PANEL FRONTAL: PANEL TRASERO:

PANEL FRONTAL: PANEL TRASERO:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
PANEL FRONTAL:
1
2
PANEL TRASERO:
1. INPUT: Conexión para su bajo. Se recomienda usar siempre cables blindados de alta calidad para evitar
interferencias y ruido de fondo.
2. VOLUME: Control del volumen de salida del amplificador.
3. TREBLE: Control de las frecuencias altas en la señal de salida. Al aumentar las frecuencias altas, el
sonido de su bajo resulta más agudo y fino.
4. MID: Control de las frecuencias medias en la señal de salida. Al aumentar las frecuencias medias, el
sonido de su bajo resulta más sonoro y con más cuerpo.
5. BASS: Control de las frecuencias bajas en la señal de salida. Al aumentar las frecuencias bajas, el
sonido de su bajo resulta más cálido y denso.
ADVERTENCIA: Este amplificador debe hacer tierra. Consulte los datos sobre el voltaje (etiqueta en el panel
trasero) y cerciórese de que se corresponden con el tipo de voltaje que Usted usa.
1 CONECTOR DE ALIMENTACION : Conector de entrada en el que se enchufa el cable de alimentación.
Este amplificador viene con un cable de alimentación y un enchufe moldeado. Si los tomacorrientes del local son
incompatibles con el cable del amplificador, utilice un adaptator adecuado para el tipo de tensión.
2 FUSIBLE DEL CONECTOR: En caso de tener que cambiar el fusible, primero desenchufe el cable de
alimentación del conector de alimentación. Luego, quite la tapa protectora y cambie el fusible por otro de idénticas
características. Antes de volver a enchufar el cable de alimentación al conector de alimentación compruebe haber
colocado la tapa en su lugar. Encienda el amplificador; si el fusible se quema una vez más, consulte un técnico
en un taller de reparaciones.
6. COMPRESSION: Reduce la gama dinámica de la señal de salida y balancea los cambios de volumen
debidos a la forma de tocar el instrumento. Utilizando COMPRESSION obtendrá un sonido más suave
y nítido.
7. CD/MP3 INPUT: Jack de entrada (Ø 1/4” - 6.3 mm) estéreo al que se puede conectar el lector MP3/
CD/cassette.
ESPECIFICACIONES
Potencia máx / altoparlante
20 Watts RMS @ 8 Ohms load / altoparlante de 8”
8. PHONES : Jack de salida (Ø 1/4” - 6.3 mm) estándar para audífonos. Los altoparlantes no producen
ningún sonido cuando los audífonos están conectados.
Respuesta en frecuencia
70 Hz - 15 kHz
Distorsión armónica máxima
0.3%
9. POWER LED: Este LED rojo encendido indica que el amplificador está en funcionamiento. Cuando esté
apagado, también lo estará el amplificador.
Relación señal-ruido
-62 dB @ potencia máxima
Impedancia de entrada
220k Ohms
10. POWER: Interruptor de encendido y apagado del amplificador.
Consumo eléctrico
30 Watts máximo
Nivel de entrada máximo
63 mV (RMS)
Ganancia máxima
43 dB (@ 1kHz)
Dimensiones (A x A x P)
37 x 41 x 20 cm / 14.6 x 16.3 x 7.9 in.
Peso
9,9 kg / 21.8 lbs
Estas características y especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
MANUAL DEL USUARIO
2
20 BA
20 BA
3
MANUAL DEL USUARIO
INSTRUCCIONES PARA EL USO:
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente homologado y conecte su instrumento al canal de entrada
del amplificador con un cable de guitarra homologado (este cable no se vende con este amplificador pero por
regla general viene con su guitarra eléctrica). Finalmente, coloque en posición ON el interruptor de alimentación
del amplificador para ponerlo en tensión y compruebe que el LED de alimentación esté encendido. Ya puede usar
el amplificador.
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIONES IMPORTANTES:
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS ADVERTENCIAS.
• Si el amplificador no funciona, tras completar las instrucciones indicadas más arriba, contacte con su distribuidor
local. No abra jamás la caja del amplificador cuando esté bajo tensión. El mantenimiento debe ser realizado
siempre por un técnico cualificado.
• Se recomienda no usar aparatos eléctricos en ambientes demasiado húmedos ni en temperaturas demasiado
elevadas. No derrame ningún líquido en el amplificador para evitar una descarga eléctrica u ocasionar un incendio.
En el caso que esto se produjera, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación del tomacorriente.
• Lea atentamente las precauciones a seguir que se encuentran en el panel trasero del amplificador.
ATENCION
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
• No se exponga a niveles de sonido extremadamente altos ya que ello puede provocar una pérdida permanente
de audición (y en particular si usa audífonos). Ajuste siempre el amplificador a un nivel de sonido adecuado para
evitar lesiones auditivas y por respeto a sus vecinos.
MARCADO Y CONFORMIDAD:
1. El marcado CE indica que este producto cumple las Directivas 89/69/CE, 93/68/CE (marcado) y 72/23/CE (baja
tensión).
2. El símbolo del «contenedor de basura tachado» definido en la Directiva 2002/96/CE sobre RAEE (Residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos) indica que no está autorizado a deshacerse de este producto junto con la demás
basura sino que debe ser recogido por separado para un ulterior reciclaje.
3. La etiqueta «RoHS compliant» indica que este producto cumple la Directiva 2002/95CE sobre restricciones a la
utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos, como el mercurio, plomo,
cadmio, cromo hexavalente, polibromobifenilo (PBB) y éter polibromodifenilo (PBDE).
EMD Music 01-2008-ES
DISTRIBUIDOR
RoHS
compliant
MANUAL DEL USUARIO
4
20 BA
Amplificador de bajo
20 BA
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising