TV LCD - Coradir SA
TV LCD
CORADIR S.A.
Manual del Usuario
Con Sintonizador SATVD Integrado
Declaración de Garantía Limitada Para LCD TV con Sintonizador Integrado
ISDB-Tb de CORADIR S.A.
de evitar inconvenientes comunicarse con el HELP DESK de Coradir.
Limitaciones de la Garantía
Esta garantía no cubre: daños resultantes de siniestros tales como
inundaciones, temblores, descargas eléctricas, etc. Partes gastables como
baterías no recargables, estuches, maletines, protectores, etc. Servicios
regulares de limpieza, desgaste mecánico cosmético natural.
El equipo LCD TV con Sintonizador Integrado ISDB-Tb Coradir está cubierto por
una Garantía Limitada de CORADIR S.A. El cliente tiene derecho a recibir sin
costo reparaciones y servicios de garantía, si se requiere una reparación dentro
de los periodos de garantía.
A EXCEPCION DE LO ESTABLECIDO EN FORMA EXPRESA EN ESTA GARANTIA,
BAJO NINGUNA CIRSCUNSTANCIA CORADIR S.A. SERA RESPONSABLE DE
CUALQUIER DAÑO DIRECTO O INDIRECTO (INCLUYENDO SIN LIMITACION,
PERDIDA DE DATOS O DE LUCRO CESANTE) O POR CUALQUIER DAÑO O
PERJUICIO QUE SEA CONSECUENCIA DIRECTA O INDIRECTA DEL USO O MAL
FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO, CUALQUIERA QUE SEA EL RECLAMO
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL.
Productos Coradir
Resumen de Garantía Estándar
Todos los LCD TV con Sintonizador Integrado ISDB-Tb Coradir tienen
GARANTIA ESCRITA LIMITADA de una duración en meses de acuerdo a
condición de venta. El periodo de Garantía comienza a partir de la fecha de
compra por fecha de factura. CORADIR S.A. cubrirá el costo de todas las partes
necesarias y la labor durante el periodo de tiempo indicado.
Dicha garantía no cubre desperfectos ocasionados por motivos externos al
equipo, Ej: Cambios bruscos de tensión, Manipuleo interno por parte de
personal que no sea el Service Oficial, Ingreso de exceso de Tensión por Entrada
RF, Video, Audio, Red, Línea Telefónica, golpes, etc.
En todos los casos esta Garantía cubre el Software Instalado, tomándose como
parte propia del equipo.
Accesorios y anexos
La obligación de la garantía CORADIR S.A. se extiende únicamente a los
productos y partes manufacturadas o distribuidas por CORADIR S.A. bajo la
marca Coradir . Loa Accesorios y /o Anexos provisto "como es" cuenta con sus
propias garantías ofrecidas por sus propios fabricantes. La garantía no se
extenderá a ningún producto Coradir dañado por el uso de partes no
manufacturada o distribuidas por CORADIR S.A.
Documentos de Garantía
Cada producto es empacado con información de garantía y servicio que detalla
los términos y condiciones específicos para el cliente. La información de
garantía y servicio del documento legal de garantía especifica los términos, tipo
de cobertura y el periodo para todos los productos CORADIR S.A. Según las leyes
es posible tramitar la garantía con la factura que demuestre la compra y fecha
de la misma.
Cada Decodificador Digital CORADIR tiene una Faja de Garantía que impide su
apertura. La rotura de la misma deja sin efecto TODO TIPO DE GARANTIA. A fin
CORADIR no será responsable de las omisiones ni errores
técnicos o de redacción que pudiera contener este
documento. La información de esta publicación está sujeta a
cambios sin previo aviso y se proporciona “TAL CUAL”, SIN
GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. EL DESTINATARIO ASUME TODOS
LOS RIESGOS DERIVADOS DEL USO DE ESTA INFORMACIÓN. EN
NINGÚN CASO CORADIR SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN
DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL,
PUNITIVO NI DE OTRO TIPO (INCLUIDOS, PERO SIN LIMITARSE
A, LOS DAÑOS DERIVADOS DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS
COMERCIALES, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO O PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN COMERCIAL) INCLUSO SI SE HA NOTIFICADO A
CORADIR LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. LO ANTERIOR SE
APLICARÁ SIN IMPORTAR LA NEGLIGENCIA U OTRAS FALTAS DE
C U A L Q U I E R PA R T E Y S I N I M P O R TA R S I D I C H A
RESPONSABILIDAD APARECE EN TEORÍAS DE RESPONSABILIDAD LEGAL SOBRE CONTRATOS, NEGLIGENCIAS,
AGRAVIOS O DE OTRO TIPO Y A PESAR DE QUE NO SE CUMPLA
EL PROPÓSITO ESENCIAL DE CUALQUIER RECURSO LIMITADO.
Las garantías limitadas para los productos de CORADIR se
establecen exclusivamente
en la
documentación que acompaña a dichos productos. Nada de lo
indicado en este documento se debe interpretar como
garantía adicional o ampliación de la misma.
CORADIR S.A.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
Lea atentamente las instrucciones de seguridad y de
funcionamiento antes de comenzar a usar el equipo
ADVERTENCIA: Antes de conectar el equipo verifique si tiene
llave selectora de tensión (115 / 230V~), ubicada junto al
zócalo de entrada, se encuentre en la posición correcta.
El cordón de alimentación suministrado con la unidad posee
tres terminales. No corte o dañe el terminal de tierra. Si el
conector suministrado no pudiese conectarse en su enchufe,
consulte con un electricista para acondicionar su instalación
eléctrica.
No exponga el equipo a goteos o salpicaduras. Evite colocar sobre el
equipo objetos que con tengan líquidos.
El cordón de alimentación se debe colocar de manera que no pueda ser
pisado, o pinchado por elementos que se encuentren sobre o cerca del
mismo, tomando especial atención con los enchufes y las salidas del
cable en el equipo. En caso de daño del cable no intente repararlo,
recurra a personal técnico especializado.
No coloque el equipo sobre carros inestables, bases o equipos para
arrastre. El mismo puede caer y causar daños personales serios y/o
daños a la máquina. Siga las instrucciones del fabricante cuando
monte este equipo sobre una base.
Se debe apagar el equipo antes de limpiar el interior del mismo o de
retirar cualquier conjunto mecánico o eléctrico. Desenchufe el equipo
antes de iniciar la limpieza. Nunca limpie este equipo por medio de
chorros de agua. Para la limpieza, utilice un paño embebido en
solución jabonosa y luego seque con paño limpio.
ATENCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza por
una de tipo incorrecto.
Descarte las baterías utilizadas de acuerdo con las instrucciones.
Gracias por haber confiado en CORADIR S.A. para satisfacer sus
necesidades tecnológicas. Le damos la bienvenida a nuestra creciente
familia de productos de tecnología. Con nuestro LCD TV con
Sintonizador Integrado ISDB-Tb CORADIR , le brindamos la más
moderna y confiable tecnología.
Este manual ha sido escrito para ayudarle a entender el manejo de su
LCD TV con Sintonizador Integrado ISDB-Tb CORADIR . Tómese el
tiempo necesario para leer este manual completamente, también le
recomendamos que lo mantenga como referencia para futuras
preguntas.
ACCESORIOS
Asegúrese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su LCD. Si algún accesorio no está incluido,
favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Servicio de Asistencia al Cliente
CORADIR le ofrece, completamente gratis, en todo el país, un servicio de HELP
DESK de Asistencia al Cliente, donde Ud. Podrá realizar consultas relacionadas
con los Productos CORADIR que Ud. Haya adquirido, llamando con la siguiente
información en mano: N° de serie del equipo, Modelo del mismo, Mensaje de
error que emite, Factura u Organismo Cliente.
serviciotecnico@coradir.com.ar ó 0810-22-CORADIR (2672347)
INFORMACION RESPECTO A LA CONSERVACION DEL MEDIO AMBIENTE
Las tareas en un todo que realiza Coradir en sus plantas de fabricación
respetan el medio ambiente teniendo en cuenta aspectos sociales,
económicos y medioambientales. Se recicla el 90% de los residuos de
packaging que acarrea todos los procesos, a través de terceros. Reducimos al
máximo el uso de material descartable en el packaging de nuestros
productos sin quitar operatividad técnica a los mismos. Basamos nuestra
Visión de empresa y nuestra Política en un mundo más limpio.
Toda la información de este manual puede ser cambiada por Coradir, sin
aviso previo.
Manual de Usuario
Parte N°: MU_LCD32_201211
Cable de alimentación
Pilas
Control
www.coradir.com.ar
Opciones de conexión traseras
HDMI
HDMI
PC RGB
5
6
7
8
PC AUDIO IN
S-VIDEO
AIR RF CABLE RF
IN
IN
AC IN SWITCH
No limpie el producto con agua.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
En caso que Ud. vea humo o sienta un olor extraño saliendo de la
LCD, apáguela, desconéctela del tomacorriente y contacte a
su proveedor o al centro de servicio.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Durante una tormenta de relámpagos, desconecte el producto
del tomacorriente y no toque el cable de la antena.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
Botonera lateral.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Input: Ingresa a los ítems de menú.
Menú: Muestra el menú de opciones del TV.
CH(-): Aumenta un canal.
CH(+): Disminuye un canal.
Vol (-): Aumenta el volumen de su TV.
Vol(+): Disminuye el volumen de su TV.
Power: Enciende o apaga su TV.
NOTAS
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
2
3
4
9
USB (Universal Serial Bus).
HDMI 1 / HMDI 2.
VGA (PC RGB)
Entrada de Audio PC.
YPbPr INPUT
CVBS Salida de Video .
CVBS Salida de audio izquierda/derecha.
COAXIL.
CVBS2 Entrada.
CVBS2/YPbPr Entrada Audio.
CVBS1 Entrada Video.
10
11
12.
13.
14.
15.
16.
17.
12
13
14 15
16 17
CVBS1/S-Video Entrada Audio
S-VIDEO Entrada
RF TV DIGITAL IN.
RF ANALOGICO IN.
Entrada 220v.
Interruptor de encendido.
INTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un libro o una hoja, o está
ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporcionada con el aparato. Esta información es dada en un
idioma aceptable para el país donde el aparato será usado. Las instrucciones importantes de la seguridad está titulado como “Instrucciones
Importantes de la Seguridad”. Las instrucciones de la seguridad siguientes incluyen donde es aplicable, y cuando se usa como la siguiente.
Adicionalmente la información de la seguridad puede ser incluida por la agregación de las afirmaciones después del fin de la lista de
instrucciones de seguridad siguiente. En la opción del fabricante, una imagen o un dibujo que ilustra la instrucción especificada de
seguridad puede ser puesto inmediatamente junto a la instrucción de la seguridad :
ADVERTENCIA
Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga
cuidado con todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No coloque la LCD en luz solar directa o cerca a fuentes de calor
tales como difusores de calor,
estufa y otros.
Esto pude causar un incendio.
No use este producto en un lugar
húmedo como en el baño o en
cualquier lugar donde se pueda
mojar.
Esto pude causar un incendio o
una descarga eléctrica.
Doble el cable de la antena entre
el interior y exterior de la casa
para evitar que la lluvia fluya
hacia adentro.
Esto puede causar que el agua
dañe la LCD y originar una
descarga eléctrica.
Un cable a tierra debe estar
conectado.
Si un cable a tierra no está conectado, existe la posibilidad de
peligro de descargas eléctricas debido a la fuga de corriente. Si los
métodos de conexión a tierra no son posibles, se debe instalar un
interruptor de circuito independiente y éste debe ser instalado
por un electricista calificado. No conecte el cable a tierra de los
alambres de teléfono, postes de luz o tuberías de gas.
No coloque ningún objeto que contenga líquidos encima del
producto.
Esto puede c a u s a r u n
incendio o una descarga
eléctrica.
Sitios con humedad:
Este aparato no debe ser
expuesto a goteras,
escurrimientos o salpicaduras y
no deben colocarse sobre el
producto los objetos con
líquido tales como vasos o floreros.
No inserte ningún objeto dentro de las aberturas de ventilación.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados
sobre la LCD.
Pueden caerse y causar
lesiones serias a un niño o
adulto.
No intente dar servicio a la
LCD usted mismo.
Contacte a su proveedor o al
centro de servicio.
Esto puede causar un daño al
producto o una descarga eléctrica.
Nunca toque el enchufe con las
manos mojadas.
Esto puede causar una descarga
eléctrica.
Desconecte el producto del
tomacorriente y quite todas las
conexiones antes de moverlo.
No coloque el producto en una
instalación empotrada tal como un librero o estante.
La LCD requiere ventilación.
Cuando instale la LCD sobre una mesa, tenga
cuidado de no colocarlo sobre el borde.
Esto puede provocar que la LCD se caiga, causando lesiones serias
a las personas y daños considerables al producto.
No coloque una antena exterior cerca de líneas de tendido
eléctrico, luces eléctricas o circuitos eléctricos.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Debe haber suficiente distancia entre una antena exterior y las
líneas de potencia para evitar que la antena toque las líneas de
potencia, aún si la antena se caiga.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Cuando desconecte la LCD, no jale del cordón, sino del enchufe.
Esto puede causar un incendio. Asegúrese de que el cordón de
alimentación no pase a través de ningún objeto caliente
como un calentador.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No lo conecte cuando el cordón de alimentación o el enchufe
está dañado o la parte conectora del tomacorriente está floja.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Deshágase cuidadosamente de las baterías usadas para evitar
que sean ingeridas por los niños.
En caso de que se las traguen, llévelos a ver a un doctor
inmediatamente.
Cuando mueva el producto ensamblado con las bocinas, no lo
lleve sosteniendo por las bocinas.
Esto puede causar que el producto se caiga, causando lesiones
graves a los niños o adultos, y daños serios al producto.
Desconecte este producto del tomacorriente antes de limpiarlo.
No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Esto puede causar
un daño al producto o una descarga eléctrica. Contacte al centro
de servicio una vez al año para que limpie las partes internas de
la LCD.
El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas.
La distancia entre los ojos y la pantalla debe ser de 5 a 7 veces
más largo que el largo diagonal de la pantalla.
Esto se recomienda para evitar vista cansada.
Desconecte el producto del tomacorriente cuando no está
atendiendo o usando por períodos largos del tiempo.
Polvo acumulado puede causar un incendio o una descarga
eléctrica por deterioro o fuga eléctrica.
Solamente utilice las baterías especificadas. Si no, esto puede
causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
1
2
3
4
5
6
7
Enciende o apaga el LCD.
MTS
ASPECT PMODE SMODE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-/--
0
DISPLAY
RED
PCAUTO
FREEZE
GREEN YELLOW BLUE
MENU
EXIT
ENTER
SLEEP
SOURCE
FAV
CH
TV/RADIO
FAV+
FAV-
EPG
S.TITLE
VOL
CC
Enciende y apaga el sonido.
ASPECT
Presione para ajustar el aspecto de
pantalla (16:9, 4:3, Just Scan, zoom2, zoom1)
PMODE
Configura el modo de imagen de
video.
SMODE
Modo de sonido. Estándar, Música,
Cine, Deportes y Usuario.
DISPLAY
Pulse para ver el origen y la
información de los canales.
SLEEP
Presione para configura
temporizador de apagado.
ASPECT
Selecciona la relación de aspecto.
BOTONES NUMÉRICOS
Presione 0-9 para seleccionar un
canal.
Pulse para volver a ver el programa
anterior.
MTS
Pulse para seleccionar los modos de
audio MTS.
FAV
Agrega canales a favoritos.
PCAUTO
Presione para realizar una
configuración automática
directamente en el modo VGA
FREEZE
Pulse para congelar la imagen actual
en el modo DTV.
MENU
Abre el menú principal de LCD
SOURCE
Muestra el menú de opciones de
conectividad de su TV.
3456 ENTER
Permite navegar el menú OSD y
ajustar las configuraciones de
sistema a su preferencia.
BOTONES COLOR ROJO, VERDE,
AMARILLO Y AZUL.
Pulse para salir del menú de pantalla
principal.
TV/RADIO
Cambia de Modo TV—Radio
CH + / CH Presione para subir/bajar los
canales.
VOL + / VOL Presione para subir/bajar el nivel de
sonido.
4; Para o reanuda un video en el
reproductor USB.
9 Pulse para saltar hacia adelante
el reproductor USB.
: Pulse para saltar hacia atrás el
reproductor USB.
8 Pulse para aumentar la
velocidad de reproducción.
7 Pulse para disminuir la
velocidad de reproducción.
S.TITLE
Habilita los subtítulos.
EPG
Pulse para mostrar guía de
programación electrónica
FAV
Pulse para visualizar la lista de
favoritos
FAV + / Pulse para seleccionar el canal fav
Función de grabación en el modo
DTV
CC
Pulse para cerrar la función título
Para encender el televisor:
1. Conecte el cable de alimentación del televior LCD y
presione el interruptor de alimentación del
televisor. Posteriormente, su LCD TV enciende en modo
de espera con indicador de encendido en el
frente en color rojo.
2. Para encender el televisor LCD:
Pulse el botón STANDBY del control remoto o el botón en
el panel frontal del televisor LCD, el indicador de
alimentación se ilumina en verde.
Ajuste de volumen:
Presione los botones de Vol +/- para incrementar o
decrementar el volumen.
FUENTE DE SEÑAL
1.Pulse el botón
SOURCE del control
remoto para visualizar el
menú de opciones de
2.Pulse el botón 5 6
para seleccionar la señal de
entrada.
3.Presione el botón Enter en
el control remoto para
seleccionar la opción .
CANAL
1. Presione el botón MENU
en el control remoto para visualizar el menú de opciones.
2. Presione los botones 34 para seleccionar el menú
CANAL.
3. Presione ENTER para ingresar al menú, entonces podrá
utilizar el submenú de opciones.
4. Presione 56 para ajustar las opciones.
5. Presione el botón MENU o ENTER para salir del menú.
Sintonización de canal
Presione el botón ENTER para acceder al
menú Sintonización de canal, seleccionar un tipo de
canal, y pulse el botón ENTER para iniciar la búsqueda.
Sintonización Digital Manual
Presione el botón ENTER para acceder al menú
CORADIR
Sintonización
Digital Manual,
seleccionar un canal
de televisión
digital, el botón
ENTER para iniciar
la búsqueda.
Sintonización
Manual Analógica
Presione el botón
ENTER para entrar
en el menú
Sintonización Manual Analógica.
Guardar en: Desactivado.
AUTO:Sel
eccione el
sistema
para la
búsqueda.
CH actual:
Seleccion
e el canal
que desea
para la
sintonizaci
ón manual.
Ajuste fino: Presione el botón 3 4 para ajustar.
Frecuencia: Muestra la frecuencia actual.
Presione el botón rojo para guardar la
configuración.
Editar Programa
Presione el botón ENTER para acceder al
menú Editar programa como la siguiente
imagen. Utilice el botón rojo para borrar el
canal actual. Utilice el botón FAV para
establecer el canal actual a su canal favorito.
si el canal
actual es uno
de sus canales
favoritos,
pulse el botón
FAV de nuevo
lo establece en
un canal
normal .
Se utilizan según las indicaciones o
funciones que aparecen en la TV
la pantalla.
EXIT
IMAGEN
1. Presione el botón MENU en el control
remoto para visualizar el menú de opciones.
2. Presione los botones 34 para seleccionar el menú
IMAGEN.
3. Presione ENTER para ingresar al menú, entonces podrá
utilizar el submenú de opciones.
4. Presione 56 para ajustar las opciones.
5. Presione el botón MENU o ENTER para salir del
menú.
Modo imagen: Cambia de modo estándar, el
usuario dinámica y suave.
Contraste: Presione los botones 34para modificar
los niveles de contraste de la imagen.
Brillo: Presione los botones 34 para ajustar el
brillo de la imagen.
Temp. de color: Cambia el modo de temperatura de
color entre medio, fresco, usuario y caliente.
Relación de aspecto: Cambia entre Auto, 4:3, 16:9,
Zoom1, Zoom2, sólo exploración y Panorama.
Reducción de ruido: Cambia los modos de
interferencia de ruido entre Bajo, Medio y Alto.
En el modo VGA (para establecer las posiciones de
imagen PC) .
Auto Adjust:
Ajuste de pantalla automático
Horizontal Pos:
Ajuste Horizontal de pantalla.
Vertical Pos:
Ajuste Vertical de pantalla.
Size:
Elimina cualquier interferencia
vertical.
Phase:
Elimina cualquier interferencia
Horizontal.
SONIDO
1. Presione el botón MENU en el control remoto para
visualizar
el menú
de
opciones.
2. Presione
los
botones 3
4 para
seleccionar
el menú
SONIDO.
3. Presione ENTER para ingresar al menú, entonces podrá
utilizar el submenú de opciones.
4. Presione 5 6 para ajustar las opciones.
5. Presione el botón MENU o ENTER para salir del
menú.
Modo Sonido: Le permite seleccionar entre:
Estándar, Música, Cine, Deportes y usuario.
Treble: Presione 34para ajustar los niveles de
treble.
Bajos: Presione 34para ajustar los bajos del
sonido.
Balance: Para ajustar el balance de la pista de sonido
izquierdo y derecho, o desactivar el volumen.
Volumen autom: Controla el volumen del programa de
forma automática al encender la función de seleccionar.
Sonido Surround: Opción para desactivar o habilitar la
función de sonido envolvente
Modo SPDIF: Presione los botones p/q para seleccionar
MODO SPDIF, posteriormente, pulse el botón ENTER para
seleccionar PCM, Auto.
TIEMPO
1. Presione el botón MENU en el control remoto para
visualizar el menú de opciones.
2. Presione los botones 3 4 para seleccionar el menú
TIEMPO.
3. Presione ENTER para ingresar al menú, entonces podrá
utilizar el
submenú de
opciones.
4. Presione 5
6 para ajustar
las opciones.
5.
Presione
el botón
MENU o
ENTER para salir del menú.
Reloj:
Configuración de fecha y hora.
Tiempo desconexión: Configuración de apagado
automático entre 10min, 20min, 30min, 60min,
90min,120min,180min y 240min.
Tiempo de conexión: Configuración de apagado
automático entre 10min, 20min, 30min, 60min,
90min,120min,180min y 240min.
Temporizador: Configura el temporizador del sistema.
Apagado automático: Configuración de apagado
automático.
Zona horaria: Configuración de la zona horaria
OPCIONES
1. Presione el botón MENU en el control remoto
para visualizar el menú de opciones.
2. Presione los botones 3 4 para seleccionar el menú
OPCIONES.
3. Presione ENTER para ingresar al menú, entonces podrá
utilizar el submenú de opciones.
Bloquear Sistema:
Seleccione para Activar o Desactivar. Si el sistema le
pide que introduzca una ingrésela. (La contraseña
por defecto es 0000)
Establecer contraseña: Establece una nueva
contraseña.
Bloquear Programa: Programa de bloqueo.
Seleccione el programa y pulse el botón verde del
control remoto para bloquear el programa.
Control Parental: Selecciona el modo de orientación
de parental.
MEDIA
4. Presione 5 6 para ajustar las opciones.
5. Presione el botón MENU o ENTER para salir del
menú.
Ajuste de idioma :
Permite seleccionar el Lenguaje del menú OSD.
Idioma de Audio:
Permite seleccionar el Lenguaje de audio.
Archivo de sistema PVR: Desactivado.
Caption Off: Apagado/ Encendido de menú
subtítulo.
Restaurar parámetros de fábrica: Restauración de
fábrica.
Animación OSD: Seleccione el modo de animación.
BLOQUEAR
1. Presione el botón LCD-MENU en el control
remoto para visualizar el menú de opciones.
2. Presione los botones 3 4 para seleccionar el menú
BLOQUEAR.
3. Presione ENTER para ingresar al menú, entonces podrá
utilizar el submenú de opciones.
4. Presione 5 6 para ajustar las opciones.
5. Presione el botón MENU o ENTER para salir del
menú.
1. Presione el botón SOURCE en el control
remoto para visualizar el menú de opciones.
2. Presione los botones 3 4 para seleccionar el menú
MEDIA.
3. Presione ENTER para ingresar al menú, entonces podrá
utilizar el submenú de opciones.
4. Presione 3 4 para seleccionar el USB para visualizar el
contenido.
5. Presione el botón MENU o ENTER para salir del
menú.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising