advertisement
Aire Acondicionado
Piso Techo
Modelo “MUC”
Manual del Usuario
Muchas gracias por elegir nuestro acondicionador de aire, sírvase leer este manual cuidadosamente antes de utilizar su acondicionador de aire
INFORMACION IMPORTANTE DE
SEGURIDAD
No intente instalar esta unidad usted mismo. Este equipamiento requiere ser instalado por personal especializado.
No intente efectuar el servicio técnico del equipo usted mismo. Esta unidad no contiene ningún componente útil de interés para el usuario. Abrir ó remover las coberturas de seguridad entraña graves riesgos de explosión ó choque eléctrico. Siempre desconecte la potencia eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo .
No introduzca las manos ni ningún objeto en las salidas ó entradas de aire de las unidades interior ó exterior de su acondicionador de aire. Estas unidades tienen instalados ventiladores de alta velocidad. Tocarlos cuando están funcionando provocaría serios daños.
Para evitar serio riesgo de choque eléctrico, no rocíe ni enjuague la unidad con agua ni otros líquidos de limpie za.
Ventile regularmente la habitación, mientras esté utilizando el acondicionador, especialmente si se está utilizando algún equipamiento a gas en la habitación. El no seguir estas indicaciones puede resultar en que disminuya el nivel de oxigeno a niveles peligrosos.
Para prevenir riesgos de choque eléctrico, apague la llave de poder y desconecte el conductor de potencia eléctrica del equipo antes de comenzar a limpiar, ó cualquier otra rutina de mantenimiento. Siga las instrucciones del
MANUAL DE USUARIO al proceder a la limpieza del equipo.
No utilice solventes líquidos ó en aerosol, limpie el acondicionador con un paño suave y seco de algodón.
Para evitar riesgos de choque eléctrico, no rocíe ni enjuague con agua el acondicionador.
No utilice limpiadores cáusticos de drenaje de la casa para limpiar la unidad. Los limpiadores de drenaje destruyen los componentes de la unidad
(bandeja de recolección de condensados e intercambiador de calor)
Para un funcionamiento correcto debe operar la unidad en los rangos de temperatura indicados en el presente manual de usuario. Operarla fuera de estos rangos causará el mal funcionamiento del drenaje, o que en la unidad se forme condensación.
SUGERENCIAS PARA UNA OPERACIÓN
ECONÓMICA
Siga las siguientes sugerencias para una operación económica.
• Ajuste correctamente la dirección de la inyección de aire de la unidad a fin de evitar la incidencia directa sobre el cuerpo.
• Ajuste correctamente la temperatura de la habitación a fin de evitar que esta se sobrecaliente ó subenfríe.
• En modo de refrigeracion, cierre las cortinas a fin de evitar la luz directa del sol.
• Para mantener el aire refrigerado ó calefaccionado dentro de la habitación, no abra las puertas ni las ventanas más de lo necesario
• Fije el controlador de tiempo según el tiempo deseado de funcionamiento.
• No permita que existan obstrucciones en las entradas ó salidas de aire de las unidades. Esto provocaría una disminución en la eficiencia del acondicionador e incluso una parada repentina por protección.
• Si planea dejar el acondicionador sin uso durante un tiempo prolongado, sírvase desconectar la potencia eléctrica, y retirar las baterías del control remoto. Si el equipo permanece conectado se consumirá algo de energía, aún si el equipo está apagado. Por favor colabore con el ahorro de energía desconectando la potencia eléctrica. Reconecte la potencia eléctrica con una antelación de 12 hrs. para lograr una puesta en marcha suave.
• Los filtros de aire obstruidos reducen la eficiencia de enfriamiento y calefacción, límpielos una vez cada dos semanas.
PARTES COMPONENTES
Su acondicionador de aire consta de una unidad interior, una unidad exterior, la cañería de interconexión, y el control remoto.
LUCES DEL DISPLAY
Luz de Operación.
Luz de Timer.
Luz de Fan / Defrost.
Luz de Alarma.
Botón de emergencia
OPERACIÓN DE EMERGENCIA
Esta función se usará en caso de mal funcionamiento temporal del control remoto, ó de estar este sin baterías.
Dos modos de funcionamiento se pueden seleccionar pulsando el botón de encendido de emergencia, en el display de la grilla de salida de aire de la unidad interior, los que seguirán el siguiente orden, con cada pulso:
AUTOMÁTICO, REFRIGERACIÓN, APAGADO; Y DE NUEVO
AUTOMÁTICO.
1)- AUTOMÁTICO –
La lámpara de OPERACIÓN se encenderá. El acondicionador funcionará en el modo AUTO. Se podrá setear con el control remoto si este se encuentra en una función compatible.
2)- REFRIGERACIÓN –
La lámpara de OPERACIÓN destellará.
El acondicionador refrigerará durante 30 minutos, en la velocidad baja del ventilador interior. Pasado ese tiempo pasará a la función
AUTOMÁTACO. No obedecerá al control remoto.
3)- APAGADO –
Todas las lámparas permanecerán apagadas.
El acondicionador permanecerá apagado.
Se podrá manejar normalmente con el control remoto.
OPERACIÓN Y RENDIMIENTO
Tres minutos de retardo
Este acondicionador cuenta con un sistema de retardo de 3 minutos, aproximadamente, contados luego de ser activado.
De esa manera se protege contra posibles daños por ciclado breve.
Falla de alimentación eléctrica
El fallo del suministro eléctrico determina la detención total del acondicionador.
• La lámpara de OPERACIÓN comenzará a destellar cuando se restaure la energía
• Para que el acondicionador vuelva a operar deberá pulsar el botón de
ENCENDIDO-APAGADO en el control remoto.
• Los relámpagos ó los teléfonos inalámbricos que funcionen cerca, pueden hacer que el equipo funcione mal.
Para solucionar el problema, desconecte la potencia eléctrica; vuelva a conectarla y encienda el acondicionador desde el control remoto.
CONDICIONES DE OPERACION
Para lograr el rendimiento adecuado, utilice el acondicionador bajo las siguientes condiciones de temperatura:
OPERACIÓN
TEMP. EXTERIOR: 21 A 43ºC
TEMP. INTERIOR: 17 A 32ºC
EN PRECAUCION: SI LA HUMEDAD RELATIVA
REFRIGERACION
SUPERA EL 80%, Y EL EQUIPO TRABAJA
EXCESIVAMENTE, PUEDE HABER CONDENSA-
OPERACIÓN EN
CION EN LAS SUPERFICIES DEL EQUIPO
TEMP. EXTERIOR: 11 A 43ºC
DEHUMECTACION TEMP. INTERIOR: 11 A 30ºC
Si se utiliza el acondicionador fuera de los márgenes antedichos, las protecciones de seguridad pueden dejarlo fuera de servicio.
INSTALACION
UBICACIÓN
• Durante la operación el equipo condensa la humedad ambiente, por lo que debe ser conectada sin falta la toma de drenaje a un desagüe sanitario adecuado.
• Mantenga una distancia mínima de un metro con los equipamientos de TV, audio, radio, así como de otras fuentes de ondas de radio de alta frecuencia, a fin de evitar interferencia mutua.
• Los amplificadores de radiofrecuencia, antenas, y otros equipamientos que utilicen microondas provocan mal funcionamiento en el acondicionador.
Verifique con un técnico calificado antes de decidir la ubicación de la unidad interior.
• No instale el acondicionador en una zona en la que haya gas volátil u otros materiales combustibles.
• El operar el equipo en ambiente salino, excesivamente húmedo, ácido ó sulfuroso puede llevar a la falla del equipo.
PREVENCION DE RUIDOS Y VIBRACIONES
• Sírvase fijar la unidad en un lugar firme, para evitar ruidos ó vibraciones.
• Si coloca la unidad exterior cerca de una toma de aire exterior ó una ventana es posible que el ruido ó las vibraciones penetren al interior.
• Ubique la unidad exterior en un lugar donde el ruido y el aire caliente emitido por él no cause ningún fastidio a sus vecinos.
• Si nota ruidos anormales durante el funcionamiento del acondicionador, contacte a la brevedad a un técnico calificado ó al representante oficial.
CONDUCTORES ELECTRICOS
• Para evitar riesgos de choque eléctrico, conecte el equipo correctamente a tierra. La bornera del acondicionador está correctamente cableada con conductor de tierra, no la cambie ni altere.
• No traccione el cable de conexión a la alimentación eléctrica, para desconectarlo siga el procedimiento correcto, sujetando el conector directamente.
• Es imprescindible la conexión a tierra de la unidad. Cumpla con las normas locales al respecto.
• Es necesario colocar en la línea de alimentación un interruptor termo magnético, de capacidad adecuada para una correcta protección del acondicionador y del resto de la red eléctrica. Busque los servicios de un técnico electricista calificado para su mayor seguridad.
REINSTALACION
Si usted desea cambiar de lugar el equipo, contacte un técnico calificado para hacer el trabajo de manera adecuada. Asegúrese de que recoja el
FREON y que este no se suelte al ambiente, así como la realización de los demás trabajos necesarios con la adecuada seguridad.
PROBLEMAS Y CAUSAS
Antes de llamar al servicio técnico, realice estos chequeos elementales:
NISPECCONE:
Equipo inoperante:
• El suministro de energía está interrumpido, fusible quemado ó termo magnética saltada.
• Las baterías del control remoto están agotadas.
• Está activado el programa de “TIMER”.
No refrigera ni calefacciona correctamente:
• El aire entrante ó saliente de la unidad exterior está bloqueado.
• Las puertas ó ventanas están abiertas.
• Los filtros de aire están obstruidos.
• Los difusores de la unidad interior no están correctamente diseccionados.
• La velocidad del ventilador de la unidad interior se ha seteado en la velocidad baja.
• La temperatura elegida es demasiado alta ó baja.
Estas no son fallas:
Olores extraños en el aire:
Los olores suelen impregnar las paredes, las alfombras, los muebles, la ropa
ó las pieles, por lo que no son, ni pueden ser generados por el equipo.
La neblina blanca de aire frío y el agua de condensado es generada en la unidad exterior.
PRECAUCION:
Si se presentan cualquiera de estos síntomas, detenga el acondicionador de inmediato, desconéctelo de la red eléctrica y llame al servicio técnico especializado.
• Las luces del indicador parpadean rápidamente (cinco veces por segundo), y esta condición se mantiene luego de haber desconectado la alimentación eléctrica, aguardado tres minutos y haberla vuelto a conectar.
• El funcionamiento es errático.
• El fusible de protección se interrumpe frecuentemente, ó la llave termo magnética salta frecuentemente.
• Materias extrañas ó agua han entrado dentro del acondicionador.
• Alguna otra anormalidad de funcionamiento es observada.
RELATIVO AL CONTROL REMOTO
Antes de llamar al servicio técnico, realice las siguientes verificaciones
NO ES POSIBLE
CAMBIAR DE
FUNCION
SINTOMA
No cambia la velocidad del ventilador interior
CAUSA
Verifique si está seteado en AUTO
Verifique si está seteado en DRY
RAZÓN Ó SOLUCIÓN
En la función AUTO el equipo decide la velocidad más adecuada
En la función DRY el equipo decide la velocidad más adecuada
Solo puede elegir la velocidad del ventilador en las funciones: COOL, FAN Y HEAT
EL INDICADOR DE
TRANSMISIÓN NO SE
ENCIENDE
CAUSA RAZÓN Ó SOLUCIÓN SINTOMA el control remoto no envía la señal al acondicionador cuando se presiona el botón de ON-OFF controle que las baterías del control remoto no estén agotadas
EL DISPLAY SE
APAGA
El control no transmite ó el acondicionador no está conectado a la línea eléctrica
SINTOMA CAUSA
La indicación del display compruebe si no ha desaparece después de algún tiempo de funcionar
Los indicadores de control acabado el conteo en la función "TIMER"
Cuando el equipo de tiempo se apagan enciende, se oculta el después de cierto tiempo
SINTOMA
El control de temperatura no está activo
SINTOMA
No da señal sonora de conteo de tiempo
EL DISPLAY NO
ENCIENDE
CAUSA
Verifique si está seteado FAN ONLI
NO DA SEÑAL
SONORA DE
RECEPCION
CAUSA
Verifique si está
RAZÓN Ó SOLUCIÓN
El acondicionador se apaga cuando termina el tiempo programado
Cuando termina el conteo del tiempo de espera del encendido, el equipo se pondrá automáticamente en marcha y el contador se apagará
RAZÓN Ó SOLUCIÓN
La temperatura no se indica mientras solo se ventila
RAZÓN Ó SOLUCIÓN
Dirija el transmisor del de recepción de señal dirigiendo el transmisor ni cuando pulsa el botón del control remoto al de ON/OFF receptor de la unidad
El control remoto no responde a los botones control remoto al receptor de la unidad interior y pulse el botón de ON/OFF de nuevo
Pulse el botón de RESET del control remoto
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement