte
de carga y espere a que
las baterías estén completamente cargadas
(unas 6,5 horas).
6,5h
> Espere a que las baterías estén totalmente descargadas antes de colocar de
nuevo el terminal inalámbrico en el
soporte de carga.
> Tras el primer proceso de carga y descarga,
ya puede volver a colocar el terminal en el
soporte de carga después de cada llamada.
Versión 5, 23.09.2008
> El estado de carga de las baterías se
muestra en la pantalla en reposo:
= e V U (de vacía a llena).
5
Gigaset A510 IP / ARG / A31008-M2230-U201-1-7843 / install.fm / 9/13/11
Conectar la estación base
3
Conectar el cable telefónico y el de alimentación de la
estación base
A
Conecte el cable telefónico (achatado)
en la conexión inferior de la parte posterior de la estación base.
B
Conecte el cable del alimentador en la
conexión superior de la parte posterior
de la estación base.
C
Guíe ambos cables a través de los
correspondientes canales de cables.
B
A
C
Utilice sólo el cable telefónico y el alimentador suministrados.
4
Conectar la estación base a la red fija y a la red eléctrica
A
Conecte el cable telefónico a
la conexión de la red fija.
B
Después conecte el alimentador a
la toma de corriente.
B
A
El alimentador siempre debe estar
enchufado, ya que el teléfono no
funciona si no recibe alimentación
eléctrica.
Versión 5, 23.09.2008
Ahora ya puede llamar por la red fija:
introduzca un número en el terminal inalámbrico y pulse la tecla de descolgar c.
6
Gigaset A510 IP / ARG / A31008-M2230-U201-1-7843 / install.fm / 9/13/11
Conectar la estación base
5
Conectar la estación base al router (Internet)
Información sobre la protección de datos
Al conectar el aparato con el router, establecerá contacto automáticamente con el servidor de asistencia de
Gigaset para facilitar la configuración de los aparatos y posibilitar la comunicación con los servicios de
Internet.
Para este fin, cada aparato envía diariamente la siguiente información específica del dispositivo:
> Número de serie / Código del artículo
> Dirección MAC
> Dirección IP privada del Gigaset en la LAN / sus números de puerto
> Nombre del dispositivo
> Versión del software
En el servidor de asistencia se efectúa un enlace con la información ya existente específica del dispositivo:
> Número de teléfono de Gigaset.net
> Contraseñas condicionadas por el sistema / específicas del dispositivo
Podrá encontrar información adicional sobre los datos almacenados en relación con el servicio de
Gigaset.net-en Internet en el enlace: www.gigaset.net/privacy-policy
B
A
A
Conecte un extremo del cable Ethernet a
la conexión LAN que se encuentra en un
lateral de la estación base.
B
Conecte el otro extremo del cable Ethernet a una conexión LAN del router.
Utilice sólo el cable Ethernet suministrado.
Versión 5, 23.09.2008
Cuando el cable esté conectado entre el teléfono y el router
y el mismo esté encendido, se iluminará la tecla situada en
el frontal de la estación base (tecla de paging).
7
Gigaset A510 IP / ARG / A31008-M2230-U201-1-7843 / install.fm / 9/13/11
Conectar la estación base
6
Conectar el PC al router (opcional)
Con un PC conectado a su teléfono a través del router puede acceder al ajuste de la estación base
del teléfono.
> Conecte la toma de red del PC a otra conexión LAN del router.
Versión 5, 23.09.2008
El proceso descrito a continuación requiere que el router asigne automáticamente una dirección
IP a su teléfono (es decir, en el router y en el teléfono está activado el DHCP).
En casos excepcionales (p. ej., cuando el DHCP no está activado en el router) deberá asignar una
dirección IP fija a la estación base para el acceso LAN. Debe introducir esta dirección IP en el terminal inalámbrico antes de realizar los pasos siguientes. Encontrará información más detallada en
las instrucciones de uso del CD adjunto.
Para introducirla deberá seguir, p. ej., el siguiente procedimiento de terminal inalámbrico:
w ( (Pulsar la tecla de control a la derecha) ¢ Ï ¢ Sistema ¢ Red local
¢ (si se le solicita, introduzca el PIN del sistema)
8
Gigaset A510 IP / ARG / A31008-M2230-U201-1-7843 / configuration.fm / 9/13/11
Configurar la conexión VoIP
También puede introducir en su PC los datos de acceso VoIP y la asignación de la conexión VoIP
como conexión de envío y de llegada en vez de como se describe a continuación
(Paso 7 hasta 12 ):
> Inicie el navegador Web en el PC.
> Introduzca en el campo de dirección del navegador Web el URL www.Gigaset-config.com y
pulse la tecla Intro.
Accederá al configurador Web de la estación base. Para registrarse en el configurador Web necesita el PIN del sistema del teléfono (configuración de fábrica: 0000).
Encontrará una descripción del configurador Web en las instrucciones de uso del CD adjunto y en
la Ayuda en línea del configurador Web.
Requisito para los siguientes pasos:
Para llamar mediante VoIP al interlocutor deseado, ya sea en Internet, red fija o red de telefonía
móvil necesita una cuenta VoIP.
> Solicite una cuenta VoIP en su proveedor VoIP.
> Tenga a mano los datos de su cuenta VoIP que ha recibido de su proveedor VoIP.
Necesitará:
> Su nombre de registro (ID de inicio de sesión), la contraseña y, en función del proveedor, un
nombre de usuario (suele coincidir con su número de teléfono VoIP).
O bien
> Su código de autoconfiguración personal (código de activación), si su proveedor admite la
Versión 5, 23.09.2008
“Configuración automática”.
9
Gigaset A510 IP / ARG / A31008-M2230-U201-1-7843 / configuration.fm / 9/13/11
Configurar la conexión VoIP
7
Iniciar la configuración
Si su terminal inalámbrico tiene carga suficiente (aprox. 20 minutos después de haberlo colocado
en el soporte de carga), la tecla de mensajes f del terminal parpadeará.
> Pulse la tecla de mensajes f del terminal
inalámbrico.
Si en la pantalla se muestra "Nuevo firmware disponible", ya existe un firmware actualizado para
su teléfono. Pulse la tecla de pantalla derecha §Sí§. Se está cargando el nuevo firmware. El proceso
dura unos 6 minutos. A continuación, vuelve a parpadear la tecla de mensajes f.
> Pulse la tecla de mensajes f para iniciar la configuración.
8
Iniciar el asistente VoIP
¶
El asistente le
ayuda a config.
¿Iniciar
asistente VoIP?
No
Sí
> Pulse la tecla situada debajo de la
indicación de la pantalla §Sí§ (= tecla de
pantalla derecha).
una cuenta IP
Atrás
V
OK
> Pulse hacia abajo la tecla de control s,
para seguir desplazándose.
> Pulse la tecla de pantalla §OK§, para
continuar.
Versión 5, 23.09.2008
Si el asistente de conexión no funcionase correctamente o lo cancelase, puede iniciarlo a través
del menú del teléfono:
w (pulsar en la derecha) ¢ Ï ¢ Telefonía ¢ Asistente para VoIP
10
Gigaset A510 IP / ARG / A31008-M2230-U201-1-7843 / configuration.fm / 9/13/11
Configurar la conexión VoIP
En las pantallas siguientes se muestran las conexiones IP que
se pueden configurar (IP 1 a IP 6). Las conexiones VoIP adicionales preconfiguradas aparecen marcadas con ³.
IP 1
³
Atrás
OK
> Dado el caso, pulse la parte inferior de la tecla de control
w
para seleccionar una conexión.
> Pulse la tecla de pantalla §OK§ para continuar.
Siempre y cuando su teléfono esté ajustado para configurarse de manera automática (ajuste de
fábrica), aparecerá el siguiente mensaje. De lo contrario, continúe en el paso 10 .
¶
Si tiene un código de
autoconfiguración:
Si dispone de nombre/contraseña de registro y, en su
caso, un nombre de usuario:
¿Tiene código
> Pulse la tecla situada bajo
de autoconfig.?
la indicación en pantalla
§No§.
> Continúe en el paso
10
No
> Pulse la tecla situada bajo
Sí
la opción §Sí§ de la pantalla.
> Continúe en el paso
9
.
.
Si su teléfono no puede establecer ninguna conexión a internet, se visualiza el siguiente mensaje:
Dirección IP no disponible o Conexion red no disponible.
> Si pulsa la tecla derecha de la pantalla §OK§, finaliza el asistente VoIP y se inicia el asistente de
conexión (Paso
12
).
Versión 5, 23.09.2008
Encontrará información más detallada sobre los errores que se puedan presentar en las instrucciones de uso del CD adjunto.
11
Gigaset A510 IP / ARG / A31008-M2230-U201-1-7843 / configuration.fm / 9/13/11
Configurar la conexión VoIP
9
Introducir código de autoconfiguración
Marcar código
> Introduzca el código de autoconfiguración mediante el
autoconfig:
> Pulse la tecla de pantalla derecha §OK§.
5
Todos los datos necesarios para la telefonía VoIP se descargan directamente de Internet en su teléfono.
Una vez efectuada la descarga, se visualizará Cuenta IP
registrada en la pantalla.
Continúe como se describe en 12 a continuación.
Borrar
10
teclado (máx. 32 caracteres).
OK
Seleccionar proveedor y cargar los datos del proveedor en la
estación base
Selección país:
Selec. proveed.:
Germany
Provider 2
Atrás
OK
> Seleccione el país con la tecla de control
w
(pulsar abajo).
> Pulse la tecla de pantalla §OK§.
Atrás
OK
> Seleccione a su proveedor con la tecla de
control w (pulsar abajo) .
> Pulse la tecla de pantalla §OK§.
Se descargan los datos de acceso generales de su proveedor de VoIP y se guardan en el teléfono.
Si no se encuentra a su proveedor en la lista, debe cancelar el asistente VoIP:
> Pulse prolongadamente la tecla de colgar a. Su terminal inalámbrico vuelve al estado de
reposo.
Versión 5, 23.09.2008
> Efectúe mediante el configurador Web la configuración y la asignación de una conexión de
envío y de recepción. Encontrará información más detallada en las instrucciones de uso del CD
adjunto.
12
Gigaset A510 IP / ARG / A31008-M2230-U201-1-7843 / configuration.fm / 9/13/11
Configurar la conexión VoIP
11
Introducir datos personales de la cuenta VoIP
> Para cambiar entre minúsculas, mayúsculas y dígitos, pulse la tecla # (varias veces si es
necesario).
> Si ha introducido caracteres erróneos, puede borrarlos con la tecla de pantalla izquierda
§Borrar§. Se borrará el carácter situado a la izquierda del cursor.
> Con la tecla de control w (pulsar/izquierda derecha) puede desplazarse entre los campos
de entrada.
Datos proveed.
Datos proveed.
ID usuario:
Clave:
Atrás
OK
> Introduzca a través del teclado numérico
su nombre de registro (identificación de
usuario) que le ha proporcionado el proveedor VoIP . Se diferencia entre mayúsculas y minúsculas.
Atrás
OK
> Introduzca a través del teclado numérico
la contraseña de registro que le ha proporcionado el proveedo. Se diferencia entre
mayúsculas y minúsculas.
> Pulse la tecla de pantalla derecha §OK§.
> Pulse la tecla de pantalla derecha §OK§.
Dependiendo de quién sea su proveedor, es posible que se le pida que introduzca otro nombre
(Usuario). Introdúzcalo tal y como se describe arriba.
Si el Usuario es idéntico a la ID usuario, sólo tiene que pulsar sobre la tecla de pantalla derecha
§OK§.
Versión 5, 23.09.2008
Si ha introducido todos los datos VoIP correctamente, al cabo de cierto tiempo se visualizará en la
pantalla el siguiente mensaje "Cuenta IP registrada". El asistente VoIP ha finalizado.
13
Gigaset A510 IP / ARG / A31008-M2230-U201-1-7843 / configuration.fm / 9/13/11
Asignar conexiones de envío/recepción
12
Iniciar el asistente de conexión
Para poder llamar a otros usuarios a través de su recién configurada conexión VoIP (p. ej., IP 1), tendrá que asignar la misma conexión de envío a uno o más de los terminales inalámbricos
registrados.
Asignación estándar: la conexión VoIP está asignada a cada uno de los terminales registrados a
modo de conexión de recepción (se pueden atender llamadas entrantes). No está asignada a ningún terminal inalámbrico como conexión de envío.
En la pantalla se muestra el siguiente mensaje:
a.
¶
> Pulse en la tecla de pantalla §Sí§ si desea modificar la
¿Asignar conex.
configuración para las conexiones de envío y recepción del terminal inalámbrico con el nombre interno
INT 1.
a INT1?
No
Sí
> Pulse en la tecla de pantalla §No§ si no desea modificar
la configuración para este terminal inalámbrico.
b.
Se muestra la lista de conexiones de recepción asignadas
actualmente.
INT 1
llam recib. para
Tel. fijo
Modif. V
OK
De ser necesario, pulse en la parte inferior de la tecla de
control w para recorrer la lista.
> Pulse en la tecla de pantalla §OK§ si no desea modificar
la configuración. Se saltan los siguientes pasos. Se
continúa con e.
> Pulse en la tecla de pantalla §Modif.§ si desea modificar
Versión 5, 23.09.2008
la selección de la conexión de recepción.
14
Gigaset A510 IP / ARG / A31008-M2230-U201-1-7843 / configuration.fm / 9/13/11
Asignar conexiones de envío/recepción
c.
Recib. lla. para:
IP1
f Sí
Atrás
g
V
Tel. fijo
g
V
seleccionar No.
> Pulse en la parte inferior de la tecla de control w
Recib. lla. para:
Atrás
> Pulse el lado derecho de la tecla de control w para
OK
d.
f Sí
Si no desea recibir ninguna llamada de la conexión VoIP
en el terminal inalámbrico IP1:
OK
para cambiar a la siguiente conexión. Como se indicó
con anterioridad, seleccione según sus deseos Sí o
No.
> Repita los pasos para cada conexión.
> Pulse en la tecla de pantalla §OK§ para cerrar la configuración para el terminal inalámbrico.
En la pantalla se muestra la lista actualizada de las conexiones de recepción para su confirmación. Pulse la tecla de pantalla §OK§ para confirmar la asignación.
e.
INT 1
Se muestra la conexión de envío configurada actualmente para el terminal inalámbrico: Tel. fijo.
llamadas via:
Tel. fijo
Modif.
> Pulse en la tecla de pantalla §OK§ si no desea modificar
OK
la configuración. En este caso, se saltará el siguiente
paso.
> Pulse en la tecla de pantalla §Modif.§ si desea modificar
Versión 5, 23.09.2008
la configuración.
15
Gigaset A510 IP / ARG / A31008-M2230-U201-1-7843 / configuration.fm / 9/13/11
Asignar conexiones de envío/recepción
f.
A través de qué conexión/número de teléfono debe llamar el terminal inalámbrico:
INT 1
> Pulse el lado derecho de la tecla de control w repe-
llamadas via:
f IP1
Atrás
g
tidas veces, hasta que se muestre la conexión deseada
(en el ejemplo IP1).
OK
> Pulse la tecla de pantalla §OK§ para guardar su
configuración.
La conexión seleccionada aquí se utilizará en este terminal inalámbrico a modo de conexión de
envío cuando, tras introducir el número, pulse brevemente en la tecla c de descolgar.
En vez de seleccionar una conexión fija, también puede escoger Siempre. En este caso debe seleccionar para cada llamada la conexión mediante la cual se establecerá la conversación
correspondiente.
Más adelante podrá iniciar el asistente de conexión primero para cada uno de los terminales inalámbricos registrados en la estación base. Posteriormente, se mostrará lo siguiente para cada terminal inalámbrico:
¿Asignar conex. a INT1?
Versión 5, 23.09.2008
> Realice los pasos a. a f. (véase arriba) para cada terminal inalámbrico registrado.
16
Gigaset A510 IP / ARG / A31008-M2230-U201-1-7843 / configuration.fm / 9/13/11
Asignar conexiones de envío/recepción
Finalización de la instalación
Después de realizar correctamente la configuración, durante unos instantes se mostrará en la pantalla Asign. conexión completa. A continuación, el terminal inalámbrico volverá al estado de
reposo (un ejemplo del mensaje en estado de reposo):
Ð
U
INT 1
12.09.
10:53
Rellam.
Menú
Se mostrará:
Cobertura entre la estación base y el terminal inalámbrico:
de alta a baja: Ð ¨ § ¦, sin recepción: ¥
Estado de carga de las baterías:
= e V U (de vacía a llena)
= Cuando la batería está casi vacía (menos de 10 minutos de tiempo de llamada)
= e V V (Proceso de la carga)
INT 1: nombre interno del terminal inalámbrico
Usted podrá configurar en su Gigaset cinco conexiones VoIP adicionales (números de teléfono VoIP). En las instrucciones de uso del CD adjunto encontrará
información detallada acerca de la puesta en marcha, configuración de nuevas
conexiones y el uso del teléfono, así como soluciones a las preguntas y los problemas más frecuentes.
Versión 5, 23.09.2008
Para estar siempre localizable a través de Internet, el router debe estar siempre conectado a
Internet.
17
Gigaset A510 IP / ARG / A31008-M2230-U201-1-7843 / configuration.fm / 9/13/11
Registro del listín telefónico de Gigaset.net
Introducir nombres en el listín telefónico Gigaset.net
Gigaset.net* es un servicio VoIP de Gigaset Communications GmbH, que le permite realizar llamadas telefónicas a cualquier parte del mundo de forma gratuita a otros usuarios de dispositivos
VoIP de Gigaset.
Todos los usuarios de Gigaset.net pueden registrarse con un nombre elegido por ellos en el listín
telefónico en línea de Gigaset.net. Siga los siguientes pasos si desea crear un registro para su teléfono en el listín telefónico Gigaset.net **:
> Pulse prolongadamente la parte inferior de la tecla de control w.
> Pulse repetidas veces la parte inferior de la tecla de control w hasta que Gigaset.net esté
seleccionado.
> Pulse la tecla de pantalla §OK§. Se establecerá una conexión con el listín telefónico en línea de
Gigaset.net.
> Pulsar la tecla de pantalla debajo de §Menú§.
> Pulse la parte inferior de la tecla de control w las veces que sea necesario hasta que se muestre Información propia; entonces pulse la tecla de la pantalla §OK§. En la pantalla aparece su
número de Gigaset.net.
> Pulsar la tecla de pantalla debajo de §Editar§.
Se muestra lo siguiente:
Su alias
> Introduzca mediante el teclado numérico el nombre
Atrás
OK
con el que quiera grabar un número en el listín telefónico de Gigaset.net.
> Pulse la tecla de pantalla derecha §OK§.
Versión 5, 23.09.2008
Si ya existe una entrada con este nombre, aparecerá el mensaje “Alias ya existe. Cambiar“. Se le volverá a pedir que introduzca un nombre.
* Exención de responsabilidad
Gigaset.net es un servicio voluntario de Gigaset Communications GmbH, que no asume ninguna
responsabilidad sobre la disponibilidad de la red. Este servicio se puede configurar en cualquier momento.
** Información sobre la protección de datos
El nombre de usuario se almacena en un servidor central de Gigaset y aparece en la agenda de Gigaset.net.
Otros usuarios del Servicio de Gigaset podrán llamarle bajo este nombre de usuario. Al introducir sus datos,
estará declarando su conformidad con el almacenamiento de datos.
18
Gigaset A510 IP / ARG / A31008-M2230-U201-1-7843 / telephony.fm / 9/13/11
Realizar llamadas
Realizar llamadas
> Introduzca un número de teléfono mediante las teclas numéricas del terminal inalámbrico.
Tenga en cuenta que al llamar con la telefonía VoIP (voz sobre protocolo Internet) y también en
llamadas urbanas puede necesitar marcar un prefijo de acceso (según el proveedor).
Si ha asignado al terminal inalámbrico una conexión de envío fija (asignación estándar:
conexión a la red fija
> Pulse brevemente la tecla de descolgar c.
El número se marcará mediante la conexión estándar de emisión.
Por el contrario
> Pulse prolongadamente la tecla de descolgar c. En la pantalla se muestran la lista de conexiones de su teléfono (Tel. fijo, IP1, IP2, ...).
> Seleccione una conexión de envío y pulse la tecla de la pantalla §Marcar§, el número se marcará a
través de la conexión de envío seleccionada.
Ha asignado al terminal inalámbrico la Selecc. siempre:
> Pulse la tecla de descolgar c. En la pantalla se muestran la lista de conexiones de su teléfono.
> Seleccione una conexión de envío y pulse la tecla de la pantalla §Marcar§, el número se marcará a
Versión 5, 23.09.2008
través de la conexión de envío seleccionada.
19
Gigaset A510 IP / ARG / A31008-M2230-U201-1-7843 / CC.fm / 9/13/11
Versión 5, 23.09.2008
Precauciones de seguridad
Antes de utilizar su teléfono, se deben tomar precauciones importantes para reducir los riesgos de
incendio, electrocución y heridas a terceros.
1. Lea y comprenda todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias contenidas en el producto.
3. Desconecte el producto de la toma de corriente y de la línea teléfonica antes de limpiarlo. No
utilice limpiadores líquidos o aerosoles. Use un paño húmedo para limpiarlo.
4. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavamanos, lavavajillas ni lavadoras. Tampoco en sótanos húmedos ni cerca de una piscina o alberca.
5. Coloque este producto en una superficie sólida y estable. Si la unidad cae al piso puede sufrir
graves deterioros o puede herir a alguna persona.
6. Las ranuras o aperturas en la tapa y en la parte posterior e inferior son para ventilación y así evitar un calentamiento excesivo. Jamás se deben bloquear dichas ranuras. Nunca se debe poner
el equipo cerca o sobre un radiador o calentador, ni tampoco en lugares donde no exista ventilación adecuada.
7. Este producto sólo debe operarse con el voltaje indicado en la etiqueta. Si no está seguro del
voltaje local, consulte a la compañía eléctrica local.
8. No ponga objetos sobre el cordón eléctrico de la unidad. Instale la unidad donde nadie pueda
pisarla o tropezar con el cordón.
9. No sobrecargue las tomas de corriente ni las extensiones de cables ya que ello puede provocar
incendios o choques eléctricos.
10.Nunca introduzca objetos en las ranuras del equipo ya que pueden hacer contacto con terminales de alto voltaje o provocar cortocircuitos y causar incendios o choques eléctricos. Nunca
derrame líquidos sobre el equipo.
11.Para reducir los riesgos de electrocución o quemaduras, no desarme la unidad. Acuda al servicio
técnico autorizado más cercano cuando se requiera algún tipo de reparación. El abrir o sacar las
tapas del equipo le puede exponer a corrientes y voltajes extremadamente peligrosos, además
de otros riesgos. También, si se rearma el equipo incorrectamente, éste puede causar choques
eléctricos al utilizarlo posteriormente.
12.Desconecte el cordón de las tomas de corriente y lleve el equipo al servicio técnico autorizado
si se produce alguna de las siguientes situaciones:
– El cordón de la corriente está roto o dañado.
– Si se han derramado líquidos en el interior del producto.
– Si el equipo ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
– Si el producto no funciona normalmente al utilizarlo según las instrucciones de operación.
Ajuste sólo aquellos controles indicados en las instrucciones de operación, ya que el ajuste
inadecuado de otros puede causar desperfectos que sólo podrán ser reparados por un técnico cualificado.
– Si el producto se ha caído al suelo o tiene daños en su superficie.
– Si el producto sufre una disminución significativa en su funcionamiento.
13.Evite usar un teléfono (que sea inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe un posible
riesgo de choque eléctrico por un rayo. Por tanto, sugerimos la utilización de un protector de
sobretensión.
14.No utilice el teléfono para informar sobre una fuga de gas estando en las cercanías de ésta.
15.Puede que los números de emergencia/911 no se puedan marcar si el teclado está bloqueado.
20
Gigaset A510 IP / ARG / A31008-M2230-U201-1-7843 / CC.fm / 9/13/11
Precauciones con la batería
Con el fin de reducir el riesgo de incendios, heridas o choques eléctricos, y para desechar las baterías en forma adecuada, sírvase leer atentamente estas instrucciones:
1. Utilice sólo baterías diseñadas para este producto.
2. NO UTILICE BATERÍAS ALCALINAS DE NÍQUEL CADMIO O LITIO O NO RECARGABLES, ni combine
baterías de diferentes tamaños o marcas. NO UTILICE BATERÍAS NO RECARGABLES.
3. No exponga las baterías al fuego; las celdas pueden explotar. Tampoco las exponga al agua.
Consulte las normas municipales sobre el desecho de este tipo de baterías.
4. No abra ni perfore las baterías. El electrolito que contienen es corrosivo y puede causar quemaduras en los ojos y en la piel. Éste también es tóxico si se ingiere.
5. Se debe tener precaución al utilizar las baterías para no provocar cortocircuitos con los elementos conductores como anillos, brazaletes o llaves. Tanto las baterías como estos elementos pueden sobrecalentarse y causar quemaduras o incendios.
6. Cargue las baterías contenidas en la caja, o aquellas diseñadas para este equipo, de acuerdo a
las instrucciones y limitaciones especificadas en el manual del usuario No trate de cargarlas por
ningún medio o dispositivo que no esté contemplado en el manual.
Versión 5, 23.09.2008
7. Limpie periódicamente los contactos de carga del cargador y del auricular.
21
Gigaset A510 IP / ARG / A31008-M2230-U201-1-7843 / CC.fm / 9/13/11
Atención al cliente y asistencia
¿Tiene alguna pregunta? Como cliente de Gigaset puede beneficiarse de una oferta de servicio
completa. Puede encontrar ayuda rápidamente en el Manual de usuario completo que se
encuentra en el CD suministrado y en las páginas de servicio de nuestro portal online
Gigaset.
Por favor, registre su teléfono tras la compra en www.gigaset.com/ar
Esto nos permitirá proporcionarle un mejor servicio en caso de preguntas o reclamos de garantía.
Su cuenta personal de usuario le permite contactar directamente con nuestro servicio de atención
al cliente por correo electrónico.
En nuestro servicio online www.gigaset.com/ar usted podrá encontrar:
> Información detallada sobre nuestros productos
> Recopilación de Preguntas más Frecuentes (FAQ)
> Búsquedas por palabra clave para facilitar la búsqueda.
> Lista de compatibilidad: Descubra qué estaciones base y terminales inalámbricos pueden utilizarse conjuntamente
> Comparativa de Producto: Compare las funciones de varios productos entre sí.
> Descarga de manuales de usuario y actualizaciones recientes de software
> Formulario para contacto vía E-mail con nuestro servicio de atención al cliente
Nuestros agentes de servicio están disponibles en nuestra línea de atención al cliente para preguntas avanzadas con trato personal.
En caso de reparaciones o posibles reclamos de garantía:
Hot Line Argentina: 0-800-888-9878
Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por distribuidores
autorizados dentro del territorio nacional, el producto puede no ser completamente compatible
con la red telefónica o no podría estar homologado. En la caja del equipo se indica claramente el
número de homologación CNC y el nombre del importador. Si el equipo se utiliza de forma diferente a esta indicación, a las instrucciones del manual o a la propia naturaleza del equipo, esto
puede implicar la pérdida de garantía (reparación o cambio del producto).
Para hacer uso de la garantía al comprador del producto se le solicitará constancia de la adquisición
del producto (factura o ticket de compra) que indique claramente la fecha de adquisición.
Versión 5, 23.09.2008
Para preguntas relacionadas con su acceso VoIP, por favor contacte con su proveedor de servicio.
22
Gigaset A510 IP / ARG / A31008-M2230-U201-1-7843 / CC.fm / 9/13/11
Permiso & Garantía
Permiso
Su Gigaset está destinado a su uso en su país, tal y como se indica en la parte inferior del aparato y
en el embalaje. Se han observado las características específicas del país.
Certificado de garantía
Garantía (Válida para ARGENTINA)
Versión 5, 23.09.2008
Gigaset Communications Argentina S.R.L., importador o fabricante y distribuidor exclusivo, garantiza el buen funcionamento de este equipo por el período de 12 (doce) meses a partir de la fecha
de compra. En el caso de pilas o baterías el período de garantía es de 6 (seis) meses a partir de la
fecha de compra.
Esta garantía cubre el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio de
material, y habilita al portador a obtener (a criterio de Gigaset Communications Argentina S.R.L.) la
reparación o reemplazo del producto defectuoso sin cargo alguno para el adquirente cuando el
mismo fallare en situaciones normales de uso y bajo las condiciones que a continuación se detallan:
1. Serán causas de anulación de esta garantía:
– Fallas atribuibles al manejo inadecuado del producto, tales como roturas, golpes, caídas o rayaduras causadas por traslado, maltrato, etc.
– Comprobación de reparaciones, modificaciones o desarmes realizados por personal ajeno al
Servicio Técnico de Gigaset Communications Argentina S.R.L.
– Daños o fallas ocasionados por factores externos a Gigaset Communications Argentina
S.R.L., tales como deficiencias o interrupciones del circuito de alimentación eléctrica, descargas atmosféricas o condiciones ambientales inapropriadas o defectos de instalación.
– Instalación de pilas o baterías distintas a las especificadas en el manual de uso.
– Instalación y/o utilización en condiciones distintas a las marcadas en el “Manual de instalación y/o Manual de usuario.
– Utilización de accesorios no originales o no especificados en el manual de uso.
– Enmiendas o tachaduras en los datos de la factura de compra.
– Falta de factura de compra original.
– Falta de fecha en la factura de compra.
2. No están cubiertos por esta garantía los daños ocasionados al exterior del gabinete.
3. En caso de falla, Gigaset Communications Argentina S.R.L. asegura al comprador la reparación
en un plazo no mayor a 30 días.
4. Gigaset Communications Argentina S.R.L. asegura que este producto cumple con las normas de
seguridad vigentes en el país.
5. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por lo tanto, no autorizamos a ninguna persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna otra responsabilidad con respecto a nuestros productos.
6. La presente garantía se prolongará por el tiempo que el usuario se encuentre privado del producto con motivo de reparaciones incluídas en la garantía.
7. El Manual de Uso e Instalación adjunto es parte integrante del presente Certificado de Garantía.
23
Gigaset A510 IP / ARG / A31008-M2230-U201-1-7843 / CC.fm / 9/13/11
Garantía & Compatibilidad
8. Consultas sobre el funcionamiento o reparación dentro o fuera de la garantía comuníquese con
nuestro Centro de Atención a Clientes al teléfono que se indica al pie de la presente.
Importante: para el reemplazo de pilas o baterías de cada producto, le solicitamos remitirse exclusivamente a las indicaciones definidas en el manual de uso.
Centro de Atención a Clientes:
0-800-888-9878
de lunes a viernes de 9 a 18Hs.
Importante:
Para hacer válida la garantía de este producto conserve la factura o ticket de compra por el período
de 1 (uno) año. Ante cualquier consulta al respecto o para conocer cual es el centro de atención al
cliente más acorde a sus necesidades, por favor comuníquese con nuestro Centro de Atención a
Clientes.
Indicaciones de Compatibilidad
Versión 5, 23.09.2008
Los equipos Gigaset comercializados en la República Argentina por Gigaset Communications Argentina S.R.L. cumplen con las reglamentaciones de la Comision Nacional de Comunicaciones
(CNC).
Para informaciones adicionales, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente:
Teléfono gratuito: 0800-888-9878
De Lunes a Viernes de 9:00hs a 18:00hs
24
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising