Capítulo 4 Ajuste avanzado de la HDTV

Capítulo 4 Ajuste avanzado de la HDTV
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Estimado cliente de VIZIO:
Felicidades por la compra de su nuevo televisor VIZIO SV420M-M-M/470M-M. Gracias
por su apoyo. Para obtener un mayor beneficio de su equipo, por favor lea estas
instrucciones antes de realizar cualquier ajuste, y consérvelas para referencia en el
futuro. Esperamos que disfrute muchos años de entretenimiento con su nueva televisión
de alta definición VIZIO HDTV.
Para solicitar asistencia, llame al (877) 668-8462 o envíenos un correo electrónico a
www.vizio.com.
Si desea realizar alguna compra o preguntar sobre accesorios y servicios de instalación
para su HDTV de VIZIO, visite nuestro sitio Web en www.vizio.com o llámenos sin
cargo al (888) 849-4623.
Le recomendamos registrar su HDTV de VIZIO en nuestro sitio web www.VIZIO.com, o
llenar la tarjeta de inscripción y enviárnosla por correo. Para su tranquilidad y con el fin
de proteger su inversión más allá de la garantía normal, VIZIO le ofrece planes de
garantía adicionales de servicio a domicilio. Estos planes le brindan cobertura adicional
durante el periodo de garantía normal. Visite nuestro sitio Web o llámenos para adquirir
un plan.
Escriba el número de serie que se encuentra en la parte posterior de su HDTV.
__ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
Fecha de compra _____________________
VIZIO es una marca comercial registrada de VIZIO, Inc. bajo el nombre de V, Inc.
El logotipo HDMI y“High Definition Multimedia Interface” son marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
y
son marcas comerciales de SRS Labs, Inc.
Las tecnologías TruSurround HD y TruVolume son incorporadas bajo licencia de SRS Labs, Inc.
LAS MARCAS COMERCIALES MOSTRADAS AQUÍ SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS; LAS
IMÁGENES UTILIZADAS SON SÓLO CON FINES DE ILUSTRACIÓN. BRAVO, VIZIO Y EL LOGOTIPO "V" Y "WHERE
VISION MEETS VALUE" Y OTRAS MARCAS COMERCIALES DE VIZIO SON PROPIEDAD INTELECTUAL DE VIZIO
INC. LAS
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO NI
OBLIGACIÓN. © 2008 VIZIO INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Versión 12/18/2009
1
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Instrucciones importantes de seguridad
Su HDTV ha sido diseñada y fabricada para funcionar dentro de límites definidos de
diseño y su uso indebido puede resultar en descarga eléctrica o fuego. Para prevenir los
daños en su HDTV, deberá observar las siguientes reglas durante su instalación, uso y
mantenimiento. Lea las siguientes instrucciones de seguridad antes de operar su HDTV.
Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para su referencia en el futuro.













A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños en los componentes, apague la
corriente antes de conectar otros componentes a su HDTV.
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar su HDTV. Es suficiente limpiar su
HDTV con un trapo húmedo. No utilice líquidos ni limpiadores de rocío en su HDTV. No
utilice limpiadores abrasivos.
Utilice siempre los accesorios recomendados por el fabricante para garantizar su
compatibilidad.
Cuando mueva su HDTV de un área con baja temperatura a un área con alta
temperatura, se puede formar condensación dentro de la cubierta protectora. Espere
antes de encender su HDTV para evitar causar fuego, descargas eléctricas o daños en
los componentes.
Use este producto solamente con el carro, pedestal, trípode, soporte o mesa
especificados por el fabricante o vendidos con su HDTV. Si se usa un carro, tenga
cuidado al mover la combinación de carro y HDTV para evitar lesiones causadas por
volcadura. No coloque su HDTV sobre un carro, soporte o mesa inestables. Si su HDTV
se cae, puede herir a alguien y causar serios desperfectos a su HDTV. Use sólo el carro
o soporte que recomienda el fabricante o que se vende con su HDTV.
Debe mantener una distancia de 3 pies como mínimo entre su HDTV y cualquier fuente
de calor, como un radiador, calentador, horno, amplificador, etc. No instale su HDTV
cerca de humo. Operar su HDTV cerca de una fuente de humo o de humedad puede
causar fuego o descargas eléctricas.
En la parte posterior e inferior del gabinete se encuentran ranuras y aberturas para su
ventilación. Para garantizar un funcionamiento seguro de su HDTV y para protegerla de
sobrecalentamiento, compruebe que no estén bloqueadas o cubiertas estas aberturas.
No coloque su HDTV en un librero o en un armario a menos que se cuente con
ventilación adecuada.
Nunca introduzca ningún objeto dentro de las ranuras y las aberturas de su HDTV. No
coloque objetos sobre su HDTV. Puede provocarse corto circuito en las piezas y causar
fuego o descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos sobre su HDTV.
Su HDTV solamente deberá funcionar con el tipo de corriente indicado en la etiqueta. Si
no está seguro del tipo de corriente suministrado a su hogar, consulte con su distribuidor
o con la compañía eléctrica local.
No aplique presión ni lance objetos a su HDTV. Hacerlo podría comprometer la
integridad de la pantalla. La garantía del fabricante no cubre instalaciones inapropiadas o
abuso por parte del usuario.
Deberá sustituir el cable de alimentación cuando use voltaje diferente al voltaje
especificado. Para obtener mayor información, comuníquese con su distribuidor.
Su HDTV está equipada con un enchufe triple con conexión a tierra (un enchufe con
una tercera clavija). Este enchufe sólo se podrá conectar a un
tomacorriente conectado a tierra. Esto es una medida de seguridad. Si
su tomacorriente no recibe el enchufe triple, pida a un electricista que
instale el tomacorriente correcto o use un adaptador para conectar a
tierra sin peligro su HDTV. No inhabilite el propósito de seguridad del
enchufe con conexión a tierra.
Cuando se conecta al tomacorriente, siempre habrá flujo de corriente a
2
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
















su HDTV. Para desconectar completamente la corriente, desconecte el cable de
alimentación.
 El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un
triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario ante la
presencia de voltaje peligroso, no aislado, dentro
del interior de su HDTV que puede ser de suficiente
magnitud para constituir un riesgo de descarga
eléctrica a las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto
alertar al usuario ante la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y de
servicio en la literatura adjunta a su HDTV.
No sobrecargue los contactos múltiples ni las extensiones. La sobrecarga puede producir
fuego o descargas eléctricas.
El enchufe de pared deberá estar localizado cerca de su HDTV y ser de fácil acceso.
Solamente debe usar la corriente con el voltaje indicado para su HDTV. Cualquier otro
voltaje diferente al especificado puede provocar fuego o descargas eléctricas.
No toque el cable de alimentación durante un relámpago. Para evitar descargas
eléctricas, evite manipular el cable de alimentación durante tormentas eléctricas.
Desconecte su HDTV durante las tormentas de relámpagos o cuando no esté en uso
durante periodos prolongados. Esto protegerá su HDTV contra daños ocasionados por
sobrecargas de energía.
No intente reparar o dar servicio usted mismo a su HDTV. El abrir o retirar la cubierta
trasera puede exponerle a voltajes altos, descargas eléctricas y otros peligros. Si
requiere reparación, comuníquese con su distribuidor y solicite todas las reparaciones al
personal de servicio calificado.
Mantenga su HDTV lejos de la humedad. No exponga su HDTV a la lluvia o a la
humedad. Si penetra agua dentro de su HDTV, desconecte el cable de alimentación y
comuníquese con su distribuidor. Continuar su uso en estas circunstancias puede
resultar en fuego o descargas eléctricas.
No use su HDTV si se presentan condiciones anormales. Si se observa humo o algún
olor, desconecte inmediatamente el cable de alimentación y comuníquese con su
distribuidor. No intente reparar usted mismo su HDTV.
Evite usar aparatos dañados o que se hayan dejado caer. Si se cae su HDTV y se daña
la cubierta, los componentes internos pueden funcionar de manera anormal. Desconecte
inmediatamente el cable de alimentación y comuníquese con su distribuidor para su
reparación. Continuar el uso de su HDTV puede causar fuego o descargas eléctricas.
No instale su HDTV en un área con mucho polvo o mucha humedad. Operar su HDTV
en ambientes con mucho polvo o con mucha humedad puede causar fuego o descargas
eléctricas.
Siga las instrucciones para mover su HDTV. Antes de mover su HDTV, compruebe que
estén desconectados tanto el cable de alimentación como cualquier otro cable.
Cuando desconecte su HDTV, hágalo jalando el enchufe, no el cable. Jalar el cable de
alimentación puede dañar los alambres dentro del cable y provocar fuego o descargas
eléctricas. Cuando no vaya a usar su HDTV durante un periodo largo, desconecte el
cable de alimentación.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no toque el conector con las manos
húmedas.
Inserte las baterías siguiendo las instrucciones. La polaridad incorrecta puede causar
que las baterías tengan filtraciones y dañar el control remoto o lesionar al operador.
Comuníquese con su distribuidor si se presenta alguna de las siguientes situaciones:
o El cable de alimentación falla o se deshilacha.
o Se derrama algún líquido o cae cualquier otro objeto dentro de su HDTV.
o Su HDTV queda expuesta a la lluvia o a humedad de otro tipo.
o Su HDTV se cae o se daña de algún modo.
o Cambia sustancialmente el funcionamiento de su HDTV.
Versión 12/18/2009
3
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Proteger la conexión de la antena de la televisión
Conexión a tierra de la antena externa de la televisión
Si se conectará un sistema de cable o una antena parabólica a la televisión, asegúrese de que el
sistema de cable o la antena estén eléctricamente conectados a tierra para proporcionar
protección contra picos de voltaje y cargas estáticas.
El artículo 810 del código nacional eléctrico, ANSI/NFPSA 70, proporciona información con
respecto a la conexión a tierra del mástil y de la estructura de apoyo, la conexión a tierra del
cable de acometida a una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la
conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, los electrodos de conexión
a tierra y los requisitos del electrodo de conexión a tierra.
Protección contra relámpagos
Para mayor protección de su
televisión durante una tormenta
eléctrica o cuando se deje de usar o
supervisar durante periodos largos,
desconecte la televisión del enchufe
de la pared y desconecte la antena o
sistema de cable.
Líneas de alto voltaje
No coloque la antena cerca de una lámpara elevada u otros circuitos eléctricos, o donde pueda
caer sobre dichos circuitos o líneas eléctricas.
Recuerde, la pantalla del cable coaxial está diseñada para ser conectada a tierra en la
instalación de un edificio.
Comunicado de la FCC para los usuarios de nuevos televisores
Después del 17 de febrero de 2009, los receptores de televisión que cuenten solamente
con un sintonizador de transmisión analógica requerirán una caja convertidora para
recibir transmisiones aéreas de máxima potencia con una antena debido a la transición
del país a transmisión digital. Las televisiones exclusivamente analógicas deberán
continuar funcionando como antes para recibir estaciones repetidoras de televisión Clase
A de potencia más baja y con servicios de televisión por cable y satélite, consolas de
juego, videograbadoras, reproductoras de CD y productos similares.
La información acerca de la transición a DTV se encuentra disponible en
http://www.DTV.gov o a través de este fabricante en
877 MY VIZIO (877-698-4946), y en http://www.dtv2009.gov o al 1-888-DTV-2009 para
obtener información acerca de los cupones de subsidio para cajas convertidoras digitales
a analógicas.
Su HDTV incluye un sintonizador integrado capaz de procesar transmisiones digitales
para facilitar que usted reciba este tipo de señal sin necesidad de una caja convertidora
adicional.
4
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Tabla de contenido
Capítulo 1 Controles y conexiones básicos ............................................................................................................10
Panel frontal .................................................................................................................................................................10
Controles del panel lateral ...........................................................................................................................................10
Conexiones del panel posterior....................................................................................................................................11
Conexión del panel lateral izquierdo ............................................................................................................................12
Control remoto VIZIO ...................................................................................................................................................13
Instalación de las baterías en el control remoto ...........................................................................................................14
Alcance del control remoto...........................................................................................................................................14
Precauciones con el control remoto VIZIO...................................................................................................................14
Capítulo 2 Conexión de equipo.................................................................................................................................15
¿Qué conexión de video debo usar? ...........................................................................................................................15
Conectar su caja decodificadora de cable o de satélite ...............................................................................................17
Conectar una señal coaxial (RF)..................................................................................................................................20
Conectar su reproductor de DVD .................................................................................................................................21
Conectar su videograbadora o cámara de video .........................................................................................................23
Conectar un receptor/amplificador externo .................................................................................................................24
Salida óptica de audio..................................................................................................................................................24
Conectar una computadora..........................................................................................................................................25
Resoluciones de PC predefinidas ................................................................................................................................26
Resolución a través de la entrada RGB .......................................................................................................................27
Capítulo 3 Uso de su HDTV por primera vez ...........................................................................................................28
Ver un programa de televisión .....................................................................................................................................33
Ajuste de parámetros básicos de la HDTV ..................................................................................................................34
Información de programas ...........................................................................................................................................35
Capítulo 4 Ajuste avanzado de la HDTV...................................................................................................................36
Ajuste de la imagen de entrada de la DTV / TV ...........................................................................................................37
Modo Picture (Imagen).................................................................................................................................................37
Funciones avanzadas de video....................................................................................................................................39
Reset Picture Mode (Restablecer modo de imagen)....................................................................................................41
Ajuste del audio de entrada de la DTV / TV .................................................................................................................42
Audio Mode (Modo Audio) ...........................................................................................................................................42
Configurar sintonizador de DTV / TV ...........................................................................................................................45
Tuner Mode (Modo de sintonizador) ............................................................................................................................45
Auto Search (Búsqueda automática) ...........................................................................................................................45
Partial Channel Search (Búsqueda parcial de canales) ...............................................................................................45
Skip Channel (Saltar canal) .........................................................................................................................................46
MTS (MTS) ..................................................................................................................................................................46
Time Zone (Zona horaria) ............................................................................................................................................46
Daylight Saving (Horario de verano) ............................................................................................................................46
Channel Info (Información de canales) ........................................................................................................................47
Configuración de la entrada de la DTV / TV.................................................................................................................47
Language (Idioma) .......................................................................................................................................................47
PIP (Imagen en imagen) ..............................................................................................................................................47
Sleep Timer (Temporizador de apagado automático) ..................................................................................................49
Wide (Ancho) ...............................................................................................................................................................49
Input Naming (Asignación de nombre a las entradas) .................................................................................................49
CC (Subtítulos).............................................................................................................................................................50
H/V Position (Posición H/V) .........................................................................................................................................51
Control parental de la entrada de DTV/TV ...................................................................................................................52
System Info (Información del sistema) .........................................................................................................................56
System Reset (Restablecer sistema) ...........................................................................................................................56
Ajuste de la imagen de la entrada HDMI......................................................................................................................57
Ajuste del audio de la entrada HDMI............................................................................................................................57
Configuración de la entrada HDMI ...............................................................................................................................57
Ajuste de la imagen de la entrada de video .................................................................................................................58
Ajuste del audio de la entrada de video .......................................................................................................................58
Configuración de la entrada de video...........................................................................................................................58
Auto Phase (Fase automática) (para la entrada Component)......................................................................................59
Control parental de la entrada de video .......................................................................................................................59
Ajuste de la imagen de la entrada PC..........................................................................................................................59
Versión 12/18/2009
5
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Auto Adjust (Ajuste automático) ...................................................................................................................................59
Ajuste del audio de la entrada PC................................................................................................................................60
Configuración de la entrada PC ...................................................................................................................................60
Descripción de las funciones de visualización .............................................................................................................61
Modos de visualización ................................................................................................................................................61
Capítulo 5 Mantenimiento y resolución de problemas ...........................................................................................62
Mantenimiento..............................................................................................................................................................62
Guía de localización y resolución de problemas ..........................................................................................................63
Teléfono y soporte técnico ...........................................................................................................................................65
Conformidad ................................................................................................................................................................65
Declaración sobre interferencias de radio FCC clase B...............................................................................................65
Capítulo 6 Información diversa.................................................................................................................................65
Especificaciones ..........................................................................................................................................................65
Glosario – Definiciones estándar .................................................................................................................................65
GARANTÍA LIMITADA A UN AÑO SOBRE PARTES Y MANO DE OBRA ...............................................................65
6
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Abrir el empaque
Su HDTV y los accesorios que la acompañan han sido cuidadosamente empacados en una caja
de cartón diseñada para protegerla contra daños en el transporte. Una vez que haya abierto la
caja, verifique que su HDTV esté en buenas condiciones y que estén incluidos todos los
contenidos.
La superficie de cristal puede rayarse o romperse con facilidad, por lo que deberá manejar con
cuidado su HDTV y nunca colocarla con el cristal hacia abajo sobre ninguna superficie que no
cuente con un acolchado protector.
IMPORTANTE: Guarde la caja de cartón y el material de empaque para su embarque futuro.
Contenido de la caja








SV420M-M-M o SV470M-M-M
de VIZIO
Control remoto VIZIO VR2P
Baterías AA para el control
remoto (2)
Cable de alimentación
Correa de seguridad
Este manual del usuario
Guía para instalación rápida
Tarjeta de registro
Los accesorios certificados adicionales para su HDTV se venden por
separado:



Montajes para la pared
Cables de alta definición
Control remoto adicional o de reemplazo
VIZIO también ofrece servicios de instalación y servicios de garantía extendida para su HDTV.
Si desea realizar alguna compra o preguntar sobre accesorios y servicios adicionales para su
HDTV de VIZIO, visite nuestro sitio Web en www.VIZIO.com o llámenos sin cargo al 888VIZIOCE (888-849-4623).
Precaución: No aplique presión ni lance objetos a su HDTV. Hacerlo podría comprometer
la integridad de la pantalla. La garantía del fabricante no cubre instalaciones inapropiadas
o abuso por parte del usuario.
Versión 12/18/2009
7
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Instalación de su HDTV







Lea cuidadosamente este manual del usuario antes de instalar su HDTV.
El consumo de energía de su HDTV es alrededor de 151W (promedio) (para el modelo
SV420M-M) y 182W (promedio) (para el modelo SV470M-M). Use el cable de
alimentación incluido. Si requiere usar una extensión, compruebe que tenga la corriente
nominal correcta. El cable debe estar conectado a tierra y la conexión a tierra debe ser
segura.
Su HDTV deberá instalarse sobre una superficie plana para evitar volcaduras.
Para asegurar una ventilación apropiada, deberá dejar espacio entre la parte trasera de
su HDTV y la pared.
Si desea instalar su HDTV en la pared, vea a continuación la información adicional.
Evite instalar su HDTV en lugares con alto nivel de humedad, polvo o humo para no
acortar la vida útil de los componentes electrónicos.
Instale su HDTV con orientación nivelada horizontal, con el logotipo VIZIO en la parte
inferior para prevenir la ventilación inadecuada o daño excesivo a los componentes.
VIZIO ofrece servicios profesionales de instalación. Para obtener información adicional sobre
estos servicios, comuníquese con VIZIO al 888-VIZIOCE (888-849-4623) o visite
www.VIZIO.com.
Montaje de su HDTV en la pared
Su HDTV puede ser instalada en la pared para su visualización. Si elige montar su HDTV en la
pared, siga las instrucciones que se indican a
continuación.
1. Extraiga la base del soporte
a. Desconecte los cables de su HDTV.
b. Coloque su HDTV boca abajo sobre una
superficie suave y plana para evitar dañar
la pantalla.
c. Extraiga los ocho (8) tornillos que sujetan
la base a su HDTV. Tire hacia abajo sobre la base y levántela.
2. Montaje de su HDTV en la pared:
a. Acople su HDTV al montaje de pared (se
vende por separado) usando los orificios
de montaje en el panel trasero de su
HDTV.
b. Lea las instrucciones adjuntas a su
soporte de pared específico para instalar
adecuadamente su HDTV.
8
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Fijar la correa de seguridad
Cuando su HDTV no se instala a la pared, use la correa de seguridad que se incluye para fijar la
HDTV a la pared y así reducir la posibilidad de que se voltee. La correa de seguridad deberá
usarse con sentido común como sería asegurar que los niños (o los adultos) no se suban, se
agarren de la parte superior del HDTV y lo jalen tirándoselo encima.
1.
Fije un extremo de la correa a la pared. Si tiene un acabado
de yeso, es preferible fijarlo a una viga, con una arandela
debajo de la cabeza del tornillo. Si tiene una pared sólida,
deberá usar una pija, también con una arandela debajo de la
tuerca.
2.
Fije el otro extremo de la
correa de seguridad a uno de
los agujeros superiores para
montaje a la pared en la parte
posterior del HDTV, usando
una arandela debajo de la
cabeza del tornillo.
Versión 12/18/2009
9
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Capítulo 1 Controles y conexiones básicos
Panel frontal
LUZ DE ALIMENTACIÓN ‘VIZIO’– El nombre de VIZIO
se ilumina de color blanco cuando se encuentra
encendido y anaranjado cuando se encuentra apagado.
SENSOR DEL CONTROL REMOTO – Esta es la
ventana por donde todas las señales del control remoto
pasan al sensor. Apunte directamente el control remoto
hacia esta ventana para tener una mejor respuesta a la
señal remota.
Controles del panel lateral
ENCENDIDO (
) – Encienda su HDTV presionando el botón una vez.
Presione el botón de nuevo para apagar la HDTV.
MENU (Entrada) – Este botón activa la visualización de pantalla (OSD). Si
un sub-menú está activo, presionar este botón le permitirá avanzar al
siguiente nivel de menú.
CH ▲▼ – Use estos botones para cambiar los canales de TV hacia arriba o
abajo. Mientras la función OSD está activada, estos botones funcionan
como flechas arriba y abajo en los menús OSD.
VOL + / - – Use estos botones para aumentar o disminuir el volumen de las
bocinas. Mientras la función OSD está activada, estos botones funcionan
como flechas izquierda y derecha en los menús OSD.
INPUT (Atrás) – Presione repetidamente este botón para recorrer las fuentes de entrada en la
siguiente secuencia: TV, AV1 (S-Video), AV2, Componente1,
Componente2, RGB, HDMI1, HDMI2, HDMI3 y HDMI4. Una
vez que haya recorrido toda la secuencia, regresará al
principio.
Además, cuando la función OSD está activa, este botón
confirma la función del menú que se desea ajustar. Cuando la
función OSD no está activa, al pulsar este botón aparece el
modo de entrada actual. Si hay un menú o un sub-menú activo,
presionar este botón le permitirá regresar al siguiente nivel de
menú.
10
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Conexiones del panel posterior
1. HDMI 1 – Conecte la principal fuente de video digital como un reproductor multimedia
DVD o sintonizador externo a través de este conector completamente digital. La
banda de color blanco en la parte posterior de la televisión indica esta conexión.
2. RGB PC – Conecte aquí el video y el audio de la computadora. La banda de color
azul en la parte posterior de la televisión indica esta conexión. Se necesita un cable
con un conector estéreo mini plug de 1/8” en el extremo que conecta con la TV en
caso de que con esta señal también se transmita sonido.
3. S-VIDEO/AV1 IN – Conecte la fuente primaria para dispositivos de video compuesto,
como una videograbadora o una consola de videojuegos. Use los conectores blanco y
rojo para conectar el audio externo proveniente de la misma fuente. La banda de color
amarillo en la parte posterior de la televisión indica esta conexión.
4. DTV/TV – Conecte a una antena o cable digital (sin caja decodificadora) para recibir
televisión digital.*
* Para obtener información sobre estaciones de televisión digital en su área visite
www.antennaweb.org.
5. AUDIO OUT (Salida de audio) – (ANALOG L/R) (Analógico izquierda/derecha)
Conecte el audio de la HDTV LCD a un dispositivo externo, como un sistema de teatro
en casa, un amplificador externo o un estéreo. Las bocinas no pueden conectarse aquí
directamente. (OPTICAL) Si su sistema de sonido tiene una entrada de audio digital
(óptica) S/PDIF, puede conectarla al puerto de salida digital AUDIO OUT. Esta está
activa al recibir audio con los programas que se están viendo sin importar qué entrada
se esté usando.
6. HDMI 2 – Conecte una fuente secundaria de video digital como un reproductor
multimedia DVD o sintonizador externo a través de este conector completamente
digital.
7. HDMI 3 – Conecte la tercera fuente de video digital como un reproductor multimedia
DVD o sintonizador externo a través de este conector completamente digital. Para
usuarios que desean conectarse a un dispositivo habilitado para DVI, use un cable
DVI-HDMI y conecte aquí la salida de audio analógica del dispositivo al AUDIO L+R
(I+D). Su HDMI y cables HDMI-DVI certificados por VIZIO están disponibles para su
compra en www.VIZIO.com o llamando al 888-VIZIOCE (888-849-4623).
8. COMPONENTE 1 (YPb/CbPr/Cr con Audio I/D) – Conecte aquí la fuente primaria
para dispositivos de video por componentes como un reproductor de DVD o
sintonizador externo. De izquierda a derecha, use blanco para entradas de audio
izquierdo (L) y rojo para entradas de audio derecho (R), verde para Y, azul para Pb (o
Cb) y rojo para Pr (o Cr).
Versión 12/18/2009
11
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Conexión del panel lateral izquierdo
1. AV2 – Conecte la fuente secundaria para dispositivos
con video compuesto, como una videograbadora o un
juego de video. Use los conectores blanco y rojo para
conectar el audio externo de la misma fuente, y
después use el conector amarillo para conectar el
video externo de la misma fuente.
Nota: Los conectores de audio rojo y blanco se comparten
entre AV2 y COMPONENTE2.
2. COMPONENTE 2 (YPb/CbPr/Cr con Audio I/D) –
Conecte aquí la fuente secundaria para equipos de
video por componentes como un reproductor de DVD o
un sintonizador externo.
De arriba abajo y de
izquierda a derecha, use verde para Y, azul para Pb (o
Cb), rojo para Pr (o Cr), luego conecte blanco para
entradas de audio izquierdo y rojo para entradas de
audio derecho.
Nota: Los conectores de audio rojo y blanco se comparten
entre AV2 y COMPONENTE2.
3. HDMI 4 – Conecte la tercera fuente de video digital
como un reproductor multimedia DVD o sintonizador
externo a través de este conector completamente
digital.
4. SERVICE ONLY (Servicio) – Sólo para uso de un
técnico de servicio profesional.
Su HDMI y cables HDMI-DVI certificados están disponibles para su compra en www.VIZIO.com o
llamando al 888-VIZIOCE (888-849-4623).
12
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Control remoto VIZIO
GUIDE (Guía) – Este botón muestra la información de programas.
POWER (Encendido) (
) – Presione este botón para encender la
televisión desde el modo en espera. Presiónelo de nuevo para
regresar al modo en espera.
TV – Presione este botón para seleccionar la televisión.
AV – Presione este botón para seleccionar la entrada AV1 y AV2
(Compuesto o S-Video).
COMP – Presione este botón para seleccionar la entrada Componente
(YPbPr). Al presionarse este botón repetidamente, se pasa de
Componente 1 a Componente 2, y viceversa.
HDMI – Presione este botón para seleccionar la entrada HDMI. Al
presionarlo repetidamente pasará por todas las entradas HDMI en
secuencia.
MENU (Entrada)– Use este botón para el menú de la visualización de
pantalla (OSD). Cuando se usa dentro de una selección de menú, este
botón ayuda a seleccionar la función que se desea ajustar después de
haberla resaltado.
▲▼◄ ► – Estos botones etiquetados se utilizan para navegar por el
menú OSD. Al navegar por el menú OSD, las flechas controlan la
dirección arriba y abajo o izquierda y derecha. También se usan como
parámetros de valor cuando la barra deslizable se muestra en la
pantalla y en las configuraciones de opción para activar o desactivar
una función.
MUTE (Silencio) – Este botón activa y desactiva el sonido.
LAST (Último) – Este botón recupera el canal visto previamente. Si se
está utilizando el menú OSD, este botón permite regresar a la pantalla
de menú anterior o, si se presiona repetidamente, regresar a su
programa.
VOL ▲/▼ – Este botón permite subir o bajar el volumen.
CH ▲/▼ – Este botón permite cambiar los canales hacia arriba o
abajo.
PIP – Presionar este botón activará la función de imagen en imagen
(PIP). La primera vez que se presiona el botón, se desplegará la
imagen con el menor tamaño disponible; al presionarlo nuevamente,
se desplegará la opción POP.
SWAP (Intercambio) – Presione para intercambiar entre
pantallas pequeña y grande cuando esté en modo PIP.
FREEZE (Congelar) – Presione para congelar la visualización
de la pantalla principal. Presione nuevamente este botón para
continuar la reproducción.
TECLADO NUMÉRICO – Use estos botones para seleccionar
un canal o ingresar una contraseña.
INPUT (Atrás) – Este botón le permite al usuario alternar entre
las fuentes de entrada. Presionar repetidamente este botón
recorre las fuentes de entrada en la siguiente secuencia: TV,
AV1 (S-VIDEO), AV2, Componente1, Componente2, RGB, HDMI1, HDMI2, HDMI3 y HDMI4.
Una vez que haya recorrido toda la secuencia, regresará al principio.
Versión 12/18/2009
13
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
- (GUIÓN) – Al seleccionar un canal digital directamente, use este botón para la separación del
canal principal y los sub-canales. Por ejemplo, el canal 28-2 se seleccionaría mediante la
secuencia de botones 2, 8, GUIÓN, 2.
Instalación de las baterías en el control remoto
Inserte dos baterías AA en el control remoto. Cerciórese de que los símbolos (+) y (-) en las
baterías coincidan con los símbolos (+) y (-) dentro del compartimiento de las baterías. Vuelva a
colocar la cubierta de las baterías.
Sugerencias de precaución para insertar las baterías:
Solamente use las baterías AA especificadas.
No mezcle baterías nuevas y usadas. Hacerlo podría resultar en roturas
o derrames que podrían presentar un riesgo de fuego o llevar a lesiones
personales.
Colocar las baterías incorrectamente también podría resultar en roturas
o derrames que podrían presentar un riesgo de fuego o llevar a lesiones
personales.
Elimine las baterías según las leyes y reglamentos locales.
Mantenga las baterías alejadas de los niños y de las mascotas.
Alcance del control remoto
Para transmitir los comandos, apunte el control remoto hacia el sensor del control remoto.
No coloque ningún obstáculo entre el control remoto y la ventana del receptor.
El alcance efectivo del control remoto es de aproximadamente 30 pies (10 metros) desde el
frente de la ventana del receptor, 30° a la izquierda y derecha, 20° arriba y abajo.
Precauciones con el control remoto VIZIO
El control remoto deberá mantenerse seco y lejos de las fuentes de calor. Evite la humedad.
Si la televisión responde de manera errática al control remoto o si no responde en absoluto,
verifique las baterías. Si las baterías están bajas o si se han agotado, sustitúyalas por baterías
nuevas.
Retire las baterías si no va a usar el control remoto por un periodo prolongado.
No abra las baterías, ni las caliente o arroje al fuego.
No someta el control remoto a fatiga física indebida, como golpearlo o dejarlo caer.
No intente limpiar el control remoto con un disolvente volátil. Límpielo con un trapo limpio,
húmedo.
14
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Capítulo 2 Conexión de equipo
¿Qué conexión de video debo usar?
Con la HDTV de VIZIO existen seis maneras diferentes de conectar su equipo de video, desde
una conexión básica hasta la más avanzada conexión para imágenes digitales.
Calidad de
la conexión
(tipo)
Óptima
(digital)
Óptima
(digital)
----------Buena
(analógica)
Óptima
(analógica)
Mejor
(analógica)
Versión 12/18/2009
Conector
Códigos de
color de los
paneles
lateral y
posterior
Descripción
Blanco
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)
- Es la primera y la única interfaz de audio y
video totalmente digital y sin comprimir que
cuenta con el respaldo de la industria. HDMI
proporciona una interfaz entre cualquier
fuente de audio/video, como un sintonizador
externo, reproductor de DVD o receptor de
A/V, y un monitor de audio y/o video, como
un televisor digital (DTV), mediante un único
cable.
Negro
Conector coaxial RF para DTV. Cuando se
usa para flujos de bits codificados MPEG2
de programación de emisiones ATSC, esta
entrada aprovecha las ventajas del
contenido de alta definición.
------------------------------------Conector coaxial RF para TV. Esta es la
conexión para televisión NTSC estándar con
antena o cable.
Azul
RGB PC (VGA) – Esta entrada de video
tiene componentes de color rojo, verde y
azul separados. La señal es portadora de
información de sincronización horizontal y
vertical sobre la señal verde. Esta es la
entrada que normalmente se utiliza para
conectar una PC.
Verde y
morado
Componente1/2 - La señal de video se
divide en tres señales, una con la
información de blanco y negro, y las otras
dos con la información de color. Esta mejora
sobre S-Video aprovecha las ventajas de la
imagen superior proporcionada por los
reproductores de DVD con barrido
progresivo y de los formatos HDTV.
15
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Buena
(analógica)
Amarillo y
rojo
S-Video (AV1) - La señal de video se divide
en dos señales, una con la información de
blanco y negro, y la otra con la información
de color. Al separarse el color de esta forma,
se evitan los efectos de ‘cross color’
(diafonía cromática) donde las líneas de
blanco y negro muy juntas se muestran
erróneamente en color. También permite
visualizar el texto más nítidamente.
Compuesto (AV1/2) - La señal de video
completa se transporta a través de este
conector de una clavija. Esta es la conexión
de video que más se suele usar.
Nota: Para obtener información adicional, consulte la Guía para instalación rápida
16
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Conectar su caja decodificadora de cable o de satélite
Tiene cuatro opciones para conectar su caja decodificadora de cable o de satélite a su HDTV:
HDMI, componente, compuesto o coaxial (RF). Usted puede decidir qué opción es la correcta en
su caso, en función de la configuración de su sistema de teatro en casa. Consulte el manual del
usuario de su decodificador para obtener más información sobre los requisitos de la salida de
video o consulte con su operador de cable o satélite.
Uso de HDMI (óptimo)
SET TOP BOX
Los receptores de TV por cable y por satélite que tienen una interfaz digital HDMI deberán
conectarse a la entrada HDMI de la HDTV para obtener resultados óptimos.
Nota: Para mantener la calidad de la imagen, use un cable HDMI certificado por VIZIO. Hay
disponibles cables de hasta 10 metros de longitud. Visite www.vizio.com o llame al 1-888VIZIOCE (1-888-849-4623) para obtener detalles adicionales.
3. Apague la HDTV y el sintonizador externo de la HDTV.
4. Conecte un cable HDMI a la salida HDMI del sintonizador externo de su HDTV y el otro
extremo del cable a la entrada HDMI 1 (área de color blanco) en la parte trasera de la
HDTV.
5. Encienda la HDTV y el sintonizador externo de la HDTV.
6. Seleccione HDMI 1 usando el botón INPUT (Entrada) en el control remoto o a un lado
de la HDTV, o directamente presionando el botón HDMI en el control remoto.
Nota:

La entrada HDMI del televisor LCD es compatible con la protección de contenido digital
de gran ancho de banda (HDCP). HDCP codifica la transmisión entre la fuente de video
y la pantalla digital para mayor seguridad y protección.

Si ya está usando la entrada HDMI1 para otro componente, o no desea usar la entrada
HDMI1 para el sintonizador externo, puede conectar el sintonizador externo a otra
conexión HDMI.

Consulte el manual del usuario del sintonizador externo de su HDTV para obtener más
información sobre los requisitos de salida de video del producto o pida asistencia a su
operador de cable o satélite.
Versión 12/18/2009
17
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Conexiones HDMI para receptores de TV por cable o satélite con DVI
SET TOP BOX
1.
2.
3.
4.
5.
Apague la HDTV y el sintonizador externo de la HDTV.
Conecte el extremo DVI de un cable HDMI-DVI a su sintonizador externo HDTV y el
extremo HDMI a la entrada HDMI 3 (área de color blanco) en la parte trasera de su
HDTV.
Conecte un cable de audio (conectores blanco y rojo) a los conectores de la salida
de audio asociados con la salida DVI en el sintonizador externo de su HDTV y
conecte el otro extremo del cable a los conectores de audio asociados con la
entrada HDMI (área blanca) en la parte trasera de su HDTV.
Encienda la HDTV y el sintonizador externo de la HDTV.
Seleccione HDMI 3 usando el botón INPUT (Entrada) en el control remoto o a un
lado de la HDTV, o directamente presionando el botón HDMI en el control remoto.
Nota:

La entrada HDMI del televisor LCD es compatible con la protección de contenido digital
de gran ancho de banda (HDCP). HDCP codifica la transmisión entre la fuente de video
y la pantalla digital para mayor seguridad y protección.

Si ya está usando la entrada HDMI 3 para otro componente, o si no desea usar la
entrada HDMI 3 para el sintonizador externo, puede conectar el sintonizador externo a la
conexión HDMI. La televisión LCD reconocerá la conexión DVI y obtendrá la información
de audio de las tomas de audio cerca de la entrada de HDMI 3.

Consulte el manual del usuario del sintonizador externo de su HDTV para obtener más
información sobre los requisitos de salida de video del producto o pida asistencia a su
operador de cable o satélite.
Uso de video por componentes (mejor)
SET TOP BOX
1.
2.
3.
4.
5.
Apague su HDTV y su sintonizador externo.
Conecte los cables de componentes (verde, azul y rojo) de su sintonizador externo a
los conectores COMPONENT en la parte trasera de su HDTV.
Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de su sintonizador externo a los
conectores COMPONENT L y R Audio adyacentes en la parte trasera de su HDTV.
Encienda su HDTV y su sintonizador externo.
Presione el botón COMPONENT en el control remoto para ver el contenido. También
puede presionar INPUT (Entrada) en el control remoto.
18
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Uso de S-Video (mejor)
SET TOP BOX
1. Apague su HDTV y su sintonizador externo.
2. Conecte el cable S-VIDEO de su sintonizador externo al conector S-VIDEO en la parte
trasera de su HDTV.
3. Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de su sintonizador externo a los conectores
L y R AUDIO correspondientes en la parte trasera de su HDTV.
4. Encienda su HDTV y su sintonizador externo.
5. Presione el botón AV en el control remoto para ver el contenido. También puede
presionar INPUT (Entrada) en el control remoto.
Uso de video compuesto (bueno)
SET TOP BOX
1. Apague su HDTV y su sintonizador externo.
2. Conecte el cable de video (amarillo) de su sintonizador externo al conector AV (amarillo)
en la parte trasera de su HDTV.
3. Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de su sintonizador externo a los conectores
L y R AUDIO correspondientes en la parte trasera de su HDTV.
4. Encienda su HDTV y su sintonizador externo.
5. Presione el botón AV en el control remoto para ver el contenido. También puede
presionar INPUT (Entrada) en el control remoto.
6.
Uso de la conexión coaxial (antena) (bueno)
SET TOP BOX
1.
2.
3.
4.
Apague la HDTV.
Conecte el conector coaxial (RF) de su antena o cable digital al conector DTV/TV
CABLE/ANTENNA en la parte trasera de su HDTV.
Encienda la HDTV.
Seleccione DTV usando el botón INPUT (Entrada) en el control remoto o en el panel
lateral de la HDTV, o directamente presionando el botón TV en el control remoto.
Versión 12/18/2009
19
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Conectar una señal coaxial (RF)
Uso de su antena o cable digital para TV estándar o DTV
CABLE BOX
1.
2.
3.
4.
Apague la HDTV.
Conecte el conector coaxial (RF) de su antena o cable al conector DTV/TV
CABLE/ANTENNA en la parte trasera de su HDTV.
Encienda la HDTV.
Seleccione TV usando el botón INPUT (Entrada) en el control remoto o en el panel
lateral de la HDTV, o directamente presionando el botón TV en el control remoto.
Uso de la antena o cable a través de su videograbadora
VCR
1.
2.
3.
4.
Apague la HDTV y la videograbadora.
Conecte el conector “Output to TV” (Salida a TV), “RF Out” (Salida de RF) o
“Antenna Out” (Salida de antena) en la parte trasera de su VCR al conector DTV/TV
CABLE/ANTENNA en la parte trasera de la HDTV.
Encienda la HDTV y la videograbadora.
Seleccione TV usando el botón INPUT (Entrada) en el control remoto o en el panel
lateral de la HDTV, o directamente presionando el botón TV en el control remoto.
Nota: Si tiene una TV con cable o antena, conéctela al conector “Antenna In” (Entrada de
antena) en la parte trasera de su VCR.
20
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Conectar su reproductor de DVD
Tiene varias opciones para conectar su reproductor DVD a su HDTV: entradas HDMI,
Componente, S-Video y Compuesto (AV). Usted puede decidir qué opción es la correcta en su
caso, en función de la configuración de su sistema de teatro en casa.
Uso de HDMI (óptimo)
Para obtener resultados óptimos, los reproductores de DVD que tienen una interfaz digital, como
HDMI, deberán conectarse a la entrada HDMI en su HDTV.
CD DVD
1.
2.
Apague su HDTV y su reproductor de DVD.
Conecte un cable HDMI a la salida HDMI de su reproductor de DVD y el otro
extremo a la entrada HDMI 1 (área de color blanco) en la parte trasera de la HDTV.
3.
Encienda la HDTV y el reproductor de DVD.
4.
Seleccione HDMI 1 usando el botón INPUT (Entrada) en el control remoto o a un
lado de la HDTV, o directamente presionando el botón HDMI en el control remoto.
Nota: Si ya está en uso HDMI 1, conecte a otro puerto HDMI.
Conexiones HDMI para reproductores de DVD con DVI:
CD DVD
1.
2.
3.
4.
5.
Apague su HDTV y su reproductor de DVD.
Conecte el extremo DVI de un cable HDMI-DVI a su reproductor de DVD y el
extremo HDMI a la entrada HDMI 3 en la parte trasera de la HDTV.
Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de los conectores de salida de audio DVI
en el reproductor de DVD a los conectores HDMI 3 L y R AUDIO adyacentes en la
parte trasera de su HDTV.
Encienda la HDTV y el reproductor de DVD.
Seleccione HDMI 3 usando el botón INPUT en el control remoto o en el panel lateral
de la HDTV, o directamente presionando el botón HDMI en el control remoto.
Nota: Si ya está en uso HDMI 3, conecte a otro puerto HDMI.
Versión 12/18/2009
21
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Nota: Para mantener la calidad de la imagen, use un cable HDMI certificado por VIZIO. Hay
disponibles cables de hasta 10 metros de longitud. Consulte www.VIZIO.com o llame al 1-888VIZIOCE (1-888-849-4623) para obtener más detalles.
Uso de video por componentes (mejor):
CD DVD
1.
2.
3.
4.
5.
Apague la HDTV y el reproductor de DVD.
Conecte el cable de componentes (verde, azul y rojo) de su reproductor de DVD a
los conectores COMPONENT en la parte trasera de su HDTV.
Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de su reproductor de DVD a los
conectores COMPONENT L (Izq.) y R (Der.) AUDIO en la parte trasera o en el panel
lateral de su HDTV.
Encienda la HDTV y el reproductor de DVD.
Seleccione Component 1 usando el botón INPUT en el control remoto o en el panel
lateral de la HDTV, o directamente presionando el botón COMP en el control remoto.
Nota: También puede conectar el reproductor de DVD a las conexiones Component 2 en el
panel lateral de la TV.
Uso de S-Video (mejor)
CD DVD
1.
2.
3.
4.
5.
Apague la HDTV y el reproductor de DVD.
Conecte el cable S-VIDEO del reproductor de DVD al conector S-VIDEO en la parte
trasera de su HDTV.
Conecte un cable de audio (conectores blanco y rojo) a los conectores de la salida
de audio asociados con la salida S-Video en su reproductor de DVD y conecte el
otro extremo a los conectores de audio asociados con la entrada AV1 en la parte
trasera de la HDTV.
Encienda la HDTV y el reproductor de DVD.
Seleccione AV1 usando el botón INPUT (Entrada) en el control remoto o en el panel
lateral de la HDTV, o directamente presionando el botón AV en el control remoto.
22
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Uso de video compuesto (AV) (bueno):
CD DVD
1.
2.
3.
4.
5.
Apague la HDTV y el reproductor de DVD.
Conecte el cable de video (amarillo) de su reproductor DVD al conector S-VIDEO/AV
1 en el panel posterior de su HDTV.
Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de su reproductor de DVD a los
conectores S-VIDEO/AV 1 L y R AUDIO en la parte trasera de su HDTV.
Encienda la HDTV y el reproductor de DVD.
Seleccione AV1 usando el botón INPUT (Entrada) en el control remoto o en el panel
lateral de la HDTV, o directamente presionando el botón AV en el control remoto.
Conectar su videograbadora o cámara de video
VCR
1.
2.
3.
4.
5.
Apague la HDTV y la videograbadora o cámara de video.
Conecte el cable S-VIDEO del se VCR al conector S-VIDEO en la parte trasera de
su HDTV.
Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de su VCR a los conectores
correspondientes L (Izq.) y R (Der.) Audio en el panel posterior de su HDTV.
Encienda la HDTV y la videograbadora o cámara de video.
Seleccione AV1 usando el botón INPUT (Entrada) en el control remoto o en el panel
lateral de la HDTV, o directamente presionando el botón AV en el control remoto.
Nota: Consulte el manual del usuario de su VCR o cámara de video para obtener más
información sobre los requisitos de la salida de video.
Versión 12/18/2009
23
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Conectar un receptor/amplificador externo
STEREO SYSTEM
1.
2.
3.
4.
Apague la HDTV y el receptor/amplificador.
Conecte un cable de audio (conectores blanco y rojo) a los conectores de entrada de
audio en el receptor/amplificador y conecte el otro extremo a los conectores de audio
AUDIO OUT (área blanca) en la parte trasera de la HDTV.
Encienda la HDTV y el receptor/amplificador.
A continuación, presione el botón MENU en el control remoto para abrir el menú
OSD.
5.
Presione el botón ▼ en el control remoto para seleccionar el menú Audio (Sonido).
Presione MENU para seleccionar.
6.
7.
Presione ▼ en el control remoto para seleccionar SPEAKERS (Bocinas).
Presione ► en el control remoto para seleccionar OFF (Desactivado). El sonido de la
HDTV se canalizará ahora a través de su receptor/amplificador.
Nota:

Consulte el manual del usuario de su receptor/amplificador para seleccionar la entrada
de audio correspondiente.

La salida de audio no se amplifica y no puede conectarse directamente a las bocinas
externas.
Salida óptica de audio
Si su sistema de sonido tiene una entrada de audio digital S/PDIF
(óptica), puede conectarla a la salida de audio digital OPTICAL (área
blanca) en la parte trasera de la HDTV. Esta está activa al recibir
audio con los programas que se están viendo sin importar qué
entrada se esté usando.
24
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Conectar una computadora
COMPUTER
1.
2.
3.
4.
Apague la HDTV y la computadora.
Conecte el cable VGA de su computadora al conector RGB PC en la parte trasera de
su HDTV.
Conecte el cable de audio de 1/8 de pulgada de su computadora al conector RGB
PC Audio en la parte trasera de su HDTV. Encienda la HDTV y la computadora.
Seleccione RGB con el botón INPUT (Entrada) en el control remoto o en el panel
lateral de la HDTV.
Nota:

Para una mejor calidad de imagen cuando conecte un PC a través de una conexión RGB
PC, ajuste el modo de sincronización de la computadora a VESA 1920 x 1080 a 60Hz.

Consulte el manual del usuario de su computadora para obtener más información sobre
los requisitos de salida de video del producto.

El cable RGB (VGA) y el cable mini-jack estéreo no se incluyen; estos cables pueden
comprarse en una tienda de electrónica.
Versión 12/18/2009
25
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Resoluciones de PC predefinidas
Si conecta a una computadora a través de la entrada RGB PC, configure el modo de
sincronización de la televisión en VESA 1360 x 768 a 60 Hz para obtener la mejor calidad de
imagen (consulte la guía del usuario de la tarjeta gráfica si tiene preguntas sobre cómo
configurar este modo de sincronización). Consulte la tabla siguiente para las resoluciones
de fábrica. También consulte en la siguiente tabla de la Sección 2.7.2 la mejor resolución
que puede obtenerse a través de la entrada RGB PC cuando la tarjeta de video es
compatible con una resolución 1920 x 1080.
Resolución
Velocidad
Frecuenc
Polaridad
de
Frecuencia
ia
de sinc.
regeneraci
vertical
horizonta
horizonta
ón
(Hz)
l (KHz)
l (TTL)
(Hz)
Polarid
Velocid
ad de
ad de Comentari
sinc.
píxeles
o
vertical
(MHz)
(TTL)
640 x 480
60
31.469
59.941
N
N
25.175 Windows
640 x 480
75
37.500
75.000
N
N
31.500 Windows
800 x 600
60
37.879
60.317
P
P
40.000 Windows
800 x 600
72
48.077
72.188
P
P
50.000 Windows
800 x 600
75
46.875
75.000
P
P
49.500 Windows
1024 x 768
60
48.363
60.004
N
N
65.000 Windows
1024 x 768
70
56.476
70.069
N
N
75.000 Windows
1024 x 768
75
60.023
75.029
P
P
78.750 Windows
720 x 400
70
31.469
70.087
N
P
28.322
◎1920 x 1080
60
66.587
59.934
P
N
138.50 Windows
NOTAS: P: positivo, N: negativo, ◎: Modo principal
26
www.VIZIO.com
DOS
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Resolución a través de la entrada RGB
Si su computadora soporta la función de reducción de blancos VESA (VESA Reduce Blanking) a
través del programa de la unidad de la tarjeta VGA (normalmente ofrecido por el fabricante de la
tarjeta VGA), su televisión está equipada para ofrecer una resolución de pantalla de 1920x1080 a
través de esta conexión usando la siguiente sincronización: 138.5MHz. Los parámetros
siguientes suelen ser los valores requeridos por el software o programas para configurar la
pantalla:
Parámetros
Valores horizontales (pixeles)
Valores verticales (líneas)
1920
1080
Umbral anterior
48
3
Ancho de sincronización
32
5
Umbral posterior
64
23
2048
1111
66.587 kHz
60 Hz
P
N
Dirección
Total
Frecuencia
Polaridad sincronizada
Velocidad
(MHz)
de
píxeles
Velocidad de regeneración
(Hz)
Versión 12/18/2009
138.5
60
27
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Capítulo 3 Uso de su HDTV por primera vez
1. Conectar el cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación al
conector de cable de corriente en la parte
trasera de la HDTV y después enchufe el
cable de alimentación en el tomacorriente
de pared de CA.
2. Conecte los cables de audio y video a
la HDTV
(vea los pasos detallados en el capítulo 2)
3. Encender la HDTV
Una vez que los componentes estén
conectados, presione el botón de
encendido en el panel lateral de la HDTV,
o presione el botón de encendido
(naranja) en el control remoto.
4. Configuración inicial
Después de encender la televisión,
aparecerá la pantalla Initial Setup
Welcome (Configuración inicial Bienvenido) Presione el botón MENU en
el control remoto.
Aparecerá la pantalla Language (Idioma)
con las opciones de idioma; la opción
English (Inglés) es la predeterminada y
aparecerá resaltada. Si desea cambiar el
idioma del menú OSD a Español o
Français, presione el botón ▼ del control
remoto para seleccionar la opción que
desee.
Presione el botón MENU en el control
remoto para pasar a la pantalla siguiente.
La siguiente pantalla mostrará las opciones Home
Mode (Modo hogar) y Retail Mode (Modo
comercio) para elegir. La selección de Modo
hogar le dará la oportunidad de ahorrar energía.
Presione el botón MENU en el control remoto para pasar a la pantalla siguiente.
28
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Si se selecciona Modo comercio por error; la
opción siguiente le permitirá cambiar su selección
de nuevo a Modo hogar.
Presione el botón MENU en el control remoto para
pasar a la pantalla siguiente.
Nota: Llegado a este punto, si está usando un
sintonizador externo de su compañía de servicio
por cable o satélite; presione el botón LAST
(Último) en el control remoto y vaya a Select
Input Source (Seleccionar la fuente de entrada).
De lo contrario, continúe con el siguiente paso:
a. Se mostrará la pantalla Tuner
(Sintonizador). Si está usando un
servicio de cable (sin receptor),
presione el botón ▼ en el control
remoto para elegir CABLE.
Presione el botón MENU en el control remoto para pasar a la pantalla siguiente.
b. Aparecerá la pantalla Channel
Scan (Escaneo de canales); la
opción predeterminada es Scan
(Escanear).
Presione el botón MENU en el control
remoto para comenzar la búsqueda
de canales disponibles y guardarlos
en la memoria.
Si no desea realizar una búsqueda de canales en este momento, presione el botón ▼ en el
control remoto para resaltar Skip Scan (Saltar exploración) y luego presione el botón MENU para
seleccionar la opción.
Versión 12/18/2009
29
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Nota: Si selecciona Omitir escaneo, la próxima vez que decida completar este proceso
necesitará seleccionar TV como entrada (a través del botón Input) y después pasar por las
opciones del Menú para seleccionar la configuración del sintonizador y así tener la opción de
escanear los canales de nuevo.
c.
La pantalla cambiará ahora para
mostrar el progreso de la
búsqueda de canales analógicos
(NTSC) y digitales (ATSC),
Nota: La transmisión digital de DTV no está disponible en todas las áreas. Consulte
www.antennaweb.org para obtener información sobre la disponibilidad en su área, el tipo de
antena y la dirección en la que deberá apuntar su antena. La disponibilidad de canales a través
del cable depende de los canales que su operador de cable suministra con una clara modulación
de amplitud en cuadratura (QAM). Consulte con su operador de cable para obtener información
adicional.
d. Al terminar, se mostrará la
pantalla Complete (Completo)
para informarle que la HDTV ha
completado la configuración inicial.
Presione el botón MENU en el
control remoto para salir y
empezar a ver televisión.
30
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Seleccionar la fuente de entrada
Seleccione la fuente de entrada para la HDTV
presionando el botón INPUT (Entrada) en uno de
los lados de la televisión o usando el botón Input en
el control remoto. Presionar este botón le permitirá
alternar las opciones siguientes: TV, AV1/S-Video,
AV2, Componente1, Componente2, RGB, HDMI1,
HDMI2, HDMI3 o HDMI4.
Ahora siga el procedimiento que se describe a
continuación para mostrar los canales de una fuente
de señal diferente (sintonizador de TV externo, VCR,
receptor de TV por cable o receptor de TV por
satélite), usando entradas diferentes en la parte
trasera de su equipo de TV.
a. Seleccione la conexión de entrada correcta: conector RF (DTV/TV), conectores de
video compuesto (amarillo, rojo y blanco), conectores de video por componentes
(rojo, verde, azul más rojo y blanco), conectores HDMI o conectores de video
separado (S-Video) más rojo y blanco (si corresponde). Realice la conexión física.
b. Si tiene un servicio de alta definición (HD), debe usar la conexión HDMI (mejor) o
Component.
Nota: Los cables de video compuesto (AV) y S-Video solamente pueden utilizarse para
imágenes de definición estándar (SD) de 480i.
c.
Encienda su receptor de cable, VCR, sintonizador de TV externo o receptor de TV
por satélite y verá una imagen en su equipo de TV. Si no aparece una imagen,
verifique que ha seleccionado la entrada correcta en el equipo de TV.
d. Si la entrada seleccionada es RF, debería tener en cuenta que el equipo de TV debe
estar en el canal 3 ó 4 coincidiendo con el canal que ha sido seleccionado en el
panel posterior del VCR, decodificador de cable, sintonizador de TV externo o
receptor de satélite. Consulte el manual del usuario de dicho equipo para obtener
más información.
NOTA: Su HDTV mostrará la estación o programa de televisión seleccionado por el receptor de
TV por cable, la videograbadora, el sintonizador externo o el receptor de TV por satélite. Use el
control remoto que se incluyó con dicho componente para cambiar de programa o canal. Si el
servicio que se usará tiene una instalación que incluye una caja con dos salidas para dos
habitaciones diferentes (distantes), realizar una búsqueda de canales le ayudará a encontrar la
señal. Tenga presente que el canal que se seleccionará varía de un proveedor a otro. Es posible
que tenga que llamar a su proveedor para obtener el canal específico cuando use su HDTV.
Algunos ejemplos de estos canales son 105, 106, 115 y 116.
Versión 12/18/2009
31
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Sintonización fina de la imagen
1. Presione el botón MENU para mostrar la pantalla de menú.
Con la opción PICTURE (Imagen) resaltada, presione el botón
MENU para seleccionarla. Use el botón ▲ o ▼
para desplazarse a la opción de Video avanzado.
2. Presione el botón ► para seleccionarla.
3. Use cualquiera de los botones ▲ o ▼ para
desplazarse a la opción Color Temperature
(Temperatura del color).
4. Presione el botón ► para seleccionarla.
5. Presione el botón ◄ o ► para cambiar el ajuste a
Normal, y luego presione el botón LAST (Último) de
nuevo para regresar a la pantalla anterior.
6. Presione el botón ▲ o ▼ para seleccionar el modo
Picture (Imagen).
7. Presione el botón ◄ o ► para cambiar la opción
Reset Picture Mode (Restablecer el modo imagen) a
Standard (Estándar).
8. Presione el botón LAST (Último) para salir del
menú OSD.
Nota: Para asegurar que aparezcan las horas correctas de
los programas al presionar el botón Guide (Guía):
Presione el botón Menu; aparecerá el menú del modo de
imagen.
Presione el botón ▲ o ▼ para desplazarse a la página
siguiente. La página siguiente aparecerá mostrando la
opción Time Zone (Zona horaria). Presione MENU para
seleccionarla.
Presione el botón ◄ o ► para elegir la zona horaria correcta
para su localidad.
Presione el botón LAST (Último) una vez para regresar a la
pantalla anterior o repetidamente para regresar a su
programa si la tarea se ha completado.
Su nueva televisión está ahora lista para reproducir y emitir
automáticamente imágenes de la mejor calidad a partir de la señal de entrada que
recibe. ¡Disfrute viendo su televisión!
32
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Ver un programa de televisión
Antes de empezar a ver la televisión, compruebe que las conexiones de cable, satélite o antena
"off-air" (señal libre) existentes estén seguras. Asimismo, verifique que el cable de alimentación
esté enchufado correctamente a una salida eléctrica puesta a tierra o a un protector de
sobretensión.
1.
Presione el botón de encendido en el control remoto o en uno de los lados de la
HDTV. El logotipo VIZIO en el frente cambiará de color naranja a blanco.
2.
Existen 3 opciones para seleccionar su programación:
a. Si está usando una antena o cable conectado a través de la entrada DTV/TV
CABLE/ANTENNA, puede seleccionar TV directamente al presionar el botón TV
en el control remoto o al presionar el botón INPUT (Entrada) en el control remoto
o en uno de los lados de la HDTV.
b. Si está viendo programas retransmitidos a través de un sintonizador de cable o
satélite conectado mediante un cable HDMI, seleccione HDMI directamente
presionando el botón HDMI en el control remoto, o presionando INPUT (Entrada)
en el control remoto o en el panel lateral de la HDTV.
c.
Si está viendo transmisiones a través de un sintonizador de cable o satélite
conectado mediante un cable de componentes (YPbPr), seleccione Componente
directamente presionando el botón Component en el control remoto, o
presionando el botón INPUT en el control remoto o en uno de los lados de la
HDTV.
Nota: Deberá poder ver una imagen. Si no es así, compruebe que todas las conexiones HDTV
estén bien hechas y que ha seleccionado la fuente de entrada de video correcta.
3.
Si usa la opción 2a, presione los botones de canales en el control remoto o los
botones CH +/- en el panel lateral de la HDTV para cambiar el canal. Nota: Los
botones de canales en el panel lateral de la HDTV y en el control remoto no
funcionarán si está viendo un programa usando las entradas HDMI, Component
(componente), AV-S (S-Video) y AV-C (compuesto).
Versión 12/18/2009
33
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Ajuste de parámetros básicos de la HDTV
Volumen
Para ajustar el volumen, mantenga presionado
el botón VOL+ o VOL- en uno de los lados de la
HDTV o en el control remoto hasta que alcance
el nivel deseado.
Canales de televisión
Para recorrer los canales de televisión
disponibles, presione el botón CH+ o CH- en el
panel lateral de la HDTV o en el control remoto
una vez para pasar al canal siguiente o anterior,
o mantenga el botón presionado hasta llegar al
canal deseado. Nota: El recorrido de canales
funcionará solamente en los modos DTV y TV.
Wide (Ancho)
Esta función permite ver el contenido de video
en modos de tamaños diferentes en la HDTV.
Presione el botón MENU en el control remoto para abrir la pantalla
OSD.
Presione el botón ▼ para avanzar a la opción SETUP
(Configuración) y selecciónela. Presione el botón ▼ para avanzar
a la opción Wide (Ancho) y selecciónela.
34
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Información de programas
Cuando se use la entrada DTV, la visualización de pantalla funcionará como sigue:
Al seleccionar un canal, se mostrará un encabezado con información sobre la imagen durante
unos cuantos segundos.
Al presionar el botón GUIDE (Guía) en el control remoto, se muestra el encabezado con
información y un breve resumen del contenido del programa, si se encuentra disponible por parte
de la transmisora.
Esta información consiste en el nombre y el número del canal, el formato en el que se transmite
el programa (480i SD, 480P SD, 720P HD, 1080i HD), el canal de audio 1/2 ó 2/2 (se omite si no
se transmite en un canal alterno), el idioma, el título del programa, la hora de inicio y final del
programa, la clasificación del programa y los subtítulos si se encuentran disponibles.
Presione el botón GUIDE (Guía) una vez más para cerrar la visualización.
Versión 12/18/2009
35
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Capítulo 4 Ajuste avanzado de la HDTV
Uso de la pantalla OSD
El control remoto o los botones de control en el lado izquierdo de la
televisión pueden controlar todos los parámetros de funciones. La pantalla
OSD le permite ajustar el contraste, el brillo y otros ajustes guardados. Su
TV guardará los cambios realizados a los ajustes, incluso si la televisión está
apagada.
La pantalla OSD cuenta con varias opciones de menú: Picture Adjust
(Ajustar imagen), Audio Adjust (Ajustar audio), Setup (Configuración) y TV
Tuner Setup (Configuración del sintonizador de TV). Las opciones del menú
principal pueden variar dependiendo de la fuente de entrada seleccionada.
Nota: Es posible que algunas de las opciones del menú principal tengan
submenús adicionales (por ejemplo, el submenú de clasificación de TV para
los controles parentales).
Presione el botón MENU en el control remoto o en el panel lateral de la TV y
aparecerá el menú Picture Adjust (Ajustar imagen) en la pantalla.
Presione los botones ▲ o ▼ en el control remoto o los botones CH▲ o CH▼ en un lado de la
HDTV para seleccionar una de las otras opciones del menú:
Picture (Ajustar imagen)
Audio Mode (Ajustar audio)
TV (Configurar sintonizador de televisión)
Setup (Ajustes globales)
Presione el botón MENU para seleccionar la opción o función que desea ajustar.
Una vez que aparezca la opción de menú, presione el botón ◄ o ► en el control remoto o el
botón VOL + o VOL – en el panel lateral de la TV para seleccionar uno de los elementos que
desee ajustar.
Presione el botón MENU cuando haya terminado.
Presione el botón LAST (Último) una vez para regresar a la pantalla anterior o repetidamente
para regresar a su programa si la tarea se ha completado.
36
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Ajuste de la imagen de entrada de la DTV / TV
Modo Picture (Imagen)
Cuando se presiona el botón MENU, aparece la pantalla OSD con la selección
PICTURE (Imagen). Aparecerá una pantalla para resaltar la selección del
modo imagen.
Use el botón ◄ o ► para elegir una de las opciones: Custom (Personalizado),
Standard (Estándar), Movie (Película), Game (Juego), Vivid (Vívido), Football
(Futbol), Golf (Golf), Basketball (Baloncesto) y Baseball (Béisbol).
Hay disponibles ajustes de imagen para que pueda configurarlos en sus
valores preferidos.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST
repetidamente hasta salir completamente de la pantalla OSD.
(Último)
Backlight (Luz de fondo)
Presione el botón MENU para resaltar el modo imagen. Presione MENU para
seleccionarla. Aparecerá una pantalla para resaltar la selección del modo
Backlight (Luz de fondo).
Use el botón ◄ o ► para ajustar el nivel.
El nivel de luz de fondo no afecta al brillo (nivel de negro) ni al contraste (nivel
de blanco) de la imagen; ajusta la corriente de la lámpara lo que afecta la
luminosidad general de la imagen.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último)
repetidamente hasta salir completamente de la pantalla OSD.
Brillo
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Brightness (Brillo).
Use el botón ◄ o ► para ajustar el nivel.
El brillo ajusta los niveles de negro en la imagen. Si el brillo es demasiado
bajo, no podrá ver el detalle en las partes más oscuras de la imagen, y si es
demasiado alto, la imagen tendrá un aspecto difuminado.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último)
repetidamente hasta salir completamente de la pantalla OSD.
Versión 12/18/2009
37
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Contraste
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Contrast (Contraste).
Use el botón ◄ o ► para ajustar el nivel.
El contraste ajusta los niveles de blanco en la imagen. Si el contraste es
demasiado bajo, la imagen aparecerá difuminada, y si es demasiado alto, no
podrá ver el detalle en las partes brillantes de una imagen.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último)
repetidamente hasta salir completamente de la pantalla OSD.
Color (Color)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Color.
Use el botón ◄ o ► para ajustar el nivel.
El color ajusta la cantidad de color en la imagen.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último)
repetidamente hasta salir completamente de la pantalla OSD.
Tint (Tono)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Tint (Tono).
Use el botón ◄ o ► para ajustar el nivel.
El tono ajusta el matiz de la imagen. La forma más sencilla de establecer el
tono es buscar tonalidades de piel y ajustar el tono para dar una apariencia
natural. En la mayoría de los casos, la posición central predeterminada es la
correcta. Si las caras de las personas se ven demasiado naranjas, pruebe a
reducir el nivel de color primero, ya que esto se debe con frecuencia a que hay
demasiado color.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último) repetidamente hasta salir
completamente de la pantalla OSD.
Sharpness (Nitidez)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Sharpness (Nitidez).
Use el botón ◄ o ► para ajustar el nivel.
Este parámetro ajusta la nitidez de la imagen.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST
repetidamente hasta salir completamente de la pantalla OSD.
38
www.VIZIO.com
(Último)
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Funciones avanzadas de video
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Advanced Video (Video
avanzado) y presione el botón ► para seleccionarla. Aparecerá un nuevo
menú mostrando las funciones avanzadas disponibles para ajustar la imagen.
Noise Reduction (Reducción de ruido)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Noise Reduction (Reducción de
ruido). Use esta función para disminuir los artefactos de la imagen provocados
por la digitalización del contenido de movimiento de la imagen que pueda
haber presente en la imagen. Presione el botón ◄ o ► para elegir la
configuración Computer (Computadora), Cool (Frío), Normal o Custom
(Personalizada).
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último)
repetidamente hasta salir completamente de la pantalla OSD.
Color Enhancement (Realce de color)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Color Enhancement (Realce de color). Use esta
característica para aumentar la calidad del color de la imagen.
Presione el botón ◄ o ► para elegir uno de los ajustes: Off (Desactivado), Normal (Normal),
Rich Color (Color realzado), Green/Flesh (Verde/Carne) y Green/Blue (Verde/Azul).
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último) repetidamente hasta salir
completamente de la pantalla OSD.
Advanced Adaptive Luma (Luma avanzada adaptativa)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Advanced Adaptive Luma (Luma avanzada
adaptativa). Las zonas de oscuridad de gran tamaño en una imagen dan lugar a un nivel medio
de imagen (APL) inferior y la imagen general se ve demasiado oscura; la activación de esta
característica aumenta el nivel APL para contrarrestar este efecto.
Presione el botón ◄ o ► para elegir uno de los ajustes: Off (Desactivado), Low (Bajo), Medium
(Medio), Strong (Fuerte) o Extend (Ampliar).
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último) repetidamente hasta salir
completamente de la pantalla OSD.
Backlight Control (Control de luz de fondo)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Backlight Control (Control de luz de fondo). Esta
característica puede configurarse en OFF (Desactivar), OPC (Control óptimo de potencia) o DCR
(Relación de aspecto dinámica). El ajuste Mega DCR permite que el equipo de TV ajuste la luz
de fondo para reproducir escenas claroscuras con una intensidad más vívida o intensa. OPC
(control óptimo de potencia) disminuye el consumo de energía al tiempo que mantiene una
buena relación de contraste.
Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el ajuste deseado.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último) repetidamente hasta salir
completamente de la pantalla OSD.
Color Temperature (Temperatura del color)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Color Temperature (Temperatura del color).
El valor predeterminado es COOL (Frío), que corresponde al ajuste 11000K.
Presione el botón ◄ o ► para elegir la opción Computer (Computadora), Normal o Custom
(Personalizar).
Si elije la opción Custom (Personalizar), aparecerá un nuevo menú mostrando los colores
primarios: rojo, verde y azul.
Versión 12/18/2009
39
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Presione el botón ▼ para resaltar el color que desea ajustar.
Use el botón ◄ o ► para ajustar el color.
Repita el procedimiento para ajustar los otros colores si lo desea.
Smooth Mode Effect (Efecto de movimiento fluido)
La opción de efecto de movimiento lento (Smooth Motion) controla
alternadamente la intensidad de las características de video (Smooth and
Precision, Lento y Precisión) incorporadas en este modelo de televisión.
Presione el botón ▼ para resaltar la opción Smooth Motion (movimiento lento)
y seleccionarla.
Se mostrará una pantalla para efecto de movimiento lento.
Use el botón ◄ o ► para seleccionar su opción. Hay cuatro opciones
disponibles: Off (Desactivar), Low (Bajo), Middle (Medio) o High (Alto).
Seleccione la que prefiera.
Real Cinema Mode (Modo de cine real)
Usar esta opción le permitirá seleccionar las dos características
nuevas incorporadas en este modelo. Estas características se
describen
como
funciones
de
operación
(características) diseñadas para mejorar la calidad
de las imágenes o de los programas que se están
viendo.
Presione el botón ▼ para resaltar la opción Real
Cinema Mode (Modo de cine real).
Use el botón ◄ o ► para seleccionar su opción.
Existen tres opciones: Off (Desactivar), Precision
(Precisión) y Smooth (Lento).
Movimiento lento
Esta característica elimina el efecto de vibración durante una escena con
movimiento de acción rápida y los programas deportivos, lo que permite
mejorar la calidad de la imagen en cuanto a movimiento de las escenas se
refiere. Dependiendo de la calidad de la señal que se ve, el efecto de halo es
perceptible.
Modo de película
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Film Mode (Modo de película).
Use el botón ◄ o ► para elegir Auto (Automático) u Off (Desactivado).
Cuando se selecciona Auto, la televisión detecta la cadencia; por ejemplo a 24
fps (tramas por segundo) para película, o video normal a 60 fps. Cuando se
selecciona Off, permanece a 60 fps.
40
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
MPEG NR (Reducción de ruido en MPEG)
Elija entre On (Activado), Low (Bajo), Medium (Medio) o Strong (Fuerte). Esta característica
reduce el borde claro entre colores (como el área entre un texto blanco sobre un fondo negro) y
reduce las distorsiones de bloque (cuando se ven bloques en la pantalla).
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último) hasta salir completamente de la
pantalla OSD.
Reset Picture Mode (Restablecer modo de imagen)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Reset Picture Mode (Restablecer modo de
imagen).
Presione el botón ► para recuperar los ajustes predeterminados de fábrica para la imagen.
Aparecerá una pantalla para confirmar o cancelar la selección.
Presione el botón ◄ o ► para seleccionar una opción.
Presione MENU para aceptarla.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último)
repetidamente hasta salir completamente de la pantalla OSD. Cuando
esté presionado el botón MENU, presione el botón ▼ y desplácese
hasta AUDIO. Presione el botón MENU para mostrar la página de
AUDIO.
Nota: Solamente se restablecerán los parámetros bajo el ajuste de imágenes.
Versión 12/18/2009
41
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Ajuste del audio de entrada de la DTV / TV
Audio Mode (Modo Audio)
Cuando se presiona el botón MENU, aparece la pantalla OSD con el ajuste
PICTURE (Imagen).
Presione el botón ▼ para resaltar la selección AUDIO MODE (Modo Audio).
Use el botón ◄ o ► para elegir entre: Flat (Monótono), Rock, Pop, Classic
(Clásica) o Jazz.
Presione MENU para seleccionar el modo Audio y acceder a las siguientes
configuraciones: Equalizer (Ecualizador), Balance, SRS TSHD, SRS
TruVolume, Digital Audio Out (Salida de audio digital), Analog Audio Out
(Salida de audio analógico), Lip Sync (Sincronización de labios), Reset Audio
Mode (Restablecer modo de audio).
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST
repetidamente hasta salir completamente de la pantalla OSD.
(Último)
Nota: El audio de sonido envolvente 5.1 solamente está disponible mediante la conexión
DTV/TV.
Equalizer (Ecualizador)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección
Equalizer (Ecualizador).
Presione el botón ► para comenzar a ajustar el
valor.
Aparecerá un nuevo menú mostrando los
volúmenes de las distintas frecuencias (tonos).
Comenzando desde el tono más bajo al más alto
son: 120 Hz, 500 Hz, 1.5 kHz, 5 kHz y 10 kHz.
Presione el botón ▼ para resaltar la frecuencia que
desea ajustar.
Use el botón ◄ o ► para elevar o atenuar el sonido.
Por ejemplo, si desea elevar el bajo deberá resaltar
120 Hz y subirlo.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón
LAST (Último) repetidamente hasta salir completamente de la pantalla OSD.
Nota: El ajuste del ecualizador sólo estará disponible cuando SRS TSHD esté desactivado.
Balance (Balance)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Balance (Balance).
Use el botón ◄ o ► para ajustar el balance izquierdo o derecho.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último) repetidamente hasta salir
completamente de la pantalla OSD.
42
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
SRS TSHD (SRS TSHD)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección SRS TSHD (Sonido envolvente simulado).
Presione el botón ► para activar (On) o desactivar (Off) la característica de sonido envolvente
simulado.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST
repetidamente hasta salir
completamente de la pantalla OSD.
Nota: Cuando SRS TSHD está activado, los ajustes del ecualizador no están disponibles.
SRS TruVolume
Presione el botón ▼ para resaltar la selección SRS TruVolume.
Presione el botón ► para activar (On) o desactivar (Off) la característica de sonido envolvente
simulado.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último) repetidamente hasta salir
completamente de la pantalla OSD.
Digital Audio Out (Salida de audio digital)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Digital Audio Out (Salida de audio digital).
Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el ajuste deseado. Las opciones son: OFF, Dolby
Digital y PCM.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último) repetidamente hasta salir
completamente de la pantalla OSD.
Speakers (Bocinas)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Speakers (Bocinas).
Presione el botón ◄ o ► para activar (On) o desactivar (Off) las bocinas internas.
Recomendamos apagar las bocinas internas cuando el sonido se escuche a través de un
sistema de teatro en casa.
Presione el botón LAST (Último) una vez para regresar a la pantalla anterior o repetidamente
para regresar a su programa si la tarea se ha completado.
Analog Audio Out (Salida de audio analógica)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Analog Audio Out (Salida de audio analógica).
Presione el botón ◄ o ► para configurar la señal de salida de audio a Fija o Variable. Cuando se
configura en variable, el volumen de las bocinas externas cambiará de
acuerdo con el ajuste del volumen en la televisión. Si se fija, el volumen sólo
puede cambiarse mediante los ajustes del sistema estéreo externo.
Presione el botón LAST (Último) una vez para regresar a la pantalla anterior o
repetidamente para regresar a su programa si la tarea se ha completado.
Lip Sync (Sincronización de labios)
Incluida con la tecnología avanzada de su TV, una característica que
compensará las deficiencias de la transmisión de señal denominada "audio
sync" (sincronización de labios). La sincronización de labios está diseñada
para ajustar el audio del programa que se está viendo de manera que coincida
con el movimiento de los labios de alguien hablando en la pantalla. Esta
característica está integrada en su equipo y puede aplicarse a todas las
entradas. Para utilizarla, siga los pasos indicados a continuación.
Presione el botón MENU para abrir la pantalla OSD.
Versión 12/18/2009
43
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Desplácese al menú Audio.
Presione el botón ▼ o ▲ para desplazarse arriba o abajo hasta Lip Sync (Sincronización de
labios).
Presione el botón ◄ o ► para realizar el ajuste adecuado.
Presione el botón LAST (Último) una vez para regresar a la pantalla anterior o repetidamente
para regresar a su programa si la tarea se ha completado.
Reset Audio Mode (Restablecer modo de audio)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Reset Audio Mode (Restablecer
modo de audio).
Presione el botón ► para recuperar los ajustes predeterminados de fábrica
para el audio.
Aparecerán las opciones para aceptar o cancelar la acción.
Presione el botón ◄ o ► para seleccionar una opción.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último) repetidamente hasta salir
completamente de la pantalla OSD.
Nota: Solamente se restablecerán los parámetros bajo el ajuste de audio.
44
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Configurar sintonizador de DTV / TV
La primera vez que utilizó su HDTV, tuvo que configurar su televisión para
usar los canales DTV /TV mediante las pantallas de configuración inicial. Si no
lo hizo o si su configuración ha cambiado, puede hacerlo ahora desde el menú
TV TUNER SETUP (Configurar sintonizador de TV)
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último)
repetidamente hasta salir completamente de la pantalla OSD.
Tuner Mode (Modo de sintonizador)
Cuando se presiona el botón MENU, aparece la pantalla OSD en la página del
ajuste PICTURE (Imagen). Presione el botón ▼ y desplácese hasta TV.
Presione el botón ► para mostrar la pantalla OSD de TV.
Presione el botón ► para elegir Cable (Cable) o Antenna (Antena)
dependiendo del equipo que haya conectado a la entrada DTV / TV.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último)
repetidamente hasta salir completamente de la pantalla OSD.
Auto Search (Búsqueda automática)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Auto Search (Búsqueda
automática).
Presione el botón ► para buscar automáticamente los canales de TV
disponibles. La televisión buscará automáticamente canales analógicos y
digitales.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último)
repetidamente hasta salir completamente de la pantalla OSD.
Partial Channel Search (Búsqueda parcial de canales)
Si cree que se han omitido canales en la búsqueda automática, puede realizar
una búsqueda parcial de canales para buscar un canal de nuevo en un cierto
rango de canales. Presione el botón ▼ para resaltar la selección Partial
Channel Search (Búsqueda parcial de canales).
Presione el botón ► para entrar en el submenú.
Presione el botón ► para seleccionar el modo de escaneo para buscar
canales analógicos, digitales o de ambos tipos.
Presione el botón ▼ para resaltar la selección “To Channel” (Al canal) y “From
Channel” (Del canal). Presione el botón ► para seleccionar los números de los
canales que definen el rango en el que desea buscar.
Presione MENU para iniciar la búsqueda de canales.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último)
repetidamente hasta salir completamente de la pantalla OSD.
Versión 12/18/2009
45
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Skip Channel (Saltar canal)
Una vez que la TV haya guardado en la memoria todos los canales DTV
disponibles, descubrirá que algunos canales son demasiado débiles para
poderse ver cómodamente o es posible que haya canales que no quiera ver.
Seleccione el canal que desee eliminar, presione los botones MENU y ► para
abrir el menú TV TUNER SETUP (Configurar sintonizador de TV) y luego
presione el botón ▼ para resaltar SKIP CHANNEL (Saltar canal). Presione el
botón ► para seleccionar este canal de forma que se omita al usar el botón
CH+ o CH-. Si lo desea, podrá seleccionar este canal usando los botones
numéricos en el control remoto.
MTS (MTS)
Esta característica le permite a usted, el usuario,
seleccionar los diferentes idiomas en que el
proveedor de la señal o servicio de radiodifusión está transmitiendo el
audio con el programa que está viendo. Esta señal se difunde
normalmente, o en la mayoría de los casos, en español.
Presione el botón ▼ tantas veces como necesite
para desplazarse a esta opción y resaltarla.
Presione el botón ◄ o ► para recorrer los ajustes
de esta función y realizar su selección.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón
LAST
(Último)
repetidamente
hasta
salir
completamente de la pantalla OSD.
Time Zone (Zona horaria)
La configuración de la zona horaria correcta para su área asegurará que
aparezcan las horas correctas de los programas al presionarse el botón
GUIDE (Guía) en el control remoto.
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Time Zone (Zona horaria).
Presione el botón ◄ o ► para seleccionar su área.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último)
repetidamente hasta salir completamente de la pantalla OSD.
Daylight Saving (Horario de verano)
Al igual que con la zona horaria, la configuración del horario de verano para su
área asegurará que aparezcan las horas correctas de los programas al
presionarse el botón GUIDE (Guía) en el control remoto.
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Daylight Saving (Horario de
verano).
Presione el botón ◄ o ► para seleccionar On (Activado) u Off (Desactivado).
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último)
repetidamente hasta salir completamente de la pantalla OSD. Cuando esté
presionado el botón MENU, presione el botón ▼ y desplácese hasta SETUP
(Configuración). Presione el botón ► para mostrar la página de SETUP
(Configuración).
46
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Channel Info (Información de canales)
La selección Channel Info (Información de canales) muestra la información técnica del canal
incluido el número de canal, la frecuencia, el tipo de modulación, el estado, la relación señal a
ruido (SNR) y la intensidad de la señal.
Configuración de la entrada de la DTV / TV
Language (Idioma)
Cuando se presiona el botón MENU, aparece la pantalla OSD en la página del
ajuste PICTURE (Imagen). Presione el botón ▼ hasta resaltar SETUP
(Configuración). Presione el botón ►. Se mostrará la página de configuración.
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Language (Idioma). El valor
predeterminado es English (Inglés).
Presione el botón ◄ o ► para seleccionar Español o Français.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último)
repetidamente hasta salir completamente de la pantalla OSD.
PIP (Imagen en imagen)
Su televisor tiene la función del modo PIP para ver dos imágenes al mismo tiempo. Cuando está
activada la función PIP, se pueden mostrar dos imágenes al mismo tiempo. Una imagen se
muestra como pantalla completa (pantalla principal) y la otra imagen se muestra en una ventana
pequeña (pantalla secundaria). La pantalla secundaria se puede configurar como pequeña,
mediana o grande. Se puede alternar el programa que se ve en la imagen principal con el
programa que se ve en la imagen secundaria PIP. Para intercambiar el programa de la imagen
principal con el programa de la imagen secundaria PIP, presione SWAP (Intercambio) en el
control remoto. Si presiona SWAP nuevamente, regresará el programa a la imagen principal.
Nota: La función PIP solamente estará disponible cuando están desactivados los controles
parentales.
Nota: La función PIP solamente estará disponible a través de las entradas AV/TV.
Presione el botón ▼ para resaltar el modo PIP (Imagen en imagen).
Presione el botón ►. Aparecerá un menú independiente con los ajustes para PIP que se indican
a continuación.
Modo PIP
Presione el botón ▼ para resaltar el modo PIP.
Presione los botones ◄ o ► para seleccionar entre Desactivar, PIP o POP
(Imagen fuera de la imagen). En el modo PIP, se muestra una pantalla
secundaria más pequeña sobre la pantalla principal. En el modo POP, la
pantalla principal y la pantalla secundaria son del mismo tamaño y se ubican
una al lado de la otra.
Versión 12/18/2009
47
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Fuente PIP
Cuando esté seleccionado PIP o POP, presione el botón ▼ para resaltar la selección de entrada
de PIP.
Presione el botón ◄ o ► para seleccionar la fuente de entrada de la pantalla secundaria. Las
fuentes de entrada disponibles variarán según cuál entrada se use para la pantalla principal; vea
la siguiente tabla para comprobar cuáles entradas pueden alternar PIP/POP entre sí.
Vea a continuación la información detallada sobre las fuentes PIP.
SECUNDARIA
Componente
1
Componente
2
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
RGB
DTV







TV







AV1







AV2







DTV
TV
AV1
AV2
PRINCIPAL
Componente 1








Componente 2








HDMI 1







HDMI 2







HDMI 3







HDMI 4







RGB








“” – Indica cuáles entradas están disponibles para los modos PIP y POP.
Posición de PIP
Cuando esté seleccionado PIP, presione el botón ▼ para resaltar la selección de posición de
PIP.
Presione el botón ◄ o ► para seleccionar en qué lugar quiere que se ubique la pantalla PIP
sobre la pantalla principal.
PIP Size (Tamaño de PIP)
Cuando esté seleccionado PIP, presione el botón ▼ para resaltar la selección de tamaño de PIP.
Presione el botón ◄ o ► para seleccionar entre Small (pequeña), Medium (mediana) o Large
(grande).
PIP Audio Source (Fuente de audio PIP)
Cuando esté seleccionado PIP o POP, presione el botón ▼ para resaltar la selección de entrada
de audio de PIP.
Presione el botón ◄ o ► para seleccionar la fuente de entrada de audio de la pantalla principal o
de la pantalla secundaria.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón EXIT (Salir) hasta salir completamente de la
pantalla OSD.
48
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Sleep Timer (Temporizador de apagado automático)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Sleep Timer (Temporizador de
apagado automático).
Presione el botón ► para configurar el temporizador para que apague la
televisión en 30, 60, 90 ó 120 minutos.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último)
repetidamente hasta salir completamente de la pantalla OSD.
Wide (Ancho)
La opción Wide (Ancho) es la función que le permite seleccionar cómo se
muestra la imagen en la pantalla.
Presione el botón ▼ para desplazarse a esta opción y resaltarla.
Presione el botón ◄ o ► para realizar la selección correcta; verá cómo la
pantalla se ajusta a los diferentes tamaños asociados a esta función.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último)
repetidamente hasta salir completamente de la pantalla OSD.
Input Naming (Asignación de nombre a las entradas)
Esta función se ha agregado para que usted pueda identificar o etiquetar
fácilmente la entrada y la señal que está viendo. Puede utilizar hasta 8
caracteres: letras, números o cualquier combinación de estos dos.
Presione el botón ▼ para resaltar esta opción.
Presione el botón ► para pasar a la pantalla siguiente que muestra las
diferentes entradas.
Presione el botón ▼ para seleccionar la entrada (ejemplos: VCR, DVD,.., etc.)
a la que quiere asignar una etiqueta o un nombre con el que le sea más fácil
reconocerla.
Presione el botón MENU para pasar al primer espacio (_) entre corchetes.
Presione el botón ▲ o ▼ para seleccionar la letra o número que va en este
lugar.
Presione el botón ► para pasar al siguiente espacio (_) y, de nuevo,
Use el botón ▲ o ▼ para seleccionar el segundo carácter del nombre dado a esta entrada.
Repita los dos pasos anteriores hasta completar el
nombre de la entrada.
Presione el botón MENU para aceptar el nombre
de la entrada o el botón LAST (Último) para
cancelar el ajuste. .
Cuando haya terminado, presione el botón LAST
(Último) para regresar al menú anterior.
Como ya está en esta función, recomendamos
que asigne nombres a todas las entradas que se
estén usando aparte de aquellas para las que
tiene una idea del nombre que quiere darles.
Presione el botón LAST (Último) una vez para
regresar a la pantalla anterior o repetidamente
para regresar a su programa si la tarea se ha
completado.
Versión 12/18/2009
49
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
CC (Subtítulos)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección CC (Subtítulos).
Presione el botón ►. Aparecerá un menú independiente con los ajustes para
los subtítulos que se indican a continuación.
Subtítulos
Cuando se está viendo TV analógica regular (NTSC), la función CC
(Subtítulos) está disponible en el menú Setup (Configurar):
Presione el botón ▼ para resaltar la selección CC (Subtítulos).
Presione el botón ► para seleccionar CC1, CC2, CC3, CC4, o Service1,
Service2, Service3, Service4, Service 5 o Service6.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último)
repetidamente hasta salir completamente de la pantalla OSD.
Los subtítulos para la televisión normal son generalmente CC1 ó CC2.
Digital CC Style (Subtítulos digitales)
Cuando se está viendo DTV, la función Digital CC Style (Subtítulos digitales)
está disponible en el menú Setup (Configurar):
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Digital CC Style (Subtítulos
digitales).
Presione el botón ► para pasar a la pantalla siguiente.
Presione el botón ◄ o ► para alternar entre las dos opciones: As Broadcaster
(Conforme a la difusión) y Custom (Personalizado).
Si está seleccionado Custom (Personalizado), podrá personalizar la forma en
que los subtítulos aparecen cambiando los ajustes de los siguientes
parámetros según desee: Font Size (Tamaño de fuente) - el tamaño del texto,
Font Color (Color de fuente) - el color del texto, Font Opacity (Opacidad de la
fuente) - la transparencia del texto, Background Color (Color de fondo) - el
color del fondo sobre el que aparecen los subtítulos, Background Opacity
(Opacidad del fondo) - permite ver a través del texto la escena que se muestra
o puede ser un recuadro sólido, Window Color (Color de la ventana) - da el
color al área donde se mostrarán los caracteres, y finalmente Window
Opacity (Opacidad de la ventana) - permite cambiar el área de los caracteres.
No hay recomendaciones sobre el ajuste de estos parámetros ya que es usted,
el usuario, quien decide a su gusto.
Presione el botón LAST (Último) tantas veces como sea necesario para salir
de las pantallas de los menús.
50
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
H/V Position (Posición H/V)
Nota: Estas funciones no están disponibles para canales digitales.
Presione el botón ▼ para resaltar la selección H/V Position (Posición H/V).
Presione el botón ►. Aparecerá un menú independiente con los ajustes para
la posición H/V.
H-Position (Posición horizontal)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Horizontal Shift
(Desplazamiento horizontal).
Presione el botón ► para comenzar a ajustar la posición horizontal de la
imagen.
Use el botón ◄ o ► para ajustar la posición horizontal.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último)
repetidamente hasta salir completamente de la pantalla OSD.
V-Position (Posición vertical)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Vertical Shift (Desplazamiento vertical).
Presione el botón ► para comenzar a ajustar la posición vertical de la imagen.
Use el botón ◄ o ► para ajustar la posición vertical.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último) repetidamente hasta salir
completamente de la pantalla OSD.
H-Size (Tamaño horizontal)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección H-Size (Tamaño horizontal).
Presione el botón ► para comenzar a ajustar el tamaño horizontal de la imagen.
Use el botón ◄ o ► para ajustar el tamaño horizontal.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último) repetidamente hasta salir
completamente de la pantalla OSD.
V-Size (Tamaño vertical)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección V-Size (Tamaño vertical).
Presione el botón ► para comenzar a ajustar el tamaño vertical de la imagen.
Use el botón ◄ o ► para ajustar el tamaño vertical.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último) repetidamente hasta salir
completamente de la pantalla OSD.
Versión 12/18/2009
51
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Control parental de la entrada de DTV/TV
Si desea restringir el acceso a ciertos programas
y canales, puede hacerlo activando el Control
parental.
Para ver determinados programas,
películas y canales se deberá ingresar una
contraseña autorizada que el TV tendrá que
aceptar.
Cuando se presiona el botón MENU, aparece la
pantalla OSD en la página del ajuste PICTURE
(Imagen).
Presione el botón ▼ para mostrar la página
SETUP (Configurar).
Presione el botón ▼ para resaltar Parental, y
luego presione el botón ►.
Para que la televisión pueda continuar con los ajustes del control parental es necesario introducir
una contraseña. La contraseña predeterminada de fábrica es 0 0 0 0. Si usted planea utilizar la
función de control parental, deberá cambiar la contraseña.
Nota: Asegúrese de anotar la nueva contraseña y guardarla en un lugar seguro. La función de
restablecimiento del sistema (consulte la página 56) NO restablece la contraseña.
Channel Block (Bloqueo de canales)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Channel Block (Bloqueo de
canales).
Presione el botón ► para pasar a la pantalla siguiente.
Presione el botón ▼ para resaltar el canal que desea bloquear.
Presione el botón MENU para bloquear el canal resaltado.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST
repetidamente hasta salir completamente de la pantalla OSD.
52
www.VIZIO.com
(Último)
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
US TV Rating (Clasificación de TV en EE.UU.)
Siga el procedimiento de la sección anterior para mostrar el menú de control
parental y luego presione el botón ▼ para resaltar la selección US TV Rating
(Clasificación de TV de EE.UU.).
Presione el botón ► para abrir el panel Block TV Rating (Bloquear
clasificación de TV).
En el panel Block TV Rating (Bloquear clasificación de TV) puede personalizar
el bloqueo de programas de las siguientes clasificaciones de TV:
Y – Todos los niños
Y7 – Niños mayores
G – Público en general
PG – Se recomienda guía de los padres
14 – Firme advertencia
MA – Público maduro
También puede personalizar las clasificaciones de TV según el siguiente
contenido:
A – Todas las subclasificaciones
D – Diálogo sexual
L – Lenguaje adulto
S – Situaciones sexuales
V - Violencia
FV – Violencia de fantasía
Presione el botón ▲ o ▼ para recorrer las opciones de clasificación de
televisión.
Presione el botón MENU para bloquear o permitir (desbloquear) una
clasificación
US Movie Rating (Clasificación de películas de EE.UU.)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección US Movie Rating (Clasificación
de películas de EE.UU.).
Presione el botón ► para abrir el panel Block Movie Rating (Bloquear
clasificación de películas).
En el panel Block Movie Rating (Bloquear clasificación de películas) puede
personalizar el bloqueo de las siguientes clasificaciones de películas:
G
– Público en general
PG
– Se recomienda guía de los padres
PG-13 – Recomendada para niños de 13 años de edad en adelante
R
– Público maduro
NC-17 – Prohibida para menores de 17 años
X
– Prohibida para menores de 17 años
Presione el botón ▲ o ▼ para recorrer las opciones de clasificación de películas.
Presione el botón MENU para bloquear o permitir (desbloquear) una clasificación
Versión 12/18/2009
53
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Canadian English Rating (Clasificación de emisiones en inglés canadiense)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Canadian English Rating
(Clasificación de emisiones en inglés canadiense).
Presione el botón ► para abrir el panel Block Canadian English Rating
(Bloquear clasificación de emisiones en inglés canadiense).
En el panel Block Canadian English Rating (Bloquear clasificación de
emisiones en inglés canadiense) puede personalizar el bloqueo de programas
de las siguientes clasificaciones:
C
– Niños
C8+
– Niños de 8 años de edad o mayores
G
– Programación general, apropiada para todo público
PG
– Guía de los padres
14+
– Público de 14 años de edad o mayor
18+
– Programación para adultos
Presione el botón ▲ o ▼ para recorrer las opciones de clasificación de
películas.
Presione el botón MENU para bloquear o permitir (desbloquear) una clasificación
Canadian French Rating (Clasificación de francés canadiense)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Canadian French Rating
(Clasificación de emisiones en francés canadiense).
Presione el botón ► para abrir el panel Block Canadian French Rating
(Bloquear clasificación de emisiones en francés canadiense).
En el panel Block Canadian French Rating (Bloquear clasificación de
emisiones en francés canadiense) puede personalizar el bloqueo de
programas de las siguientes clasificaciones:
G
– Público en general
8 años+– General – no se recomienda para niños pequeños
13 años+
– No se recomienda para menores de 13 años
16 años+
– No se recomienda para menores de 16 años
18 años+
– Sólo para adultos
Presione el botón ▲ o ▼ para recorrer las opciones de clasificación de
películas.
Presione el botón MENU para bloquear o permitir (desbloquear) una clasificación
54
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
DTV Rating (Clasificación de DTV)
Esta opción está designada para actualizar la tabla de televisión o películas de
diferentes clasificaciones para programas que se están viendo en su área local
o regional. Permitirá que la función de control parental en su televisión tenga la
base de datos de controles parentales más actual para una señal digital. Esta
opción podría estar disponible en el futuro para su activación. Esta opción
funciona de la manera siguiente: Siempre que decida usar la función de
control parental y esta opción esté activada en su área, la clasificación de DTV
aparecerá en un color sólido indicando que hay disponible una actualización
para tablas de clasificaciones. Después de introducir la contraseña, aparecerá
el menú Parental en la pantalla. En ese momento, haga lo siguiente:
Observe el estado de DTV Rating (Clasificación de DTV). Si esta opción está
atenuada, no hay ninguna actualización disponible (la opción no está activada
en su área).
Si no está atenuada, presione el botón ▲ o ▼ para seleccionarla.
Presione el botón ▼ para ejecutar esta operación. Siga las instrucciones de la
pantalla para completar este procedimiento.
Presione el botón ▲ o ▼ para seleccionar y luego ajustar cualquier otra opción en este menú.
Presione el botón LAST (Último) una vez para regresar a la pantalla anterior o repetidamente
para regresar a su programa si la tarea se ha completado.
Bloquear TV sin clasificación
Siga el procedimiento de la sección anterior para mostrar el menú de control
parental y luego presione el botón ▼ para resaltar la selección Block Unrated
TV (Bloquear televisión sin clasificar).
Presione el botón ► para activar o desactivar el bloqueo de programación que
no tiene una clasificación.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último)
repetidamente hasta salir completamente de la pantalla OSD.
Change the Password (Cambiar la contraseña)
Presione el botón ▼ para resaltar la
selección Access Code Edit (Editar código
de acceso).
Presione el botón ► para abrir el panel de
la nueva contraseña.
Ingrese la nueva contraseña de 4 dígitos
usando los botones numéricos del control
remoto. Ingrésela una segunda vez para
confirmar
que
la
ha
ingresado
correctamente.
Una vez realizados los ajustes, presione el
botón LAST (Último) repetidamente hasta
salir completamente de la pantalla OSD.
Versión 12/18/2009
55
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Nota: Asegúrese de anotar la nueva contraseña y guardarla en un lugar seguro. La función de
restablecimiento del sistema (consulte la página 56) NO restablece la contraseña.
System Info (Información del sistema)
Presione el botón ▼ para resaltar la opción System
Info (Información del sistema).
Presione el botón ►. Aparecerá un nuevo menú que
muestra la información técnica, incluido el nombre
del modelo, la versión y la revisión del firmware, el
tipo de fuente y la resolución.
System Reset (Restablecer sistema)
Presione el botón ▼ para resaltar la opción System
Reset (Restablecer sistema).
Presione el botón ►. Aparecerá un nuevo menú.
Asistente de configuración
Use esta función para regresar a la
configuración inicial ingresada la primera
vez que se usó la televisión. Use esta
función si lo desea como guía durante la
configuración cuando cambie de ubicación
su TV. En el capítulo 3 encontrará más
información.
Nota: Los canales previamente escaneados
se eliminarán.
Reiniciar todos los parámetros
Use esta función para restablecer la televisión a los ajustes predeterminados de fábrica.
La pantalla mostrará un mensaje para confirmar que quiere restablecer los valores a los ajustes
de fábrica.
Use el botón ◄ o ► para resaltar su selección.
Presione el botón MENU para confirmar su
elección.
Presione el botón MENU para regresar a la pantalla del menú anterior o el botón LAST (Último)
para regresar a su programa si la tarea se ha completado.
Nota: Esta acción NO restablece la contraseña del control parental.
56
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Ajuste de la imagen de la entrada HDMI
El menú de ajuste de la imagen funciona de la misma forma para la entrada
HDMI que para la entrada DTV/TV. Una vez realizados los ajustes, presione
el botón LAST (Último) repetidamente hasta salir completamente de la
pantalla OSD.
Ajuste del audio de la entrada HDMI
El menú de ajuste del audio funciona de la misma forma para la entrada HDMI
que para la entrada DTV/TV.
Configuración de la entrada HDMI
El menú de configuración funciona de la misma forma para la entrada HDMI
que para la entrada TV. La única diferencia es que no hay ajustes DTV / TV o
de control parental.
Versión 12/18/2009
57
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Ajuste de la imagen de la entrada de video
El menú de ajuste de la imagen funciona de la misma forma para las
entradas de video (Componente y AV) que para la entrada DTV/TV.
Ajuste del audio de la entrada de video
El menú de ajuste del audio funciona de la misma forma para las entradas
de video (Componente y AV) que para la entrada DTV/TV.
Configuración de la entrada de video
El menú de configuración funciona de forma similar para las entradas de
video (Component y AV) que para la entrada TV. La diferencia es que hay
un ajuste de fase automática bajo el submenú H/V Position (Posición H/V)
cuando se usa la entrada Component (Componente)
58
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Auto Phase (Fase automática) (para la entrada
Component)
Presione el botón ▼ para resaltar H/V Position (Posición H/V).
Presione el botón ► para abrir el nuevo submenú H/V Position (Posición H/V).
Presione el botón ▼ para resaltar la opción Auto Phase (Fase automática).
Presione el botón ► para ejecutar esta opción. La televisión buscará
automáticamente la fase de la señal para ajustar la imagen.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último)
repetidamente hasta salir completamente de la pantalla OSD.
Control parental de la entrada de video
El menú de control parental funciona de la misma forma para las entradas de
video (Component y AV) que para la entrada DTV/TV.
Ajuste de la imagen de la entrada PC
El menú de ajuste de la imagen funciona de la misma forma para la entrada PC que para la
entrada DTV / TV para la luz de fondo, el contraste, el brillo y la temperatura del color.
Auto Adjust (Ajuste automático)
Cuando se presiona el botón MENU, aparece la pantalla OSD en la página del
ajuste PICTURE (Imagen).
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Auto Adjust (Ajuste automático).
Presione el botón ► para ajustar la HDTV a la temporización de la señal PC
automáticamente.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último)
repetidamente hasta salir completamente de la pantalla OSD.
Versión 12/18/2009
59
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
H-Size (Tamaño horizontal)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección H-Size (Tamaño horizontal).
Presione el botón ► para comenzar a ajustar el tamaño horizontal de la
imagen.
Use el botón ◄ o ► para ajustar el tamaño horizontal.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último)
repetidamente hasta salir completamente de la pantalla OSD.
H-Position (Posición horizontal)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Horizontal Shift
(Desplazamiento horizontal).
Presione el botón ► para comenzar a ajustar la posición horizontal de la
imagen.
Use el botón ◄ o ► para ajustar la posición horizontal.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último) repetidamente hasta salir
completamente de la pantalla OSD.
V-Position (Posición vertical)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Vertical Shift (Desplazamiento vertical).
Presione el botón ► para comenzar a ajustar la posición vertical de la imagen.
Use el botón ◄ o ► para ajustar la posición vertical.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último) repetidamente hasta salir
completamente de la pantalla OSD.
Fine Tune (Sintonización)
Presione el botón ▼ para resaltar la selección Fine Tune (Sintonización).
Presione el botón ► para iniciar la sintonización a la señal PC.
Use el botón ◄ o ► para ajustar la sintonización.
Una vez realizados los ajustes, presione el botón LAST (Último) repetidamente hasta salir
completamente de la pantalla OSD.
Ajuste del audio de la entrada PC
El menú de ajuste del audio funciona de la
misma forma para la entrada PC que para la
entrada DTV/TV.
Configuración de la entrada PC
El menú de configuración funciona de la misma
forma para la entrada PC que para la entrada
DTV/TV. La diferencia del menú es que no hay
Subtítulos.
60
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Descripción de las funciones de visualización
Su HDTV presenta los siguientes modos de visualización. Puede intercambiar modos de
visualización mediante el control remoto. Siga las instrucciones en la página 34.
Modos de visualización
Modo Normal
La relación de aspecto 4:3 original (fuente 1.33:1) se conserva de modo que
se agregan barras negras a la izquierda y a la derecha de la imagen en la
pantalla. Las retransmisiones de TV estándar se muestran con una relación
de aspecto de 4:3. A las películas con relación de aspecto 4:3 se las
denomina "pan-and-scan (paneo y escaneo)" o "full frame (de marco
completo)". Estas películas se filmaron originalmente en 16:9 (panorámica) y
luego se modificaron para adaptarlas a la pantalla de televisión tradicional
(4:3).
Completo
El modo Completo le permite ver toda la imagen. Recomendado para visualización HDMI y
RGB/Computadora de manera que pueda verse la imagen completa sin que ésta tenga que se
extenderse más allá del área de visualización. Si observa “ruido” a lo largo del borde, cambie a
Zoom 1. Para 720p, 1080i, 1080p solamente.
Zoom 1
Cuando se está viendo una retransmisión estándar o una película "fullframe" en este modo, la imagen de la pantalla se amplía
proporcionalmente para llenar toda la pantalla de la TV. Cuando se
está viendo un programa o película panorámica (fuente 1.78:1), la
imagen de la pantalla llena la pantalla de la TV. Si está viendo un
programa o película panorámica (fuente 1.85:1 o 2.35:1), se seguirán
viendo barras negras en la parte superior e inferior.
Zoom 2
Amplía la imagen en un 14% para cortar las barras superior e inferior en películas de 2.35:1 de
resolución. Para 480i/p, 4:3 solamente.
Modo Ampliación
Cuando se está viendo un programa "widescreen" (fuente 1.78:1) con
barras negras a los lados, la imagen de la pantalla se amplía para llenar
toda la pantalla. Las personas aparecerán más anchas de lo que
realmente son. Si está viendo un programa o película panorámica
(fuente 1.85:1 o 2.35:1), se seguirán viendo barras negras en la parte
superior e inferior. Este modo está disponible solamente cuando se está
viendo un programa "widescreen".
Modo Panorámica
Cuando se está viendo una retransmisión estándar o una película a
cuadro completo (full frame) en este modo, la imagen visualizada con
relación de aspecto 4:3 (fuente 1.33:1) se amplía horizontalmente en
los lados izquierdo y derecho para llenar la pantalla de la TV. El
centro de la imagen no se amplía.
Versión 12/18/2009
61
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Capítulo 5 Mantenimiento y resolución de problemas
Mantenimiento
Importante
1.
2.
Asegúrese de haber desconectado el cable de alimentación de su enchufe antes de
limpiar la televisión.
No use disolventes volátiles (como tolueno, resina y alcohol) para limpiar la televisión.
Esta clase de productos químicos puede dañar la cubierta, el cristal de la pantalla y
el control remoto, y hacer que la pintura se desprenda.
Limpiar la cubierta y el control remoto
1.
2.
Use un trapo suave para limpiar.
Si la cubierta o el control remoto están muy sucios, use un trapo suave humedecido
con limpiador neutral diluido para limpiar la pantalla. Exprima toda el agua del trapo
antes de limpiar su televisión para impedir que penetre el agua dentro de la cubierta.
Después de limpiarla, limpie la pantalla con un trapo seco.
Limpiar la pantalla
1.
2.
Use un trapo suave para limpiar con cuidado la pantalla.
El cristal de la pantalla es muy frágil. No lo arañe con ningún objeto afilado. No
presione ni golpee la pantalla para evitar que se rompa. Si la pantalla está muy
sucia, use un trapo suave humedecido con limpiador neutral diluido para limpiar la
pantalla. Exprima toda el agua del trapo antes de limpiar su televisión para impedir
que penetre el agua dentro de la cubierta. Después de limpiarla, limpie la pantalla
con un trapo seco.
62
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Guía de localización y resolución de problemas
Si la televisión falla o el desempeño cambia drásticamente, compruebe su funcionamiento
siguiendo estas instrucciones. Recuerde verificar los dispositivos periféricos para detectar la
fuente de la falla. Si su televisión sigue sin funcionar como es debido, solicite asistencia a VIZIO
llamando al 1-877-MYVIZIO (698-877-698-4946) o envíenos un correo electrónico a
techsupport@vizio.com.
Problema
Solución
No hay corriente.
Compruebe que el botón de corriente esté encendido (logotipo VIZIO blanco).
Compruebe que el cable de alimentación de CA esté bien conectado al
tomacorriente de CA.
Conecte otro dispositivo eléctrico (como una radio) en el tomacorriente para
verificar que este esté suministrando el voltaje correcto.
No hay sonido.
Compruebe la conexión de audio.
Presione el botón MUTE en el control remoto otra vez, para que MUTE
(Silenciar) desaparezca de la pantalla.
Compruebe sus ajustes de audio; el audio de su TV puede que esté configurado
en SAP, Min o Speakers Off (Bocinas apagadas).
Presione Volume + (Up) en el control remoto para subir el volumen.
Compruebe que los audífonos no estén conectados
Si la pantalla está negra.
Compruebe las conexiones de entrada.
Hay corriente pero no hay
imagen en la pantalla.
Compruebe que el cable de video suministrado con el TV esté conectado a la
salida de video correcta en la parte trasera del VCR y de la TV. Compruebe que
cualquier cable que haya conectado al TV esté bien conectado a la salida
correcta de su sintonizador externo, DVD, etc.
Ajuste el brillo y el contraste.
Compruebe los ajustes de la fuente.
Aparecen
colores
equivocados o anormales.
Si faltan colores (rojo, verde o azul), compruebe el cable de video para
asegurarse de que esté bien conectado.
Los botones de control no
funcionan.
Presione solamente un botón cada vez.
El
control
funciona.
Compruebe que las baterías están instaladas correctamente.
Las baterías podrían estar bajas.
Compruebe que ha seleccionado TV en el control remoto.
remoto
no
Parece que hay problemas
con la calidad de la imagen.
Para una calidad de imagen óptima, vea programas de pantalla ancha en alta
definición (HD) siempre que sea posible. Si no está disponible el contenido de
alta definición vea la "Definición estándar" de una fuente digital. La televisión
analógica estándar siempre será notablemente inferior a la HD porque su TV de
panel plano digital tiene video que es mucho mejor que el de las televisiones
antiguas por lo que puede ver interferencias y deficiencias que no sabía que
tenía.
No puede ver una imagen.
Compruebe que el cable de alimentación correcto esté enchufado en un
tomacorriente con conexión a tierra.
Compruebe que el botón de alimentación esté encendido.
Compruebe que la fuente de entrada seleccionada esté conectada a una fuente
de entrada activada.
Si su televisión está conectada a su computadora en modo RGB o HDMI,
presione cualquier tecla de su teclado para “activar” su computadora.
Versión 12/18/2009
63
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Problema
Solución
Ve imágenes distorsionadas
o escucha sonidos poco
usuales.
Es posible que esté recibiendo interferencia de aparatos eléctricos, automóviles,
motocicletas o luces fluorescentes. Si no la ha montado en la pared, intente
mover su televisión a otro lugar para ver si esta es la causa del problema.
La imagen tiene patrones
anormales.
Asegúrese de que el cable de fuente de entrada esté acoplado con seguridad y
correctamente a la parte trasera de su televisión.
Compruebe que la fuente de entrada de video esté dentro del rango de su
televisión. Compare las especificaciones de la fuente de entrada de video con
las de su televisión.
La imagen no cubre toda la
pantalla.
Si está usando el modo RGB, compruebe que H Size (Tamaño horizontal) y V
Position (Posición vertical) en el menú OSD estén configurados correctamente.
Si está usando una entrada TV, AV-C (compuesto), AV-S (S-Video) o
Component con 480i, siga las instrucciones en la página 49 para obtener el
modo de pantalla deseado.
Puede ver una imagen pero
no puede escuchar el
sonido.
Compruebe que no se haya bajado el volumen.
Compruebe que no se haya silenciado el sonido.
Compruebe que los cables de la fuente de entrada de audio estén bien y
correctamente conectados.
La televisión tiene píxeles
que están siempre oscuros o
coloreados.
Su HDTV está fabricada usando un nivel extremadamente alto de tecnología de
precisión, sin embargo, algunas veces algunos pixeles de su HDTV podrían no
aparecer. Los defectos de píxeles que estén dentro de las especificaciones de
la industria son inherentes a este tipo de producto y no constituyen un producto
defectuoso.
Se ve "ruido" o "basura" en
la pantalla.
Cuando las capacidades digitales de su HDTV exceden la señal de transmisión
digital, la señal se convierte (actualiza) para igualar las capacidades de pantalla
de su televisión. La conversión ascendente puede causar ruido o basura.
Al cambiar de entrada, el
volumen se modifica.
La televisión recuerda el nivel de volumen de la última vez que lo ajustó. Si el
nivel de sonido es superior o inferior desde otra fuente, entonces el volumen
cambiará.
Al cambiar de entrada, el
tamaño de la pantalla se
modifica.
La televisión recuerda el modo de visualización de la última vez que utilizó una
entrada particular (AV-C (compuesto), AV-S (S-Video), Component, HDMI y
TV).
Consejos para los usuarios
de alta definición.
La plataforma HDTV es ideal para ver contenido en alta definición.
La mejor calidad de imagen se conseguirá mediante la entrada HDMI, seguida
de la selección de YPbPr y luego de RGB.
Sin embargo, debido a las variaciones en las prácticas de transmisión, es
posible que puedan ocurrir algunas distorsiones de imagen.
Consejos para usuarios de
contenido con formato de
buzón.
Las versiones con formato de buzón (o de “pantalla ancha”) de películas DVD
se formatean comúnmente para televisiones 4:3 estándar. La HDTV tiene la
capacidad de ampliar su contenido de manera que toda la pantalla se llena a
expensas de la precisión de la imagen. Siga las instrucciones en la página 32.
64
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Teléfono y soporte técnico
La mayoría de los productos se devuelven debido a problemas técnicos y no por ser productos
defectuosos. Esto puede resultar en gastos de envío innecesarios que corren a su cargo. A
menudo el problema puede ser resuelto telefónicamente por nuestro personal de soporte
capacitado. Para obtener más información sobre el servicio de garantía o reparaciones, después
del periodo de garantía, contacte a nuestro Departamento de Soporte en el número que se indica
más abajo.
La ayuda y la asistencia al cliente son partes integrales del compromiso de VIZIO para brindarle
un servicio sin igual.
Para obtener asistencia técnica, contacte a nuestro Departamento de Soporte Técnico de VIZIO
por medio de correo electrónico o por teléfono.
Correo electrónico: techsupport@vizio.com
(877) 698-4946 Fax: (949) 585-9563
Horario: De lunes a viernes: 6 am a 9 pm
Sábados y domingos: 8 am a 4 pm
Antes de realizar su llamada, tenga a la mano su número de modelo VIZIO, el número de serie y
la fecha de compra.
VIZIO
Domicilio:
39 Tesla
Irvine, CA 92618, EE.UU.
Teléfono: (949) 428-2525 Fax: 949-585-9514
Web: www.vizio.com
Versión 12/18/2009
65
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Conformidad
Precaución: Siempre use un cable de alimentación debidamente conectado a tierra. Use los
cables de CA que se indican a continuación para cada área.
EE.UU.
Canadá
Alemania
Reino Unido
Japón
UL
CSA
VDE
BASE/BS
Ley de control de aparatos eléctricos
Declaración sobre interferencias de radio FCC clase B
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital clase B, en
conformidad con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar
protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede radiar energía de frecuencia de radio y, si no es instalado y usado según
las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no se ofrece garantía de que no ocurrirán interferencias en una instalación particular. Si este
equipo sí causa interferencia dañina a la recepción de radio o de televisión, la cual puede ser
determinada apagando el equipo y volviéndolo a encender, se sugiere al usuario tratar de
corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
1.
Reorientar o reubicar la antena receptora.
2.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
3.
Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente al cual está
conectado el receptor.
4.
Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado en radio y televisión.
Aviso:
1.
2.
3.
Los cambios o modificaciones que no han sido aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar
el equipo.
Los cables de conexión blindados y el cable de alimentación de CA, en caso de ser
usado, deberán cumplir con los límites de emisiones.
El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión
causada por modificaciones a este equipo que no estén autorizadas.
Es
responsabilidad del usuario corregir dicha interferencia.
66
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Capítulo 6 Información diversa
Especificaciones
Especificaciones
Panel
SV420M-M: 42” diagonal, relación de aspecto 16:9; SV470M-M: 47” diagonal, relación de
aspecto 16:9
Resolución
1920 x 1080 pixeles
Separación
píxeles (puntos)
de
SV420M-M: 0.4845mm x 0.4845mm; SV470M-M: 0.5415mm x 0.5415mm
Compatibilidad
de
imagen en pantalla
FHDTV (1080P)
Colores
1.06 miles de millones
Brillo
2
cd/m (típico)
500 unidades
Contraste
50,000:1 (con DCR)
Tiempo de respuesta
5ms (típico)
Ángulo de visión
178° (horizontal/vertical)
Entradas
1 para RF
2 para video compuesto y audio estéreo (un
audio estereofónico compartido con una
entrada de componente)
1 en panel posterior, 1 en panel lateral
1 para S-Video
Salidas
1 para audio digital óptico S/PDIF, 1 para audio estereofónico
Características
1080P FHDTV, HDMI v1.3(color profundo), 3D filtro tipo peine, tecnología de relación dinámica
de contraste (Dynamic Contrast Ratio), puerto para juegos HD, amplificador de audio digital,
Dolby Digital para ATSC/QAM, compatibilidad de señal: 480I(SDTV), 480P(EDTV),
720P(HDTV), 1080I(HDTV), 1080P(FHDTV), agregar/omitir canales, capacidad para asignar
nombres a videos/entradas, subtítulos, control parental/V-Chip 2.0, PIP/POP, SRS TSHD, SRS
TruVolume. Sintonizador ATSC/QAM claro, video decodificador NTSC vía RF o video
compuesto, 3:2 o 2:2 desplegado inverso, dentrelazado adaptativo de movimiento, escaneo de
video progresivo vía video de componente/VGA/HDMI, FHDTV vía HDMI o video de
componente, ajustes de temperatura de color de 6500K/9300K/11000K, ajustes
independientes rojo/verde/azul para afinado de temperatura de color, compatibilidad de señal
480I(SDTV), 480P(EDTV), 720P(HDTV), 1080I(HDTV) y 1080P(FHDTV), soporte de
computadora a 480P(EDTV), 720P(HDTV), 1080i(HDTV) y 1080P(FHDTV), soporte de
computadora a 640x480/800x600/1024x768/1360x768/1920x1080 vía VGA/HDMI
Características
especiales
2 para componente y audio estéreo (un audio
estéreo compartido con una entrada de
compuesto)
4 para HDMI, 3 parte posterior, 1 lateral
1 para RGB
1 para USB (servicio solamente)
 Panel MEMC, 120Hz
 DCR
 Control óptimo de corriente para reducir el ahorro promedio de corriente
Bocinas
2 para bocinas de 10 W incorporadas
Vida útil del panel
50,000 horas hasta la mitad del brillo original
Encendido
Entrada
Conector IEC para conexión directa con la línea eléctrica
Límites de voltaje
100~240 V CA a 50/60 Hz
Versión 12/18/2009
67
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Consumo eléctrico
SV420M-M: 151W (promedio) , <0.3W en suspensión; SV470M-M: 182W (promedio) , <0.4W
en suspensión
Condiciones ambientales
Operación
Temperatura: 5°C~35°C, Humedad relativa: 20~80%, Altitud: 0~14,000 pies
Sin operación
Temperatura: -20°C~50°C, Humedad relativa: 10~90%, Altitud: 0~40,000 pies
Dimensiones
SV420M-M: 39.41 x 27.12 x 9.50 pulgadas con soporte; 39.41 x 25.63 x 3.80 pulgadas sin
soporte
SV470M-M: 43.85 x 29.67 x 10.04 pulgadas con soporte; 43.85 x 28.15 x 4.07 pulgadas sin
soporte
Peso neto
SV420M-M: 36.75 libras sin soporte, 38.45 libras con soporte
SV470M-M: 49.89 libras sin soporte, 44.64 libras con soporte
Peso bruto
SV420M-M: 51.74 lbs.; SV470M-M: 64.33 lbs.
Certificaciones
CSA, CSA-US, FCC Clase B
Conformidad
Energy Star 3.0. ATSC Spec A/65, EIA/CEA-766-A
*Las especificaciones del producto pueden cambiar sin aviso u obligación.
68
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Glosario – Definiciones estándar
TV analógica: El sistema de televisión actual que usa ondas de radiofrecuencia para transmitir y
desplegar imágenes y sonido.
Relación de aspecto (4x3): “Relación de aspecto” de la televisión tradicional que define el
ancho de la pantalla comparado con su altura. Por ejemplo, una "pantalla de televisión de 32
pulgadas" tendría 25 pulgadas de ancho y 19 pulgadas de alto.
Relación de aspecto (16x9): Relación de aspecto para “TV de pantalla ancha” que se aproxima
más a una pantalla de cine que a una televisión tradicional. Por ejemplo, una "pantalla de
televisión de 32 pulgadas" tendría 28 pulgadas de ancho y 16 pulgadas de alto.
Televisión digital (DTV): Televisión transmitida y desplegada usando ondas de radiofrecuencia
que contienen información codificada digitalmente para mejorar la calidad y la eficiencia.
Televisión de definición mejorada (EDTV): Una transmisión de televisión digital mejor que
SDTV con por lo menos 480P, en una pantalla de 16x9 ó 4x3 y con sonido envolvente digital
Dolby. 480P es la calidad utilizada por la mayoría de los reproductores de DVD. EDTV
proporciona 300-400,000 pixeles.
Monitor HDTV (algunas veces se conoce como listo para HDTV): Equipo que puede mostrar
programación HDTV si se cuenta con un sintonizador de HDTV, un receptor de cable HD o un
receptor de satélite HD independientes.
Sintonizador de HDTV (también decodificador, receptor, sintonizador externo): Dispositivo
capaz de recibir y emitir señales de HDTV para su visualización. Puede ser un dispositivo
autónomo o estar integrado en el equipo.
Televisión de alta definición (HDTV): La mejor calidad de imagen en pantalla ancha (16x9) con
por lo menos 720 líneas de exploración progresiva (720P) o 1080 líneas entrelazadas (1080i) y
sonido envolvente digital Dolby. HDTV brinda de 900,000 a 2.1 millones de píxeles.
HDTV integrada: HDTV con el sintonizador digital integrado en el equipo. No necesita un
receptor aparte para recibir señales "over-the-air" (señales libres) de DTV.
Escaneo entrelazado: Forma de escaneo de líneas verticales sobre una imagen de TV que
pasa primero por las líneas impares y luego las superpone a las pares (estos barridos suceden
instantáneamente).
Conectar y usar o "Digital Cable Ready": Una DTV u otro dispositivo para usuarios de cable
digital que se enchufa directamente en el conector para cable y no requiere un receptor
independiente. Los propietarios de televisiones con la funcionalidad "Conectar y usar" deben
obtener una CableCARD de su proveedor de cable para poder ver servicios de programación
codificados.
Televisión de definición estándar (SDTV): Transmisión de televisión digital básica que puede
visualizarse con un escaneado progresivo de menos de 480 líneas (480P) en formato 16 x 9 ó 4
x 3. Entrelazado 480 (480i) es la calidad del sistema actual de televisión analógica.
Fuente: Compra de una televisión digital, CEA, Guía HDTV, 2005
Nota: La Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC), la Asociación de
Electrónica de Consumo (CEA) y la Coalición de Comerciantes Minoristas de Aparatos
Electrónicos para Consumidores (CERC) han creado una nueva lista de consejos disponible para
que los minoristas de televisores digitales (DTV) los distribuyan a los consumidores en las
tiendas. Este archivo puede descargarse en línea en www.dtv.gov. Mientras está allí, lea otra
información útil que la FCC pone a la disposición de los consumidores interesados en aprender
más sobre la transición analógica a digital.
Versión 12/18/2009
69
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
GARANTÍA LIMITADA A UN AÑO SOBRE PARTES Y MANO
DE OBRA
VIZIO, por conducto de Integral Support, S.A. de C.V. ofrece una garantía al comprador original
de sus productos contra defectos de materiales y mano de obra por el periodo de un año con
respecto a uso no comercial. En el caso de que un producto de la marca VIZIO resultara
defectuoso dentro del periodo de garantía, VIZIO se obliga a repararla o en su caso a
reemplazará la unidad a su sola opción y discreción.
Para obtener el servicio de garantía, establezca contacto con VIZIO al teléfono 01 800 832 4009
en la República Mexicana, de las 9 a las 18 horas de lunes a viernes o viste www.VIZIO.com.
Para hacer válida la garantía se requiere el comprobante de compra en la forma de un recibo de
compra o copia del mismo.
Partes y Mano de Obra
No se hará ningún cargo por partes o mano de obra durante el periodo de garantía. Las partes y
unidades de reemplazo pueden ser nuevas o re-certificadas a opción y discreción exclusivas de
VIZIO. Las partes y unidades de remplazo se garantizan por la porción restante de la garantía
original o durante 90 (noventa) días a partir del servicio de garantía o remplazo, lo que por último
ocurra.
Tipos de Servicio
SE REQUIERE AUTORIZACIÓN PREVIA ANTES DE REMITIR CUALQUIER UNIDAD PARA
SERVICIO. Favor de llamar al 01 800 832 4009 en la República Mexicana, de las 9 a las 18
horas de lunes a viernes para obtener la autorización de servicio
Unidades de 30" o más grandes, se repararan a través de un centro autorizado de VIZIO o se
tiene la opción de ser reparado a domicilio. El servicio en el domicilio del cliente requiere de un
acceso completo y fácil a la unidad, y no incluye desinstalación o reinstalación del producto. Sin
embargo, en algunos casos, puede resultar necesario remitir la unidad al centro de servicio
VIZIO. VIZIO cubrirá los cargos de transportación desde y hacia la misma ubicación del cliente.
Unidades de tamaño menor a 30" deben ser remitidas al centro autorizado de servicio VIZIO.
VIZIO no asume los costos de transportación al centro de servicio; sin embargo, VIZIO cubrirá el
embarque de regreso al cliente.
Limitaciones y Exclusiones
La garantía de VIZIO limitada a un año sólo ampara defectos de materiales y mano de obra. Los
conceptos no amparados incluyen, por ejemplo, daño cosmético, uso y desgastes normales,
maltrato, cuestiones de señales, picos de energía, y daños resultantes del embarque, desastres
naturales, cualquier tipo de maltrato por parte del cliente, instalación, modificaciones realizadas
por el cliente, ajustes y cuestiones de puesta en marcha. Las unidades con números de serie
ilegibles o retirados, daños en la imagen, y el mantenimiento de rutina no se encuentran
amparados. Esta garantía no cubre productos vendidos "EN EL ESTADO EN QUE SE
ENCONTRARE", "CERTIFICADO DE FÁBRICA", o vendidos por un revendedor no autorizado.
NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS DE AQUELLAS RELACIONADAS O
DESCRITAS ANTES. CUALESQUIER GARANTÍAS, IMPLÍCITAS, INCLUSIVE, CUALQUIER
GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR,
TENDRÍAN DURACIÓN LIMITADA DE TIEMPO ANTES SEÑALADA. LA RESPONSABILIDAD
TOTAL DE VIZIO POR CUALQUIER Y TODA PÉRDIDA Y DAÑOS Y PERJUICIOS
RESULTANTES DE CUALQUIER CAUSA, EN NINGÚN CASO EXCEDERÁ EL PRECIO DE
COMPRA DE LA PANTALLA. VIZIO NO SE RESPONSABILIZARÁ POR PÉRDIDAS DE USO,
PÉRDIDAS COMERCIALES, PÉRDIDAS DE INGRESO, PÉRDIDA DE UTILIDADES, O
CUALESQUIER OTROS DAÑOS Y PERJUICIOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES.
70
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Modelo ____________________
No. de Serie _________________
Marca ______________________
Fecha de Compra _____________
Producto __________________
No. de Serie ________________
Integral Support, S.A. de C.V., Av. Patriotismo No. 615, Col. Cd. De los Deportes, México 03710,
D.F. Tel. (55) 5482 0870
Versión 12/18/2009
71
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Índice
Accesorios .................................................................7
Ajuste de imagen
Posición horizontal ...............................................51
Posición vertical ...................................................51
Tamaño horizontal ...............................................51
Ajuste de imagen para PC
Posición H/V.........................................................51
Posición horizontal ...............................................60
Posición vertical ...................................................60
Sintonización........................................................60
Tamaño horizontal ...............................................60
Ajuste de la imagen de la DTV
Brillo .....................................................................37
Color ....................................................................38
Contraste .............................................................38
Luz de fondo ........................................................37
Nitidez ..................................................................38
Restablecer el modo de audio..............................44
Restablecer modo de imagen ..............................41
Tono.....................................................................38
Video avanzado ...................................................39
Ajuste de la imagen de la TV
Brillo .....................................................................37
Color ....................................................................38
Contraste .............................................................38
Luz de fondo ........................................................37
Nitidez ..................................................................38
Restablecer modo de imagen ..............................41
Tono.....................................................................38
Video avanzado ...................................................39
Ajuste del audio de la DTV
Balance ................................................................42
Ecualizador ..........................................................42
Envolvente ...........................................................43
Salida de audio analógica ....................................43
Salida de audio digital ..........................................43
Sincronización de labios ......................................43
Ajustes
Recorrer los canales de televisión .......................34
Selección del tamaño de la pantalla...............61, 69
Volumen ...................................................10, 34, 63
Backlight Control (Control de luz de fondo)..............39
Característica Smooth (lento) ..................................40
Características avanzadas de video
Extensor de nivel de negro ..................................39
Reducción dinámica de ruido (RDR)....................39
Características de video avanzadas
Temperatura del color ..........................................39
CC (Subtítulos).........................................................50
Cine real...................................................................40
Closed Caption (Subtítulos): ....................................50
Componentes
Conectar su reproductor de DVD .........................22
Compuesto (AV)
Conectar su reproductor de DVD .........................23
Comunicado de la FCC para los usuarios de nuevos
televisores ..............................................................4
Conectar
Cámara de video..................................................23
Coaxial .................................................................20
DVD .....................................................................21
PC ........................................................................25
Receptor de cable o de satélite............................17
Receptor/amplificador ..........................................24
VCR .....................................................................23
Conexión coaxial
Caja de satélite ....................................................19
TV por cable.........................................................19
Conexión compuesta
Receptor de satélite .............................................19
TV por cable.........................................................19
Configurar sintonizador de DTV
Búsqueda automática ..........................................45
Búsqueda parcial de canales ...............................45
Horario de verano ................................................46
Modo Sintonizador ...............................................45
MTS .....................................................................46
Saltar canal ..........................................................46
Zona horaria.........................................................46
Configurar sintonizador de TV..................................45
Búsqueda automática ..........................................45
Búsqueda parcial de canales ...............................45
Modo Sintonizador ...............................................45
MTS .....................................................................46
Saltar canal ..........................................................46
Control parental
Bloquear programación sin clasificar ...................55
Bloqueo de canales..............................................52
Cambiar la contraseña .........................................55
Clasificación de DTV............................................55
Clasificación de emisiones en inglés canadiense 54
Clasificación de francés canadiense ....................54
Clasificación de películas .....................................53
Clasificación de TV ..............................................53
Control remoto .........................................................13
Alcance ................................................................14
Baterías................................................................14
Controles
Panel frontal .........................................................10
Panel lateral .........................................................10
Correa de seguridad ..................................................9
Desensamble .............................................................5
DTV
Ajuste de la imagen..............................................37
Ajuste del audio....................................................42
Configurar sintonizador ........................................45
Funciones especiales...........................................47
DTV/TV
Control parental....................................................52
Información del sistema .......................................56
Restablecer sistema.............................................56
DVI
Conectar su reproductor de DVD .........................21
Entrada de video
Ajuste de la imagen..............................................58
Ajuste del audio....................................................58
Configuración .......................................................58
Control parental....................................................59
Fase automática...................................................59
Entrada HDMI
72
www.VIZIO.com
Manual del usuario del VIZIO SV420M-M y SV470M-M
Ajuste de la imagen..............................................57
Ajuste del audio....................................................57
Configuración .......................................................57
Entrada PC
Ajuste automático.................................................59
Ajuste de la imagen..............................................59
Ajuste del audio....................................................60
Configuración .......................................................60
Entradas
Antena....................................................................4
Conectores...........................................................15
Panel lateral .........................................................12
Especificaciones técnicas ........................................67
Explicación de los tamaños de pantalla ...................61
Film Mode (Modo de película)..................................40
Funciones de video avanzadas
Mejora transitoria de color (CTI)...........................39
Funciones especiales de }DTV
Temporizador de apagado automático.................47
Funciones especiales de DTV
Idioma ..................................................................47
PIP .......................................................................47
Funciones especiales de DTV/TV
Ancho...................................................................49
Asignación de nombre a las entradas ..................49
Temporizador de apagado automático.................49
Funciones especiales de TV
Idioma ..................................................................47
Temporizador de apagado automático.................47
Glosario....................................................................69
Guía de localización y resolución de problemas ......63
HDMI
Conexión por cable ..............................................17
Conexión por satélite ...........................................17
Información del sistema
Asistente de configuración ...................................56
Restablecer todos los parámetros........................56
Instalación de su HDTV .............................................8
RECEPTOR DE TELEVISION CON PANTALLA
DE CRISTAL LIQUIDO DE 42" (106.68 cm)
MODELO: SV420M-M
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS
100-240 V~ 50/60 Hz 1,6 A
1 CONTROL REMOTO 3 Vcc (2 BATERIAS "AA")
ANTES DE USAR EL PRODUCTO LEA EL INSTRUCTIVO
Y CONSERVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS
IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA
MEXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V.
AV. NEXTENGO No. 78, COL. SANTA CRUZ
ACAYUCAN, DEL. AZCAPOTZALCO, MEXICO
D.F.; C.P.02770, R.F.C. CMA 9109119L0
TEL. IMPORTADOR: 58-99-12-00
Versión 12/18/2009
Instrucciones de seguridad ........................................2
Limpieza de su TV VIZIO .........................................62
Modos de visualización ............................................61
Montaje para la pared ................................................8
OSD
Ajuste de color .....................................................15
Ajuste del brillo.....................................................67
Ajuste del contraste..............................................67
PIP (imagen en imagen)
Fuente de audio PIP ............................................48
Fuente PIP ...........................................................48
Modo PIP .............................................................47
Posición de PIP....................................................48
Tamaño de PIP ....................................................48
Receptor de satélite
Conexión compuesta ...........................................19
conexión HDMI.....................................................17
Reducción de ruido en MPEG..................................41
Salida óptica de audio..............................................24
servicios de garantía ..................................................7
servicios de instalación ..............................................7
Smooth Mode Effect (Efecto de movimiento fluido) .40
Subtítulo digital.........................................................50
S-Video
Conectar su reproductor de DVD .........................23
TV
Ajuste de la imagen..............................................37
Ajuste del audio....................................................42
TV por cable
Conexión compuesta ...........................................19
conexión HDMI.....................................................17
Ver televisión
Ajustes básicos ....................................................34
Conexiones básicas .............................................28
Información de programas ...................................35
Obtener sus programas .......................................33
Primer inicio .........................................................28
RECEPTOR DE TELEVISION CON PANTALLA
DE CRISTAL LIQUIDO DE 47" (119.38 cm)
MODELO: SV420M-M
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS
100-240 V~ 50/60 Hz 1,6 A
1 CONTROL REMOTO 3 Vcc (2 BATERIAS "AA")
ANTES DE USAR EL PRODUCTO LEA EL INSTRUCTIVO
Y CONSERVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS
IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA
MEXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V.
AV. NEXTENGO No. 78, COL. SANTA CRUZ
ACAYUCAN, DEL. AZCAPOTZALCO, MEXICO
D.F.; C.P.02770, R.F.C. CMA 9109119L0
TEL. IMPORTADOR: 58-99-12-00
73
www.VIZIO.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising