Adaptador USB inalámbrico N1

Add to my manuals
52 Pages

advertisement

Adaptador USB inalámbrico N1 | Manualzz

Adaptador USB inalámbrico N1

Manual del usuario

F5D8051ea

Índice de contenidos

1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Ventajas de una red doméstica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Ventajas de una red inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Colocación de su hardware de red inalámbrica para un rendimiento óptimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

2 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Aplicaciones y ventajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

3 Instalación y configuración del Adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

A Proceso de instalación para Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

B Proceso de instalación para los sistemas operativos Windows que no sean Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

C — Insertar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

D — Configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

4 Utilización de la utilidad de red inalámbrica de Belkin . . . . . . . . . . . .20

Acceso a la utilidad de red inalámbrica de Belkin desde la bandeja del sistema de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Estado de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Redes disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Estado de la red y soluciones aconsejadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Cómo establecer los perfiles de red inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Cómo proteger su red Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Configuración del Adaptador para utilizar la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 28

5 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

6 Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Español B Español 1

Español B

Introducción

Gracias por haber adquirido el Adaptador USB inalámbrico N1 de Belkin .

Ahora puede sacar partido de esta nueva tecnología y conseguir la libertad necesaria para conectarse en su oficina o en su hogar sin utilizar cables . Este

Adaptador le permite conectar un ordenador portátil a su red . Asegúrese de leer atentamente todo este manual del usuario y preste especial atención a la sección

“Colocación de su hardware de red rnalámbrica para un rendimiento óptimo” .

Ventajas de una red doméstica

Su red doméstica de Belkin le permitirá:

• Compartir una conexión de Internet de alta velocidad con todos los ordenadores de su hogar

• Compartir recursos, como archivos y discos duros, entre todos los ordenadores conectados en su hogar

• Compartir una única impresora con toda la familia

• Compartir documentos, música, vídeo e imágenes digitales

• Almacenar, recuperar y copiar archivos de un ordenador a otro

• Participar en juegos on-line de forma simultánea, consultar su correo electrónico y chatear

Ventajas de una red inalámbrica

3

4

1

2

5

6

Estas son algunas de las ventajas de instalar una red inalámbrica de Belkin:

• Movilidad: ya no necesitará una “sala de ordenadores” específica; ahora podrá trabajar en cualquier parte dentro de su alcance inalámbrico con un ordenador de sobremesa o portátil conectado en red

• Instalación sencilla: los Asistentes de Instalación

Sencilla de Belkin facilitan la instalación

• Flexibilidad: instale y acceda a impresoras, ordenadores y otros dispositivos de red desde cualquier punto de su hogar

• Fácil ampliación: la extensa gama de productos de interconexión en red de Belkin le permite ampliar su red para incluir dispositivos como, por ejemplo, impresoras y videoconsolas de juegos

• Sin necesidad de cableado: podrá ahorrarse los gastos y las complicaciones de colocar cableado Ethernet por todo su hogar u oficina

• Aceptación general en el sector: seleccione entre una amplia gama de productos de interconexión en red compatibles

Español 1

Introducción

Colocación de su hardware de red inalámbrico para un óptimo rendimiento

Su conexión inalámbrica será más potente cuanto más cerca se encuentre el ordenador de su router inalámbrico (o punto de acceso) . El alcance habitual de funcionamiento de sus dispositivos inalámbricos en interiores se sitúa entre los

30 y los 60 metros. De la misma forma, su conexión inalámbrica y su rendimiento se verán algo mermados a medida que aumente la distancia entre los dispositivos conectados y su router inalámbrico (o punto de acceso) . Puede que usted lo aprecie, aunque no necesariamente. Si se aleja aún más de su router inalámbrico

(o punto de acceso), es posible que descienda su velocidad de conexión. Los factores que pueden debilitar las señales al interferir en el recorrido de las ondas de radio de su red, son los obstáculos o aparatos de metal y las paredes.

Si tiene inquietudes acerca del rendimiento de su red con respecto a los factores de obstrucción o alcance, trate de mover el ordenador a una posición entre cinco y 10 pies (aprox. 1,5-3m) del router inalámbrico (o punto de acceso) a fin de verificar si el problema es la distancia . Si persisten las dificultades incluso a poca distancia, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Belkin.

Nota: Aunque algunos de los elementos enumerados a continuación pueden afectar el rendimiento de la red, estos no impedirán que su red inalámbrica funcione. Si le preocupa que su red no esté funcionando a su máxima potencia, esta lista de verificación puede ser útil.

1 . Colocación de su router inalámbrico (o punto de acceso)

Coloque su router inalámbrico (o punto de acceso), el punto central de conexión de su red, lo más cerca posible del centro de sus dispositivos de interconexión en red inalámbricos.

Para lograr la mejor cobertura de red inalámbrica para sus “clientes inalámbricos”

(es decir, ordenadores equipados con Tarjetas o Adaptadores de Belkin):

• Asegúrese de que las antenas de su enrutador inalámbrico (o punto de acceso) estén situadas de forma paralela entre sí y orientadas verticalmente (hacia el techo) . Si su router inalámbrico (o punto de acceso) está colocado en posición vertical, oriente las antenas hacia arriba en la máxima medida posible.

• En las casas de varias plantas, coloque el router inalámbrico (o punto de acceso) sobre el suelo más cercano posible al centro de la casa . Esto puede implicar la colocación de su router inalámbrico (o punto de acceso) en una de las plantas superiores .

• Intente no colocar el router inalámbrico (o punto de acceso) cerca de un teléfono inalámbrico de 2 .4GHz .

Español 2 Español 3

Español 2

Introducción

2 . Evitar obstáculos e interferencias

Evite colocar su router inalámbrico o punto de acceso cerca de dispositivos que puedan emitir “ruido” de radioemisión, como hornos microondas. Otros objetos que pueden impedir la comunicación inalámbrica incluyen:

• Refrigeradores

• Lavadoras y/o secadoras

• Armarios de metal

• Acuarios de gran tamaño

• Ventanas con tinte de base metálica contra radiaciones ultravioletas

Si su señal inalámbrica parece debilitarse en algunos puntos, asegúrese de que este tipo de objetos no esté bloqueando la ruta de la señal entre sus ordenadores y el router inalámbrico (o punto de acceso) .

3 . Colocación del telefóno inalámbrico

Si el rendimiento de su red inalámbrica sigue afectado después de tener en cuenta los aspectos mencionados anteriormente, y usted tiene un teléfono inalámbrico:

• Pruebe a alejar los teléfonos inalámbricos de sus enrutadores inalámbricos

(o puntos de acceso) y de sus ordenadores con equipamiento inalámbrico .

• Desconecte y quite la batería de todos los teléfonos inalámbricos que operen dentro de la banda de 2,4GHz (consulte la información del fabricante). Si se solventa el problema de esta forma, su teléfono probablemente esté causando interferencias .

• Si su teléfono soporta la selección de canales, modifique el canal del teléfono para situarlo en el canal más alejado posible de su red inalámbrica. Por ejemplo, cambie el teléfono al canal 1 y el router inalámbrico (o punto de acceso) al canal 11. (La selección del canal variará dependiendo de la región) Consulte el manual de usuario de su teléfono para obtener instrucciones detalladas .

• En caso necesario, considere la posibilidad de cambiar su teléfono inalámbrico por uno de 900MHz o 5GHz .

4 . Seleccionar el canal “Más Claro” para su Red Inalámbrica .

En lugares en los que los hogares y las oficinas están cercanos, como por ejemplo, edificios de apartamentos o complejos de oficinas, es posible que existan redes inalámbricas en los alrededores que puedan entrar en conflicto con la suya . Utilice la capacidad de inspección de la ubicación de su utilidad inalámbrica para localizar otras redes inalámbricas y coloque su router inalámbrico (o punto de acceso) y ordenadores en un canal que sea lo más alejado posible del resto de redes .

1

2

3

4

5

6

Español 3

Introducción

Pruebe con más de uno de los canales disponibles a fin de descubrir cuál es la conexión más nítida y de evitar las interferencias de teléfonos inalámbricos cercanos o de otros dispositivos inalámbricos .

Para los productos de red inalámbrica de Belkin, utilice la información detallada de inspección de la ubicación y de canales inalámbricos que se incluye en su Manual del usuario .

5 . Conexiones Seguras, VPNs y AOL

Las conexiones seguras requieren normalmente un nombre de usuario y una contraseña y se utilizan cuando la seguridad es importante. Las conexiones seguras incluyen:

• Conexiones de Red Privada Virtual (VPN, Virtual Private Network), utilizadas con frecuencia para conectar a distancia con una red de oficina

• El programa “Bring Your Own Access” (Trae Tu Propio Acceso) de America Online (AOL), que le permite utilizar AOL por banda ancha proporcionada por otro servicio por cable o DSL

• La mayoría de las páginas-web de servicios bancarios online

• Muchas páginas-web comerciales requieren un nombre de usuario y una contraseña para acceder a su cuenta

Las conexiones seguras pueden verse interrumpidas por una configuración de gestión de la alimentación del ordenador que le haga pasar “al modo de suspensión”. La solución más sencilla para evitarlo es simplemente conectarse de nuevo ejecutando otra vez el software de VPN o AOL, o accediendo de nuevo a la página web segura.

Una segunda alternativa consiste en modificar las configuraciones de gestión de la alimentación de su ordenador, de forma que no pase al modo de suspensión; no obstante, esto puede no ser apropiado para ordenadores portátiles. Para modificar su configuración de gestión de la alimentación en Windows, consulte

“Power Options” (Opciones de alimentación) en el panel de control.

Si continúa teniendo dificultades con la Conexiones Seguras, VPN y AOL, revise los anteriores pasos 1-4 para asegurarse de haber tratado estos temas .

Estas instrucciones deberán permitirle cubrir la zona más extensa posible con su router inalámbrico . En caso de que necesite abarcar un

área más amplia, le recomendamos el Módulo de Extensión de Alcance Inalámbrico/Punto de Acceso de Belkin.

Para más información acerca de nuestros productos de interconexión en red, visite nuestro sitio web en www.belkin.com/networking o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Belkin .

Español 4 Español 5

Español 4

Generalidades

Características del producto

El Adaptador cumple con especificaciones del borrador del estándar 802 .11n del IEEE, para comunicarse con otros dispositivos inalámbricos compatibles con el borrador del estándar 802 .11n a velocidades de hasta 300 Mbps* . El

Adaptador también es compatible con los dispositivos 802.11g a 54 Mbps, así como con los productos 802 .11b a 11 Mbps . El Adaptador funciona en la misma banda de frecuencia de 2,4 GHz que los productos Wi-Fi

®

.

• Funcionamiento en la banda ISM de 2,4GHz (industria, ciencia y medicina)

• Utilidad de red inalámbrica de Belkin integrada y fácil de usar

• Interfaz USB 2.0, para funcionar prácticamente con cualquier ordenador con un puerto bus USB 2 .0

• Encriptación WPA, WPA2, WEP (Wired Equivalent Privacy, privacidad equivalente a la del cable) de 64 ó 128 bits .

• Acceso inalámbrico a recursos en red

• Velocidad de transmisión de hasta 300 Mbps* (borrador del estándar

802.11n), 54 Mbps (802.11g) ó

11 Mbps (802 .11b)

• Instalación y utilización sencillas

• Indicadores LED de alimentación y vínculo/actividad de red

3

4

1

2

5

6

Español 5

Generalidades

Aplicaciones y ventajas

• Desplazamiento inalámbrico con un ordenador portátil por toda la casa u oficina: ofrece la libertad de la interconexión en red sin cables

• Velocidades de conexión de hasta 300 Mbps*: proporciona una conexión inalámbrica instantánea en casa, en el trabajo y en ubicaciones “hotspot” (puntos de acceso públicos) sin comprometer la utilización de los productos existentes 802.11g y 802.11b

• Compatibilidad con productos 802.11b/g: la Tarjeta es compatible con los productos anteriores Wi-Fi (IEEE 802.11b/g)

• Entornos difíciles de conectar por cables: permite la interconexión en red en edificios con paredes terminadas o sólidas, así como en áreas abiertas en las que el cableado es difícil de instalar

• Entornos difíciles de conectar por cables: permite la interconexión en red en edificios con paredes terminadas o sólidas, así como en áreas abiertas en las que el cableado es difícil de instalar

• Entornos muy cambiantes: se adapta de forma sencilla a oficinas y entornos que se reubican o cambian con frecuencia de emplazamiento

• Necesidades de la interconexión en red para SOHO (Oficina pequeña / oficina en casa): permite la rápida y sencilla instalación de las redes pequeñas que necesitan los usuarios de SOHO

Especificaciones del producto

Interfaz de host: USB 2 .0

Temperatura de funcionamiento: 0—60 grados C

Temperatura de almacenamiento:

Humedad:

-20—80°C

Máx. 90% (sin condensación)

Alcance habitual de funcionamiento: Hasta 425 m**

*Nota: La velocidad de transmisión mencionada, 300 Mbps, es la velocidad de datos físicos. La tasa de transferencia de datos real será inferior.

**

El rendimiento inalámbrico puede variar dependiendo del entorno para la interconexión en red.

Español 6 Español 7

Español 6

Generalidades

(b)

(d)

(a)

(c)

(a) Tapa protectora: la tapa se incluye para proteger el conector USB durante su transporte. Retire la tapa antes de insertar el Adaptador USB al puerto USB del ordenador o mediante el soporte de sobremesa incluido.

(b) LED de alimentación/actividad: se ilumina cuando se enciende el Adaptador y parpadea cuando está activo.

(c) Conector USB: parte del Adaptador que encaja en el puerto USB de su ordenador.

(d) Base para escritorio: le permite alejar el Adaptador de los objetos que pudieran interferir alrededor de su ordenador.

Requisitos del sistema

• Ordenador portátil PC con un puerto bus USB 2.0 alimentado disponible

• Windows

®

2000 (SP4), XP con SP2 ó Vista

Contenido del paquete

• Adaptador USB inalámbrico N1

• Guía de instalación rápida

• CD con el software de instalación

• Base de escritorio

• Manual del usuario

Español 7

3

4

1

2

5

6

Instalación y configuración del Adaptador

A Proceso de instalación para Windows Vista

IMPORTANTE: INSTALE EL SOFTWARE ANTES DE INSERTAR EL ADAPTADOR .

A.1 Inserte el CD de instalación del software en la unidad de CD-ROM.

A.2 Seleccione la opción de “Run Installer .

exe” (ejecutar instalador).

A.3 Puede que vea una ventana llamada

“An unidentified program wants access to your computer” (un programa no identificado quiere acceder a su ordenador) . Pinche en “Allow” (permitir) .

A.4 Haga clic en “Next” (Siguiente) para comenzar el proceso de instalación .

A.5 Haga clic en “Next” (Siguiente) para continuar con el proceso de instalación .

Español 8 Español 9

Español 8

Instalación y configuración del Adaptador

A.6 El software instalará el controlador de forma automática .

3

4

1

2

5

6

A.7 Puede que vea una ventana llamada

“Windows can’t verify the publisher of this driver software” (Windows no ha podido identificar al autor de este controlador) . Esto es normal y no supone ningún problema . Nuestro software, ha sido comprobado exhaustivamente y es compatible con este sistema operativo .

A .8 Enchufe el Adaptador cuando así se lo indiquen .

Español 9

Instalación y configuración del Adaptador

A .9 Cuando finalice la instalación, pinche en “Finish”

(finalizar). La instalación ha sido completada.

A.10 Para conectarse a Internet, abra el Centro de red y uso compartido abriendo primero el panel de control en el menú de inicio .

Español 10 Español 11

Español 10

Instalación y configuración del Adaptador

3

4

1

2

5

6

A.11 En el Panel de control, pinche en “View network status and tasks” (visualizar el estado de las redes y tareas) .

A.12 En el Centro de red y uso compartido, pinche “Connect to a network” (conectar a la red) .

Español 11

Instalación y configuración del Adaptador

A.13 Seleccione una red inalámbrica disponible y pinche en “Connect” (conectar) .

A.14 Su Adaptador intentará conectarse a la red seleccionada .

Español 12 Español 13

Español 12

Instalación y configuración del Adaptador

A.15 Dependiendo de los ajustes de seguridad de la red inalámbrica, puede que se le solicite que introduzca una clave o contraseña de seguridad de red . Después pinche en “Connect” (conectar) .

3

4

1

2

5

6

A.16 Tras conectarse a la red, podrá escoger guardar esta red y conectarse automáticamente una vez que su Adaptador esté al alcance .

A.17 En este momento el Centro de red y uso compartido debería indicar la conexión de red que acaba de realizar. Los vínculos de la izquierda le permitirán configurar sus conexiones de red.

Español 13

Instalación y configuración del Adaptador

B . Proceso de instalación para los sistemas operativos

Windows que no sean Windows Vista

IMPORTANTE: INSTALE EL SOFTWARE ANTES DE INSERTAR EL ADAPTADOR

B.1 Inserte el CD de instalación del software en la unidad de CD-ROM.

B.2 Aparecerá automáticamente la pantalla del instalador del adaptador inalámbrico de Belkin . (Este proceso puede tardar de 15 a 20 segundos) . Haga clic en “Install

Software” (Instalar software) o “Next” (Siguiente) para comenzar la instalación.

Nota: Si la pantalla del instalador del adaptador inalámbrico Belkin no aparece en 20 segundos, acceda a su CD-ROM haciendo doble clic en el icono de “Mi PC”, a continuación, haga doble clic en la unidad de CD-ROM en la que ha colocado el CD de instalación . Haga doble clic en el icono llamado “Setup.exe” si el instalador no se inicia .

B.3 Ahora se iniciará el “InstallShield Wizard”

(Asistente InstallShield) . Haga clic en

“Next” (siguiente) para continuar.

Español 14 Español 15

Español 14

Instalación y configuración del Adaptador

B.4 Seleccione una carpeta de destino distinta para la instalación del programa o haga simplemente clic en “Next” (Siguiente).

3

4

1

2

5

6

B.5 Ahora verá la primera de una serie de pantallas sucesivas que le ayudarán a conocer en qué momento del proceso de instalación se encuentra .

B.6 Puede que vea una pantalla similar a ésta. Esto NO significa que exista algún problema. Nuestro software, ha sido comprobado exhaustivamente y es compatible con este sistema operativo . Seleccione “Continue Anyway”

(Continuar de todas formas) y siga las instrucciones que aparecen en pantalla .

Español 15

Instalación y configuración del Adaptador

C . Insertar Inserte el Adaptador en su ordenador

C.1 Una vez finalizada la instalación del software, aparecerá el mensaje “Please plug in your

USB Adapter now” (Por favor, ahora conecte el Adaptador USB) . Introduzca su Adaptador .

C.2 Aparecerá el asistente para detectar nuevo hardware . (Este proceso puede tardar de 3 a

15 segundos). Si aparece, continúe con las instrucciones siguientes. Seleccione “Yes, this time only” (sí, sólo esta vez) y haga clic en

“Next” (siguiente) para instalar el hardware.

Si el asistente para el nuevo hardware no aparece, vaya al paso C.7.

C.3 Seleccione “Install the software automatically” (Instalar el software de forma automática) y haga clic sobre “Next”

(Siguiente) para instalar el software .

Español 16 Español 17

Español 16

Instalación y configuración del Adaptador

C.4 En ese momento el asistente

instalará el programa .

C.5 Puede que vea una pantalla similar a

ésta. Esto NO significa que exista algún problema. Nuestro software, ha sido comprobado exhaustivamente y es compatible con este sistema operativo .

Seleccione “Continue Anyway”

(continuar de todas formas) y siga las instrucciones que aparecen en pantalla .

3

4

1

2

5

6

C.6 La instalación ha sido completada. Haga clic en “Finish” (finalizar) para salir .

C.7 Deberá reiniciar el ordenador para que los cambios se hagan efectivos . Cierre todas las aplicaciones y guarde sus datos. A continuación, haga clic en “OK” (Aceptar) para reiniciar.

Español 17

Instalación y configuración del Adaptador

D Configuración Utilización de la utilidad de red inalámbrica de Belkin

D.1 Después de reiniciar el ordenador, haga doble clic en el icono de la utilidad de red inalámbrica de Belkin que se encuentra en la pantalla del escritorio .

D .2

Aparecerá la pantalla de la utilidad de red inalámbrica de Belkin .

D.3 Seleccione una red a la que conectarse en la lista “Available Networks” (redes disponibles) y haga clic en “Connect” (conectar) .

Nota: Para ver las redes disponibles, debe estar cerca de un punto de acceso o router inalámbrico activo .

Español 18 Español 19

Español 18

Instalación y configuración del Adaptador

D.4 También puede encontrar el icono de la utilidad de red inalámbrica de

Belkin en la bandeja del sistema .

Nota: Al hacer doble clic en el icono de la utilidad de la red inalámbrica de Belkin, se abrirá la pantalla “Utility” (utilidad).

3

4

1

2

5

6

La instalación ha finalizado .

Español 19

Utilización de la utilidad de red inalámbrica de

Belkin

Después de haber instalado la utilidad de red inalámbrica de Belkin (WNU,

Wireless Networking Utility), las configuraciones para la seguridad y la conexión inalámbricas sólo están a unos pocos pasos de distancia.

Acceso a la utilidad de red inalámbrica de Belkin desde la bandeja del sistema de Windows

Para acceder a la WNU, simplemente coloque el puntero del ratón sobre el icono que se encuentra en la bandeja del sistema y haga clic con el botón derecho .

Si no aparece el icono, haga clic en “Inicio > Programas > Belkin > N1 Wireless USB

Network Adapter > Belkin Wireless Networking Utility” (Utilidad inalámbrica de Belkin)”.

Español 20 Español 21

Español 20

Utilización de la utilidad de red inalámbrica de

Belkin

La pantalla por defecto de la WNU es la pestaña “Current

Status” (estado actual). La pestaña “Current Status” muestra el estado actual de la red y las redes disponibles .

Estado de red

Esta ventana muestra el estado de conexión de la red actual. Incluso muestra la conexión entre el ordenador y el router, y entre el router e Internet. En caso de producirse un problema, utilice la ventana

“Network Status” (estado de la red) para determinar la fuente del problema (p. ej. ordenador, router o Internet/módem).

3

4

1

2

5

6

Redes disponibles

Esta ventana muestra las redes disponibles en la ubicación actual así como su SSID, fuerza de la señal, tipo de seguridad, canal y tipo de red.

Se ha perdido la conexión inalámbrica

Si la actual conexión inalámbrica no se encuentra, aparecerá una ventana y la WNU intentará conectarse de nuevo .

Español 21

Utilización de la utilidad de red inalámbrica de

Belkin

Fallo en la conexión

Aparecerán otras opciones en los intentos de recuperación de la conexión. Para detener la conexión, haga clic en Stop” y para intentar reconectar de nuevo, haga clic en “Retry” (intentar de nuevo).

Estado de la red y soluciones aconsejadas

Para obtener más explicaciones sobre el estado de la red actual, haga clic en “Open Wireless Utility”(abrir utilidad inalámbrica). La pantalla por defecto será la pestaña “Current Status” (estado actual) y la sección

“Network Status” (estado de la red) determina qué conexiones son buenas y cuáles son defectuosas.

La WNU también incorpora la sección “Solution Tips” (soluciones aconsejadas) que aporta directrices para la resolución de problemas .

Español 22 Español 23

Español 22

Utilización de la utilidad de red inalámbrica de

Belkin

Cómo establecer los perfiles de red inalámbrica

La pestaña “My Connections” (mis conexiones) de la WNU le permite añadir, editar y borrar los perfiles de la conexión. También muestra la fuerza de la señal, la seguridad y el tipo de red.

3

4

1

2

5

6

Cómo proteger su red Wi-Fi

®

Si elige conectarse a una red segura, determine el tipo de seguridad (WPA o WEP*) y utilice el campo apropiado de la ventana de diálogo .

*Nota: Tipos de seguridad

Español 23

Utilización de la utilidad de red inalámbrica de

Belkin

Nota: Cuando seleccione una red mediante la encriptación, lo primero que verá es la pantalla de seguridad . Haga clic en el botón “Advanced”

(Avanzado) para ver otras opciones de seguridad (a continuación) .

Español 24 Español 25

Español 24

Utilización de la utilidad de red inalámbrica de

Belkin

Wired Equivalent Privacy, (Privacidad equivalente a la del cable), WEP

es un protocolo de seguridad inalámbrica ampliamente adoptado aunque menos seguro. Dependiendo del nivel de seguridad (64 ó 128 bits), se pedirá al usuario que introduzca una clave hexadecimal de 10 ó 26 caracteres. Una clave hexadecimal es una combinación de letras (a-f) y de números (0-9).

El acceso protegido Wi-Fi

(WPA)

es el nuevo estándar en seguridad inalámbrica. De todos modos, no todas las tarjetas y adaptadores inalámbricos admiten esta tecnología . Consulte el manual del usuario de su adaptador inalámbrico para comprobar si admite tecnología WPA. En lugar de una clave hexadecimal, la tecnología

WPA utiliza solo frases de paso, que son mucho más fáciles de recordar.

La siguiente sección, pensada para el usuario en el hogar, de la oficina doméstica y de la pequeña oficina, presenta distintas formas de optimizar la seguridad de su red inalámbrica .

En el momento de la publicación, se encuentran disponibles cuatro métodos de encriptación:

Métodos de encriptación:

Nombre

Acrónimo

Privacidad equivalente a la del cable de 64 bits

WEP de 64 bits

Privacidad equivalente a la del cable de 128 bits

Acceso protegido

Wi-Fi - TKIP

WEP de 128 bits WPA-TKIP/AES (o solamente WPA)

Mejor La mejor

Acceso Protegido

Wi-Fi 2

WPA2-AES

(o solamente

WPA2)

La mejor Seguridad Buena

Claves estáticas Claves estáticas Encriptación de clave dinámica y autenticación mutua

Encriptación de clave dinámica y autenticación mutua

Claves de encriptación basadas en el algoritmo RC4

(habitualmente claves de 40 bits)

Mayor seguridad que la WEP de 64 bits empleando

una longitud de clave de 104 bits más 24 bits adicionales de datos generados por el sistema

TKIP (Protocolo de integridad de clave temporal) adicional para permitir la rotación de las claves y el fortalecimiento de la encriptación

Español 25

El AES (Estándar de encriptación avanzada) no causa ninguna pérdida de rendimiento

3

4

1

2

5

6

Utilización de la utilidad de red inalámbrica de

Belkin

La WEP (Wired Equivalent Privacy, privacidad equivalente a la del cable) es un protocolo común que añade seguridad a todos los productos inalámbricos compatibles con Wi-Fi. La WEP aporta a las redes inalámbricas un nivel de protección de la privacidad equivalente al de una red por cable equiparable .

La WEP de 64 bits se introdujo en un principio con encriptación

de 64 bits, que incluye una longitud de clave de 40 bits más 24 bits adicionales de datos generados por el sistema (64 bits en total) . Algunos fabricantes de hardware llaman encriptación de 40 bits a la encriptación de

64 bits. Poco después de que se introdujese esta tecnología, se descubrió que la encriptación de 64 bits era demasiado fácil de descodificar .

Encriptación de 128 bits

Como resultado de una debilidad potencial en la seguridad WEP de

64 bits, se creó un método más seguro de encriptación de 128 bits. La encriptación de 128 bits incluye una longitud de clave de 104 bits, más

24 bits adicionales de datos generados por el sistema (128 bits en total) .

Algunos fabricantes de hardware llaman encriptación de 104 bits a la encriptación de 128 bits. La mayoría de los nuevos equipos inalámbricos actualmente en el mercado ofrecen compatibilidad con la encriptación WEP tanto de 64 bits como de 128 bits, pero es posible que usted tenga equipos más antiguos que sólo son compatibles con WEP de 64 bits. Todos los productos inalámbricos de Belkin soportan WEP de 64 bits y de 128 bits .

Claves de encriptación

Después de seleccionar ya sea el modo WEP de 64 bits o encriptación de 128 bits, es esencial generar una clave de encriptación. Si la clave de encriptación no es consistente para el conjunto de la red inalámbrica, sus dispositivos de interconexión en red inalámbrica no podrán comunicarse entre sí. Puede introducir la clave introduciendo la clave hexadecimal. Una clave hexadecimal es una mezcla de números y letras de la A a la F y del 0 al 9. Para una WEP de 64 bits deberá introducir 10 claves hexadecimales.

Para WEP de 128 bits, deberá introducir 26 claves hexadecimales.

Por ejemplo:

AF 0F 4B C3 D4= clave WEP de 64 bits

C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clave WEP de 128-bits

Escriba la clave WEP hexadecimal del router inalámbrico (o punto de acceso) e introdúzcala de modo manual en la tabla de clave

WEP hexadecimal en la pantalla de configuración de la tarjeta.

Español 26 Español 27

Español 26

Utilización de la utilidad de red inalámbrica de

Belkin

WPA

WPA es un nuevo estándar Wi-Fi que mejora las propiedades de seguridad de WEP. Para utilizar la seguridad WPA, los controladores y el software de su equipo inalámbrico deben actualizarse para que sean compatibles con WPA . Estas actualizaciones estarán disponibles en el sitio web de su proveedor inalámbrico. Existen dos tipos de seguridad

WPA: WPA-PSK (sin servidor) y WPA (con servidor Radius) y WPA2.

El WPA-PSK (sin servidor) emplea lo que se conoce como “clave precompartida” como clave de red . Una clave de red es una frase de acceso que contiene entre ocho y 63 caracteres de largo . Se compone de una combinación de letras, números o caracteres. Todos los clientes utilizan la misma clave de red para acceder a la red. Normalmente, este es el modo que se utilizará enun entorno doméstico .

El WPA (con servidor Radius) funciona mejor en entornos empresariales, donde un servidor Radius distribuye de forma automática la clave de red a los clientes .

WPA2 requiere el Estándar de encriptación avanzado (AES) para encriptar información, que ofrece mucha más seguridad que el sistema WPA . El WPA utiliza tanto el Protocolo de integridad de clave temporal (TKIP) como el estándar AES para encriptar.

Cómo configurar el router inalámbrico de Belkin

(o punto de acceso) para utilizar la seguridad

Para empezar a utilizar la seguridad, deberá en primer lugar activar WEP o WPA para su router inalámbrico (o punto de acceso) . Para los routers inalámbricos de Belkin (o puntos de acceso), estas características de seguridad pueden configurarse mediante la interfaz de la red . Consulte el manual de su router inalámbrico (o punto de acceso) para obtener instrucciones acerca de cómo acceder a la interfaz de gestión .

IMPORTANTE: Ahora deberá hacer que todas las tarjetas/adaptadores de red inalámbrica coincidan con estos ajustes .

Configuración del Adaptador para utilizar la seguridad

En este momento, ya debe tener su router inalámbrico

(o punto de acceso) configurado para utilizar WPA o WEP . Con el fin de obtener una conexión inalámbrica, deberá ajustar su Adaptador USB inalámbrico N1 para emplear los mismos ajustes de seguridad .

3

4

1

2

5

6

Español 27

Utilización de la utilidad de red inalámbrica de

Belkin

Modificación de los ajustes de encriptación inalámbrica

El Adaptador USB inalámbrico N1 de Belkin es compatible con la última encriptación de seguridad WPA así como con el anterior estándar de seguridad

WEP. De forma predeterminada, la seguridad inalámbrica está desactivada.

Para activar la seguridad, primero necesita determinar qué estándar utiliza el router (o el punto de acceso) . (Consulte el manual del router inalámbrico o punto de acceso para obtener instrucciones sobre cómo acceder a los ajustes de seguridad .)

Para acceder a los ajustes de seguridad del adaptador, haga clic en la pestaña “My

Connections”(mis conexiones) y apunte a la conexión para la que quiera cambiar los ajustes de seguridad . Haga clic en “Edit” (Modificar) para cambiar los ajustes .

Español 28 Español 29

Utilización de la utilidad de red inalámbrica de

Belkin

Configuración WEP

Encriptación WEP de 64 bits

1. Seleccione “WEP” del menú desplegable “Data

Encryption” (encriptación de datos) .

2. Después de seleccionar su modo de encriptación WEP, podrá introducir su clave tecleando la clave hexadecimal manualmente.

Una clave hexadecimal es una mezcla de números y letras de la A a la F y del 0 al 9 . Para una WEP de 64 bits deberá introducir 10 claves hexadecimales.

Por ejemplo:

AF 0F 4B C3 D4= clave WEP de 64 bits

3

4

1

2

5

6

Español 28

3. Haga clic en “Save” (Guardar) para finalizar . Ahora está establecida la encriptación en el router inalámbrico (o punto de acceso) . Cada ordenador de su red inalámbrica deberá ser configurado ahora con los mismos ajustes de seguridad .

Español 29

Utilización de la utilidad de red inalámbrica de

Belkin

ADVERTENCIA: Si está utilizando un cliente inalámbrico para activar las configuraciones de seguridad en su router inalámbrico (o punto de acceso), perderá temporalmente su conexión inalámbrica hasta que active la seguridad en su cliente inalámbrico . Grabe la clave antes de aplicar cualquier cambio en el router inalámbrico (o punto de acceso). Si no recuerda la clave hexadecimal, se bloqueará el acceso de su cliente al router inalámbrico (o punto de acceso) .

Encriptación WEP de 128 bits

1. Seleccione “WEP” del menú desplegable .

2. Después de seleccionar su modo de encriptación WEP, podrá introducir su clave tecleando la clave hexadecimal manualmente. Una clave hexadecimal -es una mezcla de números y letras de la A a la F y del 0 al

9. Para WEP de 128 bits deberá introducir 26 claves hexadecimales.

Por ejemplo:

C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clave WEP de 128-bits

3. Haga clic en “Save”

(Guardar) para finalizar .

Ahora está establecida la encriptación en el router inalámbrico

(o punto de acceso) .

Ahora deberá configurar cada ordenador de su red inalámbrica con los mismos ajustes de seguridad .

Español 30 Español 31

Español 30

Utilización de la utilidad de red inalámbrica de

Belkin

ADVERTENCIA: Si está utilizando un cliente inalámbrico para activar las configuraciones de seguridad en su router inalámbrico (o punto de acceso), perderá temporalmente su conexión inalámbrica hasta que active la seguridad en su cliente inalámbrico . Grabe la clave antes de aplicar cualquier cambio en el router inalámbrico (o punto de acceso). Si no recuerda la clave hexadecimal, se bloqueará el acceso de su cliente al router inalámbrico (o punto de acceso) .

WPA-PSK (sin servidor)

Elija este ajuste si su red no utiliza un servidor radius. El WPA-PSK (sin servidor) se utiliza normalmente en redes domésticas y para pequeñas oficinas .

1. Desde el menú desplegable de autenticación de la red (“Network Authentication”), seleccione “WPA-

PSK (no server)” (WPA-PSK [sin servidor]).

2. Introduzca su clave de red . Puede estar compuesta por entre ocho y 63 caracteres entre letras, números y símbolos. Esta clave puede utilizarse en todos los clientes (tarjetas de red) que quiera incluir en su red inalámbrica .

3

4

1

2

5

6

3. Haga clic en “Save”

(Guardar) para finalizar . Ahora deberá hacer que todos los clientes (tarjetas de red) coincidan con estos ajustes .

Español 31

Utilización de la utilidad de red inalámbrica de

Belkin

Opciones de la utilidad de la red inalámbrica

La pestaña “Options” (Opciones) de la WNU proporciona al usuario la capacidad de personalizar los ajustes de su WNU .

Utilidad de la red inalámbrica Ayuda

La pestaña “Help” (ayuda) de la WNU proporciona al usuario acceso a los servicios de asistencia on-line o telefónica, así como también a herramientas avanzadas de diagnóstico .

Español 32 Español 33

Español 32

Utilización de la utilidad de red inalámbrica de

Belkin

Herramientas avanzadas de diagnóstico

La sección “Advanced Diagnostic Tools” (Herramientas avanzadas de diagnóstico) es el panel de control central para todos los ajustes del hardware y del software de la red inalámbrica . Proporciona un conjunto de pruebas y de servicios de conectividad para asegurar un rendimiento óptimo de la red .

3

4

1

2

5

6

Español 33

Resolución de problemas

No puedo conectar a Internet de forma inalámbrica .

Si no puede conectarse a Internet desde un ordenador inalámbrico, compruebe lo siguiente:

1. Compruebe las luces de su router inalámbrico . Si está utilizando el router inalámbrico de Belkin, las luces deberían ser así:

• La luz “Power” (alimentación) debería estar encendida.

• La luz “Connected” (conectado) debería estar encendida sin parpadear.

• La luz “WAN” debería estar encendida fija o parpadeando.

Si las luces de su router inal‡mbrico de Belkin presentan las caracter’sticas anteriores, pase al nœmero 2. Si NO es así, asegúrese de que:

• El cable de alimentación del router está conectado.

• Todos los cables entre el router y el módem están conectados.

• Todos los indicadores LED del módem están funcionando correctamente.

Si no es así, consulte el manual del usuario de su módem.

• Reiniciar el router.

• Reiniciar el módem.

Si persisten las dificultades, póngase en contacto con el Servicio de

Soporte Técnico de Belkin. Si no está utilizando un Router inalámbrico de Belkin, consulte la guía del usuario del fabricante de dicho router.

2. Abra el software de su utilidad inalámbrica haciendo clic en el icono de la bandeja del sistema en la esquina inferior derecha de la pantalla . Si está utilizando una tarjeta inalámbrica de Belkin, el icono de la bandeja tendrá el siguiente aspecto (el icono puede ser rojo o verde):

Español 34 Español 35

Español 34

Resolución de problemas

3. La ventana exacta que aparece variará dependiendo del modelo de tarjeta inalámbrica de que disponga; sin embargo, todas las utilidades deberán presentar una lista de “Available Networks” (redes disponibles) .

Las redes disponibles son redes inalámbricas a las que puede conectarse . Si está utilizando un router

802 .11g (G+) de Belkin o un router 802 .11g (54g) de

Belkin, “Belkin54g” es el nombre predeterminado.

Si está utilizando un router 802.11b de Belkin,

“WLAN” será el nombre predeterminado.

Si NO está utilizando un Router de Belkin, consulte el manual del usuario del fabricante de su router para conocer el nombre predeterminado .

El nombre de la red inalámbrica aparece en

“Available Networks” (redes disponibles).

Si el nombre correcto de la red está incluido en la lista de

“Available Networks” (Redes disponibles), lleve a cabo los siguientes pasos para realizar la conexión inalámbrica:

1. Haga clic en el nombre correcto de la red en la lista de “Available

Networks” (redes disponibles) .

2. Si la red tiene activada la seguridad (encriptación), deberá introducir la clave de red . Pinche “Connect” (conectar) .

Para más información acerca de la seguridad, consulte la página titulada: “Cómo proteger su red Wi-Fi” de la página 21 de este manual del usuario .

3. En pocos segundos, el ícono de la bandeja del sistema, en la esquina inferior derecha de su pantalla, deberá ponerse de color verde indicando una conexión con la red correcta.

Si aún no puede acceder a Internet después de conectarse con la red inalámbrica, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Belkin .

Español 35

3

4

1

2

5

6

Resolución de problemas

El nombre de la red inalámbrica NO aparece en la lista de “Available Networks” (redes disponibles).

Si el nombre correcto de la red no aparece en la lista, verifique las configuraciones SSID para ver si coinciden . El SSID distingue entre mayúsculas y minúsculas y el nombre en cada ordenador debe ser exactamente el mismo para que el Adaptador se conecte al router (o al punto de acceso) inalámbrico .

Nota:Para comprobar los ajustes del SSID o buscar una red disponible, haga doble clic en el icono indicador de señal para abrir la pantalla

“Wireless Networks” (Redes inalámbricas) . Haga clic en “Add” (Añadir) si no ve la red a la que está tratando de acceder e introduzca el

SSID . Para obtener más información acerca de la configuración de un

SSID, consulte el manual del usuario del fabricante de su router.

Si persisten las dificultades incluso a poca distancia, póngase en contacto con el servicio de Asistencia técnica de Belkin .

El CD-ROM de instalación no activa la utilidad de red inalámbrica de Belkin .

Si el CD-ROM no inicia la utilidad de red inalámbrica de forma automática, puede ser que el ordenador esté ejecutando otras aplicaciones que estén interfiriendo con la unidad de CD . Si la pantalla de la utilidad de la red inalámbrica no aparece en un plazo de 15-20 segundos, haga doble clic en el icono “Mi PC” para abrir su unidad de CD-ROM. A continuación, haga doble clic en la unidad de CD-ROM en la que se haya introducido el CD de instalación para iniciar la misma. Si la instalación no se inicia automáticamente, haga clic con el botón derecho del ratón para seleccionar “Explore” (Explorar), y a continuación haga doble clic en el icono denominado “setup.exe”.

El LED de alimentación no se enciende; el Adaptador no funciona .

Si los indicadores LED no están encendidos, es posible que el Adaptador no esté correctamente conectado o instalado . Compruebe que el

Adaptador esté introducido correctamente en el puerto USB de su ordenador . Compruebe que los controladores del Adaptador han sido instalados . Haga clic con el botón derecho en el icono “Mi PC” de su escritorio. Seleccione “Properties” (Propiedades), navegue hasta el “Device Manager” (Administrador de dispositivos) y compruebe si su Adaptador se encuentra en la lista sin ningún error . Si se indica un error, póngase en contacto con el servicio técnico de Belkin.

Español 36 Español 37

Español 36

Resolución de problemas

El LED de vínculo parpadea lentamente, no puedo conectarme a una red inalámbrica ni a Internet .

Si su Adaptador parece estar funcionando correctamente, pero usted no puede conectarse a una red, o aparece un icono inalámbrico rojo en la parte inferior de su pantalla, es posible que exista una falta de coincidencia entre los ajustes del nombre de red (SSID) en las propiedades de su red inalámbrica .

Compruebe las configuraciones del nombre de la red (SSID) para ver si éstas coinciden . El SSID distingue entre mayúsculas y minúsculas y el nombre en cada ordenador debe ser exactamente el mismo para que el Adaptador se conecte al router (o al punto de acceso) inalámbrico .

Nota: Para comprobar los ajustes del SSID o buscar una red disponible, haga doble clic en el icono indicador de señal para abrir la pantalla “Wireless Networks” (Redes inalámbricas) . Haga clic en “Add” (Añadir) si no ve la red a la que está tratando de acceder e introduzca el SSID .

Para obtener más información acerca de la configuración de un

SSID, consulte el manual del usuario del fabricante de su router. Si persisten las dificultades incluso en un ámbito cercano, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Belkin .

El LED de vínculo es permanente pero no se conecta a Internet .

Si dispone de señal pero no puede acceder a Internet ni obtener una dirección IP, es posible que el problema se deba a una falta de coincidencia entre las configuraciones de la clave de encriptación en su ordenador y el router inalámbrico (o punto de acceso). Compruebe las configuraciones clave WEP, WPA o

WPA2 para ver si coinciden. La clave distingue entre minúsculas y mayúsculas, el nombre de cada ordenador y del router inalámbrico (o punto de acceso) debe ser exactamente el mismo para que el adaptador se conecte al router . Para más información sobre la encriptación, consulte la sección “Cómo proteger su red Wi-Fi” en la página 23 de este Manual del usuario .

Si persisten las dificultades incluso a poca distancia, póngase en contacto con el servicio de Asistencia técnica de Belkin .

Español 37

3

4

1

2

5

6

Resolución de problemas

La transferencia de datos es lenta en ocasiones .

La tecnología inalámbrica está basada en la radioemisión, lo que significa que la conectividad y el rendimiento entre dispositivos descenderán a medida que aumente la distancia entre los mismos. Otros factores que provocan un debilitamiento de la señal (el metal es habitualmente el responsable) son obstáculos como paredes y aparatos metálicos. Como resultado, el alcance habitual de sus dispositivos inalámbricos en interiores se situará entre 30 y

60 m. Tenga en cuenta, además, que la velocidad de conexión puede verse mermada cuanto más se aleje del router inalámbrico (o punto de acceso) .

Con el fin de determinar si los problemas de conexión inalámbrica están relacionados con el alcance, le sugerimos desplazar temporalmente el ordenador, a ser posible a unos 1,5-3m de distancia del router inalámbrico

(o punto de acceso) . Consulte el capítulo titulado “Colocación de su hardware de red inalámbrica para un óptimo rendimiento” en la página

2 de este manual. Si persisten las dificultades incluso a poca distancia, póngase en contacto con el servicio de Asistencia técnica de Belkin .

La potencia de la señal es débil .

La tecnología inalámbrica está basada en la radioemisión, lo que significa que la conectividad y el rendimiento entre dispositivos descenderán a medida que aumente la distancia entre los mismos. Otros factores que provocan un debilitamiento de la señal (el metal es habitualmente el responsable) son obstáculos como paredes y aparatos metálicos. Como resultado, el alcance habitual de sus dispositivos inalámbricos en interiores se situará entre 30 y

60 m. Tenga en cuenta, además, que la velocidad de conexión puede verse mermada cuanto más se aleje del router inalámbrico (o punto de acceso) . Con el fin de determinar si los problemas de conexión inalámbrica están relacionados con el alcance, le sugerimos desplazar temporalmente el ordenador, de ser posible, a 1,5-3 m de distancia del router inalámbrico (o punto de acceso).

Cambio del canal inalámbrico: Según la interferencia y el tráfico inalámbrico en el área, cambiar el canal inalámbrico de su red puede mejorar el rendimiento y la fiabilidad. El canal 6 es el canal por defecto con el que se suministra el router; sin embargo, puede elegir entre varios canales dependiendo de su región. Consulte el manual del usuario de su router (o punto de acceso) para obtener instrucciones de cómo elegir otros canales. Limitación de la velocidad de transmisión inalámbrica: limitar la velocidad de transmisión inalámbrica puede ayudar a mejorar la estabilidad de la conexión y el alcance inalámbrico máximo. La mayoría de las tarjetas inalámbricas tiene la capacidad de limitar la velocidad de transmisión .

Para cambiar esta propiedad, vaya al panel de control de Windows, abra la ventana “Conexiones de red” y haga doble clic sobre la conexión de su Adaptador.

En el diálogo de propiedades, seleccione el botón “Configure” (Configurar) en la

Español 38 Español 39

Español 38

Resolución de problemas pestaña “General” (los usuarios de Windows 98 deberán seleccionar el Adaptador USB inalámbrico del cuadro de lista, después hacer clic en “Properties” (Propiedades), y luego elija la pestaña “Advanced”

(Opciones Avanzadas) y seleccione la propiedad de velocidad. Por lo general, las tarjetas de cliente inalámbrico se configuran de forma automática para ajustar la velocidad de transmisión inalámbrica, pero esto puede causar interrupciones periódicas en la conexión si la señal inalámbrica es demasiado débil. Como regla general, las velocidades de transmisión más lentas son más estables . Pruebe con diferentes velocidades de conexión hasta que encuentre la mejor para su entorno; tenga en cuenta que no todas las velocidades de transmisión disponibles son aceptables para navegar por Internet . Para obtener más información, consulte la documentación de la tarjeta inalámbrica.

Si persisten las dificultades incluso en un ámbito cercano, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Belkin .

¿Por qué hay dos utilidades inalámbricas en mi bandeja del sistema? ¿Cuál debo utilizar?

Emplear la utilidad de red inalámbrica de Belkin tiene varias ventajas sobre la utilidad de la configuración cero inalámbrica de Windows XP, Wireless Zero Configuration. Le ofrecemos una inspección de la ubicación, información detallada sobre el vínculo y un diagnóstico del adaptador, por citar algunas.

Es esencial conocer qué utilidad está gestionando su

Adaptador . Recomendamos emplear la utilidad de red inalámbrica de Belkin . Para emplear la utilidad de red inalámbrica de Belkin siga los siguientes pasos:

Paso 1: haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del estado de la bandeja del sistema y seleccione la pestaña “Status” (estado).

Paso 2: en la pestaña “Status” (estado), no marque le recuadro de “Use Windows to Configure my Wireless

Network” (Utilizar Windows para configurar mi red inalámbrica). Una vez desactivada la casilla, haga clic sobre “Close” (Cerrar) para cerrar la ventana.

Ahora está utilizando la utilidad de red inalámbrica de Belkin para configurar el Adaptador .

3

4

1

2

5

6

Español 39

Resolución de problemas

El Adaptador no funciona o la conexión no es estable cuando el ordenador tiene una segunda tarjeta de red inalámbrica incorporada (tal como un PCI mini o Intel

®

Centrino

) .

Esta condición se da si su ordenador tiene una tarjeta inalámbrica incorporada mientras su Adaptador USB inalámbrico N1 de Belkin también está activo . Esto sucede porque ahora

Windows debe gestionar dos conexiones de red activas.

Tiene que desactivar la tarjeta inalámbrica incorporada en su ordenador bajo “Network Adapters” (Adaptadores de red) en el Administrador de dispositivos .

El Adaptador no funciona o la conexión es lenta cuando el ordenador tiene incorporada una tarjeta Ethernet por cable .

Esta condición se da si su ordenador tiene una tarjeta Ethernet activa mientras su Adaptador también está activo . Esto sucede porque

Windows debe gestionar ahora dos conexiones de red activas. Tiene que desactivar la tarjeta Ethernet de su ordenador bajo “Network

Adapters” (Adaptadores de red) en el Administrador de dispositivos .

¿Cuál es la diferencia entre 802 .11b, 802 .11g,

802 .11a y el borrador 802 .11n?

Actualmente existen cuatro niveles de estándares de interconexión en red inalámbrica, que transmiten datos a velocidades máximas muy diferentes. Todos se basan en la designación para certificar los estándares de red. El estándar de interconexión en red más común, el 802.11b, transmite información a 11 Mbps; mientras que 802 .11a y 802 .11g operan a 54 Mbps y 802 .11n a 300 Mbps .

Consulte la siguiente tabla para obtener información más detallada .

Español 40 Español 41

Español 40

Resolución de problemas

Tabla de comparación inalámbrica de Belkin

11 Mbps tasa de enlace/línea base

5 veces más rápida que

802 .11b*

10 veces más rápida que 802 .11b*

10 veces más rápido que

802 .11b*

Velocidad de cableado a través del aire*

Los dispositivos domésticos más comunes como los teléfonos inalámbricos y los hornos microondas pueden interferir con la banda 2 .4

GHz sin licencia

Los dispositivos domésticos más comunes como los teléfonos inalámbricos y los hornos microondas pueden interferir con la banda 2 .4

GHz sin licencia

Los dispositivos domésticos más comunes como los teléfonos inalámbricos y los hornos microondas pueden interferir con la banda 2 .4

GHz sin licencia

Los dispositivos domésticos más comunes como los teléfonos inalámbricos y los hornos microondas pueden interferir con la banda 2 .4

GHz sin licencia

Los dispositivos domésticos más comunes como los teléfonos inalámbricos y los hornos microondas pueden interferir con la banda 2 .4

GHz sin licencia

3

4

1

2

5

6

Compatible con

802 .11g

Compatible con

802.11b/g

Compatible con

802.11b/g

Compatible con

802.11b/g

Compatible con el borrador del estándar 802 .11n** y con 802.11b/g

Normalmente de

30 a 60 m en el interior

Hasta 120 m* Hasta 210 m* Hasta 300 m* Hasta 426,72 m*

Larga existencia: tecnología heredada

Gran aceptación para el uso compartido de

Internet

Velocidad y cobertura mejoradas

Mejor cobertura y velocidad y alcance consistentes

Tecnología punta: mejor cobertura y transmisión

*

La distancia y las velocidades de conexión variarán dependiendo de su entorno de red.

**

Este Adaptador es compatible con productos que cumplen las especificaciones de la misma versión del borrador para el estándar 802 .11n y puede necesitar una actualización de software para obtener los mejores resultados .

Español 41

Resolución de problemas

Asistencia técnica gratuita*

*Pueden aplicarse tarifas de llamada nacional

www.belkin.com

Podrá encontrar más información en nuestra página web www .belkin .com a través del servicio-de asistencia técnica . Si desea ponerse en contacto con el servicio de

Asistencia técnica por teléfono, le rogamos que llame al número correspondiente de la siguiente lista* .

País Número DireccióN De iNterNet aUstria 0820 200766

BÉLGica rePúBLica cHeca

DiNamarca

FiNLaNDia

FraNcia aLemaNia

Grecia

HUNGría isLaNDia

07 07 00 073

239 000 406

701 22 403

097 25 19 123

08 - 25 54 00 26

0180 - 500 57 09

00800 - 44 14 23 90

06 - 17 77 49 06

800 8534 www.belkin.com/uk/networking/ www.belkin.com/nl/networking/ www.belkin.com/uk/networking/ www.belkin.com/uk/networking/ www.belkin.com/uk/networking/ www.belkin.com/fr/networking/ www.belkin.com/de/networking/ www.belkin.com/uk/networking/ www.belkin.com/uk/networking/ www.belkin.com/uk/networking/ irLaNDa itaLia

LUXemBUrGo

Países BaJos

NorUeGa

PoLoNia

PortUGaL rUsia sUDÁFrica esPaÑa sUecia sUiZa reiNo UNiDo

0818 55 50 06

02 - 69 43 02 51 www.belkin.com/uk/networking/ www.belkin.com/it/support/tech/issues_more.asp

34 20 80 85 60 www.belkin.com/uk/networking/

0900 - 040 07

www.belkin.com/nl/networking/

81 50 0287 www.belkin.com/uk/networking/

00800 - 441 17 37

707 200 676

495 580 9541

0800 - 99 15 21

902 - 02 43 66

07 - 71 40 04 53

08 - 48 00 02 19

0845 - 607 77 87 www.belkin.com/uk/networking/ www.belkin.com/uk/networking/ www.belkin.com/networking/ www.belkin.com/uk/networking/ www.belkin.com/es/support/tech/networkingsupport.asp

www.belkin.com/se/support/tech/networkingsupport.asp

www.belkin.com/uk/networking/ www.belkin.com/uk/networking/ otros Países +44 - 1933 35 20 00

Español 42 Español 43

Español 42

Información

Declaración de la FCC

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS DE

LA FCC SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA

Nosotros, Belkin International, Inc., con sede en 501 West Walnut Street,

Compton, CA 90220 (EE.UU.), declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto,

F5D8051

al que hace referencia la presente declaración, cumple con la sección 15 de las normativas de la FCC . Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado .

Precaución: Exposición a las radiaciones de radiofrecuencia.

La energía de salida emitida por este dispositivo se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencias. No obstante, el dispositivo será empleado de tal forma que se minimice la posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento normal. Cuando se conecta una antena externa al dispositivo, dicha antena deberá ser colocada de tal manera que se minimice la posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento normal . Con el fin de evitar la posibilidad de superar los límites de exposición a radiofrecuencias establecidos por la FCC, la proximidad del ser humano a la antena no deberá ser inferior a los 20 cm durante el funcionamiento normal .

Declaración sobre interferencias de la Federal Communications

Commission (FCC, Comisión de comunicaciones de EEUU)

Las pruebas realizadas con este equipo determinan que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de la clase B, de acuerdo a la sección 15 de las normativas de la FCC . Estos límites se han establecido con el fin de proporcionar una protección suficiente contra interferencias nocivas en zonas residenciales .

Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencias.

Si este equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio y televisión, las cuales se pueden determinar encendiendo y apagando seguidamente el dispositivo, el mismo usuario puede intentar corregir dichas interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:

• Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción.

• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo a la toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor .

• Solicitar la ayuda del vendedor o de un técnico experto en radio/televisión.

Español 43

5

6

3

4

1

2

Información

Modificaciones: la FCC exige que el usuario sea notificado de que cualquier cambio o modificación del presente dispositivo que no sea aprobado expresamente por Belkin International, Inc. podría invalidar el derecho del usuario para utilizar este equipo.

Garantía de por vida del producto de Belkin International, Inc .

La cobertura de la presente garantía. - Belkin International, Inc. (“Belkin”) otorga una garantía al comprador original según la cual el producto Belkin no tendrá defectos en cuanto a diseño, montaje, materiales o mano de obra.

Cuál es el período de cobertura. - Belkin otorga una garantía a su producto durante toda su vida útil.

¿Qué haremos para resolver los problemas? - Garantía del producto.

Belkin reparará o sustituirá, según decida, cualquier producto defectuoso sin ningún tipo de cargo (excepto los gastos de envío del producto).

¿Qué excluye la presente garantía? - Todas las garantías mencionadas anteriormente resultarán nulas y sin valor alguno si el producto Belkin no se le proporciona a Belkin para su inspección bajo requerimiento de Belkin con cargo al comprador únicamente o si Belkin determina que el producto Belkin se ha instalado de un modo inadecuado, alterado de algún modo o forzado. La garantía del producto de Belkin no lo protege de los desastres naturales tales como inundaciones, terremotos, rayos, vandalismo, robos, mal uso, erosión, agotamiento, desuso o daño a causa de interrupciones en la alimentación (p. ej. apagones) modificación o alteración no autorizadas de programas o sistemas.

Cómo acceder a nuestros servicios. - Para obtener asistencia sobre algún producto de Belkin, debe seguir los siguientes pasos:

1. Póngase en contacto con Belkin International, Inc. en 501 W. Walnut St.,

Compton CA 90220, a la atención de: Servicio de atención al cliente, o llame al teléfono (800)-223-5546, en un plazo de 15 días desde el momento de la incidencia. Tenga preparada la siguiente información:

a. . El número de artículo del producto Belkin .

b . El lugar de compra del producto .

c . Cuándo compró el producto .

d . Copia de la factura original .

2. El servicio de atención al cliente de Belkin le informará sobre cómo enviar el recibo y el producto Belkin y sobre cómo proceder con su reclamación .

Español 44 Español 45

Español 44

Información

Belkin se reserva el derecho de revisar el producto Belkin dañado. Todos los gastos de envío del producto Belkin a Belkin para su inspección correrán a cargo del comprador exclusivamente. Si Belkin determina, según su propio criterio, que resulta poco práctico el envío de los equipos averiados a Belkin,

Belkin podrá designar, según su propio criterio, una empresa de reparación de equipos para que inspeccione y estime el coste de la reparación de dichos equipos. El coste, si existe, del envío de los equipos hacia y desde dicha empresa de reparaciones, y de la estimación correspondiente, correrá exclusivamente a cargo del comprador. Los equipos dañados deberán permanecer disponibles para su inspección hasta que haya finalizado la reclamación . Si se solucionan las reclamaciones por negociación, Belkin se reserva el derecho a subrogar la garantía por cualquier póliza de seguros del comprador .

Relación de la garantía con la legislación estatal. - ESTA GARANTÍA

CONTIENE LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE BELKIN. NO EXISTEN OTRAS

GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (EXCEPTO LAS PROPORCIONADAS

POR LA LEY). ESTO INCLUYE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LAS

CONDICIONES DE CALIDAD, APTITUD PARA LA VENTA O PARA CUALQUIER

PROPÓSITO EN CONCRETO Y, TALES GARANTÍAS IMPLÍCITAS, SI ES QUE

EXISTE ALGUNA, ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.

1

2

3

4

5

6

Ciertas jurisdicciones no permiten la limitación de duración de las garantías implícitas, por lo que puede que las anteriores limitaciones no le afecten.

EN NINGÚN CASO BELKIN SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS

IMPREVISTOS, ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS, CONSECUENTES

O MÚLTIPLES, INCLUYENDO ENTRE OTROS LA PÉRDIDA DE

NEGOCIO O BENEFICIOS QUE PUEDA SURGIR DE LA VENTA O EL

EMPLEO DE CUALQUIER PRODUCTO BELKIN, INCLUSO SI BELKIN

HA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y usted puede beneficiarse asimismo de otros derechos que pueden variar entre las distintas jurisdicciones . Ciertas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos, consiguientes o de otro tipo, por lo que tal vez las limitaciones mencionadas no le afecten .

Español 45

Manufacturer

Representative

(residing in the EC holding the TCF)

EC Declaration of Conformity to R&TTE Directive 1999/5/EC

: BELKIN LTD,

EXPRESS BUSINESS PARK,

SHIPTON WAY

,RUSHDEN

NN10 6GL ENGLAND

: Belkin Ltd

Product / Apparatus

Type Number

Variants include

:

Tarjeta inalámbrica N1 para ordenador portátil

:

F5D8051

:

Variantes de todos los países

Declaration

I declare that above product conforms to all the applicable requirements of EU

Directive1999/5/EC and is CE-marked accordingly:

Article 3.1a: (Standard(s)) used to show compliance with LVD,

73/23/EEC: EN60950-1:2001

Article 3.1b:

Article 3.2:

(Standard(s)) used to show compliance with EMC

Directive, 89/336/EEC: EN301 489-1 V1.5.1 (2004-11);

EN 489-17 V1.2.1 (2002-08)

Standard(s) used to show compliance:

EN300 328 V1.5.1 (2004-08)

Signature

Name

Title

Date

:

:

:

:

K Simpson

European Regulatory Compliance Manager

1 NOV 2006______________________

Español 46 Español 47

Español 46

Para UtiLiZar eN it

No

LV cH

Lt

BG at

LU ro

Be mt tr cY

NL cZ

PL

DK

Pt ee sK

Fi si

Fr es

De se

Gr

GB

HU is

FUNcioNa eN Los caNaLes 1-13 ie

Li

Uso restringido en determinados países equipo clase 2

Para obtener información sobre el desecho del producto remítase a http://environmental.belkin.com

Español 47

Europe – EU Declaration of Conformity

This device complies with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The following test methods have been applied in order to prove presumption of conformity with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC:

- EN60950-1:2001 A11:2004

Safety of Information Technology Equipment

- EN50361 : (2001-07)

- Basic standard for the measurement of specific absorption rate related to human exposure to electromagnetic fields from mobile phones (300 MHz-3 GHz)

-

- EN50392 : (2004-01)

- Generic standard to demonstrate the compliance of electronic and electrical apparatus with the basic restrictions related to human exposure to electromagnetic fields (0 Hz - 300 GHz)

- EN 300 328 V1.7.1: (2006-10)

- Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); Wideband Transmission systems;

Data transmission equipment operating in the 2,4 GHz ISM band and using spread spectrum modulation techniques; Harmonized EN covering essential requirements under article 3.2 of the R&TTE

Directive

EN 301 489-1 V1.6.1: (2005-09)

Electromagnetic compatibility and Radio Spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common technical requirements

- EN 301 489-17 V1.2.1 (2002-08)

- Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 17: Specific conditions for 2,4 GHz wideband transmission systems and 5 GHz high performance RLAN equipment

This device is a 2.4 GHz wideband transmission system (transceiver), intended for use in all EU member states and EFTA countries, except in France and Italy where restrictive use applies.

In Italy the end-user should apply for a license at the national spectrum authorities in order to obtain authorization to use the device for setting up outdoor radio links and/or for supplying public access to telecommunications and/or network services.

This device may not be used for setting up outdoor radio links in France and in some areas the RF output power may be limited to 10 mW EIRP in the frequency range of 2454 – 2483.5 MHz. For detailed information the end-user should contact the national spectrum authority in France.

ýesky

[Czech]

Dansk

[Danish]

Deutsch

[German]

Eesti

[Estonian]

English

Español

[Spanish]

ǼȜȜȘȞȚțȒ

[Greek]

Français

[French]

Italiano

[Italian]

Latviski

[Latvian]

Lietuviǐ

[Lithuanian]

Nederlands

[Dutch]

Malti

[Maltese]

Magyar

[Hungarian]

Polski

[Polish]

Português

[Portuguese]

Slovensko

[Slovenian]

Slovensky

[Slovak]

Suomi

[Finnish]

Svenska

[Swedish]

[Jméno výrobce] tímto prohlašuje, že tento [typ zaĜízení] je ve shodČ se základními požadavky a dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.

Undertegnede [fabrikantens navn] erklærer herved, at følgende udstyr [udstyrets typebetegnelse] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Hiermit erklärt [Name des Herstellers], dass sich das Gerät [Gerätetyp] in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.

Käesolevaga kinnitab [tootja nimi = name of manufacturer] seadme [seadme tüüp = type of equipment] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.

Hereby, [name of manufacturer], declares that this [type of equipment] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Por medio de la presente [nombre del fabricante] declara que el [clase de equipo] cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [name of manufacturer] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [type of equipment] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.

Par la présente [nom du fabricant] déclare que l'appareil [type d'appareil] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Con la presente [nome del costruttore] dichiara che questo [tipo di apparecchio] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Ar šo [name of manufacturer / izgatavotƗja nosaukums] deklarƝ, ka [type of equipment / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.

Šiuo [manufacturer name] deklaruoja, kad šis [equipment type] atitinka esminius reikalavimus ir kitas

1999/5/EB Direktyvos nuostatas.

Hierbij verklaart [naam van de fabrikant] dat het toestel [type van toestel] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.

Hawnhekk, [isem tal-manifattur], jiddikjara li dan [il-mudel tal-prodott] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.

Alulírott, [gyártó neve] nyilatkozom, hogy a [... típus] megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.

Niniejszym [nazwa producenta] oĞwiadcza, Īe [nazwa wyrobu] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.

[Nome do fabricante] declara que este [tipo de equipamento] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

[Ime proizvajalca] izjavlja, da je ta [tip opreme] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.

[Meno výrobcu] týmto vyhlasuje, že [typ zariadenia] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.

[Valmistaja = manufacturer] vakuuttaa täten että [type of equipment = laitteen tyyppimerkintä] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.

Härmed intygar [företag] att denna [utrustningstyp] står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

Adaptador USB inalámbrico N1

© 2007 Belkin International, Inc. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes mencionados . Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas de

Microsoft Corporation registradas en Estados Unidos u otros países .

Belkin Ltd.

Express Business Park

Shipton Way, Rushden

NN10 6GL, Reino Unido

+44 (0) 1933 35 2000

+44 (0) 1933 31 2000 fax

Belkin SAS

130 rue de Silly

92100 Boulogne-Billancourt,

Francia

+33 (0) 1 41 03 14 40

+33 (0) 1 41 31 01 72 fax

Belkin Iberia

C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2

28108, Alcobendas, Madrid

España

+34 91 791 23 00

+34 91 490 23 35 fax

Belkin Italy & Greece

Via Carducci, 7

Milán 20123

Italia

+39 02 862 719

+39 02 862 719 fax

Belkin GmbH

Hanebergstrasse 2

80637 Múnich

Alemania

+49 (0) 89 143405 0

+49 (0) 89 143405 100 fax

Belkin B .V .

Boeing Avenue 333

1119 PH Schiphol-Rijk, Países

Bajos

+31 (0) 20 654 7300

+31 (0) 20 654 7349 fax

P75281ea-C

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals