Cobertizo de Jardín Metálica

Cobertizo de Jardín Metálica
Un Producto de
C O B E R T I Z O S D E A L M A C E N A M I E N T O M E T Á L I C O S PA R A T O D O U S O
De Tipo Tejadillo
Cobertizo de Jardín Metálica
MANUAL DEL USUARIO /
Instrucciones para Montaje
Tamaño 6’ x 4’
Versión: 2.0
Línea directa para
Servicio postventa
(800) 483-4674
www.uspolymersinc.com
Necesita dos personas y toma 2 a 3 horas para la instalación.
• Paseo Elevado en el Cobertizo
• Montaje Rápidoy Fácil
• Paredes con Caballetes Reforzadas
• Dobles puertas Anchas
• Disponibles en Varios Tamaños
Llame nos para cualquiera pieza que falta o averiada.
No devuelve al almacén.
Cobertizo de Almacenamiento Duramax
Garantía Limitada de Quince Años
La compañía U.S. Polymer Inc. despachará una pieza de reemplazo gratuita, en el caso de defectos de
materiales y/o de destreza ejecutoria para un período de quince años desde la fecha de compra.
Esta garantía se extiende solo al comprador original. Necesitaría un recibo de compra u otra prueba de
la fecha de compra original antes de que se presta el servicio de garantía. En ningún caso pagaremos el
costo de pavimento, trabajo, montaje o cualquier otro costo asociado a eso.
Esta garantía solo cubre anomalías debidas a los defectos en el material o en la destreza ejecutoria que
ocurre durante el uso normal y no se extiende a los cambios en el color que surgen debidos al desgaste
normal u al daño que resulta de mal uso o por negligencia, por el uso comercial, no seguir instrucciones
de montaje ni el manual del usuario (incluyendo el soporte proprio del cobertizo), por la pintura, por las
fuerzas de la natura e otras causas que son más allá de nuestro control.
Se deben realizar las reclamaciones bajo esta garantía dentro del período de garantía llamando al 1-800483-4674 o envié por correo un recibo de venda fechado e una imagen clara de la pieza a:
U.S. Polymers, Inc.
6915 Slauson Avenue
Commerce, CA 90040
Reservamos el derecho de descontinuar o de cambiar los componentes. Si un componente ha sido
descontinuado o no está disponible, U.S. Polymers, Inc. reserva el derecho de substituir un componente
de calidad igual tal como está compatible.
Límites e Exclusiones
No existen garantías expresas excepto tal como enumeradaS encima. El garantizador no será
responsable para daños accidentales o consiguientes que resultan del uso de este producto,
o que surgen de toda violación de esta garantía. Todas las garantías expresas están limitadas
al período de garantía mencionado encima. Algunos estados no permiten la exclusión o la
limitación sobre el período que dura una garantía implícita, entonces las limitaciones encimas
mencionadas no se aplicarán a Ud.
Esta garantía le da derechos legales específicos e Ud. puede también tener otros derechos
que varían de un estado al otro o de un país al otro.
IMPORTANTE: USAR GUANTES DE MANO PARA EVITAR HERIDAS.
Lista de Partes
ACCESORIOS
Nota: Verifique todas las partes antes de la instalación.
CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
BLC
BRC
BSC
BBFC
ECC
DCLC
DCRC
ABCLR
ASLR
SCC
SSB
SLC
SRC
RSLRC
RSM
SBSLR
FBSLR
BARRA DE BASE ATRÁS IZQUIERDA
BARRA DE BASE ATRÁS DERECHA
BARRA DE BASE IZQUIERDA Y DERECHA
BARRA DE BASE DELANTERA IZQUIERDA Y DERECHA
CANAL CÓNICO DE ENTRADA
COLUMNA DE PUERTA PERFIL IZQUIERDA
COLUMNA DE PUERTA PERFIL DERECHA
ÁNGULO ALTO ATRÁS IZQUIERDA Y DERECHA
ÁNGULO ALTO IZQUIERDA Y DERECHA
CUBIERTA DE CANAL MÓVIL
SOPORTE DE CANAL MÓVIL
CANAL MÓVIL IZQUIERDA
CANAL MÓVIL DERECHA
SOPORTE DE TECHO IZQUIERDA Y DERECHA
SOPORTE DE TECHO CENTRAL
BRAZO DE SOPORTE IZQUIERDA Y DERECHA
SOPORTE DE PLACA DE FAJA
1
1
2
2
1
1
1
2
2
1
1
1
1
2
1
3
IZQUIERDA Y DERECHA
8
RFRC
TAPAJUNTAS DE TECHO
RFLC
TAPAJUNTAS DE TECHO
RFSLR
TSLC
TAPAJUNTAS DE TECHO IZQUIERDA Y DERECHA
BANDA DE ENTREPAÑO DE PUERTA PARTE
(DELANTERA DERECHA/ATRÁS IZQUIERDA)
(DELANTERA IZQUIERDA/ATRÁS DERECHA)
CÓDIGO
BS
DH
TC
TS
VC
PW
PC
S1
S2
S3
TSRC
BANDA DE ENTREPAÑO DE PUERTA PARTE
BDSC
BANDA DE ENTREPAÑO DE PUERTA PARTE
DSSC
BANDA DE ENTREPAÑO DE PUERTA
DSCC
BANDA DE ENTREPAÑO DE PUERTA
WCFC
ÁNGULO DE PANEL DE PARED
WCBC
ÁNGULO DE PANEL DE PARED
WSC
WFLC
WFRC
GPSL
GPSR
FB1C
FB2C
RPSLR
RPCLR
DPLC
DPRC
PANEL DE PARED LADO
PANEL DE PARED DELANTERA IZQUIERDA
PANEL DE PARED DELANTERA DERECHA
PANEL DE AGUILÓN IZQUIERDA
PANEL DE AGUILÓN DERECHA
PLACA DE FAJA DELANTERA IZQUIERDA
PLACA DE FAJA DELANTERA DERECHA
ARTESÓN IZQUIERDA Y DERECHA
ARTESÓN CENTRO IZQUIERDA Y DERECHA
ENTREPAÑO DE PUERTA IZQUIERDA
ENTREPAÑO DE PUERTA DERECHA
DESLIZANTE INFERIOR
PICAPORTE
ÁNGULO SUPERIOR
DESLIZANTE SUPERIOR
CUBIERTA DE VENTILACIÓN
ARANDELA PLÁSTICA
CUBIERTA DE TORNILLOPLÁSTICA
DIÁMETRO 4,2 x 10mm. (5/32” x3/8”)
TORNILLO DE METAL EN LÁMINA
DIÁMETRO 4,2 x16mm.(5/32”x5/8”)
TORNILLO DE METAL EN LÁMINA
M4 x 16mm. (5/32” x 5/8”)
TORNILLO PARA METALES CON TUERCA
4
2
4
4
2
3 bloques
3 bloques
PERFILES
BARRA DE BASE
(BLC,BRC,BSC)
ÁNGULO ALTO
(ASLR)
146
22
BARRA DE BASE
(BBFC)
CANAL CÓNICO DE ENTRADA
(ECC)
71
ACCESORIOS
COLUMNA DE PUERTA PERFIL COLUMNA DE PUERTA
PERFIL DERECHA (DCRC)
IZQUIERDA (DCLC)
2
2
DESLIZANTE INFERIOR
(BS)
PICAPORTE
(DH)
CUBIERTA DE CANAL MÓVIL
(SCC)
ÁNGULO ALTO ATRÁS
(ABCLR)
1
SUPERIOR DERECHA
2
INFERIOR IZQUIERDA/DERECHA
2
IZQUIERDA Y DERECHA
ÁNGULO SUPERIOR
(TC)
DESLIZANTE SUPERIOR
(TS)
CANAL MÓVIL
(SLC,SRC)
CUBIERTA DE TORNILLO
PLÁSTICA (PC)
SOPORTE DE TECHO
(RSLRC,RSM)
SOPORTE DE CANAL
MÓVIL (SSB)
4
TRANSVERSAL
2
DELANTERO IZQUIERDA Y DERECHA
ATRÁS IZQUIERDA Y DERECHA
2
3
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
Herramientas que Ud. Necesitará
Guantes de Mano
Taladro sin Cordón –Culata Philips
Destornillador – CulataPhilips
Cuadrado de Carpintero
Protector para los Ojos
CANTIDAD
2
1
SUPERIOR IZQUIERDA
DESCRIPCIÓN
ARANDELA PLÁSTICA
(PW)
TORNILLO DE METAL
EN LÁMINA (S1),(S2)
TORNILLO PARA METALES
CON TUERCA (S3)
BRAZO DE SOPORTE
(SBSLR)
CUBIERTA DE VENTILACIÓN
(VC)
BANDA DE ENTREPAÑO
DE PUERTA LADO Y
TRANSVERSAL (DSSC,DSCC)
TAPAJUNTAS DE TECHO
(RFSLR,RFLC,RFRC)
BANDA DE ENTREPAÑO DE PUERTA
PARTE SUPERIOR Y INFERIOR
(TSLC,TSRC,BDSC)
Escalón de 8’ Escala de Mano
Alicates Ajustables
Nivel – 3 pies
Cinta Métrica
SOPORTE DE PLACA DE FAJA
(FBSLR)
IMPORTANTE: USAR GUANTES DE MANO PARA EVITAR HERIDAS.
Vista Estallada
RFSLR
RFRC
RPSLR
RPCLR
RFLC
RFLC
RPCLR
RPSLR
RFRC
GPSL
RFSLR
SBSLR
FBSLR
RSLRC
FBSLR
RSM
FB1C
SBSLR
SBSLR
FBSLR
FB2C
ASLR
WCBC
RSLRC
FBSLR
FBSLR
ABCLR
GPSR
WSC
ABCLR
WSC
SLC
WSC
WCFC
SRC
SSB
BSC
ASLR
BLC
BRC
BBFC
WFLC
WCBC
ECC
WFRC
DCLC
BSC
BBFC
WCFC
SCC
DCRC
DPLC
DPRC
IMPORTANTE: USAR GUANTES DE MANO PARA EVITAR HERIDAS.
A.Fundación e Estructura de Base
Plataforma de Madera (No está incluida)
La siguiente es la lista de madera y los
tamaños que necesitaría.
Nota: Es importante que estas instrucciones
sean seguidas paso a paso
Tratado Con Presión – Postes de Madera:
3ea 2” x 4” x 71” (50mm x 88,9mm x 1803,4mm)
2ea 2” x 4” x 47” (50mm x 88,9mm x 1193,8mm)
Se debe montar DuraMax sobre una plataforma
de madera nivelada.
u una fundación de hormigón.
Nota
Madera contrachapada de grado exterior
(CDX) - 3/4” (19mm)
1ea 3/4” x 4” x 78” (19mm x 1193,8mm x 1981,2mm)
Soporte de la L: 4ea
Una plataforma de madera es adicional
y no está incluida. No le monte bajo
condiciones de mucho viento.
Nota
Las piezas que se necesitan:
(1)
(1)
(2)
(2)
BARRA DE BASE ATRÁS IZQUIERDA
(BLC)
BARRA DE BASE ATRÁS DERECHA
(BRC)
BARRA DE BASE IZQUIERDA YDERECHA (BSC)
BARRA DE BASE DELANTERAIZQUIERDA Y
DERECHA
(BBFC)
(1) CANAL CÓNICO DE ENTRADA
(ECC)
(12) DIÁMETRO 4,2 x 10mm. (5/32” x 3/8”)
TORNILLO DE METAL EN LÁMINA
(18) DIÁMETRO 4,2 x 16mm. (5/32” x 5/8”)
TORNILLO DE METAL EN LÁMINA
Echado 50mm x 88,9mm
Plano
(S1)
(S2)
SOPORTE DE LA L
SOPORTE DE LA L
4”(50mm x 88,9mm) para crear una estructura de
plataforma que tiene una dimensión externa de 47”
x 78” (1193,80mm x 1981,20mm).
47” (1193.80mm)
1. Use postes de madera tratados con presión 2”x
18 1/4” (463.55mm)
18 1/4” (463.55mm)
SOPORTE DE LA L
SOPORTE DE LA L
71” (1803.40mm)
78” (1981.20mm)
2. Usando la madera contrachapada de grado
47” (1193.80mm)
exterior CDX 3/4” (19mm), corte las chapas para
formar una fundación sólida como está mostrado.
La fundación debe ser cuadrada y nivelada.
78” (1981.20mm)
1
IMPORTANTE: USAR GUANTES DE MANO PARA EVITAR HERIDAS.
3. Monte la barra de base atrás izquierda (BLC) y
la barra de base atrás derecha (BRC) con cuatro
(S1) tornillos.Ver figuras 1 & 2.
Nota
Cuídese de los bordes.
BLC
1&2
S1
BLC
BRC
BRC
Figura 1
Figura 2
4. Coloque el montaje de la barra de base encima
Izquierda
Atrás
de la fundación. Use (S2) tornillos para fijar el montaje
a la fundación.
BLC
S2
1
BRC
Delantera
Derecha
Figura 1
5. Introducir el lado de la barra de base (BSC)
en el (BLC) y (BRC) fije con dos (S1) tornillos en
ambos lados.Vea la ampliación.
1 Etapa
S1
1
BSC
BLC
BRC
2
BLC
BSC
BSC
Figura1
2 Etapa
S1
BRC
BSC
2
Figura 2
IMPORTANTE: USAR GUANTES DE MANO PARA EVITAR HERIDAS.
6. Usando un cuadrado de carpintero, alinea los
ángulos.Fije la base (BSC) a la fundación con
(S2) tornillos. Vea la ampliación.
1
BSC
S2
2
S2
BSC
Figura 2
Figura1
7. Coloque la barra de base (BBFC) encima de
(BSC) en ambos lados. Fije con (S1) tornillo a (BSC)
en ambos ángulos. Vea figuras 1 y 2.
1&2
S1
BBFC
BBFC
BBFC
BBFC 1&2
BSC
BSC
Figura1
Figura 2
8. Usando el cuadrado de carpintero, alinea los
ángulos. Fije la base (BBFC) a la fundación con
(S2) tornillos.
1
S2
BBFC
BBFC
1
Figura1
3
IMPORTANTE: USAR GUANTES DE MANO PARA EVITAR HERIDAS.
9. Coloque el canal cónico de entrada (ECC) encima
del (BBFC). Fije con (S2) tornillos a la fundación.
Vea figuras 1 y 2.
S2
ECC
BBFC
1&2
ECC
1&2
BBFC
BBFC
Figura1
Figura 2
10. Tome las medidas en toda dirección según
mostrada en la figura. Prepare el montaje de la barra
de base en un cuadrado perfecto.
BLC
BSC
m)
0m
(97
Fundación de hormigón
10a. (Fundación de hormigón) Usando un cuadrado
de carpintero, alinea los ángulos. Alinea Barras de
base, marque el hormigón en los agujeros en la
base y perfore el hormigón con pedazo de hormigón
de 1/4” (diámetro 6mm) para aceptar pernos de
anclaje a una profundidad de 1 3/4” (44mm).
Reemplace la base y fije con pernos de anclaje de
1/4” x 1 3/8” (M6 x 35mm) (no previsto)
BBFC
(18
36
mm
)
BRC
(18
36
mm
)
m)
0m
(97
ECC
BSC
BBFC
B. Paredes y Columnas
Nota
Todas las partes están
claramente marcadas y se debe
tener cuidado de usar la parte
Partes Que Se Necesitan:
(1) Panel de pared delantera derecha
(WFRC)
(1) Panel de pared delantera izquierda(WFLC)
(2) Ángulo de panel de pared
delantera zquierda y derecha
(WCFC)
(2) Ángulo de panel de pared
atrás izquierda y derecha
(WCBC)
(3) Panel de pared transversal
(WSC)
(1) Canal móvil derecha
(SRC)
(1) Canal móvil izquierda
(SLC)
(2) Ángulo superior izquierda y derecha
(1) Soporte de canal móvil
(1) Cubierta de canal móvil
(4) Deslizante superior
(1) Perfil de columna de puerta izquierda
(1) Perfil de columna de puerta derecha
(2) Ángulo superior atrás izquierda y derecha
(60) Arandela plástica
(68) Tornillo de metal de lámina
(8) Tornillo para metales
4
IMPORTANTE: USAR GUANTES DE MANO PARA EVITAR HERIDAS.
(ASLR)
(SSB)
(SCC)
(TS)
(DCLC)
(DCRC)
(ABCLR)
(PW)
(S1)
(S3)
1. Coloque el panel de pared (WFRC) encima de la
barra de base (BBFC). Lado derecho delantero del
cobertizo alinea los agujeros con la barra de base. Fije
con (S1) tornillos con arandelas desde el exterior.
WFRC
WFRC
S1
Delantera
1
BBFC
PW
Figura 1
2. Coloque el ángulo del panel de pared delantero
(WCFC) encima de la barra de base (BSC). Alinea
los agujeros con la barra de base e use (S1) tornillos
con arandelas para Fijar.
Nota
Nota- Asegure que el
superposicionamiento es similar
a lo que está mostrado en la
figura 1
1
WCFC
WFRC
S1
BSC
2
WFRC
WCFC
Figura 1
BBFC
BSC
PW
Figura 2
3. Use (S3) pernos y tuercas con arandelas para
juntar los paneles de pared.
WCFC
WFRC
1
S3
PW
Figura 1
5
IMPORTANTE: USAR GUANTES DE MANO PARA EVITAR HERIDAS.
4. Coloque el canal móvil derecho (SRC) encima del
panel de pared (WFRC) desde adentro. Vea la
posición en la figura 1. Alinea los agujeros con el
panel de pared. Use (S1) tornillos con arandelas
para fijar. Vea la figura 2.
SRC
1&2
S1
SRC
SRC
WFRC
PW
WCFC
Figura 1
WCFC
WCFC
Figura 2
5. Introducir las 2 piezas del (TS) Deslizante Superior
en el canal móvil. Vea la ampliación.
Nota
Asegure la posición de la proyección
hacia (TS) el interior.
1
SRC
TS
WFRC
TS
SRC
Delantera
Figura 1
6. Coloque el panel de pared (WFLC) encima de la
barra de base (BBFC). Lado derecho delantero del
cobertizo alinea los agujeros con la barra de base. Fije
con (S1) tornillos con arandelas desde el exterior.
WFLC
WFLC
S1
BBFC
PW
1
Figura 1
6
IMPORTANTE: USAR GUANTES DE MANO PARA EVITAR HERIDAS.
Delantera
7. Coloque el ángulo del panel de pared delantero
1
(WCFC) encima de la barra de base (BSC). Alinea
los agujeros con la barra de base e use (S1) tornillos
con arandelas para Fijar.
Nota
Asegure que el
superposicionamiento es similar a
lo que está mostrado en la figura 1
WFLC
WCFC
PW
BSC
2
WCFC
WFLC
BBFC
BSC
Figura 1
S1
Figura 2
8. Use (S3) pernos y tuercas con arandela para
acolar los paneles de pared.
WFLC
WCFC
1
PW
S3
Figura 1
9. Coloque el canal móvil izquierdo (SLC) encima de
panel de pared (WFLC) desde el interior. Vea la posición
en la figura 1. Alinea los agujeros con el panel de
pared use (S1) tornillos con arandelas para fijar. Vea
la figura 2
SLC
1&2
S1
SLC
PW
WFLC
Figura 1
WFLC
WFLC
Figura 2
7
IMPORTANTE: USAR GUANTES DE MANO PARA EVITAR HERIDAS.
10. Introducir las 2 piezas del (TS) Deslizante
Superior en el canal móvil. Vea la ampliación.
Nota
Asegure la posición de la proyección
encima del deslizante superior hacia
el interior.
1
SLC
TS
TS
SLC
Delantera
Figura 1
11. Coloque el soporte del canal móvil (SSB) encima
del canal móvil (SLC) y (SRC). Vea la figura 1. Alinea
los agujeros con los canales móviles y fije con (S1)
tornillos. Vea la figura 2.
SRC
1&2
SLC
SRC
SRC
S1
SLC
SLC
SSB
SSB
SSB
Figura 1
Figura 2
12. Coloque el ángulo del panel de pared (WCBC)
encima de la barra de base (BSC) y superpóngalo
al panel de pared (WCFC). Alinea los agujeros con
la barra de base e use (S1) tornillos con arandelas
para fijar. Use (S3) pernos y tuerca con arandela
para acolar en el centro del panel de pared.
1
S3
WCFC
WCFC
WCBC
S1
WCBC
BSC
PW
BSC
Atrás
PW
Figura 1
2
Figura 2
8
IMPORTANTE: USAR GUANTES DE MANO PARA EVITAR HERIDAS.
13. Coloque el panel de pared (WSC) encima de la barra
1
de base (BLC). Alinea los agujeros con la barra de
base. Fije con (S1) tornillos con arandelas. Use (S3)
pernos y tuerca con arandela para acolar en el centro
del panel de pared. Vea la figura 1.
Nota
Asegure que el superposicionamiento
es similar a lo que está mostrado en la
figura 2
2
WSC
WCBC
S3
BLC
WSC
WCBC
3
Figura 1
PW
Figura 2
BLC
S1
PW
Figura 3
14. Coloque el ángulo superior atrás izquierdo (ABCLR)
encima del panel de pared (WSC) desde el interior.
Vea la posición en la figura 1. Alinea los agujeros con
el panel de pared. Use (S1) tornillos con arandelas
para fijar. Vea la figura 2
ABCLR
S1
ABCLR
1&2
ABCLR
WCBC
Figura 1
WSC
PW
Figura 2
15. Coloque el lado ángulo superior (ASLR) encima
de los paneles de pared (WCBC) y (WCFC). Alinea
los agujeros y fije con (S1) tornillos con arandelas. Vea
figuras 1 y 2.
El ángulo superior (ABCLR) debe
sentarse sobre el ángulo superior
(ASLR).
Nota
ABCLR
ASLR
1&2
ASLR
ABCLR
ABCLR
ASLR
WCFC
WCBC
WCBC
WCBC
9
Figura 1
Figura 2
IMPORTANTE: USAR GUANTES DE MANO PARA EVITAR HERIDAS.
16. Coloque el ángulo de panel de pared (WCBC)
encima de la barra de base (BSC). Alinea los agujeros
con la barra de base e use (S1) tornillos con
arandelas para fijar. Use (S3) pernos y tuercas con
arandela para acolar en el centro del panel de pared.
1
WCBC
PW
PW
BSC
2
S3
Atrás
S1
Figura 1
Figura 2
17. Coloque el panel de pared (WSC) sobre la barra de
base (BRC). Alinea los agujeros con la barra de base
e use (S1) tornillos con arandelas para fijar. Use (S3)
pernos y tuercas con arandelas para acolar en el centro
Nota
1
Asegure que el superposicionamiento
es similar a lo que está mostrado en la
figura 1
PW
WSC
WCBC
2
BLC
S1
BRC
WSC
WCBC
3
Figura 2
Atrás
Figura 1
S1
BRC
PW
Figura 3
18. Coloque el ángulo superior atrás derecho (ABCLR)
encima del panel de pared (WSC) desde el interior. Vea
la posición en la figura 1. Alinea los agujeros con el
panel de pared, use (S1) tornillos con arandelas para
fijar. Vea la figura 2
ABCLR
ABCLR
ABCLR
ABCLR
3
1&2
WSC
PW
S1
WCBC
10
Figura 1
Figura 2
WSC
IMPORTANTE: USAR GUANTES DE MANO PARA EVITAR HERIDAS.
19. Acole el ángulo superior atrás izquierdo y
derecho (ABCLR) junto con (S1) tornillos. Vea la
ampliación.
S1
ABCLR
ABCLR
Figura 3
20. Coloque el lado del ángulo superior (ASLR) encima
de los paneles de pared (WCFC) y (WCBC) desde el
interior. Alinea los agujeros con paneles y fije con (S1)
tornillos con arandelas.
Nota
El ángulo superior (ABCLR) debe
sentarse encima del ángulo superior
(ASLR)
ABCLR
ASLR
ABCLR
1&2
ABCLR
ASLR
ABCLR
ASLR
WCFC
WCBC
WCBC
WCBC
Figura 2
Figura 1
21. Coloque el panel de pared (WSC) encima de
la barra de base y fije con (S1) tornillos con arandelas
a la barra de base e el ángulo superior. Use (S3)
pernos y tuercas con arandela para acolar en el
centro del panel de pared. Vea la figura 2.
Nota
Asegure que el superposicionamiento
es similar a lo que está mostrado en la
figura 1
1
WSC
2
2
PW
S3
1
WSC
Atrás
WSC
11
S1
Figura 1
PW
Figura 2
IMPORTANTE: USAR GUANTES DE MANO PARA EVITAR HERIDAS.
22. Coloque la columna de la puerta izquierda (DCLC)
2
encima de la barra de base (BBFC) e introducir en
el panel de pared.
Vea la ampliación.
DCLC
DCLC
1
DCLC
BBFC
Figura 2
Figura 1
23. Fije la columna de la puerta con (S1) tornillos.
Repite el mismo para la columna de la puerta derecha
(DCRC).
1
S1
DCLC
DCLC
Figura 1
24. Coloque la cubierta del canal móvil (SCC) encima
del canal móvil (SLC y SRC). Fije con dos (S1) tornillos.
Vea la ampliación.
1
S1
SCC
SCC
Figura 1
12
IMPORTANTE: USAR GUANTES DE MANO PARA EVITAR HERIDAS.
1
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising