1756-6.5.13ES, Sistema Gateway ControlLogix, Manual del usuario

1756-6.5.13ES, Sistema Gateway ControlLogix, Manual del usuario
Allen-Bradley
Sistema Gateway
ControlLogix
(No. de cat. de serie 1756)
Manual del usuario
Información importante para el Debido a la variedad de usos de los productos descritos en esta publicación,
las personas responsables de la aplicación y uso de este equipo de control
usuario
deben asegurarse de que se hayan seguido todos los pasos necesarios para
que cada aplicación y uso cumplan con todos los requisitos de rendimiento
y seguridad, incluyendo leyes, normativas, códigos y normas aplicables.
Los ejemplos de ilustraciones, gráficos, programas y esquemas mostrados
en esta guía tienen la única intención de ilustrar el texto. Debido a las
muchas variables y requisitos asociados con cualquier instalación particular,
Allen-Bradley no puede asumir responsabilidad u obligación (incluyendo
responsabilidad de propiedad intelectual) por el uso real basado en los
ejemplos mostrados en esta publicación.
La publicación de Allen-Bradley SGI-1.1, Safety Guidelines For The
Application, Installation and Maintenance of Solid State Control
(disponible en la oficina de Allen-Bradley local), describe algunas
diferencias importantes entre equipos transistorizados y dispositivos
electromecánicos, las cuales deben tomarse en consideración al usar
productos tales como los descritos en esta publicación.
Está prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos de esta
publicación de propiedad exclusiva sin el permiso escrito de Rockwell
Automation.
En este manual hacemos anotaciones para advertirle sobre consideraciones
de seguridad:
!
ATENCION: Identifica información acerca de prácticas o
circunstancias que pueden conducir a lesiones personales o la
muerte, daños materiales o pérdidas económicas
Las notas de “Atención” le ayudan a:
• identificar un peligro
• evitar un peligro
• reconocer las consecuencias
Importante: Identifica información crítica para una correcta aplicación y
entendimiento del producto. Sírvase tomar nota de que en esta
publicación se usa el punto decimal para separar la parte
entera de la decimal de todos los números.
Sírvase tomar nota de que en esta publicación se usa el punto decimal para
separar la parte entera de la decimal de todos los números.
ControlLogix, Data Highway Plus y PLC-5 son marcas comerciales de Rockwell Automation.
ControlNet es una marca comercial de ControlNet International, Ltd.
DeviceNet es un marca comercial de Open DeviceNet Vendor Association, Inc.
Ethernet es una marca comercial de Digital Equipment Corporation, Intel y Xerox Corporation.
Microsoft y Windows NT son marcas comerciales de Microsoft Corporation.
RSLogix y RSLogix5000 son marcas comerciales de Rockwell Software, Inc.
Adherencia al cumplimiento de Si este producto está marcado con CE, ha sido aprobado para instalación
directivas de la Unión Europea dentro de la Unión Europea y regiones EEA. Ha sido diseñado y probado
para cumplir con las siguientes directivas.
Directiva EMC
Este producto ha sido probado para cumplir con la Directiva del
Consejo 89/336/EC sobre Compatibilidad Electromagnética (EMC)
usando un archivo de construcción técnica y los siguientes estándares,
en su totalidad o en parte:
• EN 50081-2 EMC – Estándar sobre Emisiones Genéricas, Parte 2 –
Ambiente Industrial
• EN 50082-2 EMC – Estándar sobre Inmunidad Genérica, Parte 2 –
Ambiente Industrial
Este producto es para uso en un ambiente industrial.
Directiva sobre bajo voltaje
Este producto ha sido probado para cumplir con la Directiva del
Consejo 73/23/EEC sobre Bajo Voltaje, aplicando los requisitos de
seguridad de EN 61131-2 Controladores Programables, Parte 2 –
Requisitos y Pruebas de Equipos. Para obtener la información específica
requerida por EN 61131-2, vea las secciones apropiadas de esta
publicación, así como el documento Pautas de cableado y conexión a
tierra de equipos de automatización industrial para inmunidad de ruido,
publicación 1770-4.1ES.
Este equipo está clasificado como equipo abierto y se debe montar en un
envolvente durante la operación para proporcionar protección de seguridad.
Notas:
Prefacio
Uso de este manual
Este prefacio explica cómo usar este manual de la manera más eficaz.
Para obtener información acerca de:
quién debe usar este manual
el propósito de este manual
dónde obtener más información
las técnicas comunes usadas en este manual
el soporte técnico de Rockwell Automation
Quién debe usar este manual
Vea la página:
P–1
P–1
P–2
P–3
P–4
Use este manual si tiene conocimientos acerca de los productos gateway
ControlLogix, pero necesita información acerca de cómo integrar los productos
en un sistema. Usted debe:
• estar familiarizado con Microsoft® Windows® NT y los términos que
describen lo que debe hacer cuando trabaja en Windows NT, por
ejemplo: doble clic, cuadro de diálogo, casilla de verificación.
• entender los conceptos de redes Data Highway Plus, ControlNet y
Ethernet.
• estar familiarizado con los conceptos de encaminamiento.
Si no está familiarizado con estos conceptos o si desea obtener información
adicional, vea los documentos que aparecen en la página siguiente o
comuníquese con su representante Rockwell Automation para conseguir
información acerca de la capacitación disponible.
Propósito de este manual
Este manual es para los usuarios de productos Gateway ControlLogix.
Este manual:
• proporciona la información básica necesaria para poner en marcha las
aplicaciones de ejemplo
• proporciona información de indicio tal como números de vínculo de
encaminamiento
• incluye procedimientos de alto nivel con referencias a otros manuales
para detalles específicos
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
P-2
Dónde encontrar más
información
Para obtener información acerca de:
el módulo de interface de comunicación
Ethernet ControlLogix
Vea las publicaciones siguientes para obtener ayuda con el sistema Gateway
ControlLogix:
Vea esta publicación:
ControlLogix Ethernet Communication Interface Module
Installation Instructions
ControlLogix Ethernet Communication Interface Module
User Manual
el módulo de interface de comunicación Data ControlLogix Data Highway Plus Communication Interface
Highway Plus ControlLogix
Module Installation Instructions
ControlLogix Data Highway Plus Communication Interface
Module User Manual
el módulo de puente ControlNet ControlLogix
ControlLogix ControlNet Bridge Installation Instructions
ControlLogix ControlNet Bridge User Manual
el chasis ControlLogix
ControlLogix Chassis Installation instructions
Fuentes de alimentación eléctrica ControlLogix ControlLogix Power Supplies Installation Instructions
controladores programables PLC-5
Enhanced PLC-5 Programmable Controller Quick Start
ControlNet PLC-5 Programmable Controller Quick Start
ControlNet PLC-5 Programmable Controller User Manual
Ethernet PLC-5 Programmable Controller Quick Start
Manual del usuario del controlador programable PLC-5
Ethernet con características mejoradas
el software de configuración de gateway
ControlLogix Gateway Configuration Software User Manual
ControlLogix
las tarjetas de interface de comunicación de PC 1784-KTx Communication Interface Card User Manual
Allen-Bradley Publication Index
(para su tarjeta de interface de comunicación específica)
el software de programación RSLogix5
Getting Results With RSLogix5
RSLinx Lite
RSLinx Lite User’s Guide
la conexión a tierra y el cableado de los
Pautas de cableado y conexión a tierra del controlador
controladores programables Allen-Bradley
programable Allen-Bradley
el protocolo y las conexiones de redes TCP/IP Comer, Douglas E., Internetworking with TCP-IP, Volume 1:
generales
Protocols and Architecture, 2ª ed. Englewood Cliffs,
N.J.: Prentice-Hall, 1995. ISBN 0-13-216987-8.
Tannebaum, Andrew S. Computer Networks, 2ª
ed,Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall, 1989. ISBN
0-13-162959-X.
documentos actuales de Allen-Bradley,
Allen-Bradley Publication Index
incluyendo instrucciones para hacer pedidos
los términos y definiciones
Allen-Bradley Industrial Automation Glossary
Número de publicación:
1756-5.3
1756-6.5.1
1756-5.4
1756-6.5.2
1756-5.32
1756-6.5.3
1756-5.2
1756-5.1
1785-10.4
1785-10.7
1785-6.5.22
1785-10.5
1785-6.5.12ES
1756-6.5.7
1784-6.5.22
SD499
9399-RL53GR
9399-WAB32LUG
1770-4.1ES
n/a
n/a
SD499
AG-7.1
Muchos de estos manuales están disponibles en línea a través de la
Automation Bookstore, http://www.theautomationbookstore.com.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
P-3
Ténicas comunes usadas en
este manual
Se usan las convenciones siguientes en este manual:
• Las listas con viñetas proporcionan información y no pasos de
procedimientos.
• Las listas enumeradas proporcionan pasos secuenciales o información
jerárquica.
• El texto que aparece en letras negritas indica palabras o frases que usted
debe introducir, ventanas de programación y selecciones de menú.
Usamos este símbolo para destacar información de ayuda.
EJEMPLO
Se usa este símbolo para llamar la atención a información
que se necesita para completar los ejemplos de
aplicaciones.
• El texto que aparece en letras itálicas precedido por números como
éste
representa tareas que usted debe realizar (vea la figura
siguiente).
• Las ilustraciones de teclas y/o pantallas representan las teclas que
presiona o las pantallas que usa (vea la figura siguiente).
&RPSOHWHODVLQVWUXFFLRQHVHQRUGHQVHFXHQFLDO
Inicie el software:
a. Del menú Iniciar seleccione Programs.
b. Seleccione Rockwell Software > RSLinx > RSLinx.
Configure los controladores:
a. Del menú Comunicaciones seleccione Configurar variadores.
b. Seleccione el controlador 1784-KTX(D)/PCMK y haga clic en
Agregar/Nuevo.
Introduzca la configuración siguiente:
Tipo de dispositivo:
KTX(D)
DH+
Red:
Nombre de estación:
RSLinx
Número de estación:
0
D700
*Dirección de tarjeta:
Ninguna
*Interrupción:
Velocidad DH+
57.6 K
* (debe coincidir con los posicionamientos de
interruptores en la tarjeta)
LQWURGX]FDHVWDLQIRUPDFLyQ
HQHVWDSDQWDOOD
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
P-4
Soporte técnico de
Rockwell Automation
Rockwell Automation ofrece servicios de soporte técnico en todo el mundo con
más de 75 oficinas de ventas/soporte técnico, 512 distribuidores autorizados y
260 integradores de sistemas autorizados ubicados a través de los EE.UU y
representantes Rockwell Automation en muchos países del mundo.
Soporte técnico local de productos
Comuníquese con su representante local de Rockwell Automation para
obtener información acerca de:
• el soporte de ventas y pedidos
• la capacitación técnica de productos
• el soporte de garantías
• los acuerdos de servicio de soporte técnico
Asistencia técnica de productos
Si necesita comunicarse con Rockwell Automation para obtener asistencia
técnica, llame a su representante regional Rockwell Automation.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Tabla de contenido
Capítulo 1
Descripción general
Acerca de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lo que tiene que hacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Componentes del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripción del uso de las tablas de encaminamiento . . . . . . . . . .
1-1
1-2
1-2
1-3
Capítulo 2
Cómo configurar el hardware
Cómo configurar la computadora personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Cómo instalar la tarjeta 1784-KTX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Cómo instalar la tarjeta Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Cómo configurar los procesadores PLC-5 . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Cómo instalar y conectar a tierra cada chasis . . . . . . . . . . . . . 2-4
Cómo instalar la fuente de alimentación
eléctrica ControlLogix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Cómo conectar a tierra la fuente
de alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Cómo conectar la alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Cómo instalar los módulos de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Cómo instalar los módulos de comunicación
Data Highway Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Cómo instalar los módulos
de comunicación Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Cómo instalar los módulos
de comunicación ControlNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Capítulo 3
Cómo configurar el software
Cómo instalar el software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Cómo configurar los variadores de comunicación. . . . . . . . . . . . . 3-2
Cómo configurar las aplicaciones de ejemplo . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Capítulo 4
Cómo introducir el programa de Cómo iniciar el software RSLogix5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Cómo configurar el procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
lógica de escalera básico
Cómo introducir la lógica de escalera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Cómo guardar el programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Capítulo 5
Cómo iniciar la comunicación Lo que tiene que hacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Cómo verificar las direcciones
de DH+ a DH+ mediante un solo
de nodo del módulo 1756-DHRIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
módulo Gateway
Cómo verificar la configuración del variador KTX. . . . . . . . .
Cómo probar el variador KTX y
la configuración de hardware del sistema . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo configurar la tabla de encaminamiento
en el módulo 1756-DHRIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo probar la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1
5-2
5-3
5-5
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
ii
Capítulo 6
Cómo iniciar la comunicación
de DH+ a DH+ mediante dos
módulos Gateway
Lo que tiene que hacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo verificar las direcciones
de nodo del módulo 1756-DHRIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo verificar la configuración del variador KTX. . . . . . . . .
Cómo probar el variador KTX y
la configuración de hardware del sistema . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo configurar la tabla de encaminamiento
en los módulos 1756-DHRIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo probar la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1
6-1
6-1
6-2
6-3
6-6
Capítulo 7
Cómo iniciar la comunicación
de Ethernet a DH+
Lo que tiene que hacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo verificar las configuraciones
del variador de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo probar el variador KTX y el hardware del sistema . . . .
Cómo configurar los módulos de comunicación . . . . . . . . . . .
Cómo conectarse al procesador PLC-5/40C . . . . . . . . . . . . . .
7-1
7-1
7-2
7-3
7-6
Capítulo 8
Cómo iniciar la comunicación
de ControlNet a ControlNet
Lo que tiene que hacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo verificar las direcciones de nodo del módulo de
comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo verificar las direcciones
de nodo del procesador PLC-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo verificar la configuración del variador KTX. . . . . . . . .
Cómo probar el variador KTX y
la configuración de hardware del sistema . . . . . . . . . . . . . . . .
Consideraciones relativas a la tabla de encaminamiento . . . . .
Cómo editar la instrucción mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo probar la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1
8-2
8-2
8-2
8-2
8-3
8-3
8-6
Capítulo 9
Lo que tiene que hacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Cómo verificar la configuración
del variador de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Cómo probar el variador KTX y
la configuración de hardware del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Cómo configurar los módulos
de comunicación en el chasis izquierdo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Cómo configurar los módulos
de comunicación en el chasis derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Cómo probar la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
iii
Capítulo 10
Cómo iniciar la comunicación
de ControlNet a DH+ con una
conexión principal Ethernet
Lo que tiene que hacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Cómo verificar la configuración
del variador de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Cómo probar el variador KTx y
la configuración de hardware del sistema . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Cómo configurar los módulos
de comunicación en el chasis izquierdo. . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Cómo configurar el módulo 1756-ENET
en el chasis derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Cómo probar la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Capítulo 11
Cómo resolver problemas
del sistema
Cómo verificar el hardware del módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo verificar los vínculos de comunicación. . . . . . . . . . . . . . .
Cómo verificar las tablas de encaminamiento . . . . . . . . . . . . . . .
Si no obtiene resultados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11-1
11-2
11-2
11-2
Indice
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
iv
Notas:
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Capítulo
1
Descripción general
Este manual ha sido redactado para proporcionarle suficiente información
para poner en marcha su sistema Gateway ControlLogix. Use este manual si
tiene conocimientos acerca de los productos Gateway ControlLogix, pero
necesita información acerca de cómo integrar los productos en un sistema.
La información proporcionada es una descripción general; para obtener
instrucciones más detalladas acerca de tareas específicas, vea los documentos
del producto apropiado. Hemos proporcionado una lista de documentos
relacionados en el prefacio.
Acerca de las aplicaciones
Este manual presenta seis aplicaciones de ejemplo en que usted inicia la
comunicación según lo siguiente:
• de una red DH+ a otra red DH+ usando una sola tarjeta de comunicación
• de una red DH+ a otra red DH+ usando dos tarjetas de comunicación
• de una red DH+ a una red Ethernet
• de una red ControlNet a otra red ControlNet
• de una red DH+ a otra red DH+ mediante una red Ethernet
• de una red ControlNet a una red DH+ mediante una red Ethernet
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
1-2
Descripción general
Lo que tiene que hacer
Este es un ejemplo del tipo de sistema que usted va a crear:
Configurar el hardware
(Capítulo 2)
Gateway ControlLogix
Configurar el software
(Capítulo 3)
Red DH+
Introducir el programa de escalera básico
(Capítulo 4)
Red ControlNet
Red Ethernet
Procesador PLC-5
ControlNet
Procesador PLC-5/C DH+
Configurar y ejecutar las aplicaciones
de ejemplo
(Capítulos 5, 6, 7, 8, 9 y 10)
PC con
Software RSLinx
Resolver problemas del sistema
(Capítulo 11)
Componentes del sistema
Se usaron los siguientes componentes principales para crear los ejemplos de
aplicaciones:
Cantidad: Nombre del producto:
Número de catálogo:
Serie
Revisión de
firmware:
Hardware
2
Módulo de comunicación ControlLogix DHRIO
1756-DHRIO
B
2.17
2
Módulo de comunicación Ethernet ControlLogix
1756-ENET
A
1.16
2
Módulo de comunicación ControlNet ControlLogix
1756-CNBR, ( o -CNB)
A
1.19
2
Chasis ControlLogix
1756-A4, (o -A7, -A13, -A13, -A17)
A
–
2
Fuente de alimentación eléctrica ControlLogix
1756-PA72, -PB72
A
–
2
Procesador PLC-5, versión ControlNet
1785 -L40C
Fo
posterior
–
1
Módulo de interface de comunicación
Data Highway Plus
1784-KTX, -KTXD
–
–
1
Tarjeta Ethernet
cualquier tipo comercial
–
–
1
Computadora personal que acepta el software RSLogix
cualquier modelo apropiado
–
–
Software
1
Software de programación RSLogix5
9324-RL5300END
–
3.21
1
Software RSLinx (RSLinx Lite es provisto con
1756-GTWY)
9355-WAB, -WABOEM, -WABC
–
2.10
1
Software de configuración de Gateway ControlLogix
1756-GTWY
–
1.8
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Descripción general
Descripción del uso de las
tablas de encaminamiento
1-3
En ciertas aplicaciones de ejemplo, tendrá que usar las tablas de
encaminamiento para encaminar mensajes entre los procesadores
PLC-5/40C si va a incluir un módulo 1756-DHRIO en la ruta de acceso.
Importante: Necesita crear una tabla de encaminamiento solamente si la
ruta de acceso del mensaje incluye un módulo 1756-DHRIO.
Los módulos Ethernet y ControlNet no requieren tablas de
encaminamiento; no obstante, si una ruta de acceso de mensaje
contiene una combinación de segmentos de red Ethernet,
ControlNet y DH+, debe asignar un número de vínculo a cada
uno de los segmentos de red en la ruta de acceso (incluyendo
los segmentos de red ControlNet y Ethernet).
Las tablas de encaminamiento se almacenan en los módulos 1756-DHRIO.
Cada tabla contiene todos los “vínculos” (es decir, segmentos de red) en la ruta
de acceso de mensaje desde el origen del mensaje hasta el destino del mensaje.
Usted asigna un número de vínculo único a cada uno de los segmentos de red
en la ruta de acceso. Los números de vínculo tienen un rango de 1-199.
Importante: No confunda los números de vínculo con números de puerto
del módulo ni números de nodo. Usted configura los números
de vínculo usando el software cuando configura el sistema.
Estos números aparecen solamente en las tablas de
encaminamiento de 1756-DHRIO. Los números de puerto del
módulo son fijos para los módulos de gateway ControlLogix
según lo siguiente:
Módulos 1756-DHRIO:
Número de puerto:
Puerto:
1
backplane
2
canal A
3
canal B
Módulos 1756-CNB
Número de puerto:
Puerto:
1
backplane
2
cualquiera de los dos puertos ControlNet
Módulos 1756-ENET
Número de puerto:
Puerto:
1
backplane
2
cualquiera de los dos puertos Ethernet
En las aplicaciones de ejemplo, usted establece los números de nodo del
módulo usando los interruptores de hardware los módulos 1756-CNB o
-CNBR y 1756-DHRIO.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
1-4
Descripción general
Notas:
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Capítulo
2
Cómo configurar el hardware
En este capítulo usted configurará un sistema de Gateway ControlLogix
básico que contiene todos los componentes principales que necesita para
completar cada aplicación de ejemplo. En los capítulos siguientes modificará
las conexiones dentro de este sistema para iniciar varios tipos de comunicación.
Este es un ejemplo del tipo de sistema que configurará.
Cómo configurar la computadora
personal (página 2-2).
Gateway ControlLogix
Cómo configurar los procesadores
PLC-5 (página 2-3).
Red DH+
Cómo instalar y conectar a tierra
Red ControlNet
Red Ethernet
cada chasis (página 2-4).
Cómo instalar la fuente de
Procesador PLC-5
ControlNet
Procesador PLC-5/C DH+
alimentación eléctrica
(página 2-5).
Cómo instalar los módulos de
PC con
software RSLinx
comunicación (página 2-7).
Tenga en mente que hemos configurado este sistema para ilustrar las
aplicaciones de ejemplo. Es posible que necesite configurar su sistema de
manera diferente según la aplicación en cuestión.
Busque este símbolo EJEMPLO para obtener información específica acerca
de cómo configurar su sistema para llevar a cabo las aplicaciones de ejemplo.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
2-2
Cómo configurar el hardware
Cómo instalar la tarjeta 1784-KTX
Cómo configurar la
computadora personal
3456
3456
01
EF 2
3456
01
EF 2
01
EF 2
3456
789A
BCD
789A
BCD
BCD
BCD
789A
Tarjeta KTX
SW3 SW4
789A
Posicione los puentes de interrupción en la tarjeta
de comunicación (en este ejemplo, IRQ5).
Posicione los interruptores en la tarjeta.
01
EF 2
CH2 CH1
(D700 en este ejemplo)
No olvide escribir la dirección 1784-KTX:
Dirección de canal 1:_________________________
789A
01
EF 2
D
01
EF 2
(mostrado en
3456
SW4
789A
BCD
SW3
BCD
3
4
5
7
9
10
11
12
15
3456
CH1
Inserte la tarjeta de interface de comunicación en
un ISA de 16 bits vacío o una ranura expansora
EISA y apriete el tornillo para fijar la tarjeta.
7
La dirección de canal 1
mostrada en la posición D700:
posición
Para obtener más información, vea el documento
KTX Communication Interface Card User Manual,
número de publicación 1784-6.5.22.
Cómo instalar la tarjeta Ethernet
Verifique que su PC tenga una tarjeta Ethernet instalada. De lo contrario,
instale cualquier tipo comercial de dicha tarjeta. Asegúrese de que la tarjeta
Ethernet tenga una dirección IP única para evitar incompatibilidad con otro
hardware. También verifique que ha asignado una dirección de subred.
Conecte la tarjeta Ethernet a un centro. Vea la página 3-2 para obtener más
detalles.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Cómo configurar el hardware
2-3
Cómo configurar los procesadores PLC-5
Defina la dirección de la estación DH+ del canal
1A configurando el conjunto de interruptores SW-1
ubicado en la parte trasera del procesador. (Vea el
lado del procesador si desea usar otra dirección).
Barra de fijación
vista lateral del procesador
Presilla eyectora
Procesador
PLC-5/40C
Cubierta de
batería
vista lateral
hacia abajo
230 Kbaud
hacia arriba Los puertos DH+ del módulo 1756-DHRIO
57.6 Kbaud actualmente aceptan 57.6 Kbaud solamente;
por lo tanto,ponga el interruptor 7 en la
posición hacia arriba.
Conector
batería
Guías para tarjeta
Batería
EJEMPLO Para completar las aplicaciones de ejemplo ,
establezca la dirección de nodo DH+ de un
procesador en el nodo 10 y el otro procesador en
el nodo 1.
Establezca las direcciones de red ControlNet usando los
dos interruptores giratorios de 10 dígitos ubicados en la
parte superior del módulo.
La dirección de RED del procesador ControlNet PLC-5 = 1
20
30
10
EJEMPLO Para completar las aplicaciones de ejemplo en los
capítulos 8 y 10, establezca la dirección ControlNet
de un procesador en el nodo 1 y el otro procesador en
el nodo 2.
2
40
00
50
90
60
80
70
3
1
4
0
5
9
6
8
7
Posicione los interruptores del backplane en el chasis de
E/S para los procesadores PLC-5/40C.
EJEMPLO Ponga los interruptores 5 y 6 en la posición “on” y
luego todos los demás en la posición “off”. Es
necesario posicionar estos interruptores para que se
descargue el programa de lógica de escalera en las
aplicaciones de ejemplo.
Instale el módulo del procesador.
Instale el procesador PLC-5 en un chasis de E/S
apropiado. Si necesita ayuda, vea el Manual del usuario
del controlador Programable PLC-5 1.5 ControlNet,
publicación 1785-6.5.22ES.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
2-4
Cómo configurar el hardware
Cómo instalar y conectar a tierra cada chasis
Envolvente
Conductor de electrodo
Bus de tierra
Al sistema de electrodo de
conexión a tierra
Tierra funcional
La longitud del cable debe
ser la más corta posible
Tierra de seguridad
Perno terminal de
Al bus de tierra
Arandela plana o en estrella M4 ó M5
(#10 ó #12)
Tuerca estacionaria
Lengüeta de
Tuerca con arandela
en estrella prisionera
Tierra de seguridad
Conductor de tierra del equipo:
terminal de conexión a tierra con cable
de 2.1 mm (14 AWG) al bus de tierra
Tornillo Phillips M4 ó M5
(#10 ó #12) y arandela plana
o en estrella (o tornillo SEM)
Al bus de tierra
Tierra funcional
Conductor de tierra del equipo:
terminal de conexión a tierra con
cable de 8.3 mm (8 AWG)
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Cómo configurar el hardware
2-5
Cómo instalar la fuente de alimentación eléctrica ControlLogix
Si usted usa solamente una fuente de
alimentación eléctrica de serie A, posicione el
puente de voltaje de línea tal como se muestra en la
página 3 de las Instrucciones de instalación de
fuentes de alimentación eléctrica ControlLogix,
número de publicación 1756-5.1ES.
Alinee la tarjeta de circuitos de la fuente de
alimentación eléctrica con las guías de la tarjeta
ubicadas en el lado izquierdo del chasis.
Deslice la fuente de alimentación eléctrica hasta
que se encuentre al ras del chasis.
Fije la fuente de alimentación eléctrica al chasis
con un destornillador.
Cómo conectar a tierra la fuente de alimentación eléctrica
Bloque de terminales
Al bus de tierra
Perno terminal de
Tuerca estacionaria
Conductor de tierra del equipo: terminal
de conexión a tierra con cable de 2.1 mm
(14 AWG) de tierra de seguridad desde la
fuente de alimentación eléctrica
Conductor de tierra del equipo: terminal
de conexión a tierra con cable de 2.1 mm
(14 AWG) de tierra de seguridad desde el
chasis al bus de tierra
Tuerca con arandela prisionera
Importante: Apriete la tuerca en el perno del terminal de tierra de seguridad a un par de
12 pulgadas-libras.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
2-6
Cómo configurar el hardware
Cómo conectar la alimentación eléctrica
1756-PA72
L1 - lado alto de la alim. eléctrica
L2/N -lado bajo de la alim. eléctrica
!
ATENCION: Asegúrese de
que el chasis esté montado y
que se haya completado toda la
instalación del panel antes de
despegar la etiqueta protectora.
Esta etiqueta protege la fuente
de alimentación eléctrica contra
virutas metálicas que pueden
caer en la misma y dañarla
durante el funcionamiento.
Fuente de alimentación de entrada de CA
1756-PB72
Use cable de cobre de #14 AWG
75C. Apriete los terminales a un
par de 7 pulg.-libras.
+ lado alto de la alim. eléctrica
– lado bajo de la alim. eléctrica
Después de conectar
la fuente
Fuente de alimentación eléctrica de entrada de CC
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Cómo configurar el hardware
Cómo instalar los módulos
de comunicación
2-7
Para completar todas las aplicaciones de ejemplo, es necesario instalar dos
de cada uno de los siguientes módulos.
Cómo instalar los módulos de comunicación Data Highway Plus
Posicione los interruptores del tipo de red y de la dirección de nodo.
Importante: Para la versión de serie A del módulo, es necesario
seleccionar el tipo de red DH+ (posición 0) para los dos
canales.
1 2 3
4
0
7 6 5
1 2 3 Interruptores del tipo red
4 (detrás de la cubierta)
0
7 6 5
1 2 3
4
0
7 6 5
Este ejemplo muestra los
dos canales configurados
para DH+.
1 2 3
4
0
7 6 5
Switch 1
Switch 6
Channel A
Network Type
Channel B
Network Type
To Specify Network Type Set Switches
DH+
1
Illegal
2-7
DH+
0
RIO Scanner
1
Illegal
2-7
1 2 3
4
0
7 6 5
Switch 4
Switch 5
(10s)
(10s)
Channel B Address
Shown in 24 Position
1 2 3
4
0
7 6 5
1 2 3
4
0
7 6 5
1 2 3
4
0
7 6 5
1 2 3
4
0
7 6 5
1 2 3
4
0
7 6 5
1 2 3
4
0
7 6 5
4
1 2 3
4
0
7 6 5
Channel
B
0
RIO Scanner
Switch 2 Switch3
(10s)
(1s)
Channel A Address
Shown in 10 Position
Channel
A
2
0
1
Este ejemplo muestra la
dirección de nodo del canal A
en 10 y el canal B en 24.
Interruptores de dirección de nodo
(en la parte inferior del módulo)
S
Puede instalar los módulos en cualquier
ranura, pero tome nota de la ranura que
la cual coloca cada módulo.
EJEMPLO
Para cada dirección de nodo de canal puede
seleccionar dentro del rango de 00 a 77. Este
ejemplo muestra la dirección de nodo del
canal A en 10 y el canal B en 24.
Para las aplicaciones de ejemplo, establezca los dos canales en DH+.
Establezca en canal A en la dirección de nodo 3 y el canal B en la dirección de nodo 4.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
2-8
Cómo configurar el hardware
Instale el módulo.
Instale el módulo en cualquier ranura.
EJEMPLO
Para completar las aplicaciones de
ejemplo tal como se describe en los
capítulos siguientes, modifique el
sistema según se muestra en el
diagrama del sistema que aparece en
la primera página de cada capítulo de
ejemplo (capítulos 5 a 10). Para
completar el primer ejemplo, instale el
módulo 1756-DHRIO en la ranura 1.
Alinee la tarjeta de circuitos con las
a guías
superior e inferior ubicadas en
el chasis
Deslice el módulo en el chasis.
b Asegúrese
de que el módulo esté
correctamente conectado al
backplane del chasis.
!
ATENCION: Cuando inserta o retira un
módulo con la alimentación eléctrica del
backplane conectada, puede producirse un arco
eléctrico. Un arco eléctrico puede causar lesiones
personales o daños materiales porque puede:
– enviar una señal errónea a los accionadores
del sistema causando así un movimiento de la
máquina inesperado o la pérdida de control
del proceso.
– causar una explosión en un ambiente
peligroso.
Los arcos eléctricos repetidos pueden desgastar
los contactos en el módulo y el conector
correspondiente. Los contactos desgastados
pueden crear resistencia eléctrica que puede
afectar el funcionamiento del módulo.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
El módulo está instalado cuando se
c encuentra
al ras de la fuente de
alimentación eléctrica u otros
módulos instalados.
Cómo configurar el hardware
2-9
Cablee los conectores a los canales del módulo.
Etiqueta de cableado
Asignaciones de pines para
los conectores DH+ de canal A y B
Número de pin:
1
6 3 1
7 4 2
8 5
Descripción:
Transp.
Malla
A
2
Azul
2
1
2
2
B
1
1
RIO/DH+ Port Pinout
1
2
DH+ CLR SHLD Blue
RIO Blue SHILD CLR
1756-DHRIO
Conecte el módulo a la tarjeta 1784-KTX en la estación de trabajo de PC.
a
Importante: Para uso en lugares peligrosos, use un
cable 1784-CP13 (o un conector de
fijación equivalente) para la conexión.
b
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
2-10
Cómo configurar el hardware
Cómo instalar los módulos de comunicación Ethernet
Instale los módulos.
Instale el módulo en cualquier ranura.
EJEMPLO
Para completar las aplicaciones de
ejemplo tal como se describe en los
capítulos siguientes, modifique el
sistema según se muestra en el
diagrama del sistema que aparece en la
primera página de cada capítulo de
ejemplo (capítulos 5 a 10). Para
completar el primer ejemplo, instale el
módulo 1756-ENET en la ranura 2.
Alinee la tarjeta de circuitos con las
a guías
superior e inferior ubicadas en
el chasis.
Deslice el módulo en el
b chasis.
Asegúrese de que el módulo
esté correctamente conectado al
backplane del chasis.
El módulo está instalado cuando se
c encuentra
al ras de la fuente de
alimentación eléctrica u otros
módulos instalados.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Cómo configurar el hardware
2-11
Haga conexión a la red Ethernet.
Para esta conexión, puede usar una conexión de cable de par trenzado
(conector RJ45) a un conector o un cable AUI (recomendamos los números
de catálogo Allen-Bradley 1756-TC02 ó TC15) conectado a un transceiver
para los medios físicos que no son el par trenzado (por ejemplo, fibra o
cable grueso).
Use un conector AUI . . .
Tierra protectora
9-Ctrl IN Ckt B
10-Data OUT Ckt B
11-Data OUT Ckt B
12-Data OUT Ckt B
13-Voltage Plus
14-Voltage Shield
o RJ45 . . .
1
TD+
2
TD-
3
RD+
4
NC
5
NC
6
RD-
7
NC
8
NC
1-Ctrl IN Ckt Shield
2-Ctrl IN Ckt A
3-Data OUT Ckt A
4-Data IN Ckt Shield
5-Data IN Ckt A
6-Voltage Comm
7-Ctrl OUT Ckt A
15-Ctrl OUT Ckt B
8-Ctrl OUT Ckt Shield
8
1
Para obtener información más detallada, vea las Instrucciones de instalación
de la interface de comunicación Ethernet ControlLogix, publicación
1756-5.3ES ó el capítulo 2 del Manual del usuario del módulo de
comunicación Ethernet ControlLogix, publicación 1756-6.5.1ES.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
2-12
Cómo configurar el hardware
Cómo instalar los módulos de comunicación ControlNet
lado del módulo
parte frontal del módulo
Posicione los interruptores de la dirección de nodo en el módulo 1756-CNBR o -CNB.
parte superior del módulo
La dirección de red de
este módulo es 23.
Las direcciones válidas son 01 a 99.
Instale el módulo.
a
b
!
EJEMPLO
ATENCION: No fuerce el módulo en el conector del
backplane. Si no puede instalar el módulo usando
presión uniforme, verifique la alineación. Si fuerza el
módulo en el backplane, puede dañar el conector del
backplane o el módulo.
Para completar las aplicaciones de ejemplo tal como se describe en los capítulos siguientes, modifique el sistema
según se muestra en el diagrama del sistema que aparece en la primera página de cada capítulo de ejemplo
(capítulos 5 a 10). Para completar el primer ejemplo, instale el módulo 1756-ENET en la ranura 2.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Cómo configurar el hardware
2-13
Conecte el módulo a la red.
La figura siguiente muestra un ejemplo de cómo conectarse a la red
ControlNet.
1756-CNBR
(en el chasis 1756-A4)
Nodo ControlNet
Vínculo ControlNet
Nodo ControlNet
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
2-14
Cómo configurar el hardware
Notas:
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Capítulo
3
Cómo configurar el software
Cómo instalar el software
(página 3-1).
Cómo configurar las tarjetas de
comunicación (página 3-2).
Cómo iniciar el software de
configuración (página 3-2).
Cómo instalar el software
Instale el software de configuración RSLogix5, RSLinx y Gateway
ControlLogix de la manera siguiente:
Para usar estos paquetes de software, necesita:
– una computadora con un procesador Pentium de 166 MHz o más
– un mínimo de 32 MBytes de RAM
Instale el software:
Para cada uno de los tres paquetes de software:
a. Del menú Inicio seleccione RUN.
b. Introduzca a:\setup.
– una unidad de disco duro con suficiente espacio libre
(25 MBytes o más)
– una unidad de disco de 3.5 pulgadas, 1.44 MByte
– un adaptador/monitor VGA o con mayor resolución
(modos 640x480, 800X600, 1024x786 compatibles)
– dispositivo de señalamiento compatible con Windows
– Microsoft Windows NT versión 4.0 ó posterior
– RSLinx versión 2.10 ó posterior
(se incluye con el número de catálogo 1756-GTWY)
– una tarjeta Ethernet
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
3-2
Cómo configurar el software
Cómo configurar los variadores
de comunicación
Inicie el software:
a. Del menú Inicio, seleccione Programs.
b. Seleccione Rockwell Software > RSLinx > RSLinx.
c. Del menú Comunicaciones, seleccione Configurar variadores.
Configure el variador KTX:
a. Seleccione el variador 1784-KT/KTX(D)/PKTX(D)
de la lista desplegable y haga clic en Agregar/Nuevo.
b. Cuando se le invite a asignar un nombre al nuevo
variador, seleccione el nombre predeterminado
asignado por el sistema, es decir AB_KT-1.
c. Introduzca la configuración siguiente:
Tipo de dispositivo:
Red:
Nombre de estación:
1
Número de estación:
*Dirección de tarjeta:
1*Interrupción:
Velocidad DH+
1
KTX(D)
DH+
RSLinx
0
D700
Ninguna
57.6 K
Debe coincidir con los posicionamientos de interruptores en la tarjeta.
Configure el variador Ethernet:
a. Del menú Comunicaciones, seleccione Configurar
variadores.
b. Seleccione Dispositivos remotos vía Gateway Linx
como variador y haga clic en Agregar/Nuevo.
c. Introduzca la configuración siguiente:
TCP-1
Nombre de dispositivo
(asignación predeterminada)
o nombre de la
130.130.130.2
computadora principal del servidor
1Dirección IP
1
Esta es la dirección IP del módulo 1756-ENET,
y no la de la PC que ejecuta RSLinx.
Si usted está configurando su propia red Ethernet local, puede usar cualquier dirección IP deseada. Si la estación
de trabajo de PC ya está conectada a una red, debe obtener una dirección IP única de su administrador de red
o desconectar la PC de la red para evitar problemas.
Cómo configurar las
aplicaciones de ejemplo
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
En los capítulos siguientes usted usará el software de configuración Gateway
con RSLinx para establecer configuraciones específicas para las aplicaciones de
ejemplo. Para obtener más información acerca de cómo configurar usando
RSLinx/RSLinx Lite, vea la publicación 9399-WAB32LUG o visite el sitio
web de Rockwell Software:
http://rsi-webcorp.software.rockwell.com.
Capítulo
4
Cómo introducir el programa de lógica de
escalera básico
Cómo iniciar el software
RSLogix5 (página 4-1).
Cómo configurar el procesador
(página 4-1).
En este capítulo usted introduce un programa de lógica de escalera PLC-5 que
envía el valor del temporizador interno de segundos del procesador usando una
instrucción de mensaje. Usará esta instrucción de mensaje en las aplicaciones
de ejemplo para comunicarse entre los procesadores. Le indicaremos cómo
configurar y modificar la instrucción de mensaje para cada aplicación en los
capítulos siguientes.
Cómo introducir la lógica de
escalera (página 4-2).
Cómo guardar el programa
(página 4-2).
Cómo iniciar el software
RSLogix5
Del menú Inicio, seleccione Programs.
Seleccione Rockwell Software > RSLogix5 English.
O BIEN
Haga doble clic en:
Cómo configurar el procesador Cuando usted inicia un nuevo programa en el software RSLogix5, necesita
configurar el procesador para especificar el tipo de procesador, los
establecimientos de comunicación, etc. Para obtener información acerca de
cómo hacerlo, vea Getting Results With RSLogix5, número de publicación
de RSI 9399-RL53GR.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
4-2
Cómo introducir el programa de lógica de escalera básico
Cómo introducir la lógica de
escalera
Introduzca la siguiente lógica de escalera.
Abra un nuevo archivo de
programa.
Use las opciones de la barra de
herramienta del usuario para
introducir el programa de
ejemplo.
Usando el software RSLogix5:
haga clic aquí
para crear un
nuevo renglón
use estas tabulaciones del usuario para ver las
diferentes categorías de instrucciones
La configuración MSG introducida en la Pantalla de configuración variará
según el ejemplo de aplicación.
Guarde el programa como “example.rsp” y minimice el software RSLogix5.
Cómo guardar el programa
Para guardar el programa, debe introducir una configuración ficticia
en la Pantalla Configuración para que el software RSLogix5 pueda
verificar el proyecto. Vea la página 5-6 para obtener un ejemplo.
Para obtener más información acerca de cómo introducir la lógica
de escalera, vea el PLC-5 Programming Software Instruction Set
Reference Manual, número de publicación 1785-6.1 ó Getting Results
With RSLogix5, número de publicación de Rockwell Software
9399-RL53GR.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Capítulo
5
Cómo iniciar la comunicación de DH+ a DH+
mediante un solo módulo Gateway
Lo que tiene que hacer
En esta aplicación, usted envía un mensaje de un procesador PLC-5/40C a
otro procesador PLC-5/40C. Cambie el sistema existente a la configuración
siguiente.
Cómo verificar las direcciones de
Módulo 1756-DHRIO
(en la ranura 1)
nodo del módulo 1756-DHRIO
(página 5-1).
Cómo verificar la configuración
nodo 3
(canal A)
nodo 4
(canal B)
del variador 1784-KTX
(página 5-1).
Red DH+
Cómo probar el variador KTX
Red DH+
(vínculo 100)
Red DH+
(vínculo 101)
(página 5-2).
MENSAJE
Cómo editar la tabla de
encaminamiento predeterminada
(página 5-3).
Estación de trabajo de PC
(nodo DH+ 0)
Procesador PLC-5/40C
(nodo DH+ 10)
Procesador PLC-5/40C
(nodo DH+ 1)
Cómo probar la aplicación
(página 5-5).
En este ejemplo, usted envía un mensaje TypedWrite PLC-5 desde el
procesador PLC-5/40C en el nodo DH+ 10, vínculo 100, mediante el
módulo 1756-DHRIO (canal A a canal B) al procesador PLC-5/40C en
el nodo DH+ 1, vínculo 101.
Cómo verificar las direcciones de nodo del módulo 1756-DHRIO
Verifique que las direcciones de nodo para el módulo 1756-DHRIO sean
3 y 4 tal como se muestra.
Cómo verificar la configuración del variador KTX
Verifique que el controlador KTX está configurado tal como se indica en
la página 3-2
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
5-2
Cómo iniciar la comunicación de DH+ a DH+ mediante un solo módulo Gateway
Cómo probar el variador KTX y la configuración de hardware del
sistema
Inicie el software RSLinx.
Del menú Comunicaciones en RSLinx, seleccione RSWho:
a. Seleccione el módulo 1756-DHRIO del variador AB_KT-1. Navegue
por el backplane hasta ver las configuraciones de los canales A y B.
Amplíe el árbol por debajo del variador. Debe ver una pantalla similar a
la que aparece a continuación (canal A configurado como nodo 3, canal
B configurado como nodo 4, etc.).
b. Si no ve la pantalla correcta, verifique los indicadores de la plantilla para
asegurarse de que el módulo DHR90 esté funcionando correctamente.
Verifique que todos los módulos y cables estén correctamente conectados
y que los posicionamientos de los interruptores sean correctos. Vea la
página 2-7.
Si persiste el problema, verifique que el variador 1784-KTX esté
correctamente configurado. Asegúrese de que no exista una
incompatibilidad con otro hardware en la estación de trabajo PC.
Minimice RSLinx.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Cómo iniciar la comunicación de DH+ a DH+ mediante un solo módulo Gateway
5-3
Cómo configurar la tabla de encaminamiento en el módulo
1756-DHRIO
Inicie el software de configuración:
a. Del menú Inicio de Windows NT, seleccione Programs.
b. Seleccione Gateway ControlLogix > 1756gtwy.
Edite la tabla de encaminamiento:
a. Del menú Archivo en el software de configuración, seleccione
Examinar la red. Se inicia RSLinx.
b. Seleccione el variador Data Highway Plus AB_KT_1 y haga doble clic
en el módulo 1756-DHRIO.
c. Seleccione la ficha Configuración de la tabla de encaminamiento.
Si ya ha configurado tablas de encaminamiento, haga clic en Restaurar los
valores predeterminados para eliminar configuraciones anteriores y
restaurar los valores predeterminados.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
5-4
Cómo iniciar la comunicación de DH+ a DH+ mediante un solo módulo Gateway
d. Haga doble clic en el módulo 1756-DHRIO e introduzca las siguientes
identificaciones de vínculo:
Canal A
Canal B
Vínculo 100
Vínculo 101
e. Haga clic en Aceptar.
Ahora la configuración de la tabla de encaminamiento debe verse así:
f. Haga clic en Aplicar para descargar la tabla de encaminamiento al
módulo 1756-DHRIO.
No es necesario guardar la configuración en un archivo.
Verifique la configuración:
a. Del menú Comunicaciones en RSLinx, seleccione RSWho:
b. Seleccione el variador Data Highway Plus AB_KT_1 y navegue por el
backplane.
c. Haga doble clic en CH B, Data Highway Plus.
Ahora debe ver el procesador PLC-5/40C en el nodo 1 conectado a canal
B (nodo 4) de la red DH+.
Si no aparece el procesador PLC-5/40C, verifique los posicionamientos de los
interruptores en el módulo 1756-DHRIO y en los procesadores PLC-5/40C y
asegúrese de que los cables estén correctamente conectados.
Si persiste el problema, vuelva a configurar la tabla de encaminamiento según
lo descrito anteriormente.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Cómo iniciar la comunicación de DH+ a DH+ mediante un solo módulo Gateway
5-5
Cómo probar la aplicación
Para probar la aplicación, envíe un mensaje de un procesador PLC-5/40C al
otro procesador PLC-5/40C.
Inicie el software RSLogix5:
a. Del menú Inicio de Windows NT, seleccione Programs.
b. Seleccione Rockwell Software > RSLogix5 English
O BIEN
Haga doble clic en:
Cargue el programa de ejemplo:
a. Del menú Archivo, abra el programa “example”. Vea la página 4-2.
b. En la instrucción MSG, haga doble clic en Pantalla de configuración.
Este mensaje escribe el valor del
reloj de segundos (S:23) en el
procesador PLC-5/40C en el nodo
10 al archivo de datos N7:0 del
procesador PLC-5/40C en nodo 1.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
5-6
Cómo iniciar la comunicación de DH+ a DH+ mediante un solo módulo Gateway
c. Introduzca la siguiente configuración.
Este PLC-5:
Comando de comunicación
Dirección de la tabla de datos
Tamaño en elementos
Número de puerto
Este es el número de nodo del módulo
1756-DHRIO en el vínculo local.
Este es el número de nodo DH_
del procesador receptor
PLC-5/C configurado en el
capítulo 2.
Dispositivos receptores:
Dirección de la tabla de datos
Nodo DH+ local
Local/remoto
Tipo de vínculo remoto
Dirección de estación remota
Identificación de vínculo de
puente remoto
TypedWrite PLC-5
S:23
1
1A
N7:0
3
Remoto
Data Highway
1
101
Esta es la identificación de
vínculo que se asignó en el
software de configuración.
d. Cierre la Pantalla de configuración.
Descargue el programa de ejemplo al procesador PLC-5/40C en nodo
DH+ 10.
a. Del menú Comunicaciones en RSLogix5, seleccione Comunicaciones
del sistema.
Aparecerá la ventana Opciones de sistema con la ficha Comunicaciones
de sistema abierta.
b. Seleccione el variador AB_KT-1 y haga clic en Who Activa.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Cómo iniciar la comunicación de DH+ a DH+ mediante un solo módulo Gateway
5-7
Aparecerá la ventana RSWho.
c. Navegue por el árbol y haga doble clic en el procesador PLC-5/40C en
nodo 10.
d. Cuando reaparezca la ficha Comunicaciones de sistema, haga clic en el
botón Descargar.
Haga caso omiso de las advertencias relativas los dispositivos
ControlNet.
e. Guarde el programa si se le invita a hacerlo.
f. Entre en línea y cambie el modo del procesador a Marcha.
Verifique las comunicaciones al procesador PLC-5/40C en el nodo 1:
a. Inicie una nueva sesión del software RSLogix5.
b. Del menú Comunicaciones en RSLogix5, seleccione Comunicaciones
del sistema.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
5-8
Cómo iniciar la comunicación de DH+ a DH+ mediante un solo módulo Gateway
Aparecerá la ventana Opciones de sistema con la ficha Comunicaciones
de sistema abierta.
c. Seleccione AB_KT-1 como variador y haga clic en Who Activa.
Aparecerá la ventana RSWho.
d. Navegue por el árbol y haga doble clic en el procesador PLC-5/40C en el
nodo 1.
e. Cuando reaparezca la ficha Comunicaciones de sistema, haga clic en el
botón En línea.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Cómo iniciar la comunicación de DH+ a DH+ mediante un solo módulo Gateway
5-9
f. Si no hay un programa cargado en el procesador PLC-5/40C, aparecerá
una ventana emergente con el mensaje siguiente: “Usted no puede entrar
en línea al program PREDETERMINADO”. Introduzca un nombre de
procesador nuevo (por ejemplo, “Receiver”) y haga clic en Aceptar.
• No es necesario guardar el programa.
• Haga caso omiso de las advertencias relativas a los dispositivos
ControlNet.
g. Haga doble clic en N7 en la lista de archivo de datos.
Debe ver la pantalla siguiente:
Verifique que se está actualizando este valor.
Cuando observa que N7:0 se está actualizando a intervalos de 1 segundo,
significa que el mensaje se está enviando con éxito desde el procesador
PLC-5/40C en el nodo 10 al procesador PLC-5/40C en el nodo 1.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
5-10
Cómo iniciar la comunicación de DH+ a DH+ mediante un solo módulo Gateway
Notas:
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Capítulo
6
Cómo iniciar la comunicación de DH+ a DH+
mediante dos módulos Gateway
Lo que tiene que hacer
En esta aplicación usted establecerá comunicación entre los dos procesadores
PLC-5/40C mediante dos módulos 1756-DHRIO. Cambie el sistema existente
a la configuración siguiente.
Cómo verificar las direcciones de
Estación de trabajo PC
(nodo 0)
nodo del módulo 1756-DHRIO
(página 6-1).
Red DH+
(vínculo 102)
Cómo verificar la configuración
Módulo 1756-DHRIO:
(en la ranura 1)
del variador 1784-KTX
(página 6-1).
Cómo probar el variador KTX
(página 6-2).
Cómo configurar la tabla de
756-DHRIO
(en la ranura 3)
nodo 3
(canal A)
nodo 4
(canal B)
nodo 13
(canal A)
nodo 14
(canal B)
Red DH+
Red DH+
(vínculo 100)
(vínculo 101)
MENSAJE
encaminamiento (página 6-3).
Cómo probar la aplicación
Procesador PLC-5/40C
(nodo DH+ 10)
Procesador PLC-5/40C
(nodo DH+ 1)
(página 6-6).
En este ejemplo, usted envía un mensaje TypedWrite PLC-5 desde el
procesador PLC-5/40C en el nodo 10, vínculo 100, mediante el módulo
1756-DHRIO en la ranura 1, el backplane del chasis ControlLogix y el
módulo 1756-DHRIO en la ranura 3 al procesador PLC-5/40C en el nodo
DH+ 1, vínculo 101.
Cómo verificar las direcciones de nodo del módulo 1756-DHRIO
Verifique que las direcciones de nodo para los módulos 1756-DHRIO sean
3 y 4, y 13 y 14 respectivamente, tal como se muestra. Vea el capítulo 2 para
obtener información necesaria.
Cómo verificar la configuración del variador KTX
Verifique que el controlador KTX está configurado tal como se indica en la
página 3-2
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
6-2
Cómo iniciar la comunicación de DH+ a DH+ mediante dos módulos Gateway
Cómo probar el variador KTX y la configuración de hardware del
sistema
Inicie el software RSLinx.
Del menú Comunicaciones en RSLinx, seleccione RSWho.
a. Seleccione el controlador AB_KT-1 . Navegue hasta ver en pantalla los
módulos 1756-DHRIO en las ranuras 1 y 3. Amplíe la visualización para
verificar las configuraciones de canales A y B para los dos módulos.
Usted debe ver una pantalla similar a la que aparece a continuación:
b. Si no ve la pantalla correcta, verifique los indicadores de la plantilla para
asegurarse de que los módulos DHR90 estén funcionando correctamente.
Verifique que los módulos y cables estén correctamente conectados y que
los posicionamientos de interruptores en los módulos sean los correctos.
Vea la página 2-7.
Si persiste el problema, verifique que el variador 1784-KTX esté
correctamente configurado. Asegúrese de que no exista una
incompatibilidad con otro hardware en la estación de trabajo PC.
Minimice RSLinx.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Cómo iniciar la comunicación de DH+ a DH+ mediante dos módulos Gateway
6-3
Cómo configurar la tabla de encaminamiento en los módulos
1756-DHRIO
Inicie el software de configuración:
a. Del menú Inicio de Windows NT, seleccione Programs.
b. Seleccione Gateway ControlLogix > 1756gtwy.
Edite la tabla de encaminamiento:
a. Del menú Archivo en el software de configuración, seleccione
Examinar la red. Se inicia RSLinx.
b. Seleccione el variador Data Highway Plus AB_KT_1 y haga doble clic
en el módulo DHRIO en la ranura 1.
c. Seleccione la ficha Configuración de la tabla de encaminamiento.
d. Haga doble clic en el módulo 1756-DHRIO e introduzca las siguientes
identificaciones de vínculo:
Canal A
Canal B
Vínculo 100
Vínculo 0
Puesto que no hay un dispositivo conectado al canal B del módulo
1756-DHRIO en la ranura 1, no es necesario un número de vínculo.
Aquí se usa 0, lo cual no es una identificación de vínculo válida.
e. Haga clic en Aceptar.
f. Haga clic con el botón derecho del mouse en Backplane
[vínculo no definido] y seleccione Agregar module.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
6-4
Cómo iniciar la comunicación de DH+ a DH+ mediante dos módulos Gateway
Aparecerá la siguiente ventana emergente.
g. Seleccione otro módulo 1756-DHRIO y haga clic en Aceptar.
Aparecerá la ventana emergente Agregar module.
h. Agregue el módulo 1756-HDRIO en la ranura 3 a la tabla de
encaminamiento introduciendo la siguiente información.
Haga clic en Aceptar:
Número de ranura
Canal A
Canal B
3
Vínculo 102
Vínculo 101
i. Ahora la configuración de la tabla de encaminamiento debe verse así:
j. Haga clic en Aplicar.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Cómo iniciar la comunicación de DH+ a DH+ mediante dos módulos Gateway
6-5
Aparecerá la siguiente ventana emergente.
k. Haga clic en Seleccionar todo y luego Aplicar para descargar la tabla
de encaminamiento a los dos módulos 1756-DHRIO.
No es necesario guardar la configuración en un archivo.
Verifique la configuración:
a. Del menú Comunicaciones en RSLinx, seleccione RSWho:
b. Seleccione el variador Data Highway Plus AB_KT_1 y navegue por el
backplane.
Ahora debe ver el procesador PLC-5/40C en el nodo 10 conectado al
canal A (nodo 3) del módulo DHRIO+ en la ranura 1 y el procesador
PLC-5/40C en el nodo 1 conectado al canal B (nodo 14) del módulo
DHRIO+ en la ranura 3.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
6-6
Cómo iniciar la comunicación de DH+ a DH+ mediante dos módulos Gateway
Si no aparecen los procesadores PLC-5/40C, verifique los posicionamientos
de los interruptores en los módulos 1756-DHRIO y en los procesadores
PLC-5/40C y asegúrese de que los cables estén correctamente conectados.
Si persiste el problema, vuelva a configurar la tabla de encaminamiento
según lo descrito anteriormente.
Cómo probar la aplicación
Restaure o inicie el software RSLogix5:
a. Del menú Inicio de Windows NT, seleccione Programs.
b. Seleccione Rockwell Software > RSLogix5 English
O BIEN
Haga doble clic en:
Cargue el programa de ejemplo para el procesador PLC-5/40C en el
nodo DH+ 10.
a. Del menú Archivo, abra el programa “example”. Vea la página 4-2.
b. En la instrucción MSG, haga doble clic en Pantalla de configuración.
Este mensaje escribe el valor del reloj de
segundos (S:23) en el procesador
PLC-5/40C en el nodo 10 al archivo de
datos N7:0 del procesador PLC-5/40C en
el nodo 1.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Cómo iniciar la comunicación de DH+ a DH+ mediante dos módulos Gateway
6-7
c. Introduzca la configuración siguiente.
Este PLC-5:
Comando de comunicación
Dirección de la tabla de datos
Tamaño de elementos
Número de puerto
Este es el número de nodo del módulo
1756-DHRIO en el vínculo local.
Este es el número de nodo DH_
del procesador receptor
PLC-5/C configurado en el
capítulo 2.
Dispositivos receptores:
Dirección de la tabla de datos
Nodo DH+ local
Local/remoto
Tipo de vínculo remoto
Dirección de estación remota
Identificación de vínculo de
puente remoto
PLC-5 Typed Write
S:23
1
1A
N7:0
3
Remoto
Data Highway
1
101
Esta es la identificación
de vínculo que se
asignó en el software
de configuración.
d. Cierre la pantalla de configuración.
Descargue el programa de ejemplo al procesador PLC-5/40C en el nodo
DH+ 10.
a. Del menú Comunicaciones en RSLogix5, seleccione Comunicaciones
del sistema.
Aparecerá la ventana Opciones de sistema con la ficha Comunicaciones
de sistema abierta.
b. Seleccione el variador AB_KT-1 y haga clic en Who Activa.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
6-8
Cómo iniciar la comunicación de DH+ a DH+ mediante dos módulos Gateway
Aparecerá la ventana RSWho.
c. Navegue por el árbol y haga doble clic en el procesador PLC-5/40C en el
nodo 10.
d. Cuando reaparezca la ficha Comunicaciones de sistema, haga clic en el
botón Descargar.
Haga caso omiso de las advertencias relativas a los dispositivos
ControlNet.
e. Guarde el programa si se le invita a hacerlo.
f. Entre En línea y cambie el modo del procesador a Marcha.
Verifique las comunicaciones al procesador PLC-5/40C en el nodo 1.
a. Inicie una nueva sesión del software RSLogix5.
b. Del menú Comunicaciones en RSLogix5, seleccione Comunicaciones
del sistema.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Cómo iniciar la comunicación de DH+ a DH+ mediante dos módulos Gateway
6-9
Aparecerá la ventana Opciones de sistema con la ficha Comunicaciones
de sistema abierta.
c. Seleccione el variador AB_KT-1 y haga clic en Who Activa.
Aparecerá la ventana RSWho.
d. Navegue por el árbol y haga doble clic en el procesador PLC-5/40C en el
nodo 1.
e. Cuando reaparezca la ficha Comunicaciones de sistema, haga clic en el
botón En línea.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
6-10
Cómo iniciar la comunicación de DH+ a DH+ mediante dos módulos Gateway
f. Si no hay un programa cargado en el procesador PLC-5/40C, aparecerá
una ventana emergente con el mensaje siguiente: “Usted no puede entrar
en línea al program PREDETERMINADO”. Introduzca un nombre de
procesador nuevo (por ejemplo, “Receiver”) y haga clic en Aceptar.
• Haga caso omiso de las advertencias relativas a los dispositivos
ControlNet.
• No es necesario guardar el programa.
g. Haga doble clic en N7 en la lista de archivo de datos.
Debe ver la pantalla siguiente:
Verifique que se está actualizando este valor.
Cuando observa que N7:0 se está actualizando a intervalos de 1 segundo,
significa que el mensaje se está enviando con éxito desde el procesador
PLC-5/40C en el nodo 10 al procesador PLC-5/40C en el nodo 1.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Capítulo
7
Cómo iniciar la comunicación de Ethernet a
DH+
Lo que tiene que hacer
En esta aplicación usted establecerá la comunicación entre la estación de
trabajo de PC y el procesador PLC-5/40C mediante un puente de Ethernet y
DH+. Modifique sus conexiones de sistema existentes a la configuración
siguiente:
Cómo verificar las configuraciones
Estación de trabajo PC
(nodo DH+ 0
dirección Ethernet IP 130.130.130.1)
del variador de comunicación
(página 7-1).
Red DH+
(vínculo 100)
Red Ethernet
Cómo probar el variador KTX y el
hardware del sistema (página 7-2).
Cómo configurar los módulos de
comunicación (página 7-3).
nodo 3
(canal A)
nodo 4
(canal B)
Módulo 1756-DHRIO
(en la ranura 1)
Red DH+
(vínculo 101)
Módulo 1756-ENET
(en la ranura 2)
dirección Ethernet IP 130.130.130.2)
Cómo conectarse al procesador
PLC-5/40C (página 7-6).
Procesador PLC-5/40C
(nodo 10)
En este ejemplo, usted se comunica a un procesador PLC-5/40C en una red
DH+ mediante un gateway Ethernet.
Importante: Para establecer la comunicación entre la estación de trabajo
PC y el PLC-5/40C mediante Ethernet, primero tiene que
configurar el módulo 1756-ENET. La configuración se puede
enviar al módulo 1756-ENET mediante otra red, tal como
ControlNet. En este ejemplo, realizará la configuración
mediante la red DH+.
Cómo verificar las configuraciones del variador de comunicación
Verifique que el variador KTX y el variador Ethernet están configurados
según lo descrito en la página 3-2.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
7-2
Cómo iniciar la comunicación de Ethernet a DH+
Cómo probar el variador KTX y el hardware del sistema
Inicie el software RSLinx.
Del menú Comunicaciones en RSLinx, seleccione RSWho:
a. Seleccione el controlador AB_KT-1. Navegue hasta ver el módulo
1756-DHRIO en la ranura 1 y el módulo 1756-ENET en la ranura 2.
Amplíe la visualización para verificar las configuraciones de los canales
A y B. Usted debe ver una pantalla similar a la que aparece a
continuación:
b. Si no ve la pantalla correcta, verifique los indicadores de la plantilla para
asegurarse de que los módulos DHRIO y ENET estén funcionando
correctamente. Verifique que los módulos y cables estén correctamente
conectados y que los posicionamientos de interruptores en los módulos
1756-DHRIO sean los correctos. Vea la página 2-7.
Si persiste el problema, verifique que el variador 1784-KTX esté
correctamente configurado. Asegúrese de que no exista una
incompatibilidad con otro hardware en la estación de trabajo PC.
Minimice RSLinx.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Cómo iniciar la comunicación de Ethernet a DH+
7-3
Cómo configurar los módulos de comunicación
Inicie el software de configuración:
a. Del menú Inicio de Windows NT, seleccione Programs.
b. Seleccione Gateway ControlLogix > 1756gtwy.
Configure el módulo Ethernet:
a. Del menú Archivo en el software de configuración, seleccione
Examinar la red. Se inicia RSLinx.
Una Dirección IP es la dirección de red
del nodo Ethernet e indica la red en que se
encuentra el módulo 1756-ENET. Antes
de empezar, verifique la dirección IP.
Asegúrese de que la entrada siga el
formato xxx.xxx.xxx.yyy, donde cada xxx
representa un número entre 0 y 255 y yyy
representa un número entre 0 y 254.
b. Seleccione el variador Data Highway Plus AB_KT_1 y navegue por el
backplane.
c. Haga doble clic en el módulo Ethernet.
d. Seleccione la ficha Configuración de puerto e introduzca la siguiente
configuración:
Una Máscara de subred identifica los
bits de la dirección Internet que
corresponden a la red y subred de la
dirección. Antes de empezar, recupere la
máscara de subred. Asegúrese de que la
entrada siga el formato xxx.xxx.xxx.yyy,
donde cada xxx representa un número
entre 0 y 255 y yyy representa un número
entre 0 – 254.
Un gateway es una conexión compartida
por dos redes. Consiste en hardware y
software que proporcionan las
conversiones de protocolo. Una Dirección
Gateway es la dirección IP del gateway
Ethernet que usted desea que el módulo
1756-ENET use. Antes de empezar,
recupere la dirección de gateway
Ethernet, si la usa. Asegúrese de que la
entrada siga el formato xxx.xxx.xxx.yyy,
donde cada xxx representa un número
entre 0 y 255 y yyy representa un número
entre 0 y 254.
Bootp (protocolo Bootstrap) se usa para
inicializar los nodos sin diskettes, tales
como 1756-ENET. El servidor Bootp
proporciona la dirección IP, la máscara de
subred y el gateway Ethernet. En este
ejemplo, usted proporciona la dirección IP,
por lo tanto, asegúrese de que Bootp no
esté habilitado.
Asegúrese de que esta casillano verificada.
Introduzca esta configuración:
Dirección IP:
130.130.130.2
Máscara de subred:
255.255.0.0
Dirección de gateway:
0.0.0.0
Asegúrese de que cada dispositivo Ethernet tenga una dirección.
e. Haga clic en Aplicar para descargar la configuración al módulo.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
7-4
Cómo iniciar la comunicación de Ethernet a DH+
Configure la tabla de encaminamiento en el módulo 1756-DHRIO:
a. Del menú Archivo en el software de configuración, seleccione
Examinar la red.
b. Seleccione el variador Data Highway Plus AB_KT_1 y haga doble clic
en el módulo 1756-DHRIO.
c. Seleccione la ficha Configuración de la tabla de encaminamiento.
Si ya ha configurado tablas de encaminamiento, haga clic en Restaurar los
valores predeterminados para eliminar configuraciones y restaurar los
valores predeterminados.
d. Haga doble clic en el módulo 1756-DHRIO. Introduzca las siguientes
identificaciones de vínculo y haga clic en Aceptar.
Canal
Canal B
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Vínculo 100
Vínculo 101
Cómo iniciar la comunicación de Ethernet a DH+
7-5
Ahora la configuración de la tabla de encaminamiento debe verse así:
e. Haga clic en Aplicar para descargar la tabla de encaminamiento al
módulo 1756-DHRIO.
No es necesario guardar la configuración en un archivo.
Verifique la configuración:
a. Del menú Archivo, seleccione Examinar la red.
b. Seleccione el variador TCP-1, Ethernet y navegue por el backplane.
c. Si continúa navegando hacia abajo, debe ver ahora el procesador
PLC-5/40C en el nodo 10 conectado al variador Ethernet mediante
el backplane y el canal B (nodo 4) de DH+.
Si no aparecen los procesadores PLC-5/40C, verifique los posicionamientos
de los interruptores en el módulo 1756-DHRIO y en los procesadores
PLC-5/40C y asegúrese de que los cables estén correctamente conectados.
Si persiste el problema, vuelva a configurar la tabla de encaminamiento y el
módulo Ethernet según lo descrito anteriormente.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
7-6
Cómo iniciar la comunicación de Ethernet a DH+
Cómo conectarse al procesador PLC-5/40C
Haga una conexión al procesador PLC-5/40C en el nodo 10 para cargar o
descargar programas o para entrar en línea con el procesador.
Inicie el software RSLogix5:
a. Del menú Inicio de Windows NT, seleccione Programs.
b. Seleccione Rockwell Software > RSLogix5 English
O BIEN
Haga doble clic en:
c. Del menú Comunicaciones en RSLogix5, seleccione Comunicaciones
del sistema.
Aparecerá la ventana Opciones de sistema con la ficha Comunicaciones
del sistema abierta.
d. Seleccione TCP-1 como variador y haga clic en Who Activa.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Cómo iniciar la comunicación de Ethernet a DH+
7-7
Aparecerá la ventana RSWho.
e. Navegue hacia abajo por el variador TCP-1 y haga doble clic en el
procesador PLC-5/40C.
f. Cuando reaparezca la ficha Comunicaciones del sistema, haga clic en el
botón En línea.
g. Si no hay un programa cargado en el procesador PLC-5/40C, aparecerá
una ventana emergente con el mensaje siguiente: “Usted no puede entrar
en línea al program PREDETERMINADO”. Introduzca un nombre de
procesador nuevo (por ejemplo, “Example”) y haga clic en Aceptar.
• Haga caso omiso de las advertencias relativas a los dispositivos
ControlNet.
•
No es necesario guardar el programa.
Ahora está en línea y puede programar o ejecutar el procesador PLC-5/40C
mediante la red Ethernet remota.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
7-8
Cómo iniciar la comunicación de Ethernet a DH+
Notas:
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Capítulo
8
Cómo iniciar la comunicación de ControlNet
a ControlNet
Lo que tiene que hacer
En este capítulo usted establecerá la comunicación entre dos procesadores
PLC-5/40C haciendo puentes sobre dos redes ControlNet. Cambie el
sistema existente a la configuración siguiente.
Cómo verificar las direcciones de
Estación de trabajo PC
(nodo DH+ 0)
nodo del módulo de comunicación
(página 8-2).
Cómo verificar las direcciones de
nodo de los procesadores
PLC-5/40C (página 8-2).
Cómo verificar la configuración
Nodo DH+ 3
(canal A)
Módulo 1756-DHRIO
(en la ranura 2)
Módulo 1756-CNB
(en la ranura 0)
Nodo ControlNet 11
Módulo 1756-CNB
(en la ranura 3)
Nodo ControlNet 12
del variador KTX (página 8-2).
Cómo probar el hardware
(página 8-2).
Red ControlNet #1
Red ControlNet #2
Consideraciones relativas a la
tabla de encaminamiento
(página 8-3).
Cómo editar la instrucción mensaje
(página 8-3).
MENSAJE
Procesador PLC-5/40C
(nodo ControlNet 1)
Procesador PLC-5/40C
(nodo ControlNet 2)
Cómo probar la aplicación
(página 8-6).
En este ejemplo, usted envía un mensaje TypedWrite PLC-5 desde el
procesador PLC-5/40C en el nodo 1 ControlNet, red 1, al procesador en el
nodo 2 ControlNet, red 2.
Tome nota de que la función de multisaltos descrita en este capítulo requiere
los procesadores de serie E/D.1 ó F/A.1 y el software RSLogix5, versión 3.2
ó posterior.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
8-2
Cómo iniciar la comunicación de ControlNet a ControlNet
Cómo verificar las direcciones de nodo del módulo de comunicación
Verifique que las direcciones de nodo para el módulo 1756-CNB sean 11 y
12 tal como se muestra. Verifique que la dirección de nodo del canal A para
el módulo 1756-DHRIO sea 3 tal como se muestra.
Cómo verificar las direcciones de nodo del procesador PLC-5
Verifique que las direcciones de nodo ControlNet para el módulo
PLC-5/40C sean 1 y 2 tal como se muestra.
Cómo verificar la configuración del variador KTX
En este ejemplo, se usa el variador KTX Data Highway Plus para descargar
el programa desde la estación de trabajo PC al procesador PLC-5/40C.
También es posible descargar el programa mediante ControlNet si hay una
tarjeta de variador KTCX configurada en la estación de trabajo PC.
Para seguir este ejemplo, asegúrese de que el variador KTX esté
configurado según lo descrito en la página 3-2.
Cómo probar el variador KTX y la configuración de hardware del
sistema
Inicie el software RSLinx.
Del menú Comunicaciones en RSLinx, seleccione RSWho:
a. Seleccione el controlador AB_KT-1. Navegue por el backplane hasta ver
el módulo 1756-DHRIO en la ranura 1 y los módulos 1756-CNB en las
ranuras 0 y 3.
b. Usted debe ver una pantalla similar a la que aparece a continuación:
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Cómo iniciar la comunicación de ControlNet a ControlNet
8-3
c. Si no ve la pantalla correcta, verifique los indicadores de la plantilla para
asegurarse de que los módulos DHRIO y CNB estén funcionando
correctamente. Verifique que los módulos y cables estén correctamente
conectados y que los posicionamientos de interruptores en los módulos
sean los correctos. Vea el capítulo 2.
Si persiste el problema, verifique que el variador 1784-KTX esté
correctamente configurado. Asegúrese de que no exista una
incompatibilidad con otro hardware en la estación de trabajo de PC.
Minimice RSLinx.
Consideraciones relativas a la tabla de encaminamiento
No es necesaria una tabla de encaminamiento en este ejemplo puesto que
el módulo 1756-DHRIO no se incluye en la ruta de acceso entre los
procesadores PLC-5/40C. Para obtener más información acerca de las rutas
de encaminamiento, vea la sección “Descripción del uso de las tablas de
encaminamiento” en la página 1-3.
Cómo editar la instrucción mensaje
Restaure o inicie el software RSLogix5:
a. Del menú Inicio de Windows NT, seleccione Programs.
b. Seleccione Rockwell Software > RSLogix5 English
O BIEN
Haga doble clic en:
Cargue el programa de ejemplo:
a. Del menú Archivo, abra el programa “example”. Vea la página 4-2.
b. En la instrucción MSG, haga doble clic en Pantalla de configuración.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
8-4
Cómo iniciar la comunicación de ControlNet a ControlNet
c. Seleccione la ficha General (opción predeterminada).
Este mensaje escribe el valor del reloj de
segundos (S:23) en el procesador
PLC-5/40C en el nodo 1 al archivo de
datos N7:0 del procesador PLC-5/40C
en el nodo 1.
d. Introduzca la configuración siguiente:
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Este PLC-5:
Comando de comunicación
Dirección de la tabla de datos
Tamaño en elementos
Número de puerto
TypedWrite PLC-5
S:23
1
2
Dispositivos receptores:
Dirección de la tabla de datos
Multisaltos
N7:0
Sí
Cómo iniciar la comunicación de ControlNet a ControlNet
8-5
e. Seleccione la ficha Multisaltos.
f. Introduzca la siguiente configuración de multisaltos:
Para las versiones anteriores del
software RSLogix5 (sin la función
de multisaltos), la ruta de acceso
de “1132” se puede colocar en el
campo de ruta de acceso
ControlNet para realizar la misma
función.
Desde el dispositivo
Desde el
Al tipo de dirección
A la
puerto
dirección
Este PLC5
2
Nodo 1756-CNB (dec):
11
Backplane Control Logix
N/A Ranura del backplane 1756 (dec):
3
1756-CNB
N/A Nodo ControlNet (dec)
2
Destino MSG
Destino RSLinx
No
g. Cierre la pantalla de configuración.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
8-6
Cómo iniciar la comunicación de ControlNet a ControlNet
Cómo probar la aplicación
Para probar la aplicación, descargue el programa al procesador PLC-5/40C
en el nodo 1 ControlNet para enviar el mensaje al procesador PLC-5/40C en
el nodo 2.
Descargue el programa de ejemplo al procesador PLC-5/40C en el nodo
ControlNet 1:
a. Del menú Comunicaciones en RSLogix5, seleccione Comunicaciones
del sistema.
Aparecerá la ventana Opciones del sistema con la ficha Comunicaciones
del sistema abierta.
Asegúrese de que esté
seleccionado el variador
AB_KT-1.
Asegúrese de que el tiempo de
espera de respuesta esté
establecido en 10 segundos mín.
b. Haga clic en Who Activa.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Cómo iniciar la comunicación de ControlNet a ControlNet
8-7
Aparecerá la ventana RSWho.
c. Navegue por el árbol y haga doble clic en el procesador PLC-5/40C en el
nodo 1 ControlNet.
d. Cuando reaparezca la ficha Comunicaciones del sistema, haga clic en el
botón Descargar.
Haga caso omiso de las advertencias relativas a los dispositivos
ControlNet.
e. Guarde el programa si se le invita a hacerlo.
f. Entre En línea y cambie el modo del procesador a Marcha.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
8-8
Cómo iniciar la comunicación de ControlNet a ControlNet
Verifique las comunicaciones al procesador PLC-5/40C en el nodo 2
ControlNet:
a. Inicie una nueva sesión del software RSLogix5.
b. Del menú Comunicaciones en RSLogix5, seleccione Comunicaciones
del sistema.
Aparecerá la ventana Opciones de sistema con la ficha Comunicaciones
de sistema abierta.
Asegúrese de que esté
seleccionado el variador
AB_KT-1.
Asegúrese de que el tiempo de
espera de respuesta esté
establecido en 10 segundos mín.
c. Haga clic en Who Activa.
Aparecerá la ventana RSWho.
d. Navegue por el árbol y haga doble clic en el procesador PLC-5/40C en el
nodo 2 ControlNet.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Cómo iniciar la comunicación de ControlNet a ControlNet
8-9
e. Cuando reaparezca la ficha Comunicaciones de sistema, haga clic en el
botón En línea.
f. Si no hay un programa cargado en el procesador PLC-5/40C, aparecerá
una ventana emergente con el mensaje siguiente: “Usted no puede entrar
en línea al program PREDETERMINADO”. Introduzca un nombre de
procesador nuevo (por ejemplo, “Receiver”) y haga clic en Aceptar.
• Haga caso omiso de las advertencias relativas a a los dispositivos
ControlNet.
• No es necesario guardar el programa.
g. Haga doble clic en N7 en la lista de archivo de datos.
Debe ver la pantalla siguiente:
Verifique que se está actualizando este valor.
Cuando observa que N7:0 se está actualizando a intervalos de 1 segundo,
significa que el mensaje se está enviando con éxito desde el procesador
PLC-5/40C en el nodo 1 ControlNet al procesador PLC-5/40C en el nodo 2
ControlNet.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
8-10
Cómo iniciar la comunicación de ControlNet a ControlNet
Notas:
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Capítulo
9
Cómo iniciar la comunicación de DH+ a DH+
con una conexión principal Ethernet
Lo que tiene que hacer
En esta aplicación usted establecerá comunicación entre dos procesadores
PLC-5/40C mediante dos gateways DH+ usando una conexión principal
Ethernet. Cambie el sistema existente a la configuración siguiente:
Cómo verificar las configuraciones
Estación de trabajo PC
(nodo DH+ 0)
del variador de comunicación
(página 9-1).
Red DH+
(vínculo 10)
Cómo probar el hardware
(página 9-2).
Conector
Ethernet
Módulo 1756-DHRIO
(en la ranura 0)
(vínculo 100)
Nodo DH+ 3
(canal A)
Nodo DH+ 4
(canal B)
Cómo configurar los módulos de
comunicación en el chasis
izquierdo (página 9-3).
Red DH+
(vínculo 20)
Cómo configurar los módulos de
comunicación en el chasis derecho
(página 9-8).
Cómo probar la aplicación
CHASIS DERECHO
CHASIS IZQUIERDO
Módulo 1756-ENET
(en la ranura 0, la dirección
Ethernet IP 130.130.130.2)
Módulo 1756-ENET
(en la ranura 2, la dirección
Ethernet IP 130.130.130.1)
Red DH+
(vínculo 30)
MENSAJE
Procesador PLC-5/40C
(nodo DH+ 10)
Procesador PLC-5/40C
(nodo DH+ 1)
(página 9-14).
En este ejemplo, el procesador PLC-5/40C en el chasis izquierdo en nodo
10 DH+ inicia un mensaje TypedRead PLC-5 desde el procesador
PLC-5/40C en el chasis derecho en nodo 1 DH+, mediante una red
Ethernet.
Cómo verificar la configuración del variador de comunicación
Asegúrese de que el controlador KTX y el variador Ethernet se configuren
según lo descrito en página 3-2.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
9-2
Cómo probar el variador KTX y la configuración de hardware del
sistema
Inicie el software RSLinx.
Del menú Comunicaciones en RSLinx, seleccione RSWho:
a. Seleccione el controlador AB_KT-1. Navegue hasta ver el módulo
1756-DHRIO en la ranura 0 y el módulo 1756-ENET en la ranura 2.
Amplíe la visualización para verificar las configuraciones de los canales
A y B. Usted debe ver una pantalla similar a la que aparece a
continuación:
b. Si no ve la pantalla correcta, verifique los indicadores de la plantilla para
asegurarse de que los módulos DHRIO y ENET estén funcionando
correctamente. Verifique que los módulos y cables estén correctamente
conectados y que los posicionamientos de interruptores en los módulos
1756-DHRIO sean los correctos. Vea la página 2-7.
Si persiste el problema, verifique que el variador 1784-KTX esté
correctamente configurado. Asegúrese de que no exista una
incompatibilidad con otro hardware en la estación de trabajo PC.
Minimice RSLinx.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
9-3
Cómo configurar los módulos de comunicación en el chasis izquierdo
Inicie el software de configuración:
a. Del menú Inicio de Windows NT, seleccione Programs.
b. Seleccione Gateway ControlLogix > 1756gtwy.
Configure el módulo Ethernet en el chasis izquierdo:
a. Del menú Archivo en el software de configuración, seleccione
Examinar la red. Se inicia RSLinx.
b. Seleccione el variador Data Highway Plus AB_KT_1 y navegue por el
backplane.
c. Haga doble clic en el módulo Ethernet.
d. Seleccione la ficha Configuración de puerto.
Debe asegurarse de que cada dispositivo
Ethernet tenga una dirección IP única. Para
obtener más información, vea la página 7-3.
Asegúrese de que BOOTP
esté inhabilitado.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
9-4
e. Introduzca la configuración siguiente:
Dirección IP:
Máscara de subred
Dirección Gateway:
130.130.130.1
255.255.0.0
0.0.0.0
Habilitación de Bootp
No seleccionado (inhabilitado)
f. Haga clic en Aplicar para descargar la configuración al módulo.
Es necesario configurar una tabla de
encaminamiento para especificar la
ruta desde el procesador PLC-5/40C
izquierdo al procesador PLC-5/40C
derecho.
Configure la tabla de encaminamiento en el módulo 1756-DHRIO en el
chasis izquierdo:
a. Del menú Archivo en el software de configuración, seleccione
Examinar la red.
b. Seleccione el variador Data Highway Plus AB_KT_1 y haga doble clic
en el módulo 1756-DHRIO.
c. Seleccione la ficha Configuración de la tabla de encaminamiento.
Si ya ha configurado tablas de encaminamiento, haga clic en Restaurar los
valores predeterminados para eliminar configuraciones y restaurar los
valores predeterminados.
d. Haga doble clic en el módulo 1756-DHRIO en la tabla de
encaminamiento.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
9-5
Aparecerá la ventana emergente Editar module.
e. Introduzca las siguientes identificaciones de vínculo y haga clic en
Aceptar:
Canal A
Canal B
Vínculo 10
Vínculo 20
f. Haga clic con el botón derecho del mouse en el nuevo Backplane
[vínculo no definido].
g. Seleccione Agregar Module.
h. Seleccione 1756-ENET y haga clic en Aceptar.
i. Introduzca la configuración siguiente y haga clic en Aceptar:
Número de ranura
Identificación de red
Ethernet
2
100
j. Haga clic con el botón derecho del mouse en ENET [Vínculo 100] en la
tabla de encaminamiento.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
9-6
k. Seleccione Agregar Module.
Usted selecciona esto para incluir el
módulo 1756-ENET en el chasis
derecho de la tabla de
encaminamiento.
l. Seleccione 1756-ENET y haga clic en Aceptar.
En la sección siguiente se describe
cómo configurar el módulo
1756-ENET en el chasis derecho.
m. Introduzca la configuración siguiente y haga clic en Aceptar:
Dirección IP:
Identificación de
vínculo
Este es el backplane del chasis
derecho. Búsquelo justo debajo de
la nueva entrada 1756-ENET
(dirección 130.130.130.2).
130.130.130.2
0
n. Haga clic con el botón derecho del mouse en el nuevo Backplane
[Vínculo no definido].
o. Seleccione Agregar Module.
p. Seleccione 1756-DHRIO y haga clic en Aceptar.
Usted añada esto para incluir el
módulo 1756-DHRIO en el chasis
derecho de la tabla de
encaminamiento.
q. Introduzca las siguientes identificaciones de vínculo y haga clic en
Aceptar:
Número de ranura
Canal A
Canal B
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
2
Vínculo 30
Vínculo 40
9-7
Debe ver la siguiente tabla de encaminamiento completada:
r. Haga clic en Aplicar para descargar la tabla de encaminamiento al
módulo 1756-DHRIO.
s. Cierre el software de configuración Gateway.
No es necesario guardar la configuración en un archivo.
Ahora es necesario configurar el módulo 1756-ENET en el chasis derecho.
Para hacerlo, conecte la PC (tarjeta KTx) al nodo 3 (canal A) del módulo
1756-DHRIO en el chasis derecho. Esto le proporciona el acceso al módulo
1756-ENET en el chasis derecho mediante el backplane.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
9-8
Cómo configurar los módulos de comunicación en el chasis derecho
Inicie el software de configuración:
a. Del menú Inicio de Windows NT, seleccione Programs.
b. Seleccione Gateway ControlLogix , seleccione 1756gtwy.
Configure el módulo Ethernet en el chasis derecho:
a. Del menú Archivo en el software de configuración, seleccione
Examinar la red. Se inicia RSLinx.
b. Seleccione el variador Data Highway Plus AB_KT_1 y navegue por el
backplane.
c. Haga doble clic en el módulo Ethernet.
d. Seleccione la ficha Configuración de puerto.
Debe asegurarse de que cada dispositivo
Ethernet tenga una dirección IP única. Para
obtener más información, vea la página 7-3.
Asegúrese de que BOOTP
esté inhabilitado.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
9-9
e. Introduzca la configuración siguiente:
Dirección IP:
Máscara subred
Dirección de Gateway:
130.130.130.2
255.255.0.0
0.0.0.0
Habilitación de Bootp
No seleccionado (inhabilitado)
f. Haga clic en Aplicar para descargar la configuración al módulo.
Es necesario configurar una tabla de
encaminamiento para especificar la
ruta desde el procesador PLC-5/40C
derecho al procesador PLC-5/40C
izquierdo.
Configure la tabla de encaminamiento en el módulo 1756-DHRIO en el
chasis derecho:
a. Del menú Archivo en el software de configuración, seleccione
Examinar la red.
b. Seleccione el variador Data Highway Plus AB_KT_1 y haga doble clic
en el módulo 1756-DHRIO.
c. Seleccione la ficha Configuración de la tabla de encaminamiento.
Si ya ha configurado tablas de encaminamiento, haga clic en Restaurar los
valores predeterminados para eliminar configuraciones y restaurar los
valores predeterminados.
d. Haga doble clic en el módulo 1756-DHRIO en la tabla de
encaminamiento.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
9-10
Aparecerá la ventana emergente Editar module.
e. Introduzca las siguientes identificaciones de vínculo y haga clic en
Aceptar:
Canal A
Canal B
Vínculo 30
Vínculo 40
f. Haga clic con el botón derecho del mouse en Backplane [vínculo no
definido].
g. Seleccione Agregar Module.
h. Seleccione 1756-ENET y haga clic en Aceptar.
i. Introduzca la configuración siguiente y haga clic en Aceptar:
Número de ranura
Identificación de red
Ethernet
0
100
j. Haga clic con el botón derecho del mouse en ENET [Vínculo 100] en la
tabla de encaminamiento.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
9-11
k. Seleccione Agregar Module.
Usted selecciona esto para
incluir el módulo 1756-ENET en
el chasis izquierdo de la tabla de
encaminamiento.
l. Seleccione 1756-ENET y haga clic en Aceptar. Aparecerá la ventana
emergente Agregar module.
m. Introduzca la configuración siguiente y haga clic en Aceptar:
IP Address:
Identificación de
vínculo
Este es el backplane del chasis
izquierdo. Búsquelo justo debajo
de la nueva entrada 1756-ENET
(dirección 130.130.130.1).
130.130.130.1
0
n. Haga clic con el botón derecho del mouse en el nuevo Backplane
[Vínculo no definido].
o. Seleccione Agregar Module.
p. Seleccione 1756-DHRIO y haga clic en Aceptar.
Usted añade esto para incluir el
módulo 1756-DHRIO en el chasis
izquierdo de la tabla de
encaminamiento.
q. Introduzca las siguientes identificaciones de vínculo y haga clic en
Aceptar:
Número de ranura
Canal A
Canal B
0
Vínculo 10
Vínculo 20
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
9-12
Debe ver la siguiente tabla de encaminamiento completada:
r. Haga clic en Aplicar para descargar la tabla de encaminamiento al
módulo 1756-DHRIO.
s. Cierre el software de configuración.
No es necesario guardar la configuración en un archivo.
Reemplace los cables para reflejar el esquema del sistema indicado en la
primera página de este capítulo.
Verifique la configuración:
a. Abra o restaure el software RSLinx.
b. Del menú Comunicaciones, seleccione RSWho:
c. Seleccione el variador AB_KT_1, Data Highway Plus y navegue hacia
abajo al canal B del módulo 1756-DHRIO en el chasis izquierdo.
d. Seleccione el variador TCP-1, Ethernet y navegue hacia abajo al canal
A del módulo 1756-DHRIO en el chasis derecho.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
9-13
Usted debe ver una pantalla similar a la que aparece a continuación:
Debe ver el procesador PLC-5/40C en el nodo 10 conectado al canal B
del módulo DHRIO izquierdo y el procesador PLC-5/40C en el nodo 1
conectado al canal A del módulo DHRIO derecho.
Si no aparecen los procesadores PLC-5/40, verifique los posicionamientos
de los interruptores en los módulos 1756-DHRIO y en los procesadores
PLC-5/40 y asegúrese de que los cables estén correctamente conectados.
Si persiste el problema, vuelva a configurar las tablas de encaminamiento y
los módulos Ethernet según lo descrito anteriormente.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
9-14
Cómo probar la aplicación
Inicie el software RSLogix5:
a. Del menú Inicio de Windows NT, seleccione Programs.
b. Seleccione Rockwell Software > RSLogix5 English
O BIEN
Haga doble clic en:
Asegúrese de que el procesador PLC-5 conectado al chasis derecho esté
activo:
c. Del menú Comunicaciones en RSLogix5, seleccione Comunicaciones
del sistema.
Aparecerá la ventana Opciones de sistema con la ficha Comunicaciones
de sistema abierta.
d. Seleccione TCP-1 como variador y haga clic en Who Activa.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
9-15
Aparecerá la ventana RSWho.
e. Navegue por el árbol y haga doble clic en el procesador PLC-5/40C en el
chasis derecho en nodo 1 DH+.
f. Cuando reaparezca la ficha Comunicaciones de sistema, haga clic en el
botón En línea.
g. Si no hay un programa cargado en el procesador PLC-5/40C, aparecerá
una ventana emergente con el mensaje siguiente: “Usted no puede entrar
en línea al program PREDETERMINADO”. Introduzca un nombre de
procesador nuevo (por ejemplo, “EXAMPLE9”) y haga clic en Aceptar.
• No es necesario guardar el programa.
• Haga caso omiso de las advertencias relativas a los dispositivos
ControlNet.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
9-16
Cargue el programa de ejemplo:
a. Inicie otra sesión de RSLogix5.
b. Del menú Archivo, abra el programa “example”. Vea la página 4-2.
c. En la instrucción MSG, haga doble clic en Pantalla de configuración.
Este mensaje lee el valor del reloj de
segundos (S:23) en el procesador
PLC-5/40C en el chasis derecho al archivo
de datos N7:0 del procesador PLC-5/40C en
el chasis izquierdo.
d. Introduzca la configuración siguiente.
Este PLC-5:
Comando de comunicación
Dirección de la tabla de datos
Tamaño en elementos
Número de puerto
Este es el número de nodo del
canal DH+ en el vínculo local
(vínculo 20).
Este es el número de nodo del
procesador receptor PLC-5/C.
Dispositivo receptor:
Dirección de la tabla de datos
Nodo DH+ local
Local/remoto
Tipo de vínculo remoto
Dirección de estación remota
Identificación de vínculo de puente
remoto
e. Cierre la pantalla de configuración.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
TypedRead PLC-5
N7:0
1
1A
S:23
4
Remoto
Data Highway
1
30
9-17
Descargue el programa de ejemplo al procesador PLC-5/40C en el nodo
DH+ 10.
a. Del menú Comunicaciones en RSLogix5, seleccione Comunicaciones
del sistema.
Aparecerá la ventana Opciones de sistema con la ficha Comunicaciones
de sistema abierta.
b. Seleccione el variador AB_KT-1 y haga clic en Who Activa.
Aparecerá la ventana RSWho:
c. Navegue por el árbol y haga doble clic en el procesador PLC-5/40C en
nodo 10.
d. Cuando reaparezca la ficha Comunicaciones de sistema, haga clic en el
botón Descargar.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
9-18
Haga caso omiso de las advertencias relativas a los dispositivos
ControlNet.
e. Guarde el programa si se le invita a hacerlo.
f. Entre En línea y cambie el modo del procesador a Marcha.
g. Haga doble clic en N7 en la lista de archivo de datos.
Debe ver la pantalla siguiente:
Verifique que se está actualizando este valor.
Cuando observa que N7:0 se está actualizando a intervalos de un
segundo, significa que el mensaje es leído satisfactoriamente por el
procesador PLC-5/40C en el chasis izquierdo.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Capítulo
10
Cómo iniciar la comunicación de ControlNet
a DH+ con una conexión principal Ethernet
Lo que tiene que hacer
En esta aplicación, usted establecerá la comunicación desde un PLC-5/40C
en una red DH+ a otro PLC-5/40C en una red DH+ mediante un puente
sobre las redes ControlNet, Ethernet y DH+.
Cambie el sistema existente a la configuración siguiente:
Cómo verificar las configuraciones
Estación de trabajo PC
(nodo DH+ 0)
del variador de comunicación
(página 10-1).
Módulo 1756-DHRIO:
(en la ranura 2)
Red DH+
(vínculo 10)
Cómo probar el variador KTX
y el hardware del sistema
(página 10-2).
CHASIS IZQUIERDO
Módulo 1756-DHRIO
(en la ranura 0)
Conector
Ethernet
CHASIS DERECHO
Módulo 1756-CNB
(en la ranura 1)
(vínculo 100)
Nodo DH+ 3
(canal A)
Cómo configurar los módulos de
comunicación en el chasis
izquierdo (página 10-3).
Red DH+
(vínculo 10)
Módulo 1756-ENET
(130.130.130.1)
Módulo 1756-ENET
(en la ranura 2)
(130.130.130.2)
(en la ranura 0)
Cómo configurar el módulo
Red ControlNet
(vínculo 101)
MENSAJE
Ethernet en el chasis derecho
(página 10-8).
Procesador PLC-5/40C
(nodo DH+ 10)
Procesador PLC-5/40C
(nodo ControlNet 1)
Cómo probar la aplicación
(página 10-10).
En este ejemplo, el procesador PLC-5/40C ubicado en el chasis izquierdo
en el nodo 10 DH+ inicia un mensaje TypedRead PLC-5 desde el
procesador PLC-5/40C ubicado en el chasis derecho en el nodo 1
ControlNet.
Cómo verificar la configuración del variador de comunicación
Asegúrese de que el controlador KTX y el variador Ethernet se configuren
según lo descrito en página 3-2.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
10-2
Cómo iniciar la comunicación de ControlNet a DH+ con una conexión principal Ethernet
Cómo probar el variador KTx y la configuración de hardware del
sistema
Inicie el software RSLinx.
a. Del menú Comunicaciones en RSLinx, seleccione RSWho.
b. Seleccione el controlador AB_KT-1. Navegue hasta ver el módulo
1756-DHRIO en la ranura 0 y el módulo 1756-ENET en la ranura 2.
Amplíe la visualización para verificar las configuraciones de los canales
A y B. Usted debe ver una pantalla similar a la que aparece a
continuación:
c. Si no ve la pantalla correcta, verifique los indicadores de la plantilla para
asegurarse de que los módulos DHRIO y ENET estén funcionando
correctamente. Verifique que los módulos y cables estén correctamente
conectados y que los posicionamientos de interruptores en los módulos
1756-DHRIO sean los correctos. Vea la página 2-7.
Si persiste el problema, verifique que el variador 1784-KTX esté
correctamente configurado. Asegúrese de que no exista una
incompatibilidad con otro hardware en la estación de trabajo PC.
Minimice RSLinx.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Cómo iniciar la comunicación de ControlNet a DH+ con una conexión principal Ethernet
10-3
Cómo configurar los módulos de comunicación en el chasis izquierdo
Inicie el software de configuración:
a. Del menú Inicio de Windows NT, seleccione Programs.
b. Seleccione Gateway ControlLogix > 1756gtwy.
Configure el módulo Ethernet en el chasis izquierdo:
a. Del menú Archivo en el software de configuración, seleccione
Examinar la red. Se inicia RSLinx.
b. Seleccione el variador Data Highway Plus AB_KT_1 y navegue por el
backplane.
c. Haga doble clic en el módulo Ethernet.
d. Seleccione la ficha Configuración del puerto.
Debe asegurarse de que cada dispositivo
Ethernet tenga una dirección IP única. Para
obtener más información, vea la página 7-3.
Asegúrese de que BOOTP
esté inhabilitado.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
10-4
Cómo iniciar la comunicación de ControlNet a DH+ con una conexión principal Ethernet
e. Introduzca la configuración siguiente:
Dirección IP:
Máscara de subred
Dirección Gateway:
Habilitación de Bootp
130.130.130.1
255.255.0.0
0.0.0.0
No seleccionado (inhabilitado)
f. Haga clic en Aplicar para descargar la configuración al módulo.
Es necesario configurar una tabla de
encaminamiento para especificar la
ruta desde el procesador PLC-5/40C
izquierdo al procesador PLC-5/40C
derecho.
Configure la tabla de encaminamiento en el módulo 1756-DHRIO en el
chasis izquierdo:
a. Del menú Archivo en el software de configuración, seleccione
Examinar la red.
b. Seleccione el variador Data Highway Plus AB_KT_1 y haga doble clic
en el módulo 1756-DHRIO.
c. Seleccione la ficha Configuración de la tabla de encaminamiento.
Si ya ha configurado tablas de encaminamiento, haga clic en Restaurar los
valores predeterminados para eliminar configuraciones y restaurar los
valores predeterminados.
d. Haga doble clic en el módulo 1756-DHRIO en la tabla de
encaminamiento.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Cómo iniciar la comunicación de ControlNet a DH+ con una conexión principal Ethernet
10-5
Aparecerá la ventana emergente Editar module.
e. Introduzca las siguientes identificaciones de vínculo y haga clic en
Aceptar:
Canal A
Canal B
Vínculo 10
Vínculo 20
f. Haga clic con el botón derecho del mouse en Backplane [vínculo no
definido].
g. Seleccione Agregar Module. Aparecerá la ventana emergente
Seleccionar module.
h. Seleccione 1756-ENET y haga clic en Aceptar. Aparecerá la ventana
emergente Agregar module.
i. Introduzca la configuración siguiente y haga clic en Aceptar:
Número de ranura
Identificación de red
Ethernet
2
100
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
10-6
Cómo iniciar la comunicación de ControlNet a DH+ con una conexión principal Ethernet
j. Haga clic con el botón derecho del mouse en ENET [Vínculo 100] en la
tabla de encaminamiento.
k. Seleccione Agregar Module.
Usted selecciona esto para incluir
el módulo 1756-ENET en el chasis
derecho de la tabla de
encaminamiento.
l. Seleccione 1756-ENET y haga clic en Aceptar.
En la sección siguiente se describe
cómo configurar el módulo
1756-ENET en el chasis derecho.
m. Introduzca la configuración siguiente y haga clic en Aceptar:
Dirección IP:
Identificación de
vínculo
Este es el backplane del chasis
derecho. Búsquelo justo debajo de
la nueva entrada 1756-ENET
(dirección 130.130.130.2).
130.130.130.2
0
n. Haga clic con el botón derecho del mouse en Backplane [Vínculo no
definido].
o. Seleccione Agregar Module.
p. Seleccione 1756-CNB y haga clic en Aceptar.
q. Introduzca la configuración siguiente y haga clic en Aceptar:
Número de ranura
1
Identificación de vínculo de 101
ControlNet
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Cómo iniciar la comunicación de ControlNet a DH+ con una conexión principal Ethernet
10-7
Debe ver la siguiente tabla de encaminamiento completada:
r. Haga clic en Aplicar para descargar la tabla de encaminamiento al
módulo 1756-DHRIO.
s. Cierre el software de configuración de Gateway.
No es necesario guardar la configuración en un archivo.
Ahora es necesario configurar el módulo 1756-ENET en el chasis derecho.
Para hacerlo, conecte la PC (tarjeta KTx) al nodo 3 (canal A) del módulo
1756-DHRIO local al módulo 1756-ENET en el chasis derecho. Esto le
proporciona el acceso al módulo 1756-ENET en el chasis derecho mediante
el backplane.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
10-8
Cómo iniciar la comunicación de ControlNet a DH+ con una conexión principal Ethernet
Cómo configurar el módulo 1756-ENET en el chasis derecho
Inicie el software de configuración:
a. Del menú Inicio de Windows NT, seleccione Programs.
b. Seleccione Gateway ControlLogix , seleccione 1756gtwy.
Configure la dirección IP:
a. Del menú Archivo en el software de configuración, seleccione
Examinar la red.
Se inicia RSLinx.
b. Seleccione el variador Data Highway Plus AB_KT_1 y navegue por el
backplane.
c. Haga doble clic en el módulo Ethernet.
d. Seleccione la ficha Configuración de puerto.
Debe asegurarse de que cada dispositivo
Ethernet tenga una dirección IP única. Para
obtener más información, vea la página 7-3.
Asegúrese de que BOOTP
esté inhabilitado.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Cómo iniciar la comunicación de ControlNet a DH+ con una conexión principal Ethernet
10-9
e. Introduzca la configuración siguiente:
Dirección IP:
Máscara de subred
Dirección Gateway:
130.130.130.2
255.255.0.0
0.0.0.0
Habilitación de Bootp
No seleccionado (inhabilitado)
f. Haga clic en Aplicar para descargar la configuración al módulo.
Ahora reemplace los cables para reflejar el esquema del sistema indicado en
la primera página de este capítulo.
Verifique la configuración:
a. Abra o restaure el software RSLinx.
b. Del menú Comunicaciones, seleccione RSWho:
c. Seleccione el variador AB_KT_1, Data Highway Plus y navegue hacia
abajo al canal B del módulo 1756-DHRIO en el chasis izquierdo.
d. Seleccione el variador TCP-1, Ethernet y navegue por el backplane del
chasis derecho al canal A ControlNet.
Usted debe ver una pantalla similar a la que aparece a continuación:
Debe ver el procesador PLC-5/40C en el chasis izquierdo en el nodo 10
DH+ y el procesador PLC-5/40C en el chasis derecho en el nodo 1
ControlNet.
Si no aparecen los procesadores PLC-5/40C, verifique los posicionamientos
de los interruptores en los módulos de comunicación y en los procesadores
PLC-5/40C y asegúrese de que los cables estén correctamente conectados.
Si persiste el problema, vuelva a configurar la tabla de encaminamiento y
los módulos Ethernet según lo descrito anteriormente.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
10-10
Cómo iniciar la comunicación de ControlNet a DH+ con una conexión principal Ethernet
Cómo probar la aplicación
Inicie el software RSLogix5:
a. Del menú Inicio de Windows NT, seleccione Programs.
b. Seleccione Rockwell Software > RSLogix5 English
O BIEN
Haga doble clic en:
Asegúrese de que el procesador PLC-5 en el nodo 1 ControlNet esté
activo:
c. Del menú Comunicaciones en RSLogix5, seleccione Comunicaciones
del sistema.
Aparecerá la ventana Opciones del sistema con la ficha Comunicaciones
del sistema abierta.
d. Seleccione TCP-1 como variador y haga clic en Who Activa.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Cómo iniciar la comunicación de ControlNet a DH+ con una conexión principal Ethernet
10-11
Aparecerá la ventana RSWho.
e. Navegue por el árbol y haga doble clic en el procesador PLC-5/40C en el
nodo 1 ControlNet.
f. Cuando reaparezca la ficha Comunicaciones del sistema, haga clic en el
botón En línea.
g. Si no hay un programa cargado en el procesador PLC-5/40C, aparecerá
una ventana emergente con el mensaje siguiente: “Usted no puede entrar
en línea al program PREDETERMINADO”. Introduzca un nombre de
procesador nuevo (por ejemplo, “EXAMPL10”) y haga clic en Aceptar.
• No es necesario guardar el programa.
• Haga caso omiso de las advertencias relativas a los dispositivos
ControlNet.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
10-12
Cómo iniciar la comunicación de ControlNet a DH+ con una conexión principal Ethernet
Cargue el programa de ejemplo:
a. Inicie otra sesión de RSLogix5.
b. Del menú Archivo, abra el programa “example”. Vea la página 4-2.
c. En la instrucción MSG, haga doble clic en Pantalla de configuración.
Aparecerá la ventana MSG con la ficha General abierta.
Este mensaje lee el valor del reloj de
segundos (S:23) en el procesador
PLC-5/40C en el nodo 1 ControlNet al
archivo de datos N7:0 del procesador
PLC-5/40C en el nodo 10 DH+.
d. Introduzca la configuración siguiente.
Este PLC-5:
Comando de comunicación
Dirección de la tabla de datos
Tamaño en elementos
Número de puerto
Este es el número de nodo del
canal DH+ en el vínculo local
Este es el número de nodo ControlNet
del procesador receptor PLC-5/C.
Dispositivo receptor:
Dirección de la tabla de datos
Nodo DH+ local
Local/remoto
Tipo de vínculo remoto
Dirección de estación remota
Identificación de vínculo de puente
remoto
e. Cierre la pantalla de configuración.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
PLC-5 Typed Read
N7:0
1
1A
S:23
3
Remoto
Data Highway
1
101
Cómo iniciar la comunicación de ControlNet a DH+ con una conexión principal Ethernet
10-13
Descargue el programa:
a. Del menú Comunicaciones en RSLogix5, seleccione Comunicaciones
del sistema.
Aparecerá la ventana Opciones de sistema con la ficha Comunicaciones
de sistema abierta.
b. Seleccione el variador AB_KT-1 y haga clic en Who Activa.
Aparecerá la ventana RSWho:
c. Navegue por el árbol y haga doble clic en el procesador PLC-5/40C en el
nodo 10.
d. Cuando reaparezca la ficha Comunicaciones de sistema, haga clic en el
botón Descargar.
Haga caso omiso de las advertencias relativas a los dispositivos
ControlNet.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
10-14
Cómo iniciar la comunicación de ControlNet a DH+ con una conexión principal Ethernet
e. Guarde el programa si se le invita a hacerlo.
f. Entre En línea y cambie el modo del procesador a Marcha.
g. Haga doble clic en N7 en la lista de archivo de datos.
Debe ver la pantalla siguiente:
Verifique que se está actualizando este valor.
Cuando observa que N7:0 se está actualizando a intervalos de un
segundo, significa que el mensaje es leído satisfactoriamente por el
procesador PLC-5/40C en el nodo 1 DH+ al procesador PLC-5/40C en el
nodo 10.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Capítulo
11
Cómo resolver problemas del sistema
Verifique el hardware del módulo
(página 11-1).
?
Verifique los vínculos de comunicación
(página 11-2).
Verifique las tablas de encaminamiento
(página 11-2).
Si no obtiene resultados . . .
(página 11-2).
Cómo verificar el hardware
del módulo
?
Examine el hardware de cada módulo para asegurarse de tener lo que
espera. Verifique las siguientes cosas específicas:
✓ ¿Están todos activados?
✓ ¿Son correctos los posicionamientos de los interruptores?
¿Estaba correctamente orientado el módulo al posicionar
los interruptores para no confundir el orden de izquierdo
a derecho?
✓ ¿Están de color verde todos los indicadores LED “OK”?
¿Indican errores (o fijos) parpadeantes los indicadores?
✓ ¿Se encuentran en el lugar de ranura correcto? (Las ranuras
ControlLogix enumeradas de la izquierda a partir de cero).
✓ ¿Está correcto el cableado?
¿Están correctos los indicadores de canal?
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
11-2
Cómo resolver problemas del sistema
Cómo verificar los vínculos de
comunicación
1. Realice una función RSWho para determinar cuáles dispositivos están en
línea.
2. Examine los contadores de diagnósticos. Si ve errores CRC, pueden
indicar problemas de ruido o conexión intermitente.
3. Verifique que cada vínculo tenga la terminación correcta.
Cómo verificar las tablas de
encaminamiento
Compare su tabla de encaminamiento con las que aparecen en las
aplicaciones de ejemplo. ¿Son semejantes? De lo contrario, intente lo
siguiente:
1. Verifique las rutas en las tablas de encaminamiento en ambas
direcciones.
✓ ¿Alcanzan las rutas el destino?
✓ ¿Están las rutas completadas?
✓ ¿Incluyen las rutas la identificación de vínculo para el puerto
local?
✓ ¿Son todos los números de nodo y asignaciones de ranura
correctos?
2. Verifique las identificaciones de vínculo en la instrucción MSG original
en cada uno de los módulos 1756-DHRIO y en la configuración del
canal de destino.
Si no obtiene resultados . . .
1. Verifique la configuración del canal.
2. Examine la instrucción MSG. Asegúrese que los parámetros sean
correctos. Examine los bits de estado para verificar que la instrucción
esté tratando de enviar un mensaje.
3. Examine los códigos de error en el dispositivo que envía el mensaje.
Tenga en mente lo siguiente:
• el “tiempo de espera del vínculo local” indica que el procesador PLC
no puede encontrar el primer puente
• el “tiempo de espera de aplicación” a menudo indica un problema en
la ruta de regreso
• “D0” indica que el primer puente no está configurado correctamente
o que tiene otros problemas para alcanzar el destino
4. Examine los contadores de diagnósticos. En términos específicos,
examine los contadores “peticiones enviadas” y “peticiones recibidas”
en el dispositivo que envía el mensaje. Compare éstos con los valores en
los contadores “peticiones enviadas” y “peticiones recibidas” en el
dispositivo de destino.
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Indice
A
acerca de las aplicaciones, lo que va a
hacer en este manual 1-1
asistencia de productos técnica P-4
C
cómo verificar el hardware del
módulo 11-1
componentes del sistema 1-2
comunicación ControlNet 8-1, 8-9
comunicación de DH+ a ControlNet
con una conexión principal
Ethernet 10-1, 10-14
comunicación de DH+ a DH+
con una conexión principal
Ethernet 9-1, 9-18
mediante dos módulos
Gateway 6-1, 6-10
mediante un solo
Gateway 5-1, 5-9
comunicación de Ethernet
a DH+ 7-1, 7-7
configuración de
hardware 2-1, 2-1, 2-13
computadora personal 2-2
módulos ControlNet 2-12
módulos DH+ 2-7
módulos Ethernet 2-10
procesadores PLC-5 2-3
tarjeta 1784-KTX 2-2
configuración de los procesadores
PLC-5 2-3, 4-1
configuración de los variadores de
comunicación 3-2
configuración de software 3-1, 3-2
configuración del hardware 2-13
configuración del
procesador PLC-5 2-3, 4-1
configuración del sistema 2-1
configuración del variador
Ethernet 3-2
configuración del variador KTX 3-2
creación del sistema 1-2
D
descripción general 1-1, 1-3
E
ejemplo de sistema 2-1
establecimiento de los números de
nodo del módulo 1-3
F
fuente de alimentación eléctrica
conexión 2-5, 2-6
I
instalación
fuente de alimentación eléctrica
2-5, 2-6
instalación y conexión a tierra del
chasis 2-4
módulos ControlNet 2-12, 2-13
módulos de comunicación 2-7,
2-13
módulos DH+ 2-7, 2-9
módulos Ethernet 2-10, 2-11
procesadores PLC-5 2-3, 2-4
software 3-1
tarjeta de comunicación KTX 2-2
tarjeta Ethernet en la estación de
trabajo de PC 2-2
instalación de la estación de trabajo
de PC 2-2
instalación de la tarjeta Ethernet 2-2
instalación y conexión a tierra del
chasis 2-4
interruptores del backplane 2-3
introducción del programa de lógica
de escalera 4-1, 4-2
L
lectores P-1
lo que proporciona este manual 1-1
M
módulo DHRIO
uso 1-3
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
I-2
N
números de puerto del módulo 1-3
números de vínculo 1-3
O
obtención de más información,
publicaciones asociadas P-2
P
posicionamiento de los interruptores
del backplane 2-3
programa
guardar 4-2
programa de lógica de escalera
introducción 4-1, 4-2
R
resolución de problemas 11-1, 11-2
rutas de acceso 1-3
S
sistema típico 2-1
software de configuración 3-1, 3-2
software de configuración
Gateway 3-2
software de configuración Gateway
ControlLogix 3-2
software RSLogix5 4-1, 4-2
soporte técnico de producto local P-4
soporte técnico, soporte técnico al
cliente, servicios al cliente P-4
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
T
tablas de encaminamiento
descripción 1-3
verificación 11-2
tarjeta de comunicación KTX 2-2
técnicas comunes usadas en este
manual, convenciones P-3
V
variador Ethernet
configuración 3-2
verificación de las tablas de
encaminamiento 11-2
verificación de los vínculos de
comunicación 11-2
vínculos de comunicación
verificación 11-2
I-3
Notas:
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Back Cover
Publicación 1756-6.5.13ES - Septiembre de 1999
Reemplaza la publicación 1756-6.5.13ES - Julio de 1998
PN 957293-01
© 1999 Rockwell International Corporation.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising