Digitale Küchenwaage PC-KW 1061

Digitale Küchenwaage PC-KW 1061
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации •
Digitale Küchenwaage PC-KW 1061
Digitale keukenweegschaal • Balance de cuisine numérique • Balanza digital de cocina
Bilancia da cucina digitale • Digital Kitchen Scale • Cyfrowa waga kuchenna • Digitální kuchyňská váha
Digitális konyhai mérleg • Цифрові ваги для кухні • Цифровые кухонные весы •
DEUTSCH ...................................................................................................... Seite
3
NEDERLANDS .................................................................................................. blz
7
FRANÇAIS ...................................................................................................... page
10
ESPAÑOL.................................................................................................... página
13
ITALIANO .................................................................................................... pagina
16
2
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude
mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät
zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und
zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät
oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die
Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und
bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Das Gerät ist ausschließlich für den privaten
und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt.
• Üben Sie keinen Druck auf das Gerät aus
und lassen Sie es nicht fallen. Dies könnte die
empfindliche Elektronik beschädigen.
• Ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb nehmen.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern
suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf.
• Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
• Die Küchenwaage ist für ein Höchstgewicht bis
5 kg ausgelegt.
• Das Messgerät vor direktem Sonnenlicht,
hohen Temperaturen, vor Feuchtigkeit und vor
Staub schützen.
Kinder
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine
Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie
spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Einlegen der Batterien
Umgang mit Batterien
WARNUNG:
• Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme
oder dem direkten Sonnenlicht aus.
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es
besteht Explosionsgefahr!
• Halten Sie Batterien von Kindern fern. Sie
sind kein Spielzeug.
• Batterien können verschluckt werden, was
lebensgefährlich sein kann. Ist eine Batterie
verschluckt worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
• Öffnen Sie Batterien nicht gewaltsam.
• Vermeiden Sie den Kontakt zu metallischen
Gegenständen. (Ringe, Nägel, Schrauben
usw.) Es besteht Kurzschlussgefahr!
• Durch einen Kurzschluss können sich Batterien stark erhitzen oder evtl. sogar entzünden.
Verbrennungen können die Folge sein.
• Zu Ihrer Sicherheit sollten die Batteriepole
beim Transport mit Klebestreifen überdeckt
werden.
• Falls eine Batterie ausläuft, die Flüssigkeit
nicht in die Augen oder Schleimhäute reiben.
Bei Berührung die Hände waschen, die
Augen mit klarem Wasser spülen, und bei
anhaltenden Beschwerden einen Arzt aufsuchen.
3
ACHTUNG:
• Ungleiche Batterietypen oder neue und
gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen
verwendet werden.
• Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.
HINWEIS:
Die Anzeige „Lo“ im Display weist darauf hin, dass
die Batterien ausgetauscht werden müssen.
• Das Batteriefach befindet sich auf der Unterseite der Waage.
• Die Batterien sind mit einer Folie geschützt.
• Entfernen Sie diese Folie.
Anwendung
Die Küchenwaage wurde entwickelt, um das Gewicht von Lebensmitteln und Zutaten anzuzeigen.
Anzeigen im Display
88888
0
kg
g
lb
oz
Lo
EEEEE
Un St
Selbsttest
Bereit zum Messen
Nullabgleich
Kilogramm
Gramm
Amerikanisches Pfund
Britische Unze
Batteriemangel
Überladung
Keine stabile Standfläche
Einschalten
1. Stellen Sie die Waage auf eine ebene, glatte
Fläche.
2. Drücken Sie die ON/OFF-Taste.
Im Display werden kurzzeitig alle Segmente
ausgeleuchtet, dann erscheint „
0 “.
4
Wiegen
1. Wählen Sie mit der UNIT-Taste die gewünschte Maßeinheit: „g“, „kg“, „lb“ oder „oz“.
die Messbe2. Warten Sie, bis das Symbol
reitschaft anzeigt.
3. Legen Sie die Ware möglichst in die Mitte der
Waagplatte.
4. Erscheint das Symbol , ist die Messung
abgeschlossen.
5. Lesen Sie jetzt den Messwert ab.
Zuwiegefunktion (Tara)
Sie möchten Ihrer ersten Zutat eine weitere hinzufügen und diese auswiegen?
• Drücken Sie kurz die TARE-Taste.
• Die Waage wird auf „0“ zurück gestellt. Warten
Sie, bis das Symbol
die Messbereitschaft
anzeigt.
• Wenn Sie nun weitere Zutaten auflegen, wird
Ihnen deren Gewicht angezeigt.
Ausschalten
HINWEIS:
Durch die Abschaltautomatik schaltet sich die
Waage nach ca. 120 Sek. automatisch aus.
Möchten Sie die Waage vorher ausschalten,
halten Sie die ON/OFF-Taste für ca. 3 Sekunden
gedrückt.
Zeiten ohne Benutzung
Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie die Batterien, um ein „Auslaufen“ von
Batteriesäure zu vermeiden.
Reinigung
ACHTUNG:
• Das Gerät nicht ins Wasser tauchen, dies
könnte die Elektronik zerstören.
• Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere
scheuernde Gegenstände.
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten, nicht nassen, Tuch. Achten Sie darauf,
dass keine Feuchtigkeit bzw. Flüssigkeit ins
Gerät eindringt!
• Trocknen Sie das Gerät nach der Reinigung
mit einem trockenen, weichen Tuch gut ab.
Aufbewahrung
Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen,
trockenen Ort auf.
Technische Daten
Modell:................................................. PC-KW 1061
Spannungsversorgung:��������������������������������������������
...................................2 Batterien 3 V, Typ CR 2032
Max. Gewichtsbelastung:........................5 kg (11 lb)
Nettogewicht: . ........................................ca. 0,98 kg
Technische und gestalterische Änderungen im
Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das
Gerät PC-KW 1061 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen der europäischen
Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
(2004/108/EG) befindet.
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei
privater Nutzung des Geräts eine Garantie von
24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung
geeignet, gewähren wir beim Kauf durch
Unternehmer für das Gerät eine Garantie von
12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich
auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen
Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise –
gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen
sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei
einem unserer Vertragshändler sowie die
Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und
dieses Garantiescheins an uns.
Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des
Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten
des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach
Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch
zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der
Schaden/Mangel behoben werden soll, ob
durch Reparatur oder durch Austausch eines
gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel
erbracht, die auf der Nichtbeachtung der
Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer
Behandlung oder normaler Abnutzung des
Geräts beruhen. Garantieansprüche sind
ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche
Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff.
Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte
Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein
Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese
Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung
von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,
Rücktritt, Schadensersatz und Minderung)
werden durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen
Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und
komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet-Serviceportal
zur Verfügung.
5
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf
unserem Online Serviceportal www.sli24.de an.
Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss
der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per
E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere
Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt
nach Ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs
auf unserem Serviceportal www.sli24.de online
verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur
noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten
Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten
Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an
unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung,
Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen,
da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen
erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen
weitere Leistungen an:
•
•
•
•
•
Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
Downloadbereich für Firmwareupdates
FAQ‘s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
Kontaktformular
Zugang zu unseren Zubehör- und ErsatzteileWebshops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! –
Kostengünstige Reparaturen zum Festpreis!
6
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen
werden von uns nicht angenommen. Es entstehen
Ihnen damit erhebliche Kosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Batterieentsorgung
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich dazu verpflichtet, verbrauchte Batterien zurückzugeben.
ACHTUNG:
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden!
Nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät.
Geben Sie verbrauchte Batterien bei
zuständigen Sammelstellen oder beim
Händler ab.
Informationen über öffentlichen Sammelstellen
erhalten Sie in Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt,
Elektrogeräte gehören nicht in den
Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung
von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen
und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht
mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen,
durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der
Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind,
erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die
Gemeindeverwaltungen.
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor de aankoop van ons product. Wij
wensen u veel plezier met het gebruik van dit
toestel.
Kinderen
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.)
binnen het bereik van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING:
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen.
Er bestaat gevaar voor verstikking!
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn
speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen
strikt in acht om ongevallen en schade aan het
apparaat te vermijden:
• Houd toezicht op kinderen om te waarborgen
dat ze niet met het apparaat spelen.
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid
en toont mogelijk letselrisico’s.
Gebruik van batterijen
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of
andere voorwerpen.
OPMERKING:
Kenmerkt tips en informatie voor u.
Veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de
handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar
deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u
de machine aan derden doorgeeft.
• Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik en niet voor industriele doeleinden.
• Het apparaat niet blootstellen aan overmatige
druk of schokken om schade aan het gevoelige elektronische circuit te voorkomen.
• Een beschadigd apparaat mag niet in gebruik
worden genomen.
• Repareer het apparaat niet zelf, maar laat dit
door een erkende vakman doen.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de voorziene doeleinden.
• De keukenweegschaal is uitgevoerd voor een
maximaal gewicht van 5 kg.
• Bescherm het meettoestel tegen direct zonlicht, hoge temperaturen, vocht en stof.
Omgaan met batterijen
WAARSCHUWING:
• Stel batterijen niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht.
• Gooi batterijen nooit in het vuur. Daardoor
bestaat explosiegevaar!
• Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
Het is geen speelgoed.
• Batterijen kunnen worden ingeslikt en levensbedreigend zijn. Als een batterij is ingeslikt,
onmiddellijk een arts raadplegen.
• De batterij niet open forceren.
• Contact met metalen voorwerpen vermijden
(ringen, spijkers, schroeven, enz.). Dit kan
kortsluiting veroorzaken!
• Kortsluiting kan de batterijen oververhitten
of doen exploderen. Dit kan resulteren in
brandwonden.
• De contactpunten van batterijen voor uw
eigen veiligheid met plakband afplakken
tijdens vervoer. Als een batterij lekt, de
vloeistof niet in uw ogen of neus wrijven.
• Als u in contact komt met vloeistof van
lekkende batterijen, de handen wassen, en
uw ogen met schoon water spoelen. Een arts
raadplegen bij letsel.
7
LET OP:
• Gebruik géén verschillende batterijtypes of
nieuwe en gebruikte batterijen samen.
• Batterijen horen niet in het huisafval. Geef
verbruikte batterijen af bij het gemeentelijke
milieupark of bij de handelaar.
OPMERKING:
De melding “Lo” op het display geeft aan dat de
batterijen vervangen moeten worden.
• Het batterijencompartiment bevindt zich aan
de onderkant van de weegschaal.
• De batterijen worden beschermd met plastic
folie.
• Verwijder de plastic folie.
Gebruik
De keukenweegschaal is bedoeld voor het wegen
van levensmiddelen en bereidingsingrediënten.
Indicatie op het scherm
88888
0
kg
g
lb
oz
Lo
EEEEE
Un St
Zelftest
Klaar om te wegen
Nulstelling
Kilogram
Gram
Amerikaanse pond
Britse ons
Batterij bijna leeg
Te zwaar
Het toestel staat niet op een
stabiele ondergrond
Inschakelen
1. Plaats de weegschaal op een vlakke, harde
ondergrond.
2. Druk op de ON/OFF-toets.
Op het display worden kortstondig alle segmenten verlicht, daarna verschijnt “
0 ”
resp.
8
Wegen
1. Kies de gewenste maateenheid met de toets
UNIT: “g”, “kg”, “lb” of “fl.oz”.
symbool ter indicatie dat de
2. Wacht op het
weegschaal klaar is om te meten.
3. Plaats de goederen zo gecentreerd mogelijk
op de weegschaalplaat.
symbool verschijnt, is de
4. Wanneer het
meting voltooid.
5. U kunt de meting nu aflezen.
Aftrekfunctie (tarrafunctie)
U wilt verdere ingrediënten aan de eerste toevoegen en deze afwegen?
• Druk kort op de TARE -toets.
• De weegschaal wordt teruggezet op “0”. Wacht
op het
symbool ter indicatie dat de weegschaal klaar is om te meten.
• Wanneer u nu verdere ingrediënten toevoegt,
wordt hun gewicht weergegeven.
Uitschakelen
OPMERKING:
De automatische uitschakeling schakelt de
weegschaal na ca. 120 seconden automatisch
uit.
Als u de weegschaal eerder wilt uitschakelen, de
ON/OFF-toets ca. 3 seconden ingedrukt houden.
Buiten gebruik stellen
Verwijder de batterijen als het apparaat langere tijd
niet wordt gebruikt om lekkage van de batterijen te
voorkomen.
Reiniging
LET OP:
• Dompel het apparaat niet onder in water:
Hierdoor kan het elektronische component
vernield worden.
• Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwerpen.
LET OP:
• Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen.
• Reinig het apparaat met een vochtige, niet
natte doek. Let op dat geen vocht in het
apparaat kan dringen!
• Droog het apparaat na de reiniging zorgvuldig
af met een droge, zachte doek.
Opslag
Bewaar het apparaat op een schone, droge plaats.
Technische gegevens
Model:.................................................. PC-KW 1061
Spanningstoevoer: ...................................................
......................2 batterijen van het 3V type CR 2032
Max. gewichtsbelasting:..........................5 kg (11 lb)
Nettogewicht:.........................................ong. 0,98 kg
Het recht om technische en ontwerpaanpassingen
te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit
moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals
bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en
laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd
volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
Verwijdering
Inleveren van batterijen
Als consument bent u wettelijk verplicht om
gebruikte batterijen in te leveren.
LET OP:
Batterijen mogen niet worden weggegooid met
huishoudelijk afval!
Verwijder de batterijen uit het apparaat.
Lever gebruikte batterijen in bij aangewezen
inzamelingspunten of bij de dealer.
U kunt informatie over verzamelcentra opvragen
bij uw stad of gemeente.
Betekenis van het symbool “vuilnisemmer”
Bescherm ons milieu, elektrische
apparaten horen niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van
elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de
elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de
menselijke gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen
voor oude elektronische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw
apparaten kunt u contact opnemen met uw
gemeente of gemeenteadministratie.
9
Mode d’emploi
Merci d’avoir acheté notre produit. Nous vous
souhaitons une très bonne expérience avec cet
appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité
sont particulièrement indiquées. Veillez à bien
respecter ces indications afin d’éviter tout risque
d’accident ou d’endommagement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des
risques éventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre
appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Informations de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de
mettre l’appareil en marche pour la première fois.
Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de
garantie, votre ticket de caisse et si possible, le
carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur.
Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le
remettre avec son mode d‘emploi.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une
utilisation privée et non commerciale.
• N’appuyez pas sur l’appareil ou ne le faites
pas tomber, car le circuit électronique sensible
pourrait s’endommager.
• Ne mettez pas l’appareil en marche s’il est
endommagé.
• Ne réparez pas votre appareil vous-mêmes;
remettez-le à un spécialiste agréé.
• Servez-vous de l’appareil uniquement aux fins
auxquelles il est destiné.
• La balance de cuisine est conçue pour un
poids maximum de 5 kg.
10
• Gardez l’appareil à l’abri des rayons directs du
soleil, de fortes températures, de l’humidité et
de la poussière.
Enfants
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants,
ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec
le film. Il y a risque d’étouffement !
• Les enfants doivent être surveillés afin de
garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Installez les piles
Manipulation des piles
AVERTISSEMENT :
• Ne pas exposer les piles à une grande
chaleur ou directement aux rayons du soleil.
• Ne jetez jamais les piles dans le feu.
Risque d’explosion !
• Gardez les piles hors de portée des enfants.
Elles ne sont pas un jouet.
• Les piles pouvant être avalées peuvent être
mortelles. Si une pile a été avalée, consultez
immédiatement un médecin.
• Ne forcez pas les piles pour les ouvrir.
• Evitez tout contact avec des objets métalliques. (Bagues, pointes, vis, etc.) Cela peut
provoquer un court circuit !
• Un court circuit peut entrainer les piles à
devenir très chaudes ou éventuellement
même à s’enflammer Ceci peut provoquer
des brulures.
• Pour votre sécurité, les pôles des piles
devraient être recouverts d’une bande adhésive pendant le transport.
• Si une pile fuit, ne pas frotter le liquide dans
vos yeux ou les membranes muqueuses. En
cas de contact, lavez vos mains, rincez vos
yeux avec de l’eau propre, et si les symptômes persistent, consultez un médecin.
ATTENTION :
• Différents types de batterie ou batteries
neuves et utilisées ne doivent pas être utilisés ensemble.
• Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous vous prions de les ramener à
un centre de recyclage approprié ou chez le
fabricant.
NOTE :
L’écran affichant “Lo” indique que les piles doivent
être remplacées.
• Le compartiment des piles se situent sous la
balance.
• Les piles sont protégées d’un film plastique.
• Retirez ce film plastique.
Application
La balance de cuisine est prévue pour indiquer le
poids d’aliments ou ingrédients.
Indications à l’écran
88888
0
kg
g
lb
oz
Lo
EEEEE
Un St
Auto-test
Prête à peser
Compteur à zéro
Kilogramme
Gramme
Livre américaine
Once britannique
Piles faibles
Surcharge
Ne repose pas sur une surface
stable
Mise en marche
1. Posez la balance sur une surface plane et
lisse.
2. Appuyez sur la touche ON/OFF.
L’écran illumine brièvement tous les segments,
ensuite, il affiche “
0 “.
Pesage
1. Sélectionnez l’unité de mesure désirée à l’aide
de la touche UNIT : “g”, “kg”, “lb” ou “oz”.
qui indique que la
2. Attendez le symbole
balance est prête à mesurer.
3. Placez les articles sur le plateau de la balance
le plus au centre possible.
apparaît, la mesure
4. Lorsque le symbole
est terminée.
5. Vous pouvez alors lire la mesure.
Fonction permettant de rajouter des articles à
peser (Tara)
Vous désirez rajouter un autre ingrédient à peser
au premier ingrédient?
• Appuyez brièvement sur la touche TARE.
• La balance est alors remise à “0“. Attendez
le symbole
qui indique que la balance est
prête à mesurer.
• Lorsque vous rajoutez d’autres ingrédients, le
poids de ces derniers est alors affiché.
Mise à l’arrêt
NOTE :
Grâce à la fonction d’arrêt automatique, la
balance s’arrête automatiquement après env.
120 sec.
Si vous souhaitez éteindre la balance plus tôt,
maintenez le bouton ON/OFF enfoncé pendant
environ 3 secondes.
Périodes de non-utilisation
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant longtemps,
enlevez les piles pour éviter toute “fuite” de l’acide
contenue dans les piles.
11
Nettoyage
ATTENTION :
• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau : les
composants électroniques peuvent s’abîmer.
• Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou
autres objets abrasifs.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou
abrasifs.
• Nettoyez l‘appareil à l‘aide d‘un chiffon légèrement humide, mais pas mouillé. Prenez garde
à ne pas laisser pénétrer d‘humidité ou de
liquide dans l‘appareil !
• Après le nettoyage séchez bien l‘appareil avec
un chiffon doux.
Rangement
Placez l’appareil dans un endroit propre et sec.
Données techniques
Modèle :............................................... PC-KW 1061
Alimentation :...............2 piles de type 3 V CR 2032
Charge max. :..........................................5 kg (11 lb)
Poids net :.........................................approx. 0,98 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que des modifications
de conception dans le cadre du développement
continu de nos produits.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les
directives européennes actuelles applicables,
comme par exemple concernant la compatibilité
électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations
techniques de sécurité les plus récentes.
12
Élimination
Rebut de la pile
Il est légalement obligatoire en temps que
consommateur de renvoyer les piles usagées.
ATTENTION:
Les piles ne peuvent pas être jetées avec les
ordures ménagères!
Retirez les piles de l’appareil.
Ramenez les piles usagées dans les
centres de collectes appropriés ou chez le
revendeur.
Des informations sur les centres publics de
collecte sont disponibles auprès de vos administrations municipales ou locales.
Signification du symbole “Elimination”
Protégez votre environnement, ne
jetez pas vos appareils électriques
avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos
appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser
des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de
chacun, causés par une mauvaise élimination de
ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes
ses formes des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les
bornes d’élimination des appareils auprès de
votre commune ou de l’administration de votre
communauté.
Manual del usuario
Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos
que disfrute con el uso de este aparato.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están
señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños
en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y
demuestra posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u
otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para
usted.
Indicaciones de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato
lea detenidamente el manual de instrucciones y
guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de
pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el
aparato a terceros, también entregue el manual de
instrucciones.
• Este aparato está previsto exclusivamente
para uso privado y no para el empleo industrial.
• No ejerza presión sobre el aparato ni lo deje
caer, ya que el circuito electrónico es muy
sensible y podría resultar dañado.
• No ponga en servicio un aparato defecto.
• No repare usted mismo el aparato; mas bien
recurra a un técnico especialista autorizado.
• Utilice el aparato únicamente para el fin
previsto.
• La balanza de cocina está concebida para un
peso máximo de 5 kg.
• Debe proteger el aparato de medida contra
la luz solar directa, las temperaturas altas, la
humedad y el polvo.
Niños
• Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón,
poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina.
¡Existe peligro de asfixia!
• Los infantiles deberían ser vigilados, para
asegurar que no jueguen con el aparato.
Introducir baterías
Manipulación de las pilas
AVISO:
• No exponga las pilas al alto calor o a la luz
solar directa.
• Nunca tire las baterías al fuego. ¡Existe
peligro de explosión!
• Mantenga las pilas lejos de los niños.
¡No son un juguete!
• Las pilas se pueden tragar lo que puede ser
una amenaza para su vida. Si se traga una
pila, acuda al médico inmediatamente.
• No manipule para abrir las pilas.
• Evite el contacto con objetos metálicos.
(anillos, clavos, tornillos, etc.). Existe un
riesgo de un cortocircuito.
• Se puede producir un cortocircuito si las pilas
se calientan demasiado o se puede provocar
un incendio. Esto puede dar lugar a quemaduras.
• Los polos de la pila deberán estar cubiertos
con cinta adhesiva durante el transporte para
su seguridad.
• Si una pila tiene fuga, evite frotarse los ojos
con el líquido ni las membranas mucosas. En
caso de contacto, lávese las manos, aclárese los ojos con agua limpia, y si los síntomas
persisten, solicite asesoramiento médico.
13
ATENCIÓN:
• Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y
usadas no se pueden utilizar conjuntamente.
• Las baterías no se deben tirar a la basura
doméstica. Por favor lleve las baterías
usadas a sitios especiales de recogida o a su
concesionario.
NOTA:
Si aparece “Lo” en pantalla, eso indica que se
deben sustituir las baterías.
• El compartimento de la batería está situado en
la parte inferior de la balanza.
• Las pilas están protegidas por una película de
plástico.
• Retire está película de plástico.
El pesado
1. Seleccione con la tecla UNIT la unidad de
medida deseada: “g”, “kg”, “lb” o “oz”.
indique que la
2. Espera a que el símbolo
balanza está lista para pesar.
3. Coloque los productos en la placa de la balanza los más centrados posible.
4. Cuando aparezca el símbolo , la medición
ha finalizado.
5. Entonces puede leer el peso.
La balanza de cocina se ha desarrollado para
indicar el peso de alimentos y de ingredientes.
Función tara
¿Desea añadir otro ingrediente al primero y realizar la medición?
• Pulse brevemente la tecla TARA.
• La balanza se reposiciona a “0”. Espere a que
el símbolo
indique que la balanza está lista
para pesar.
• Si ahora coloca más ingredientes, se indicará
el peso de ellos.
Indicaciones en pantalla
Desconexión
Empleo
88888
0
kg
g
lb
oz
Lo
EEEEE
Un St
Autochequeo
Preparado para pesar
Equilibrio a cero
Kilogramos
Gramos
Libra americana
Onza británica
Batería baja
Sobrecarga
No está sobre una superficie
estable
La conexión
1. Coloque la balanza sobre una superficie plana
y lisa.
2. Pulse la tecla ON/OFF.
En el display se desconectarán por corto tiempo todos los segmentos, entonces aparecerá
“
0 ”.
14
NOTA:
Gracias al automatismo de desconexión, la
báscula se desconectará después de aprox.
120 s de forma automática.
Si desea desconectar la balanza antes, pulse y
mantenga pulsado el botón ON/OFF durante
3 segundos aproximadamente.
Períodos de no utilización
Si no va a utilizar el aparato durante un período de
tiempo prolongado, retire las baterías, con el fin de
evitar “fugas” del ácido de las baterías.
Limpieza
ATENCIÓN:
• No sumerja el aparato en agua: Esto podría
dañar la electrónica de ella.
• No utilice un cepillo de alambre u objetos
abrasivos.
• No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
• Limpie el aparato con un paño levemente
humedecido, pero no mojado. ¡Tenga atención
que no entre humedad es decir líquido en el
aparato!
• Después de la limpieza seque bien el aparato
con un paño seco.
Almacenamiento
Guarde el aparato en un lugar limpio y seco.
Datos técnicos
Modelo:................................................ PC-KW 1061
Suministro de tensión:����������������������������������������������
.....................................2 baterías 3 V, tipo CR 2032
Máx. Carga de peso: .............................5 kg (11 lb)
Peso neto: .........................................aprox. 0,98 kg
El derecho de realizar modificaciones técnicas y
de diseño en el curso del desarrollo continuo del
producto está reservado.
Significado del símbolo “Cubo de basura”
Proteja nuestro medio ambiente,
aparatos eléctricos no forman parte
de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de
recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias,
a causa de una erronéa eliminación de desechos,
para el medio ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y
directiva de baja tensión y se ha construido según
las más nuevas especificaciones en razón de la
seguridad.
Eliminación
Eliminación de las pilas
Como consumidor, está obligado por ley a devolver las pilas usadas.
ATENCIÓN:
Las pilas no se pueden desechar como basura
doméstica.
Extraiga las pilas del aparato.
Devuelva las pilas usadas a los puntos de
recogida designados o al proveedor.
Puede encontrar información sobre los centros de
recogida pública a través de la autoridad municipal
o local.
15
Manuale dell’utente
Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Desideriamo che tu abbia una bella esperienza con
quest’apparecchio.
Simboli per questo manuale di istruzioni per
l’uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza
sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e
danni all’apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica
possibili rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri
oggetti.
NOTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Avvertenze di sicurezza
Prima di mettere in funzione questo apparecchio,
leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso
e conservarle con cura unitamente al certificato di
garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola
di cartone con la confezione interna. Se passate
l’apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l’uso.
• L’aparecchio è destinato esclusivamente per
uso privato e non commerciale.
• Non fare pressione o lasciar cadere l’apparecchio, poiché il circuito elettronico sensibile può
essere danneggiato.
• Non mettere in funzione l’apparecchio nel caso
in cui sia guasto.
• È indispensabile non riparare questo apparecchio da sé, ma farlo riparare da un tecnico
autorizzato.
• Usare l’apparecchio solo per la funzione
prevista.
16
• La bilancia è adatta solo ad un peso massimo
fino a 5 kg.
• Proteggere l’apparecchio di misura contro i
raggi di sole diretti. temperature troppo alte,
umidità e polvere.
Bambini
• Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto
di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla
portata dei bambini.
AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la
pellicola. Pericolo di soffocamento!
• Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
Inserimento delle batterie
Gestione delle batterie
AVVISO:
• Non esporre le batterie a calore oppure a
raggi di sole.
• Non buttare mai le batterie nel fuoco.
Pericolo di esplosione!
• Tenere le batterie lontano dalla portata dei
bambini. Non sono un giocattolo.
• Le batterie possono essere ingerite ed
essere dannosa alla salute. Se una batteria è
stata ingerita, contattare immediatamente un
medico.
• Non forzare le batterie.
• Evitare il contatto con oggetti metallici. (anelli,
chiodi, viti, ecc.). C’è il rischio di scosse
elettriche!
• Un corto circuito può causare il riscaldamento delle batterie e anche farle incendiare.
Questo può causare ustioni.
• I poli della batteria devono essere coperti con
del nastro adesivo durante il trasporto per
ragioni di sicurezza.
AVVISO:
• Se una batteria perde, far attenzione a non
far andare il liquido negli occhi o membrane
mucose. In caso di contatto, lavare le mani,
sciacquare gli occhi con acqua pulita e se i
sintomi persistono, contattare un medico.
ATTENZIONE:
• Non usare batterie nuove con quelle già
usate oppure di un altro tipo.
• Non gettare le batterie nei rifiuti domestici.
Buttare le batterie usate negli appositi contenitori o restituirle al negoziante.
NOTA:
Il display che visualizza “Lo” indica che le batterie
devono essere sostituite.
• Il vano batteria è posizionato alla base della
bilancia.
• Le batterie sono protette da una pellicola di
plastica.
• Rimuovere la pellicola di plastica.
Uso
La bilancia da cucina è stata realizzata per visualizzare il peso di generi alimentari e ingredienti.
Indicazioni sul display
88888
0
kg
g
lb
oz
Lo
EEEEE
Un St
Auto test
Pronta per pesare
Equilibrio zero
Chilogrammi
Grammi
Libbra americana
Oncia inglese
Batteria scarica
Peso eccessivo
Non posizionato su una superficie stabile
Accendere
1. Mettere la bilancia su una superficie piana e
liscia.
2. Premere il tasto ON/OFF.
Nel display vengono illuminati per un attimo
tutti i segmenti, poi appare “
0 ”.
Pesare
1. Con il tasto UNIT selezionare l’unità di misura
desiderata: “g”, “kg”, “lb” oppure “ oz”.
che indica che la bilancia
2. Attendi il simbolo
sia pronta per la misurazione.
3. Posiziona le merci sul piatto della bilancia in
modo il più possibile centrato.
4. Quando appare il simbolo , la misurazione
è stata completata.
5. Puoi quindi staccare la misurazione.
Funzione tara
Si desidera aggiungere un altro ingrediente e
pesarlo?
• Premere per un attimo il tasto TARE.
• La bilancia ritorna a “0”. Attendi il simbolo
che indica che la bilancia sia pronta per la
misurazione.
• Se ora si aggiungono altri ingredienti, sarà
visualizzato il loro peso.
Spegnere
NOTA:
Grazie allo spegnimento automatico, la
bilancia si spegne automaticamente dopo ca
120 secondi.
Se vuoi spegnere la bilancia prima, premi e tieni
premuto il pulsante ON/OFF per circa 3 secondi.
Periodi di non utilizzo
Se non usi l’apparecchio per un periodo di tempo più lungo, rimuovi le batterie per prevenire la
“perdita” di acido da parte della batteria.
17
Pulizia
ATTENZIONE:
• Non immergete la bilancia in acqua, si
potrebbe distruggere l’elettronica.
• Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
• Per la pulizia non usare detersivi forti o
abrasivi.
• Pulire l‘apparecchio con un panno leggermente inumidito, non bagnato. Fare attenzione che
non penetrino liquidi né umidità nell‘apparecchio!
• Dopo la pulizia asciugare bene l‘apparecchio
con un panno morbido e asciutto.
Conservazione
Conservare il dispositivo in un luogo pulito e
asciutto.
Dati tecnici
Modello: .............................................. PC-KW 1061
Alimentazione rete:....................................................
................................ 2 batterie del tipo 3 V CR 2032
Mass. rapporto spinta-peso:...................5 kg (11 lb)
Peso netto:........................................appros. 0,98 kg
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche
e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo apparecchio è stato controllato sulla base
di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo
settore, quali per esempio la normativa in materia
di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in
materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne.
18
Smaltimento
Smaltimento della batteria
Come consumatore siete legalmente obbligati a
restituire le batterie usate.
ATTENZIONE:
Le batterie non possono essere smaltire con i
rifiuti domestici!
Togliere le batterie dal dispositivo.
Restituire le batterie ai centri di raccolta
appositi o al rivenditore.
Le informazioni sui centri di raccolta sono indicate
presso il comune o municipio locale.
Significato del simbolo “Eliminazione”
Salvaguardare l’ ambiente, gli
elettrodomestici non vanno eliminati
come rifiuti domestici.
Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per
questo tipo e porre quegli elettrodomestici che
non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ ambiente e sulla salute, dovuto magari ad
una eliminazione sbagliata.
Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici
usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni
sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
Stand 01/14
PC-KW 1061
Internet: http://www.proficook.de
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement