Manual de instrucciones

Manual de instrucciones

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\010COV.fm

masterpage:Right

3-196-472-

35

(1)

Televisor digital en color de pantalla de cristal líquido

Manual de instrucciones

Lea este manual antes de usar el producto

KDL-26S3000

KDL-32S3000

KDL-40S3000

KDL-46S3000

© 2007 Sony Corporation

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\020WAR.fm

masterpage:Left

Registro de propiedad

El modelo y el número de serie están situados en la parte posterior del televisor.

Anote esos números en el espacio que tiene a continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su distribuidor Sony acerca de este televisor.

Nombre de modelo

N° de serie

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este televisor a la humedad ni la lluvia.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,

NE PAS OUVRIR

PRECAUCION

RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO

NO ABRIR

Este símbolo pone sobre aviso al usuario de la presencia de

“voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del televisor, el cual puede ser de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.

Este símbolo tiene por objeto advertir al usuario que la documentación que acompaña a este televisor contiene instrucciones importantes de operación y mantenimiento

(servicio).

El televisor no debe estar expuesto a goteos ni salpicaduras, ni se deben colocar sobre él objetos con líquidos como floreros.

PRECAUCIÓN

Para evitar las descargas eléctricas, no utilice este enchufe polarizado de corriente alterna con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que, al conectarse, los contactos queden completamente introducidos y no queden expuestos.

Declaración de conformidad

Nombre de la marca: SONY

Modelo: KDL-26S3000/KDL-32S3000/

KDL-40S3000/KDL-46S3000

Parte responsable: Sony Electronics Inc.

Dirección: 16530 Via Esprillo,

San Diego, CA 92127 EE. UU.

Teléfono: 858-942-2230

Este dispositivo cumple con la Sección 15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluidas las que provoquen un funcionamiento no deseado.

NOTIFICACIÓN

Este aparato fue debidamente probado, demostrándose que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales

Clase B de acuerdo con la Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se

2

establecieron para ofrecer protección razonable contra interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y puede emitir energía de frecuencia radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones correspondientes, podría producir interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones.

No obstante, no puede garantizarse que no se produzcan estas interferencias en una instalación determinada. Si este aparato llega a interferir en la recepción de radio o televisión, lo que podrá comprobarse encendiendo y apagando el aparato, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: s Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.

s

Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

s Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que está enchufado el receptor.

s Ponerse en contacto con el distribuidor o solicitar los servicios de un técnico capacitado en radio y televisión.

De acuerdo con las regulaciones de la FCC, se le advierte que cualquier cambio o modificación que no se apruebe expresamente en este manual podría anular su autorización para operar este equipo.

Seguridad

s

Opere el televisor únicamente con ca de

120 - 240 V s Utilice el cable de alimentación de ca especificado por Sony y que corresponda al voltaje de la zona donde vaya a utilizarlo. s Por razones de seguridad, el enchufe está diseñado de tal forma que sólo puede conectarse en una dirección en los tomacorrientes de pared. Si no puede introducir completamente los contactos del enchufe en el tomacorriente, póngase en contacto con su distribuidor.

s

Si se introduce algún objeto sólido o cae líquido en la unidad, desenchufe el televisor inmediatamente y haga que sea revisado por personal especializado antes de volver a operarlo.

s

Desconecte el televisor si no va a utilizarlo durante algunos días. Para ello, tire del enchufe, nunca del cable.

s

Al desconectar el cable de alimentación de ca, el cable de alimentación debe ser fácilmente accesible para la desconexión.

s Para obtener más información acerca de las

precauciones de seguridad, consulte

“Instrucciones importantes de seguridad” en la página 6.

Instalación

s Se recomienda instalar el televisor cerca de un tomacorriente de fácil acceso.

s Para evitar el sobrecalentamiento interno, no obstruya las rejillas de ventilación.

s

No instale el televisor en un lugar cálido o húmedo ni donde quede expuesto a cantidades excesivas de polvo o vibraciones mecánicas.

s

Evite operar el televisor con temperaturas inferiores a 5 °C s Si transporta el televisor directamente de un lugar frío a uno cálido, o si la temperatura ambiente cambia repentinamente, es posible que la imagen se vea borrosa o que sus colores no sean los adecuados debido a la condensación de humedad. En tal caso, espere unas horas antes de encender el televisor para que la humedad se evapore.

s Para obtener una imagen óptima, no ilumine la pantalla directamente ni la exponga a los rayos solares. Es recomendable utilizar focos de luz instalados en el techo o cubrir las ventanas situadas delante de la pantalla con una tela oscura. Asimismo, es aconsejable instalar el televisor en una habitación donde el piso y las paredes no sean de materiales reflectantes.

PRECAUCIÓN

Los siguientes televisores Sony solo deben utilizarse con el SOPORTE DE MONTAJE

MURAL o el SOPORTE DE TELEVISOR especificado a continuación.

N o

de modelo del televisor Sony

KDL-26S3000

KDL-32S3000

KDL-40S3000

KDL-46S3000

N o de modelo del soporte de montaje mural Sony

N o de modelo del

Soporte de televisor Sony

SU-WL100

-

SU-WL500

RHT-G800

Si se utilizan con otros SOPORTES DE

MONTAJE MURAL o SOPORTES DE

TELEVISOR, podrían quedar inestables y provocar daños personales.

Para los clientes

Para la instalación del televisor especificado se precisan conocimientos y experiencia suficientes. Asegúrese de contratar la instalación a un distribuidor o contratista autorizado por Sony y de prestar especial atención a la seguridad durante la instalación.

Nota

Este televisor incluye un demodulador QAM que debe permitir la recepción de programación de televisión por cable digital descodificada mediante un servicio de suscripción con un proveedor de servicios por cable. La disponibilidad de la programación de televisión por cable digital en su localidad depende del tipo de programación y señal suministradas por su proveedor de servicios por cable.

Información de marcas comerciales

Macintosh es una marca comercial de Apple

Inc., registrada en EE. UU. y otros países.

HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition

Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI

Licensing LLC.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.

“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

Blu-ray Disc es una marca comercial.

“BRAVIA” y

Theatre Sync, y DMe x

, S-Force, BRAVIA

son marcas comerciales o marcas registradas de Sony

Corporation.

“XMB”, “XrossMediaBar” y “PS3” son marcas comerciales de Sony Corporation y/o

Sony Computer Entertainment Inc.

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\020WAR.fm

masterpage:Right

FREEZE

GUIDE

HD

HD15

HDD

HDMI

HDTV

IN

INDEX

IR - Infrared Receiver

JUMP

L/R

LCD

MENU

MPEG

MTS

MUTING

NEC

NTSC

OPTICAL

OPTICAL OUT

OUT

PC

PC IN

PCM

PIC OFF

PICTURE

POWER

QAM

REC

Referencia de funciones y traducciones

En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación.

Texto en el manual

AC IN

AM/PM

Apple Macintosh

ATSC

AUDIO OUT (VAR/FIX) L/R

AUDIO L, R

AUTO SAP

A/V

BRAVIA Theatre Sync

BD

CableCARD

Español

Entrada de ca

Antes del mediodía/después del mediodía

Marca comercial registrada

Marca comercial registrada

Salida de audio izquierda/derecha

AUDIO-izquierda, derecha

Segundo programa de audio automático

Audio/Video

Marca comercial registrada

Reproductor de Blu-ray Disc™

Marca comercial

Explicación

Proporciona a los usuarios de cable acceso a canales codificados digitalmente – sin la necesidad de usar un receptor de televisión digital.

CATV

CHANNEL +/–, CH +/–,

– CHANNEL +

CineMotion

Sistema de televisión de pago

Canal +/–, – Canal +

Marca comercial registrada Esta opción permite que el televisor detecte en forma automática el contenido de las películas y ofrezca una imagen de máxima calidad.

DISPLAY

DIGITAL/ANALOG

DVD

DVI

DVR

EIA

(Electronics Industries Alliance)

ENTER, ENT

FAVORITES

FCC

Mostrar

Digital/Análogo

Disco digital de video

Interfaz visual digital

Grabadora de video digital

Alianza de Industrias Electrónicas

Ingresar

Favoritos

Comisión Federal de Comunicaciones de Estados

Unidos de America

Congelar

Guía

Alta definición

Cable de alta definición de 15 mm

Unidad de disco duro

Interfaz multimedia de alta definición

Televisión de alta definición

Entrada

Indice

Receptor infrarrojo

Alternador de canales

Izquierda/Derecha

Pantalla de cristal líquido

Menú

Grupo de expertos en imágenes en movimiento

Sonido multicanal del televisor

Silenciador

Código Eléctrico Nacional

Comité nacional de sistema de televisión

Óptica

Salida óptica

Salida

Computadora personal

Entrada de video de una computadora

Modulación del pulso-código

Apagar la imagen

Imagen

Alimentación

Modulación de la amplitud de la cuadratura

Grabar

3

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\020WAR.fm

masterpage:Left

Texto en el manual

RF

RETURN

RGB

SAP

S-Force Front Surround

SLEEP

Surround

Steady Sound

Español

Radio frecuencia

Volver

Rojo, verde y azul

Programa secundario de audio

Marca comercial registrada

Apagado automático

Sonido envolvente

Auto volumen

SVGA

TIMER (s)

TV

TV/VIDEO

UHF

USB

VCR

Super adaptador de gráficos de video

Temporizador (es)

Televisión

Televisión/Video

Frecuencia ultra alta

Bus serie universal

Videograbadora

VESA

VGA

VHF

Asociación de Estándares de Electrónica y Video

Matriz de gráficos de video

Señal de televisión de frecuencias altas

VIDEO IN Entrada de VIDEO

VOLUME +/–, VOL +/– , – VOL + Volumen +/–, – Volumen +

WIDE

WXGA

XGA

8VSB

Panorámico

Matriz panorámica de gráficos extendida

Matriz de gráficos extendida

Modulación de banda lateral Nivel-8

Explicación

Modula los niveles de volumen para uniformar el sonido de los programas y el de los comerciales.

Nota: Informaciones y traducciones referentes al uso del control remoto, consulte las páginas 23–27.

4

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\010COVTOC.fm

masterpage:First Right 2C

Contenido

Instrucciones importantes de seguridad ..........6

Bienvenido al mundo de BRAVIA™

Los cuatro pasos para una sensacional alta definición (HD): televisor, sonido, fuente y configuración ................................10

Calidad y formato de imagen ...........................10

Menú de inicio del TV: XMB

(XrossMediaBar) ..........................................11

Procedimientos iniciales

1. Instalación del televisor................................12

Medidas para evitar que se caiga el televisor.....................................................12

Preparación para el montaje mural ..............13

2. Ubicación de entradas y salidas..................14

Lateral izquierdo ...........................................14

Parte posterior ..............................................15

3. Conexión del televisor ..................................17

Sistema de cable o Sistema de antena

VHF/UHF...................................................17

Sistema de cable y Sistema de antena

VHF/UHF...................................................17

Decodificador de cable HD/

Decodificador de satélite HD.....................17

PC.................................................................19

Equipo adicional ...........................................20

Cómo usar el Control HDMI con BRAVIA

Theatre Sync™ .........................................21

Sujeción de los cables de conexión .............21

4. Ajuste de la lista de canales

- Configuración inicial .................................22

Control remoto y controles/ indicadores del televisor ............................23

Introducir las pilas en el control remoto........23

Control remoto..............................................23

Indicadores ...................................................28

Cómo utilizar las funciones P&P y PIP ........... 29

Para visualizar una imagen en la

Subventana ...............................................29

Para cambiar los canales en la

Subventana ...............................................29

Para salir de P&P y PIP ...............................29

Uso de las funciones del televisor

Ajustar la configuración del televisor .......30

Ver la televisión ........................................... 30

Acceso al equipo conectado al televisor........................................................ 30

Desplazarse por el Menú de inicio del TV en el XMB

........................................................ 31

Descripciones de la configuración del televisor........................................................ 32

Soporte técnico....................................... 32

Configuración de Hora/Timers................ 32

Configuración de Imagen ....................... 33

Configuración de Sonido ........................34

Configuración de Pantalla ...................... 35

Configuración de Opciones de video...... 37

Configuración de Opciones de audio ..... 37

Configuración de Canal .......................... 38

CC

Configuración de Subtítulos (CC)........... 39

Configuración de Bloqueo ...................... 39

Configuración de Entradas externas ...... 40

Configuración de Ajustes HDMI .............41

Configuración General............................ 41

Configuración inicial ...............................42

Información adicional

Solución de problemas..................................... 43

Especificaciones ...............................................46

Indice .................................................................. 47

Guía de configuración rápida

(volumen por separado)

Proporciona una variedad de diagramas de conexión para el equipo opcional.

Soporte al cliente

http://esupport.sony.com/ES/LA/

Registro en línea

http://esupport.sony.com/LA/perl/registration.pl

5

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

masterpage:Left

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\030SAF.fm

Instrucciones importantes de seguridad

1) Lea estas instrucciones.

2) Guarde estas instrucciones.

3) Respete todos los avisos.

4) Siga todas las instrucciones.

5) No utilice este aparato cerca del agua.

6) Límpielo únicamente con un paño seco.

7) No obstruya las rejillas de ventilación. Instale el aparato según las instrucciones del fabricante.

8) No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.

9) Respete la función de seguridad del enchufe polarizado o de tipo conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas y una es más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos patas y una tercera clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la tercera clavija se suministra para su seguridad. Si el enchufe suministrado no cabe en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista para reemplazar el tomacorriente que quedó obsoleto.

10) Proteja el cable de alimentación situándolo en un lugar fuera del paso o donde pueda ser aplastado, especialmente en la punta de los enchufes, los receptáculos o el punto de salida del aparato.

11) Utilice únicamente los aditamentos o accesorios especificados por el fabricante.

12) Utilícelo únicamente con una mesita con ruedas, un soporte, un trípode, una abrazadera o una mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Si utiliza una mesita con ruedas, tenga cuidado al mover la mesita y el aparato para no lesionarse si llega a tropezarse.

13) Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un tiempo prolongado.

14) Solicite servicio técnico únicamente a personal calificado. Será necesaria una reparación si el aparato se dañó de alguna manera, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están estropeados, si se vertió líquido o se cayó algún objeto dentro del aparato, si el aparato fue expuesto a lluvia o humedad, si el aparato no funciona correctamente o si se dejó caer.

USO

Cable de alimentación de ca

Tenga en cuenta lo siguiente para evitar que el cable de alimentación de ca se dañe. Si se daña el cable de alimentación de ca, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica. Deje de utilizarlo y solicite uno nuevo a su distribuidor o a un centro de servicio Sony.

s

No coloque el televisor donde el cable pueda quedar expuesto a desgaste o maltrato.

s No apriete, doble ni tuerza demasiado el cable. Los hilos centrales podrían perder la protección y pelarse, lo que podría provocar un cortocircuito que ocasione un incendio o una descarga eléctrica.

s No modifique ni dañe el cable de alimentación.

s No permita que ningún objeto se encuentre o pase sobre el cable de alimentación.

s No transporte el televisor con el cable de alimentación enchufado.

s Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.

s Cuando vaya a desconectar el cable de alimentación de ca, primero desconéctelo del tomacorriente de pared.

s Desconecte el cable de alimentación tirando del enchufe. No tire del cable.

s No utilice el cable de alimentación de ca suministrado con ningún otro aparato.

s No utilice cables de alimentación de ca que no sean de la marca Sony.

Tomacorriente

Este televisor debe conectarse con un enchufe de cable de alimentación de ca de tres terminales y toma a tierra a un tomacorriente de ca con una conexión a tierra de protección.

No utilice un tomacorriente que no se adapte al enchufe.

Inserte el enchufe en el tomacorriente hasta que quede bien metido. Si el enchufe no encaja completamente, pueden producirse chispas que acaben provocando un incendio.

Póngase en contacto con su electricista para cambiar el tomacorriente.

Cableado

Cuando conecte los cables, desenchufe el cable de alimentación de ca para su seguridad.

Procure que los pies no queden atrapados por los cables puesto que el televisor podría dañarse.

Descarga eléctrica

No toque el cable de alimentación de ca ni el televisor con las manos mojadas. Si enchufa o desenchufa el cable de alimentación de ca del televisor con las manos mojadas, puede producirse una descarga eléctrica.

Tormentas eléctricas

Para lograr una mayor protección durante una tormenta eléctrica o cuando el televisor no está en uso durante períodos prolongados de tiempo, desenchufe el cable del tomacorriente de pared y desconecte la antena. Esto evitará que el televisor se dañe debido a sobretensiones de las líneas de alimentación o a descargas eléctricas provocadas por rayos.

Cuando no se está utilizando

Si no va a utilizar el televisor durante varios días, se recomienda desconectarlo del tomacorriente de ca por motivos medioambientales y de seguridad. El televisor no se desconecta de la fuente de alimentación de ca al apagarlo. Para desconectar el televisor completamente, desconecte el cable del tomacorriente de ca

Sobrecarga

Este televisor está diseñado para operar

únicamente con ca de 120 - 240 V Procure no conectar demasiados aparatos al mismo tomacorriente de ca, pues puede producirse un incendio o una descarga eléctrica.

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\030SAF.fm

masterpage:Right

Equipos opcionales

No instale el equipo opcional demasiado cerca del televisor. Mantenga el equipo opcional a una distancia mínima de 30 cm del televisor. Si hay una videograbadora instalada en frente o al lado del televisor, se puede distorsionar la imagen. Si el televisor está colocado muy cerca de cualquiera de los aparatos que emiten radiación electromagnética, se puede distorsionar la imagen y/o producir ruido.

Pequeños accesorios

Mantenga los pequeños accesorios alejados del alcance de los niños.

ANTENAS

Conexión a tierra de la antena exterior

Si se instala una antena exterior, siga las precauciones siguientes. Los sistemas de antena exterior no deben colocarse cerca de líneas aéreas de alta tensión ni otros circuitos de iluminación o alimentación eléctrica, ni donde puedan entrar en contacto con este tipo de líneas o circuitos.

CUANDO INSTALE UN SISTEMA DE ANTENA EXTERIOR, DEBE

ACTUAR CON EXTREMA PRECAUCIÓN PARA EVITAR ENTRAR

EN CONTACTO CON ESAS LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN O

CIRCUITOS, YA QUE ESTE TIPO DE CONTACTO CASI SIEMPRE

RESULTA ALTAMENTE PERJUDICIAL.

Cerciórese de que el sistema de antena esté conectado a tierra a fin de que proporcione cierta protección frente a sobretensiones y acumulación de cargas estáticas.

La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC) de EE. UU. y la

Sección 54 del Código Eléctrico Canadiense ofrecen cierta información con respecto a la conexión a tierra adecuada del mástil de antena y su estructura de apoyo, la conexión a tierra del cable de entrada a una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión de los electrodos de conexión a tierra y los requisitos de tales electrodos.

Conexión a tierra de la antena de acuerdo con el

Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70

Abrazaderas de conexión a tierra

Equipo de servicio de suministro eléctrico

NEC: Código Eléctrico

Nacional

Cable de entrada de la antena

Unidad de descarga de la antena (Sección

810-20 del NEC)

Conductores de conexión a tierra (Sección

810-21 del NEC)

Abrazaderas de conexión a tierra

Sistema de electrodos de conexión a tierra del servicio de suministro eléctrico (Artículo 250

Apartado H del NEC)

PILAS

s No se deshaga de las pilas arrojándolas al fuego.

s No provoque un cortocircuito, desmonte ni recaliente las pilas.

s El reemplazo incorrecto de las pilas conlleva un peligro de explosión.

Reemplácelas sólo con el mismo tipo o uno equivalente.

Desecho de pilas usadas

Para conservar el medio ambiente, siga las leyes o regulaciones locales para deshacerse de las pilas usadas.

LIMPIEZA

Limpieza del enchufe del cable de alimentación de ca

Desenchufe el cable de alimentación de ca y limpie el enchufe periódicamente. Si el enchufe tiene polvo y se moja, el aislamiento puede deteriorarse y provocar luego un incendio.

Limpieza de la superficie de la pantalla o del mueble del televisor

Desenchufe el cable de alimentación de ca cuando limpie este televisor. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. Limpie el mueble del televisor con un paño seco y suave. Para retirar el polvo de la pantalla, límpiela con cuidado con un paño suave. Las manchas difíciles pueden limpiarse con un paño ligeramente humedecido con una solución de jabón suave y agua tibia.

Nunca limpie el televisor con disolventes fuertes como diluyentes o bencina. Si utiliza un paño tratado químicamente, siga las instrucciones que se indican en el paquete. Los orificios de ventilación pueden acumular polvo con el tiempo. Para garantizar una buena ventilación, se recomienda retirar el polvo de forma periódica (una vez al mes) con una aspiradora.

CAMPOS MAGNÉTICOS

En el altavoz de este televisor se encuentra un fuerte imán que genera un campo magnético. Mantenga alejado del altavoz del televisor cualquier elemento susceptible de daños producidos por campos magnéticos.

SONIDO

Si el televisor en funcionamiento emite chasquidos o sonidos continuos o frecuentes, desconéctelo y consulte a su distribuidor o a un técnico de reparación. Es normal que algunos televisores produzcan estos ruidos de forma ocasional, especialmente al encenderlos o apagarlos.

TRANSPORTE DEL TELEVISOR

Traslade el televisor de la forma indicada

Para evitar dejar caer el televisor y provocar lesiones graves, asegúrese de seguir estas instrucciones: s Antes de transportar el televisor, desconecte todos los cables.

s Son necesarias dos personas como mínimo para transportar el televisor de gran tamaño.

s Cuando traslade el televisor, coloque la mano como muestra la ilustración y sujételo con firmeza. No ejerza presión sobre el panel de la pantalla de cristal líquido (LCD).

KDL-26S3000

KDL-32S3000/

KDL-40S3000/

KDL-46S3000 s Cuando levante o traslade el televisor, sujételo con firmeza desde la parte inferior. Coloque la palma de la mano directamente bajo el panel.

s

Durante el transporte, no permita que el televisor se golpee o quede expuesto a vibraciones excesivas.

(continúa)

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\030SAF.fm

masterpage:Left

VENTILACIÓN

Las ranuras y aberturas del televisor sirven para permitir la ventilación necesaria. Para asegurar una operación fiable del televisor y protegerlo contra el sobrecalentamiento, estas ranuras y aberturas nunca deben cubrirse ni bloquearse.

Si el televisor no cuenta con una ventilación adecuada, puede acumular polvo y ensuciarse. Para una buena ventilación, tenga en cuenta lo siguiente: s No instale el televisor boca arriba o boca abajo, ni lo apoye sobre un lateral.

s

Tampoco deberá instalarlo boca abajo.

s Nunca obstruya las ranuras o aberturas con paños ni otros materiales.

s Nunca obstruya las ranuras o aberturas colocando el televisor sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies similares.

s Nunca coloque el televisor en un lugar cerrado, como en una biblioteca o un mueble empotrado, a menos que haya ventilación adecuada.

Objetos y orificios de ventilación

Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras del mueble, ya que podrían tocar puntos de voltaje peligrosos o causar cortocircuitos, lo cual podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. No coloque ningún objeto sobre el televisor.

HUMEDAD

Humedad y objetos inflamables

s El televisor no debe estar expuesto a goteos ni salpicaduras. No coloque objetos con líquidos, como floreros, sobre el televisor.

s

No utilice televisores que requieran alimentación eléctrica cerca del agua como, por ejemplo, cerca de bañeras, lavamanos, fregaderos o piletas de lavado, en un sótano húmedo ni cerca de una piscina, ya que podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

s El televisor no debe mojarse. Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre el mismo. Si algún líquido u objeto sólido se introduce en el televisor, no lo opere, puesto que podría producirse una descarga eléctrica o daños en el mismo. Hágalo revisar inmediatamente por personal calificado.

s

Para evitar incendios, mantenga los objetos inflamables y llamas (por ejemplo, velas) alejados del televisor.

Deje suficiente espacio alrededor del televisor como se muestra a continuación. En caso contrario, es posible que la circulación del aire sea insuficiente y que esto produzca un sobrecalentamiento, que a su vez puede producir un incendio o dañar el televisor.

Instalado en la pared

30 cm

10 cm

Instalado con un soporte

10 cm

30 cm

10 cm

10 cm

Deje como mínimo este espacio alrededor del televisor.

10 cm

6 cm

Deje como mínimo este espacio alrededor del televisor.

No instale nunca el televisor de este modo:

Se impide la circulación del aire.

Se impide la circulación del aire.

INSTALACIÓN

La instalación en una pared requiere un soporte de montaje mural. Cuando instale o quite el televisor de la pared, utilizando el soporte de montaje mural, asegúrese de hacerlo con contratistas calificados. Si no se fija adecuadamente durante la instalación o desinstalación del soporte de montaje mural, el televisor podría caerse y causar lesiones graves.

Montaje mural opcional

Tenga en cuenta lo siguiente cuando instale el televisor con un soporte de montaje mural.

s

Asegúrese de seguir el manual de instrucciones suministrado con el soporte de montaje mural cuando instale el televisor.

s Asegúrese de fijar las abrazaderas suministradas con el soporte de montaje mural.

s No cuelgue el televisor del techo. Podría caerse y causar lesiones graves.

Colocación

Se recomienda instalar el televisor cerca de un tomacorriente de ca de fácil acceso.

Tenga en cuenta lo siguiente al colocar el televisor.

En caso contrario, el televisor podría caerse del pedestal o del montaje mural y provocar daños o lesiones graves.

s Coloque el televisor sobre una superficie plana estable. s No cuelgue ningún objeto en el televisor. No permita que los niños se suban al televisor.

Pared Pared

No instale el televisor en lugares sometidos a temperaturas extremas, como por ejemplo los expuestos a la luz solar directa, los cercanos a un radiador o los cercanos a un conducto de calefacción. Si el televisor se expone a una temperatura extrema, podría recalentarse y producir la deformación del interior del aparato o empezar a funcionar defectuosamente. No instale el televisor en un lugar expuesto de forma directa al aire acondicionado. Si el televisor se instala en un lugar de estas características, se podría condensar la humedad en su interior y empezar a funcionar defectuosamente.

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\030SAF.fm

masterpage:Right

s Nunca coloque el televisor en lugares cálidos, grasientos, húmedos o expuestos a cantidades excesivas de polvo. s

No instale el televisor en lugares que puedan atraer insectos. s No instale el televisor en lugares expuestos a vibraciones mecánicas.

s

No instale el televisor en un lugar donde pudiera sobresalir, como encima o detrás de una columna, o donde pudiera golpearlo con la cabeza. En caso contrario, se podrían producir lesiones.

Medidas para evitar que se vuelque el televisor

Tome las medidas adecuadas para evitar que el televisor se vuelque y provoque daños.

Para evitar que el televisor se vuelque, fíjelo a la pared o a una base de soporte.

Ubicación para ver la televisión

Se recomienda ver la televisión a una distancia que corresponda a 3 - 7 veces la altura de la pantalla y con un brillo moderado. Mirar la televisión durante mucho tiempo o en una habitación oscura puede fatigar la vista.

Para obtener una imagen nítida, no ilumine la pantalla directamente ni la exponga a los rayos solares. Si es posible, utilice focos de luz instalados en el techo.

Uso del televisor en un lugar exterior

No instale este televisor en un lugar al aire libre. Si lo expone a la lluvia, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica. No exponga el televisor a la luz solar directa, pues podría recalentarse o dañarse.

Vehículos y barcos

No instale este televisor en un vehículo.

El movimiento del vehículo puede provocar la caída del televisor y causar lesiones.

No instale este televisor en un barco. Si lo expone al agua del mar, puede provocar un incendio o causar daños internos.

Centros médicos

No coloque el televisor en un lugar donde se utilicen equipos médicos, puesto que podría interferir con el funcionamiento de equipo médico.

Accesorios

No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante, ya que podría ser peligroso.

AJUSTE DEL VOLUMEN

s

Mantenga un volumen que no moleste a los vecinos. El sonido se transmite muy fácilmente durante la noche. Por lo tanto, le recomendamos cerrar las ventanas o utilizar auriculares.

s Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excesivos para no dañar los oídos.

PANTALLA LCD (cristal líquido)

s La pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión y dispone de un mínimo de 99,99% de píxeles efectivos. En esta pantalla aparecen constantemente puntos negros o puntos luminosos en rojo, azul o verde. No se trata de una falla de funcionamiento, sino de una característica estructural del panel LCD.

s La pantalla de cristal líquido (LCD) está fabricada con tecnología de alta precisión y para alcanzar un alto nivel de rendimiento y de calidad de imagen, esta configuración de retroiluminación se ajusta para maximizar el brillo del televisor. Sin embargo, es posible que se observe un brillo desigual cuando el televisor de pantalla de cristal líquido se ve en un ambiente oscuro sin una fuente de entrada o una pantalla en blanco. Esta condición es normal y no se trata de una falla de funcionamiento del televisor. Al cambiar el modo de Imagen, la configuración de Retroilumin, al habilitar el Detector de luz o al activar el Control de energía mejorará esta condición. s s No presione ni raye la pantalla LCD, ni sitúe objetos encima del televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o el panel LCD podría dañarse.

s

No exponga la superficie de la pantalla LCD a la luz solar directa, porque podría dañarse el panel LCD.

Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. No se trata de una falla de funcionamiento. Estos fenómenos desaparecerán a medida que aumente la temperatura.

s Si se ven imágenes fijas continuamente, puede que se produzca un efecto de imagen fantasma. Esto debería desaparecer transcurridos unos segundos.

s Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la caja se calientan. No se trata de una falla de funcionamiento.

s No use repelentes insecticidas en aerosol con material volátil sobre la pantalla.

s

Evite el contacto prolongado con material de goma o plástico.

Piezas rotas

No arroje ningún objeto contra la unidad.

La pantalla de cristal puede romperse por el impacto y provocar lesiones graves.

Si la superficie del televisor se rompe, desenchufe el cable de alimentación de ca antes de tocarla.

De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica.

Si se rompe el cristal o se producen fugas del cristal líquido

Si el panel de cristal líquido se daña, es posible que se produzcan fugas del líquido cristalino o que queden esparcidos fragmentos de cristal. No toque el cristal roto ni el líquido cristalino tóxico con las manos, ya que de lo contrario podría cortarse, intoxicarse o podrían producirse irritaciones en la piel. Tampoco deje que los fragmentos de cristal ni el líquido cristalino de la fuga se introduzcan en los ojos o la boca. Si esto ocurriera, enjuague la zona de contacto con agua abundante y acuda a un médico.

REPARACIÓN

No intente reparar usted mismo el televisor, ya que al abrirlo se vería expuesto a voltajes peligrosos y otros riesgos. Solicite servicio técnico únicamente a personal calificado.

Piezas de repuesto

Cuando sea necesario reemplazar las piezas, solicite al técnico de reparación que certifique por escrito haber utilizado piezas de repuesto especificadas por el fabricante con las mismas características que las originales.

La utilización de piezas no autorizadas podría causar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.

Comprobación de seguridad

Después de haber finalizado cualquier servicio de mantenimiento o reparación del televisor, solicite al técnico de reparación que realice y certifique las comprobaciones de seguridad rutinarias (según lo especificado por el fabricante) para determinar si el televisor se encuentra en condiciones seguras de operación. Solicite este servicio a un técnico calificado.

Para los clientes en los Estados Unidos

La lámpara de este producto contiene mercurio. Es posible que estos materiales estén sujetos a leyes de desecho por motivos medioambientales. Para obtener información sobre reciclado o desecho, comuníquese con las autoridades locales o la

Electronics Industries Alliance (Alianza de

Industrias Electrónicas) (www.eiae.org).

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\040XXX.fm

masterpage:None Left

Bienvenido al mundo de BRAVIA™

Gracias por adquirir este televisor de alta definición BRAVIA™ de Sony. La calidad de la imagen que verá en su televisor BRAVIA es equiparable a la calidad de la señal que recibe. Para experimentar el sensacional detalle de su nuevo televisor BRAVIA, necesita acceder a programación de alta definición (HD). Su televisor BRAVIA puede recibir y visualizar programación de alta definición procedente de:

• Emisión por el aire a través de una antena para ver televisión en alta definición

• Suscripción a cable HD

• Suscripción a satélite HD

• Reproductor de Blu-ray Disc™ u otros equipos externos

Contacte a su proveedor de cable o satélite para obtener más información acerca de actualizar a programación de HD.

Para obtener más información sobre HDTV, visite: http://www.sony.com/HDTV

Los cuatro pasos para una sensacional alta definición (HD): televisor, sonido, fuente y configuración

Junto con el

televisor

BRAVIA, un sistema de alta definición completo requiere un sistema de

sonido

de alta definición, una

fuente

de programación de alta definición y las conexiones de

configuración

adecuadas. Este manual explica las conexiones de configuración básicas

(consulte la página 17). La Guía de configuración rápida, que se adjunta por separado, ilustra

cómo conectar otros equipos opcionales.

Calidad y formato de imagen

Disfrute de imágenes nítidas y claras, movimiento suave y efectos visuales de alto impacto desde las señales en formato de alta definición 1 080. La Guía de configuración rápida, que se adjunta por separado, ilustra cómo conectar otro equipo opcional. Las señales en formato de alta definición 1 080 proporcionan más del doble de resolución vertical que la señal de televisión estándar.

Las señales de alta definición y de definición estándar se transmiten con distintos formatos (la relación entre el ancho y el alto de la imagen). Un televisor HD utiliza una pantalla más ancha que la televisión de definición estándar convencional.

Fuente de 16:9 (alta definición)

La mayoría de las señales de HDTV utilizan un formato de pantalla ancha de 16:9. El formato

16:9 llena la pantalla de su televisor BRAVIA, y así se conserva una imagen vívida, nítida y clara.

Fuente de 4:3 (definición estándar)

La mayoría de las señales de definición estándar utilizan un formato cuadrangular de 4:3. Cuando se visualiza una imagen de formato 4:3 en un televisor HD, verá unas bandas negras a los lados. Es posible que la calidad de imagen no sea tan nítida como con las fuentes de HD.

~

• Puede utilizar la función

Modo ancho

del televisor para ajustar la imagen 4:3 para que llene toda la pantalla

(consulte las páginas 26, 35, 37).

10

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\040XXX.fm

masterpage:None Right

Menú de inicio del TV: XMB

(XrossMediaBar)

El

XMB

es un menú de las funciones del televisor BRAVIA y de las fuentes de entrada que se visualizan en la pantalla del televisor. El

XMB

es una forma fácil de seleccionar la programación y de ajustar la configuración de su televisor BRAVIA. Presione el botón

HOME

del control remoto para acceder al

XMB

.

HOME

S oporte técnico

Hor a /Timer s

Confi g uración

Im a gen

S onido

P a nt a ll a

Opcione s de video

Barra de categorías de medios

TV

Barra de objetos de categoría

Desde la Barra de categorías de medios horizontal puede controlar:

Configuración

: temporizador, imagen, sonido, pantalla y otras opciones (consulte la

página 32 para las opciones de personalización).

• Canales de

TV

: los canales disponibles se visualizan en la Barra de objetos de categoría vertical.

Entradas externas

: cable, satélite, videograbadora, reproductor de DVD u otras entradas también se pueden seleccionar en la Barra de objetos de categoría para las

Entradas externas

.

~

• Este manual es para los modelos 26, clase 32, 40 y 46 de la serie KDL-S BRAVIA

TM

con pantallas medidas en pulgadas diagonalmente. La clase 32 tiene un tamaño de imagen visible de 31,5 (medida en pulgadas diagonalmente, (80 cm diagonalmente)).

11

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm

masterpage:First Left

Procedimientos iniciales

1. Instalación del televisor

Medidas para evitar que se caiga el televisor

Soporte del televisor

Soporte de sobremesa

~

• Asegúrese de tomar medidas para evitar que el televisor se vuelque y lesione a alguien.

• Es posible que no se pueda utilizar el tornillo para madera suministrado dependiendo del tipo de soporte del televisor. En ese caso, o si el soporte no queda bien asegurado, utilice tornillos comerciales de 3 a 4 mm de diámetro que se adapten al soporte del televisor.

Consulte a su distribuidor para obtener información acerca de los tipos de tornillo(s).

2

3

1

1

Fije la correa de soporte (suministrada) en el soporte del televisor con un tornillo para madera (suministrado).

2

Fije la correa de soporte en el Soporte de sobremesa con el tornillo de fijación

(suministrado) mediante una moneda u otro objeto similar.

3

Tire de la correa de soporte hacia usted mientras sujeta el Soporte de sobremesa del televisor para ajustar la longitud.

12

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm

masterpage:Right

Preparación para el montaje mural

Este televisor se puede instalar en una pared utilizando un soporte de montaje mural que se vende por separado. Antes de instalar el televisor en una pared, se debe retirar el Soporte de sobremesa del televisor.

~

• No retire el Soporte de sobremesa por ningún motivo distinto al montaje mural del televisor.

Siga los sencillos pasos que se explican a continuación para retirar el Soporte de sobremesa:

1

Desconecte todos los cables del televisor.

2

Con mucho cuidado, coloque el televisor boca abajo sobre una superficie plana y estable cubierta con un paño grueso y suave.

Asegúrese de que el Soporte de sobremesa cuelgue de los bordes.

3

Retire los tornillos como se muestra en la ilustración para su modelo y extraiga el

Soporte de sobremesa.

4

No retire ningún otro tornillo del televisor.

~

• Guarde los tornillos extraídos y el Soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta que esté listo para volver a fijar el Soporte de sobremesa. Mantenga los tornillos fuera del alcance de niños pequeños.

• Para la instalación de los soportes de montaje mural, consulte las instrucciones suministradas por el modelo de Soporte de montaje mural para su televisor. Para instalar este televisor, se necesita tener suficiente experiencia, especialmente para determinar la resistencia de la pared para soportar el peso del televisor.

• Para proteger el producto y por motivos de seguridad, Sony le recomienda que utilice el modelo de Soporte de montaje mural diseñado para su televisor y que el montaje mural de su televisor sea realizado por un distribuidor de Sony o por un contratista con licencia.

Modelos: KDL-26S3000/KDL-32S3000

Retire únicamente los 3 tornillos designados.

Modelos: KDL-40S3000/KDL-46S3000

Retire únicamente los 4 tornillos designados.

Superficie plana cubierta con un paño suave

Soporte de sobremesa

Superficie plana cubierta con un paño suave

Soporte de sobremesa

13

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm

2. Ubicación de entradas y salidas

Lateral izquierdo

1

2

3

masterpage:Left

Elemento

1

Toma de auriculares

2

VIDEO IN 2

(Entrada de

VIDEO 2)

S VIDEO

Descripción

Se conecta a los auriculares. Si los auriculares no coinciden con la toma, utilice un adaptador de clavija adecuado (no suministrado).

~

• Mientras los auriculares estén conectados, se silencian las bocinas del televisor.

Se conecta a la toma de salida S VIDEO de la videocámara u otro equipo de video que cuente con S VIDEO. S VIDEO ofrece una mayor calidad de imagen que la conexión de video compuesto (

3

). (Consulte

S Video automático

en la página 40.)

3

VIDEO IN 2

(Entrada de

VIDEO 2)

R (der)-AUDIO-L

(izq) (MONO)/

VIDEO

Se conecta a las tomas de salida de audio y video compuesto de la videocámara u otro equipo de video, como una videograbadora o el equipo de videojuegos.

~

• Si dispone de equipo monoaural, conecte la toma de salida de audio de la misma a la toma de entrada de audio L (izq) (MONO) del televisor.

14

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm

masterpage:Right

Parte posterior

1

2

1

2

RGB

S VIDEO

Y

P

B

P

R

DIGITAL

OUT

(OPTICAL)

VIDEO

R AUDIO L

IN

AUDIO

L

(MONO)

AUDIO

R

PC IN

1 3

VIDEO IN

L

AUDIO

R

1 2

COMPONENT IN

(10 8 0p/10 8 0i/720p/4 8 0p/4 8 0i)

(VAR/FIX)

AUDIO

OUT

3 4 5 6

8

7

DMe x

/

S ERVICE

q;

9

VHF/UHF/

CABLE

qa

Elemento

1

HDMI IN 1

(Entrada de

HDMI 1)

HDMI

2

HDMI IN 2

(Entrada de

HDMI 2)

HDMI/R (der)-

AUDIO-L (izq)

Descripción

La HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) ofrece una interfaz de audio/video digital sin compresión entre este televisor y cualquier equipo de audio/video equipado con HDMI, como un decodificador, un reproductor de DVD, un reproductor de Blu-ray

Disc, un receptor de audio/video o un PC. HDMI es compatible con video mejorado o de alta definición y con audio digital.

Si el equipo tiene una toma DVI pero no tiene una toma HDMI, conecte la toma DVI a la toma HDMI IN 2 (con cable de DVI a HDMI y/o adaptador), y conecte la toma de audio a las tomas AUDIO IN (L/R) de la entrada HDMI IN 2.

Cable de DVI a HDMI

Cable de audio

Adaptador de DVI a HDMI

~

• La conexión HDMI es necesaria para ver los formatos 480i, 480p, 720p, 1 080i y 1 080p.

Tenga en cuenta que este televisor muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 1 366 píxeles × 768 líneas.

• Utilice únicamente un cable de HDMI que tenga el logotipo HDMI.

(continúa)

15

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm

masterpage:Left

Elemento

3

PC IN (Entrada de computadora)

(RGB/AUDIO)

Descripción

Conéctela al conector de salida de video de una computadora mediante un cable de HD15 a HD15 (RGB analógico). También puede conectarse a otros dispositivos de RGB analógico.

Consulte la “Tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora” en la página

19 para obtener información sobre las señales que se pueden mostrar.

~

• En algunas computadoras Apple Macintosh puede ser necesario utilizar un adaptador

(no suministrado). En tal caso, conecte el adaptador a la computadora antes de conectar el cable de HD15 a HD15.

• Si la imagen aparece con ruido, parpadea o es poco nítida, ajuste las opciones

Fase

y

Separación

de la configuración de

Pantalla

en la página 36.

4

VIDEO IN 1

(Entrada de

VIDEO 1)

S VIDEO

Se conecta a la toma de salida S VIDEO de la videograbadora u otro equipo de video que cuente con S VIDEO. La conexión S VIDEO ofrece una mayor calidad de imagen que la conexión de video compuesto ( 5 ). (Consulte

S Video automático

en la página 40.)

5

VIDEO IN 1/3

(Entrada de

VIDEO 1/3)

VIDEO/

L (izq) (MONO)-

AUDIO-R (der)

6

COMPONENT IN

1/2 (Entrada componente 1/2)

(1 080p/1 080i/

720p/480p/480i)/

L (izq)-AUDIO-R

(der)

Sirve para conectar el televisor a las tomas de salida de audio y video compuesto de su equipo de A/V, como la videograbadora u otro equipo de video. En el lado izquierdo del televisor se encuentra una tercera toma de audio y video compuesto (VIDEO 2 IN).

Se conecta a las tomas de video componente (YP

B

P

R

) y a las tomas de audio (L/R) del televisor. El video componente ofrece una mejor calidad de imagen que las conexiones S

VIDEO (

4

) o de video compuesto (

5

).

~

• La conexión de video componente (YP

B

P

R

) es necesaria para ver en los formatos 480i,

480p, 720p, 1 080i y 1 080p. Tenga en cuenta que este televisor muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 1 366 píxeles × 768 líneas.

7

AUDIO OUT

(Salida de audio)

(VAR/FIX) (Var./fija)

8

DIGITAL OUT

(OPTICAL)

(Salida digital

óptica)

Se conecta a las tomas de entrada de audio izquierda y derecha de su equipo de audio analógico. Puede utilizar estas salidas para escuchar el audio del televisor en su sistema estéreo.

Se conecta a la entrada de audio óptica de su equipo de audio digital compatible con

PCM/Dolby Digital.

9

AC IN

(Entrada de ca)

0

DMe x

/ SERVICE

(Servicio)

Se conecta el cable de alimentación de ca suministrado.

Este puerto USB se utiliza únicamente para el servicio técnico a no ser que esté conectando el DMe x

del módulo externo de BRAVIA opcional.

qa

VHF/UHF/CABLE

Entrada de señal de radiofrecuencia que se conecta al cable o la antena de VHF/UHF.

16

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm

masterpage:Right

3. Conexión del televisor

Sistema de cable o Sistema de antena

VHF/UHF

Puede disfrutar con la programación digital de alta definición y de definición estándar (si está disponible en su zona) junto con la programación analógica de definición estándar.

~

• Este televisor puede recibir programación digital descodificada tanto para cable (QAM y 8VSB) como para una antena de VHF/UHF externa (ATSC).

• Se recomienda enfáticamente realizar la conexión de la entrada de antena/cable con un cable coaxial de 75 ohm para recibir una calidad de imagen óptima. Los cables bifilares de 300 ohm pueden verse afectados fácilmente por interferencias de frecuencia radioeléctrica, dando por resultado la degradación de la señal.

Cable o VHF/UHF (o sólo VHF)

Cable coaxial de 75 ohm

Parte posterior del televisor

Entrada de

VHF/UHF/CABLE

Decodificador de cable HD/

Decodificador de satélite HD

Puede disfrutar con la programación de alta definición subscribiéndose a un servicio de cable de alta definición o de satélite de alta definición.

Para obtener una calidad de imagen óptima, conecte este equipo a su televisor a través de la entrada de HDMI o de video componente (con audio) que se encuentra en la parte posterior del televisor.

Muestra con conexión HDMI

Parte posterior del televisor

1

S VIDEO

RGB

Y

DIGITAL

OUT

(OPTICAL)

P

B

2

R AUDIO L

VIDEO

AUDIO

L

(MONO)

AUDIO

R

IN PC IN

1 3

VIDEO IN

P

R

L

AUDIO

R

1 2

COMPONENT IN

(10 8 0p/10 8 0i/720p/4 8 0p/4 8 0i)

(VAR/FIX)

AUDIO

OUT

Cable HDMI

Decodificador de cable HD/

Decodificador de satélite HD

Cable de

CATV/antena de satélite

Sistema de cable y Sistema de antena

VHF/UHF

Utilice un interruptor opcional A-B para intercambios de RF (Radio frecuencia) (no suministrado) para alternar entre la programación por cable y por antena por el aire, como se indica a continuación.

Cable

Antena

Interruptor A-B de RF

(Radio frecuencia)

A

B

Parte posterior del televisor

Entrada de

VHF/UHF/CABLE

~

• Ajuste la configuración de

Cable

en

o

No

en la configuración de

Canal

para el tipo de señal de

entrada que haya elegido (consulte la página 38).

(continúa)

17

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm

masterpage:Left

Muestra con conexión de DVI

Cable de CATV/ antena de satélite

AUDIO-R

(rojo)

AUDIO-L

(blanco)

Parte posterior del televisor

1

RGB

S VIDEO

Y

DIGITAL

OUT

(OPTICAL)

Cable de DVI a HDMI

Decodificador de cable HD/

Decodificador de satélite HD

P

B

2

VIDEO

R AUDIO L

AUDIO

L

(MONO)

AUDIO

R

IN PC IN

1 3

VIDEO IN

P

R

L

AUDIO

R

1 2

COMPONENT IN

(10 8 0p/10 8 0i/720p/4 8 0p/4 8 0i)

(VAR/FIX)

AUDIO

OUT

Cable de audio

~

• Si el equipo tiene una toma DVI pero no tiene una toma HDMI, conecte la toma DVI a la toma HDMI IN 2 (con cable de DVI a HDMI y/o adaptador), y conecte la toma de audio a las tomas AUDIO IN (L/R) de la entrada HDMI IN 2.

Para obtener información más detallada, consulte la página 15.

Muestra con conexión de componente

Parte posterior del televisor

1

S VIDEO

RGB

Y

DIGITAL

OUT

(OPTICAL)

P

B

2

VIDEO P

R

R AUDIO L AUDIO

L

(MONO)

AUDIO

R

IN PC IN

1 3

VIDEO IN

L

AUDIO

R

1 2

COMPONENT IN

(10 8 0p/10 8 0i/720p/4 8 0p/4 8 0i)

(VAR/FIX)

AUDIO

OUT

AUDIO-R (rojo)

AUDIO-L (blanco)

P

R

(rojo)

P

B

(azul)

Y (verde)

Decodificador de cable HD/

Decodificador de satélite HD

Cable de video componente

Cable de CATV/ antena de satélite

Cable de audio

18

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm

masterpage:Right

PC

Utilice el televisor como un monitor para su PC.

A continuación se muestra con la conexión de HD15 a HD15. Este televisor también se puede conectar a la

PC con la salida de DVI o HDMI. (Consulte la Guía de configuración rápida que se adjunta por separado.)

Parte posterior del televisor

1

S VIDEO

RGB

Y

DIGITAL

OUT

(OPTICAL)

P

B

2

VIDEO P

R

R AUDIO L AUDIO

L

(MONO)

AUDIO

R

IN PC IN

1 3

VIDEO IN

L

AUDIO

R

1 2

COMPONENT IN

(10 8 0p/10 8 0i/720p/4 8 0p/4 8 0i)

(VAR/FIX)

AUDIO

OUT

Cable de HD15 a HD15

(RGB analógico)

Cable de audio (miniclavijas estéreo)

~

• Conecte la toma de PC IN a la PC mediante el cable de

HD15 a HD15 con núcleo de ferrita (RGB analógico)

y el cable de audio (página 16).

• Si la PC está conectada al televisor y no entran señales desde la PC durante más de 30 segundos, el televisor entra en el modo de espera de forma automática

(página 41).

Tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora

Después de conectar la PC al televisor, ajuste la señal de salida de la PC en función de lo indicado en la tabla siguiente.

Resolución

Señales

VGA (matriz de gráficos de video)

Horizontal

(Puntos)

640

×

×

Vertical

(Líneas)

480

Frecuencia horizontal (kHz)

31,5

Frecuencia vertical (Hz)

60

Estándar

SVGA

XGA

WXGA

640

720

800

800

1 024

1 024

1 024

1 280

1 280

1 360

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

768

768

768

768

768

480

400

600

600

768

56,5

60,0

47,4

47,8

47,7

37,5

31,5

37,9

46,9

48,4

70

75

60

60

60

75

70

60

75

60

VGA (matriz de gráficos de video)

VESA

VGA-T

Estándares VESA

VESA

Estándares VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

VESA

~

• La entrada de PC del televisor no es compatible con las funciones de sincronización en verde y sincronización compuesta.

• La entrada de PC VGA del televisor no admite señales entrelazadas.

• Para obtener la mejor calidad de imagen, se recomienda utilizar las señales (en negrita) de la tabla anterior con una frecuencia vertical de 60 Hz para la computadora. Con el sistema de enchufar y usar, las señales con una frecuencia vertical de 60 Hz se detectarán automáticamente. (Es posible que no sea necesario reiniciar la PC.)

19

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm

Equipo adicional

Reproductor de Blu-ray

Disc/“PS3”

Reproductor de DVD

Receptor de satélite digital

Decodificador de cable

Sistema digital de audio Computadora

masterpage:Left

Parte posterior del televisor

1

RGB

S VIDEO

Y

DIGITAL

OUT

(OPTICAL)

P

B

2

R AUDIO L

VIDEO

AUDIO

L

(MONO)

AUDIO

R

IN PC IN

1 3

VIDEO IN

P

R

L

AUDIO

R

1 2

COMPONENT IN

(10 8 0p/10 8 0i/720p/4 8 0p/4 8 0i)

(VAR/FIX)

AUDIO

OUT

DMe x

/

S ERVICE

VHF/UHF/

CABLE

Videograbadora

Sistema de juegos

VHF/UHF/CABLE

Grabadora digital

Equipo de audio

Equipo de audio digital analógico

(Receptor de A/V/Teatro en Casa)

Auriculares Videocámara

~

• Consulte la Guía de configuración rápida (suministrada) para conectar otros aparatos al televisor.

20

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm

masterpage:Right

Cómo usar el Control HDMI con

BRAVIA Theatre Sync™

Este televisor está equipado con BRAVIA Theatre

Sync. La función de

Control HDMI

habilita

BRAVIA Theatre Sync para permitir la comunicación entre el televisor Sony y el equipo

Sony. Solamente es compatible con el equipo Sony con capacidad de

Control HDMI

.

Para conectar equipo con Control HDMI

Para la conexión, utilice un cable HDMI que tenga

el logo HDMI. Consulte las páginas 17 a 20, o

consulte la conexión HDMI que se muestra en la

Guía de configuración rápida que se adjunta con la documentación del televisor.

Configuración del Control HDMI

Para que el

Control HDMI

funcione, se deben configurar el televisor y cualquier otro equipo con

Control HDMI

Sony. Consulte la página 41 para

ver cómo se enciende el

Control HDMI

. Para otro equipo, consulte el manual de instrucciones de ese equipo.

Control HDMI disponible con su televisor

Una vez conectado el equipo compatible, están disponibles las siguientes funciones:

• Apagado automático del equipo cuando apague el televisor.

• Cuando el equipo conectado se enciende con One-Touch-Play (Un simple toque de botón), el televisor se encenderá automáticamente y se seleccionará la entrada HDMI respectiva.

• Encienda automáticamente el equipo que se enumera bajo las

Entradas externas

en el

XMB

(XrossMediaBar) cuando esta opción está seleccionada; consulte las

páginas 11 y 30.

Cuando un receptor de audio/video Sony con

BRAVIA Theatre Sync está conectado, están disponibles las siguientes funciones adicionales:

• Enciende el receptor de audio/video cuando el televisor está encendido.

• Se cambia de forma automática a la salida de audio de las bocinas fijadas del receptor de audio/video.

• Ajusta el volumen y el silenciado del receptor de audio/video utilizando el control remoto del televisor.

~

• El receptor de audio/video no se puede seleccionar en el

XMB

.

Sujeción de los cables de conexión

Puede sujetar los cables de conexión como se muestra a continuación.

1

2

~

• No sujete el cable de alimentación de ca con otros cables de conexión.

• El sujetacables se puede fijar en cualquiera de las dos direcciones.

21

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm

masterpage:Left

4. Ajuste de la lista de canales

- Configuración inicial

La pantalla

Configuración inicial

aparece al encender el televisor por primera vez.

Initi a l S et u p

Ple as e s elect a l a ng ua ge. L a ng ua ge s etting s will a pply to

on s creen di s pl a y as well as def au lt au dio for digit a l ch a nnel s . Highlight a choice a nd pre ss to contin u e.

Engli s h

E s p a ñol

Fr a nç a i s

S tep 1 of 5

Después de conectar el televisor, puede ejecutar la

Configuración inicial

para crear una lista de canales analógicos y digitales disponibles si ha conectado una antena o el cable directamente a la entrada de VHF/UHF/CABLE del televisor.

Se le pedirá que seleccione el idioma que prefiera utilizar para mostrar todos los ajustes en pantalla.

Utilice el control remoto para desplazarse por la

Configuración inicial

:

botón

V

/ v

:

Le permite resaltar las opciones donde corresponda.

botón

:

Le permite seleccionar la opción resaltada y avanzar a la siguiente pantalla.

HOME

botón

B :

Le permite retroceder a la pantalla anterior.

botón

b

:

Le permite pasar a la pantalla siguiente.

Siga el texto de ayuda que se proporciona en la pantalla para ejecutar la

Autoprogramación

con la fuente de señal conectada o seleccione

Omitir

para omitir la

Autoprogramación

si está recibiendo canales desde un decodificador de cable o receptor de satélite y la entrada de VHF/

UHF/CABLE no está conectada. La

Autoprogramación

buscará los canales disponibles. Cuando la

Autoprogramación

se haya completado, el televisor visualizará cuántos canales analógicos y digitales se hayan encontrado.

~

• Si se apaga el televisor accidentalmente mientras se está ejecutando la

Configuración inicial

, la

Configuración inicial

se reiniciará desde el principio cuando se vuelva a encender el televisor.

• La

Autoprogramación

se puede cancelar mientras se están buscando los canales. Presione el botón

RETURN

primero y luego presione uno de estos botones

B

/ b

en el control remoto, resalte “Sí” para cancelar o “No” para reanudar la

Autoprogramación

.

s

Para ejecutar la Configuración inicial o la

Autoprogramación más tarde

Seleccione la función

Configuración inicial

en el

XMB

(XrossMediaBar) o consulte la

Configuración inicial

que se describe en la

página 42. Para ejecutar la

Autoprogramación

,

consulte la página 38.

s

Para añadir canales digitales

Utilice la función

Añadir canales digitales

como

se describe en la página 38. (Útil para las

instalaciones de la antena.) s

Para visualizar la imagen en su formato preferido

Seleccione el

Modo ancho

adecuado como se

describe en las páginas 26 y 35.

Puede que desee configurar funciones cómodas tales como

Favoritos

(consulte la página 24),

Mostrar/Ocultar canales

(página 38),

Editar etiquetas de canal

(página 38) cuando se haya

completado la

Autoprogramación

.

22

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm

masterpage:Right

Control remoto y controles/indicadores del televisor

Introducir las pilas en el control remoto

Inserte dos pilas tamaño AA (suministradas) haciendo coincidir las marcas e y E de las pilas con el diagrama que se encuentra dentro del compartimiento para pilas del control remoto.

Presione para abrir

Control remoto

Los botones ubicados en la parte superior del televisor funcionarán de la misma forma que estos botones del control remoto.

1

2

HOME

~

• Los botones

5

y

CH +

disponen de un punto táctil. Úselos como referencia cuando opere el televisor.

• Este control remoto no se puede programar para operar otros aparatos.

Botón

1

DISPLAY

(mostrar)

2

SLEEP

(apagado automático)

Descripción

Presiónelo una vez para visualizar la información relacionada con el canal y/o programa cuando esté disponible. La OSD (visualización en pantalla, por sus iniciales en inglés) agotará el tiempo de espera al cabo de unos segundos, o puede volver a presionarlo para apagar la visualización inmediatamente. También puede configurar la visualización para mostrar la información mínima.

Consulte la

Info de canal (Información de canal)

en

la página 41.

Presiónelo varias veces hasta que el televisor muestre el tiempo en minutos (

No

,

15min

,

30min

,

45min

,

60min

,

90min

o

120min

) que desea que su televisor permanezca encendido antes de apagarse. Para cancelar la función

Sleep

, presione el botón

SLEEP

varias veces hasta que aparezca

No

.

(continúa)

23

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

3

4

5

6

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm

masterpage:Left

Botón

3

FREEZE

(congelar)

Descripción

Presiónelo una vez para visualizar una imagen congelada con el programa actual en una ventana. Vuelva a presionarlo para llenar la pantalla con la imagen congelada.

Presiónelo por tercera vez para volver al programa.

Freeze

Programa actual

Imagen congelada

Presione los botones V / v / B / b para mover la pequeña ventana que muestra el programa actual a una ubicación distinta de la pantalla.

~

• Con la función

Freeze

activada, algunas funciones dejan de estar disponibles.

• Mientras la función

Freeze

está activada, al presionar el botón

HOME

se desactiva la función

Freeze

y se visualiza el

XMB

.

• Si la función de

Bloqueo

está ajustada, solamente la imagen congelada está disponible y el sonido se silencia.

4

PICTURE

(imagen)

Presiónelo varias veces para recorrer los modos de imagen disponibles:

Vívido

,

Estándar

,

Cine

,

Video

,

Texto

.

(Las opciones disponibles dependen del modo actual.)

También puede acceder a los distintos modos de imágenes en la configuración de

Imagen

. Para obtener más detalles, consulte la configuración de

Imagen

en la página 33.

5

FAVORITES

(favoritos)

Presiónelo una vez para visualizar la lista de canales favoritos almacenados.

Puede almacenar hasta un máximo de 30 canales en su lista de

Favoritos

.

6

RETURN

(volver)

Cómo añadir Favoritos

Mientras sintoniza el canal que desee añadir a la lista, presione

OPTIONS

, resalte “Agregar a Favoritos” y luego presione .

Aparece un mensaje de confirmación de “Canal agregado a

Favoritos” durante unos segundos.

Cómo eliminar de Favoritos

Mientras sintoniza un canal que fue añadido a la lista de

Favoritos

, presione

OPTIONS

, resalte “Eliminar de

Favoritos” y luego presione .

Aparece un mensaje de confirmación de “Canal eliminado de Favoritos” durante unos segundos.

~

La lista de

Favoritos

se borrará cada vez que ejecute la

Autoprogramación

(consulte las páginas 22 y 38 para la

Autoprogramación

).

Presiónelo para volver a la pantalla anterior o para salir de la pantalla cuando se muestran los elementos de menú y la configuración.

24

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

7

8

9

0 qa qs

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm

masterpage:Right

Botón

7

HOME

(inicio)

Descripción

Presiónelo para visualizar el

Menú de inicio del TV

/

XMB

(XrossMediaBar) para acceder a los elementos del

Menú de inicio del TV

, como la

Configuración

del televisor, los canales del

TV

y la lista de

Entradas externas

(consulte las páginas 11 y 30).

S oporte técnico

Hor a /Timer s qd

Im a gen

8

9

0

DMe x

0-9 ENT

(ingresar)

qa

VOL

(volumen)

+/–

qs

MUTING

(silenciado)

qd

POWER

(alimentación)

S onido

P a nt a s de video

TV

Presiónelo para acceder a las funciones del módulo externo de BRAVIA opcional (por ej., DMX-NV1). Consulte a su distribuidor o en el sitio www.sony.com/bravia para obtener más información. Es posible que el módulo no esté disponible en su región.

Presione

0-9

para seleccionar un canal. El canal cambiará después de dos segundos. Presione

ENT

para cambiar el canal inmediatamente.

Utilícelo con los botones

0-9

y

ENT

para seleccionar canales digitales. Por ejemplo, para introducir 2.1, presione

2

, .

Presiónelos para ajustar el volumen.

Presiónelo para silenciar el sonido. Presiónelo de nuevo o presione

VOL +

para recuperar el sonido.

Presiónelo para encender y apagar el televisor.

(continúa)

25

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm

masterpage:Left

qf

Botón Descripción

qf

WIDE

(panorámico)

Presiónelo varias veces para recorrer la configuración de

Modo ancho

:

Acerc. Panorám.

,

Normal

,

Completa

,

Acercamiento

. También puede acceder a la configuración del

Modo ancho

en la configuración de

Pantalla

(consulte la página 35).

Cambiar el modo de pantalla panorámica

(Para la temporización de la PC, consulte más abajo)

4:3 Fuente original

Fuente de definición estándar

16:9 Fuente original

Fuente de alta definición m

Acerc. Panorám.

m

Acerc. Panorám.

Normal

Completa

Acercamiento

Normal

Este modo no está disponible

Completa

Acercamiento

~

• Cuando el televisor recibe una señal 720p, 1 080i o

1 080p, no es posible seleccionar el ajuste

Normal

.

Cambiar el modo de pantalla panorámica para la temporización de PC

Señal de PC entrante Señal de PC entrante

800 × 600

1 280 × 768 m

Normal Normal

m

Completa 1

Completa 2

Completa 1

Completa 2

26

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm

masterpage:Right

qg qh qj qk ql w;

Botón

qg

INPUT

(entrada)

qh V / v / B / b qj

OPTIONS

(opciones)

Descripción

Presiónelo para visualizar la lista de

Entradas externas

y el modo del televisor. Presiónelo varias veces para alternar las entradas.

~

• Consulte la página 40 para obtener información sobre la

configuración de

Entradas externas

, incluida la función

Omitir

.

Presione V / v / B / b para mover el cursor en pantalla. Para seleccionar o confirmar un elemento, presione .

Presiónelo para visualizar una lista de convenientes funciones y accesos directos a los menús. Los elementos del menú

OPTIONS

varían en función de la entrada y del contenido.

Elemento de menú

Imagen

Sonido

P&P o PIP

Intercambio de audio

Salir de P&P o

Salir de PIP

Bocinas

Agregar a Favoritos/

Eliminar de Favoritos

MTS

Audio alterno

Clasificación digital

Pantalla

Página de referencia

Consulte la página 33

Consulte la página 34

Consulte la página 29

Consulte la página 29

Consulte la página 29

Consulte la página 37

Consulte la página 24

Consulte la página 37

Consulte la página 37

Consulte la página 40

Consulte la página 35

qk

CC

(subtítulos)

ql

JUMP

(alternar)

Presiónelo para encender y apagar los Subtítulos (CC).

Para cambiar o personalizar la

Visualización de CC

,

consulte la página 39.

Presiónelo para alternar entre dos canales. El televisor alternará entre el canal actual y el último canal seleccionado.

JUMP JUMP

w;

CH (canal)

+/–

Presiónelos para cambiar los canales. Para recorrerlos rápidamente, mantenga presionado uno de los botones

+/–

.

27

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm

Indicadores

masterpage:Left

1

6

2

PIC OFF/TIMER

3

STANDBY

4

POWER

5

Elemento

1

2

3

4

Bocina

Detector de luz

Luz PIC OFF/

TIMER (sin imagen/ temporizador)

Luz

STANDBY

(espera)

Descripción

Emite la señal de audio.

Detecta el nivel de luz de la sala y ajusta el brillo de la

pantalla en función del mismo (consulte la página 41 para

obtener más información). No coloque ningún objeto cerca del detector ya que podría influir en su funcionamiento.

Se ilumina en verde cuando la función

Sin imagen

está activada. Se ilumina en anaranjado cuando el temporizador está programado. Cuando el temporizador está programado, esta luz permanece iluminada aunque el televisor se apague. Para obtener más detalles, consulte la

página 32.

Se ilumina en rojo cuando el televisor está activado en el modo de espera de PC. Si la luz parpadea en rojo de forma continuada, podría indicar que el televisor necesita reparación (consulte la información de contacto de Sony en la contraportada).

5

Luz POWER

(alimentación)

Se ilumina en verde cuando el televisor está encendido.

6

(IR)

Receptor de señal infrarroja

Recibe las señales infrarrojas del control remoto.

28

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\050GET.fm

masterpage:Right

Cómo utilizar las funciones P&P y PIP

Este televisor ofrece las funciones

P&P

y

PIP

, que permiten mirar dos imágenes simultáneamente.

P&P

(en inglés, imagen e imagen) suministra dos ventanas una al lado de la otra.

PIP

(en inglés, imagen dentro de la imagen) suministra la señal de entrada de PC y los canales de televisión.

~

• La entrada de VHF/UHF/CABLE debe estar conectada para utilizar la función de

P&P

/

PIP

.

• Estas funciones no están disponibles cuando la configuración de

Bloqueo

se ajusta en bloquear programas según las clasificaciones. Si el bloqueo de canales está ajustado, estas funciones todavía se pueden utilizar.

Subtítulos (CC)

no está disponible con estas funciones.

2

Presione V / v para resaltar

P&P

o

PIP

y presione para visualizar los canales de televisión en la Subventana.

~

• Para alternar el audio en el modo

P&P

, utilice el botón

B

/ b para resaltar alternativamente la Ventana principal y la Subventana.

• Para intercambiar audio en el modo

PIP

, presione el botón

OPTIONS

y luego presione

V

/ v

para resaltar

Intercambio de audio

.

Presione

CH +/

para cambiar los canales o introduzca el número del canal utilizando los botones de números

0-9

.

P&P

Para cambiar los canales en la

Subventana

Para salir de P&P y PIP

PIP

Ventana principal

Ventana principal

(PC)

Subventana

Subventana

(La ubicación de la subventana se puede cambiar presionando los botones

V

/ v

/

B

/ b

.)

1

Presione el botón

OPTIONS

.

2

Presione mientras las funciones

Salir de

P&P

o

Salir de PIP

(según el modo en que se encuentre) estén resaltadas.

~

• También puede presionar

RETURN

mientras esta función está activada para salir.

• Se requiere un dispositivo compatible adicional con el sintonizador para ver dos programas de televisión en vivo de manera simultánea.

Para visualizar una imagen en la

Subventana

1

Mientras esté mirando una de las siguientes entradas, Componente, HDMI o PC; presione el botón

OPTIONS

para visualizar el menú

OPTIONS

.

~

• La entrada que esté mirando en ese momento se convertirá en la Ventana principal.

Disponibilidad de P&P

En la Ventana principal En la

Subventana

Componente 1

Componente 2

HDMI IN 1

(excluyendo la temporización de PC)

HDMI IN 2

(excluyendo la temporización de PC)

Canal de televisión

(VHF/UHF/

CABLE IN)

Disponibilidad de PIP

En la Ventana principal En la

Subventana

PC

HDMI IN 1 (temporización de PC)

HDMI IN 2 (temporización de PC)

Canal de televisión

(VHF/UHF/

CABLE IN)

~

• Las temporizaciones de PC compatibles se pueden

encontrar en la página 19.

29

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\060USE.fm

masterpage:Fitst Left

Uso de las funciones del televisor

El botón

HOME

permite acceder al

Menú de inicio del TV

en el

XMB

(XrossMediaBar) y a una variedad de funciones del televisor.

HOME

S oporte técnico

Hor a /Timer s

El

XMB

visualiza los iconos de Categoría de medios

(horizontalmente) y las funciones disponibles

(verticalmente) para el icono resaltado.

Confi g uración

Im a gen

S onido

P a nt a ll a

Opcione s de video

Aquí se muestra el

XMB

con la función

Configuración

resaltada.

TV

Iconos de categoría de medios

Configuración

Ajustar la configuración del televisor

Personalice la configuración del televisor con varias opciones.

Las explicaciones de los distintos ajustes de

Configuración

comienzan en la página 32.

• Las opciones disponibles varían en función de las situaciones y condiciones aplicadas. Las opciones no disponibles están atenuadas o no se visualizan.

TV

Ver la televisión

Seleccione un canal.

• También puede seleccionar un canal de televisión utilizando los botones de números

0-9

o el botón

CH +/–

(consulte la sección sobre el control remoto en las páginas 25 y 27).

Entradas externas

Acceso al equipo conectado al televisor

Vea una película, juegue, grabe un programa o trabaje en su PC.

Asigne una etiqueta utilizando la función

Nombrar entradas

para su conveniencia;

consulte la página 40.

30

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\060USE.fm

masterpage:Right

Desplazarse por el Menú de inicio del TV en el XMB

1

HOME

Presione el botón

HOME

para visualizar el

XMB

.

2

Presione los botones

B

/ b

para seleccionar un icono de Categoría de medios.

3

Confi g uración

Los ajustes y las funciones disponibles para el

Los canales disponibles se enumeran bajo el icono televisor se

TV

.

enumeran bajo el icono

Configuración

.

Seleccione las entradas entre

Video 1-3

Componente 1-2

HDMI 1-2

PC

bajo el icono

Entradas externas

.

Presione los botones

V

/ v

para desplazarse por las opciones de la Barra de objetos de categoría.

(La Barra de objetos de categoría que se muestra a continuación es para la

Configuración

.)

CC

Soporte técnico

(página 32)

Hora/Timers

(página 32)

Imagen

(página 33)

Sonido

(página 34)

Pantalla

(página 35)

Opciones de video

(página 37)

Opciones de audio

(página 37)

Canal

(página 38)

Subtítulos (CC)

(página 39)

Bloqueo

(página 39)

Entradas externas

(página 40)

Ajustes HDMI

(página 41)

General

(página 41)

Configuración inicial

(página 42)

4

5

6

Presione cuando el elemento deseado esté resaltado.

Presione / v para seleccionar el elemento resaltado.

RETURN

Presione los botones

RETURN

o

HOME

para salir.

HOME

31

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\060USE.fm

masterpage:Left

Descripciones de la configuración del televisor

Soporte técnico

Póngase en contacto con Sony

Diagnóst. de señal

La información de contacto de Sony está disponible desde esta pantalla para su conveniencia. La información específica de su televisor, como el Nombre de modelo,

Número de serie, Versión de software y clasificaciones descargables si están disponibles desde el televisor se puede visualizar aquí.

Presione para visualizar la información del diagnóstico para la señal actual.

Configuración de Hora/Timers

Hora Actual

Ajuste la hora actual (día, hora, minutos y AM/PM (antes del mediodía/después del mediodía)). El

Timer

no estará disponible hasta que establezca la

Hora Actual

.

1

Utilice el botón V / v / B / b para resaltar el icono

Hora/Timers

y presione .

2

Utilice el botón V / v / B / b para ajustar la hora actual.

3

Presione el botón

RETURN

para visualizar la pantalla de confirmación.

4

Seleccione

o

No

para guardar los cambios realizados. Al seleccionar

, guardará la configuración y saldrá de la pantalla de configuración de

Hora Actual

.

Timer (temporizador)

Después de ajustar la

Hora Actual

, podrá configurar el

Timer

para encender y apagar el televisor de forma automática y sintonizar un canal específico a una hora programada.

1

Utilice el botón V / v / B / b para resaltar el icono

Timer

y presione .

2

Presione seleccionar para configurar el temporizador.

3

Utilice el botón

V

/ v

/

B

/ b

para configurar lo siguiente:

Día de la semana

,

Hora

,

Duración

,

Canal

y

Volumen

.

4

Presione el botón

RETURN

para visualizar la pantalla de confirmación.

5

Seleccione

o

No

para guardar los cambios realizados. Al seleccionar

, guardará la configuración y se iluminará la Luz TIMER. Saldrá de la pantalla de configuración de

Timer

.

Sleep

(apagado automático)

Le permite ajustar el tiempo en minutos (

No

,

15min

,

30min

,

45min

,

60min

,

90min

o

120min

) que desea que su televisor permanezca encendido antes de apagarse automáticamente. También se puede ajustar utilizando el botón

SLEEP

en el control

remoto (consulte la página 23).

32

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\060USE.fm

masterpage:Right

Configuración de Imagen

Modo imagen

(Excepto para temporización de PC)

Vívido

Estándar

Cine

Selecciónelo para mejorar el contraste y la nitidez de la imagen.

Selecciónelo para que la configuración de imagen sea estándar. Se recomienda para ver imágenes en casa.

Para ver contenido basado en cine. Idóneo para ver en un entorno similar a una sala de proyección.

Modo imagen

(Para entrada de HDMI o temporización PC)

Video

Texto

Esta opción está disponible para la señal de temporización de PC

(entrada de HDMI o PC) para ver video.

Esta opción está disponible para la señal de temporización de PC

(entrada de HDMI o PC) para mejorar el texto mostrado en la pantalla.

~

• También se puede acceder al

Modo imagen

para todas las entradas presionando el botón

PICTURE

en el control remoto para alternar los modos directamente.

Restablecer

Restablece la configuración de

Modo imagen

actual a los valores predeterminados.

Retroilumin

(iluminación de fondo)

Ilumina u oscurece la iluminación de fondo.

Imagen

Brillo

Color

Tinte

Temp. color

Ajuste de los blancos

Aumenta o disminuye el contraste de la imagen.

Ilumina u oscurece la imagen.

Aumenta o disminuye la intensidad del color.

Aumenta o disminuye los tonos verdes.

Frío

Neutro

Da un tono azulado a los colores blancos.

Da un tono neutro a los colores blancos.

Cálido 1

,

2

Da un tono rojizo a los colores blancos.

~

• La configuración de

Modo imagen

determina las opciones disponibles para

Temp. color

:

Opciones para

Temp. color

Modo imagen

para todos los modos excepto temporización de PC

Frío

Neutro

Cálido 1, 2

Vívido

sí sí n/a sí sí

Estándar Cine

sí sí sí sí sí sí

Temporización de

PC únicamente

(entrada de PC desde la HDMI)

Video Texto

sí sí sí sí

Nitidez

Aumenta la nitidez de la imagen o la suaviza.

Reducción de ruido

Reduce el nivel de ruido del equipo conectado y de la entrada VHF/UHF/CABLE.

Reducción de ruido

MPEG

Reduce el efecto de mosaico en video de MPEG comprimido. Útil para los reproductores de DVD y los canales de televisión digital.

(continúa)

33

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\060USE.fm

masterpage:Left

Ajustes avanzados

Los

Ajustes avanzados

están disponibles para las siguientes condiciones:

Vívido Estándar Cine

Ajustes avanzados n/a sí sí

Temporización de PC

(entrada de

PC desde la

HDMI) n/a

Restablecer

Corrector negro

Restablece todos los ajustes avanzados a los valores predeterminados.

Mejora las zonas de negro de la imagen para intensificar el contraste.

A.C. avanzada

(Potenciador de contraste avanzado)

Optimiza la retroiluminación y el contraste automáticamente. Esta configuración es especialmente eficaz para las escenas con imágenes oscuras. Aumentará la distinción del contraste de las escenas con imágenes oscuras.

Gamma

Blanco claro

Ajusta el balance entre las zonas claras y las zonas oscuras de la imagen.

Enfatiza los colores blancos y claros.

Espacio de color

Selecciona la gama de reproducción de color entre

Ancho

o

Normal

.

~

• La opción

Espacio de color

no está disponible con el modelo KDL-26S3000.

Color vivo

Cuando

Espacio de color

se ajusta en

Ancho

, esta opción hace los colores más vívidos y reproduce tonos de piel claros.

Las configuraciones de

Imagen

para las temporizaciones de PC (HDMI o entrada de PC) están disponibles con las siguientes opciones (consulte más arriba para obtener información detallada).

Imagen Brillo Temp. color Modo imagen Restablecer Retroilumin

(iluminación de fondo)

~

• También se puede acceder a la configuración de

Imagen

para todas las entradas presionando el botón

OPTIONS

en el control remoto y luego seleccionando

Imagen

en el menú

OPTIONS

.

Configuración de Sonido

Las configuraciones de

Sonido

disponible depende de la configuración de

Bocinas

bajo la configuración de las

Opciones de audio

(página 37) o de la conexión de los auriculares.

Modo sonido

Restablecer

Agudos

Graves

Balance

Dinámico

Estándar

Mejora los agudos y graves.

Adecuado para diálogo hablado.

Personal

Personaliza la configuración de sonido, incluida la configuración de

Amplific. sonido

.

~

• También se puede acceder al

Modo sonido

presionando el botón

OPTIONS

en el control remoto.

Restablece la configuración de

Modo sonido

actual a los valores predeterminados.

Aumenta o disminuye los tonos de alta frecuencia.

Aumenta o disminuye los tonos de baja frecuencia.

Enfatiza el sonido de la bocina izquierda o derecha.

34

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\060USE.fm

masterpage:Right

Surround

(Sonido envolvente)

Amplific. sonido

S-FORCE

Front Surround

Proporciona una experiencia de sonido envolvente virtual que hacen posible simplemente las dos bocinas frontales.

No

Selecciónelo si desea una recepción normal estéreo o monoaural.

El

Amplific. sonido

provee un sonido mas completo con un mayor sentido de profundidad y de anchura, acentuando los sonidos de la frecuencia alta y baja. Seleccione

Alto

o

Bajo

para determinar el nivel deseado de énfasis, mientras se encuentra en el

Modo sonido Personal

. Seleccione

No

para desactivar el

Amplific. sonido

.

~

• El

Amplific. sonido

se ajusta automáticamente en

Alto

cuando se utiliza

Dinámico

y se ajusta en

Bajo

cuando se utiliza

Estándar

.

Steady Sound Sí

No

Estabiliza el volumen en todos los programas y comerciales.

Desactiva la función

Steady Sound

.

Nivelac. de volumen

Ajusta el nivel del volumen de la entrada actual (TV o entrada de video) en relación con otras entradas.

Configuración de Pantalla

Modo ancho

Ancho automático

Acerc.

Panorám.

Llena la pantalla con una distorsión mínima.

Normal

Visualiza una imagen 4:3 en su formato original cuando el formato de la fuente original es 4:3.

~

• La opción

Normal

no estará disponible cuando se empleen fuentes de 720p, 1 080i o 1 080p.

Completa

Amplía la imagen horizontalmente para llenar la pantalla cuando el formato de la fuente original es 4:3 (fuente de definición estándar).

Cuando el formato de la fuente original es 16:9 (fuente de alta definición), seleccione este modo para visualizar la imagen 16:9 en su tamaño original.

Acercamiento

Selecciónelo para ampliar la imagen horizontal y verticalmente para llenar la pantalla mientras conserva el formato.

~

• También se puede acceder al

Modo ancho

presionando el botón

WIDE

.

• Consulte la descripción del botón

WIDE

en la página 26 para acceder al

Modo ancho

.

No

Cambia automáticamente la configuración de

Modo ancho

en función del contenido. Si los cambios frecuentes de pantalla le molestan, seleccione

No

.

Desactiva la opción

Ancho automático

. Elija un

Modo ancho

en la opción

Modo ancho

.

(continúa)

35

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\060USE.fm

masterpage:Left

4:3 Normal

Seleccione un modo de pantalla predeterminado para usar con fuentes 4:3

Área de imagen

Posic. pantalla

Dimensión vertical

Acerc.

Panorám.

Amplía la imagen 4:3 y la ajusta a la pantalla de 16:9, visualizando una porción de la imagen original tan grande como sea posible.

Visualiza la imagen 4:3 en su formato original.

Normal

Completa

Selecciónelo para ampliar la imagen 4:3 sólo horizontalmente, para que llene la pantalla.

Acercamiento

Selecciónelo para ampliar la imagen horizontal y verticalmente para llenar la pantalla mientras conserva el formato.

No

Selecciónelo para seguir utilizando el ajuste del

Modo ancho

actual cuando se cambia el canal o la entrada.

~

• Esta opción no está disponible si

Ancho automático

se ajusta en

No

.

• Si

4:3 Normal

no se establece en

No

, el ajuste de

Modo ancho

sólo se aplica al canal actual. Al cambiar los canales (o entradas),

Modo ancho

se sustituye automáticamente por el ajuste

4:3 Normal

para fuentes 4:3. Para conservar el ajuste de

Modo ancho

actual al cambiar los canales y entradas, establezca

4:3 Normal

en

No

.

Normal

-1

/

-2

Visualiza la imagen en su tamaño original.

Amplía la imagen para ocultar el borde de la imagen.

Ajuste el posicionamiento

Vertical

presionando los botones V / v . Presione los botones

B / b para ajustar el posicionamiento

Horizontal

.

~

• La opción

Posic. pantalla

está disponible para las señales de definición estándar

únicamente. El ajuste vertical está disponible únicamente cuando el

Modo ancho

se ajusta en

Acercamiento

.

• La función

Posic. pantalla

es útil si el televisor está conectado a un equipo de videojuegos.

Ajusta la dimensión vertical de la imagen. (Solamente disponible en los modos

Acerc.

Panorám.

y

Acercamiento

.)

Presione B / b y luego presione para ajustar.

La configuración de

Pantalla

para las temporizaciones de PC (HDMI o entrada de PC) difiere de todos los modos de entrada restantes y se muestra a continuación.

Autoajuste

Restablecer

Fase

Separación

Centrado H

Centrado V

Seleccione

para iniciar el ajuste automático para visualizar la entrada de PC.

Restablece la configuración de pantalla actual a los valores predeterminados.

Ajústela después de

Separación

para ajustar la nitidez general.

Ajuste una nitidez desigual en la pantalla.

~

• Consulte la tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora en la página 19.

Permite mover la posición de la imagen horizontalmente (a la derecha o a la izquierda).

Para ajustar el Centrado H

Presione

V

/ v

para resaltar

Centrado H

y presione .

Presione

B

/ b

para corregir el centrado y luego presione .

Permite mover la posición de la imagen verticalmente (hacia arriba y hacia abajo en la ventana).

Para ajustar el Centrado V

Presione

V

/ v

para resaltar

Centrado V

y presione .

Presione

B

/ b

para corregir el centrado y luego presione .

36

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\060USE.fm

masterpage:Right

Modo ancho Normal

Completa 1

Completa 2

Selecciónelo para visualizar la imagen en su resolución y formato original.

Selecciónelo para ampliar la imagen para que llene la pantalla, conservando su formato original.

Selecciónelo para ampliar la imagen para que llene la pantalla.

~

• También se puede acceder al

Modo ancho

presionando el botón

WIDE

.

Configuración de Opciones de video

CineMotion

Seleccione

Auto

para detectar el contenido de cine automáticamente y aplicar un proceso de despliegue inverso de 3 a 2 cuadros. Las imágenes en movimiento parecerán más limpias y más naturales. La función

CineMotion

se puede ajustar por separado para cada entrada externa. Seleccione

No

para desactivar la detección.

Configuración de Opciones de audio

MTS

Disfrute de programas estereofónicos, bilingües y monoaurales

Estéreo

Auto SAP

Selecciónelo para obtener una recepción estéreo cuando mire un programa de televisión que se transmite con sonido estéreo.

Cambia automáticamente el televisor al segundo programa de audio cuando se recibe una señal SAP. Si no hay una señal SAP, el televisor permanece en modo

Estéreo

.

Bocinas

Mono

Para la recepción de sonido monoaural. Utilícela para reducir ruidos durante transmisiones estéreo con señales de escasa intensidad.

~

MTS

sólo está disponible para programas análogos.

Selecciónelo para utilizar las bocinas del televisor para el audio.

Bocinas del televisor

Sistema de audio

Salida de audio

Control fácil del ajuste de volumen

Fija

Seleccione esta opción si desea utilizar un sistema de audio externo para el sonido del televisor. Al seleccionar esta opción, estará desactivando las bocinas del televisor.

Selecciónelo para fijar la salida de audio; también le permite ajustar el volumen con el control remoto de su sistema de audio. (Los botones

VOLUME

y

MUTING

del control remoto no surten efecto en la

Salida de audio

.)

Variable

Selecciónelo para controlar el volumen y el silenciado de

Salida de audio

con el control remoto de su televisor.

~

• La función

Audio alterno

está disponible únicamente para los programas digitales. Si el programa que está viendo también está disponible en otros idiomas desde las pistas de audio, y si ese idioma coincide con el seleccionado en el ajuste de

Idioma

, su televisor cambiará automáticamente a ese idioma con la función

Audio alterno

. Se puede acceder a la opción

Audio alterno

presionando el botón

OPTIONS

en el control remoto cuando la emisora provee la transmisión de audio alternativo.

37

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\060USE.fm

masterpage:Left

Configuración de Canal

Cable

Autoprogramación

Añadir canales digitales

Mostrar/Ocultar canales

Editar etiquetas de canal

Para recibir canales de cable a través de su proveedor de televisión por cable.

No

Para utilizar una antena.

~

• Debe ejecutar la

Autoprogramación

después de cambiar el ajuste del

Cable

.

Ajusta automáticamente la lista de canales del televisor con todos los canales que se pueden recibir. La búsqueda de canales estará basada en el ajuste

Cable Sí

/

No

.

1

Seleccione

Autoprogramación

.

2

Seleccione

OK

para iniciar la

Autoprogramación

. Cuando se haya completado la

Autoprogramación

, la pantalla visualizará el número de canales encontrados.

3

Presione el botón

RETURN

para salir de la

Autoprogramación

.

~

• Al ejecutar la

Autoprogramación

se borra la lista de

Favoritos

.

• Si vuelve a ejecutar la

Autoprogramación

, los canales que se encontraron anteriormente se sobrescribirán con los canales que se acaban de encontrar.

Seleccione esta opción para añadir canales digitales. Seleccione la opción de

Cable

adecuada para la fuente de la señal. (Útil para las instalaciones de la antena.)

Le permite mostrar y ocultar los canales cuando navega con la ayuda del botón

CH +/–

ó en la lista de canales del

TV

en el

XMB

.

1

Presione

V

/ v

para desplazarse por los canales hasta que resalte el canal que desea mostrar u ocultar.

2

Presione seleccionar u

Oculto

.

Para mostrar u ocultar más canales, repita los pasos 1-2.

~

• Se puede acceder a los canales

Oculto

introduciendo el número de canal con la ayuda de los botones

0-9

del control remoto.

Asigna nombres (por ejemplo, las siglas de la emisora) a los números de canal.

1

Presione

V

/ v

para desplazarse por los números de canal. A continuación, presione

para seleccionar el número de canal al cual desea asignarle un nombre.

2

Presione

V

/ v

para desplazarse por los caracteres del nombre (A-Z, 0-9, etc.).

Presione b para desplazarse al carácter siguiente. Repita para añadir hasta 7 caracteres al nombre. Luego presione para ajustarlo.

Para asignar nombres a más canales, repita los pasos 1-2.

38

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\060USE.fm

masterpage:Right

CC

Configuración de Subtítulos (CC)

Visualización de CC

Esta opción le permite ajustar en

o

No

la operación

Subtítulos (CC)

.

CC analógicos

Seleccione esta opción para las opciones básicas de subtítulos analógicos (EIA-608).

CC1

CC3

,

,

CC2

CC4

,

(subtítulos

1,2,3,4)

Text1

,

Text2

,

Text3

,

Text4

(texto 1,2,3,4)

Muestra una versión impresa de los diálogos o efectos de sonido de un programa. (Debería estar ajustada en

CC1

para la mayoría de los programas.)

Muestra información de la red o emisora de modo que abarca media pantalla o la pantalla completa (si está disponible).

CC digitales

(Subtítulos digitales)

Seleccione esta opción para las opciones de subtítulos analógicos (EIA-608) y digitales

(EIA-708).

Seleccione entre

CC1-4

y

Servicio1-6

(opciones avanzadas de subtítulos digitales).

Opciones de pantalla

Personalice la visualización de

Subtítulos (CC)

con

Texto

,

Tamaño, caracteres

,

Estilo, caracteres

,

Color, caracteres

,

Transp. caracteres

,

Tipo de borde

,

Color de borde

,

Color, fondo

y

Transparen. fondo.

~

• El ajuste

Subtítulos (CC)

se puede activar y desactivar directamente presionando el botón

CC

en el control remoto.

Configuración de Bloqueo

La función de

Bloqueo

permite bloquear programas en función del contenido y los niveles de clasificación y bloquear los canales (independientemente de los programas). Para configurar el bloqueo se necesita una contraseña.

Para ver programas bloqueados

Presione

ENT

cuando sintonice un programa bloqueado, y luego introduzca la contraseña. Para volver a activar la configuración de

Bloqueo

, apague el televisor.

Contraseña

País

Utilice los botones

0-9

del control remoto para introducir una contraseña de cuatro dígitos. La primera vez que cree una contraseña, deberá volver a escribirla para confirmarla. El mensaje “Selección de contraseña ” aparecerá en la pantalla después de haberla confirmado.

Cambiar la contraseña

Para cambiar la contraseña, introduzca el ajuste de

Bloqueo

con la contraseña establecida previamente, resalte y seleccione

Cambiar contraseña

, y luego introduzca la nueva contraseña.

~

• Necesitará la contraseña para volver a acceder a la configuración de

Bloqueo

. Si la

olvida, consulte “Contraseña olvidada” en la página 45.

Seleccione el nombre del país,

EE.UU.

o

Canadá

, para elegir la clasificación adecuada.

El sistema de clasificación es distinto entre estos dos países.

(continúa)

39

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\060USE.fm

masterpage:Left

Clasificación

Clasificación digital

(Disponible únicamente en los EE. UU. donde existan clasificaciones avanzadas.)

No

Selecciónelo para bloquear determinados canales en función de sus preferencias:

Infante

,

Niño

,

Joven

o

Personal

.

~

• NOTA IMPORTANTE: Estas funciones solo se emplean en los EE. UU.

• Si no está familiarizado con el sistema de clasificaciones “Parental Guideline” (pautas para el bloqueo de seguridad), seleccione

Infante

,

Niño

o

Joven

para simplificar la selección de la clasificación. Para establecer clasificaciones más específicas, seleccione

Personal

.

No

Personal

Desactiva el

Bloqueo

. No se bloquea la visualización de ningún programa.

Borrar todo

Permitir

Desactive la

Clasificación digital

. No se bloquea la visualización de ningún programa que contenga clasificaciones digitales.

Selecciónelo para personalizar el

Bloqueo

con clasificaciones digitales descargables.

Selecciónelo para borrar las clasificaciones descargadas.

Permite los programas y las películas que se transmiten sin una clasificación.

No clasificada

(Solamente disponible cuando el

País

se ajusta en

EE. UU.

)

Bloquee los programas o películas que se transmiten sin una clasificación.

Bloquear

Bloquea todos los programas y las películas que se transmiten sin una clasificación.

~

• Si bloquea programas de televisión no clasificados, tenga en cuenta que es posible que se bloqueen los siguientes tipos de programas: programas transmitidos desde otros países, transmisiones de emergencia, programas de contenido político, deportes, noticias, anuncios de servicio público, programas religiosos y el tiempo.

Bloqueo de canal

Esta opción le permite bloquear canales independientemente de las clasificaciones de los programas. Es necesario configurar la contraseña antes de bloquear los canales. El canal bloqueado sólo se puede ver introduciendo la contraseña correcta.

Para ver un canal bloqueado

Presione el botón

ENT

cuando sintonice el canal bloqueado, y luego introduzca la contraseña.

Configuración de Entradas externas

Nombrar entradas

Puede asignar etiquetas a sus entradas con el nombre del equipo que tenga conectado.

Para asignar su propia etiqueta u

Omitir

la entrada:

1

Presione V / v para resaltar la entrada de video (

Video 1-3

,

Componente 1-2

y

HDMI 1-2

,

PC

), y luego presione para seleccionar la entrada deseada.

2

Presione V / v para resaltar la etiqueta de visualización que desee asignar y, a continuación, presione .

~

• Puede seleccionar entre las siguientes etiquetas para cada entrada.

Video 1-3

,

Componente 1-2

y

HDMI 1-2

:

,

DVD

,

Decodificador

,

Satélite

,

BD

,

VCR

,

Receptor, DVR

,

Juego

,

Videograbadora

,

Omitir

,

PC

PC

:

,

Omitir

.

• “

” indica que no hay etiquetas asignadas y visualizadas con el etiquetado predeterminado.

S Video automático

Las entradas

Video 1

y

Video 2

están equipadas con S VIDEO. Seleccione

Auto

para conectar el cable de S VIDEO en lugar del cable de video compuesto para la detección automática de video. Si está utilizando el cable de video compuesto, configure el ajuste en

No

. El ajuste

No

desactivará la detección automática y permite la conexión compuesta.

40

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\060USE.fm

masterpage:Right

Configuración de Ajustes HDMI

Las entradas de HDMI de este televisor reconocerán y se comunicarán con otros aparatos de Sony que están equipados con

Control HDMI

.

Control HDMI

Desconexión automática del dispositivo

La función

/

No

permite a su televisor comunicarse con otros equipos compatibles con el estándar

Control HDMI

.

Seleccione

esta función.

para hacer que su equipo conectado compatible con

Control HDMI

apague de forma automática cuando se apaga el televisor. Seleccione

No

se

para desactivar

Encendido automático del televisor

Seleccione

para controlar el encendido de su televisor desde su equipo conectado compatible con

Control HDMI

. Seleccione

No

para desactivar esta función.

Lista de dispositivos

Visualiza una lista de equipos compatibles con

Control HDMI

conectados al televisor.

Configuración General

Idioma

Info de canal

(Información de canal)

Visualiza el nombre del programa y la información del programa, como el título y la clasificación del programa (si la emisora los provee) cuando esta opción se ajusta en

.

Seleccione

No

para visualizar la información mínima. Al seleccionar

No

, no se desactivará completamente la visualización de la información de canal.

Info de canal

también aparece en la pantalla cada vez que se cambia el canal o se presiona el botón

DISPLAY

en el control remoto.

~

• Para ver la información de la clasificación, la configuración de

Info de canal

se debe ajustar en

.

Ahorro energía

Seleccione el idioma que prefiera utilizar para mostrar todos los ajustes en pantalla entre

English (Inglés)

,

Español

y

Français (Francés)

.

Detector de luz

Control de energía de la PC

Reduce el consumo de energía ajustando el brillo de retroalimentación. Esto también mejora el nivel de negro. Elija entre

No

,

Bajo

,

Alto

y

Sin imagen

.

Activa el control de brillo automático de la imagen (pantalla). El

Detector de luz

calcula el brillo de la sala y permite que el televisor ajuste automáticamente el brillo de retroalimentación en función de los ajustes de imagen y de las condiciones de iluminación ambiental de la sala.

~

• Asegúrese de no colocar ningún objeto alrededor del detector, ya que podría influir en su

funcionamiento (consulte la página 28).

• En luz baja, la gama del control de luz de fondo se reduce cuando el

Detector de luz

se ajusta en

.

Entra automáticamente en el modo de espera cuando no se registre entrada de señal durante más de 30 segundos. La Luz

STANDBY

en el panel frontal se iluminará cuando

Control de energía de la PC

cambia el televisor al modo de espera.

No

Desactiva el

Control de energía de la PC

.

~

• Para sacar el televisor del modo de espera y recuperar las funciones del televisor, presione el botón

POWER

en el control remoto.

• El

Control de energía de la PC

no cumple con la norma VESA.

41

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\060USE.fm

masterpage:Left

Configuración inicial

Si no tuvo la oportunidad de llevar a cabo la

Configuración inicial

cuando conectó el televisor por primera vez, o si desea buscar todos los canales que se pueden recibir, puede ejecutar la

Configuración inicial

. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. La configuración de los ajustes de imagen y sonido no se verá afectada por esta

Configuración inicial

.

~

• La lista de

Favoritos

se borrará cada vez que ejecute la

Configuración inicial

.

42

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\070OTH.fm

masterpage:First Right

Información adicional

Solución de problemas

Si tiene más preguntas, necesita servicio de mantenimiento o requiere asistencia técnica en relación con el uso del televisor Sony, visite nuestra página en Internet: http://esupport.sony.com/ES/LA/ o llame al número de teléfono que aparece en su póliza de garantía.

Síntoma

No hay imagen

Explicación/Solución

No hay imagen

No se puede recibir ningún canal

El televisor está bloqueado en un canal

No se pueden recibir ni seleccionar canales

El televisor se apaga automáticamente

No hay imagen desde algunas fuentes de video

• Compruebe la configuración de

Ahorro energía

(consulte la página 41).

• Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado.

• Encienda el televisor.

• Verifique las conexiones de la antena o el cable.

• Asegúrese de que

Cable

esté correctamente configurado para la fuente de la señal de su televisor.

• Utilice

Autoprogramación

para añadir canales que puedan recibirse y que no

se encuentren todavía en la memoria del televisor (consulte las páginas 22 y

38).

• Utilice

Autoprogramación

para añadir canales que puedan recibirse y que no

se encuentren todavía en la memoria del televisor (consulte las páginas 22 y

38).

• Para recibir o seleccionar canales de cable, asegúrese de que

Cable

en la configuración de

Canal

esté ajustado en

(consulte la página 38). Para recibir

o seleccionar canales de UHF vía una antena, asegúrese de que

Cable

esté ajustado en

No

.

• Compruebe si la función

Sleep

está activada, o confirme la configuración de

Duración

del

Timer

(consulte la página 32).

• Compruebe el

Control de energía de la PC

en la configuración

General

(consulte la página 41).

• Compruebe la conexión entre el equipo de video opcional y el televisor.

• Presione

INPUT

en el control remoto (consulte la página 27).

• Presione

HOME

en el control remoto. Seleccione la entrada deseada en la lista de

Entradas externas

.

Imagen de poca calidad

La calidad de las imágenes es inferior a la calidad que tenían en la tienda

Imágenes duplicadas o imágenes fantasma

Sólo aparecen interferencias y ruido en la pantalla

Líneas o franjas de puntos

• La calidad de la imagen depende del contenido de la señal. Consulte la Guía de configuración rápida (suministrada) para visualizar la imagen de la mejor calidad posible para cada señal.

• Verifique las conexiones de la antena o el cable.

• Verifique la ubicación y la dirección de la antena.

• Compruebe si la antena está rota o torcida.

• Compruebe si la antena ha alcanzado el final de su vida útil. (3-5 años en condiciones normales, 1-2 años en la costa.)

• Mantenga el televisor alejado de fuentes de interferencia tales como automóviles, motocicletas o secadores de cabello.

• Si está utilizando cables bifilares de 300 ohm, aleje el cable sobrante del televisor o intente utilizar un cable coaxial de 75 ohm en su lugar.

(continúa)

43

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\070OTH.fm

masterpage:Left

Síntoma

Sin color, imagen oscura, color incorrecto, imagen demasiado brillante

Imagen con ruido

Explicación/Solución

• Presione

PICTURE

para seleccionar el

Modo imagen

deseado (consulte la

página 24).

• Ajuste las opciones de

Modo imagen

en la configuración de

Imagen

(consulte la página 33).

• Si configura el modo

Ahorro energía

en

Bajo

o

Alto

, mejorará el nivel de

negro (consulte la página 41).

• Asegúrese de que la antena está conectada mediante un cable coaxial de 75 ohm.

• Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables de conexión.

• Para evitar las interferencias en el televisor, utilice un cable de antena intacto.

Sin sonido/ruido

Buena imagen, sin sonido

Ruido de audio

General

El

Modo ancho

cambia automáticamente

De repente la imagen se vuelve más pequeña

• Compruebe el control de volumen.

• Presione

MUTING

o

VOL +

para que “Muting” desaparezca de la pantalla

(página 25).

• Desconecte sus auriculares.

• Ajuste la opción

Bocinas

en

Bocinas del televisor

en la configuración de

Opciones de audio

(consulte la página 37). Si está ajustada en

Sistema de audio

, el sonido no se envía desde las bocinas del televisor, independientemente del control de volumen del televisor.

• Al usar la entrada de HDMI con el Super Audio CD o DVD-Audio, es posible que DIGITAL OUT (Optical) (Salida digital óptica) no puede proporcionar la señal de audio.

• Para el equipo HDMI, confirme que la configuración de la salida de audio del equipo conectado está ajustada a PCM. Las entradas de HDMI de esta TV son compatibles con PCM 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24bits.

• Asegúrese de que la antena está conectada mediante un cable coaxial de 75 ohm.

• Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables de conexión.

• Para evitar las interferencias en el televisor, utilice un cable de antena intacto.

Entrada de PC

No hay imagen / No hay señal • Confirme que la PC está conectada al televisor correctamente mediante la entrada PC IN (con un cable de HD15) o con la entrada HDMI IN.

• Asegúrese de que la señal de salida desde la PC está en uno de los formatos

enumerados en la página 19.

• Apague la PC. Confirme que la conexión con la PC funcione y reinicie la PC. El sistema de enchufar y usar detectará de forma automática el televisor y configurará la temporización de PC correctamente.

• Verifique que el

Control de energía de la PC

está activado (consulte la

página 41).

Imagen de poca calidad

• Ajuste la resolución (consulte la página 19).

• Ajuste la

Fase

y la

Separación

.

• El ajuste de

Modo ancho

actual se sustituye automáticamente por el ajuste

4:3 Normal

cuando se cambia el canal o la entrada de video, si

4:3 Normal

en la configuración de

Pantalla

está ajustado en una opción distinta a

No

. Si desea bloquear el

Modo ancho

seleccionado con el botón

WIDE

en el control remoto, ajuste

4:3 Normal

en

No

en la configuración de

Pantalla

(consulte la

página 35).

• Compruebe la opción

Ancho automático

en la configuración de

Pantalla

(consulte la página 35).

• La imagen se vuelve más pequeña durante los comerciales; esto se debe al método en que la emisora transmite sus contenidos. Cuando se cambia de canales con contenido de alta definición (HD) a contenido de definición estándar (SD) (comerciales) es posible que la imagen se vuelva más pequeña y que tenga un borde negro.

44

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\070OTH.fm

masterpage:Right

Síntoma Explicación/Solución

“Cuadro negro” en la pantalla • Ha seleccionado una opción de texto y no hay texto disponible (consulte la

página 39). Para desactivar esta función, ajuste la opción

Visualización de

CC

en

No

. Si intentaba seleccionar los subtítulos, seleccione

CC1

(subtítulos

1) en lugar de

Text1-4

(texto 1-4).

Aparecen bandas negras, en los bordes de la pantalla

• Algunos programas de pantalla ancha se filman en formatos superiores a 16:9

(esto es especialmente común en los lanzamientos teatrales). Su televisor mostrará estos programas sin bandas negras en la parte superior y en la parte inferior de la pantalla. Para obtener información más detallada, consulte la documentación que venía con su DVD (o póngase en contacto con su proveedor de programas).

• Los programas en formato 4:3 tendrán bandas a la izquierda y a la derecha de la pantalla.

Ciertos programas en DVD o en otras fuentes digitales muestran una pérdida de detalle, especialmente durante las escenas con mucha acción u oscuras

• Esto se debe a que la compresión utilizada por ciertas emisiones digitales y

DVD puede hacer que la pantalla de su televisor muestre menos detalles de lo habitual, o que aparezcan artefactos (pequeños bloques o puntos, pixelizaciones) en su pantalla. Estas compresiones de señales son más visibles en función de la claridad y la resolución del televisor.

El control remoto no funciona • Compruebe la polaridad de las pilas o reemplácelas.

• Apunte el control remoto hacia el sensor del control remoto ubicado en la parte frontal del televisor.

• Las lámparas fluorescentes pueden interferir con el funcionamiento del control remoto; pruebe a apagar las lámparas fluorescentes.

• Mantenga la zona del sensor del control remoto libre de obstáculos.

Algunos canales digitales por cable no aparecen

• Ciertas empresas de televisión por cable presentan limitaciones en la emisión de canales digitales por cable. Consulte con su empresa para obtener más información al respecto.

• El canal de cable digital puede ajustarse en

Oculto

en la configuración de

Mostrar/Ocultar canales

(consulte la página 38).

Contraseña olvidada

Para restablecer los ajustes de fábrica del televisor

• Seleccione la configuración de

Contraseña

en la configuración de

Bloqueo

, y luego introduzca la siguiente contraseña maestra: 4357. La contraseña maestra borra su contraseña anterior y le permite introducir una contraseña

nueva (consulte la página 39).

• Encienda el televisor. Mientras mantiene pulsado el botón

V

del control remoto, presione el botón

POWER

del televisor. (El televisor se apagará y, a continuación, se encenderá de nuevo.) Suelte el botón

V

.

ADVERTENCIA: La opción Restablecer borrará todas las configuraciones personalizadas incluida la configuración de

Bloqueo

.

45

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\070OTH.fm

masterpage:Left

Especificaciones

Modelo

Sistema

Sistema de televisión

KDL-26S3000 KDL-32S3000 KDL-40S3000 KDL-46S3000

Cobertura de canales

NTSC: Estándar de televisión estadounidense

ATSC (8VSB terrestre): 8VSB compatible con ATSC

QAM por cable: ANSI/SCTE 07 2000 (No incluye la funcionalidad de CableCARD)

Terrestre analógico: 2-69 / Terrestre digital: 2-69

Cable analógico: 1-125 / Cable digital: 1-135

Panel LCD (pantalla de cristal líquido) Sistema de panel

Salida de bocinas

Tomas de entrada/salida

Antena

VIDEO IN 1/2/3

COMPONENT IN 1/2

HDMI IN 1/2

10 W + 10 W

Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF

S VIDEO (mini DIN de 4 contactos) (sólo VIDEO 1/2): Y: 1.0 Vp-p, 75 ohm no equilibrado, sincronización negativa / C: 0,286 Vp-p (señal de ráfaga), 75 ohm

VIDEO: 1 Vp-p, 75 ohm no equilibrado, sincronización negativa

AUDIO: 500 mVrms (modulación 100%)/ Impedancia: 47 kilohm

YP

B

P

R

(video componente): Y: 1,0 Vp-p, 75 ohm no equilibrado, sincronización negativa /

P

B

: 0,7 Vp-p, 75 ohm / P

R

: 0,7 Vp-p, 75 ohm / Formato de señal: 480i, 480p, 720p, 1 080i, 1 080p

AUDIO: 500 mVrms (modulación 100%)/ Impedancia: 47 kilohm

HDMI: Video: 480i, 480p, 720p, 1 080i, 1 080p / Audio: PCM lineal de dos canales 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y

24bits

AUDIO (HDMI IN 2 únicamente): 500 mVrms (modulación 100%)/ Impedancia: 47 kilohm

500 mVrms (modulación 100%)/ Más de 1 Vrms a volumen máximo (variable)/ Más de 500 mVrms (fijo) AUDIO OUT

PC IN Subminiatura D de 15 contactos, RGB analógico, 0,7 Vp-p, 75 ohm, positiva

Consulte la tabla de referencia de la señal de entrada de la computadora en la página 19.

Minitoma estéreo, 500 mVrms, 1 kilohm PC AUDIO INPUT

Auriculares Minitoma estéreo / Impedancia: 16 ohm

Corriente y otras especificaciones

Requisitos de alimentación 120 V-240 V ca, 50/60 Hz

Consumo energético en uso en espera

Tamaño de pantalla

(medido diagonalmente)

105 W 158 W

Todos los modelos menos de 0,1 W

66 cm

26 pulgadas

80 cm

31,5 pulgadas (Clase 32)

180 W

102 cm

40 pulgadas

215 W

117 cm

46 pulgadas

Resolución del monitor

(horizontal × vertical)

1 366 píxeles × 768 líneas

Bocina/Gama completa (2)

42 × 150 mm

Dimensiones

656 × 500 × 214 con soporte (mm) sin soporte (mm) patrón de agujeros de montaje mural (mm)

656 × 452 × 96

200 × 100

Peso con soporte sin soporte

Accesorios suministrados

Accesorios opcionales

13,5 kg

11,0 kg

42 × 150 mm

790 × 577 × 214

790 × 530 × 100

200 × 200

17,0 kg

14,5 kg

55 × 150 mm

981 × 692 × 265

981 × 643 × 110

300 × 200

25,0 kg

21,0 kg

70 × 130 mm

1 114 × 778 × 306

1 114 × 730 × 115

300 × 200

32,0 kg

27,5 kg

Control remoto RM-YD018 (1) / Pilas tamaño AA (2) / Cable de alimentación de ca (1) / Correa de soporte (1) /

Tornillo de fijación (1) / Tornillo para madera (1) / Sujetacables (1 fijado al televisor)/ Manual de instrucciones (1)

/ Guía de configuración rápida (1) / Tarjeta de garantía (1) / Tarjeta de registro en línea (sólo para EE. UU. y

Canadá) (1)

Adaptador de clavija para auriculares / Cables de conexión / Soporte de montaje mural: SU-WL100 (KDL-

26S3000), SU-WL500 (KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000) / Soporte de televisor: RHT-G800 (para todos los modelos a excepción del modelo KDL-26S3000).

~

• La disponibilidad de los accesorios opcionales dependerá de las existencias.

• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

46

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\010COVIX.fm

masterpage:Right

Indice

(IR) Receptor de señal infrarroja

28

4:3 Normal

36

A

AC IN (Entrada de ca)

16

Agudos

34

Ahorro energía

41

Ajustes avanzados

34

Amplific. sonido

35

Añadir canales digitales

38

Ancho automático

35

Área de imagen

36

Audio bilingüe

37

Auto SAP, ajuste de MTS

37

Autoajuste

36

Autoprogramación

22 ,

38

B

Balance

34

Bloqueo de canal

40

Bocina

28

Bocinas

37

Botón CC

27

Botón CH +/–

27

Botón DISPLAY

23

Botón DMe x

25

Botón ENT

25

Botón FAVORITES

24

Botón FREEZE

24

Botón HOME

25

Botón INPUT

27

Botón JUMP

27

Botón MUTING

25

Botón OPTIONS

27

Botón PICTURE

24

Botón POWER

25

Botón RETURN

24

Botón SLEEP

23

Botón VOL +/–

25

Botón WIDE

26

Botones 0-9

25

Brillo

33

C

Cable

38

CC analógicos

39

CC digitales (Subtítulos digitales)

39

Centrado H

36

Centrado V

36

CineMotion

37

Clasificación

40

Clasificación digital

40

Color

33

Configuración

Ajustes HDMI

41

Bloqueo

39

Canal

38

Configuración inicial

42

Entradas externas

40

General

41

Hora/Timers

32

Imagen

33

Opciones de audio

37

Opciones de video

37

Pantalla

35

Sonido

34

Soporte técnico

32

Subtítulos (CC)

39

Configurar canales

22

Contraseña

39

Control de energía de la PC

41

Control HDMI

41

D

Desconexión automática del dispositivo

41

Detector de luz

Configuración

41

Descripción

28

Diagnóst. de señal

32

Dimensión vertical

36

DMe x

, descripción

16

E

Editar etiquetas de canal

38

Encendido automático del televisor

41

Entrada de VHF/UHF/CABLE, descripción

16

F

Fase

36

G

Graves

34

H

Hora Actual

32

I

Idioma

41

Imagen

33

Info de canal (Información de canal)

41

Instalación del televisor en una pared

13

L

Lista de dispositivos

41

Luz PIC OFF/TIMER

28

Luz POWER (alimentación)

28

Luz STANDBY

28

M

Modo ancho

35 ,

37

Modo imagen

33

Modo sonido

34

Mostrar/Ocultar canales

38

MTS

37

N

Nitidez

33

Nivelac. de volumen

35

No clasificada

40

Nombrar entradas

40

O

Opciones de pantalla

39

P

P&P

29

País

39

Parámetros del timer

32

PIP

29

Póngase en contacto con Sony

32

Posic. pantalla

36

R

Reducción de ruido

33

Reducción de ruido MPEG

33

Restablecer

33 ,

34 ,

36

,

45

Retroilumin (iluminación de fondo)

33

S

S Video automático

40

Salida de audio

37

Separación

36

Sleep (apagado automático)

32

Solución de problemas

43 –

45

Steady Sound

35

Sujetacables

21

Surround (Sonido envolvente)

35

T

Temp. color

33

Timer (temporizador)

32

Tinte

33

Toma AUDIO OUT, descripción

16

Toma COMPONENT IN (1 080p/1 080i/

720p/480p/480i), descripción

16

Toma de auriculares, descripción

14

Toma DIGITAL OUT (OPTICAL), descripción

16

Toma HDMI IN, descripción

15

Toma PC IN, descripción

16

Toma S VIDEO, descripción

14 ,

16

Toma VIDEO IN, descripción

14 ,

16

Tomas VIDEO/AUDIO (L/R), descripción

14 ,

16

V

Visualización de CC

39

47

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

F:\Worker\SONY WAX3 ES 35(1)\3196472351(060807)\080BCO.fm

Para su conveniencia

Por favor contacte directamente a Sony, si:

z

Después de leer el Manual de instrucciones y la Guía de configuración rápida, tiene preguntas acerca del funcionamiento de su televisor z

Tiene dificultad al operar su televisor

Si requiere asistencia con el producto: Visite la página de Internet http://esupport.sony.com/ES/LA/

o llame al número de teléfono que aparece en su póliza de garantía.

Sony trabajará para resolver sus dudas más rápidamente que el establecimiento donde adquirió el producto.

POR FAVOR NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA

masterpage:Left

Printed in U.S.A.

KDL-26S3000/KDL-32S3000/KDL-40S3000/KDL-46S3000

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Table of contents