Manual de instrucciones

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\010COV.fm
masterpage:Right
3-196-472-
35
(1)
Televisor digital en color de pantalla de cristal líquido
Manual de instrucciones
Lea este manual antes de usar el producto
KDL-26S3000
KDL-32S3000
KDL-40S3000
KDL-46S3000
© 2007 Sony Corporation
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\020WAR.fm
masterpage:Left
Registro de propiedad
El modelo y el número de serie están situados en la parte posterior del televisor.
Anote esos números en el espacio que tiene a continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este televisor a la humedad ni la lluvia.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
Este símbolo pone sobre aviso al usuario de la presencia de
“voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del televisor, el cual puede ser de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo tiene por objeto advertir al usuario que la documentación que acompaña a este televisor contiene instrucciones importantes de operación y mantenimiento
(servicio).
El televisor no debe estar expuesto a goteos ni salpicaduras, ni se deben colocar sobre él objetos con líquidos como floreros.
PRECAUCIÓN
Para evitar las descargas eléctricas, no utilice este enchufe polarizado de corriente alterna con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que, al conectarse, los contactos queden completamente introducidos y no queden expuestos.
Declaración de conformidad
Nombre de la marca: SONY
Modelo: KDL-26S3000/KDL-32S3000/
KDL-40S3000/KDL-46S3000
Parte responsable: Sony Electronics Inc.
Dirección: 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 EE. UU.
Teléfono: 858-942-2230
Este dispositivo cumple con la Sección 15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluidas las que provoquen un funcionamiento no deseado.
NOTIFICACIÓN
Este aparato fue debidamente probado, demostrándose que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales
Clase B de acuerdo con la Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se
2
establecieron para ofrecer protección razonable contra interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y puede emitir energía de frecuencia radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones correspondientes, podría producir interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones.
No obstante, no puede garantizarse que no se produzcan estas interferencias en una instalación determinada. Si este aparato llega a interferir en la recepción de radio o televisión, lo que podrá comprobarse encendiendo y apagando el aparato, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: s Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
s
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
s Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que está enchufado el receptor.
s Ponerse en contacto con el distribuidor o solicitar los servicios de un técnico capacitado en radio y televisión.
De acuerdo con las regulaciones de la FCC, se le advierte que cualquier cambio o modificación que no se apruebe expresamente en este manual podría anular su autorización para operar este equipo.
Seguridad
s
Opere el televisor únicamente con ca de
120 - 240 V s Utilice el cable de alimentación de ca especificado por Sony y que corresponda al voltaje de la zona donde vaya a utilizarlo. s Por razones de seguridad, el enchufe está diseñado de tal forma que sólo puede conectarse en una dirección en los tomacorrientes de pared. Si no puede introducir completamente los contactos del enchufe en el tomacorriente, póngase en contacto con su distribuidor.
s
Si se introduce algún objeto sólido o cae líquido en la unidad, desenchufe el televisor inmediatamente y haga que sea revisado por personal especializado antes de volver a operarlo.
s
Desconecte el televisor si no va a utilizarlo durante algunos días. Para ello, tire del enchufe, nunca del cable.
s
Al desconectar el cable de alimentación de ca, el cable de alimentación debe ser fácilmente accesible para la desconexión.
s Para obtener más información acerca de las
precauciones de seguridad, consulte
“Instrucciones importantes de seguridad” en la página 6.
Instalación
s Se recomienda instalar el televisor cerca de un tomacorriente de fácil acceso.
s Para evitar el sobrecalentamiento interno, no obstruya las rejillas de ventilación.
s
No instale el televisor en un lugar cálido o húmedo ni donde quede expuesto a cantidades excesivas de polvo o vibraciones mecánicas.
s
Evite operar el televisor con temperaturas inferiores a 5 °C s Si transporta el televisor directamente de un lugar frío a uno cálido, o si la temperatura ambiente cambia repentinamente, es posible que la imagen se vea borrosa o que sus colores no sean los adecuados debido a la condensación de humedad. En tal caso, espere unas horas antes de encender el televisor para que la humedad se evapore.
s Para obtener una imagen óptima, no ilumine la pantalla directamente ni la exponga a los rayos solares. Es recomendable utilizar focos de luz instalados en el techo o cubrir las ventanas situadas delante de la pantalla con una tela oscura. Asimismo, es aconsejable instalar el televisor en una habitación donde el piso y las paredes no sean de materiales reflectantes.
PRECAUCIÓN
Los siguientes televisores Sony solo deben utilizarse con el SOPORTE DE MONTAJE
MURAL o el SOPORTE DE TELEVISOR especificado a continuación.
N o
de modelo del televisor Sony
KDL-26S3000
KDL-32S3000
KDL-40S3000
KDL-46S3000
N o de modelo del soporte de montaje mural Sony
N o de modelo del
Soporte de televisor Sony
SU-WL100
-
SU-WL500
RHT-G800
Si se utilizan con otros SOPORTES DE
MONTAJE MURAL o SOPORTES DE
TELEVISOR, podrían quedar inestables y provocar daños personales.
Para los clientes
Para la instalación del televisor especificado se precisan conocimientos y experiencia suficientes. Asegúrese de contratar la instalación a un distribuidor o contratista autorizado por Sony y de prestar especial atención a la seguridad durante la instalación.
Nota
Este televisor incluye un demodulador QAM que debe permitir la recepción de programación de televisión por cable digital descodificada mediante un servicio de suscripción con un proveedor de servicios por cable. La disponibilidad de la programación de televisión por cable digital en su localidad depende del tipo de programación y señal suministradas por su proveedor de servicios por cable.
Información de marcas comerciales
Macintosh es una marca comercial de Apple
Inc., registrada en EE. UU. y otros países.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition
Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Blu-ray Disc es una marca comercial.
“BRAVIA” y
Theatre Sync, y DMe x
, S-Force, BRAVIA
son marcas comerciales o marcas registradas de Sony
Corporation.
“XMB”, “XrossMediaBar” y “PS3” son marcas comerciales de Sony Corporation y/o
Sony Computer Entertainment Inc.
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\020WAR.fm
masterpage:Right
FREEZE
GUIDE
HD
HD15
HDD
HDMI
HDTV
IN
INDEX
IR - Infrared Receiver
JUMP
L/R
LCD
MENU
MPEG
MTS
MUTING
NEC
NTSC
OPTICAL
OPTICAL OUT
OUT
PC
PC IN
PCM
PIC OFF
PICTURE
POWER
QAM
REC
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.
Texto en el manual
AC IN
AM/PM
Apple Macintosh
ATSC
AUDIO OUT (VAR/FIX) L/R
AUDIO L, R
AUTO SAP
A/V
BRAVIA Theatre Sync
BD
CableCARD
Español
Entrada de ca
Antes del mediodía/después del mediodía
Marca comercial registrada
Marca comercial registrada
Salida de audio izquierda/derecha
AUDIO-izquierda, derecha
Segundo programa de audio automático
Audio/Video
Marca comercial registrada
Reproductor de Blu-ray Disc™
Marca comercial
Explicación
Proporciona a los usuarios de cable acceso a canales codificados digitalmente – sin la necesidad de usar un receptor de televisión digital.
CATV
CHANNEL +/–, CH +/–,
– CHANNEL +
CineMotion
Sistema de televisión de pago
Canal +/–, – Canal +
Marca comercial registrada Esta opción permite que el televisor detecte en forma automática el contenido de las películas y ofrezca una imagen de máxima calidad.
DISPLAY
DIGITAL/ANALOG
DVD
DVI
DVR
EIA
(Electronics Industries Alliance)
ENTER, ENT
FAVORITES
FCC
Mostrar
Digital/Análogo
Disco digital de video
Interfaz visual digital
Grabadora de video digital
Alianza de Industrias Electrónicas
Ingresar
Favoritos
Comisión Federal de Comunicaciones de Estados
Unidos de America
Congelar
Guía
Alta definición
Cable de alta definición de 15 mm
Unidad de disco duro
Interfaz multimedia de alta definición
Televisión de alta definición
Entrada
Indice
Receptor infrarrojo
Alternador de canales
Izquierda/Derecha
Pantalla de cristal líquido
Menú
Grupo de expertos en imágenes en movimiento
Sonido multicanal del televisor
Silenciador
Código Eléctrico Nacional
Comité nacional de sistema de televisión
Óptica
Salida óptica
Salida
Computadora personal
Entrada de video de una computadora
Modulación del pulso-código
Apagar la imagen
Imagen
Alimentación
Modulación de la amplitud de la cuadratura
Grabar
3
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\020WAR.fm
masterpage:Left
Texto en el manual
RF
RETURN
RGB
SAP
S-Force Front Surround
SLEEP
Surround
Steady Sound
Español
Radio frecuencia
Volver
Rojo, verde y azul
Programa secundario de audio
Marca comercial registrada
Apagado automático
Sonido envolvente
Auto volumen
SVGA
TIMER (s)
TV
TV/VIDEO
UHF
USB
VCR
Super adaptador de gráficos de video
Temporizador (es)
Televisión
Televisión/Video
Frecuencia ultra alta
Bus serie universal
Videograbadora
VESA
VGA
VHF
Asociación de Estándares de Electrónica y Video
Matriz de gráficos de video
Señal de televisión de frecuencias altas
VIDEO IN Entrada de VIDEO
VOLUME +/–, VOL +/– , – VOL + Volumen +/–, – Volumen +
WIDE
WXGA
XGA
8VSB
Panorámico
Matriz panorámica de gráficos extendida
Matriz de gráficos extendida
Modulación de banda lateral Nivel-8
Explicación
Modula los niveles de volumen para uniformar el sonido de los programas y el de los comerciales.
Nota: Informaciones y traducciones referentes al uso del control remoto, consulte las páginas 23–27.
4
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\010COVTOC.fm
masterpage:First Right 2C
Contenido
Instrucciones importantes de seguridad ..........6
Bienvenido al mundo de BRAVIA™
Calidad y formato de imagen ...........................10
(XrossMediaBar) ..........................................11
Procedimientos iniciales
1. Instalación del televisor................................12
Medidas para evitar que se caiga el televisor.....................................................12
Preparación para el montaje mural ..............13
2. Ubicación de entradas y salidas..................14
Lateral izquierdo ...........................................14
Parte posterior ..............................................15
3. Conexión del televisor ..................................17
Sistema de cable o Sistema de antena
VHF/UHF...................................................17
Sistema de cable y Sistema de antena
VHF/UHF...................................................17
Decodificador de satélite HD.....................17
PC.................................................................19
Equipo adicional ...........................................20
Cómo usar el Control HDMI con BRAVIA
Theatre Sync™ .........................................21
Sujeción de los cables de conexión .............21
4. Ajuste de la lista de canales
- Configuración inicial .................................22
Control remoto y controles/ indicadores del televisor ............................23
Introducir las pilas en el control remoto........23
Control remoto..............................................23
Indicadores ...................................................28
Cómo utilizar las funciones P&P y PIP ........... 29
Para visualizar una imagen en la
Subventana ...............................................29
Para cambiar los canales en la
Subventana ...............................................29
Para salir de P&P y PIP ...............................29
Uso de las funciones del televisor
Ajustar la configuración del televisor .......30
Ver la televisión ........................................... 30
Acceso al equipo conectado al televisor........................................................ 30
Desplazarse por el Menú de inicio del TV en el XMB
........................................................ 31
Soporte técnico....................................... 32
Configuración de Hora/Timers................ 32
Configuración de Imagen ....................... 33
Configuración de Sonido ........................34
Configuración de Pantalla ...................... 35
Configuración de Opciones de video...... 37
Configuración de Opciones de audio ..... 37
Configuración de Canal .......................... 38
Configuración de Subtítulos (CC)........... 39
Configuración de Bloqueo ...................... 39
Configuración de Entradas externas ...... 40
Configuración de Ajustes HDMI .............41
Configuración General............................ 41
Configuración inicial ...............................42
Información adicional
Solución de problemas..................................... 43
Especificaciones ...............................................46
Indice .................................................................. 47
Guía de configuración rápida
(volumen por separado)
Proporciona una variedad de diagramas de conexión para el equipo opcional.
Soporte al cliente
http://esupport.sony.com/ES/LA/
Registro en línea
http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl
5
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
masterpage:Left
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\030SAF.fm
Instrucciones importantes de seguridad
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Respete todos los avisos.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo únicamente con un paño seco.
7) No obstruya las rejillas de ventilación. Instale el aparato según las instrucciones del fabricante.
8) No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
9) Respete la función de seguridad del enchufe polarizado o de tipo conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas y una es más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos patas y una tercera clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la tercera clavija se suministra para su seguridad. Si el enchufe suministrado no cabe en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista para reemplazar el tomacorriente que quedó obsoleto.
10) Proteja el cable de alimentación situándolo en un lugar fuera del paso o donde pueda ser aplastado, especialmente en la punta de los enchufes, los receptáculos o el punto de salida del aparato.
11) Utilice únicamente los aditamentos o accesorios especificados por el fabricante.
12) Utilícelo únicamente con una mesita con ruedas, un soporte, un trípode, una abrazadera o una mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Si utiliza una mesita con ruedas, tenga cuidado al mover la mesita y el aparato para no lesionarse si llega a tropezarse.
13) Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un tiempo prolongado.
14) Solicite servicio técnico únicamente a personal calificado. Será necesaria una reparación si el aparato se dañó de alguna manera, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están estropeados, si se vertió líquido o se cayó algún objeto dentro del aparato, si el aparato fue expuesto a lluvia o humedad, si el aparato no funciona correctamente o si se dejó caer.
USO
Cable de alimentación de ca
Tenga en cuenta lo siguiente para evitar que el cable de alimentación de ca se dañe. Si se daña el cable de alimentación de ca, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica. Deje de utilizarlo y solicite uno nuevo a su distribuidor o a un centro de servicio Sony.
s
No coloque el televisor donde el cable pueda quedar expuesto a desgaste o maltrato.
s No apriete, doble ni tuerza demasiado el cable. Los hilos centrales podrían perder la protección y pelarse, lo que podría provocar un cortocircuito que ocasione un incendio o una descarga eléctrica.
s No modifique ni dañe el cable de alimentación.
s No permita que ningún objeto se encuentre o pase sobre el cable de alimentación.
s No transporte el televisor con el cable de alimentación enchufado.
s Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.
s Cuando vaya a desconectar el cable de alimentación de ca, primero desconéctelo del tomacorriente de pared.
s Desconecte el cable de alimentación tirando del enchufe. No tire del cable.
s No utilice el cable de alimentación de ca suministrado con ningún otro aparato.
s No utilice cables de alimentación de ca que no sean de la marca Sony.
Tomacorriente
Este televisor debe conectarse con un enchufe de cable de alimentación de ca de tres terminales y toma a tierra a un tomacorriente de ca con una conexión a tierra de protección.
No utilice un tomacorriente que no se adapte al enchufe.
Inserte el enchufe en el tomacorriente hasta que quede bien metido. Si el enchufe no encaja completamente, pueden producirse chispas que acaben provocando un incendio.
Póngase en contacto con su electricista para cambiar el tomacorriente.
Cableado
Cuando conecte los cables, desenchufe el cable de alimentación de ca para su seguridad.
Procure que los pies no queden atrapados por los cables puesto que el televisor podría dañarse.
Descarga eléctrica
No toque el cable de alimentación de ca ni el televisor con las manos mojadas. Si enchufa o desenchufa el cable de alimentación de ca del televisor con las manos mojadas, puede producirse una descarga eléctrica.
Tormentas eléctricas
Para lograr una mayor protección durante una tormenta eléctrica o cuando el televisor no está en uso durante períodos prolongados de tiempo, desenchufe el cable del tomacorriente de pared y desconecte la antena. Esto evitará que el televisor se dañe debido a sobretensiones de las líneas de alimentación o a descargas eléctricas provocadas por rayos.
Cuando no se está utilizando
Si no va a utilizar el televisor durante varios días, se recomienda desconectarlo del tomacorriente de ca por motivos medioambientales y de seguridad. El televisor no se desconecta de la fuente de alimentación de ca al apagarlo. Para desconectar el televisor completamente, desconecte el cable del tomacorriente de ca
Sobrecarga
Este televisor está diseñado para operar
únicamente con ca de 120 - 240 V Procure no conectar demasiados aparatos al mismo tomacorriente de ca, pues puede producirse un incendio o una descarga eléctrica.
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\030SAF.fm
masterpage:Right
Equipos opcionales
No instale el equipo opcional demasiado cerca del televisor. Mantenga el equipo opcional a una distancia mínima de 30 cm del televisor. Si hay una videograbadora instalada en frente o al lado del televisor, se puede distorsionar la imagen. Si el televisor está colocado muy cerca de cualquiera de los aparatos que emiten radiación electromagnética, se puede distorsionar la imagen y/o producir ruido.
Pequeños accesorios
Mantenga los pequeños accesorios alejados del alcance de los niños.
ANTENAS
Conexión a tierra de la antena exterior
Si se instala una antena exterior, siga las precauciones siguientes. Los sistemas de antena exterior no deben colocarse cerca de líneas aéreas de alta tensión ni otros circuitos de iluminación o alimentación eléctrica, ni donde puedan entrar en contacto con este tipo de líneas o circuitos.
CUANDO INSTALE UN SISTEMA DE ANTENA EXTERIOR, DEBE
ACTUAR CON EXTREMA PRECAUCIÓN PARA EVITAR ENTRAR
EN CONTACTO CON ESAS LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN O
CIRCUITOS, YA QUE ESTE TIPO DE CONTACTO CASI SIEMPRE
RESULTA ALTAMENTE PERJUDICIAL.
Cerciórese de que el sistema de antena esté conectado a tierra a fin de que proporcione cierta protección frente a sobretensiones y acumulación de cargas estáticas.
La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC) de EE. UU. y la
Sección 54 del Código Eléctrico Canadiense ofrecen cierta información con respecto a la conexión a tierra adecuada del mástil de antena y su estructura de apoyo, la conexión a tierra del cable de entrada a una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión de los electrodos de conexión a tierra y los requisitos de tales electrodos.
Conexión a tierra de la antena de acuerdo con el
Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70
Abrazaderas de conexión a tierra
Equipo de servicio de suministro eléctrico
NEC: Código Eléctrico
Nacional
Cable de entrada de la antena
Unidad de descarga de la antena (Sección
810-20 del NEC)
Conductores de conexión a tierra (Sección
810-21 del NEC)
Abrazaderas de conexión a tierra
Sistema de electrodos de conexión a tierra del servicio de suministro eléctrico (Artículo 250
Apartado H del NEC)
PILAS
s No se deshaga de las pilas arrojándolas al fuego.
s No provoque un cortocircuito, desmonte ni recaliente las pilas.
s El reemplazo incorrecto de las pilas conlleva un peligro de explosión.
Reemplácelas sólo con el mismo tipo o uno equivalente.
Desecho de pilas usadas
Para conservar el medio ambiente, siga las leyes o regulaciones locales para deshacerse de las pilas usadas.
LIMPIEZA
Limpieza del enchufe del cable de alimentación de ca
Desenchufe el cable de alimentación de ca y limpie el enchufe periódicamente. Si el enchufe tiene polvo y se moja, el aislamiento puede deteriorarse y provocar luego un incendio.
Limpieza de la superficie de la pantalla o del mueble del televisor
Desenchufe el cable de alimentación de ca cuando limpie este televisor. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. Limpie el mueble del televisor con un paño seco y suave. Para retirar el polvo de la pantalla, límpiela con cuidado con un paño suave. Las manchas difíciles pueden limpiarse con un paño ligeramente humedecido con una solución de jabón suave y agua tibia.
Nunca limpie el televisor con disolventes fuertes como diluyentes o bencina. Si utiliza un paño tratado químicamente, siga las instrucciones que se indican en el paquete. Los orificios de ventilación pueden acumular polvo con el tiempo. Para garantizar una buena ventilación, se recomienda retirar el polvo de forma periódica (una vez al mes) con una aspiradora.
CAMPOS MAGNÉTICOS
En el altavoz de este televisor se encuentra un fuerte imán que genera un campo magnético. Mantenga alejado del altavoz del televisor cualquier elemento susceptible de daños producidos por campos magnéticos.
SONIDO
Si el televisor en funcionamiento emite chasquidos o sonidos continuos o frecuentes, desconéctelo y consulte a su distribuidor o a un técnico de reparación. Es normal que algunos televisores produzcan estos ruidos de forma ocasional, especialmente al encenderlos o apagarlos.
TRANSPORTE DEL TELEVISOR
Traslade el televisor de la forma indicada
Para evitar dejar caer el televisor y provocar lesiones graves, asegúrese de seguir estas instrucciones: s Antes de transportar el televisor, desconecte todos los cables.
s Son necesarias dos personas como mínimo para transportar el televisor de gran tamaño.
s Cuando traslade el televisor, coloque la mano como muestra la ilustración y sujételo con firmeza. No ejerza presión sobre el panel de la pantalla de cristal líquido (LCD).
KDL-26S3000
KDL-32S3000/
KDL-40S3000/
KDL-46S3000 s Cuando levante o traslade el televisor, sujételo con firmeza desde la parte inferior. Coloque la palma de la mano directamente bajo el panel.
s
Durante el transporte, no permita que el televisor se golpee o quede expuesto a vibraciones excesivas.
(continúa)
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\030SAF.fm
masterpage:Left
VENTILACIÓN
Las ranuras y aberturas del televisor sirven para permitir la ventilación necesaria. Para asegurar una operación fiable del televisor y protegerlo contra el sobrecalentamiento, estas ranuras y aberturas nunca deben cubrirse ni bloquearse.
Si el televisor no cuenta con una ventilación adecuada, puede acumular polvo y ensuciarse. Para una buena ventilación, tenga en cuenta lo siguiente: s No instale el televisor boca arriba o boca abajo, ni lo apoye sobre un lateral.
s
Tampoco deberá instalarlo boca abajo.
s Nunca obstruya las ranuras o aberturas con paños ni otros materiales.
s Nunca obstruya las ranuras o aberturas colocando el televisor sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies similares.
s Nunca coloque el televisor en un lugar cerrado, como en una biblioteca o un mueble empotrado, a menos que haya ventilación adecuada.
Objetos y orificios de ventilación
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras del mueble, ya que podrían tocar puntos de voltaje peligrosos o causar cortocircuitos, lo cual podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. No coloque ningún objeto sobre el televisor.
HUMEDAD
Humedad y objetos inflamables
s El televisor no debe estar expuesto a goteos ni salpicaduras. No coloque objetos con líquidos, como floreros, sobre el televisor.
s
No utilice televisores que requieran alimentación eléctrica cerca del agua como, por ejemplo, cerca de bañeras, lavamanos, fregaderos o piletas de lavado, en un sótano húmedo ni cerca de una piscina, ya que podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
s El televisor no debe mojarse. Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre el mismo. Si algún líquido u objeto sólido se introduce en el televisor, no lo opere, puesto que podría producirse una descarga eléctrica o daños en el mismo. Hágalo revisar inmediatamente por personal calificado.
s
Para evitar incendios, mantenga los objetos inflamables y llamas (por ejemplo, velas) alejados del televisor.
Deje suficiente espacio alrededor del televisor como se muestra a continuación. En caso contrario, es posible que la circulación del aire sea insuficiente y que esto produzca un sobrecalentamiento, que a su vez puede producir un incendio o dañar el televisor.
Instalado en la pared
30 cm
10 cm
Instalado con un soporte
10 cm
30 cm
10 cm
10 cm
Deje como mínimo este espacio alrededor del televisor.
10 cm
6 cm
Deje como mínimo este espacio alrededor del televisor.
No instale nunca el televisor de este modo:
Se impide la circulación del aire.
Se impide la circulación del aire.
INSTALACIÓN
La instalación en una pared requiere un soporte de montaje mural. Cuando instale o quite el televisor de la pared, utilizando el soporte de montaje mural, asegúrese de hacerlo con contratistas calificados. Si no se fija adecuadamente durante la instalación o desinstalación del soporte de montaje mural, el televisor podría caerse y causar lesiones graves.
Montaje mural opcional
Tenga en cuenta lo siguiente cuando instale el televisor con un soporte de montaje mural.
s
Asegúrese de seguir el manual de instrucciones suministrado con el soporte de montaje mural cuando instale el televisor.
s Asegúrese de fijar las abrazaderas suministradas con el soporte de montaje mural.
s No cuelgue el televisor del techo. Podría caerse y causar lesiones graves.
Colocación
Se recomienda instalar el televisor cerca de un tomacorriente de ca de fácil acceso.
Tenga en cuenta lo siguiente al colocar el televisor.
En caso contrario, el televisor podría caerse del pedestal o del montaje mural y provocar daños o lesiones graves.
s Coloque el televisor sobre una superficie plana estable. s No cuelgue ningún objeto en el televisor. No permita que los niños se suban al televisor.
Pared Pared
No instale el televisor en lugares sometidos a temperaturas extremas, como por ejemplo los expuestos a la luz solar directa, los cercanos a un radiador o los cercanos a un conducto de calefacción. Si el televisor se expone a una temperatura extrema, podría recalentarse y producir la deformación del interior del aparato o empezar a funcionar defectuosamente. No instale el televisor en un lugar expuesto de forma directa al aire acondicionado. Si el televisor se instala en un lugar de estas características, se podría condensar la humedad en su interior y empezar a funcionar defectuosamente.
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\030SAF.fm
masterpage:Right
s Nunca coloque el televisor en lugares cálidos, grasientos, húmedos o expuestos a cantidades excesivas de polvo. s
No instale el televisor en lugares que puedan atraer insectos. s No instale el televisor en lugares expuestos a vibraciones mecánicas.
s
No instale el televisor en un lugar donde pudiera sobresalir, como encima o detrás de una columna, o donde pudiera golpearlo con la cabeza. En caso contrario, se podrían producir lesiones.
Medidas para evitar que se vuelque el televisor
Tome las medidas adecuadas para evitar que el televisor se vuelque y provoque daños.
Para evitar que el televisor se vuelque, fíjelo a la pared o a una base de soporte.
Ubicación para ver la televisión
Se recomienda ver la televisión a una distancia que corresponda a 3 - 7 veces la altura de la pantalla y con un brillo moderado. Mirar la televisión durante mucho tiempo o en una habitación oscura puede fatigar la vista.
Para obtener una imagen nítida, no ilumine la pantalla directamente ni la exponga a los rayos solares. Si es posible, utilice focos de luz instalados en el techo.
Uso del televisor en un lugar exterior
No instale este televisor en un lugar al aire libre. Si lo expone a la lluvia, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica. No exponga el televisor a la luz solar directa, pues podría recalentarse o dañarse.
Vehículos y barcos
No instale este televisor en un vehículo.
El movimiento del vehículo puede provocar la caída del televisor y causar lesiones.
No instale este televisor en un barco. Si lo expone al agua del mar, puede provocar un incendio o causar daños internos.
Centros médicos
No coloque el televisor en un lugar donde se utilicen equipos médicos, puesto que podría interferir con el funcionamiento de equipo médico.
Accesorios
No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante, ya que podría ser peligroso.
AJUSTE DEL VOLUMEN
s
Mantenga un volumen que no moleste a los vecinos. El sonido se transmite muy fácilmente durante la noche. Por lo tanto, le recomendamos cerrar las ventanas o utilizar auriculares.
s Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excesivos para no dañar los oídos.
PANTALLA LCD (cristal líquido)
s La pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión y dispone de un mínimo de 99,99% de píxeles efectivos. En esta pantalla aparecen constantemente puntos negros o puntos luminosos en rojo, azul o verde. No se trata de una falla de funcionamiento, sino de una característica estructural del panel LCD.
s La pantalla de cristal líquido (LCD) está fabricada con tecnología de alta precisión y para alcanzar un alto nivel de rendimiento y de calidad de imagen, esta configuración de retroiluminación se ajusta para maximizar el brillo del televisor. Sin embargo, es posible que se observe un brillo desigual cuando el televisor de pantalla de cristal líquido se ve en un ambiente oscuro sin una fuente de entrada o una pantalla en blanco. Esta condición es normal y no se trata de una falla de funcionamiento del televisor. Al cambiar el modo de Imagen, la configuración de Retroilumin, al habilitar el Detector de luz o al activar el Control de energía mejorará esta condición. s s No presione ni raye la pantalla LCD, ni sitúe objetos encima del televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o el panel LCD podría dañarse.
s
No exponga la superficie de la pantalla LCD a la luz solar directa, porque podría dañarse el panel LCD.
Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. No se trata de una falla de funcionamiento. Estos fenómenos desaparecerán a medida que aumente la temperatura.
s Si se ven imágenes fijas continuamente, puede que se produzca un efecto de imagen fantasma. Esto debería desaparecer transcurridos unos segundos.
s Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la caja se calientan. No se trata de una falla de funcionamiento.
s No use repelentes insecticidas en aerosol con material volátil sobre la pantalla.
s
Evite el contacto prolongado con material de goma o plástico.
Piezas rotas
No arroje ningún objeto contra la unidad.
La pantalla de cristal puede romperse por el impacto y provocar lesiones graves.
Si la superficie del televisor se rompe, desenchufe el cable de alimentación de ca antes de tocarla.
De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica.
Si se rompe el cristal o se producen fugas del cristal líquido
Si el panel de cristal líquido se daña, es posible que se produzcan fugas del líquido cristalino o que queden esparcidos fragmentos de cristal. No toque el cristal roto ni el líquido cristalino tóxico con las manos, ya que de lo contrario podría cortarse, intoxicarse o podrían producirse irritaciones en la piel. Tampoco deje que los fragmentos de cristal ni el líquido cristalino de la fuga se introduzcan en los ojos o la boca. Si esto ocurriera, enjuague la zona de contacto con agua abundante y acuda a un médico.
REPARACIÓN
No intente reparar usted mismo el televisor, ya que al abrirlo se vería expuesto a voltajes peligrosos y otros riesgos. Solicite servicio técnico únicamente a personal calificado.
Piezas de repuesto
Cuando sea necesario reemplazar las piezas, solicite al técnico de reparación que certifique por escrito haber utilizado piezas de repuesto especificadas por el fabricante con las mismas características que las originales.
La utilización de piezas no autorizadas podría causar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
Comprobación de seguridad
Después de haber finalizado cualquier servicio de mantenimiento o reparación del televisor, solicite al técnico de reparación que realice y certifique las comprobaciones de seguridad rutinarias (según lo especificado por el fabricante) para determinar si el televisor se encuentra en condiciones seguras de operación. Solicite este servicio a un técnico calificado.
Para los clientes en los Estados Unidos
La lámpara de este producto contiene mercurio. Es posible que estos materiales estén sujetos a leyes de desecho por motivos medioambientales. Para obtener información sobre reciclado o desecho, comuníquese con las autoridades locales o la
Electronics Industries Alliance (Alianza de
Industrias Electrónicas) (www.eiae.org).
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\040XXX.fm
masterpage:None Left
Bienvenido al mundo de BRAVIA™
Gracias por adquirir este televisor de alta definición BRAVIA™ de Sony. La calidad de la imagen que verá en su televisor BRAVIA es equiparable a la calidad de la señal que recibe. Para experimentar el sensacional detalle de su nuevo televisor BRAVIA, necesita acceder a programación de alta definición (HD). Su televisor BRAVIA puede recibir y visualizar programación de alta definición procedente de:
• Emisión por el aire a través de una antena para ver televisión en alta definición
• Suscripción a cable HD
• Suscripción a satélite HD
• Reproductor de Blu-ray Disc™ u otros equipos externos
Contacte a su proveedor de cable o satélite para obtener más información acerca de actualizar a programación de HD.
Para obtener más información sobre HDTV, visite: http://www.sony.com/HDTV
Los cuatro pasos para una sensacional alta definición (HD): televisor, sonido, fuente y configuración
Junto con el
televisor
BRAVIA, un sistema de alta definición completo requiere un sistema de
sonido
de alta definición, una
fuente
de programación de alta definición y las conexiones de
configuración
adecuadas. Este manual explica las conexiones de configuración básicas
(consulte la página 17). La Guía de configuración rápida, que se adjunta por separado, ilustra
cómo conectar otros equipos opcionales.
Calidad y formato de imagen
Disfrute de imágenes nítidas y claras, movimiento suave y efectos visuales de alto impacto desde las señales en formato de alta definición 1 080. La Guía de configuración rápida, que se adjunta por separado, ilustra cómo conectar otro equipo opcional. Las señales en formato de alta definición 1 080 proporcionan más del doble de resolución vertical que la señal de televisión estándar.
Las señales de alta definición y de definición estándar se transmiten con distintos formatos (la relación entre el ancho y el alto de la imagen). Un televisor HD utiliza una pantalla más ancha que la televisión de definición estándar convencional.
Fuente de 16:9 (alta definición)
La mayoría de las señales de HDTV utilizan un formato de pantalla ancha de 16:9. El formato
16:9 llena la pantalla de su televisor BRAVIA, y así se conserva una imagen vívida, nítida y clara.
Fuente de 4:3 (definición estándar)
La mayoría de las señales de definición estándar utilizan un formato cuadrangular de 4:3. Cuando se visualiza una imagen de formato 4:3 en un televisor HD, verá unas bandas negras a los lados. Es posible que la calidad de imagen no sea tan nítida como con las fuentes de HD.
~
• Puede utilizar la función
Modo ancho
del televisor para ajustar la imagen 4:3 para que llene toda la pantalla
(consulte las páginas 26, 35, 37).
10
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\040XXX.fm
masterpage:None Right
Menú de inicio del TV: XMB
™
(XrossMediaBar)
El
XMB
™
es un menú de las funciones del televisor BRAVIA y de las fuentes de entrada que se visualizan en la pantalla del televisor. El
XMB
™
es una forma fácil de seleccionar la programación y de ajustar la configuración de su televisor BRAVIA. Presione el botón
HOME
del control remoto para acceder al
XMB
™
.
HOME
S oporte técnico
Hor a /Timer s
Confi g uración
Im a gen
S onido
P a nt a ll a
Opcione s de video
Barra de categorías de medios
TV
Barra de objetos de categoría
Desde la Barra de categorías de medios horizontal puede controlar:
•
Configuración
: temporizador, imagen, sonido, pantalla y otras opciones (consulte la
página 32 para las opciones de personalización).
• Canales de
TV
: los canales disponibles se visualizan en la Barra de objetos de categoría vertical.
•
Entradas externas
: cable, satélite, videograbadora, reproductor de DVD u otras entradas también se pueden seleccionar en la Barra de objetos de categoría para las
Entradas externas
.
~
• Este manual es para los modelos 26, clase 32, 40 y 46 de la serie KDL-S BRAVIA
TM
con pantallas medidas en pulgadas diagonalmente. La clase 32 tiene un tamaño de imagen visible de 31,5 (medida en pulgadas diagonalmente, (80 cm diagonalmente)).
11
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm
masterpage:First Left
Procedimientos iniciales
1. Instalación del televisor
Medidas para evitar que se caiga el televisor
Soporte del televisor
Soporte de sobremesa
~
• Asegúrese de tomar medidas para evitar que el televisor se vuelque y lesione a alguien.
• Es posible que no se pueda utilizar el tornillo para madera suministrado dependiendo del tipo de soporte del televisor. En ese caso, o si el soporte no queda bien asegurado, utilice tornillos comerciales de 3 a 4 mm de diámetro que se adapten al soporte del televisor.
Consulte a su distribuidor para obtener información acerca de los tipos de tornillo(s).
2
3
1
1
Fije la correa de soporte (suministrada) en el soporte del televisor con un tornillo para madera (suministrado).
2
Fije la correa de soporte en el Soporte de sobremesa con el tornillo de fijación
(suministrado) mediante una moneda u otro objeto similar.
3
Tire de la correa de soporte hacia usted mientras sujeta el Soporte de sobremesa del televisor para ajustar la longitud.
12
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm
masterpage:Right
Preparación para el montaje mural
Este televisor se puede instalar en una pared utilizando un soporte de montaje mural que se vende por separado. Antes de instalar el televisor en una pared, se debe retirar el Soporte de sobremesa del televisor.
~
• No retire el Soporte de sobremesa por ningún motivo distinto al montaje mural del televisor.
Siga los sencillos pasos que se explican a continuación para retirar el Soporte de sobremesa:
1
Desconecte todos los cables del televisor.
2
Con mucho cuidado, coloque el televisor boca abajo sobre una superficie plana y estable cubierta con un paño grueso y suave.
Asegúrese de que el Soporte de sobremesa cuelgue de los bordes.
3
Retire los tornillos como se muestra en la ilustración para su modelo y extraiga el
Soporte de sobremesa.
4
No retire ningún otro tornillo del televisor.
~
• Guarde los tornillos extraídos y el Soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta que esté listo para volver a fijar el Soporte de sobremesa. Mantenga los tornillos fuera del alcance de niños pequeños.
• Para la instalación de los soportes de montaje mural, consulte las instrucciones suministradas por el modelo de Soporte de montaje mural para su televisor. Para instalar este televisor, se necesita tener suficiente experiencia, especialmente para determinar la resistencia de la pared para soportar el peso del televisor.
• Para proteger el producto y por motivos de seguridad, Sony le recomienda que utilice el modelo de Soporte de montaje mural diseñado para su televisor y que el montaje mural de su televisor sea realizado por un distribuidor de Sony o por un contratista con licencia.
Modelos: KDL-26S3000/KDL-32S3000
Retire únicamente los 3 tornillos designados.
Modelos: KDL-40S3000/KDL-46S3000
Retire únicamente los 4 tornillos designados.
Superficie plana cubierta con un paño suave
Soporte de sobremesa
Superficie plana cubierta con un paño suave
Soporte de sobremesa
13
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm
2. Ubicación de entradas y salidas
Lateral izquierdo
1
2
3
masterpage:Left
Elemento
1
Toma de auriculares
2
VIDEO IN 2
(Entrada de
VIDEO 2)
S VIDEO
Descripción
Se conecta a los auriculares. Si los auriculares no coinciden con la toma, utilice un adaptador de clavija adecuado (no suministrado).
~
• Mientras los auriculares estén conectados, se silencian las bocinas del televisor.
Se conecta a la toma de salida S VIDEO de la videocámara u otro equipo de video que cuente con S VIDEO. S VIDEO ofrece una mayor calidad de imagen que la conexión de video compuesto (
3
). (Consulte
S Video automático
3
VIDEO IN 2
(Entrada de
VIDEO 2)
R (der)-AUDIO-L
(izq) (MONO)/
VIDEO
Se conecta a las tomas de salida de audio y video compuesto de la videocámara u otro equipo de video, como una videograbadora o el equipo de videojuegos.
~
• Si dispone de equipo monoaural, conecte la toma de salida de audio de la misma a la toma de entrada de audio L (izq) (MONO) del televisor.
14
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm
masterpage:Right
Parte posterior
1
2
1
2
RGB
S VIDEO
Y
P
B
P
R
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
VIDEO
R AUDIO L
IN
AUDIO
L
(MONO)
AUDIO
R
PC IN
1 3
VIDEO IN
L
AUDIO
R
1 2
COMPONENT IN
(10 8 0p/10 8 0i/720p/4 8 0p/4 8 0i)
(VAR/FIX)
AUDIO
OUT
3 4 5 6
8
7
DMe x
/
S ERVICE
q;
9
VHF/UHF/
CABLE
qa
Elemento
1
HDMI IN 1
(Entrada de
HDMI 1)
HDMI
2
HDMI IN 2
(Entrada de
HDMI 2)
HDMI/R (der)-
AUDIO-L (izq)
Descripción
La HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) ofrece una interfaz de audio/video digital sin compresión entre este televisor y cualquier equipo de audio/video equipado con HDMI, como un decodificador, un reproductor de DVD, un reproductor de Blu-ray
Disc, un receptor de audio/video o un PC. HDMI es compatible con video mejorado o de alta definición y con audio digital.
Si el equipo tiene una toma DVI pero no tiene una toma HDMI, conecte la toma DVI a la toma HDMI IN 2 (con cable de DVI a HDMI y/o adaptador), y conecte la toma de audio a las tomas AUDIO IN (L/R) de la entrada HDMI IN 2.
Cable de DVI a HDMI
Cable de audio
Adaptador de DVI a HDMI
~
• La conexión HDMI es necesaria para ver los formatos 480i, 480p, 720p, 1 080i y 1 080p.
Tenga en cuenta que este televisor muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 1 366 píxeles × 768 líneas.
• Utilice únicamente un cable de HDMI que tenga el logotipo HDMI.
(continúa)
15
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm
masterpage:Left
Elemento
3
PC IN (Entrada de computadora)
(RGB/AUDIO)
Descripción
Conéctela al conector de salida de video de una computadora mediante un cable de HD15 a HD15 (RGB analógico). También puede conectarse a otros dispositivos de RGB analógico.
Consulte la “Tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora” en la página
19 para obtener información sobre las señales que se pueden mostrar.
~
• En algunas computadoras Apple Macintosh puede ser necesario utilizar un adaptador
(no suministrado). En tal caso, conecte el adaptador a la computadora antes de conectar el cable de HD15 a HD15.
• Si la imagen aparece con ruido, parpadea o es poco nítida, ajuste las opciones
Fase
y
Separación
de la configuración de
Pantalla
4
VIDEO IN 1
(Entrada de
VIDEO 1)
S VIDEO
Se conecta a la toma de salida S VIDEO de la videograbadora u otro equipo de video que cuente con S VIDEO. La conexión S VIDEO ofrece una mayor calidad de imagen que la conexión de video compuesto ( 5 ). (Consulte
S Video automático
5
VIDEO IN 1/3
(Entrada de
VIDEO 1/3)
VIDEO/
L (izq) (MONO)-
AUDIO-R (der)
6
COMPONENT IN
1/2 (Entrada componente 1/2)
(1 080p/1 080i/
720p/480p/480i)/
L (izq)-AUDIO-R
(der)
Sirve para conectar el televisor a las tomas de salida de audio y video compuesto de su equipo de A/V, como la videograbadora u otro equipo de video. En el lado izquierdo del televisor se encuentra una tercera toma de audio y video compuesto (VIDEO 2 IN).
Se conecta a las tomas de video componente (YP
B
P
R
) y a las tomas de audio (L/R) del televisor. El video componente ofrece una mejor calidad de imagen que las conexiones S
VIDEO (
4
) o de video compuesto (
5
).
~
• La conexión de video componente (YP
B
P
R
) es necesaria para ver en los formatos 480i,
480p, 720p, 1 080i y 1 080p. Tenga en cuenta que este televisor muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 1 366 píxeles × 768 líneas.
7
AUDIO OUT
(Salida de audio)
(VAR/FIX) (Var./fija)
8
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
(Salida digital
óptica)
Se conecta a las tomas de entrada de audio izquierda y derecha de su equipo de audio analógico. Puede utilizar estas salidas para escuchar el audio del televisor en su sistema estéreo.
Se conecta a la entrada de audio óptica de su equipo de audio digital compatible con
PCM/Dolby Digital.
9
AC IN
(Entrada de ca)
0
DMe x
/ SERVICE
(Servicio)
Se conecta el cable de alimentación de ca suministrado.
Este puerto USB se utiliza únicamente para el servicio técnico a no ser que esté conectando el DMe x
del módulo externo de BRAVIA opcional.
qa
VHF/UHF/CABLE
Entrada de señal de radiofrecuencia que se conecta al cable o la antena de VHF/UHF.
16
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm
masterpage:Right
3. Conexión del televisor
Sistema de cable o Sistema de antena
VHF/UHF
Puede disfrutar con la programación digital de alta definición y de definición estándar (si está disponible en su zona) junto con la programación analógica de definición estándar.
~
• Este televisor puede recibir programación digital descodificada tanto para cable (QAM y 8VSB) como para una antena de VHF/UHF externa (ATSC).
• Se recomienda enfáticamente realizar la conexión de la entrada de antena/cable con un cable coaxial de 75 ohm para recibir una calidad de imagen óptima. Los cables bifilares de 300 ohm pueden verse afectados fácilmente por interferencias de frecuencia radioeléctrica, dando por resultado la degradación de la señal.
Cable o VHF/UHF (o sólo VHF)
Cable coaxial de 75 ohm
Parte posterior del televisor
Entrada de
VHF/UHF/CABLE
Decodificador de cable HD/
Decodificador de satélite HD
Puede disfrutar con la programación de alta definición subscribiéndose a un servicio de cable de alta definición o de satélite de alta definición.
Para obtener una calidad de imagen óptima, conecte este equipo a su televisor a través de la entrada de HDMI o de video componente (con audio) que se encuentra en la parte posterior del televisor.
Muestra con conexión HDMI
Parte posterior del televisor
1
S VIDEO
RGB
Y
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
P
B
2
R AUDIO L
VIDEO
AUDIO
L
(MONO)
AUDIO
R
IN PC IN
1 3
VIDEO IN
P
R
L
AUDIO
R
1 2
COMPONENT IN
(10 8 0p/10 8 0i/720p/4 8 0p/4 8 0i)
(VAR/FIX)
AUDIO
OUT
Cable HDMI
Decodificador de cable HD/
Decodificador de satélite HD
Cable de
CATV/antena de satélite
Sistema de cable y Sistema de antena
VHF/UHF
Utilice un interruptor opcional A-B para intercambios de RF (Radio frecuencia) (no suministrado) para alternar entre la programación por cable y por antena por el aire, como se indica a continuación.
Cable
Antena
Interruptor A-B de RF
(Radio frecuencia)
A
B
Parte posterior del televisor
Entrada de
VHF/UHF/CABLE
~
• Ajuste la configuración de
Cable
en
Sí
o
No
en la configuración de
Canal
para el tipo de señal de
entrada que haya elegido (consulte la página 38).
(continúa)
17
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm
masterpage:Left
Muestra con conexión de DVI
Cable de CATV/ antena de satélite
AUDIO-R
(rojo)
AUDIO-L
(blanco)
Parte posterior del televisor
1
RGB
S VIDEO
Y
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
Cable de DVI a HDMI
Decodificador de cable HD/
Decodificador de satélite HD
P
B
2
VIDEO
R AUDIO L
AUDIO
L
(MONO)
AUDIO
R
IN PC IN
1 3
VIDEO IN
P
R
L
AUDIO
R
1 2
COMPONENT IN
(10 8 0p/10 8 0i/720p/4 8 0p/4 8 0i)
(VAR/FIX)
AUDIO
OUT
Cable de audio
~
• Si el equipo tiene una toma DVI pero no tiene una toma HDMI, conecte la toma DVI a la toma HDMI IN 2 (con cable de DVI a HDMI y/o adaptador), y conecte la toma de audio a las tomas AUDIO IN (L/R) de la entrada HDMI IN 2.
Para obtener información más detallada, consulte la página 15.
Muestra con conexión de componente
Parte posterior del televisor
1
S VIDEO
RGB
Y
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
P
B
2
VIDEO P
R
R AUDIO L AUDIO
L
(MONO)
AUDIO
R
IN PC IN
1 3
VIDEO IN
L
AUDIO
R
1 2
COMPONENT IN
(10 8 0p/10 8 0i/720p/4 8 0p/4 8 0i)
(VAR/FIX)
AUDIO
OUT
AUDIO-R (rojo)
AUDIO-L (blanco)
P
R
(rojo)
P
B
(azul)
Y (verde)
Decodificador de cable HD/
Decodificador de satélite HD
Cable de video componente
Cable de CATV/ antena de satélite
Cable de audio
18
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm
masterpage:Right
PC
Utilice el televisor como un monitor para su PC.
A continuación se muestra con la conexión de HD15 a HD15. Este televisor también se puede conectar a la
PC con la salida de DVI o HDMI. (Consulte la Guía de configuración rápida que se adjunta por separado.)
Parte posterior del televisor
1
S VIDEO
RGB
Y
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
P
B
2
VIDEO P
R
R AUDIO L AUDIO
L
(MONO)
AUDIO
R
IN PC IN
1 3
VIDEO IN
L
AUDIO
R
1 2
COMPONENT IN
(10 8 0p/10 8 0i/720p/4 8 0p/4 8 0i)
(VAR/FIX)
AUDIO
OUT
Cable de HD15 a HD15
(RGB analógico)
Cable de audio (miniclavijas estéreo)
~
• Conecte la toma de PC IN a la PC mediante el cable de
HD15 a HD15 con núcleo de ferrita (RGB analógico)
y el cable de audio (página 16).
• Si la PC está conectada al televisor y no entran señales desde la PC durante más de 30 segundos, el televisor entra en el modo de espera de forma automática
Tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora
Después de conectar la PC al televisor, ajuste la señal de salida de la PC en función de lo indicado en la tabla siguiente.
Resolución
Señales
VGA (matriz de gráficos de video)
Horizontal
(Puntos)
640
×
×
Vertical
(Líneas)
480
Frecuencia horizontal (kHz)
31,5
Frecuencia vertical (Hz)
60
Estándar
SVGA
XGA
WXGA
640
720
800
800
1 024
1 024
1 024
1 280
1 280
1 360
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
768
768
768
768
768
480
400
600
600
768
56,5
60,0
47,4
47,8
47,7
37,5
31,5
37,9
46,9
48,4
70
75
60
60
60
75
70
60
75
60
VGA (matriz de gráficos de video)
VESA
VGA-T
Estándares VESA
VESA
Estándares VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
~
• La entrada de PC del televisor no es compatible con las funciones de sincronización en verde y sincronización compuesta.
• La entrada de PC VGA del televisor no admite señales entrelazadas.
• Para obtener la mejor calidad de imagen, se recomienda utilizar las señales (en negrita) de la tabla anterior con una frecuencia vertical de 60 Hz para la computadora. Con el sistema de enchufar y usar, las señales con una frecuencia vertical de 60 Hz se detectarán automáticamente. (Es posible que no sea necesario reiniciar la PC.)
19
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm
Equipo adicional
Reproductor de Blu-ray
Disc/“PS3”
Reproductor de DVD
Receptor de satélite digital
Decodificador de cable
Sistema digital de audio Computadora
masterpage:Left
Parte posterior del televisor
1
RGB
S VIDEO
Y
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
P
B
2
R AUDIO L
VIDEO
AUDIO
L
(MONO)
AUDIO
R
IN PC IN
1 3
VIDEO IN
P
R
L
AUDIO
R
1 2
COMPONENT IN
(10 8 0p/10 8 0i/720p/4 8 0p/4 8 0i)
(VAR/FIX)
AUDIO
OUT
DMe x
/
S ERVICE
VHF/UHF/
CABLE
Videograbadora
Sistema de juegos
VHF/UHF/CABLE
Grabadora digital
Equipo de audio
Equipo de audio digital analógico
(Receptor de A/V/Teatro en Casa)
Auriculares Videocámara
~
• Consulte la Guía de configuración rápida (suministrada) para conectar otros aparatos al televisor.
20
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm
masterpage:Right
Cómo usar el Control HDMI con
BRAVIA Theatre Sync™
Este televisor está equipado con BRAVIA Theatre
Sync. La función de
Control HDMI
habilita
BRAVIA Theatre Sync para permitir la comunicación entre el televisor Sony y el equipo
Sony. Solamente es compatible con el equipo Sony con capacidad de
Control HDMI
.
Para conectar equipo con Control HDMI
Para la conexión, utilice un cable HDMI que tenga
el logo HDMI. Consulte las páginas 17 a 20, o
consulte la conexión HDMI que se muestra en la
Guía de configuración rápida que se adjunta con la documentación del televisor.
Configuración del Control HDMI
Para que el
Control HDMI
funcione, se deben configurar el televisor y cualquier otro equipo con
Control HDMI
Sony. Consulte la página 41 para
ver cómo se enciende el
Control HDMI
. Para otro equipo, consulte el manual de instrucciones de ese equipo.
Control HDMI disponible con su televisor
Una vez conectado el equipo compatible, están disponibles las siguientes funciones:
• Apagado automático del equipo cuando apague el televisor.
• Cuando el equipo conectado se enciende con One-Touch-Play (Un simple toque de botón), el televisor se encenderá automáticamente y se seleccionará la entrada HDMI respectiva.
• Encienda automáticamente el equipo que se enumera bajo las
Entradas externas
en el
XMB
™
(XrossMediaBar) cuando esta opción está seleccionada; consulte las
Cuando un receptor de audio/video Sony con
BRAVIA Theatre Sync está conectado, están disponibles las siguientes funciones adicionales:
• Enciende el receptor de audio/video cuando el televisor está encendido.
• Se cambia de forma automática a la salida de audio de las bocinas fijadas del receptor de audio/video.
• Ajusta el volumen y el silenciado del receptor de audio/video utilizando el control remoto del televisor.
~
• El receptor de audio/video no se puede seleccionar en el
XMB
™
.
Sujeción de los cables de conexión
Puede sujetar los cables de conexión como se muestra a continuación.
1
2
~
• No sujete el cable de alimentación de ca con otros cables de conexión.
• El sujetacables se puede fijar en cualquiera de las dos direcciones.
21
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm
masterpage:Left
4. Ajuste de la lista de canales
- Configuración inicial
La pantalla
Configuración inicial
aparece al encender el televisor por primera vez.
Initi a l S et u p
Ple as e s elect a l a ng ua ge. L a ng ua ge s etting s will a pply to
on s creen di s pl a y as well as def au lt au dio for digit a l ch a nnel s . Highlight a choice a nd pre ss to contin u e.
Engli s h
E s p a ñol
Fr a nç a i s
S tep 1 of 5
Después de conectar el televisor, puede ejecutar la
Configuración inicial
para crear una lista de canales analógicos y digitales disponibles si ha conectado una antena o el cable directamente a la entrada de VHF/UHF/CABLE del televisor.
Se le pedirá que seleccione el idioma que prefiera utilizar para mostrar todos los ajustes en pantalla.
Utilice el control remoto para desplazarse por la
Configuración inicial
:
botón
V
/ v
:
Le permite resaltar las opciones donde corresponda.
botón
:
Le permite seleccionar la opción resaltada y avanzar a la siguiente pantalla.
HOME
botón
B :
Le permite retroceder a la pantalla anterior.
botón
b
:
Le permite pasar a la pantalla siguiente.
Siga el texto de ayuda que se proporciona en la pantalla para ejecutar la
Autoprogramación
con la fuente de señal conectada o seleccione
Omitir
para omitir la
Autoprogramación
si está recibiendo canales desde un decodificador de cable o receptor de satélite y la entrada de VHF/
UHF/CABLE no está conectada. La
Autoprogramación
buscará los canales disponibles. Cuando la
Autoprogramación
se haya completado, el televisor visualizará cuántos canales analógicos y digitales se hayan encontrado.
~
• Si se apaga el televisor accidentalmente mientras se está ejecutando la
Configuración inicial
, la
Configuración inicial
se reiniciará desde el principio cuando se vuelva a encender el televisor.
• La
Autoprogramación
se puede cancelar mientras se están buscando los canales. Presione el botón
RETURN
primero y luego presione uno de estos botones
B
/ b
en el control remoto, resalte “Sí” para cancelar o “No” para reanudar la
Autoprogramación
.
s
Para ejecutar la Configuración inicial o la
Autoprogramación más tarde
Seleccione la función
Configuración inicial
en el
XMB
™
(XrossMediaBar) o consulte la
Configuración inicial
que se describe en la
Autoprogramación
,
s
Para añadir canales digitales
Utilice la función
Añadir canales digitales
como
se describe en la página 38. (Útil para las
instalaciones de la antena.) s
Para visualizar la imagen en su formato preferido
Seleccione el
Modo ancho
adecuado como se
describe en las páginas 26 y 35.
Puede que desee configurar funciones cómodas tales como
Favoritos
Mostrar/Ocultar canales
Editar etiquetas de canal
completado la
Autoprogramación
.
22
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm
masterpage:Right
Control remoto y controles/indicadores del televisor
Introducir las pilas en el control remoto
Inserte dos pilas tamaño AA (suministradas) haciendo coincidir las marcas e y E de las pilas con el diagrama que se encuentra dentro del compartimiento para pilas del control remoto.
Presione para abrir
Control remoto
Los botones ubicados en la parte superior del televisor funcionarán de la misma forma que estos botones del control remoto.
1
2
HOME
~
• Los botones
5
y
CH +
disponen de un punto táctil. Úselos como referencia cuando opere el televisor.
• Este control remoto no se puede programar para operar otros aparatos.
Botón
1
DISPLAY
(mostrar)
2
SLEEP
(apagado automático)
Descripción
Presiónelo una vez para visualizar la información relacionada con el canal y/o programa cuando esté disponible. La OSD (visualización en pantalla, por sus iniciales en inglés) agotará el tiempo de espera al cabo de unos segundos, o puede volver a presionarlo para apagar la visualización inmediatamente. También puede configurar la visualización para mostrar la información mínima.
Consulte la
Info de canal (Información de canal)
en
Presiónelo varias veces hasta que el televisor muestre el tiempo en minutos (
No
,
15min
,
30min
,
45min
,
60min
,
90min
o
120min
) que desea que su televisor permanezca encendido antes de apagarse. Para cancelar la función
Sleep
, presione el botón
SLEEP
varias veces hasta que aparezca
No
.
(continúa)
23
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
3
4
5
6
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm
masterpage:Left
Botón
3
FREEZE
(congelar)
Descripción
Presiónelo una vez para visualizar una imagen congelada con el programa actual en una ventana. Vuelva a presionarlo para llenar la pantalla con la imagen congelada.
Presiónelo por tercera vez para volver al programa.
Freeze
Programa actual
Imagen congelada
Presione los botones V / v / B / b para mover la pequeña ventana que muestra el programa actual a una ubicación distinta de la pantalla.
~
• Con la función
Freeze
activada, algunas funciones dejan de estar disponibles.
• Mientras la función
Freeze
está activada, al presionar el botón
HOME
se desactiva la función
Freeze
y se visualiza el
XMB
™
.
• Si la función de
Bloqueo
está ajustada, solamente la imagen congelada está disponible y el sonido se silencia.
4
PICTURE
(imagen)
Presiónelo varias veces para recorrer los modos de imagen disponibles:
Vívido
,
Estándar
,
Cine
,
Video
,
Texto
.
(Las opciones disponibles dependen del modo actual.)
También puede acceder a los distintos modos de imágenes en la configuración de
Imagen
. Para obtener más detalles, consulte la configuración de
Imagen
5
FAVORITES
(favoritos)
Presiónelo una vez para visualizar la lista de canales favoritos almacenados.
Puede almacenar hasta un máximo de 30 canales en su lista de
Favoritos
.
6
RETURN
(volver)
Cómo añadir Favoritos
Mientras sintoniza el canal que desee añadir a la lista, presione
OPTIONS
, resalte “Agregar a Favoritos” y luego presione .
Aparece un mensaje de confirmación de “Canal agregado a
Favoritos” durante unos segundos.
Cómo eliminar de Favoritos
Mientras sintoniza un canal que fue añadido a la lista de
Favoritos
, presione
OPTIONS
, resalte “Eliminar de
Favoritos” y luego presione .
Aparece un mensaje de confirmación de “Canal eliminado de Favoritos” durante unos segundos.
~
La lista de
Favoritos
se borrará cada vez que ejecute la
Autoprogramación
(consulte las páginas 22 y 38 para la
Autoprogramación
).
Presiónelo para volver a la pantalla anterior o para salir de la pantalla cuando se muestran los elementos de menú y la configuración.
24
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
7
8
9
0 qa qs
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm
masterpage:Right
Botón
7
HOME
(inicio)
Descripción
Presiónelo para visualizar el
Menú de inicio del TV
/
XMB
™
(XrossMediaBar) para acceder a los elementos del
Menú de inicio del TV
, como la
Configuración
del televisor, los canales del
TV
y la lista de
Entradas externas
(consulte las páginas 11 y 30).
S oporte técnico
Hor a /Timer s qd
Im a gen
8
9
0
DMe x
0-9 ENT
(ingresar)
qa
VOL
(volumen)
+/–
qs
MUTING
(silenciado)
qd
POWER
(alimentación)
S onido
P a nt a s de video
TV
Presiónelo para acceder a las funciones del módulo externo de BRAVIA opcional (por ej., DMX-NV1). Consulte a su distribuidor o en el sitio www.sony.com/bravia para obtener más información. Es posible que el módulo no esté disponible en su región.
Presione
0-9
para seleccionar un canal. El canal cambiará después de dos segundos. Presione
ENT
para cambiar el canal inmediatamente.
Utilícelo con los botones
0-9
y
ENT
para seleccionar canales digitales. Por ejemplo, para introducir 2.1, presione
2
, .
Presiónelos para ajustar el volumen.
Presiónelo para silenciar el sonido. Presiónelo de nuevo o presione
VOL +
para recuperar el sonido.
Presiónelo para encender y apagar el televisor.
(continúa)
25
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm
masterpage:Left
qf
Botón Descripción
qf
WIDE
(panorámico)
Presiónelo varias veces para recorrer la configuración de
Modo ancho
:
Acerc. Panorám.
,
Normal
,
Completa
,
Acercamiento
. También puede acceder a la configuración del
Modo ancho
en la configuración de
Pantalla
Cambiar el modo de pantalla panorámica
(Para la temporización de la PC, consulte más abajo)
4:3 Fuente original
Fuente de definición estándar
16:9 Fuente original
Fuente de alta definición m
Acerc. Panorám.
m
Acerc. Panorám.
Normal
Completa
Acercamiento
Normal
Este modo no está disponible
Completa
Acercamiento
~
• Cuando el televisor recibe una señal 720p, 1 080i o
1 080p, no es posible seleccionar el ajuste
Normal
.
Cambiar el modo de pantalla panorámica para la temporización de PC
Señal de PC entrante Señal de PC entrante
800 × 600
1 280 × 768 m
Normal Normal
m
Completa 1
Completa 2
Completa 1
Completa 2
26
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm
masterpage:Right
qg qh qj qk ql w;
Botón
qg
INPUT
(entrada)
qh V / v / B / b qj
OPTIONS
(opciones)
Descripción
Presiónelo para visualizar la lista de
Entradas externas
y el modo del televisor. Presiónelo varias veces para alternar las entradas.
~
• Consulte la página 40 para obtener información sobre la
configuración de
Entradas externas
, incluida la función
Omitir
.
Presione V / v / B / b para mover el cursor en pantalla. Para seleccionar o confirmar un elemento, presione .
Presiónelo para visualizar una lista de convenientes funciones y accesos directos a los menús. Los elementos del menú
OPTIONS
varían en función de la entrada y del contenido.
Elemento de menú
Imagen
Sonido
P&P o PIP
Intercambio de audio
Salir de P&P o
Salir de PIP
Bocinas
Agregar a Favoritos/
Eliminar de Favoritos
MTS
Audio alterno
Clasificación digital
Pantalla
Página de referencia
qk
CC
(subtítulos)
ql
JUMP
(alternar)
Presiónelo para encender y apagar los Subtítulos (CC).
Para cambiar o personalizar la
Visualización de CC
,
Presiónelo para alternar entre dos canales. El televisor alternará entre el canal actual y el último canal seleccionado.
JUMP JUMP
w;
CH (canal)
+/–
Presiónelos para cambiar los canales. Para recorrerlos rápidamente, mantenga presionado uno de los botones
+/–
.
27
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm
Indicadores
masterpage:Left
1
6
2
PIC OFF/TIMER
3
STANDBY
4
POWER
5
Elemento
1
2
3
4
Bocina
Detector de luz
Luz PIC OFF/
TIMER (sin imagen/ temporizador)
Luz
STANDBY
(espera)
Descripción
Emite la señal de audio.
Detecta el nivel de luz de la sala y ajusta el brillo de la
pantalla en función del mismo (consulte la página 41 para
obtener más información). No coloque ningún objeto cerca del detector ya que podría influir en su funcionamiento.
Se ilumina en verde cuando la función
Sin imagen
está activada. Se ilumina en anaranjado cuando el temporizador está programado. Cuando el temporizador está programado, esta luz permanece iluminada aunque el televisor se apague. Para obtener más detalles, consulte la
Se ilumina en rojo cuando el televisor está activado en el modo de espera de PC. Si la luz parpadea en rojo de forma continuada, podría indicar que el televisor necesita reparación (consulte la información de contacto de Sony en la contraportada).
5
Luz POWER
(alimentación)
Se ilumina en verde cuando el televisor está encendido.
6
(IR)
Receptor de señal infrarroja
Recibe las señales infrarrojas del control remoto.
28
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm
masterpage:Right
Cómo utilizar las funciones P&P y PIP
Este televisor ofrece las funciones
P&P
y
PIP
, que permiten mirar dos imágenes simultáneamente.
P&P
(en inglés, imagen e imagen) suministra dos ventanas una al lado de la otra.
PIP
(en inglés, imagen dentro de la imagen) suministra la señal de entrada de PC y los canales de televisión.
~
• La entrada de VHF/UHF/CABLE debe estar conectada para utilizar la función de
P&P
/
PIP
.
• Estas funciones no están disponibles cuando la configuración de
Bloqueo
se ajusta en bloquear programas según las clasificaciones. Si el bloqueo de canales está ajustado, estas funciones todavía se pueden utilizar.
•
Subtítulos (CC)
no está disponible con estas funciones.
2
Presione V / v para resaltar
P&P
o
PIP
y presione para visualizar los canales de televisión en la Subventana.
~
• Para alternar el audio en el modo
P&P
, utilice el botón
B
/ b para resaltar alternativamente la Ventana principal y la Subventana.
• Para intercambiar audio en el modo
PIP
, presione el botón
OPTIONS
y luego presione
V
/ v
para resaltar
Intercambio de audio
.
Presione
CH +/
–
para cambiar los canales o introduzca el número del canal utilizando los botones de números
0-9
.
P&P
Para cambiar los canales en la
Subventana
Para salir de P&P y PIP
PIP
Ventana principal
Ventana principal
(PC)
Subventana
Subventana
(La ubicación de la subventana se puede cambiar presionando los botones
V
/ v
/
B
/ b
.)
1
Presione el botón
OPTIONS
.
2
Presione mientras las funciones
Salir de
P&P
o
Salir de PIP
(según el modo en que se encuentre) estén resaltadas.
~
• También puede presionar
RETURN
mientras esta función está activada para salir.
• Se requiere un dispositivo compatible adicional con el sintonizador para ver dos programas de televisión en vivo de manera simultánea.
Para visualizar una imagen en la
Subventana
1
Mientras esté mirando una de las siguientes entradas, Componente, HDMI o PC; presione el botón
OPTIONS
para visualizar el menú
OPTIONS
.
~
• La entrada que esté mirando en ese momento se convertirá en la Ventana principal.
Disponibilidad de P&P
En la Ventana principal En la
Subventana
Componente 1
Componente 2
HDMI IN 1
(excluyendo la temporización de PC)
HDMI IN 2
(excluyendo la temporización de PC)
Canal de televisión
(VHF/UHF/
CABLE IN)
Disponibilidad de PIP
En la Ventana principal En la
Subventana
PC
HDMI IN 1 (temporización de PC)
HDMI IN 2 (temporización de PC)
Canal de televisión
(VHF/UHF/
CABLE IN)
~
• Las temporizaciones de PC compatibles se pueden
29
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\060USE.fm
masterpage:Fitst Left
Uso de las funciones del televisor
El botón
HOME
permite acceder al
Menú de inicio del TV
en el
XMB
™
(XrossMediaBar) y a una variedad de funciones del televisor.
HOME
S oporte técnico
Hor a /Timer s
El
XMB
™
visualiza los iconos de Categoría de medios
(horizontalmente) y las funciones disponibles
(verticalmente) para el icono resaltado.
Confi g uración
Im a gen
S onido
P a nt a ll a
Opcione s de video
Aquí se muestra el
XMB
™
con la función
Configuración
resaltada.
TV
Iconos de categoría de medios
Configuración
Ajustar la configuración del televisor
Personalice la configuración del televisor con varias opciones.
Las explicaciones de los distintos ajustes de
Configuración
• Las opciones disponibles varían en función de las situaciones y condiciones aplicadas. Las opciones no disponibles están atenuadas o no se visualizan.
TV
Ver la televisión
Seleccione un canal.
• También puede seleccionar un canal de televisión utilizando los botones de números
0-9
o el botón
CH +/–
(consulte la sección sobre el control remoto en las páginas 25 y 27).
Entradas externas
Acceso al equipo conectado al televisor
Vea una película, juegue, grabe un programa o trabaje en su PC.
Asigne una etiqueta utilizando la función
Nombrar entradas
para su conveniencia;
30
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\060USE.fm
masterpage:Right
Desplazarse por el Menú de inicio del TV en el XMB
™
1
HOME
Presione el botón
HOME
para visualizar el
XMB
™
.
2
Presione los botones
B
/ b
para seleccionar un icono de Categoría de medios.
3
Confi g uración
Los ajustes y las funciones disponibles para el
Los canales disponibles se enumeran bajo el icono televisor se
TV
.
enumeran bajo el icono
Configuración
.
Seleccione las entradas entre
Video 1-3
Componente 1-2
HDMI 1-2
PC
bajo el icono
Entradas externas
.
Presione los botones
V
/ v
para desplazarse por las opciones de la Barra de objetos de categoría.
(La Barra de objetos de categoría que se muestra a continuación es para la
Configuración
.)
CC
Soporte técnico
Hora/Timers
Imagen
Sonido
Pantalla
Opciones de video
Opciones de audio
Canal
Subtítulos (CC)
Bloqueo
Entradas externas
Ajustes HDMI
General
Configuración inicial
4
5
6
Presione cuando el elemento deseado esté resaltado.
Presione / v para seleccionar el elemento resaltado.
RETURN
Presione los botones
RETURN
o
HOME
para salir.
HOME
31
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\060USE.fm
masterpage:Left
Descripciones de la configuración del televisor
Soporte técnico
Póngase en contacto con Sony
Diagnóst. de señal
La información de contacto de Sony está disponible desde esta pantalla para su conveniencia. La información específica de su televisor, como el Nombre de modelo,
Número de serie, Versión de software y clasificaciones descargables si están disponibles desde el televisor se puede visualizar aquí.
Presione para visualizar la información del diagnóstico para la señal actual.
Configuración de Hora/Timers
Hora Actual
Ajuste la hora actual (día, hora, minutos y AM/PM (antes del mediodía/después del mediodía)). El
Timer
no estará disponible hasta que establezca la
Hora Actual
.
1
Utilice el botón V / v / B / b para resaltar el icono
Hora/Timers
y presione .
2
Utilice el botón V / v / B / b para ajustar la hora actual.
3
Presione el botón
RETURN
para visualizar la pantalla de confirmación.
4
Seleccione
Sí
o
No
para guardar los cambios realizados. Al seleccionar
Sí
, guardará la configuración y saldrá de la pantalla de configuración de
Hora Actual
.
Timer (temporizador)
Después de ajustar la
Hora Actual
, podrá configurar el
Timer
para encender y apagar el televisor de forma automática y sintonizar un canal específico a una hora programada.
1
Utilice el botón V / v / B / b para resaltar el icono
Timer
y presione .
2
Presione seleccionar para configurar el temporizador.
3
Utilice el botón
V
/ v
/
B
/ b
para configurar lo siguiente:
Día de la semana
,
Hora
,
Duración
,
Canal
y
Volumen
.
4
Presione el botón
RETURN
para visualizar la pantalla de confirmación.
5
Seleccione
Sí
o
No
para guardar los cambios realizados. Al seleccionar
Sí
, guardará la configuración y se iluminará la Luz TIMER. Saldrá de la pantalla de configuración de
Timer
.
Sleep
(apagado automático)
Le permite ajustar el tiempo en minutos (
No
,
15min
,
30min
,
45min
,
60min
,
90min
o
120min
) que desea que su televisor permanezca encendido antes de apagarse automáticamente. También se puede ajustar utilizando el botón
SLEEP
en el control
remoto (consulte la página 23).
32
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\060USE.fm
masterpage:Right
Configuración de Imagen
Modo imagen
(Excepto para temporización de PC)
Vívido
Estándar
Cine
Selecciónelo para mejorar el contraste y la nitidez de la imagen.
Selecciónelo para que la configuración de imagen sea estándar. Se recomienda para ver imágenes en casa.
Para ver contenido basado en cine. Idóneo para ver en un entorno similar a una sala de proyección.
Modo imagen
(Para entrada de HDMI o temporización PC)
Video
Texto
Esta opción está disponible para la señal de temporización de PC
(entrada de HDMI o PC) para ver video.
Esta opción está disponible para la señal de temporización de PC
(entrada de HDMI o PC) para mejorar el texto mostrado en la pantalla.
~
• También se puede acceder al
Modo imagen
para todas las entradas presionando el botón
PICTURE
en el control remoto para alternar los modos directamente.
Restablecer
Restablece la configuración de
Modo imagen
actual a los valores predeterminados.
Retroilumin
(iluminación de fondo)
Ilumina u oscurece la iluminación de fondo.
Imagen
Brillo
Color
Tinte
Temp. color
Ajuste de los blancos
Aumenta o disminuye el contraste de la imagen.
Ilumina u oscurece la imagen.
Aumenta o disminuye la intensidad del color.
Aumenta o disminuye los tonos verdes.
Frío
Neutro
Da un tono azulado a los colores blancos.
Da un tono neutro a los colores blancos.
Cálido 1
,
2
Da un tono rojizo a los colores blancos.
~
• La configuración de
Modo imagen
determina las opciones disponibles para
Temp. color
:
Opciones para
Temp. color
Modo imagen
para todos los modos excepto temporización de PC
Frío
Neutro
Cálido 1, 2
Vívido
sí sí n/a sí sí
Estándar Cine
sí sí sí sí sí sí
Temporización de
PC únicamente
(entrada de PC desde la HDMI)
Video Texto
sí sí sí sí
Nitidez
Aumenta la nitidez de la imagen o la suaviza.
Reducción de ruido
Reduce el nivel de ruido del equipo conectado y de la entrada VHF/UHF/CABLE.
Reducción de ruido
MPEG
Reduce el efecto de mosaico en video de MPEG comprimido. Útil para los reproductores de DVD y los canales de televisión digital.
(continúa)
33
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\060USE.fm
masterpage:Left
Ajustes avanzados
Los
Ajustes avanzados
están disponibles para las siguientes condiciones:
Vívido Estándar Cine
Ajustes avanzados n/a sí sí
Temporización de PC
(entrada de
PC desde la
HDMI) n/a
Restablecer
Corrector negro
Restablece todos los ajustes avanzados a los valores predeterminados.
Mejora las zonas de negro de la imagen para intensificar el contraste.
A.C. avanzada
(Potenciador de contraste avanzado)
Optimiza la retroiluminación y el contraste automáticamente. Esta configuración es especialmente eficaz para las escenas con imágenes oscuras. Aumentará la distinción del contraste de las escenas con imágenes oscuras.
Gamma
Blanco claro
Ajusta el balance entre las zonas claras y las zonas oscuras de la imagen.
Enfatiza los colores blancos y claros.
Espacio de color
Selecciona la gama de reproducción de color entre
Ancho
o
Normal
.
~
• La opción
Espacio de color
no está disponible con el modelo KDL-26S3000.
Color vivo
Cuando
Espacio de color
se ajusta en
Ancho
, esta opción hace los colores más vívidos y reproduce tonos de piel claros.
Las configuraciones de
Imagen
para las temporizaciones de PC (HDMI o entrada de PC) están disponibles con las siguientes opciones (consulte más arriba para obtener información detallada).
Imagen Brillo Temp. color Modo imagen Restablecer Retroilumin
(iluminación de fondo)
~
• También se puede acceder a la configuración de
Imagen
para todas las entradas presionando el botón
OPTIONS
en el control remoto y luego seleccionando
Imagen
en el menú
OPTIONS
.
Configuración de Sonido
Las configuraciones de
Sonido
disponible depende de la configuración de
Bocinas
bajo la configuración de las
Opciones de audio
(página 37) o de la conexión de los auriculares.
Modo sonido
Restablecer
Agudos
Graves
Balance
Dinámico
Estándar
Mejora los agudos y graves.
Adecuado para diálogo hablado.
Personal
Personaliza la configuración de sonido, incluida la configuración de
Amplific. sonido
.
~
• También se puede acceder al
Modo sonido
presionando el botón
OPTIONS
en el control remoto.
Restablece la configuración de
Modo sonido
actual a los valores predeterminados.
Aumenta o disminuye los tonos de alta frecuencia.
Aumenta o disminuye los tonos de baja frecuencia.
Enfatiza el sonido de la bocina izquierda o derecha.
34
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\060USE.fm
masterpage:Right
Surround
(Sonido envolvente)
Amplific. sonido
S-FORCE
Front Surround
Proporciona una experiencia de sonido envolvente virtual que hacen posible simplemente las dos bocinas frontales.
No
Selecciónelo si desea una recepción normal estéreo o monoaural.
El
Amplific. sonido
provee un sonido mas completo con un mayor sentido de profundidad y de anchura, acentuando los sonidos de la frecuencia alta y baja. Seleccione
Alto
o
Bajo
para determinar el nivel deseado de énfasis, mientras se encuentra en el
Modo sonido Personal
. Seleccione
No
para desactivar el
Amplific. sonido
.
~
• El
Amplific. sonido
se ajusta automáticamente en
Alto
cuando se utiliza
Dinámico
y se ajusta en
Bajo
cuando se utiliza
Estándar
.
Steady Sound Sí
No
Estabiliza el volumen en todos los programas y comerciales.
Desactiva la función
Steady Sound
.
Nivelac. de volumen
Ajusta el nivel del volumen de la entrada actual (TV o entrada de video) en relación con otras entradas.
Configuración de Pantalla
Modo ancho
Ancho automático
Acerc.
Panorám.
Llena la pantalla con una distorsión mínima.
Normal
Visualiza una imagen 4:3 en su formato original cuando el formato de la fuente original es 4:3.
~
• La opción
Normal
no estará disponible cuando se empleen fuentes de 720p, 1 080i o 1 080p.
Completa
Amplía la imagen horizontalmente para llenar la pantalla cuando el formato de la fuente original es 4:3 (fuente de definición estándar).
Cuando el formato de la fuente original es 16:9 (fuente de alta definición), seleccione este modo para visualizar la imagen 16:9 en su tamaño original.
Acercamiento
Selecciónelo para ampliar la imagen horizontal y verticalmente para llenar la pantalla mientras conserva el formato.
~
• También se puede acceder al
Modo ancho
presionando el botón
WIDE
.
• Consulte la descripción del botón
WIDE
en la página 26 para acceder al
Modo ancho
.
Sí
No
Cambia automáticamente la configuración de
Modo ancho
en función del contenido. Si los cambios frecuentes de pantalla le molestan, seleccione
No
.
Desactiva la opción
Ancho automático
. Elija un
Modo ancho
en la opción
Modo ancho
.
(continúa)
35
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\060USE.fm
masterpage:Left
4:3 Normal
Seleccione un modo de pantalla predeterminado para usar con fuentes 4:3
Área de imagen
Posic. pantalla
Dimensión vertical
Acerc.
Panorám.
Amplía la imagen 4:3 y la ajusta a la pantalla de 16:9, visualizando una porción de la imagen original tan grande como sea posible.
Visualiza la imagen 4:3 en su formato original.
Normal
Completa
Selecciónelo para ampliar la imagen 4:3 sólo horizontalmente, para que llene la pantalla.
Acercamiento
Selecciónelo para ampliar la imagen horizontal y verticalmente para llenar la pantalla mientras conserva el formato.
No
Selecciónelo para seguir utilizando el ajuste del
Modo ancho
actual cuando se cambia el canal o la entrada.
~
• Esta opción no está disponible si
Ancho automático
se ajusta en
No
.
• Si
4:3 Normal
no se establece en
No
, el ajuste de
Modo ancho
sólo se aplica al canal actual. Al cambiar los canales (o entradas),
Modo ancho
se sustituye automáticamente por el ajuste
4:3 Normal
para fuentes 4:3. Para conservar el ajuste de
Modo ancho
actual al cambiar los canales y entradas, establezca
4:3 Normal
en
No
.
Normal
-1
/
-2
Visualiza la imagen en su tamaño original.
Amplía la imagen para ocultar el borde de la imagen.
Ajuste el posicionamiento
Vertical
presionando los botones V / v . Presione los botones
B / b para ajustar el posicionamiento
Horizontal
.
~
• La opción
Posic. pantalla
está disponible para las señales de definición estándar
únicamente. El ajuste vertical está disponible únicamente cuando el
Modo ancho
se ajusta en
Acercamiento
.
• La función
Posic. pantalla
es útil si el televisor está conectado a un equipo de videojuegos.
Ajusta la dimensión vertical de la imagen. (Solamente disponible en los modos
Acerc.
Panorám.
y
Acercamiento
.)
Presione B / b y luego presione para ajustar.
La configuración de
Pantalla
para las temporizaciones de PC (HDMI o entrada de PC) difiere de todos los modos de entrada restantes y se muestra a continuación.
Autoajuste
Restablecer
Fase
Separación
Centrado H
Centrado V
Seleccione
Sí
para iniciar el ajuste automático para visualizar la entrada de PC.
Restablece la configuración de pantalla actual a los valores predeterminados.
Ajústela después de
Separación
para ajustar la nitidez general.
Ajuste una nitidez desigual en la pantalla.
~
• Consulte la tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora en la página 19.
Permite mover la posición de la imagen horizontalmente (a la derecha o a la izquierda).
Para ajustar el Centrado H
Presione
V
/ v
para resaltar
Centrado H
y presione .
Presione
B
/ b
para corregir el centrado y luego presione .
Permite mover la posición de la imagen verticalmente (hacia arriba y hacia abajo en la ventana).
Para ajustar el Centrado V
Presione
V
/ v
para resaltar
Centrado V
y presione .
Presione
B
/ b
para corregir el centrado y luego presione .
36
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\060USE.fm
masterpage:Right
Modo ancho Normal
Completa 1
Completa 2
Selecciónelo para visualizar la imagen en su resolución y formato original.
Selecciónelo para ampliar la imagen para que llene la pantalla, conservando su formato original.
Selecciónelo para ampliar la imagen para que llene la pantalla.
~
• También se puede acceder al
Modo ancho
presionando el botón
WIDE
.
Configuración de Opciones de video
CineMotion
Seleccione
Auto
para detectar el contenido de cine automáticamente y aplicar un proceso de despliegue inverso de 3 a 2 cuadros. Las imágenes en movimiento parecerán más limpias y más naturales. La función
CineMotion
se puede ajustar por separado para cada entrada externa. Seleccione
No
para desactivar la detección.
Configuración de Opciones de audio
MTS
Disfrute de programas estereofónicos, bilingües y monoaurales
Estéreo
Auto SAP
Selecciónelo para obtener una recepción estéreo cuando mire un programa de televisión que se transmite con sonido estéreo.
Cambia automáticamente el televisor al segundo programa de audio cuando se recibe una señal SAP. Si no hay una señal SAP, el televisor permanece en modo
Estéreo
.
Bocinas
Mono
Para la recepción de sonido monoaural. Utilícela para reducir ruidos durante transmisiones estéreo con señales de escasa intensidad.
~
•
MTS
sólo está disponible para programas análogos.
Selecciónelo para utilizar las bocinas del televisor para el audio.
Bocinas del televisor
Sistema de audio
Salida de audio
Control fácil del ajuste de volumen
Fija
Seleccione esta opción si desea utilizar un sistema de audio externo para el sonido del televisor. Al seleccionar esta opción, estará desactivando las bocinas del televisor.
Selecciónelo para fijar la salida de audio; también le permite ajustar el volumen con el control remoto de su sistema de audio. (Los botones
VOLUME
y
MUTING
del control remoto no surten efecto en la
Salida de audio
.)
Variable
Selecciónelo para controlar el volumen y el silenciado de
Salida de audio
con el control remoto de su televisor.
~
• La función
Audio alterno
está disponible únicamente para los programas digitales. Si el programa que está viendo también está disponible en otros idiomas desde las pistas de audio, y si ese idioma coincide con el seleccionado en el ajuste de
Idioma
, su televisor cambiará automáticamente a ese idioma con la función
Audio alterno
. Se puede acceder a la opción
Audio alterno
presionando el botón
OPTIONS
en el control remoto cuando la emisora provee la transmisión de audio alternativo.
37
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\060USE.fm
masterpage:Left
Configuración de Canal
Cable
Autoprogramación
Añadir canales digitales
Mostrar/Ocultar canales
Editar etiquetas de canal
Sí
Para recibir canales de cable a través de su proveedor de televisión por cable.
No
Para utilizar una antena.
~
• Debe ejecutar la
Autoprogramación
después de cambiar el ajuste del
Cable
.
Ajusta automáticamente la lista de canales del televisor con todos los canales que se pueden recibir. La búsqueda de canales estará basada en el ajuste
Cable Sí
/
No
.
1
Seleccione
Autoprogramación
.
2
Seleccione
OK
para iniciar la
Autoprogramación
. Cuando se haya completado la
Autoprogramación
, la pantalla visualizará el número de canales encontrados.
3
Presione el botón
RETURN
para salir de la
Autoprogramación
.
~
• Al ejecutar la
Autoprogramación
se borra la lista de
Favoritos
.
• Si vuelve a ejecutar la
Autoprogramación
, los canales que se encontraron anteriormente se sobrescribirán con los canales que se acaban de encontrar.
Seleccione esta opción para añadir canales digitales. Seleccione la opción de
Cable
adecuada para la fuente de la señal. (Útil para las instalaciones de la antena.)
Le permite mostrar y ocultar los canales cuando navega con la ayuda del botón
CH +/–
ó en la lista de canales del
TV
en el
XMB
™
.
1
Presione
V
/ v
para desplazarse por los canales hasta que resalte el canal que desea mostrar u ocultar.
2
Presione seleccionar u
Oculto
.
Para mostrar u ocultar más canales, repita los pasos 1-2.
~
• Se puede acceder a los canales
Oculto
introduciendo el número de canal con la ayuda de los botones
0-9
del control remoto.
Asigna nombres (por ejemplo, las siglas de la emisora) a los números de canal.
1
Presione
V
/ v
para desplazarse por los números de canal. A continuación, presione
para seleccionar el número de canal al cual desea asignarle un nombre.
2
Presione
V
/ v
para desplazarse por los caracteres del nombre (A-Z, 0-9, etc.).
Presione b para desplazarse al carácter siguiente. Repita para añadir hasta 7 caracteres al nombre. Luego presione para ajustarlo.
Para asignar nombres a más canales, repita los pasos 1-2.
38
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\060USE.fm
masterpage:Right
CC
Configuración de Subtítulos (CC)
Visualización de CC
Esta opción le permite ajustar en
Sí
o
No
la operación
Subtítulos (CC)
.
CC analógicos
Seleccione esta opción para las opciones básicas de subtítulos analógicos (EIA-608).
CC1
CC3
,
,
CC2
CC4
,
(subtítulos
1,2,3,4)
Text1
,
Text2
,
Text3
,
Text4
(texto 1,2,3,4)
Muestra una versión impresa de los diálogos o efectos de sonido de un programa. (Debería estar ajustada en
CC1
para la mayoría de los programas.)
Muestra información de la red o emisora de modo que abarca media pantalla o la pantalla completa (si está disponible).
CC digitales
(Subtítulos digitales)
Seleccione esta opción para las opciones de subtítulos analógicos (EIA-608) y digitales
(EIA-708).
Seleccione entre
CC1-4
y
Servicio1-6
(opciones avanzadas de subtítulos digitales).
Opciones de pantalla
Personalice la visualización de
Subtítulos (CC)
con
Texto
,
Tamaño, caracteres
,
Estilo, caracteres
,
Color, caracteres
,
Transp. caracteres
,
Tipo de borde
,
Color de borde
,
Color, fondo
y
Transparen. fondo.
~
• El ajuste
Subtítulos (CC)
se puede activar y desactivar directamente presionando el botón
CC
en el control remoto.
Configuración de Bloqueo
La función de
Bloqueo
permite bloquear programas en función del contenido y los niveles de clasificación y bloquear los canales (independientemente de los programas). Para configurar el bloqueo se necesita una contraseña.
Para ver programas bloqueados
Presione
ENT
cuando sintonice un programa bloqueado, y luego introduzca la contraseña. Para volver a activar la configuración de
Bloqueo
, apague el televisor.
Contraseña
País
Utilice los botones
0-9
del control remoto para introducir una contraseña de cuatro dígitos. La primera vez que cree una contraseña, deberá volver a escribirla para confirmarla. El mensaje “Selección de contraseña ” aparecerá en la pantalla después de haberla confirmado.
Cambiar la contraseña
Para cambiar la contraseña, introduzca el ajuste de
Bloqueo
con la contraseña establecida previamente, resalte y seleccione
Cambiar contraseña
, y luego introduzca la nueva contraseña.
~
• Necesitará la contraseña para volver a acceder a la configuración de
Bloqueo
. Si la
olvida, consulte “Contraseña olvidada” en la página 45.
Seleccione el nombre del país,
EE.UU.
o
Canadá
, para elegir la clasificación adecuada.
El sistema de clasificación es distinto entre estos dos países.
(continúa)
39
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\060USE.fm
masterpage:Left
Clasificación
Clasificación digital
(Disponible únicamente en los EE. UU. donde existan clasificaciones avanzadas.)
No
Selecciónelo para bloquear determinados canales en función de sus preferencias:
Infante
,
Niño
,
Joven
o
Personal
.
~
• NOTA IMPORTANTE: Estas funciones solo se emplean en los EE. UU.
• Si no está familiarizado con el sistema de clasificaciones “Parental Guideline” (pautas para el bloqueo de seguridad), seleccione
Infante
,
Niño
o
Joven
para simplificar la selección de la clasificación. Para establecer clasificaciones más específicas, seleccione
Personal
.
No
Personal
Desactiva el
Bloqueo
. No se bloquea la visualización de ningún programa.
Borrar todo
Permitir
Desactive la
Clasificación digital
. No se bloquea la visualización de ningún programa que contenga clasificaciones digitales.
Selecciónelo para personalizar el
Bloqueo
con clasificaciones digitales descargables.
Selecciónelo para borrar las clasificaciones descargadas.
Permite los programas y las películas que se transmiten sin una clasificación.
No clasificada
(Solamente disponible cuando el
País
se ajusta en
EE. UU.
)
Bloquee los programas o películas que se transmiten sin una clasificación.
Bloquear
Bloquea todos los programas y las películas que se transmiten sin una clasificación.
~
• Si bloquea programas de televisión no clasificados, tenga en cuenta que es posible que se bloqueen los siguientes tipos de programas: programas transmitidos desde otros países, transmisiones de emergencia, programas de contenido político, deportes, noticias, anuncios de servicio público, programas religiosos y el tiempo.
Bloqueo de canal
Esta opción le permite bloquear canales independientemente de las clasificaciones de los programas. Es necesario configurar la contraseña antes de bloquear los canales. El canal bloqueado sólo se puede ver introduciendo la contraseña correcta.
Para ver un canal bloqueado
Presione el botón
ENT
cuando sintonice el canal bloqueado, y luego introduzca la contraseña.
Configuración de Entradas externas
Nombrar entradas
Puede asignar etiquetas a sus entradas con el nombre del equipo que tenga conectado.
Para asignar su propia etiqueta u
Omitir
la entrada:
1
Presione V / v para resaltar la entrada de video (
Video 1-3
,
Componente 1-2
y
HDMI 1-2
,
PC
), y luego presione para seleccionar la entrada deseada.
2
Presione V / v para resaltar la etiqueta de visualización que desee asignar y, a continuación, presione .
~
• Puede seleccionar entre las siguientes etiquetas para cada entrada.
Video 1-3
,
Componente 1-2
y
HDMI 1-2
:
–
,
DVD
,
Decodificador
,
Satélite
,
BD
,
VCR
,
Receptor, DVR
,
Juego
,
Videograbadora
,
Omitir
,
PC
PC
:
–
,
Omitir
.
• “
–
” indica que no hay etiquetas asignadas y visualizadas con el etiquetado predeterminado.
S Video automático
Las entradas
Video 1
y
Video 2
están equipadas con S VIDEO. Seleccione
Auto
para conectar el cable de S VIDEO en lugar del cable de video compuesto para la detección automática de video. Si está utilizando el cable de video compuesto, configure el ajuste en
No
. El ajuste
No
desactivará la detección automática y permite la conexión compuesta.
40
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\060USE.fm
masterpage:Right
Configuración de Ajustes HDMI
Las entradas de HDMI de este televisor reconocerán y se comunicarán con otros aparatos de Sony que están equipados con
Control HDMI
.
Control HDMI
Desconexión automática del dispositivo
La función
Sí
/
No
permite a su televisor comunicarse con otros equipos compatibles con el estándar
Control HDMI
.
Seleccione
Sí
esta función.
para hacer que su equipo conectado compatible con
Control HDMI
apague de forma automática cuando se apaga el televisor. Seleccione
No
se
para desactivar
Encendido automático del televisor
Seleccione
Sí
para controlar el encendido de su televisor desde su equipo conectado compatible con
Control HDMI
. Seleccione
No
para desactivar esta función.
Lista de dispositivos
Visualiza una lista de equipos compatibles con
Control HDMI
conectados al televisor.
Configuración General
Idioma
Info de canal
(Información de canal)
Visualiza el nombre del programa y la información del programa, como el título y la clasificación del programa (si la emisora los provee) cuando esta opción se ajusta en
Sí
.
Seleccione
No
para visualizar la información mínima. Al seleccionar
No
, no se desactivará completamente la visualización de la información de canal.
Info de canal
también aparece en la pantalla cada vez que se cambia el canal o se presiona el botón
DISPLAY
en el control remoto.
~
• Para ver la información de la clasificación, la configuración de
Info de canal
se debe ajustar en
Sí
.
Ahorro energía
Seleccione el idioma que prefiera utilizar para mostrar todos los ajustes en pantalla entre
English (Inglés)
,
Español
y
Français (Francés)
.
Detector de luz
Control de energía de la PC
Reduce el consumo de energía ajustando el brillo de retroalimentación. Esto también mejora el nivel de negro. Elija entre
No
,
Bajo
,
Alto
y
Sin imagen
.
Activa el control de brillo automático de la imagen (pantalla). El
Detector de luz
calcula el brillo de la sala y permite que el televisor ajuste automáticamente el brillo de retroalimentación en función de los ajustes de imagen y de las condiciones de iluminación ambiental de la sala.
~
• Asegúrese de no colocar ningún objeto alrededor del detector, ya que podría influir en su
funcionamiento (consulte la página 28).
• En luz baja, la gama del control de luz de fondo se reduce cuando el
Detector de luz
se ajusta en
Sí
.
Sí
Entra automáticamente en el modo de espera cuando no se registre entrada de señal durante más de 30 segundos. La Luz
STANDBY
en el panel frontal se iluminará cuando
Control de energía de la PC
cambia el televisor al modo de espera.
No
Desactiva el
Control de energía de la PC
.
~
• Para sacar el televisor del modo de espera y recuperar las funciones del televisor, presione el botón
POWER
en el control remoto.
• El
Control de energía de la PC
no cumple con la norma VESA.
41
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\060USE.fm
masterpage:Left
Configuración inicial
Si no tuvo la oportunidad de llevar a cabo la
Configuración inicial
cuando conectó el televisor por primera vez, o si desea buscar todos los canales que se pueden recibir, puede ejecutar la
Configuración inicial
. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. La configuración de los ajustes de imagen y sonido no se verá afectada por esta
Configuración inicial
.
~
• La lista de
Favoritos
se borrará cada vez que ejecute la
Configuración inicial
.
42
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\070OTH.fm
masterpage:First Right
Información adicional
Solución de problemas
Si tiene más preguntas, necesita servicio de mantenimiento o requiere asistencia técnica en relación con el uso del televisor Sony, visite nuestra página en Internet: http://esupport.sony.com/ES/LA/ o llame al número de teléfono que aparece en su póliza de garantía.
Síntoma
No hay imagen
Explicación/Solución
No hay imagen
No se puede recibir ningún canal
El televisor está bloqueado en un canal
No se pueden recibir ni seleccionar canales
El televisor se apaga automáticamente
No hay imagen desde algunas fuentes de video
• Compruebe la configuración de
Ahorro energía
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado.
• Encienda el televisor.
• Verifique las conexiones de la antena o el cable.
• Asegúrese de que
Cable
esté correctamente configurado para la fuente de la señal de su televisor.
• Utilice
Autoprogramación
para añadir canales que puedan recibirse y que no
se encuentren todavía en la memoria del televisor (consulte las páginas 22 y
• Utilice
Autoprogramación
para añadir canales que puedan recibirse y que no
se encuentren todavía en la memoria del televisor (consulte las páginas 22 y
• Para recibir o seleccionar canales de cable, asegúrese de que
Cable
en la configuración de
Canal
esté ajustado en
Sí
(consulte la página 38). Para recibir
o seleccionar canales de UHF vía una antena, asegúrese de que
Cable
esté ajustado en
No
.
• Compruebe si la función
Sleep
está activada, o confirme la configuración de
Duración
del
Timer
• Compruebe el
Control de energía de la PC
en la configuración
General
• Compruebe la conexión entre el equipo de video opcional y el televisor.
• Presione
INPUT
en el control remoto (consulte la página 27).
• Presione
HOME
en el control remoto. Seleccione la entrada deseada en la lista de
Entradas externas
.
Imagen de poca calidad
La calidad de las imágenes es inferior a la calidad que tenían en la tienda
Imágenes duplicadas o imágenes fantasma
Sólo aparecen interferencias y ruido en la pantalla
Líneas o franjas de puntos
• La calidad de la imagen depende del contenido de la señal. Consulte la Guía de configuración rápida (suministrada) para visualizar la imagen de la mejor calidad posible para cada señal.
• Verifique las conexiones de la antena o el cable.
• Verifique la ubicación y la dirección de la antena.
• Compruebe si la antena está rota o torcida.
• Compruebe si la antena ha alcanzado el final de su vida útil. (3-5 años en condiciones normales, 1-2 años en la costa.)
• Mantenga el televisor alejado de fuentes de interferencia tales como automóviles, motocicletas o secadores de cabello.
• Si está utilizando cables bifilares de 300 ohm, aleje el cable sobrante del televisor o intente utilizar un cable coaxial de 75 ohm en su lugar.
(continúa)
43
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\070OTH.fm
masterpage:Left
Síntoma
Sin color, imagen oscura, color incorrecto, imagen demasiado brillante
Imagen con ruido
Explicación/Solución
• Presione
PICTURE
para seleccionar el
Modo imagen
deseado (consulte la
• Ajuste las opciones de
Modo imagen
en la configuración de
Imagen
• Si configura el modo
Ahorro energía
en
Bajo
o
Alto
, mejorará el nivel de
negro (consulte la página 41).
• Asegúrese de que la antena está conectada mediante un cable coaxial de 75 ohm.
• Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables de conexión.
• Para evitar las interferencias en el televisor, utilice un cable de antena intacto.
Sin sonido/ruido
Buena imagen, sin sonido
Ruido de audio
General
El
Modo ancho
cambia automáticamente
De repente la imagen se vuelve más pequeña
• Compruebe el control de volumen.
• Presione
MUTING
o
VOL +
para que “Muting” desaparezca de la pantalla
• Desconecte sus auriculares.
• Ajuste la opción
Bocinas
en
Bocinas del televisor
en la configuración de
Opciones de audio
(consulte la página 37). Si está ajustada en
Sistema de audio
, el sonido no se envía desde las bocinas del televisor, independientemente del control de volumen del televisor.
• Al usar la entrada de HDMI con el Super Audio CD o DVD-Audio, es posible que DIGITAL OUT (Optical) (Salida digital óptica) no puede proporcionar la señal de audio.
• Para el equipo HDMI, confirme que la configuración de la salida de audio del equipo conectado está ajustada a PCM. Las entradas de HDMI de esta TV son compatibles con PCM 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24bits.
• Asegúrese de que la antena está conectada mediante un cable coaxial de 75 ohm.
• Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables de conexión.
• Para evitar las interferencias en el televisor, utilice un cable de antena intacto.
Entrada de PC
No hay imagen / No hay señal • Confirme que la PC está conectada al televisor correctamente mediante la entrada PC IN (con un cable de HD15) o con la entrada HDMI IN.
• Asegúrese de que la señal de salida desde la PC está en uno de los formatos
• Apague la PC. Confirme que la conexión con la PC funcione y reinicie la PC. El sistema de enchufar y usar detectará de forma automática el televisor y configurará la temporización de PC correctamente.
• Verifique que el
Control de energía de la PC
está activado (consulte la
Imagen de poca calidad
• Ajuste la resolución (consulte la página 19).
• Ajuste la
Fase
y la
Separación
.
• El ajuste de
Modo ancho
actual se sustituye automáticamente por el ajuste
4:3 Normal
cuando se cambia el canal o la entrada de video, si
4:3 Normal
en la configuración de
Pantalla
está ajustado en una opción distinta a
No
. Si desea bloquear el
Modo ancho
seleccionado con el botón
WIDE
en el control remoto, ajuste
4:3 Normal
en
No
en la configuración de
Pantalla
(consulte la
• Compruebe la opción
Ancho automático
en la configuración de
Pantalla
• La imagen se vuelve más pequeña durante los comerciales; esto se debe al método en que la emisora transmite sus contenidos. Cuando se cambia de canales con contenido de alta definición (HD) a contenido de definición estándar (SD) (comerciales) es posible que la imagen se vuelva más pequeña y que tenga un borde negro.
44
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\070OTH.fm
masterpage:Right
Síntoma Explicación/Solución
“Cuadro negro” en la pantalla • Ha seleccionado una opción de texto y no hay texto disponible (consulte la
página 39). Para desactivar esta función, ajuste la opción
Visualización de
CC
en
No
. Si intentaba seleccionar los subtítulos, seleccione
CC1
(subtítulos
1) en lugar de
Text1-4
(texto 1-4).
Aparecen bandas negras, en los bordes de la pantalla
• Algunos programas de pantalla ancha se filman en formatos superiores a 16:9
(esto es especialmente común en los lanzamientos teatrales). Su televisor mostrará estos programas sin bandas negras en la parte superior y en la parte inferior de la pantalla. Para obtener información más detallada, consulte la documentación que venía con su DVD (o póngase en contacto con su proveedor de programas).
• Los programas en formato 4:3 tendrán bandas a la izquierda y a la derecha de la pantalla.
Ciertos programas en DVD o en otras fuentes digitales muestran una pérdida de detalle, especialmente durante las escenas con mucha acción u oscuras
• Esto se debe a que la compresión utilizada por ciertas emisiones digitales y
DVD puede hacer que la pantalla de su televisor muestre menos detalles de lo habitual, o que aparezcan artefactos (pequeños bloques o puntos, pixelizaciones) en su pantalla. Estas compresiones de señales son más visibles en función de la claridad y la resolución del televisor.
El control remoto no funciona • Compruebe la polaridad de las pilas o reemplácelas.
• Apunte el control remoto hacia el sensor del control remoto ubicado en la parte frontal del televisor.
• Las lámparas fluorescentes pueden interferir con el funcionamiento del control remoto; pruebe a apagar las lámparas fluorescentes.
• Mantenga la zona del sensor del control remoto libre de obstáculos.
Algunos canales digitales por cable no aparecen
• Ciertas empresas de televisión por cable presentan limitaciones en la emisión de canales digitales por cable. Consulte con su empresa para obtener más información al respecto.
• El canal de cable digital puede ajustarse en
Oculto
en la configuración de
Mostrar/Ocultar canales
Contraseña olvidada
Para restablecer los ajustes de fábrica del televisor
• Seleccione la configuración de
Contraseña
en la configuración de
Bloqueo
, y luego introduzca la siguiente contraseña maestra: 4357. La contraseña maestra borra su contraseña anterior y le permite introducir una contraseña
nueva (consulte la página 39).
• Encienda el televisor. Mientras mantiene pulsado el botón
V
del control remoto, presione el botón
POWER
del televisor. (El televisor se apagará y, a continuación, se encenderá de nuevo.) Suelte el botón
V
.
ADVERTENCIA: La opción Restablecer borrará todas las configuraciones personalizadas incluida la configuración de
Bloqueo
.
45
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\070OTH.fm
masterpage:Left
Especificaciones
Modelo
Sistema
Sistema de televisión
KDL-26S3000 KDL-32S3000 KDL-40S3000 KDL-46S3000
Cobertura de canales
NTSC: Estándar de televisión estadounidense
ATSC (8VSB terrestre): 8VSB compatible con ATSC
QAM por cable: ANSI/SCTE 07 2000 (No incluye la funcionalidad de CableCARD)
Terrestre analógico: 2-69 / Terrestre digital: 2-69
Cable analógico: 1-125 / Cable digital: 1-135
Panel LCD (pantalla de cristal líquido) Sistema de panel
Salida de bocinas
Tomas de entrada/salida
Antena
VIDEO IN 1/2/3
COMPONENT IN 1/2
HDMI IN 1/2
10 W + 10 W
Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
S VIDEO (mini DIN de 4 contactos) (sólo VIDEO 1/2): Y: 1.0 Vp-p, 75 ohm no equilibrado, sincronización negativa / C: 0,286 Vp-p (señal de ráfaga), 75 ohm
VIDEO: 1 Vp-p, 75 ohm no equilibrado, sincronización negativa
AUDIO: 500 mVrms (modulación 100%)/ Impedancia: 47 kilohm
YP
B
P
R
(video componente): Y: 1,0 Vp-p, 75 ohm no equilibrado, sincronización negativa /
P
B
: 0,7 Vp-p, 75 ohm / P
R
: 0,7 Vp-p, 75 ohm / Formato de señal: 480i, 480p, 720p, 1 080i, 1 080p
AUDIO: 500 mVrms (modulación 100%)/ Impedancia: 47 kilohm
HDMI: Video: 480i, 480p, 720p, 1 080i, 1 080p / Audio: PCM lineal de dos canales 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y
24bits
AUDIO (HDMI IN 2 únicamente): 500 mVrms (modulación 100%)/ Impedancia: 47 kilohm
500 mVrms (modulación 100%)/ Más de 1 Vrms a volumen máximo (variable)/ Más de 500 mVrms (fijo) AUDIO OUT
PC IN Subminiatura D de 15 contactos, RGB analógico, 0,7 Vp-p, 75 ohm, positiva
Consulte la tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora en la página 19.
Minitoma estéreo, 500 mVrms, 1 kilohm PC AUDIO INPUT
Auriculares Minitoma estéreo / Impedancia: 16 ohm
Corriente y otras especificaciones
Requisitos de alimentación 120 V-240 V ca, 50/60 Hz
Consumo energético en uso en espera
Tamaño de pantalla
(medido diagonalmente)
105 W 158 W
Todos los modelos menos de 0,1 W
66 cm
26 pulgadas
80 cm
31,5 pulgadas (Clase 32)
180 W
102 cm
40 pulgadas
215 W
117 cm
46 pulgadas
Resolución del monitor
(horizontal × vertical)
1 366 píxeles × 768 líneas
Bocina/Gama completa (2)
42 × 150 mm
Dimensiones
656 × 500 × 214 con soporte (mm) sin soporte (mm) patrón de agujeros de montaje mural (mm)
656 × 452 × 96
200 × 100
Peso con soporte sin soporte
Accesorios suministrados
Accesorios opcionales
13,5 kg
11,0 kg
42 × 150 mm
790 × 577 × 214
790 × 530 × 100
200 × 200
17,0 kg
14,5 kg
55 × 150 mm
981 × 692 × 265
981 × 643 × 110
300 × 200
25,0 kg
21,0 kg
70 × 130 mm
1 114 × 778 × 306
1 114 × 730 × 115
300 × 200
32,0 kg
27,5 kg
Control remoto RM-YD018 (1) / Pilas tamaño AA (2) / Cable de alimentación de ca (1) / Correa de soporte (1) /
Tornillo de fijación (1) / Tornillo para madera (1) / Sujetacables (1 fijado al televisor)/ Manual de instrucciones (1)
/ Guía de configuración rápida (1) / Tarjeta de garantía (1) / Tarjeta de registro en línea (sólo para EE. UU. y
Canadá) (1)
Adaptador de clavija para auriculares / Cables de conexión / Soporte de montaje mural: SU-WL100 (KDL-
26S3000), SU-WL500 (KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000) / Soporte de televisor: RHT-G800 (para todos los modelos a excepción del modelo KDL-26S3000).
~
• La disponibilidad de los accesorios opcionales dependerá de las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
46
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\010COVIX.fm
masterpage:Right
Indice
(IR) Receptor de señal infrarroja
4:3 Normal
A
AC IN (Entrada de ca)
Agudos
Ahorro energía
Ajustes avanzados
Amplific. sonido
Añadir canales digitales
Ancho automático
Área de imagen
Audio bilingüe
Auto SAP, ajuste de MTS
Autoajuste
Autoprogramación
B
Balance
Bloqueo de canal
Bocina
Bocinas
Botón CC
Botón CH +/–
Botón DISPLAY
Botón DMe x
Botón ENT
Botón FAVORITES
Botón FREEZE
Botón HOME
Botón INPUT
Botón JUMP
Botón MUTING
Botón OPTIONS
Botón PICTURE
Botón POWER
Botón RETURN
Botón SLEEP
Botón VOL +/–
Botón WIDE
Botones 0-9
Brillo
C
Cable
CC analógicos
CC digitales (Subtítulos digitales)
Centrado H
Centrado V
CineMotion
Clasificación
Clasificación digital
Color
Configuración
Ajustes HDMI
Bloqueo
Canal
Configuración inicial
Entradas externas
General
Hora/Timers
Imagen
Opciones de audio
Opciones de video
Pantalla
Sonido
Soporte técnico
Subtítulos (CC)
Configurar canales
Contraseña
Control de energía de la PC
Control HDMI
D
Desconexión automática del dispositivo
Detector de luz
Configuración
Descripción
Diagnóst. de señal
Dimensión vertical
DMe x
, descripción
E
Editar etiquetas de canal
Encendido automático del televisor
Entrada de VHF/UHF/CABLE, descripción
F
Fase
G
Graves
H
Hora Actual
I
Idioma
Imagen
Info de canal (Información de canal)
Instalación del televisor en una pared
L
Lista de dispositivos
Luz PIC OFF/TIMER
Luz POWER (alimentación)
Luz STANDBY
M
Modo ancho
Modo imagen
Modo sonido
Mostrar/Ocultar canales
MTS
N
Nitidez
Nivelac. de volumen
No clasificada
Nombrar entradas
O
Opciones de pantalla
P
P&P
País
Parámetros del timer
PIP
Póngase en contacto con Sony
Posic. pantalla
R
Reducción de ruido
Reducción de ruido MPEG
Restablecer
,
Retroilumin (iluminación de fondo)
S
S Video automático
Salida de audio
Separación
Sleep (apagado automático)
Solución de problemas
Steady Sound
Sujetacables
Surround (Sonido envolvente)
T
Temp. color
Timer (temporizador)
Tinte
Toma AUDIO OUT, descripción
Toma COMPONENT IN (1 080p/1 080i/
720p/480p/480i), descripción
Toma de auriculares, descripción
Toma DIGITAL OUT (OPTICAL), descripción
Toma HDMI IN, descripción
Toma PC IN, descripción
Toma S VIDEO, descripción
Toma VIDEO IN, descripción
Tomas VIDEO/AUDIO (L/R), descripción
V
Visualización de CC
47
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\080BCO.fm
Para su conveniencia
Por favor contacte directamente a Sony, si:
z
Después de leer el Manual de instrucciones y la Guía de configuración rápida, tiene preguntas acerca del funcionamiento de su televisor z
Tiene dificultad al operar su televisor
Si requiere asistencia con el producto: Visite la página de Internet http://esupport.sony.com/ES/LA/
o llame al número de teléfono que aparece en su póliza de garantía.
Sony trabajará para resolver sus dudas más rápidamente que el establecimiento donde adquirió el producto.
POR FAVOR NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA
masterpage:Left
Printed in U.S.A.
KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project