MANUAL DE USUARIO USER`S MANUAL
D.A.S. Audio, S.A.
MANUAL DE USUARIO
USER’S MANUAL
CT-1
D.A.S. Audio, S.A. C/ Islas Baleares, 24 - Polígono Industrial Fuente del Jarro. 46988 PATERNA (Valencia), Spain
Tel.: (96) 134 0525 – Tel. Intl. +34 6 134 0860 - Fax : (96) 134 06 07 – Fax Intl. +34 6 134 0607- http://www.dasaudio.com
th
D.A.S. Audio of America, Inc. 6970 N.W. 50 St. - Miami,FL. 33166 – U.S.A.
Tel.: 305 436 0521 - Fax : 305 436 0528
CT-1 Manual del usuario / User´s manual
1
D.A.S. Audio, S.A.
CT-1 Signal Controller
Procesador de señal
Signal Controller
Precauciones de Seguridad
Safety Precautions
El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la
existencia de componentes internos cuyo reemplazo
puede afectar a la seguridad.
The exclamation point inside an equilateral triangle
indicates the existence of internal components whose
substitution may affect safety.
Aparato de Clase I
Class I device.
No exponga este equipo a lluvia o humedad.
Do not expose this device to rain or moisture.
No existen partes ajustables por el usuario en el interior de
este equipo.
No user serviceable parts inside.
Conexión
Connection
Desconecte el procesador de la red completamente, ya
que el interruptor es monofásico, antes de hacer cualquier
conexión.
Conecte las salidas del procesador a las entradas de los
amplificadores según modo de funcionamiento, utilizando
cable de señal balanceado y los conectores adecuados.
La fuente de señal debe conectarse a la entrada del
procesador de señal mediante cable balanceado y los
conectores adecuados.
Observe, en todo momento, que la polaridad de señal esté
según norma AES14-1992 (ANSI S4.48-1992), es decir, 1GND Masa, 2-(+) Entrada no invertida y 3-(-) Entrada
invertida.
Especificaciones
Switch off the amplifier and unplug the unit from the main's
socket before making any connections.
Connect the controller's output terminals to the amplifier's
input terminals using balanced signal cable and the
appropiate connectors.
The signal source device should be connected to the
controller's input terminals using balanced signal cable and
the appropiate connectors.
Carefully check to see that the signal's polarity complies
with norm AES14-1992 (ANSI S4.48-1992). Consequently,
pin 1 - GROUND, 2 - HOT, 3 - COLD.
Specifications
Se encuentran en la etiqueta de la parte posterior del
producto.
Can be found on the back label of the unit.
CT-1 Manual del usuario / User´s manual
2
D.A.S. Audio, S.A.
ÍNDICE
INDEX
1.- Introducción
4
1.- Introduction
8
1.1.- Generalidades
4
1.1.- General information
8
1.2.- Características
4
1.2.- Characteristics
8
2.- Guía rápida y Descripción
4
2.- Short guide and Description
8
2.1.- Descripción del panel frontal
4
2.1.- Front panel description
8
2.2.- Descripción del panel posterior
5
2.2.- Rear panel description
9
3.- Especificaciones técnicas
6
3.- Technical specifications
10
4.- Servicio
7
4.- Service
11
4.1.- Construcción y reparación
7
4.1.- Construction and repair
11
4.2.- Observaciones
7
4.2.- Observations
11
5.- Garantía
7
5.- Warranty
CT-1 Manual del usuario / User´s manual
11
3
D.A.S. Audio, S.A.
1.- INTRODUCCIÓN
1.1.- GENERALIDADES
El procesador de señal CT-1 de D.A.S. está construido con la más avanzada tecnología y ha sido
diseñado en su totalidad con sistemas asistidos por ordenador, tanto sus partes mecánicas como las
electrónicas. Así mismo el chasis de chapa de acero de 1 mm está elaborado con maquinaria de control
numérico.
Cumplen con las especificaciones técnicas y con la legislación comunitaria requeridas para la
colocación del Marcado CE.
Los procesadores están diseñados para ser montados en un rack estandar de 19 pulgadas. Su
altura es de una unidad DIN.
Para su montaje dispone de cuatro orificios en el panel frontal, de los que puede ser sujeto al rack
por sendos tornillos de métrica cinco o seis.
1.2.- CARACTERÍSTICAS
- Polaridad de señal según norma AES14-1992 (ANSI S4.48-1992).
- Para que el aparato pueda ser cambiado de tensión de alimentación posee un conmutador
trasero.
- Entradas balanceadas con conectores XLR (Cannon).
- Dado que la disipación de calor en su interior es mínima, no se necesita la ventilación
forzada.
- El tipo de filtro es Linkwitz-Riley de 24 dB por octava en todos los procesadores.
- Posee un filtro subsónico de 20 Hz y filtro ultrasónico de 22 Khz.
- Procesador esterofónico con una salida monofónica de sub-graves (sólo activa cuando se
trabaja en Bi-amplificación).
- Salidas no balanceadas con conectores XLR (Cannon).
- Conmutadores de modo de funcionamiento y de refuerzo.
- Control de ganancia para la vía de Sub-graves.
2.- GUÍA RÁPIDA Y DESCRIPCIÓN
2.1.- DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL
Fig.- 2.1.
A) INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
Pone en funcionamiento el procesador encendiendo el led rojo POWER.
B) CONMUTADOR DE MODO DE FUNCIONAMIENTO
Permite cambiar el modo de funcionamiento del procesador entre Bi-amplificado <-> Full range
(multi-amplificación).
C) CONMUTADOR DE REFUERZO
Permite activar o desactivar el refuerzo de agudos (existe una adecuación de respuesta en
graves variable según modo de funcionamiento).
D) CONTROL DE GANANCIA
El control de ganancia de salida para la vía de sub-graves sólo está activo cuando el conmutador
de modo de funcionamiento está en la posición BI-AMP.
CT-1 Manual del usuario / User´s manual
4
D.A.S. Audio, S.A.
2.2.- DESCRIPCIÓN DEL PANEL POSTERIOR
Fig.- 2.2.
A) SALIDAS – XLR
Salidas no balanceadas con la polaridad de señal indicada en la serigrafía del panel posterior, es
decir, 1-GND (Masa), 2-Señal, 3-GND (Masa).
B) ENTRADAS – XLR
Todas las entradas balanceadas con la polaridad de señal indicada en la serigrafía del panel
posterior, es decir, 1-GND (Masa), 2-(+) Señal no invertida, 3-(-) Señal invertida, tal y como se muestra en
la Fig.
Esta polaridad sigue la norma AES14-1992 (ANSI S4.48-1992)
La impedancia nominal de cada entrada es de 80'2 kΩ en modo balanceado. Si desea usar las
entradas en modo no balanceado, conecte el pin 3 (-) al pin 1 (GND), en cuyo caso la impedancia nominal
de entrada será de 40'1 kΩ.
C) CABLE DE RED Y FUSIBLE
La conexión de los procesadores a la red eléctrica se realiza a través de un cable, que se puede
desconectar del aparato, constituido por una manguera HO5VV-F (3x0'75 mm2) y equipada en un extremo
con clavija tipo Shucko + NF y en el otro con un conector hembra tripolar (CEE22), es decir, una conexión
tipo IEC320 10A. La tensión nominal de funcionamiento se selecciona con el conmutador trasero y puede
ser de 115 V AC ó 230 V AC con una tolerancia del 10%.
D) NÚMERO DE SERIE
Cada procesador viene con un número de serie. A este número le corresponde una hoja técnica
de control de calidad que permanece en fábrica y que asegura que ha sido verificado cuidadosamente
antes de su expedición.
E) MARCADO CE
Cumple con las especificaciones técnicas y con la legislación comunitaria requeridas para la
colocación del Marcado CE.
F) FUSIBLE
Una conexión tipo IEC320 10A tiene su correspondiente clavija en el chasis del procesador,
incluyendo el portafusible en el mismo dispositivo. En cuanto a los fusibles, son todos de tipo T, de bajo
poder de corte y de valores los indicados en la serigrafía del panel posterior.
CT-1 Manual del usuario / User´s manual
5
D.A.S. Audio, S.A.
3.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1.- Procesador estereofónico tipo Linkwitz-Riley.
2.- Pendientes de 24 dB/Octava.
3.- Modos de operación: Full Range o Bi-amplificado.
4.- Refuerzo de frecuencias graves variable según modo de operación.
5.- Refuerzo de frecuencias agudas conmutable (+ 7 dB a 16 KHz).
6.- Entradas balanceadas y salidas no balanceadas.
7.- Control de nivel de salida Sub-Bass.
8.- Indicador de encendido.
9.- Filtro Sub-sónico (20 Hz) y Ultra-sónico (22 KHz).
10.- Dimensiones : 483 x 175 x 44 mm (An x P x Al).
11.- Peso : 2'15 Kg.
Resumen
Modo de
Operación
Tipo y Pendiente
Frecuencia
de Cruce
Salida
"Sub-Bass"
Salida
"A"
Salida
"B"
"FULL
RANGE"
Linkwitz-Riley
24 dB/Octava
Inactivo
Inactivo
Full Range
Full Range
"BI-AMP"
Linkwitz-Riley
24 dB/Octava
100 Hz.
Mono hasta
100 Hz.
Desde 100
Hz.
Desde 100
Hz.
CT-1 Manual del usuario / User´s manual
6
D.A.S. Audio, s.a.
4.- SERVICIO
4.1.- CONSTRUCCIÓN Y REPARACIÓN
Su procesador está fabricado con la más alta tecnología y constituye un exponente de calidad.
Su diseño hace que el acceso a cualquiera de sus elementos se realice de forma sencilla, por lo que la
eventual reparación tiene lugar de forma rápida.
Los materiales empleados en su construcción son todos profesionales, de marcas reconocidas, capaces
de resistir las más duras condiciones.
4.2.- OBSERVACIONES
4.2.1.- En caso de no funcionar el procesador dando apariencia de falta de suministro eléctrico, revise el
mismo, así como el fusible de entrada, que en caso de estar fundido debe sustituirse por otro del mismo
amperaje y tipo. Si se fundiera de nuevo el fusible, mande el procesador a reparar al distribuidor.
4.2.2.- En caso de que no existiera señal de salida, verifique el conexionado, y si no fuera éste el
problema mande el procesador a reparar al distribuidor.
5.- GARANTÍA
La garantía de su procesador la encontrará en el interior del embalaje. Dicha garantía cubre contra todo
defecto de fabricación, tanto de piezas como de mano de obra.
En caso de avería, tanto dentro del período de garantía como fuera de él, acuda siempre al distribuidor
autorizado, salvaguardando de esta manera la manipulación por personal no autorizado.
SE RESPETA LA GARANTÍA SIEMPRE QUE EL EQUIPO :
1. Haya sido instalado adecuadamente según las instrucciones contenidas
en este manual.
2. No haya sido manipulado por personal no autorizado.
3. No haya sufrido malos tratos, entendiendo como tales: manejo negligente
o inadecuado, influencias químicas, eléctricas o electroquímicas, daños por
accidente, catástrofe o calamidad, abandono, conexión eléctrica inadecuada,
insuficiente ventilación.
CT-1 Manual del usuario / User´s manual
7
D.A.S. Audio, s.a.
1.- INTRODUCTION
1.1.- GENERAL INFORMATION
The D.A.S. CT-1 controller has been developed using the latest computer aided electronic design
systems. All electronic components used in the "CT" series controllers have been carefully selected to meet
demanding quality control procedures carried out by our staff of engineers. The rugged 1 mm thick steel chasis
offers ample protection for the electronic circuitry.
All models comply with the technical specifications of the Eueopean Union legislation regarding CE
marking.
The controller is designed to be mounted in a standard 19" rack. Its height is one DIN-unit. For rack
mounting, there are four holes in the front panel to fasten the units to a rack with metric screws (M5 or M6).
1.2.- CHARACTERISTICS
- Signal polarity according to norm AES14-1992 (ANSI S4.48-1992).
- Voltage selector located at the rear panel.
- Balanced inputs with XLR (Cannon) connectors.
- Since heat build-up is minimal, forced ventilation is not required.
- All controllers use a Linkwitz-Riley, 24 dB per octave type filter.
- Featuring subsonic-filter at 20 Hz and ultrasonic-filter at 22 kHz.
- Stereo controller with a monophonic bass channel output (operational only in bi-amp mode).
- Un-balanced output with XLR (Cannon) connectors.
- Mode of operation and tone boost switches.
- Bass channel gain control.
2.- SHORT GUIDE AND DESCRIPTION
2.1.- FRONT PANEL DESCRIPTION
Fig.- 2.1.
A) POWER SWITCH
When lit, the red power led indicates that the controller is in operation.
B) MODE-SWITCH
Switches the controller’s mode of operation between Bi-amp<-> Full range.
C) HIGH FREQUENCY BOOST SWITCH
Activates or deactivates the high frequency boost (+7dB at 16 kHz). Low frequency boost is fixed
but dependent on the operating mode (+3 dB@ 45 Hz in Full-Range, +6 dB @ 45 Hz Bi-amp).
D) GAIN CONTROL
Sub-bass gain control operational only when the switch is in the Bi-Amp position.
CT-1 Manual del usuario / User´s manual
8
D.A.S. Audio, s.a.
2.2.- REAR PANEL DESCRIPTION
Fig.- 2.2.
A) INPUTS – XLR
Every controller is equipped with balanced inputs. The signal polarity is indicated on the rear panel,
(1GND = ground, 2 = (+) hot, 3 = (-) cold), as shown in Fig. 2.3.
B) OUTPUT – XLR
Unbalanced output, with signal polarity indicated on the rear panel. (1 GND = ground, 2 signal, 3
GND = ground).
Balanced wiring
Unbalanced wiring
Fig.- 2.3.
The polarity is according to AES14-1992 (ANSI S4.48-1992)
The nominal impedance of the inputs is 79.2 kΩ in balanced mode. If you wish to use the inputs
unbalanced, connect pin 3 (-) with pin 1 (GND). In this case the nominal input impedance would be 39.6 kΩ.
C) MAINS CABLE
AC connection of the controllers to the mains is accomplished through a cable which can be is connected
from the unit (HO5VV-F 3x0.75 mm2). One end is equipped with a Shucko + NF type plug. The other end with a
female tripolar connector CEE22, (an IEC320 10A type connector).
Nominal operational voltage is selected at the rear panel and can be either 115 V AC or 230 V AC
(±10%).
D) SERIAL NUMBER
Every unit has a serial number. This number matches individual technical inspection and quality
control verification sheets which are filed at the factory for future reference.
E) CE-LABEL
The CT-1 controller complies with current European Community legislation regarding CE marking.
F) FUSE
We recommend the use of a T- type fuse in all models. Fuse values are found on the rear panel of
each device.
CT-1 Manual del usuario / User´s manual
9
D.A.S. Audio, s.a.
3.- TECHNICAL SPECIFICATIONS
1.- Linkwitz-Riley stereophonic processor.
2.- Pendientes de 24 dB/Octava.
3.- Operation modes: Full Range o Bi-amplified.
4.- Sub-bass gain control operational only when the switch is in the Bi-Amp position.
5.- High frequency boost switch (+ 7 dB at 16 KHz).
6.- Balanced inputs and un-balanced outputs.
7.- Sub-Bass level control.
8.- Power indicator.
9.- Subsonic filter (20 Hz) and Ultrasonic filter (22 KHz).
10.- Dimensions : 483 x 175 x 44 mm (W x D x H).
11.- Weight : 2'15 Kg.
Summary
Operation
mode
Full range
BI-AMP
Filter type and
slope
Crossover
frequency
Sub-Bass
output
Linkwitz-Riley
24 dB/Oct.
Inactive
Inactive
Linkwitz-Riley
24 dB/Oct.
100 Hz.
Mono up to
100 Hz.
CT-1 Manual del usuario / User´s manual
"A" output
"B" output
Full range
Full range
From
100 Hz.
From
100 Hz.
10
D.A.S. Audio, s.a.
4.- SERVICE
4.1.- CONSTRUCTION AND REPAIR
DAS CT-1 controller is manufactured with the highest technology and constitute an exponent of quality.
The devices basic parts are accessed easily during service or repair thanks to an effective interior design.
Materials and electronic parts used for their construction are all of the highest standards.
4.2.- OBSERVATIONS
4.2.1.- In case the controller does not operate, or there appears to be a lack of electrical power,
check the AC cord connections.
4.2.2.- In case that there is no output signal, check the connector, and if a blown fuse is found,
replace it with a new one of the same value only. If the fuse continues to blow, send the device to your
nearest DAS service center for inspection.
5.- WARRANTY
The warranty certificate of your controller is found inside its package. It warrants the apparatus against all
manufactured defects.
In the event of breakdown or failure, we recommend the device always be sent to an authorized service
center.
THE GUARANTEE IS VALID AS LONG AS THE DEVICE :
1.Has been installed adequately according to the instructions contained in this manual.
2. Has not been manipulated by unauthorized personnel.
3. Has not been misused, (understanding as such: negligent or improper handling), damaged by
accident or improperly mains connected.
CT-1 Manual del usuario / User´s manual
11
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising