Comienza aquí
Interactividad BrightLink
Los lápices interactivos BrightLink convierten cualquier
pared o mesa en un área interactiva, ya sea con o sin una
computadora.
• Con una computadora, puedes utilizar las
herramientas Easy Interactive Tools (con
los dos lápices). Este software te
permite utilizar el lápiz como mouse
para anotar, guardar e interactuar con el
contenido de tu computadora.
• Sin una computadora, puedes utilizar
Comienza aquí
la barra de herramientas integrada del
proyector (con un lápiz a la vez).
Esto te permite anotar imágenes
provenientes de una cámara de
documentos, una tableta, un reproductor
DVD o cualquier otra fuente conectada
al proyector.
Sigue los pasos indicados es esta guía para configurar
tu proyector BrightLink:
1
Conecta tu computadora y enciende el proyector
2
Confirma que el software esté instalado
3
Realiza la calibración
• Uso del control remoto
4
Utiliza los lápices
5
• Selección de la herramienta correcta
Utiliza la barra de herramientas integrada
us estudiantes y colegas pueden
T
conectar sus propias computadoras
portátiles y hacer anotaciones utilizando
la barra de herramientas integrada, sin
tener que instalar el software.
1 C
onecta tu computadora y enciende el proyector
1
onecta el cable USB directamente a cualquier
C
puerto USB disponible en la computadora.
5
n el menú Extendida, selecciona el ajuste Easy
E
Interactive Function y pulsa el botón
.
6
Selecciona Usar origen y pulsa el botón
7
elecciona la fuente a la que está conectada la
S
computadora. Por ejemplo, si la computadora está
conectada con un cable VGA al puerto Computer1
del proyector, selecciona Ordenador1. Si la
computadora está conectada con un cable HDMI,
selecciona HDMI.
i no sabes cuál fuente seleccionar, comunícate
S
con el coordinador de tecnología de la escuela.
8
uestra una imagen desde la computadora. Si la
M
imagen no aparece, realiza una de estas acciones:
• En algunas computadoras portátiles con
.
Cable USB
2
onecta el proyector a la computadora con
C
un cable HDMI o VGA.
HDMI
VGA
3
ulsa el botón
P
de encendido rojo del control
remoto para encender el proyector.
n Windows®, es posible que veas mensajes
E
acerca de drivers de dispositivos o hardware
nuevo.
egún cómo la computadora está conectada al
S
proyector, es posible que tengas que seleccionar
la fuente para habilitar la interacción con la
computadora.
4
l idioma predeterminado del sistema de menús
E
es inglés. Para seleccionar otro idioma, pulsa el
botón Menu del control remoto. Selecciona el
menú Extended y pulsa el botón
. Selecciona
Language y pulsa el botón
. Selecciona
Español y pulsa el botón
. Pulsa el botón Esc
para salir del menú.
Windows, es posible que tengas que mantener
presionada la tecla Fn del teclado y pulsar la
tecla F7 o la tecla de función que te permite
mostrar imágenes en un monitor externo. La
tecla puede presentar un icono como
o
denominarse CRT/LCD.
• En una computadora Mac, es posible que
tengas que abrir Preferencias del Sistema y
seleccionar Pantallas. Selecciona la opción
Pantalla VGA o LCD en color, si es necesario,
luego haz clic en la ficha Organizar o
Alineación y selecciona la casilla de verificación
Pantallas duplicadas.
• Pulsa el botón Source Search del control
remoto.
2
Confirma que el software esté instalado
Es posible que ya tengas el software del proyector en tu
computadora, o quizás tengas que instalar el software
tú mismo. Para Mac OS X, necesitas el software Easy
Interactive Driver y Easy Interactive Tools. Para Windows,
solamente necesitas Easy Interactive Tools.
Si necesitas instalar el software
Realiza uno de los siguientes pasos:
s Utiliza el CD incluido con el proyector titulado “EPSON
Projector Software for Easy Interactive Function”.
Realiza las siguientes acciones para determinar si el
software está instalado en tu computadora:
Si estás utilizando Windows:
Selecciona
o Inicio > Todos los programas o
Programas > EPSON Projector > Easy Interactive
Tools Ver. 2.00. Si ves la opción Easy Interactive Tools
Ver.2.00, el software está instalado.
s O si prefieres, busca tu producto en la página de
soporte y descarga la versión más reciente del
software: global.latin.epson.com/Soporte
Para obtener más información sobre las herramientas
Easy Interactive Tools, consulta la hoja Consejos sobre
el uso de Easy Interactive Tools incluida en este Kit de
bienvenida o el Manual del usuario incluido en el CD del
proyector BrightLink.
Si estás utilizando una computadora Mac:
Busca las carpetas Easy Interactive Driver y Easy
Interactive Tools en la carpeta Aplicaciones en el disco
duro. Si ves estas carpetas, el software está instalado.
Si el software no está instalado, sigue los pasos
descritos en la siguiente columna para instalarlo.
3 R
ealiza la calibración
La calibración coordina la posición del bolígrafo
con la ubicación del cursor. Si la posición del lápiz y
la ubicación del cursor no coinciden, puedes realizar
una calibración automática, o puedes realizar la
calibración manualmente para obtener una precisión
más exacta. No necesitas una computadora y tampoco
tendrás que realizar la calibración otra vez a menos
que el proyector o la imagen se mueva, o se cambia
el tamaño de la imagen.
1
ara iniciar la calibración, pulsa el botón User del
P
control remoto.
2
uando veas la pantalla Calibración automát.,
C
realiza una de las siguientes acciones:
• Pulsa el botón
para realizar la calibración
automática, luego espera hasta que se termine
de realizar la calibración.
• Selecciona No, luego pulsa el botón
y sigue
los siguientes pasos para realizar la calibración
manual.
Uso del control remoto
Apaga/enciende
el proyector
Accede
al sistema
de menús
para ajustes
adicionales
Accede a la
función de
calibración
Avanza/
retrocede por
los documentos
Apaga la imagen
temporalmente
Selecciona entre
varias fuentes
de imagen
conectadadas
al proyector
Introduce tu
selección
Amplía o reduce
la imagen
Congela la imagen
veas esta pantalla, selecciona Calibración
3Cuando
manual.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el
controlo remoto y los botones que ahorran tiempo,
consulta el Manual del usuario en tu computadora o
incluido en el CD del proyector BrightLink.
4
uando veas esta pantalla, pulsa el botón
C
seleccionar Sí.
5
igue las instrucciones que aparecen en pantalla
S
para tocar los círculos y realizar la calibración
manual.
para
Para obtener instrucciones más detalladas, consulta el
Manual del usuario en formato electrónico del proyector
BrightLink.
4 Utiliza los lápices interactivos
El proyector incluye 2 lápices interactivos que tienen
puntas de diferentes colores, una naranja y otra azul.
Asegúrate de instalar una pila AA en cada lápiz.
Indicador de la pila
Interruptor de encendido
Selección de la
herramienta correcta
Si ya tienes un software de anotación, puedes utilizarlo
con el proyector BrightLink. Si estás utilizando
Microsoft® Office 2003 o posterior, también puedes
utilizar las “herramientas de tinta” para agregar notas
manuscritas a tus documentos y presentaciones de
PowerPoint®.
A continuación se proporcionan algunos consejos
sobre cómo elegir entre las herramientas incluidas con
el proyector BrightLink:
Barra de herramientas
integrada
Easy Interactive Tools
• Para activar el lápiz, desliza el interruptor de
Anotar en la pantalla de la
computadora
•
•
Anotar en un fondo blanco
•
•
Anotar en imágenes
provenientes de cámaras de
documentos u otras fuentes
•
encendido. El indicador luminoso verde se
enciende brevemente. Si la pila está baja, el
indicador parpadea.
• Mantén el lápiz perpendicular a la pizarra, tal como
se muestra a continuación.
• Para hacer clic con el botón izquierdo del mouse,
toca la pizarra con el lápiz.
• Para hacer doble clic, toca la pizarra dos veces.
• Para hacer clic con el botón derecho del mouse,
presiona el lápiz contra la pizarra por unos
3 segundos.
• Para hacer clic y arrastrar, toca la pizarra y arrastra
con el lápiz.
• Para mover el cursor, pasa el lápiz sobre la pizarra sin
tocarla.
• Cuando termines de utilizar el lápiz, desliza el
interruptor de encendido para desactivarlo.
Nota: Los lápices se desactivan automáticamente
después de 20 minutos de inactividad. Desliza el
interruptor de encendido para activarlos de nuevo.
Utilizar ambos bolígrafos al
mismo tiempo
•
Guardar anotaciones
•
Anotaciones sin necesidad de
una computadora
•
5 U
tiliza la barra de herramientas integrada
La barra de herramientas integrada del proyector te
permite hacer anotaciones sobre cualquier fuente
conectada al proyector, tal como una cámara de
documentos, una tableta u otra fuente. Solamente
puedes escribir con un lápiz a la vez, pero puedes utilizar
los dos lápices y alternar entre ellos.
1
ulsa uno de los botones Source del control
P
remoto para seleccionar la fuente de la imagen
que deseas anotar. (Asegúrate de no seleccionar
la misma fuente que está seleccionada para
Easy Interactive Function en el menú Extendida).
Imagen proveniente
de una computadora
conectada al puerto
Computer2
Imagen proveniente de una
computadora con una conexión
HDMI o de un reproductor de video
2
Imagen proveniente
de un dispositivo
externo conectado
al puerto USB
Imagen proveniente de una
computadora o un iPad
conectados a través de una
red alámbrica o inalámbrica
ara activar la barra de herramientas, toca la pizarra
P
con el lápiz. Verás los iconos
de flecha en los
lados izquierdo y derecho de la imagen proyectada.
ota: Las flechas de la barra de herramientas
N
desaparecen si no se utilizan. Para que vuelvan
a aparecer, toca la pizarra con el lápiz.
3
4
ara mostrar la barra de herramientas, selecciona
P
una de las flechas.
Para cerrar la barra de herramientas, selecciona
una para el modo de anotación y otra para el modo de
pizarra.
• El modo de anotación muestra la barra de
herramientas integrada sobre cualquier imagen
que estás proyectando.
• El modo de pizarra te permite proyectar una pantalla
blanca o negra o un patrón de fondo, y utilizar el lápiz
para escribir o dibujar igual como lo haría en una
pizarra o en un pizarrón.
Seleccionar el Seleccionar el
modo de anotación modo de pizarra
Deshacer
Seleccionar el color de
fondo o un patrón*
Rehacer
Ampliar la imagen
Recalibrar
Cambiar el color y
el ancho del lápiz
personalizado
Cambiar el color
del rotulador
Utilizar el lápiz negro,
rojo o azul—seleccione
el punto pequeño para
líneas finas
Borrar—seleccione
el punto pequeño para
un borrador fino
Utilizar el lápiz
personalizado
Utilizar el rotulador
Utilizar el lápiz negro,
rojo o azul—seleccione
el punto grande para
líneas gruesas
Borrar—seleccione el
punto grande para un
borrador grueso
Borrar todas las
anotaciones
Ocultar la barra de Cerrar la barra de
herramientas después herramientas
de cada anotación
* En el modo de anotación, aparece la herramienta
de congelar en
vez de ésta; te permite detener o reanudar la acción en un video.
el icono
en la parte inferior de la barra de
herramientas.
Nota: Varias de las herramientas integradas son las
mismas que las herramientas Easy Interactive Tools,
pero hay menos funciones disponibles. Todas las
herramientas están disponibles, aún si tienen un
fondo gris.
Hay dos barras de herramientas diferentes disponibles,
EPSON es una marca registrada y EPSON Exceed Your Vision es un logotipo
registrado de Seiko Epson Corporation.
BrightLink es una marca registrada de Epson America, Inc.
Aviso general: El resto de los productos que se mencionan en esta publicación
aparecen únicamente con fines de identificación y pueden ser marcas
comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a cualquier
derecho sobre dichas marcas.
La información contenida en la presente está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2012 Epson America, Inc. 10/12 Impreso en EE.UU.
CPD-37143
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising