BSI-1900 - Franklin Electronic Publishers, Inc.

BSI-1900 - Franklin Electronic Publishers, Inc.
BSI-1900
Electronic Publishers
Manual del usuario • User’s Guide
www.franklin.com
Favor de leer las instrucciones antes de operar su producto.
Contrato de licencia
Índice
ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO
ELECTRÓNICO, SÍRVASE LEER ESTE
CONTRATO DE LICENCIA. AL HACER USO
DE DICHO DISPOSITIVO, USTED ACEPTA
LOS TÉRMINOS DE ESTA LICENCIA. SI NO
ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS
TÉRMINOS, PODRÁ DEVOLVER ESTE
PAQUETE, CON EL RECIBO DE COMPRA, AL
ESTABLECIMIENTO DONDE ADQUIRIÓ EL
DISPOSITIVO ELECTRÓNICO, Y SE LE
REINTEGRARÁ EL PRECIO DE COMPRA.
Por DISPOSITIVO ELECTRÓNICO se entiende
el producto y la documentación de software que
se incluye en este paquete. Por FRANKLIN se
entiende Franklin Electronic Publishers, Inc.
Licencia de uso limitado
Todos los derechos del DISPOSITIVO
ELECTRÓNICO continuarán siendo propiedad
de FRANKLIN. A través de la compra,
FRANKLIN le otorga una licencia personal y no
exclusiva para usar este DISPOSITIVO
ELECTRÓNICO. Se prohíbe hacer copias del
DISPOSITIVO ELECTRÓNICO o de la
información almacenada en el mismo al
momento de la compra, ya sea en formato
electrónico o impreso. Dicha copia constituiría
una violación de la legislación sobre derechos
de autor vigentes. Se prohíbe asimismo
modificar, adaptar, desarmar, descompilar,
traducir, crear obras derivadas, y analizar el
DISPOSITIVO ELECTRÓNICO con el fin de
encontrar secretos de fabricación. Se prohíbe
exportar o reexportar, directa o indirectamente, el
DISPOSITIVO ELECTRÓNICO sin cumplir con
los reglamentos gubernamentales
correspondientes. El DISPOSITIVO
ELECTRÓNICO contiene información
confidencial y patentada de Franklin, para la cual
usted acuerda tomar medidas de protección
contra su divulgación o uso no autorizados. Esta
licencia permanecerá en vigencia hasta que
Franklin decida lo contrario. Esta licencia
terminará inmediatamente, y sin notificación por
parte de FRANKLIN, si usted no cumple alguna
de las disposiciones de la misma.
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . .4
Descripción del dispositivo . . . . . . . . . .5
Guía de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Cuidado del producto . . . . . . . . . . . . . .9
Cómo reiniciar el dispositivo . . . . . . . . .9
Cómo empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Uso de la Biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . .10
Modificación de la configuración . . . . .11
Selección de libros . . . . . . . . . . . . . . . .13
Búsqueda de palabras . . . . . . . . . . . . . .14
Realce de palabras . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Uso de anotaciones, modificaciones
y realces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Visualización de inflexiones . . . . . . . . .18
Uso del diccionario de
sinónimos (tesauro) . . . . . . . . . . . . . . . .20
Uso de los libros de frases . . . . . . . . . .21
Uso de la Guía de gramática . . . . . . . . .22
Uso de Mi vocabulario . . . . . . . . . . . . . .24
Visualización del historial
de búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Uso de las listas de palabras . . . . . . . .26
Visualización de la Guía para la
naturalización, EE.UU. . . . . . . . . . . . . . .27
Uso de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Uso del reproductor de sonidos . . . . . .29
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Uso de la función de grabación y
reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Uso del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Uso de la calculadora . . . . . . . . . . . . . .36
Uso del banco de datos . . . . . . . . . . . . .37
Uso del conversor . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Instalación de Franklin PC View™ . . . .40
Conexión del dispositivo . . . . . . . . . . . .40
Uso de la función Franklin PC View™ . . .41
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Aviso de la Comisión Federal de
Comunicaciones de los EE.UU. . . . . . . .47
Descargo de responsabilidad
por garantías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Garantía limitada (UE y Suiza) . . . . . . .48
Garantía limitada (fuera de los
EE.UU., la UE y Suiza) . . . . . . . . . . . . . .48
Garantía limitada (sólo para EE.UU.) . . .48
PÓLIZA DE GARANTÍA (solo
para México) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
1
Introducción
Introducción
¡Felicitaciones por su compra de
Inglés en su Bolsillo! Éste, también
llamado BSI-1900, es un dispositivo
educativo, informativo portátil y
versátil. El paquete incluye:
• dispositivo BSI-1900
• dos pilas AA
• CD de instalación Franklin PC
View™
• audífonos
• adaptador AC
• cable USB
BSI-1900 puede almacenar libros y
noticias en formato electrónico,
archivos de sonido y otros
documentos. Cuenta con un
organizador incorporado que tiene
reloj, calculadora, conversor y banco
de datos.
Los requerimientos mínimos de
sistema para instalar Franklin PC
View™ en su PC son los siguientes:
• PC Pentium o superior,
compatible con IBM
• Monitor VGA de 256 colores
• Mouse u otro dispositivo
señalador
• Windows® XP
• 20 MB de espacio libre en el
disco
• 32 MB RAM
• Puerto USB disponible
• Unidad de CD-ROM
BSI-1900 contiene los siguientes
libros de referencia:
• Diccionario inglés-español
Larousse
• Diccionario español-inglés
Larousse
• Merriam-Webster Dictionary &
Thesaurus
• Diccionario VOX de la lengua
española
• Libro de frases (inglés-español)
• Libro de frases (español-inglés)
• Guía a la gramática inglesa
• Guía a la gramática española
• Lista de palabras de vocabulario
TOEFL®* Test
• Lista de palabras de vocabulario
en español SAT®† Subject Test
• Guía para la naturalización,
EE.UU.
Expanda su vocabulario traduciendo
palabras con los diccionarios inglésespañol y español-inglés y
buscando definiciones usando los
diccionarios español e inglés.
Encuentre frases cotidianas y frases
para viajeros usando los libros de
* TOEFL y Test of English as a Foreign
Language son marcas registradas de
Educational Testing Service (ETS). Este
producto no está avalado ni aprobado
por ETS.
† SAT es marca registrada de College
Entrance Examination Board, que no
participó en la producción de este
producto y no lo avala.
2
Introducción
Introducción
frases. Aprenda gramática con las
guías gramaticales. Aumente su
vocabulario estudiando las palabras
inglesas y españolas necesarias
para los exámenes TOEFL® Test y
SAT® Subject Test de español.
Aprenda la cívica estadounidense
con la Guía para la naturalización,
EE.UU. Para ayuda suplementaria
en el uso de este dispositivo, lea las
Intrucciones en inglés o español.
La mayoría de estos libros incluyen
una función de búsqueda de
vocablos que le permite encontrar
palabras escribiendo solamente las
primeras letras. Si no encuentra las
palabras que desea, cuenta con una
función de corrección fonética de la
ortografía que le muestra otras
posibilidades. Además, incluye una
función de búsqueda de palabras
que le permite escribir un “?” en
lugar de una letra y un “*” en lugar
de cero, una o más letras de una
palabra para poder buscar partiendo
de las letras que conoce con
certeza. Los verbos están
conjugados en todos los tiempos
verbales para facilitar el aprendizaje
y la comprensión.
Escuche las palabras y las frases
muy bien pronunciadas, lo que le
permitirá practicar la forma de
decirlas correctamente. Utilice la
función de escuchar, grabar y
reproducir para practicar la
pronunciación de las palabras.
Escuche una palabra o una frase,
grábese cuando la pronuncia y
luego escuche la pronunciación
original y la suya para compararlas.
También puede utilizar el
reproductor de sonido que viene con
BSI-1900 para escuchar libros
orales y música.
Adquiera títulos y expanda los
contenidos del equipo cargándolos
en la tarjeta de memoria
MultiMediaCard/Secure Digital
(MMC/SD). Estas tarjetas de
memoria (que se venden por
separado) se insertan fácilmente al
costado de BSI-1900. Transfiera
archivos directamente desde su PC
a una tarjeta MMC/SD para poder
llevar con usted más libros, música
y otros documentos.
Use la función Franklin PC View™
para ver el contenido de su BSI1900 en una computadora personal.
Simplemente conecte el dispositivo
a una PC y podrá utilizar las
funciones de los diccionarios en el
monitor.
3
Instalación de las pilas
Instalación de las pilas
La unidad funciona con dos pilas AA de
1,5 Vcc. Siga estas sencillas instrucciones
para instalarlas o reemplazarlas:
1. Apague la unidad y póngala del
lado de atrás.
2. Empuje en la dirección que indica
la flecha para abrir la cubierta de
las pilas en la parte posterior de la
unidad.
3. Si es necesario, quite las pilas
usadas.
4. Instale las pilas respetando las
indicaciones +/- que aparecen en el
compartimiento.
¡Advertencias sobre la pila!
• Las pilas no recargables no deben ser
recargadas.
• Las pilas recargables deben ser
extraídas del dispositivo antes de ser
cargadas.
• Las pilas recargables deberán ser
únicamente recargadas bajo la
supervisión de un adulto.
• Sólo se usarán pilas del mismo tipo o
equivalente, cómo se recomienda.
• Los terminales de alimentación no
deben estar cortocircuitadas.
• No exponga la pila a una fuente de
calor directo o, al menos, intente
mantenerla alejada. Siga las
instrucciones del fabricante para
utilizar correctamente la pila.
• Extraiga siempre una pila poco
cargada o descargada del dispositivo.
• Para evitar daños ocasionados por el
escape de líquido de la pila, cambie la
pila una vez cada dos años,
independientemente de cuanto haya
sido utilizada la unidad durante ese
tiempo.
• No recargue nunca la pila
suministrada con el dispositivo.
• Si se produce un escape de la pila, el
dispositivo puede resultar dañado.
Limpie el compartimiento de la pila
inmediatamente, evitando el contacto
con la piel.
• Mantenga la pila fuera del alcance de
los niños. En caso de ingestión,
consulte a un médico inmediatamente.
+
_
+
_
5. Vuelva a colocar la cubierta de las
pilas.
¡Advertencia! Si las pilas se gastan por
completo, o si tarda más de unos
segundos en cambiarlas, el volumen, el
contraste, la fecha, y la hora se
reinicializan y toda información recién
añadida puede ser borrada. Conserve
siempre copias escritas de la información
importante.
Eliminación de pilas: No arroje las
baterías a la basura. Por favor, cumpla la
normativa local a la hora de deshacerse
de las pilas usadas.
4
Descripción del dispositivo
Pantalla
en la tapa
Micrófono
Parlante
Pantalla en la tapa: la pantalla de BSI-1900 se encuentra en la parte
interior de la tapa, de manera que puede inclinarla para ver mejor.
Parlante: el parlante está ubicado en el extremo inferior izquierdo del frente
del dispositivo. Para obtener mejores resultados no cubra el parlante.
Micrófono: el micrófono está ubicado arriba y a la derecha del parlante.
Hable cerca del micrófono para grabar.
5
Descripción del dispositivo
Salida del
adaptador AC
Salida para
audífonos
Puerto USB
RESET
Ranura
MMC/SD
Salida del adaptador AC: El adaptador AC/DC funciona en un rango de 5 voltios y
con corrientes entre 200 y 300 miliamperes.
Este símbolo indica que el centro interno del enchufe de un adaptador AC es positivo
y que la parte externa del enchufe es negativa. Si el símbolo que se encuentra en
nuestro adaptador AC/DC no concuerda con este, confirme la compatibilidad en el
lugar donde lo adquirió.
Salida para audífonos: La salida para audífonos está diseñada para audífonos
estéreo de 3,5 mm y 35 ohm de impedancia. Precaución: Los audífonos monofónicos
no funcionarán con esta unidad.
Puerto USB: Enchufe el cable en este puerto para conectar su aparato a su PC.
Ranura MMC/SD: Inserte aquí la tarjeta MMC/SD. Deslice la tarjeta MMC/SD en la
ranura con los contactos mirando hacia la parte posterior del dispositivo. Empuje
suavemente hasta que encaje con un clic. Para quitar una tarjeta MMC/SD de la ranura,
ponga el pulgar sobre la tarjeta MMC/SD y empújela levemente hacia adentro. Escuchará
un clic y la tarjeta MMC/SD se desprenderá. Sáquela de la ranura deslizándola.
Nota: El dispositivo viene con una tarjeta plástica temporal en la ranura MMC/SD. No
podrá guardar nada en esta tarjeta.
6
Guía de teclas
Guía de teclas
Teclas gráficas
Tecla de navegación
Va a la Biblioteca.
Muestra el historial de
búsquedas.
Muestra información sobre la
pantalla actual.
Abre un menú, si hay alguno
disponible.
Va al menú Juegos.
Va al Organizador.
Enciende o apagar el producto.
Se mueve en la dirección
indicada. En el texto, presione
la parte izquierda ( ) o derecha
( ) de la tecla de navegación
para moverse arriba o abajo de
la página o presione parte de
arriba ( ) o de abajo ( ) de la
tecla para realzar el enlace
previo o siguiente disponible.
Cuando no haya enlaces, estas
flechas se usan para avanzar o
retroceder páginas.
Combinaciones de teclas*
+ En un cuadro para ingresar
Teclas de funciones
datos, escribe un ✽ para
representar cero, uno, o más
letras en una palabra.
Selecciona un elemento. En la
calculadora, realiza el cálculo.
En texto, realza una palabra.
Limpia un cuadro de entrada.
Desde un texto, va a la pantalla
principal del libro.
Retrocede, borra una letra o
desactiva la función de realce
del texto.
Avanza cíclicamente por los
acentos disponibles para la
letra ingresada.
Pasa a letras mayúsculas y
coloca signos de puntuación.
Cambia la función para
ingresar números, signos de
puntuación y otros símbolos.
En los cuadros de entrada,
escribe un “?” en reemplazo de
una letra en una palabra.
+ Escribe un apóstrofe.
+ En el texto, ajusta el tamaño de
M
la letra.
+ En un cuadro para ingresar o en
otro campo de entrada, recorre los
símbolos disponibles, incluso @ /
_ ~ : ; , y #.
Teclas de sonido
Abre el reproductor de sonidos.
Reproduce un archivo.
Detiene la reproducción de un
archivo.
* Mantenga presionada la primera tecla
mientras presiona la segunda.
7
Guía de teclas
Guía de teclas
Teclas variables
Pasa al siguiente archivo.
Mantener presionada unos
segundos para avanzar dentro del
archivo que está reproduciendo.
Retrocede al archivo anterior.
Mantener presionada unos
segundos para retroceder
dentro del archivo que está
reproduciendo.
Comienza la grabación.
Pronuncia una palabra o una
frase.
Reproduce un mensaje grabado.
Este dispositivo tiene hasta cinco
funciones adicionales dependiendo de
qué es lo que esté haciendo o leyendo.
Las teclas variables están indicadas con
“fichas” o “etiquetas” a lo largo de la
parte inferior de la pantalla. Como estas
teclas pueden cambiar de una ubicación
a otra, se denominan “variables”. Para
usar una tecla variable, presione la tecla
sin rotular en la parte superior del
teclado que corresponde a la función que
desea utilizar.
Sube (+) o baja (-) el volumen.
Teclas de la calculadora
A(1/x) Calcula un recíproco.
S(√x) Calcula una raíz cuadrada.
D(x2)
Calcula el cuadrado de un número.
F(%)
Calcula un porcentaje.
G(.)
Inserta el separador de decimales.
H(+),J(-) Suma, resta, multiplica o divide.
K(x),L(÷)
Z(+/-) Cambia el signo del número de
X(M+)
C(M-)
V(MR)
B(MC)
Por ejemplo, en la Biblioteca están
disponibles las siguientes teclas
variables:
Abre la lista de libros en
formato electrónico.
Abre la lista de noticias en
formato electrónico.
Abre la lista de archivos
diversos de texto y HTML.
Abre la lista de archivos de sonido.
Muestra la lista de
configuración.
Lea las secciones para obtener
información acerca de las teclas
variables disponibles para cada una.
la pantalla (número positivo o
negativo).
Suma el número al número
almacenado en la memoria.
Resta el número del número
almacenado en la memoria.
Recupera el número
almacenado en la memoria.
Borra la memoria.
8
Cuidado del producto
Cómo reiniciar el dispositivo
BSI-1900 tiene un diseño liviano,
compacto y duradero. Sin embargo,
es un dispositivo electrónico y debe
tratarse con cuidado. Puede
dañarse si se le presiona mucho o si
se golpea contra otros objetos.
Para evitar dañar su BSI-1900 haga
lo siguiente:
• Cuando no lo esté usando,
mantenga la tapa cerrada. De
esta manera protegerá la pantalla
contra posibles roturas, rasguños
o daños en general.
• No lo deje caer, no lo aplaste, no
lo doble ni aplique excesiva
fuerza sobre el dispositivo.
• No exponga su BSI-1900 a la
humedad, a temperaturas
extremas ni a otras condiciones
adversas. Evite guardarlo en
lugares mojados, húmedos o con
agua. No es impermeable.
• Para limpiar el dispositivo utilice
una tela suave y seca. No use
productos químicos abrasivos.
Si el teclado no responde o si la pantalla
aparece errática, reinicie el sistema de la
siguiente manera:
1. Use un clip para presionar el botón
de reinicio de la unidad.
Si no ocurre nada, haga la prueba con
el paso 2.
El botón de reinicio se encuentra
dentro de un orificio del tamaño de un
alfiler en la parte posterior de la unidad,
debajo del compartimiento de las pilas.
RESET
¡Advertencia! La presión ejercida
sobre este botón debe ser leve, de
otro modo se inutilizará el producto en
forma permanente. Además,
reinicializar el producto también
reinicializa el volumen, el contraste, la
fecha y la hora, y puede borrar toda
información recién añadida.
2. Presione la tecla BORRAR y, sin
soltarla, presione the reset button.
¡Advertencia! Al hacer esto se restaura
la configuración predeterminada de
fábrica, de manera que toda la
información y las configuraciones
guardadas se borrarán.
✓ Acerca de las ilustraciones
de la pantalla
Algunas ilustraciones de la
pantalla y de las teclas variables
de este Manual del usuario
pueden ser levemente diferentes
de las que ve en la pantalla. Esto
no significa que la unidad esté
funcionando mal.
9
Cómo empezar
Uso de la Biblioteca
La primera vez que encienda el
dispositivo aparecerá una barra de
contraste. El contraste indica la
luminosidad de la pantalla.
1. Presione o para ajustar el
contraste y luego presione
ING/ENTER.
2. Siga las instrucciones en la
pantalla para configure la hora y
la fecha.
3. Presione ING/ENTER cuando
haya finalizado.
Aparecerá la ficha eBooks de la
Biblioteca.
Si desea cambiar el tamaño de la
letra, puede hacerlo en cualquier
momento. Simplemente presione
simultáneamente FN y M hasta
lograr el tamaño de letra deseado.
Nota: Inicialmente, el idioma del
BSI-1900 está configurado al
español. Para cambiar el idioma
de los mensajes, véase
“Modificación de la configuración”
en la página 11.
La Biblioteca es el punto de partida.
Es el sector central de BSI-1900 y
es el lugar desde donde debe
comenzar para poder acceder a
todos los libros almacenados en su
dispositivo. En cualquier momento y
desde cualquier lugar del equipo,
presione
para regresar a
esta ubicación.
La Biblioteca cuenta con cinco
fichas: eBooks, eNews, Otro, Audio
e Config. Las primeras cuatro fichas
llevan un control de los diferentes
tipos de archivos que puede
almacenar en el dispositivo,
mientras que la ficha Config abre la
lista de configuración. Para
seleccionar una ficha, simplemente
presione la tecla variable que refiere
a esa ficha. Es decir, la tecla sin
rotular que aparece en la parte
superior del teclado y que está
debajo del nombre de la ficha que
aparece en la pantalla.
Inténtelo ahora presionando las
cinco teclas variables en la cabeza
del teclado para ver lo que ocurre.
Luego presione
para volver
a la lista de libros.
10
Modificación de la
configuración
Uso de la Biblioteca
Utilidades
En la Biblioteca, presione
para abrir la lista Configuración.
Desde la lista Configuración puede
modificar las preferencias de usuario,
la configuración de los juegos, la
configuración de la fecha y la hora y
puede ver información parcial acerca
de la versión e identificación. Para
obtener información acerca de la
configuración de los juegos, consulte
la sección “Configuración de los
juegos” en la página 31. Presione
y para resaltar el elemento del
menú que desea configurar y luego
presione ING/ENTER para
seleccionarlo.
Desde cualquier lugar en la
Bibioteca, presione
para
abrir el Menú Utilidades . Desde
este menú, puede reinicializar su
aparato a los valores
predeterminados de la fábrica o
formatear una tarjeta MMC/SD.
¡Aviso! Reinicializar a los valores
predeterminados de la fábrica
devuelve el aparato a sus opciones
originales, como cuando lo compró,
y borra toda información guardada.
Formatear una MMC/SD le permite
borrar una MMC/SD sin conectarse
a su PC.
1. Presione
.
2. Presione
.
3. Presione o para realzar el
que desea y presione
ING/ENTER.
Restaurar los valores
predeterminados de la fábrica
devuelve el aparato a las
opciones de la primera vez que
Ud. lo encendió.
Formatear MMC/SD Card borra
toda información desde una
MMC/SD instalada.
Se le pide confirmar la acción
seleccionada.
4. Presione
para confirmar
o
para cancelar.
Preferencias del usuario
1. Presione
.
2. Presione
.
3. Presione o para resaltar la
opción Preferencias de usuario
y luego presione ING/ENTER.
4. Presione o para mover el
por las opciones Contraste,
Letra, Language (Idioma),
Aprender una palabra, Apagado
automático, Justificar o
Márgenes.
La opción Contraste determina la
luminosidad de la pantalla.
La opción Letra determina cuán
grande o cuán pequeño será el
texto en el dispositivo.
11
Modificación de la configuración
Modificación de la configuración
La opción Language determina en
qué idioma se mostrará el texto
de la ayuda, los elementos del
menú y los mensajes emergentes.
La opción Aprender una palabra
determina si cada vez que
encienda el dispositivo aparecerá
una palabra.
La opción Apagado automático
determina cuánto tiempo
permanecerá encendido el
dispositivo si olvida apagarlo.
La opción Justificar determina si
el texto de los libros se muestra
justificado o no.
La opción Márgenes determina si
los libros se mostrarán con o sin
márgenes.
5. Presione para abrir el menú
de opciones.
Nota: Para la opción Contraste no
hay un menú de opciones,
cuando el punto está en y
simplemente se ajusta el
contraste de la pantalla.
6. Presione o para resaltar la
opción que desea configurar.
7. Presione o ING/ENTER para
aceptar la configuración.
Presione
para salir del menú
sin cambiar la configuración.
8. Presione
o ING/ENTER para
regresar a la lista
Configuración.
✓ Aprender una palabra
Su BSI-1900 incluye la función
Aprender una palabra que le
ayudará a aumentar su
vocabulario del inglés o del
español. Cada vez que encienda
el dispositivo, puede ver una
palabra diferente tomada de uno
de los diccionarios del dispositivo.
Desde el menú Preferencias de
usuario, abra el menú Aprender
una palabra. Presione o para
resaltar el libro que desea usar y
luego presione ING/ENTER.
Puede seleccionar ver palabras
en inglés del diccionario Larousse
inglés-español o del diccionario
Merriam-Webster que incluye
también sinónimos, o palabras en
español tomadas del diccionario
Larousse español-inglés o del
Diccionario VOX de la lengua
española.
Información
La pantalla de información muestra
los datos relativos a la versión e
identificación de BSI-1900 así como
su número de identificación personal
(PID). Puede pedirle su PID cuando
matricule su aparato o cuando
compre libros y otro contenido
desde Franklin o Mobipocket.
12
Selección de libros
Selección de libros
En BSI-1900 puede seleccionar una
variedad de material de consulta
incluido automáticamente en su
dispositivo. Puede buscar
traducciones al inglés y al español
usando los diccionarios inglésespañol y español-inglés de
Larousse. Busque definiciones en
español usando el Diccionario VOX
de la lengua española. Busque
definiciones y sinónimos en inglés
usando el diccionario MerriamWebster Dictionary & Thesaurus.
Los libros de frases en inglés y
español incluyen frases cotidianas y
frases típicas para los viajes.
Aprenda reglas y temas
gramaticales del español y del
inglés. Estudie palabras en inglés
incluidas en el examen TOEFL® y
palabras en español incluidas en el
examen de español SAT®. Si llegó
hace poco a los Estados Unidos o si
desea aumentar sus conocimientos
de la historia de los Estados Unidos,
repase temas de educación cívica
en la Guía para la naturalización,
EE.UU.
1. Presione
.
Aparecerá la ficha eBooks.
2. Presione y para resaltar el
Diccionario español-inglés
Larousse y luego presione
ING/ENTER para seleccionarlo.
Nota: aplique este método para
seleccionar cualquier libro o
archivo en cualquiera de las
fichas. Use la tecla de navegación
para explorar la lista de archivos y
luego presione ING/ENTER para
abrir el archivo resaltado.
Nota: la opción Noticias-e sólo está
disponible a través de Mobipocket
Reader for Franklin, que a su vez
está disponible a través de Franklin
PC View™. Para obtener más
información sobre cómo usar su
dispositivo en su PC, consulte la
sección “Uso de la función Franklin
PC View™” en la página 41.
✓ La Ayuda siempre está a mano
Si desea obtener asistencia
adicional cuando usa el dispositivo,
en todas las pantallas cuenta con
un mensaje de ayuda que puede
leer presionando
. Use la
tecla de navegación para leer el
mensaje. Presione
para salir
de la ayuda. Esta información está
disponible al seleccionar
Instrucciones en la Biblioteca.
13
Búsqueda de palabras
Búsqueda de palabras
Luego de seleccionar el Diccionario
español-inglés Larousse, aparecerá
una pantalla para buscar palabras.
Ingrese palabras en esta pantalla
para acceso instantáneo a todas las
traducciones en este libro. Nota:
Puede ingresar palabras para
buscarlas en todos los diccionarios
en su BSI-1900.
1. Escriba una palabra en
español, por ejemplo esencial.
A medida que va ingresando las
letras, la primera palabra del libro
que concuerde con las letras que
escribió pasará al tope de la lista
de palabras. Quizá no necesite
escribir la palabra completa para
encontrarla. En este ejemplo,
observe que cuando escribe “ese”
ya aparece la palabra “esencial”
en la pantalla.
2. Una vez que la palabra que
busca aparece en la pantalla,
presione hasta que quede
resaltada.
Si lo prefiere puede continuar
ingresando letras hasta que la
palabra esté completa y la
palabra correspondiente de la
lista quede resaltada
automáticamente.
3. Presione ING/ENTER para
buscarla.
4. Use la tecla de navegación para
leer la definición completa.
Puede moverse por el texto de
una pantalla por vez.
Presione
para escuchar la
palabra.
5. Presione BORRAR cuando haya
finalizado.
✓ Teclas variables en los
diccionarios Larousse españolinglés e inglés-español
Cuando usa los diccionarios
Larousse español-inglés e inglésespañol, en cualquier momento
cuenta con hasta cinco funciones
adicionales. Por ejemplo, en la
traducción de “esencial”
aparecerán las siguientes teclas
variables:
Presione… Para…
*
ir a la pantalla vacía
para buscar
palabras en inglés.
buscar las
inflexiones de su
palabra “esencial”.
ir a un tema
gramatical que
describe los
adjetivos.
* En el Diccionario español-inglés
Larousse, este elemento aparece como
y va a la pantalla vacía para
buscar palabras en español. Todas las
demás teclas son iguales.
14
Búsqueda de palabras
Búsqueda de palabras
✓ Asistente ortográfico
buscar frases que
contengan la
palabra “esencial”.
agregar la palabra
“esencial” a Mi
vocabulario Español.
Recuerde que las teclas variables
varían según el libro que esté
usando. Estas teclas variables
son las que están disponibles en
el Diccionario español-inglés
Larousse.
Nota: cuando no hay ninguna
palabra activa, por ejemplo en la
pantalla vacía de búsqueda de
palabras,
lo llevará al
menú principal de la Guía de
gramática,
le mostrará Mi
vocabulario y
lo llevará a
la pantalla vacía para la búsqueda
de palabras del libro de frases.
Si no está seguro de la ortografía
de una palabra, escriba un signo
de pregunta (?) en reemplazo de
cada letra desconocida. Para
encontrar prefijos, sufijos y otras
partículas, escriba un asterisco
(✽) en la palabra. Cada asterisco
reemplaza a cero, una o más
letras. Nota: si escribe un
asterisco al comienzo del vocablo,
la búsqueda de las palabras que
coincidan con las letras
ingresadas puede demorar un
poco más.
1. Presione
.
2. Presione o para resaltar
la opción Diccionario VOX de
la lengua española y luego
presione ING/ENTER.
3. Escriba bib?io*.
Presione MAYÚS + ? para
escribir un asterisco.
4. Presione ING/ENTER.
Una lista de correspondencias
se muestra con la primera
palabra destacada.
5. Presione o para resaltar
la palabra que estaba
buscando y luego presione
ING/ENTER para buscarla.
6. Presione BORRAR cuando
haya finalizado.
✓ Corrección ortográfica
Si hay algún error, o escribió una
forma conjugada o una palabra
que no figura en el libro, no se
resaltará ninguna palabra de la
lista. Presione ING/ENTER para
ver la lista de correcciones
ortográficas de la palabra que
escribió. Presione o para
resaltar la palabra que desea y
luego presione ING/ENTER para
buscarla.
15
Realce de palabras
Realce de palabras
Otra forma de buscar una palabra
es realzándola en el texto. Luego
puede buscar la definición o la
traducción de esa palabra, puede
copiarla al portapapeles, realzar la
palabra en la definición o editarla.
1. En cualquier texto, presione
ING/ENTER para iniciar el
realce.
Para desactivarlo, presione
.
2. Use la tecla de navegación para
mover el realce hasta la palabra
que desea.
Si desea realzar más de una
palabra, mueva el realce hasta la
primera palabra que desea
resaltar, luego mantenga
presionada MAYÚS mientras
mueve la tecla de navegación
para mover el realce hasta la
última palabra.
3. Presione ING/ENTER.
Aparecerá un menú en la
ubicación del realce.
La opción Definición buscará la
palabra en todos los diccionarios
disponibles para el idioma de la
palabra realzada.
La opción Traducción buscará la
palabra en todos los diccionarios
disponibles que traducen desde el
idioma de la palabra realzada a
otro idioma.
La opción Copiar copiará la
palabra al portapapeles.
La opción Añadir un realce
guardará el realce sobre la
palabra o las palabras realzadas
en el texto.
La opción Anotar agregará una
nota relacionada con esa palabra.
La opción Modificar le permite
reemplazar la(s) palabra(s) con
las que Ud. desea.
4. Presione o para resaltar la
opción que desea y luego
presione ING/ENTER.
5. Presione BORRAR cuando haya
finalizado.
16
Uso de anotaciones,
modificaciones y realces
Uso de anotaciones,
modificaciones y realces
Su dispositivo contiene tres
funciones especiales que son útiles
para personalizar sus libros. Los
elementos del menú Añadir un
realce, Modificar y Anotar le
permiten marcar, editar y expandir el
texto de cualquiera de los libros que
tenga en el dispositivo. Para repasar
la forma de realzar una o varias
palabras en un texto, consulte la
sección “Realce de palabras” en la
página 16.
terminado de escribir, presione
para agregar la anotación o
para salir sin agregarla.
La palabra o las palabras
seleccionadas aparecerán
sombreadas para que recuerde que
agregó una nota relacionada con
esa sección de texto.
Para editar una anotación, realce la
sección sombreada del texto y
presione ING/ENTER. Luego
seleccione la opción Editar
anotación del menú para ver y editar
la nota. Presione
para
borrar la anotación,
para
aceptar los cambios que haya hecho
a la nota o
para salir sin
aceptar los cambios.
Anotaciones
Personalice su aprendizaje
ingresando anotaciones que
expliquen, con sus propias palabras,
el significado y el uso de las
palabras que seleccionó. Escriba
ejemplos que pueda aplicar en su
trabajo o en cualquiera de sus
actividades diarias.
Cuando selecciona la opción Anotar
del menú, aparecerá una pantalla de
notas para que pueda agregar una
nota al texto. Comience a escribir la
nota. Use la tecla de navegación
para mover el cursor. Presione
para borrar letras. Mantenga
presionada FN mientras presiona
una letra o presione ACENTO para
escribir signos de puntuación y otros
símbolos. Presione BORRAR para
limpiar la pantalla. Cuando haya
Modificaciones
Cuando selecciona la opción
Modificar del menú, aparece una
pantalla para notas que contiene la
palabra o las palabras destacadas.
Comience a escribir la modificación
de este texto. Use la tecla de
navegación para mover el cursor.
Presione
para borrar letras.
Mantenga presionada FN mientras
presiona una letra o presione
ACENTO para escribir signos de
puntuación y otros símbolos.
Presione BORRAR para limpiar la
pantalla. Cuando haya terminado de
17
Uso de anotaciones,
modificaciones y realces
Visualización de inflexiones
escribir, presione
para
agregar la modificación o
para salir sin agregarla.
La palabra o las palabras
seleccionadas aparecerán tachadas
en el texto de manera que se
destaquen como modificación.
Para editar una modificación
posteriormente, realce la sección
tachada del texto y presione
ING/ENTER. Luego seleccione la
opción Editar modificación del menú
para editar las modificaciones.
Presione
para borrar la
modificación,
para aceptar
los cambios que haya hecho a la
modificación o
para salir sin
aceptar los cambios.
Las conjugaciones muestran las
inflexiones o los cambios que sufre
una palabra según el género, el
tiempo verbal y la forma. Cuando
aparece la etiqueta
, significa
que el diccionario incluye las
inflexiones de los sustantivos, los
verbos, los modificadores y otras
palabras. En este dispositivo, tanto
los diccionarios Larousse inglésespañol y español-inglés como el
Diccionario VOX de la lengua
española incluyen conjugaciones.
Nota: los diccionarios bilingües
pueden incluir traducciones de cada
forma conjugada.
1. Presione
.
2. Presione o para resaltar la
opción Diccionario VOX de la
lengua española y luego
presione ING/ENTER.
3. Escriba tener y luego presione
ING/ENTER.
Aparecerá la definición de “tener”
del diccionario.
4. Presione
.
Si es necesario, use la tecla de
navegación para resaltar la parte
del lenguaje o la traducción que
desea y luego presione
ING/ENTER.
Se muestra las formas principales
del verbo español “tener”. La raíz
de la palabra aparece en la parte
superior de la pantalla.
Realces
Cuando selecciona la opción Añadir
un realce del menú, la palabra o
palabras seleccionadas del texto
aparecen sombreadas (un poco más
oscuras que el sombreado de las
anotaciones) de manera que
resalten y se identifiquen fácilmente.
Para borrar un realce, resalte la
sección realzada del texto y
presione ING/ENTER. Luego
seleccione la opción Eliminar el
realce del menú para eliminar el
realce.
18
Visualización de inflexiones
Visualización de inflexiones
5. Use la tecla de navegación para
leer el texto.
6. Presione
para ver el
menú de tiempos verbales
disponibles.
7. Presione o para destacar
el tiempo verbal deseado y
luego presione ING/ENTER.
8. Presione
o
para
ver el tiempo verbal
inmediatamente siguiente o
anterior.
Presione
para regresar a
la pantalla general. Presione
para regresar a la
pantalla anterior.
9. Presione BORRAR cuando haya
finalizado.
Para comparar, siga los mismos
pasos para buscar las
conjugaciones de “tener” en el
Diccionario español-inglés Larousse.
Verá que hay traducciones al inglés
debajo de cada conjugación en
español.
adicionales. Por ejemplo, en la
definición de “tener” aparecerán
las siguientes teclas variables:
Presione… Para…
buscar las
inflexiones de su
palabra “tener”.
buscar un tema
gramatical que
describa los verbos.
buscar frases que
contengan la
palabra “tener”.
agregar la palabra
“tener” a Mi
vocabulario
Español.
Recuerde que las teclas variables
varían según el libro que esté
usando. Estas teclas variables
son las que están disponibles en
el Diccionario VOX de la lengua
española.
Nota: cuando no hay ninguna
palabra activa, por ejemplo en la
pantalla vacía de búsqueda de
palabras,
lo llevará al
menú principal de la Guía de
gramática,
le mostrará Mi
vocabulario y
lo llevará a
la pantalla vacía para la búsqueda
de palabras del libro de frases.
✓ Teclas variables en el
Diccionario VOX de la
lengua española
Cuando usa el Diccionario VOX
de la lengua española, en
cualquier momento dado, cuenta
con hasta cuatro funciones
19
Uso del diccionario de
sinónimos (tesauro)
Uso del diccionario de
sinónimos (tesauro)
Algunos diccionarios cuentan con un
diccionario de sinónimos. Las
definiciones del diccionario de
sinónimos pueden incluir una breve
definición seguida de grupos de
sinónimos, antónimos y/o familias de
palabras. Los sinónimos son
palabras que tienen significados
similares. Los antónimos son
palabras que tienen significados
opuestos. La familia de palabras son
palabras que están relacionadas de
alguna manera a la palabra que se
está definiendo. En este dispositivo,
sólo el diccionario Merriam-Webster
Dictionary & Thesaurus cuenta con
un diccionario de sinónimos.
1. Presione
.
2. Presione o para resaltar la
opción Merriam-Webster
Dictionary & Thesaurus y luego
presione ING/ENTER.
3. Presione
.
4. Escriba excellent luego
presione ING/ENTER.
Aparecerá la definición de
“excellent” del diccionario de
sinónimos. Use la tecla de
navegación para leer el texto.
5. Presione BORRAR cuando haya
finalizado.
Merriam-Webster Dictionary &
Thesaurus. Cuando se encuentre
en la definición de la palabra,
simplemente presione
para
ver la definición del diccionario de
sinónimos de esa palabra.
✓ Teclas variables en el
diccionario Merriam-Webster
Dictionary & Thesaurus
En cualquier momento mientras
usa el Merriam-Webster Dictionary
& Thesaurus, cuenta con hasta
cinco funciones adicionales. Por
ejemplo, en la definición de
“1principal” aparecerán las
siguientes teclas variables:
Presione… Para…
*
ver la definición del
diccionario de la
palabra “principal”.
ver la definición del
diccionario de
sinónimos de la
palabra “principal”.
buscar un tema
gramatical que
describa los adjetivos.
buscar
Confundibles® de la
palabra “principal”.
✓ Desde una definición
Puede ir directamente a la definición
del diccionario de sinónimos de
cualquier palabra que busque en el
* En el diccionario Merriam-Webster
Dictionary & Thesaurus, esta etiqueta sólo
aparecerá cuando esté viendo información
que no sea la definición del diccionario.
20
Uso del diccionario de
sinónimos (tesauro)
Uso de los libros de frases
Hay dos formas para traducir varias
frases útiles en categorías que van desde
Caso de urgencia hasta Comunicación
comercial hasta Hora y fechas.
agregar la palabra
“principal” a Mi
vocabulario Inglés.
Recuerde que las teclas variables
varían según el libro que esté
usando. Estas teclas variables
son las que están disponibles en
el diccionario Merriam-Webster
Dictionary & Thesaurus.
Nota: cuando no hay ninguna
palabra activa, por ejemplo en la
pantalla vacía de búsqueda de
palabras,
lo llevará a la
pantalla vacía de búsqueda de
palabras del diccionario de
sinónimos,
lo llevará al
menú principal de la Guía de
gramática y
le mostrará Mi
vocabulario. Cuando haya escrito
una palabra pero aún no la haya
buscado,
borra la palabra
de la pantalla de búsqueda.
Para explorar las frases
1. Presione
.
2. Presione
o
para resaltar la
opción Libro de frases (españolinglés) y luego ING/ENTER.
Si desea buscar una frase en
inglés, presione
.
3. Presione
.
4. Presione
o
para resaltar la
categoría que desea y luego
presione ING/ENTER.
También puede comenzar a escribir el
nombre de una categoría para ir
directamente a esa sección de la lista.
5. Presione
o
para resaltar la
frase que desea y luego presione
ING/ENTER.
También puede comenzar a escribir
una frase para ir directamente a esa
sección de la lista.
Si es necesario, use la tecla de
navegación para leer el texto.
Presione
para oír la frase
seleccionada, o sea la frase en la
primera línea. Para oír la otra frase, o
sea la frase en la segunda línea,
presione
o
. Se
muestra
si está en el Libro
de frases (inglés-español). Se muestra
si está en el Libro de frases
(español-inglés). Presione
para añadir la frase a Mi vocabulario.
✓ Para entender las
Confundibles®
Las palabras confundibles son
homónimos, homófonos y
variaciones ortográficas que se
confunden con facilidad, por
ejemplo rain, reign, y rein. Si la
palabra que buscó es una de
ellas, aparecerá la tecla
.
para ver las
Presione
Confundibles.
21
Uso de la Guía de
gramática
Uso de los libros de frases
6. Presione BORRAR cuando haya
finalizado.
BSI-1900 incluye una útil Guía de
gramática la cual le enseñará las
diferentes categorías y otros temas
gramaticales tanto del inglés como
del español.
Lea la Guía de gramática y ponga a
prueba su comprensión
respondiendo las preguntas al final
de la mayoría de las secciones. BSI1900 le dirá si respondió
correctamente.
1. Presione
.
2. Presione o para resaltar la
opción Guía a la gramática
inglesa y luego presione
ING/ENTER.
Si desea leer sobre gramática
española, resalte la opción Guía a
la gramática española.
3. Presione o para resaltar el
tema que desea y luego
presione ING/ENTER.
Si es necesario, continúe
seleccionando secciones hasta
llegar al texto de la Guía de
gramática.
Presione
para ver el
menú de los temas disponibles en
la Guía de gramática y luego use
el mismo procedimiento para
seleccionar el que desea leer.
Búsqueda de una frase
específica
1. Presione
.
2. Presione o para resaltar la
opción Libro de frases (españolinglés) y luego ING/ENTER.
Si desea buscar una frase en
inglés, presione
.
3. Escriba una palabra clave o más
para la que desee encontrar una
frase. Por ejemplo, escriba dinero.
4. Presione ING/ENTER.
Aparecerá una lista de frases que
incluyen esa palabra clave.
Presione
para ver frases
que usan palabras similares a esa
palabra clave.
5. Presione
o
para resaltar la
frase que desea y luego presione
ING/ENTER.
Si es necesario, use la tecla de
navegación para leer el texto.
Presione
para oír la frase
seleccionada, o sea la frase en la
primera línea. Para oír la otra frase, o
sea la frase en la segunda línea,
presione
o
. Se
muestra
si está en el Libro
de frases (inglés-español). Se muestra
si está en el Libro de frases
(español-inglés). Presione
para añadir la frase a Mi vocabulario.
6. Presione BORRAR cuando haya
finalizado.
22
Uso de la Guía de gramática
Uso de la Guía de gramática
4. Use la tecla de navegación para
leer el texto.
Presione
o
para
ver el siguiente o anterior tema si
hay alguno disponible. Presione
para regresar al menú
principal de la Guía de gramática.
Presione
, si es disponible,
para responder las preguntas del
tema actual.
5. Presione BORRAR cuando haya
finalizado.
Exámenes para seleccionar
las soluciones
Estos exámenes ofrecen opciones
para la respuesta. En la parte
superior de la pantalla aparecen
instrucciones que le indican que
el exámen espera que elija una
respuesta. En cada pregunta,
presione o para comenzar y
para desplazar el realce. Resalte
la opción que desea seleccionar y
presione ING/ENTER para ver si
es correcto.
✓ Exámenes de gramática
Exámenes para escribir las
respuestas
Las Guías de gramática contienen
muchos de exámenes para
ayudarle a aprender y a
comprender las reglas
gramaticales que está estudiando.
Nota: no todos los temas incluyen
un cuestionario. Para responder
las preguntas presione
.
Dentro del cuestionario, presione
para avanzar a la
siguiente pregunta. Presione
para salir del cuestionario
y regresar al tema de gramática.
Presione
para ir al menú
principal de la Guía de gramática.
En estos exámenes debe
completar el espacio en blanco.
En la parte superior de la pantalla
aparecen instrucciones que le
indican que el exámen espera
que escriba la respuesta. Escriba
su respuesta. Para ver la
respuesta, presione
.
Exámenes de honor
En estos exámenes debe pensar
la respuesta para sí mismo. En la
parte superior de la pantalla
aparecen instrucciones que le
indican lo que el exámen espera
que usted sepa. Presione la tecla
de navegación para ver la
respuesta.
23
Uso de Mi vocabulario
Uso de Mi vocabulario
En Mi vocabulario puede guardar
hasta 100 palabras y frases en total,
tanto en inglés como en español,
para estudiar o para repasar. Mi
vocabulario se guarda entre
sesiones. Nota: Las palabras
inglesas y españolas se almacenan
en lista separadas. La lista que abre
depende del idioma de la palabra
que intenta añadir o del idioma de
ingreso del libro actual. Por ejemplo,
desde Diccionario VOX de la lengua
española, Ud. abre Mi vocabulario
español y desde Merriam-Webster
Dictionary & Thesaurus Ud. abre Mi
vocabulario inglés.
3. Presione
.
4. Escriba una palabra y presione
.
Presione
para cerrar la
pantalla sin agregar la palabra.
Aparecerá un menú que indica los
libros en los que se encuentra la
palabra.
5. Presione o para realzar el
libro hacia el que desea y luego
presione ING/ENTER.
La palabra que escribió se agrega
a Mi vocabulario.
6. Presione
cuando haya
finalizado.
Para agregar palabras
✓ Para agregar palabras que
no están en ningún
diccionario
1. Presione
.
2. Presione o para realzar Mi
vocabulario español o Mi
vocabulario inglés, luego
presione ING/ENTER.
Aparecerá Mi vocabulario para el
idioma deseado. Si no tiene
ninguna palabra en la lista, verá
el mensaje “Esta lista está vacía”.
Para agregar una palabra para el
otro idioma, presione
.
Nota:
puede mostrarse
sólo cuando tiene palabras ya
añadidas en el otro idioma. Si ya
no lo ha hecho, vuelva al Paso 1
y seleccione el otro idioma desde
la Biblioteca.
Si escribe una palabra con algún
error ortográfico o que no se
encuentra en ninguno de los
libros, aparecerá un aviso que le
preguntará si desea agregarla de
todas maneras. Presione
para agregar la palabra o
para regresar a la lista sin
agregarla.
✓ Para agregar palabras de
una definición
Si está visualizando una
definición o una frase, presione
para agregar el elemento
24
Uso de Mi vocabulario
Uso de Mi vocabulario
a Mi vocabulario. Se le solicitará
que confirme el agregado.
Presione
para agregar la
palabra o
para regresar a
la lista sin agregarla.
Libro de frases (inglésespañol)
Libro de frases (españolinglés)
Para ver Mi vocabulario en el otro
idioma, presione
, si es
disponible.
3. Presione o para realzar un
elemento diferente de la lista.
Presione
para
desplazarse cíclicamente por los
valores de prioridad. Los
siguientes iconos se refieren a la
prioridad indicada:
No tiene un estado
especial.
Aprendió la palabra.
Necesita aprender la
palabra.
4. Presione ING/ENTER para
buscarla.
5. Presione
para regresar
a la ubicación anterior.
Visualización de Mi
vocabulario
1. Presione
.
2. Presione o para realzar Mi
vocabulario español o Mi
vocabulario inglés, luego
presione ING/ENTER.
Aparecerá Mi vocabulario para el
idioma deseado. Se indica cuál es
el libro con el que está enlazada
la palabra, seguido por un
marcador de prioridad y a
continuación la palabra.
Los siguientes iconos se refieren
al diccionario indicado:
Diccionario inglés-español
Larousse
Merriam-Webster
Dictionary & Thesaurus
Diccionario español-inglés
Larousse
Diccionario VOX de la
lengua española
✓ Para borrar elementos de Mi
vocabulario
Mientras visualiza la lista,
presione y para realzar el
elemento que desea eliminar y
luego
para borrarlo.
Precaución: El elemento es
eliminado sin pedir confirmación.
25
Visualización del historial
de búsqueda
Uso de las listas de
palabras
BSI-1900 recuerda y lleva la cuenta
de las últimas 100 definiciones que
visualizó. Este historial de búsqueda
incluye palabras y frases tanto en
inglés como en español. Cuando
desee ver esta lista, simplemente
presione
. La definición
visualizada más recientemente
aparece al tope de la lista. Se indica
el libro en donde buscó la palabra.
Presione o para mover el
realce a una definición que desee
repasar y luego presione
ING/ENTER para buscarla. Presione
para borrar el historial de
búsqueda. Presione
para
regresar a la ubicación anterior.
BSI-1900 incluye una lista de
palabras en inglés y una lista de
palabras en español para ayudarle a
aprender vocabulario. La lista de
inglés incluye las palabras
necesarias para el examen TOEFL®
Test, y la lista de español incluye las
palabras necesarias para el examen
de español SAT®.
1. Presione
.
2. Presione o para resaltar la
opción Lista de palabras
TOEFL® Test o la opción Lista
de palabras españolas SAT®
Subject Test y luego presione
ING/ENTER.
Aparecerá la lista de palabras.
3. Ingrese una palabra para
posicionarse directamente en
esa parte de la lista.
También puede usar la tecla de
navegación para pasar por la
lista.
4. Presione o para resaltar la
palabra que desea buscar.
5. Presione ING/ENTER.
Aparecerá la palabra en una
pantalla de detalle.
26
Uso de las listas de palabras
Visualización de la Guía para
la naturalización, EE.UU.
6. Presione
para buscar la
definición.
Se muestra un menú que
enumera artículos disponibles
para su palabra en el diccionario.
Por ejemplo, para una palabra en
la lista TOEFL® Test, Ud. ve una
lista de artículos en un diccionario
de inglés..Para una palabra del
examen SAT® Spanish Subject
Test, Ud. ve una lista de entradas
en un diccionario de español.
Presione
para buscar la
traducción.
Presione
o
para
ver la palabra siguiente o anterior
de la lista.
7. Presione o para resaltar el
libro que desea usar, si es
necesario, y luego presione
ING/ENTER.
8. Presione
tres veces para
regresar a la lista de palabras y
buscar otra palabra.
9. Presione BORRAR cuando haya
finalizado.
BSI-1900 también incluye la Guía para
la naturalización, EE.UU. que le
ayudará a aprender conceptos básicos
de educación cívica de los Estados
Unidos. Es una guía de preparación
de 96 preguntas proporcionada por los
Servicios de Inmigración y Ciudadanía
de los EE.UU.
1. Presione
.
2. Presione o para resaltar la
opción Guía para la
naturalización, EE.UU. y luego
presione ING/ENTER.
Puede ver la guía en inglés y en
español, o sólo en inglés.
3. Presione o para resaltar la
opción de su preferencia y
luego presione ING/ENTER.
Aparecerá la primera pregunta.
Presione
para escuchar la
pregunta en inglés.
4. Diga la respuesta.
5. Presione
para mostrar
la respuesta.
Presione
para escuchar la
respuesta en inglés.
6. Presione
para avanzar a
la siguiente pregunta.
7. Repita los pasos 4 a 6 para ir
respondiendo todas las
preguntas.
8. Presione
o BORRAR en
cualquier momento para
regresar a la pantalla inicial.
27
Uso de los menús
Uso de los menús
Cada libro incluido en BSI-1900
tiene acceso a dos menús de
opciones adicionales: eBooks e Ir a.
Presione
para abrir los
menús. Nota: los elementos
disponibles en los menús varían de
un libro a otro.
primer resultado que se encuentre
en el texto del libro actual. Presione
para dejar de buscar.
Presione
nuevamente para
buscar el siguiente lugar donde
aparece palabra.
La opción Parámetros va a la lista
Configuración. Para obtener
información acerca de la lista
Configuración, consulte la página 11.
Menú eBooks
La opción Añadir una señal añade
un marca páginas en el libro en el
que se encuentra en ese momento.
Use el nombre de señal que le
provee su dispositivo
automáticamente o déle algún otro
nombre ingresándolo en el lugar que
le ha sido proveído para ello y luego
presione
para añadirlo.
Presione
para salir sin
agregar el marca páginas.
La opción Marcas muestra sus listas
de favoritos, anotaciones, destaques
y modificaciones. Presione o
para destacar la marca deseada y
presione ING/ENTER. La sección de
texto marcada se muestra. Para
obtener información acerca de
anotaciones, destaques y
modificaciones, consulte la página 17.
La opción Buscar abre un cuadro de
diálogo de búsqueda. Escriba la
palabra que desea buscar y luego
presione
. Aparecerá el
Menú Ir a
La opción Ir a la primera página lo
llevará a la primera página del libro
actual.
La opción Abbreviations/Abreviaciones
muestra una lista de abreviaciones
utilizadas en el libro actual.
La opción Search/Búsqueda va a la
pantalla de búsqueda de palabras
para el libro actual.
Main/Principal va a la página
principal del libro actual.
La opción Copyright muestra la
información de derechos de autor
del libro actual.
28
Uso del reproductor de
sonidos
Uso del reproductor de sonidos
El reproductor de sonidos de BSI1900 es un reproductor versátil que
le permite reproducir muchos tipos
de archivos de sonido, como mp3 y
libros orales en formato Audible™.
Los archivos de música y de libros
orales continuarán la reproducción
aun cuando salga del reproductor de
sonidos para buscar una palabra. Si
desea hacer una pausa, detener la
reproducción o incluso avanzar al
siguiente archivo, simplemente
presione las teclas de reproducción
ubicadas en la parte inferior central
del teclado. No es necesario abrir el
reproductor de sonidos para hacerlo.
Nota: Si está reproduciendo un
archivo y desea escuchar una
palabra o una frase de un libro,
primero debe detener la
reproducción del archivo o ponerla
en pausa y luego presionar
.
Se abrirá el reproductor de
sonidos y comenzará la
reproducción del archivo
seleccionado. Otra forma de abrir
el reproductor de sonidos es
presionando
en cualquier
momento y desde cualquier
ubicación.
El nombre del archivo aparece en
la parte superior de la pantalla.
Debajo del título se muestra una
barra que indica el estado de
avance de la pista y el tiempo
transcurrido.
Debajo de la barra de avance se
muestra la lista de archivos de
sonido. Presione o para
resaltar un archivo diferente y
luego ING/ENTER para
escucharlo.
✓ Otras teclas del reproductor
de sonidos
Selección de un archivo
Presione… Para…
1. Presione
.
2. Presione
.
Se mostrarán todos los archivos
de sonido disponibles.
3. Presione o para resaltar el
archivo que desea escuchar y
luego presione ING/ENTER.
subir (+) o bajar (-)
el volumen.
pasar al siguiente
archivo. Mantener
presionada unos
segundos para
avanzar dentro del
archivo que está
reproduciendo.
29
Uso del reproductor de sonidos
Uso del reproductor de sonidos
✓ Uso del menú del
reproductor de sonidos
pasar al archivo
anterior. Mantener
presionada unos
segundos para
retroceder dentro
del archivo que está
reproduciendo.
hacer una pausa en
la reproducción del
archivo que está
escuchando o para
reanudar la
reproducción de un
archivo que está en
pausa.
detener la
reproducción de un
archivo.
mostrar la
información de
formato, título y
autor/artista del
archivo resaltado.
mostrar un menú de
archivos disponibles.
Presione o para
resaltar un archivo y
luego
para
escucharlo.
Presione
para abrir el
menú del reproductor de sonidos.
Nota: los elementos de menú
disponibles son diferentes
dependiendo del tipo de archivo
que está escuchando.
Si está escuchando un libro oral,
contará con los siguientes
elementos de menú para
desplazarse por la lectura:
Avanzar 10 segundos, Avanzar 1
minuto, Avanzar 10 minutos,
Avanzar 1 hora, Retroceder 10
segundos, Retroceder 1 minuto,
Retroceder 10 minutos,
Retroceder 1 hora, Saltar a la
sección anterior y Saltar a la
siguiente sección.
Si está escuchando un archivo de
música, contará con los
siguientes elementos de menú
para organizar mejor sus archivos
de música: Tocar una, Tocar
todas, Repetir una, Repetir todas
y Tocar al azar.
30
Uso de la función de
grabación y reproducción
Juegos
La función de grabación y
reproducción es una gran
herramienta para ayudarle a mejorar
su pronunciación.
1. Vaya a una palabra o una frase
cuya pronunciación desee
practicar.
2. Presione
para escuchar
la palabra o frase traducida.
3. Presione
para comenzar
a grabar.
4. Intente repetir lo que escuchó.
No hable demasiado lejos del
micrófono, que está ubicado en la
esquina superior derecha del
parlante.
5. Presione
nuevamente
para detener la grabación.
6. Presione
para escuchar
su pronunciación.
7. Presione
para escuchar
la pronunciación del dispositivo
y evaluar la suya.
8. Repita los pasos 3 a 7 para
continuar grabando y
comparando su pronunciación
con la del dispositivo.
Configuración de los
juegos
Antes de jugar, puede elegir el nivel
de dificultad, el libro de juego, la
lista de palabras y si desea usar
gráficos o no.
1. Presione
.
2. Presione
.
3. Presione o para resaltar la
opción Ajustes para juegos y
luego presionar ING/ENTER.
Aparecerá el menú Configuración
del juego.
4. Presione o para mover el
a las opciones Nivel de
destreza, Libro fuente de
juegos, Lista de palabras, o
Gráficos.
La opción Nivel de destreza
determina si el juego será fácil o
difícil.
La opción Libro fuente de juegos
determina cuál de los libros
instalados servirá como origen
para las palabras. Nota: Algunos
juegos no pueden jugarse con
ciertos libros. Por ejemplo,
Conjumania no puede jugarse
usando el Merriam-Webster
Dictionary & Thesaurus.
La opción Lista de palabras
determina qué subconjunto de
palabras de ese libro se usará.
31
Juegos
Juegos
La opción Gráficos le permite
activar o desactivar las imágenes
entre una ronda y otra.
5. Presione para abrir el menú
de opciones.
6. Presione o para resaltar la
opción que desea configurar.
7. Presione o ING/ENTER para
aceptar la configuración.
Presione
para salir del menú
sin cambiar la configuración.
8. Presione
para regresar
al menú Juegos.
Conjumania!™
Conjumania! enseña las
conjugaciones de los verbos. Le
muestra un verbo en infinitivo y le
pide que ingrese una conjugación.
Debe escribir correctamente la
conjugación, incluidos los acentos.
Escriba su respuesta y luego
presione ING/ENTER. Para buscar
la palabra, presione
. Luego
presione
para regresar al juego.
Para pasar a otro verbo, presione
.
✓ Para seleccionar un juego
Juego de géneros
Presione
para abrir el
menú Juegos, o para
resaltar el juego que desea jugar
y luego presionar ING/ENTER.
El Juego de géneros le pide que
indique el género de los sustantivos
del español. La opción M de
masculino aparece seleccionada
automáticamente. Presione
ING/ENTER para seleccionarla.
Presione para resaltar la opción F
de femenino y luego presione
ING/ENTER para seleccionarla.
Presione para resaltar
nuevamente la opción M. Para
buscar la palabra, presione
.
Luego presione
para regresar al
juego. Para pasar a otra palabra,
presione
.
✓ Ayuda en los juegos
Durante el desarrollo de cualquier
juego, puede presionar
para leer las instrucciones. Si
hubiera alguna, puede presionar
para solicitar una pista o
puede
para darse por
vencido. Nota: si muestra la
palabra del juego pierde la ronda.
32
Juegos
Juegos
quedan para adivinar está indicada
por los números y también está
indicada an la parte de abajo de la
pantalla. Escriba las letras que
piensa que pueden aparecer en la
palabra misteriosa. Si es correcto, la
letra aparecerá en el lugar del signo
de pregunta (o signos de preguntas)
correspondiente. Presione
para que el juego muestre una letra.
Para buscar la palabra, presione
. Luego presione
para
regresar al juego. Para pasar a otra
palabra, presione
.
Tarjetas didácticas
El juego Tarjetas didácticas muestra
una palabra y le pide que adivine la
definición. Piense cuál es la
definición y luego presione
para ver si es correcta. Presione
para regresar al juego. Para ver
una palabra nueva presione
.
Examen de ortografía
parlante
El Examen de ortografía parlante
pronuncia una palabra para que
usted la deletree. Presione
para escuchar la palabra
nuevamente. Presione
para
ver la palabra en la pantalla por un
instante. Escriba su respuesta y
luego presione ING/ENTER. Para
buscar la palabra, presione
.
Luego presione
para regresar al
juego. Para pasar a otra palabra,
presione
.
Locomotora
En el juego Locomotora, se turna
con la computadora para escribir
letras y formar una palabra. Gana el
que escribe la última letra de la
palabra. Las palabras ganadoras
deben tener al menos cuatro letras.
Presione
para ver posibles
letras para escribir en su turno. Para
buscar la palabra, presione
.
Luego presione
para regresar al
juego. Para pasar a otra palabra,
presione
.
El ahorcado
El juego del Ahorcado selecciona
una palabra misteriosa para que
usted la adivine letra por letra. Las
letras de la palabra misteriosa están
ocultas con signos de pregunta. La
cantidad de oportunidades que le
33
Juegos
Juegos
Letris
Bulldozer de palabras
En Letris debe intentar formar
palabras con las letras que caen por
la pantalla. Cuando usa algunas
letras para formar una palabra
válida, esas letras desaparecen y
las letras restantes cambian y caen
en los huecos que dejaron las letras
usadas. Lo puede hacer en forma
horizontal y vertical. Cada palabra
que forme le servirá para ganar
puntos. Cuanto más larga sea la
palabra, mayor será el puntaje. A
medida que pase las diferentes
rondas, las letras caerán con mayor
rapidez. Si la pila de letras llega al
tope de la pantalla, el juego finaliza.
Use la tecla de navegación para
mover las letras mientras caen.
Mantenga presionada FN mientras
presion o para mover las letras
lo más posible hacia la derecha o
hacia la izquierda. Presione para
dejar caer una letra. Presione
para hacer una pausa en
cualquier momento y
para
retomar el juego. Para pasar a otra
ronda, presione
.
En el juego Bulldozer de palabras
debe intentar formar palabras con
las letras que aparecen en la
pantalla. Cuando usa algunas letras
para formar una palabra válida, esas
letras desaparecen. Lo puede hacer
en forma horizontal y vertical. Cada
palabra que forme le servirá para
ganar puntos. Cuanto más larga sea
la palabra, mayor será el puntaje. A
medida que pase las diferentes
rondas, las letras aparecerán con
mayor rapidez. Si las letras cubren
toda la pantalla o si una letra
aparece sobre el bulldozer, finaliza
el juego.
Use la tecla de navegación para
mover el bulldozer para empujar las
letras por la pantalla. Mantenga
presionada MAYÚS mientras
presiona la tecla de navegación
para tomar una letra y arrastrarla
hacia usted en vez de empujarla.
Presione
para hacer una
pausa en cualquier momento y
para retomar el juego. Para
pasar a otra ronda, presione
.
34
Uso del reloj
Uso del reloj
Configuración de la fecha
y la hora
La opción Hora de verano
mundial determina si actualmente
está en vigencia un cambio de
hora para ahorrar energía en la
ciudad del mundo seleccionada.
La opción Formato de fecha
determina la forma en que se
muestra la fecha.
La opción Ajustar la fecha le
permite establecer el día, el mes
y el año con el formato de fecha
seleccionado.
5. Presione para abrir el menú
de opciones.
Para los ajustes Ajuste la hora y
Ajuste la fecha , presione para
resaltar el primer campo.
6. Presione o para resaltar la
opción que desea configurar.
Para los ajustes Ajuste la hora y
Ajuste la fecha, presione
nuevamente para pasar al
siguiente campo. Repita el paso 6
para cada campo de la
configuración, luego avance al
paso 7.
7. Presione o ING/ENTER para
aceptar la configuración.
Presione
para salir del menú
sin cambiar la configuración.
8. Presione
para regresar
al Organizador.
1. Presione
.
2. Presione
.
3. Presione para resaltar la
opción Fecha y hora y luego
presione ING/ENTER.
Aparecerá el menú Fecha y hora.
4. Presione o para mover el
a las opciones Formato de
hora, Ajuste la hora, Hora local,
Hora de verano local, Hora
mundial, Hora de verano
mundial, Formato de fecha o
Ajustar la fecha.
La opción Formato de hora
determina si usa la notación
horaria de 12 o 24 horas.
La opción Ajuste la hora le
permite establecer la hora y los
minutos con el formato horario
seleccionado.
La opción Hora local denota la
ciudad donde vive.
La opción Hora de verano local
denota si actualmente está en
vigencia un cambio de hora para
ahorrar energía.
La opción Hora mundial es para
fijar una ciudad en el mundo.
35
Uso de la calculadora
Uso de la calculadora
Practique con las siguientes
ecuaciones:
a. (32 x 12) – (8 x 8) = 320
• Presione B(MC).
• Escriba 32.
• Presione K(x).
• Escriba 12.
• Presione ING/ENTER.
• Presione X(M+).
• Escriba 8.
• Presione K(x).
• Escriba 8.
• Presione ING/ENTER.
• Presione C(M-).
• Presione V(MR).
b. 320 ÷ 16 = 20
• Presione V(MR).
• Presione L(÷).
• Escriba 16.
• Presione ING/ENTER.
c. 320 x 7 = 2240
• Presione V(mr).
• Presione K(x).
• Escriba 7.
• Presione ING/ENTER.
1. Presione
.
2. Presione
.
3. Realice un cálculo.
Puede escribir hasta 10 dígitos.
Presione… Para…
G(.)
ingresar el separador
de decimales.
Z(+/-)
usar números
negativos.
A(1/x)
calcular números
recíprocos.
calcular el cuadrado
D(x2)
de un número.
F(%)
calcular porcentajes.
S(√x)
calcular la raíz
cuadrada de un
número.
✓ Teclas de memoria
Presione… Para…
sumar el número de
X(M+)
la pantalla al
número almacenado
en la memoria.
C(M-)
restar el número de
la pantalla del
número almacenado
en la memoria.
V(MR)
traer el número de la
memoria a la pantalla.
limpiar la memoria.
B(MC)
36
Uso de la calculadora
Uso del banco de datos
d. (-39) ÷ (-5) = 7.8
• Escriba 39.
• Presione Z(+/-).
• Presione L(÷).
• Escriba 5.
• Presione Z(+/-).
• Presione ING/ENTER.
e. 1.073 = 1.225043
• Escriba 1.
• Presione G(.).
• Escriba 07.
• Presione K(x).
• Escriba 1.
• Presione G(.).
• Escriba 07.
• Presione ING/ENTER.
• Presione ING/ENTER again.
f. √19 = 4.358898943
• Escriba 19.
• Presione S(√x).
g. 18% of 478 = 86.04
• Escriba 478.
• Presione K(x).
• Escriba 18.
• Presione F(%).
Cómo agregar registros
Puede almacenar hasta 100 registros
en el banco de datos. El número total
de registros posibles depende del
tamaño de los registros.
1. Presione
.
2. Presione
.
3. Presione
o
para resaltar la
opción Agregar registro y luego
presione ING/ENTER.
4. Escriba un nombre.
5. Presione
para avanzar al
siguiente campo.
6. Continúe completando los campos
hasta haber agregado toda la
información para ese contacto.
Presione para regresar al campo
anterior. Presione
tpara borrar
un carácter. Para escribir un número,
presione FN y la tecla del número a
la vez. En los campos para números
telefónicos los números se activan
automáticamente. Mantenga
presionada FN mientras presiona G
para escribir un punto. Mantenga
presionada FN mientras presiona ?
para escribir un apóstrofe. Mantenga
presionada FN mientras presiona
ACENTO repetidamente para
desplazarse por los símbolos
disponibles, que incluyen @ / _ ~ : ; ,
y #.
7. Presione ING/ENTER para
guardar el registro.
37
Uso del banco de datos
Uso del banco de datos
Para ver o editar registros
Uso de contraseña
1. Presione
.
2. Presione
.
3. Presione
o
para resaltar la
opción Ver: … y luego presione
ING/ENTER.
4. Presione
o
para resaltar el
registro que desea editar y luego
presione ING/ENTER.
5. Presione ING/ENTER de nuevo
para entrar el “Modo edición”.
Escriba los cambios. Use
o
para mover el cursor y
para
borrar. Use
o
para pasar de un
campo a otro.
6. Presione ING/ENTER para
guardar los cambios.
Presione
para salir sin guardar
los cambios.
Puede usar una contraseña para
evitar que otras personas puedan
acceder al banco de datos sin su
autorización. ¡Advertencia! Siempre
escriba la contraseña en un lugar
diferente y seguro. Si pierde la
contraseña o la olvida, solamente
podrá volver a utilizar el banco de
datos al restaurar los valores
predeterminados de la fábrica de su
BSI-1900, lo cual borrará toda la
información almacenada en el banco
de datos.
1. Presione
.
2. Presione
.
3. Presione o para resaltar la
opción Establecer su contraseña
y luego presione ING/ENTER.
4. Escriba una contraseña de
cuatro a 15 caracteres y
presione ING/ENTER.
Use para mover el cursor; use
para borrar.
5. Vuelva a escribir la contraseña
para confirmarla.
La primera vez que use el banco
de datos durante una sesión se le
solicitará que ingrese la
contraseña que estableció.
6. Para cambiar la contraseña
repita los pasos 1 a 5.
Para eliminar la contraseña,
presione ING/ENTER en la pantalla
vacía Establecer contraseña.
Para borrar registros
1. Presione
.
2. Presione
.
3. Presione
o
para resaltar la
opción Eliminar registro y luego
presione ING/ENTER.
4. Presione
o
para resaltar el
registro que desea borrar y luego
presione ING/ENTER.
Para borrar todos los registros del
banco de datos resalte la opción
Borrar la lista desde el menú Banco
de datos y luego presione
ING/ENTER. Presione S para
confirmar o N para cancelar.
38
Uso del conversor
Uso del conversor
El conversor le permite convertir
valores de medidas y monedas.
Para convertir monedas
1. Presione
.
2. Presione
.
3. Presione o para resaltar la
opción Conversor de divisas y
luego presione ING/ENTER.
4. Escriba una tasa de cambio y
presione ING/ENTER.
La tasa debe expresarse en
unidades de la otra moneda por
cada una unidad de la moneda
local (n otra/1 local). Por ejemplo,
para convertir entre dólares U.S. y
pesos mexicanos, ingrese una
tasa de cambio de 10,7765. Esto
significa que 10,7765 pesos
mexicanos son equivalentes a un
dólar U.S.
5. Escriba una cantidad para la
moneda local o para la otra
moneda.
Presione o para pasar de
una línea a otra. Presione
para borrar los números.
6. Presione ING/ENTER para
convertir la cantidad.
Para hacer conversiones
de medidas
1. Presione
.
2. Presione
.
3. Presione o para resaltar la
categoría de conversión que
desea usar y luego presione
ING/ENTER.
Nota: si selecciona la opción
Temperaturas pasará
directamente a la pantalla de
ingreso de datos.
4. Presione o para resaltar
las unidades que desea
convertir y luego presione
ING/ENTER.
5. Escriba un número después de
una de las unidades.
Presione o para pasar de
una línea a otra. Presione
para borrar los números.
6. Presione ING/ENTER para
convertir las unidades.
39
Instalación de Franklin
PC View™
Conexión del dispositivo
BSI-1900 tiene un puerto USB
incorporado e incluye un cable para
conectar el dispositivo a la PC de
escritorio o a la PC portátil.
Para instalar Franklin PC View™
desde el CD de instalación, siga
estos pasos:
Advertencia: Debe instalar el
software en su PC antes de
conectar el dispositivo a la
computadora porque es necesario
que estén instalados todos los
controladores que permiten la
comunicación entre la PC y BSI1900.
1. Inserte el CD de instalación en
la lectora de CD de la PC.
Aparecerá la pantalla de
instalación.
Si la pantalla NO aparece
automáticamente, siga estos
pasos:
• Desde el desktop de la PC,
haga doble clic en Mi PC.
• Haga doble clic en la unidad
lectora de CD.
2. Seleccione instalar la versión
en inglés o en español de
Franklin PC View™.
3. Siga las instrucciones de la
pantalla para instalar el
programa.
4. Una vez que la instalación haya
finalizado, haga clic en el botón
Terminar para cerrar la pantalla
de instalación.
Tal vez necesite reiniciar la PC.
1. Encienda su aparato.
2. Conecte el extremo ancho del
cable USB incluido a un puerto
USB en su PC y conecte el
extremo más estrecho al puerto
USB en su dispositivo.
Esta pantalla se muestra, indicando
que está conectado a su PC.
40
Uso de la función
Franklin PC View™
Uso de la función
Franklin PC View™
La función Franklin PC View™ es un
programa para la PC que le permite
leer y usar el contenido de su BSI1900 en su PC. También puede usar
el programa para comprar más
contenido, conectarse a
Franklinespanol.com, y hacer una
copia de apoyo de sus datos en su
dispositivo BSI.
Antes de usar Franklin PC View,
asegúrese de haber seguido las
instrucciones en las secciones
“Instalación de Franklin PC View™”
y “Conexión del dispositivo” en la
página 40.
Nota: Algunas funciones de Franklin
PC View requieren una conexión
Internet y el uso de Internet Explorer
5.0 o mejor.
Mi biblioteca abre una página que
le permite entrar en su cuenta y
ver una lista del contenido que ha
bajado previamente.
Expande mis horizontes abre una
página que le conecta a
Franklinespanol.com donde le
proveemos con enlaces a muchos
lugares de interés.
Registrar abre la página para
matricular el aparato.
Soporte de producto abre una
página de apoyo para el aparato.
Mis actualizaciones abre una
página que le notifica si hay
actualizaciones para Franklin PC
View.
✓ Otras funciones
Además de poder ganar acceso a
páginas en la red, Franklin PC View
ofrece algunas otras funciones.
Haga clic...
Para...
Funciones Franklin PC
View
abrir Mobipocket
Reader for Franklin.
abrir
AudibleManager®.
1. Haga doble-clic en
en el
desktop de su PC.
Abre la función Franklin PC View.
2. Haga clic en la opción deseada.
3. Siga el enlace en la página
seleccionada para ganar
acceso a la red.
Buscar eBooks abre una página
que enumera los libros
disponibles para comprar en su
aparato.
hojear buscando
archivos en su PC.
hacer una copia de
apoyo en su PC
de todos los datos
almacenados en
su dispositivo.
41
Uso de la función
Franklin PC View™
Uso de la función
Franklin PC View™
4. Seleccione el eBook que desea
leer. Por ejemplo, haga clic en
Diccionario Larousse españolinglés y haga clic en
.
5. Use su teclado y ratón para leer
el eBook tal como lo leería en
su dispositivo.
Nota: Haga clic en Franklin PC
View en el panel izquierdo del
desktop Reader en cualquier
momento para volver a la
Biblioteca de su dispositivo.
6. Ingrese tener y presione
ING/ENTER.
7. Oprima la flecha derecha o
izquierda para avanzar o
retroceder y leer el texto.
Nota: Las teclas variables
disponibles se muestran en la
parte inferior de la pantalla.
Haga clic...
Para...
ir a la pantalla
vacía para buscar
palabras en inglés
buscar formas
conjugadas de
“tener”.
buscar el tema
gramatical que
describe los
verbos.
restaurar a su
dispositivo todos
sus datos
almacenados
desde su PC.
leer un archivo de
ayuda con respecto
a Franklin PC View.
Cómo leer un libro
electrónico en su PC
1. Haga doble-clic en
desktop de su PC.
en el
Abre la función Franklin PC View.
2. Haga clic en
para abrir el
Mobipocket Reader for Franklin.
Se muestra el panel My Library
del Mobipocket Reader for
Franklin. La primera vez que abra
el desktop Reader, este panel
estará probablemente vacío.
en la barra de
herramientas indica que el
desktop Reader detecta su
aparato Franklin.
3. Haga clic en Franklin PC View
en el panel izquierdo del
desktop Reader.
La lista de eBooks almacenados
en su aparato se muestra en el
panel principal del desktop Reader.
42
Uso de la función
Franklin PC View™
Uso de la función
Franklin PC View™
Haga clic...
buscar frases que
contienen “tener”.
añadir “tener” a Mi
vocabulario
español.
Por favor, recuerde que las teclas
variables depended del libro en el
cual Ud. se encuentra. Éstas son
las teclas variables en el Diccionario
Larousse español-inglés.
8. Oprima Backspace [
] para
volver a la pantalla para buscar
palabras y buscar otra palabra.
9. Haga clic en Franklin PC View
para volver a la lista de eBooks
almacenados en su dispositivo.
Nota: Los archivos de música, la
historia de sus búsquedas, la
mayoría de los juegos y de las
funciones del organizador no
pueden usarse desde la función
Franklin PC View. Abra el
AudibleManager® para ganar
acceso a libros de audio en su PC.
✓ Otras funciones
Las siguientes funciones también
están disponibles mientras lee un
eBook. Nota: para más
información sobre cómo funciona
el Mobipocket Reader for Franklin,
favor de leer su texto de ayuda al
hacer clic en Help | Mobi Reader
Help en la barra de herramientas.
43
Para...
copiar el eBook a
su dispositivo.
ir al índice de
materias, si hay
uno disponible.
ir a la página
previa.
ir a la página
siguiente.
ir a su posición
previa.
aumentar el
tamaño de las
letras.
reducir el tamaño
de las letras.
añadir un
marcapáginas en
su posición actual
en el eBook.
añadir una nota en
su posición actual
en el eBook.
cambiar el formato
del eBook en el
desktop Reader.
alternar entre la
vista de pantalla
complete y la vista
de pantalla parcial
en el desktop
Reader.
Uso de la función
Franklin PC View™
Uso de la función
Franklin PC View™
Cómo usar el
AudibleManager®
ganar acceso a las
opciones en el
desktop Reader.
Use el AudibleManager® para ganar
acceso a libros orales en cualquier
formato Audible™ en su PC y para
comprar y bajar del Internet más
libros orales.
Los libros orales en formato
Audible™ que tiene almacenado en
su PC están mostrados en el panel
superior derecho del
AudibleManager®. El panel inferior
derecho muestra información sobre
su dispositivo. Cuando su dispositivo
está conectado a su PC, todos sus
libros orales en formatos Audible™
se muestran en este panel.
Nota: para más información sobre
cómo funciona el AudibleManager®,
favor de leer su texto de ayuda al
hacer clic en Help | Help en la barra
de herramientas.
Para desplazar un archivo de audio
a su aparato, siga estos pasos.
✓ Cómo realzar texto en la
función Franklin PC View
Otra manera de buscar palabras
es realzarlas en el texto.
Entonces puede buscar su
definición o su traducción, o
copiar la palabra al portapapeles.
Realzar palabras en el Franklin
PC View es distinto del método en
su aparato.
1. Haga clic y mueva el ratón
sobre el texto que quiere
realzar.
Se muestra un menú en
relieve.
2. Use las flechas para arriba o
para abajo para realzar el
ítem en el menú deseado y
presione Enter para
seleccionarlo.
Nota: Para una descripción de los
ítemes en el menú disponibles,
véase “Realce de palabras” en la
página 16.
1. Haga doble-clic en
desktop del PC.
en el
Abre la función Franklin PC View.
2. Haga clic en
para abrir el
AudibleManager®.
44
Uso de la función
Franklin PC View™
Uso de la función
Franklin PC View™
Cuando su dispositivo BSI-1900 está
conectado a su PC, aparece como
otra unidad de disco disponible en su
PC. Si tiene un MMC/SD introducido
en su aparato, también se ve.
3. Haga clic en la caja para la
unidad de disco externa en el
panel inferior derecho del
AudibleManager®.
Nota: Esto gana acceso al
MMC/SD que tiene instalado en
su aparato. Si no tiene instalado
un MMC/SD, puede ser que no
tenga memoria suficiente para
copiar archivos de audio en su
dispositivo.
4. Haga clic en el libro oral
deseado en el panel superior
derecho y muévalo al panel
inferior derecho.
Se muestra una barra que indica
el progreso de la transferencia.
1. Haga doble-clic en
en el
desktop de su PC.
Abre la función Franklin PC View.
2. Haga clic en
para abrir
Windows Explorer.
Nota: En Windows® XP, abre
directamente en la carpeta “Mi
música”.
3. Use Windows Explorer para
encontrar los archivos que
quiere copiar a su dispositivo.
4. Haga doble-clic en el ícono Mi
PC en el desktop del PC.
5. Encuentre la unidad del
dispositivo o del MMC/SD.
Éstas aparecen en la lista juntas
a su unidad de disco duro “C:”. La
siguientes unidades pueden ser
visibles:
My Handheld refiere a una unidad
que contiene el contenido
principal de su aparato. Esta
unidad sólo se lee.
My Stuff refiere a una unidad que
almacena archivos de propósito
general, incluso su banco de
datos y Mi vocabulario. Puede
editar el contenido de esta
✓ Cómo escuchar libros orales
en su PC
Para escuchar un libro oral en su
PC, haga doble-clic en el archivo
y se abrirá en el tocador de media
predeterminado de su PC.
Cómo copiar archivos a
su dispositivo
Su BSI-1900 no se limita a los libros
incluidos con él. Puede copiar
eBooks, eNews, documentos de texto,
archivos HTML, archivos de música
mp3 y otros archivos para ampliar y
personalizar su dispositivo. Y copiar
archivos no podría ser más fácil.
45
Uso de la función
Franklin PC View™
Uso de la función
Franklin PC View™
unidad, pero la memoria
disponible es limitada.
Removable Disk refiere a una
unidad que se muestra cuando
tiene un MMC/SD extraíble
instalado en su aparato. La
memoria disponible se determina
por el tamaño de la tarjeta. Si ha
formateado la tarjeta usando las
Utilidades en su BSI-1900, ésta
aparecerá como “My Card.”
Aviso: Se recomienda que para
usar tantos archivos como pueda
en su BSI-1900, que se los
almacene en un MMC/SD. Esto
protege los libros incluidos con su
BSI-1900 y toda información
introducida por el usuario para
que no se borre por casualidad.
6. Copie los archivos a la unidad
seleccionada.
Cómo restaurar sus
datos
Si pierde los datos porque necesita
reinicializar su BSI-1900 a los
valores predeterminados de la
fábrica, puede restaurar los datos
hasta el estado de la última vez que
los almacenó. Mientras el dispositivo
está conectado a su PC, haga clic
en Restore. Haga clic en OK para
confirmar que quiere reemplazar
toda información almacenada en su
dispositivo con la información
almacenada en su PC. Se muestra
una barra de progreso y una
confirmación cuando la restauración
esté completa.
Nota: Si ha cambiado los datos en
su dispositivo, estos cambios se
sobreescriben su realiza una
restauración. No hay sincronización
entre el dispositivo y el PC durante
una copia de apoyo o una
restauración.
Cómo hacer una copia de
apoyo de sus datos
Franklin PC View le permite hacer
una copia de apoyo de toda
información introducida por el
usuario almacenada en su BSI1900. Mientras que su dispositivo
está conectado a su PC, haga clic
en Backup para almacenar sus
datos. Se muestra una barra de
progreso, y una confirmación
aparece cuando la copia de apoyo
se completa.
Esta unidad puede cambiar los modos de
funcionamiento, perder la información almacenada
en la memoria o no encender a causa de
Descargas Electrostáticas o sobretensiones
Eléctricas transitorias. Para reestablecer el
funcionamiento normal de la unidad, presione la
tecla de reinicio, presione la tecla
o
quite y vuelva a colocar las pilas.
46
Especificaciones
Aviso de la Comisión Federal de
Comunicaciones de los EE.UU.
Modelo: BSI-1900 Inglés en su Bolsillo
• Pilas: 2 AA de 1,5 Vcc
• Tamaño: 146 x 96,7 x 17,5 mm
© 1995-2005 Franklin Electronic Publishers,
Inc., Burlington, NJ 08016-4907. U.S.A. Todos
los derechos reservados.
© 2004 Larousse. Todos los derechos reservados.
© 1995-2005 Spes Editorial, S.L. Barcelona,
Spain. Todos los derechos reservados.
© 1997 Merriam-Webster, Incorporated. Todos
los derechos reservados.
© 2005 Acapela Group S.A. Todos los
derechos reservados.
© 2005 Mobipocket.com S.A. Paris, France.
Todos los derechos reservados.
Autorizado bajo patentes de Audible números
5 926 624, 6 170 060, 6 253 237, 6 560 651,
5 872 712 y 6 158 005.
Audible y AudibleReady son marcas
registradas de Audible, Inc.
© 2005 Audible, Inc. Todos los derechos
reservados. Este software es propiedad de
Audible, Inc. Posesión y uso de este software
debe de dconformarse estrictamente al
acuerdo de licencia entre Franklin y Audible,
Inc., y la posesión del software no implica el
derecho de revelar, reproducir, ni distribuir a
otros el uso del software sin autorización
explícita y escrita de Audible, Inc.
Tecnología de descodificación de audio MPEG
Layer-3 bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
Guía a la naturalización adaptada de A Guide
to Naturalization, M-476, U.S. Citizenship and
Immigration Services.
Patentes de los EE.UU: 4 830 618; 5 113 340;
5 203 705; 5 218 536; 5 229 936; 5 295 070
PATENTES EN TRÁMITE
ISBN 1-59074-240-0
Nota: deseche este dispositivo a través del
sistema local de reciclado de productos
electrónicos, no lo tire a la basura.
Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de
la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus
siglas en inglés). El funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede
causar interferencias perjudiciales y (2) Este aparato
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que pueden causar un
funcionamiento no deseado.
Advertencia: Los cambios o modificaciones que se
hagan a esta unidad y que no estén expresamente
aprobados por la parte responsable por el
cumplimiento de estas normas pueden invalidar la
facultad del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha verificado
que cumple con los límites aplicables a dispositivos
digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15
de las Reglas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC por sus siglas en alemán).
Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales
en instalaciones residenciales. Este equipo genera,
usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y se usa observando las instrucciones,
puede causar interferencias dañinas a las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay
garantía de que no se vaya a generar interferencia con
una instalación en particular. Si el equipo ocasiona una
interferencia perjudicial para la recepción de las
señales de radio o de televisión, lo que puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario a intentar corregir la
interferencia aplicando una de las siguientes medidas:
- Cambiar la orientación o la ubicación de la antena
receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un tomacorrientes de un circuito
que no sea al que está conectado el receptor.
- Consultar con el proveedor o con un técnico
experimentado de radio y TV para solicitar ayuda.
NOTA: Esta unidad fue probada con cables blindados
en los dispositivos periféricos. Para asegurar el
cumplimiento de las normas es necesario utilizar la
unidad con cables blindados.
NOTA: El fabricante no se responsabiliza por ninguna
interferencia de radio o TV ocasionada por
modificaciones no autorizadas al equipo. Dichas
modificaciones pueden anular la autorización del
usuario para operar el equipo.
47
Descargo de responsabilidad
por garantías
Garantía limitada
(sólo para EE.UU.)
A excepción de lo mencionado específicamente en
el presente documento, Franklin no ofrece
garantía de ningún tipo, ya sea expresa o
implícita, con respecto a este producto.
GARANTÍA LIMITADA, DESCARGO DE
RESPONSABILIDAD POR GARANTÍAS Y
RECURSO LIMITADO
FRANKLIN GARANTIZA AL COMPRADOR
ORIGINAL, POR UN PERÍODO DE UN (1)
AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE
ADQUISICIÓN SEGÚN CONSTE EN LA
COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA, QUE
SU PRODUCTO FRANKLIN ESTARÁ LIBRE
DE DEFECTOS EN LOS MATERIALES Y LA
MANO DE OBRA. ESTA GARANTÍA LIMITADA
NO CUBRE LOS DAÑOS OCASIONADOS
POR CASO FORTUITO, ACCIDENTE, MAL
USO, ABUSO, NEGLIGENCIA,
MODIFICACIÓN, ENTORNO INADECUADO O
MANTENIMIENTO INCORRECTO. LA ÚNICA
OBLIGACIÓN Y RESPONSABILIDAD DE
FRANKLIN, Y EL ÚNICO RECURSO QUE
PROPORCIONA ESTA GARANTÍA LIMITADA,
ES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, A
EXCLUSIVA OPCIÓN DE FRANKLIN.
ASIMISMO, ESTE RECURSO SE APLICA
ÚNICAMENTE EN AQUELLOS CASOS EN
LOS QUE FRANKLIN DETERMINE QUE EL
PRODUCTO ERA EFECTIVAMENTE
DEFECTUOSO Y QUE EL DEFECTO TUVO
LUGAR DURANTE LA DURACIÓN DE LA
GARANTÍA LIMITADA. ESTE RECURSO
LEGAL ES EL ÚNICO DE QUE DISPONE
POR INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE
GARANTÍA. ESTA GARANTÍA LE OTORGA
CIERTOS DERECHOS; USTED TAMBIÉN
PODRÍA TENER OTROS DERECHOS QUE
PUEDEN VARIAR DE UNA JURISDICCIÓN A
OTRA.
EXCEPTO POR LA GARANTÍA LIMITADAS
EXPRESAMENTE DEFINIDA EN EL
PÁRRAFO ANTERIOR, ESTE PRODUCTO
FRANKLIN SE SUMINISTRA "TAL COMO
ESTÁ", SIN NINGUNA OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO,
Garantía limitada (UE y Suiza)
Sin perjuicio del descargo por garantías supra,
Franklin garantiza que este producto, excluidas las
pilas y la pantalla de cristal líquido (LCD, por sus
siglas en inglés), estará libre de defectos en los
materiales y la mano de obra por un período de
dos años desde la fecha de compra. Si durante
ese período hubiera algún defecto en los de
ateriales o de mano de obra, el producto será
reparado o reemplazado por uno equivalente (a
elección de Franklin) sin cargo.
Esta garantía excluye explícitamente los defectos
ocasionados por el mal uso, los daños
accidentales o el desgaste natural por el uso
normal del producto. Esta garantía no afecta los
derechos legales del consumidor.
Garantía limitada (fuera de los
EE.UU., la UE y Suiza)
Sin perjuicio del descargo de garantías anterior,
Franklin garantiza que este producto, excluidas las
pilas y la pantalla de cristal líquido (LCD, por sus
siglas en inglés), estará libre de defectos de
materiales y mano de obra por un período de un año
desde la fecha de compra. Si durante ese período
hubiera algún defecto en los materiales o la mano de
obra, el producto será reparado o reemplazado por
uno equivalente (a elección de Franklin) sin cargo.
Los productos adquiridos fuera de los Estados
Unidos, la Unión Europea y Suiza que sean
devueltos según lo previsto por esta garantía
deben ser devueltos al vendedor original con el
comprobante de la compra y una descripción del
desperfecto. Se aplicará un cargo por todas las
reparaciones a menos que se presente un
comprobante de compra válido.
Esta garantía excluye explícitamente los defectos
ocasionados por el mal uso, los daños
accidentales o el desgaste natural por el uso
normal del producto. Esta garantía no afecta los
derechos legales del consumidor.
48
Garantía limitada (sólo para EE.UU.)
ENTRE OTRAS, GARANTÍA DE CALIDAD DE
COMERCIALIZACIÓN, COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR NI A AQUELLAS QUE
RESULTEN DE LA APLICACIÓN DE LEYES,
ESTATUTOS, USO COMERCIAL, O CURSO
DE GESTIÓN. ESTA GARANTÍA ES
APLICABLE SOLAMENTE A LOS
PRODUCTOS FABRICADOS POR FRANKLIN
Y QUEDAN ESPECÍFICAMENTE EXCLUIDAS
LAS PILAS, LA CORROSIÓN DE LOS
CONTACTOS DE LAS PILAS O CUALQUIER
OTRO DAÑO CAUSADO POR ELLAS.
FRANKLIN NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD
ALGUNA CON EL COMPRADOR U OTRA
PERSONA O ENTIDAD POR DAÑOS
INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES
O CONSECUENTES DE NINGÚN TIPO,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LA
PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO
CESANTE, PÉRDIDA O CORRUPCIÓN DE
DATOS U OTRO TIPO DE PÉRDIDA
COMERCIAL O ECONÓMICA, INCLUSIVE EN
EL SUPUESTO QUE FRANKLIN HUBIESE
SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE
DICHOS DAÑOS O SI HUBIESEN SIDO DE
OTRO MODO PREVISIBLES. FRANKLIN NO
ES RESPONSABLE POR NINGUNA
DEMANDA PRESENTADA POR TERCEROS.
LA MÁXIMA Y TOTAL RESPONSABILIDAD DE
FRANKLIN NO DEBERÁ EXCEDER EL
MONTO PAGADO POR EL PRODUCTO
FRANKLIN, SEGÚN SU COMPROBANTE DE
COMPRA. ALGUNOS
ESTADOS/JURISDICCIONES NO PERMITEN
LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
CONSECUENTES O INCIDENTALES, POR
LO TANTO, LA LIMITACIÓN EXPRESADA
ANTERIORMENTE PODRÍA NO SER DE
APLICACIÓN EN SU CASO PARTICULAR. SI
LAS LEYES DE LA JURISDICCIÓN
PERTINENTE NO PERMITEN LA TOTAL
RENUNCIA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
ENTONCES LA DURACIÓN DE LAS
GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS
ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE
LA GARANTÍA OTORGADA EN EL
PRESENTE.
Servicio de la garantía: Si cree que el producto
es defectuoso, llame al Servicio de atención al
cliente de Franklin al 1-800-266-5626 para
solicitar un número de autorización para la
devolución de mercadería (“RMA”, por sus
siglas en inglés) antes de devolver el producto
(cargos de transporte prepagos) a:
Franklin Electronic Publishers, Inc.
Attn: Service Department
One Franklin Plaza
Burlington, NJ 08016-4907
Si devuelve un producto Franklin, incluya su
nombre, dirección, número de teléfono, una
breve descripción del defecto y una copia del
recibo de venta como comprobante de la fecha
original de compra. También debe escribir de
manera muy visible el número de RMA en el
paquete si devuelve el producto, caso contrario
puede haber una demora prolongada en el
procesamiento de la devolución. Franklin
recomienda el uso de un medio de envío que
permita hacer un seguimiento del paquete para
su devolución.
49
II.Cuando el producto no ha sido
operado conforme al instructivo de
uso anexo.
III.Cuando el producto ha sido alterado
o reparado por personas no
autorizadas por Franklin Electronic
Publishers de México, S.A. de C.V.
FRANKLIN ELECTRONIC PUBLISHERS
DE MÉXICO, S.A. DE C.V.
PÓLIZA DE GARANTÍA
(solo para México)
Franklin Electronic Publishers de México,
S.A. de C.V. garantiza sus productos por
el termino de un año en todas sus partes
y mano de obra contra cualquier defecto
de fabricación y funcionamiento a partir
de la fecha original de compra.
CONDICIONES
Las partes, componentes,
consumibles, accesorios, así como
reparaciones están disponible en
nuestro centro de servicio ubicado en:
Callejón Tlatetilpan 17-F Col. Barrio San
Lucas 04030 México, D.F. Tel. 55499787
1.Para hacer efectiva esta garantía,
únicamente deberá presentarse esta
póliza debidamente requisitada y
sellada, junto con el producto, en
nuestro centro de servicio ubicado en:
Callejón Tlatetilpan 17-F Col. Barrio San
Lucas 04030 México, D.F. Tel. 5549-9787
2.Franklin Electronic Publishers de
México, S.A. de C.V. se compromete
a reparar o cambiar el producto
defectuoso sin ningún cargo para el
usuario final, cualquier gasto que se
derive será cubierto por nosotros.
3.El tiempo de reparación en ningún
caso será mayor a 30 días contados a
partir de a fecha de recepción del
producto en nuestro centro de servicio.
4.Los gastos de transportación que se
deriven del cumplimiento de esta
garantía serán cubiertos por Franklin
Electronic Publishers de México S.A
de C.V.
Producto Amparado por
esta Póliza
Modelo:_____________
Marca:__________________
Distribuidor:______________________
_________________________
Teléfono:________________
SELLO DEL DISTRIBUIDOR Y
FECHA DE COMPRA
FAVOR DE LEER EL INSTRUCTIVO
ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO
Producto Importado por: Franklin
Electronic Publishers de México, S.A.
de C.V.
Callejón Tlatetilpan 17-F Col. Barrio
San Lucas
04030 México, D.F.
RFC FEP
960418LR2
ESTA GARANTIA NO ES VÁLIDA EN
LOS SIGUIENTES CASOS
I. Cuando el producto ha sido utilizado
en condiciones distintas a las
normales.
50
BSI-1900
Electronic Publishers
Manual del usuario • User’s Guide
www.franklin.com
Favor de leer las instrucciones antes de operar su producto.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising