Cámara inalámbrica digital para interiores

Cámara inalámbrica digital para interiores
Cámara inalámbrica digital para
interiores/exteriores
con receptor
Modelo D575
MANUAL DEL USUARIO
©2010 Lehigh Consumer Products, LLC
Todos los derechos reservados. Distribuida por Lehigh Consumer Products, LLC, Macungie, PA
18062. Debido a mejoras continuas al producto, el producto dentro del paquete puede parecer
ligeramente diferente del mostrado en el paquete.
Lehigh Consumer Products, LLC es una subsidiaria de Jarden Corporation (NYSE: JAH). Para
obtener servicio de garantía, póngase en contacto con la División de Asuntos del Consumidor en el
1-800-323-9005, de lunes a viernes, 7:30 a.m. - 5:00 p.m., hora estándar del Centro.
Hecha en China.
M08-0241-002
Tabla de contenidos
Seguridad......................................................................................................................... 1
Precauciones de seguridad ............................................................................................................... 1
Cumplimiento con las Regulaciones de la FCC .............................................................................. 1
Eliminación...................................................................................................................................... 2
Familiarizándose con su sistema de cámara D575...................................................... 3
Verificación del contenido del paquete............................................................................................ 3
Cámara inalámbrica digital.............................................................................................................. 4
Receptor inalámbrico digital............................................................................................................ 4
Control remoto................................................................................................................................. 5
Iconos en la pantalla ........................................................................................................................ 6
Montaje de su de cámara D575 ...................................................................................... 7
Precauciones generales .................................................................................................................... 7
Instalación de la cámara................................................................................................................... 7
Instalación del receptor.................................................................................................................... 8
Menús de operación........................................................................................................ 9
Operaciones en el Menú Principal ................................................................................................... 9
Configuración de la cámara ............................................................................................................. 9
Encendido/apagado de la cámara........................................................................................... 10
Brillo de la cámara (Camera Brightness)............................................................................... 10
Formación de pareja (Pairing) ............................................................................................... 11
Resolución ............................................................................................................................. 11
Configuración de la grabadora....................................................................................................... 12
Período de la alarma............................................................................................................... 12
Período de grabación de detección de movimiento ............................................................... 13
Sobrescribir tarjeta SD........................................................................................................... 13
Lista de eventos (Event List) ......................................................................................................... 14
Configuración del sistema ............................................................................................................. 15
Visualización en cuadrantes ................................................................................................... 15
Período de barrido.................................................................................................................. 16
Reloj del sistema .................................................................................................................... 16
Formateo de la tarjeta SD ...................................................................................................... 17
Formato de TV....................................................................................................................... 17
Ajustes predeterminados en la fábrica ................................................................................... 18
Versión del sistema ........................................................................................................................ 18
Tabla de contenidos
Modelo D575 Manual del usuario
Solución de problemas................................................................................................. 19
Información técnica ...................................................................................................... 21
Garantía.......................................................................................................................... 23
Garantía limitada del producto ...................................................................................................... 23
Exclusiones de la garantía ............................................................................................................. 23
Para obtener servicio...................................................................................................................... 25
Seguridad
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

No deje caer, perfore, ni desarme la cámara.

Nunca tire del adaptador de corriente. Use el enchufe para quitarlo de la pared.

No exponga la cámara a temperaturas elevadas.



Por su seguridad, evite usar la cámara cuando hay una tormenta o está
relampagueando.
Use el equipo con cuidado. Evite presionar con fuerza sobre el cuerpo de la
cámara.
No aplaste ni dañe el cable de alimentación.
CUMPLIMIENTO CON LAS REGULACIONES DE LA FCC
Este equipo cumple con la Parte 15 de las Regulaciones de la FCC. La operación esta
sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este equipo pudiera causar interferencia
perjudicial, y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencia que pudiera causar operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que satisface los límites para un equipo
digital Clase B, según lo establecido en la Parte 15 de las Regulaciones de la FCC. Estos
límites están diseñados para ofrecer protección razonable contra interferencia perjudicial
en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de
radiofrecuencia y si no se instala y usa siguiendo las instrucciones, pudiera causar
interferencia perjudicial a las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no hay garantías de que no se producirá interferencia con una instalación en
particular. Si este equipo causara interferencia a la recepción de un equipo de radio o
televisión, lo cual puede comprobarse apagando y encendiendo el equipo, se alienta al
usuario a que trate de corregir la interferencia mediante las siguientes medidas:

Reoriente o reubique la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.


Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito que no sea el circuito al cual
está conectado el receptor.
Pida ayuda al concesionario o a un técnico en radio y televisión con experiencia.
Aviso: Los cambios o las modificaciones al producto anulan la autoridad del
usuario para operar el producto.
1
Seguridad
Modelo D575 Manual del usuario
ELIMINACIÓN
Estos símbolos indican que se prohíbe desechar estas baterías con la
basura doméstica. Puede llevar las baterías agotadas que ya no pueden
cargarse a los puntos de recolección designados en su comunidad.
2
Familiarizándose con su
sistema de cámara D575
Felicitaciones por la compra de su cámara de seguridad First Alert. First Alert ha estado
durante más de 50 años ayudando a las familias y a los negocios a permanecer seguros.
Adquiriendo una cámara de seguridad First Alert, está dando el primer paso hacia la
protección de su hogar o su negocio contra daños o robo. Estamos vigilando, incluso cuando
usted no puede hacerlo.
VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO DEL PAQUETE
Después de desembalar la caja, revise que el contenido no esté dañado. Si alguna pieza
está perdida o dañada, comuníquese inmediatamente con su proveedor o concesionario.

Receptor inalámbrico digital con antena (1)

Cámara inalámbrica digital con antena (1)

Fuente de alimentación (2)

Base de la cámara (1)

Conjunto de montaje (1)

Cable AV (1)

Tarjeta SD de 2 GB

Control remoto (1)

Manual (1)
cámara
receptor
base de la cámara
3
Familiarizándose con su sistema de cámara D575
Modelo D575 Manual del usuario
CÁMARA INALÁMBRICA DIGITAL
1 Antena
5 LED de enlace
9 Tecla de formación de pareja
2 EDS
6 PIR
10 Enchufe para la corriente
3 LED de alimentación
7 LED infrarrojo
11 Micrófono
4 Objetivo de la cámara
8 Base de la cámara
12 Fuente de alimentación
RECEPTOR INALÁMBRICO DIGITAL
1 Antena
4 Ranura para tarjeta SD
7 Botón de encendido
2 DC IN (Entrada de CC)
5 LED aliment./LED rojo
8 Control remoto
3 AV OUT (Salida AV)
6 Sensor de infrarrojos
9 Fuente de alimentación
4
Familiarizándose con su sistema de cámara D575
Modelo D575 Manual del usuario
CONTROL REMOTO
1
2
3
4
5
6
7
8
8
9
7
Presione para iniciar/parar la grabación manual
1
No se puede grabar sin una tarjeta SD
2
Entre directamente en la Lista de Eventos; presione OK para
seleccionar un archivo de video; use la función Reproducir/Pausa
cuando vea videos
3
Presione OK para borrar archivos de video que ha seleccionado
En Modo View (Vista), están disponibles hasta cuatro imágenes de
cámara a la vez
4
En el Modo QUAD (Cuadrante) el audio no está disponible
5
Presione el botón MENÚ para salir del Modo Reproducir/Pausa
6
Presione para activar Detección de Movimiento
7
En Modo Menu (Menú), moverse entre selecciones del submenú
En Modo View (Vista), cambiar de canal
En Modo Play (Reproducir), retroceso/avance rápido
En Modo QUAD (Cuadrante), [Las teclas calientes le llevan por los
canales 1-4]
8
En Modo Menu (Menú), moverse entre selecciones del menú inicial
En Modo View (Vista), subir/bajar el volumen del audio
En Modo Play (Reproducir), retroceso/avance rápido
9
OK
Presione este botón para confirmar las selecciones y los cambios
5
Familiarizándose con su sistema de cámara D575
Modelo D575 Manual del usuario
ICONOS EN LA PANTALLA
Indicador de señal
1
Indicador de canal
Indicador de Grabación por Detección de Movimiento
(encendido)
Indicador de Alarma por Detección de Movimiento
(encendido)
REC
Indicador de grabación (parpadeando)
No hay tarjeta SD
FULL
Tarjeta SD llena
ERR
Error de tarjeta SD
Tarjeta SD bloqueada
Sobrescribir tarjeta SD (encendido)
SD
32.2GB
Indicador de tarjeta SD
Indicador de espacio de almacenamiento de tarjeta SD
Brillo de la cámara
Volumen del sistema
HH:MM:SS
Hora del sistema
HH:MM:SS
Hora de grabación
YR:MO:DAY
Fecha
6
Montaje de su de cámara D575
PRECAUCIONES GENERALES





Use sólo la fuente de alimentación suministrada con el sistema.
Desenchufe la fuente de alimentación cuando el sistema no esté en uso durante
períodos prolongados.
No coloque ninguna parte del equipo cerca de un radiador, conducto de ventilación, u
otro lugar donde pudiera estar expuesto a calor, humedad, polvo, vibraciones o campos
magnéticos intensos.
No intente reparar la cámara. Para servicio, contacte con un técnico calificado o con el
concesionario. Cualquier cambio o modificación puede dañar el equipo y anulará la
garantía.
Al instalar la cámara, siga los consejos del fabricante al usar herramientas
eléctricas, escaleras de tijera o de mano, etc., y use equipo de protección adecuado
(p. ej., gafas de seguridad) al taladrar agujeros. Antes de taladrar agujeros en el
techo, verifique que el mismo no esté ocultando cables eléctricos o tuberías de agua.
INSTALACIÓN DE LA CÁMARA
1
Seleccione la posición para la cámara y fije la base de la cámara.
Se suministran los tornillos y anclajes. Use un tipo de tornillo apropiado para
la superficie de montaje.
2
Enrosque la cámara en el soporte.
7
Montaje de su de cámara D575
Model D575 User's Manual
3
Ajuste la cámara al ángulo de visión correcto. Asegúrese de que el objetivo
esté vertical en relación con su sujeto. Apriete el tornillo de mano.
4
Enrosque la antena en su lugar en la parte posterior de la cámara. Ajuste la
antena a una posición vertical.
INSTALACIÓN DEL RECEPTOR
1
Conecte el cable de alimentación a la toma DC IN del receptor.
2
Enchufe la toma de alimentación en el tomacorriente.
3
Si está conectando a otro monitor, como un televisor, conecte el cable AV en
AV OUT del receptor.
4
Conecte las dos clavijas RCA en las entradas TV AV IN.
Amarilla = Video; Blanca = Audio
5
Presione el botón POWER para encender el receptor.
8
Menús de operación
Este capítulo brinda información sobre las pantallas de menú. Las pantallas se usan para
controlar diversas funciones del sistema DVR. El usuario selecciona opciones desde varios
menús y ejecuta las acciones usando el teclado en el controlador remoto.
OPERACIONES EN EL MENÚ PRINCIPAL
Cuando se enciende el sistema, se visualiza el Menú Principal. Use este menú para tener
acceso a:

Configuración de la Cámara

Configuración de la Grabadora

Lista de Eventos

Configuración del Sistema
CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA
Puede acceder al menú Camera Setup (Configuración de la cámara) desde el Menú
Principal. Use este menú para encender/apagar la cámara y para ajustar el brillo de la
imagen, formar parejas, ajustar la resolución y la calidad.
9
Menús de operación
Modelo D575 Manual del usuario
ENCENDIDO/APAGADO DE LA CÁMARA
para seleccionar una cámara.
1. Use
2. Presione
para encender (ON) o apagar (OFF) la cámara.
Asegúrese de que las cámaras no disponibles estén apagadas (OFF) en los
modos SCAN (Barrido) y QUAD (Cuadrante).
BRILLO DE LA CÁMARA (CAMERA BRIGHTNESS)
1
1. Use
2. Presione
3. Use
para seleccionar una cámara.
para visualizar la barra de brillo de la cámara.
para ajustar el brillo.
10
Menús de operación
Modelo D575 Manual del usuario
FORMACIÓN DE PAREJA (PAIRING)
1. Use
para seleccionar una cámara.
2. Presione
para iniciar la cuenta regresiva del sistema desde 60 segundos.
3. Dentro de la cuenta regresiva de 60 segundos, presione LINK en el cable de la
cámara. Se visualizará imagen cuando se termine la formación de pareja.
RESOLUCIÓN
para seleccionar Resolution (Resolución) entre 640x480 y 320x240.
1. Use
2. Presione
para confirmar.
La resolución afectará el tamaño del archivo de grabación. El sistema puede
soportar un tiempo de grabación más largo para resolución QVGA y poca
calidad de la imagen.
11
Menús de operación
Modelo D575 Manual del usuario
CONFIGURACIÓN DE LA GRABADORA
Puede acceder al menú Recorder Setup (Configuración de la grabadora) desde el Menú
Principal. Use este menú para ajustar la alarma y los períodos de grabación por detección
de movimiento, y para sobrescribir la tarjeta SD.
Recorder Setup
Alarm Period
Motion Detection
SD Card Overwrite
OK
PERÍODO DE LA ALARMA
para seleccionar un Alarm Period (Período de la alarma) diferente para
1. Use
detección de movimiento: OFF (desactivado), 5 sec (5 segundos), 10 sec (10
segundos), o 15 sec (15 segundos). (El ajuste predeterminado es 5 segundos)
2. Presione
para confirmar.
Presione cualquier botón para silenciar cuando la alarma por detección de
movimiento está activada.
12
Menús de operación
Modelo D575 Manual del usuario
PERÍODO DE GRABACIÓN DE DETECCIÓN DE MOVIMIENTO
para seleccionar un Motion Detection Record Period (Período de
1. Use
grabación de detección de movimiento) diferente: OFF (desactivado), 5 sec (5
segundos), 10 sec (10 segundos), o 15 sec (15 segundos). (El ajuste
predeterminado es 5 segundos)
2. Presione
para confirmar.
La detección de movimiento se desactivará durante 5 segundos después que
pare la grabación por detección de movimiento o la alarma.
SOBRESCRIBIR TARJETA SD
para seleccionar ON/OFF. (El ajuste predeterminado es ON).
1. Use
2. Presione
para guardar y salir.
El archivo recién grabado sobrescribirá los archivos originales cuando la
memoria de la tarjeta SD está llena. El indicador de espacio de
almacenamiento en la tarjeta SD en la LCD destella una advertencia roja
con 0.0G
13
Menús de operación
Modelo D575 Manual del usuario
LISTA DE EVENTOS (EVENT LIST)
Puede acceder al menú Event List (Lista de Eventos) desde el Menú Principal.
Modo Play (Reproducción)
1. Presione
para entrar a la carpeta Record (Grabar).
2. Continúe presionando
para ir al archivo reproducir/hacer pausa.
3. Presione para avance rápido (2x, 4x, 8x, 16x); presione
rápido (2x, 4x, 8x); presione MENU para parar/salir.
4. Presione
o
5. Presione
para reproducir/hacer pausa o presione
para retroceso
para ajustar el volumen de la reproducción.
.
6. Presione MENU una vez para parar; dos veces para regresar a la Lista de
Eventos; cuatro veces para regresar al Menú.
Lista de eventos (Event List)
1. Presione DEL en el control remoto para entrar en el modo borrado.
2. Use
para borrar el archivo seleccionado o borrar todos los archivos.
3. Presione
y seleccione el botón verde
4. Presione
para borrar o salir.
14
o el botón rojo para salir sin borrar.
Menús de operación
Modelo D575 Manual del usuario
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Puede acceder al menú System Setup (Configuración del Sistema) desde el Menú
Principal. Use este menú para seleccionar cuatro pantallas, período de exploración, reloj
del sistema, el formato de tarjeta SD, el formato de televisión, la configuración por defecto
de fábrica, y la versión del sistema.
VISUALIZACIÓN EN CUADRANTES
para activar (ON) o desactivar (OFF) Quad Display (Visualización en
1. Use
cuadrantes).
2. Presione
para confirmar el cambio.
3. Antes de cambiar al modo Quad (Cuadrante) active (ON) todos los canales
disponibles.
4. Para salir de la visualización en cuadrantes, presione las teclas de dirección para
introducir un canal individual.
= CAM1;
= CAM2;
= CAM3;
= CAM4
El modo Quad (cuadrantes) se recomienda cuando la cámara está equipada
con más de 1 cámara PIR. El sistema sólo grabará el canal visionado, no la
vista en cuadrantes.
15
Menús de operación
Modelo D575 Manual del usuario
PERÍODO DE BARRIDO
para cambiar el intervalo de Scan Time (Tiempo de Barrido): OFF
1. Use
(Desactivado), 5 sec (5 segundos), 10 sec (10 segundos), o 15 sec (segundos).
2. Presione
para confirmar el cambio.
Esta función está disponible para sistemas con múltiples cámaras. Sólo la
cámara visualizándose en ese momento puede dispararse durante el tiempo
de barrido. El tiempo de barrido recomendado es 5 segundos.
El Tiempo de Barrido se desactiva cuando se ha seleccionado CH+, CH-, o
REC para barrido manual o grabación.
RELOJ DEL SISTEMA
1. Presione para cambiar el reloj: Year (año), Month (mes), Day (día), Hours
(horas), y Minutes (minutos).
2. Presione
3. Presione
para cambiar Time Setting (Ajustes del tiempo).
para confirmar los ajustes.
16
Menús de operación
Modelo D575 Manual del usuario
FORMATEO DE LA TARJETA SD
1. Presione
SD).
para seleccionar la pantalla SD Card Format (Formateo de tarjeta
2. Presione Start y presione
para formatear la tarjeta.
Asegúrese de que la tarjeta SD esté desbloqueada.
Es muy recomendable que formatee la tarjeta SD al usarla por primera vez.
FORMATO DE TV
para seleccionar TV Format (Formato de TV): NTSC o PAL. (El
1. Use
predeterminado es NTSC. No use PAL.)
Para el uso en América del Norte, el formato de TV siempre debe fijarse en
NTSC.
17
Menús de operación
Modelo D575 Manual del usuario
AJUSTES PREDETERMINADOS EN LA FÁBRICA
para seleccionar la pantalla Factory Default (Ajustes
1. Presione
predeterminados en la fábrica).
2. Presione Start y presione
para reponer el sistema a los ajustes
predeterminados en la fábrica.
VERSIÓN DEL SISTEMA
Cam1
Cam2
Cam3
Cam4
1. Presione
----------------
para seleccionar la pantalla System Version (Versión del sistema).
Sólo para uso de la fábrica.
18
Solución de problemas
Problema
Posibles causas
Remedios
Mensaje del sistema
mostrando “No
Signal” (No hay señal)
No hay alimentación a la
cámara
Si la luz del indicador de estado de
alimentación de la cámara está apagada,
revise la conexión del adaptador de corriente
y del cable de alimentación.
El canal no está
sincronizado con la
cámara
Acerque la cámara al receptor, y conecte la
cámara al canal deseado. Vaya a “Camera
Setup” (Configuración de la Cámara) en el
Menú. Use el submenú “Pairing” (Formar
pareja) para conectar la cámara al receptor.
Servicio fuera de
cobertura
Acerque la cámara al receptor.
Servicio fuera de
cobertura
De ser posible, retire los principales
obstáculos entre la cámara y el receptor. O,
reubique la cámara en otro lugar.
La dirección de la antena
es limitada
Ajuste la posición de la antena de la cámara y
del receptor.
La señal ha sido
bloqueada
De ser posible, retire los principales
obstáculos entre la cámara y el receptor. O,
reubique la cámara en otro lugar.
Señal de radio fuerte en
las cercanías
Mantenga el enrutador WIFI alejado de la
cámara y/o el receptor.
Interferencia
electromagnética fuerte
en las cercanías
Mantenga alejados de la cámara y/o el
receptor equipos como secadores de pelo,
acondicionadores de aire, bombas de agua u
hornos de microondas que estén funcionando.
Los canales
desaparecen durante
barrido manual o
automático
El barrido de canales está
desactivado (OFF)
Vaya al Menú; Active (ON) los canales.
Imagen tenue o
demasiado brillante
en la noche
La distancia de visión con
poca luz es muy
corta/muy larga o hay un
cristal muy cerca.
Ajuste la cámara para que la visión se
corresponda con la distancia ideal: 4,6 a
7,3 metros (15 a 24 pies).
La grabación no
funciona
No hay tarjeta SD
Inserte una tarjeta SD.
Tarjeta SD bloqueada
Desbloquee la tarjeta SD.
Señal débil o
inestable
19
Solución de problemas
Modelo D575 Manual del usuario
Problema
Posibles causas
Remedios
Motion Detection
(Detección de
Movimiento) no
funciona
El tiempo de grabación
para Motion Detection
(Detección de
Movimiento) está
ajustado en OFF
(desactivado)
Ajuste siempre el período de grabación de
Motion Detection (Detección de Movimiento) a
5, 10 ó 15 segundos.
Retroalimentación del
audio
La cámara y el receptor
están muy cerca
La cámara tiene un micrófono de alta
sensibilidad. Mantenga la cámara alejada al
menos 3 metros (10 pies) del receptor. Si la
cámara tiene que estar a menos de 3 metros
(10 pies) del receptor, mantenga el volumen
bajo.
Poca calidad de la
imagen
Interferencia
Cambie el ángulo de la antena de la cámara
y/o el receptor o reajuste mejor su posición.
Retire los obstáculos (p. ej., muebles,
armarios, y paredes) que pudieran afectar la
señal entre la cámara y el receptor.
Reubique la cámara más cerca del receptor.
20
Información técnica
General
Funcionamiento de energía
5V
Mando a distancia
Incluido
4-cámera multi-view
Si (cámaras adicionales se venden por separado)
Alcance de transmisión
250 metros (750 pies)
Frecuencia
2.4 GHz
Canales de transmisión
4
Cámara
Temperatura de
funcionamiento
-10°C - 50°C (14°F - 122°F)
Interiores y exteriores
Ambos
Dimensiones (cámara y base
receptor)
12 cm x 7 cm x 7 cm (4.7" x 2.8" x 2.7")
Sensor de imagen
CMOS
Ángulo de visión
56 grados
Alcance del audio
4,9 metros (16 pies)
Color
Si
LEDs infrarrojos
27
Visión nocturna
12,2 metros (40 pies)
Receptor
Dimensiones
10,4 cm x 7,4 cm x 1,8 cm (4.1" x 2.9" x 0.7")
Tipo de datos de
almacenamiento
Tarjeta SD de 2GB
SDHC compatible
32GB
21
Solución de problemas
Modelo D575 Manual del usuario
Gestión de medios de almacenamiento
Capacidad de la tarjeta SD
640 x 480 (VGA)
320 x 240 (QVGA)
1G
110 minutos
165 minutos
2G
250 minutos
350 minutos
8G
1070 minutos
1450 minutos
16G
2170 minutos
2960 minutos
22
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
BRK Brands, Inc., (“BRK”) fabricante de los productos de la marca First Alert® garantiza
que durante un período de un año a partir de la fecha de compra (el “Período de Garantía”),
este producto no tendrá defectos de materiales ni de fabricación. BRK, a su exclusivo
criterio, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que
resulte defectuoso durante el Período de Garantía. El reemplazo o la reparación se harán
con un producto o componente nuevo o refabricado. Si el producto ya no estuviera
disponible, su reemplazo puede hacerse con un producto similar de igual o mayor valor.
Esta es su única garantía.
Esta garantía es válida sólo para el comprador minorista original desde la fecha de la
compra minorista y no es transferible. Para obtener el servicio de garantía, se debe
conservar el recibo original de la venta así como la prueba de compra, que es el código UP
en el paquete. Los concesionarios y los centros de servicio de BRK o las tiendas minoristas
vendiendo productos BRK no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar en forma
alguna los términos y las condiciones de esta garantía.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
Piezas y mano de obra: Garantía limitada de 1 año (los focos, los LEDs y las baterías no
están entre las piezas garantizadas).
Esta garantía no cubre focos, LEDs y baterías suministradas con el producto o formando
parte del mismo.
Esta garantía queda anulada si en el producto, o en conexión con él, se han usado
accesorios que no son de BRK o si se ha hecho cualquier modificación o reparación al
producto.
Esta garantía no cubre defectos o daños causados por el uso del producto en condiciones
que no son las normales (incluyendo condiciones atmosféricas y de humedad normales) o
por la instalación o el uso del producto sin cumplir estrictamente las instrucciones del
manual del usuario.
Esta garantía no cubre defectos o daños al producto causados por (i) uso negligente del
producto, (ii) mala utilización, abuso, negligencia, alteración, reparación o instalación
incorrecta del producto, (iii) cortocircuitos u oscilaciones eléctricas momentáneas, (iv) uso
no conforme a las instrucciones de instalación del producto, (v) uso de piezas de repuesto
no suministradas por BRK, (vi) mantenimiento incorrecto del producto, o (vii) accidente,
incendio, inundación u otros actos fortuitos.
Esta garantía no cubre el desempeño o la funcionalidad de cualquier software para
computadora incluido en el paquete con el producto. BRK no garantiza que el software
suministrado con el producto funcionará sin interrupción o que no tendrá anomalías,
23
Garantía
Modelo D575 Manual del usuario
errores o “bugs”. Esta garantía no cubre ningún costo relacionado con la eliminación o el
reemplazo de cualquier producto o software instalado en su computadora.
BRK se reserva el derecho a hacer cambios en el diseño o hacer adiciones o mejoras en sus
productos, sin asumir ninguna obligación de modificar cualquier producto que ya se haya
fabricado. BRK hará todos los esfuerzos por brindar actualizaciones y arreglos de su
software a través de su sitio web. Esta garantía no cubre alteraciones o daños a cualquier
otro software que pudiera estar, o pudiera llegar a residir, en el sistema de los usuarios
como consecuencia de la instalación del software suministrado. Esta garantía reemplaza
todas las otras garantías, expresas o implícitas, y BRK no asume, ni autoriza a otra persona
a que asuma, ninguna otra obligación o responsabilidad en relación con la venta o el
mantenimiento del producto. Bajo ninguna circunstancia BRK será responsable por daños
especiales o consecuenciales que surjan por el uso del producto o que surjan por mal
funcionamiento o no funcionamiento del producto o por retrasos en la ejecución de esta
garantía debido a cualquier causa fuera de su control.
BRK no ofrece afirmaciones o garantías de ningún tipo en relación con la capacidad o
efectividad potencial del producto para prevenir, minimizar o tener efecto en forma alguna
sobre daños personales o a la propiedad o lesiones. BRK no es responsable por ningún
daño personal, pérdida, o robo relacionado con el producto o por uso relacionado con el
mismo que cause daño, tanto físico como mental. BRK no autoriza ninguna afirmación o
declaración en sentido contrario, tanto por escrito como verbalmente, por parte de
vendedores, minoristas, concesionarios, o distribuidores, y las mismas no afectarán lo
estipulado en esta garantía.
La responsabilidad de BRK bajo esta, o cualquier otra garantía, implícita o expresa, se
limita a reparación, reemplazo o reintegro, como se expuso anteriormente. Estos remedios
son los remedios únicos y exclusivos para cualquier incumplimiento de garantía. BRK no
es responsable por daños directos, especiales, incidentales o consecuenciales como
resultado de cualquier incumplimiento de garantía o bajo cualquier otra teoría legal
incluyendo, pero no limitado a, pérdida de utilidades, tiempo inactivo, fondo de comercio,
daño o reemplazo de equipo y propiedad y cualquier costo debido a la recuperación,
reprogramación o reproducción de cualquier programa o dato guardado en, o usado con, un
sistema que contiene el software que acompaña al producto.
BRK no garantiza que el software funcionará con cualquier otro software excepto con
aquellos que así se indican. BRK no será responsable por características de su hardware o
software de terceros que pudieran afectar el funcionamiento del software incluido.
Excepto hasta donde lo prohíbe la ley correspondiente, toda garantía implícita de
comerciabilidad o adecuación para un propósito en particular tiene una duración limitada a
la duración del Período de Garantía indicado anteriormente. Hay estados, provincias, o
jurisdicciones que no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuenciales o limitaciones respecto al tiempo de duración de una garantía implícita,
por tanto, las limitaciones o exclusiones anteriores pudieran no aplicarse en su caso. Esta
garantía le concede derechos legales específicos, y usted pudiera tener también otros
derechos que varían de estado a estado, o de provincia a provincia, o de jurisdicción a
jurisdicción.
24
Garantía
Modelo D575 Manual del usuario
PARA OBTENER SERVICIO
Si se requiere servicio, no devuelva el producto a su minorista. Para obtener el servicio de
garantía, póngase en contacto con la División de Asuntos del Consumidor en el teléfono 1800-323-9005, 7:30 a.m. – 5:00 p.m., hora estándar del Centro, de lunes a viernes. Para
ayudarnos a servirle, cuando llame tenga a mano el número del modelo y la fecha de
compra.
Después de ponerse en contacto con la División de Asuntos del Consumidor y que se
determine que el producto debe devolverse para recibir servicio de garantía, envíe el
producto por correo a: Lehigh, 2834 Schoeneck Rd, Macungie, PA 18062-9679.
25
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement