CONTENIDO - Hercules

CONTENIDO - Hercules
INSTALACIÓN DEL HARDWARE .................................................................................... 2
3.
CONEXIÓN DEL RACK EXTERNO A TU SISTEMA........................................................ 4
4.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE ..................................................................................... 5
4.1. Instalación de controladores ....................................................................................... 5
4.1.1. Instalación de controladores en Windows 98 SE / Millenium ......................... 5
4.1.2. Instalación de controladores en Windows 2000 ............................................. 6
4.1.3. Instalación de controladores en Windows XP................................................. 6
4.2. Instalación de las aplicaciones ................................................................................... 7
5.
PANEL DE CONTROL GAME THEATER XP 7.1............................................................. 9
6.
TU GAME THEATER XP 7.1 ........................................................................................... 10
7.
SOPORTE TÉCNICO....................................................................................................... 12
7.1. Si necesitas devolver un producto ............................................................................ 12
7.2. ¡Ahorra tiempo registrando tus productos online!..................................................... 12
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
2.
NEDERLAND
1.1. Especificaciones técnicas........................................................................................... 2
1.2. Requisitos del sistema ................................................................................................ 2
ITALIANO
INTRODUCCIÓN................................................................................................................ 2
ESPAÑOL
1.
PORTUGUÊS
CONTENIDO................................................................................................................................ 1
HOTLINE
CONTENIDO
1. INTRODUCCIÓN
1.1. Especificaciones técnicas
Transferencia de datos
DSP (procesador de
audio)
Calidad de audio
Compatibilidad con juegos
Compatibilidad de audio
Software sintetizador de
tabla de ondas
Interfaz de bus PCI 2.1
Procesador Crystal CS4624 de última generación
ADC de 18 bits / DAC de 20 bits
EAX 1.0, EAX 2.0, A3D 1.0, I3DL2
MacroFX, MultiDrive, ZoomFX, EnvironmentFX de Sensaura
Microsoft DirectSound
Motor de síntesis acelerada DSP que permite un número de
voces ilimitada (64 voces hardware)
Conjunto de samples de 8 MB GM/GS
Soporte DLS
GM (General MIDI)
Yamaha Soft Synthesizer S-YXG50:
- 676 sonidos de instrumentos y 21 kits de baterías
- Efectos: reverberación y coros compatibles XG
1.2. Requisitos del sistema
Intel Pentium II o AMD-K6 y superior o compatible
Puerto USB
Ranura PCI 2.1
32 MB de RAM
Unidad de CD-ROM o DVD-ROM
Microsoft Windows 98 SE, Millennium, 2000 o XP
2. INSTALACIÓN DEL HARDWARE
Si tu ordenador ya está equipado con una tarjeta de sonido, ¡es necesario que elimines todos los
controladores existentes para evitar el conflicto entre estos y la nueva versión!
Algunas tarjetas de sonido están integradas en la placa base y no pueden ser
desinstaladas físicamente. Deberás ponerte en contacto con el fabricante del PC para
averiguar la forma de inhabilitar este chip.
2/13 – Manuel des Usuario
2. Elimina la carcasa de tu PC (consulta el manual
de tu PC).
3. Si no se ha instalado previamente una tarjeta de
sonido, desatornilla la tapa de la ranura PCI
correspondiente.
5. Atornilla el soporte de la tarjeta al chasis del
ordenador.
6. Conecta tu unidad de CD-ROM / DVD-ROM a tu
tarjeta de sonido enchufando el cable de audio
(no incluido) en la entrada CD IN de tu tarjeta.
(Si no conectas la unidad a la tarjeta de sonido,
¡no tendrás sonido en tus CD de audio!)
7. Reemplaza la carcasa de tu PC y vuelve a
conectar el (los) cable(s) de alimentación.
Manuel del Usuario – 3/13
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
4. Inserta tu tarjeta de sonido en su ranura,
empujando firmemente en la tarjeta para
asegurarte que queda correctamente fijada en
su sitio.
HOTLINE
La electricidad estática puede dañar gravemente los componentes electrónicos.
Antes de sacar la tarjeta de su bolsa de plástico, pon una mano en el panel trasero metálico
de tu PC para descargar la electricidad estática de tu cuerpo.
- No toques los circuitos impresos de la tarjeta.
- No dejes que nadie sujete la tarjeta.
- No dejes que tu ropa toque ninguno de los componentes.
NEDERLAND
DEUTSCH
Si tu PC ya tiene una tarjeta de sonido, quítala
guardando el tornillo que la sujeta.
FRANÇAIS
1. Desconecta el (los) cable(s) de alimentación.
ENGLISH
Apaga el PC y todos los periféricos, como el monitor
o la impresora.
3. CONEXIÓN DEL RACK EXTERNO A TU SISTEMA
El no conectar la extensión USB a uno de los puertos USB de tu CPU te impedirá
utilizar ningún dispositivo USB que conectes mediante el rack externo.
1.
Asegúrate que tu ordenador y todo el hardware que lo acompaña están apagados antes de intentar
conectar el rack externo de la Game Theater XP 7.1.
2.
Conecta el extremo del cable de dos metros con la extensión USB al conector DB-25 en tu tarjeta de
sonido Game Theater XP 7.1.
3.
Conecta la extensión USB del cable a uno de los puertos USB de la parte trasera de tu ordenador.
4.
Conecta el extremo del cable etiquetado Rack al conector etiquetado Computer en el rack externo de
la Game Theater XP 7.1.
Game Theater XP 7.1
Puerto USB
Rack
Conector DB-25
No conectes el final del cable PCI con el conector USB al rack externo. Invertir las
conexiones puede dañar seriamente tu equipo.
4/13 – Manuel des Usuario
4.1. Instalación de controladores
4.1.1. Instalación de controladores en Windows 98 SE / Millenium
Windows mostrará un cuadro de diálogo Asistente para agregar nuevo hardware que te informará de que
el sistema ha encontrado el dispositivo siguiente: PCI Multimedia Audio Device (Crystal SoundFusion (tm)
bajo Windows Millennium).
- Haz clic en Cancelar para instalar los controladores optimizados de Hercules.
FRANÇAIS
Como los controladores están en un estado de evolución constante, el controlador
proporcionado con tu CD-ROM puede no ser la versión más reciente. Puedes visitar el sitio
web de Hercules (www.hercules.com) para asegurarte de ello y, si es necesario, descargarte
la última versión.
DEUTSCH
Nota: tus pantallas y procedimiento de instalación pueden variar ligeramente de los que se
muestran y describen en este manual.
NEDERLAND
Una vez que hayas instalado tu tarjeta de sonido, puedes volver a encender tu PC. Como la
configuración de la tarjeta es Plug and Play, Windows detectará automáticamente su presencia.
ENGLISH
4. INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Si el menú de instalación no se ejecuta
automáticamente:
- Haz doble clic en Mi PC.
- Haz doble clic en el icono
.
ESPAÑOL
El menú de instalación aparece automáticamente,
conteniendo las distintas opciones disponibles.
ITALIANO
- Inserta el CD-ROM de instalación en tu unidad de CD-ROM.
Windows te pedirá que reinicies tu ordenador.
Los controladores para tu tarjeta de sonido seran automaticamente instalados cuando reinicies Windows.
(Ten cerca tu CD-ROM de Windows 98 SE antes de comenzar la instalación. Quizás se te pida que lo
insertes durante la instalación de los controladores.)
- Windows 98 SE mostrará un cuadro de diálogo Windows 98 Second Edition Q269601.
- Haz clic en Sí y reiniciar tu ordenador.
Manuel del Usuario – 5/13
HOTLINE
- Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla.
PORTUGUÊS
- Haz clic en Drivers.
4.1.2. Instalación de controladores en Windows 2000
Cuando arranque tu ordenador, Windows instalará
automáticamente los controladores estándares para tu
Game Theater XP 7.1.
- Inserta el CD-ROM de instalación en tu unidad de CD-ROM
para instalar los controladores optimizados de Hercules.
El menú de instalación aparece automáticamente,
conteniendo las distintas opciones disponibles.
- Haz clic en Drivers.
- Sigue las instrucciones en pantalla.
Windows instalará ahora los diferentes elementos de tu tarjeta de sonido Game Theater XP 7.1: Hercules
Game Theater XP(tm) 7.1, Hercules Game Theater XP(tm) 7.1 WDM Interface y Hercules(R) Game Port.
Es posible que Windows muestre el cuadro de diálogo Firma digital no encontrada.
- Haz clic en Sí.
4.1.3. Instalación de controladores en Windows XP
Cuando arranque tu ordenador, Windows instalará
automáticamente los controladores estándares para tu
Game Theater XP 7.1.
- Inserta el CD-ROM de instalación en tu unidad de CD-ROM
para instalar los controladores optimizados de Hercules.
El menú de instalación aparece automáticamente,
conteniendo las distintas opciones disponibles.
- Haz clic en Drivers.
- Sigue las instrucciones en pantalla.
- Haz clic en Finalizar.
Windows instalará ahora los diferentes elementos de tu tarjeta de sonido Game Theater XP 7.1: Hercules
Game Theater XP(tm) 7.1, Hercules Game Theater XP(tm) 7.1 WDM Interface y Hercules(R) Game Port.
Windows mostrará un cuadro de diálogo Asistente para hardware nuevo encontrado. El asistente te
propondrá Instalar automáticamente el software (recomendado).
- Haz clic en Siguiente.
Es posible que Windows muestre un aviso de Instalación de Hardware.
- De cualquier forma, haz clic en Continuar.
- Haz clic en Finalizar para completar la instalación.
6/13 – Manuel des Usuario
4.2. Instalación de las aplicaciones
.
- Selecciona simplemente cada elemento que deseas instalar y sigue las instrucciones que aparecen en
pantalla
DirectX
Puedes instalar DirectX para aprovechar las últimas innovaciones en
el mundo del sonido.
Adobe Acrobat Reader
Acrobat Reader te permite visualizar, imprimir y navegar por
documentos en formato PDF.
Controladores Game Theater XP 7.1
Si encuentras algún problema al instalar los controladores de tu tarjeta
Game Theater XP 7.1, haz clic sobre este botón para instalarlos
adecuadamente.
FRANÇAIS
- Haz doble clic en el icono
DEUTSCH
- Haz doble clic en Mi PC.
NEDERLAND
Si el menú de instalación no se ejecuta
automáticamente:
ITALIANO
El menú de instalación aparece automáticamente,
conteniendo las distintas opciones disponibles.
ENGLISH
- Inserta el CD-ROM de instalación en tu unidad de CD-ROM.
Registrándote con nosotros de esta forma simplificará el proceso si
alguna vez necesitas contactar con nuestro equipo de servicio técnico.
Si quieres, se te puede añadir a nuestra lista de correos prioritaria
para recibir información acerca de nuestras novedades de Hercules y
nuestras últimas ofertas.
PowerDVD Pro EX
Con Cyberlink PowerDVD, el software reproductor de DVD
mundialmente aclamado, ¡tendrás la solución DVD definitiva para
disfrutar todas las ventajas que el DVD te ofrece!
Manuel del Usuario – 7/13
PORTUGUÊS
¡Ahorra tiempo registrando tus productos online!
HOTLINE
Instala la versión electrónica del manual de Game Theater XP 7.1 en
tu PC.
ESPAÑOL
Documentación electrónica
Con su reproducción de audio y video de alta calidad, junto con su
bajo consumo de CPU, ¡PowerDVD es la elección número uno para
reproducción DVD de alta calidad!
Hercules MediaStation II
Hercules MediaStation II es un software multifunción para reproducir
fácilmente música digital, vídeo e imágenes*.
Hercules MediaStation II te permite escuchar canciones y mezclar o
grabar* distintos estilos de música.
Con Hercules MediaStation II, el usuario de PC puede visualizar
imágenes y vídeos digitales. ¡La opción extra es la posibilidad de
hacer secuencias utilizando las imágenes que hayas tomado con tu
cámara digital!
¡Intuitivo y sofisticado, Hercules MediaStation II está destinado a
convertirse en tu programa software favorito!
*Consulta la documentación electrónica o la caja de herramientas para ver la lista de
formatos soportados.
Acid Xpress
Acid Xpress es la herramienta de creación musical multipista de Sonic
Foundry basada en loops. Crea tu propia música original con un clic
de ratón y un par de golpes de “color”. Combina loops de sonido y
música para crear de forma instantánea música de calidad
professional.
Si por cualquier razón cancelas la instalación, las siguientes instrucciones la
pondrán en marcha de nuevo:
- Haz doble clic en Mi PC.
- Haz doble clic en el icono
8/13 – Manuel des Usuario
.
en la barra de tareas para acceder al panel de control de la
ESPAÑOL
HOTLINE
PORTUGUÊS
El panel de control de la Game Theater XP 7.1 te permite controlar los niveles de audio, activar o
desactivar efectos de sonido, y modificar la configuración predeterminada de la tarjeta. El panel
de control es sencillo de utilizar y se ha complementado con un sistema de ayuda por menús
emergentes (popup). Para obtener información sobre una función en particular, haz clic sobre el
símbolo ? de la esquina superior derecha.
ITALIANO
NEDERLAND
DEUTSCH
FRANÇAIS
Haz clic en el icono
Game Theater XP 7.1.
ENGLISH
5. PANEL DE CONTROL GAME THEATER XP 7.1
Manuel del Usuario – 9/13
6. TU GAME THEATER XP 7.1
Panel delantero
Conectar auriculares
Conectar 2 altavoces* adicionales para conseguir 8 altavoces (Sonido surround 7.1 de
360º con Dolby Digital EX 7.1 en DVD)
Mic
Indicador de encendido del Mic
Conectar una entrada de línea (Line-in) estéreo
Conectar mandos de juego a los puertos USB (1 y 2) o al puerto* de juegos
**necesarios altavoces amplificados
No es posible recibir simultáneamente señal MIDI a través del puerto de juegos y del
conector DIN MIDI-In (situado en la parte trasera).
10/13 – Manuel des Usuario
La tarjeta de sonido incluye un conector jack Line-In estéreo auxiliary de 1/8”.
Nota: utiliza esta entrada (Aux-in) en la tarjeta de sonido para conectar la salida de audio de otras
tarjetas instaladas en tu máquina (p.e. tarjeta de TV/video…).
Manuel del Usuario – 11/13
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
PCI soundboard
HOTLINE
Altavoces delanteros: conectar al mini jack main/front o a los 2 conectores RCA mono
chapados en oro
Altavoces traseros: conectar al mini jack surround o a los 2 conectores RCA mono
Altavoz central: conectar al conector RCA center chapado en oro
Subwoofer: conectar al conector RCA subwoofer chapado en oro
Puerto de juegos: hub USB de 4 puertos de alta velocidad
Conector DB-44 a tarjeta PCI
Reproductor de minidisc o cinta de audio digital: conectar al puerto de entrada (32, 44,
48kHz) S/PDIF digital (coaxial y óptica)
Puertos (puestos a 48kHz) de salida S/PDIF digitales (coaxiales y ópticos)
Teclado Midi: conectar a los conectores DIN MIDI-In/MIDI-out (compatible MPU-401)
ITALIANO
NEDERLAND
DEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISH
Panel trasero
7. SOPORTE TÉCNICO
Antes de contactar con nosotros (*), ten preparada la siguiente información/datos:
Nombre del producto,
Fecha de compra de tu producto,
Detalles de configuración completos de tu sistema: tipo de procesador, memoria, sistema
operativo,
Bolígrafo y papel.
Por favor ten conectado tu ordenador y preparado en el punto donde te has encontrado con el
problema.
7.1. Si necesitas devolver un producto
Hercules ofrece una garantía estándar de 3 años (OEM: 2 años) en piezas y mano de obra.
1. Para devolver un producto para reparación en fábrica, contacta con un representante del
soporte técnico de Hercules en el número de teléfono correspondiente al páis en el que vivas
(*).
• En Europa: después de la confirmación de nuestro soporte técnico (*) de que tu producto
es defectuoso, por favor sigue las instrucciones que te damos para conseguir que sea
reemplazado directamente por nuestros servicios.
• En Estados Unidos y Canadá: las políticas de devoluciones se aplican a las compras a
Hercules directo (30 días).
2. Al devolver el producto, asegúrate de incluir todos los materiales, tales como los manuales,
los cables de conexión, el CD de instalación y la caja del producto. Nota: solo serán
aceptados los paquetes a los que se les haya asignado un número de RMA (Return
Merchandise Authorization) por parte de un agente de soporte técnico.
(*) Todos los detalles de soporte técnico se listan al final del manual.
7.2. ¡Ahorra tiempo registrando tus productos online!
En Europa: ve directamente a nuestro sitio web (es.hercules.com) y haz clic en Registro.
Registrándote con nosotros de esta forma simplificará el proceso si alguna vez necesitas
contactar con nuestro equipo de servicio técnico. Si quieres, se te puede añadir a nuestra lista de
correos prioritaria para recibir información acerca de nuestras novedades de Hercules y nuestras
últimas ofertas.
En Estados Unidos y Canadá: todos los clientes deberían hacer su registro online en nuestro
sitio web. Simplemente visita us.hercules.com, haz clic en Support/Drivers y Registration.
Serás agregado a la lista de correo para recibir información sobre actualizaciones, nuevos
productos y ofertas especiales.
12/13 – Manuel des Usuario
Esta publicación no puede ser reproducida en todo o en parte, resumida, transmitida, transcrita, almacenada en un sistema de recuperación, o traducida a
cualquier idioma o lenguaje de programación, en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico, mecánico, magnético, por fotocopia, grabación, manual o
de cualquier otro modo, sin el previo permiso por escrito de Guillemot Corporation y Hercules Technologies.
Renuncia
Hercules Technologies y/o Guillemot Corporation se reservan el derecho de realizar cambios en las especificaciones en cualquier momento y sin previo aviso.
La información proporcionada por este documento se reconoce que es precisa y fiable. Sin embargo, Hercules Technologies o Guillemot Corporation no asume
ninguna responsabilidad por su utilización; ni por infligir las patentes u otros derechos de terceras partes que resulten de su utilización. Este producto está
disponible en versión especial para integración en PC o similar. Ciertas funciones detalladas en este manual no están disponibles en dicha versión. En la
medida de lo posible, se incluirá un fichero README.TXT en el CD-ROM de instalación con las diferencias entre el producto descrito en este manual y el
producto en versión especial.
Acuerdo de licencia de software para el usuario final
IMPORTANTE: por favor, lea el Acuerdo cuidadosamente antes de abrir e instalar el Software. Al abrir el embalaje del Software, acepta cumplir los términos de
este Acuerdo. El Software incluido en este paquete se licencia, no se vende, y está disponible solamente bajo los términos del presente Acuerdo de licencia. Si
no acepta los términos, debe devolver el Software junto con el contenido de la caja, en el plazo de 15 días, al lugar donde lo compró.
El Software de Hercules Technologies/Guillemot Corporation (a partir de aquí llamado el “Software”) es copyright de Hercules Technologies y/o Guillemot
Corporation. Todos los derechos están reservados. El término “Software” se refiere a toda la documentación y material relacionado, incluyendo controladores,
programas ejecutables, bibliotecas y archivos de datos. Al comprador se le otorga solamente una licencia de utilización del Software. El licenciatario también
acepta los términos y condiciones del presente Acuerdo en lo referente al copyright y a los demás derechos propiedad del Software, documentación y material
relacionado de terceras partes incluido en el paquete.
Hercules Technologies y/o Guillemot Corporation reservan el derecho de terminar esta licencia en el caso de que no se cumpla cualquiera de los
términos o condiciones expuestos en el presente Acuerdo. Si esto sucediese, todas las copias del Software deberían ser devueltas inmediatamente
a Hercules; quedando el comprador responsable de cualquier daño resultante.
Licencia:
1.
La licencia se otorga sólo al comprador original. Hercules Technologies y/o Guillemot Corporation retienen todos los títulos y propiedad del Software y
se reservan todos los derechos no otorgados especialmente. Al licenciatario no le está permitido sublicenciar o arrendar ninguno de los derechos que se le
otorgan. La transferencia de la licencia está permitida, siempre que quien transfiere no retenga ninguna parte o copia del Software, y a quien se transfiere
acepte los términos y condiciones del presente Acuerdo.
2.
El licenciatario sólo puede utilizar el Software en un solo ordenador en cada momento. La parte legible por la máquina del Software puede transferirse
a otro ordenador siempre que sea borrada previamente de la primera máquina y no haya posibilidad de que el Software pueda utilizarse en más de una
máquina en un momento determinado.
3.
El licenciatario reconoce la protección de copyright que pertenece a Hercules Technologies y/o Guillemot Corporation. La información de copyright no
debe eliminarse del Software, ni incluso de cualquier copia, ni de cualquier documentación, escrita o electrónica, que acompañe al Software.
4.
Al licenciatario se le otorga el derecho de realizar una copia de seguridad de la parte del Software legible por una máquina con la condición de
reproducir todas las informaciones sobre el copyright y propiedad.
5.
Excepto cuando el presente Acuerdo lo permita expresamente, el licenciatario tiene estrictamente prohibido entablar, ni permitir que terceras partes
entablen, lo siguiente: proporcionar o revelar el Software a terceras partes; proporcionar utilización del Software en una red, múltiples PC, disposiciones
multiusuario o de tiempo compartido, cuando los usuarios no sean licenciatarios individuales; realizar alteraciones o copias de cualquier tipo del Software;
realizar cualquier intento de desensamblar, descompilar o realizar ingeniería inversa del Software de cualquier forma o manera, o entablar cualquier
actividad encaminada a obtener información subyacente no visible para el usuario durante la utilización normal del Software; realizar copias o traducciones
del Manual del usuario.
FRANÇAIS
DEUTSCH
Copyright © Guillemot Corporation y Hercules Technologies 2000-2002. Reservados todos los derechos.
NEDERLAND
Copyright
ITALIANO
NOTICIA DE CONFORMIDAD EN UE:
Este dispositivo cumple con la Directiva 89/336/CEE del Consejo de 3 de mayo de 1989 sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros
relativas a la compatibilidad electromagnética, modificada por la Directiva 93/68/CEE. El traductor de audio ha sido probado y se ha comprobado que cumple
con el EN 50081-1 /1992: EN55022, EN 50082-1 /1997: EN61000-4-2/-3/-8, EN 50204. En un entorno doméstico este producto puede causar interferencias de
radio, en cuyo caso puede ser necesario que el usuario tome las medidas adecuadas.
NOTICIA DE CONFORMIDAD EN USA:
Este dispositivo cumple con los límites para dispositivos de computación de Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC.
ESPAÑOL
Declaración de conformidad
PORTUGUÊS
Game Theater™, Hercules® y Guillemot™ son marcas comerciales e/o marcas comerciales registradas de Guillemot Corporation. Microsoft® Windows®
98 SE, Millennium, 2000, DirectX® y DirectSound® son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos
y/o otros países. Intel® y Pentium® son marcas comerciales registradas de Intel Corporation. AMD-K6® es una marca comercial registrada de Advanced Micro
Devices, Inc. Crystal® y SoundFusion® son marcas comerciales registradas de Cirrus Logic, Inc. A3D® es una marca comercial registrada de Aureal
Semiconductor, Inc. EAX™ es una marca comercial de Creative Technology Ltd. GM™, GS™ y General MIDI™ son marcas comerciales de Roland
Corporation. Yamaha™ y Yamaha Soft Synthesizer® son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Yamaha Corporation. Crystal® es una
marca comercial registrada de Cirrus Logic, Inc. MusicMatch™ Jukebox es una marca comercial de MusicMatch, Inc. Acid™ XPress es una marca comercial de
Sonic Foundry, Inc. Adobe® Acrobat® y Adobe® Acrobat® Reader son marcas comerciales e/o marcas comerciales registradas de Adobe Systems, Inc.
MacroFX™, MultiDrive™, ZoomFX™, Virtual Ear™, EnvironmentFX™ e I3DL2® son marcas comerciales e/o marcas comerciales registradas de Sensaura Ltd.
PowerDVD™ es una marca comercial de Cyberlink Corporation. Adobe® Acrobat® y Adobe® Acrobat® Reader son marcas comerciales e/o marcas
comerciales registradas de Adobe Systems, Inc. Todas las demás marcas comerciales y nombres de marca reconocidos nacional e internacionalmente
también se reconocen aquí. Las fotografías pueden no coincidir. Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin necesidad de previa notificación.
ENGLISH
Trademarks
Las tarjetas de sonido Game Theater XP 7.1 incluyen 3 años (OEM: 2 años) de garantía en piezas y mano de obra desde la fecha de compra. La
responsabilidad de Hercules Technologies y el remedio prestado al usuario se limitan a la sustitución de productos defectuosos. En ningún caso Hercules
Technologies sería responsable ante el usuario o cualquier terceras partes por daños directos o indirectos, accidentales, provocados o especiales en los que se
pueda incurrir como resultado de la utilización del software, incluyendo, pero no limitados a, pérdida de datos, o información de cualquier tipo que se pueda
experimentar.
Manuel del Usuario – 13/13
HOTLINE
Garantía
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising