Citroën Citroen C-Crosser 2008 Owner's Manual
Below you will find brief information for Reversing camera, Sunroof, Lower tailgate, Audible rear parking assistance. This manual guides you through exterior features of the vehicle, showing how to use features such like reversing camera, sunroof, lower tailgate, and audible rear parking assistance. These functions enhance driving and parking safety, increase comfort, and improve vehicle accessibility.
Advertisement
Advertisement
EXTERIOR
Sunroof
This roof improves the ventilation and light in the passenger compartment.
81
4
Audible rear parking assistance
This equipment warns you if an obstacle is detected behind the vehicle when reversing.
116
Reversing camera
This equipment is activated automatically when reverse gear is engaged providing a visual return on the colour display.
117
Lower tailgate
This lower tailgate provides remarkable accessibility and makes the loading of bulky objects easier.
80
OPENING
Remote control key Manual centralised control Fuel tank
A.
Unfolding/folding of the key.
B.
Unlocking of the vehicle.
C.
Locking of the vehicle.
1.
Locking of the vehicle.
2.
Unlocking of the vehicle.
A.
Opening of the fuel fi ller fl ap.
B.
Opening of the fuel tank cap.
Capacity of the tank: approximately
60 litres.
When refi tting the cap, insert the upper part fi rst turning it to the right.
72 78 83
5
OPENING
Tailgate Lower tailgate Spare wheel and tools
6
Opening
After unlocking the vehicle using the remote control or the key, press the handle A and raise the tailgate.
Opening
Push the handle C to the right and tilt the tailgate gently.
Closing
Pull the handle B downwards.
Closing
Raise the tailgate D , push it to close it, then check that it is secured correctly.
Access to the spare wheel
Remove the plastic cover E to gain access to the spare wheel fi xing system.
Access to the tools
The tools are stored in the storage compartment F in the boot right-hand trim.
The maximum authorised weight on the lower tailgate when open is 200 kg .
80 80 124
CONFIGURING
Rear seats (row 2) Rear bench seat (row 3)
Forwards-backwards adjustment Head restraint height adjustment
50
The rear bench seat can be folded. It retracts into a location in the fl oor of the vehicle.
Seat back angle adjustment
51
Access to the third row (7-seat version)
52 56
7
INTERIOR
Automatic air conditioning
This automatic air conditioning system guarantees comfort and a suffi cient circulation of air in the passenger compartment.
44
8
Cruise control
This system automatically maintains the vehicle speed at the value programmed by the driver, without the accelerator pedal being pressed.
114
Audio and communication systems
This equipment benefi ts from the latest technology: MP3 compatible audio equipment, Bluetooth hands-free telephone, colour display, Rockford
Fosgate audio system, auxiliary sockets.
154
Four wheel drive system with electronic control
This system permits the selection of a transmission mode in relation to the driving conditions.
112
INSTRUMENTS AND CONTROLS
1.
Audio equipment controls.
2.
Telephone controls.
3.
Steering wheel adjustment control.
4.
Front and rear wipers/wash-wipe control.
5.
Instrument panel.
6.
Driver’s air bag.
Horn.
7.
Cruise control switches.
8.
Gear lever.
9.
Handbrake.
10.
Bonnet release.
11.
Enclosed storage compartment.
12.
Headlamp height adjustment.
Deactivation of the ASC system.
Deactivation of the audible parking assistance.
13.
Cup holder.
14.
Side adjustable and closing vent.
15.
Information button.
16.
Window de-icing and demisting vent.
17.
Windscreen de-icing vent.
9
10
INSTRUMENTS AND CONTROLS
1.
Steering lock and ignition.
2.
Exterior mirror controls.
Electric window and rear electric window deactivation controls.
3.
Lights and direction indicators controls. Headlamp wash control.
4.
Central adjustable and closing vents.
5.
Sunshine sensor.
6.
Upper glove box with air conditioning.
7.
Lower glove box with lock.
Passenger air bag disarming.
Fuse box.
8.
Heated seat controls.
9.
Armrest with storage compartments.
12 volt socket (120 W max).
10.
Cup holder.
11.
Four wheel drive system position selector.
12.
Removable ashtray / Lighter /
12 volt socket (120 W max).
13.
Automatic air conditioning controls.
14.
Temperature sensor.
15.
Hazard warning lights switch.
16.
Colour display / Audio equipment.
SITTING COMFORTABLY
Front seats
Manual adjustments
Forwards-backwards Driver’s seat cushion height and angle Seat back angle
Electric adjustments (driver’s seat only)
48
Forwards-backwards Seat cushion height and angle Seat back angle
49
11
SITTING COMFORTABLY
Manual steering wheel height adjustment
Exterior mirror adjustment Front seat belt
12
1.
Unlocking of the lever.
2.
Locking of the lever.
3.
Adjustment of the height of the steering wheel.
A.
Selection of the mirror
B. Adjustment of the position of the mirror.
C. Folding / Unfolding.
59
Interior mirror adjustment
60
D. Control for selection of the “day / night” position of the mirror.
60
1.
Fastening.
2.
Height adjustment.
102
SITTING COMFORTABLY
Ignition switch Electric window controls Sunroof controls
1.
LOCK position.
2.
ACC position.
3.
ON position.
4.
START position.
74
1.
Driver’s electric window control.
2. Passenger’s electric window control.
3.
Rear left electric window control.
4. Rear right electric window control.
1.
Opening control.
2.
Closing control.
3. Partial opening control.
Also...
3. Also permits temporary stopping of sunroof opening / closing.
Also...
5.
Deactivation of the front passenger and rear electric window controls.
76 81
13
SEEING CLEARLY
Lighting Wipers
14
Ring A
Lights off.
Automatic switching on of the lights.
Side lights.
Windscreen wipers
Single wipe.
Park.
Intermittent (speed which can be adjusted manually).
Dipped or main beam headlamps.
Slow.
Ring B
Front fog lamps and rear fog lamps.
Fast.
Rear wiper
Park.
Intermittent wipe.
Wiping with screen wash.
84
88 89
VENTILATING
Automatic air conditioning
Temperature adjustment.
Exterior air intake.
Interior air recirculation.
Air fl ow adjustment.
Automatic programme (comfort).
Deactivation of the air conditioning.
Air distribution adjustment.
Front visibility control.
Rear screen de-icing.
44
MONITORING
Instrument panel Warning lights Controls bar
16
A.
Speedometer.
B.
Instrument panel display.
C.
Rev counter.
D.
Fascia lighting rheostat.
19
When the ignition is on, the orange and red warning lights come on.
When the engine is running, these warning lights should switch off.
If warning lights remain on, refer to the page concerned.
A.
Passenger air bag disarmed warning light.
106
B.
Hazard warning lights switch.
20
99
Detection of fastening of the driver’s seat belt
When the ignition is switched on, the seat belt warning light comes on accompanied by an audible signal if the driver has not fastened his seat belt.
The warning light switches off when the seat belt is fastened.
C.
Front passenger’s seat belt not fastened or unfastened warning light.
103
22
KEEPING YOUR PASSENGERS SAFE
Front passenger air bag Child lock Isofix mounting
1.
Insertion of the key.
2.
Selection of the “OFF” position.
3.
Removal of the key.
This prevents opening of the door concerned from the inside.
Lower or raise the control A to lock or unlock.
Two rings A , located between the seat back and seat cushion of the vehicle’s seat, permit the securing of a child seat.
106 98
A ring B permits securing of the upper strap referred to as the TOP TETHER .
95
17
DRIVING SAFELY
Four wheel drive system Cruise control Audible rear parking assistance
18
Three transmission modes are available and can be selected manually by the driver in accordance with his requirements:
A. Two wheel drive (2WD),
B. Four wheel drive (4WD AUTO),
C. Four wheel drive (4WD LOCK).
Also...
You can change transmission mode when stationary or when driving at a speed below 60 mph (100 km/h).
This maintains a constant vehicle speed programmed by the driver.
1.
“ON/OFF” button: activation / deactivation of the cruise control mode.
2.
“COAST SET” button: storing of a driving speed then decreasing of the cruising speed.
3.
“ACC RES” button: increasing of the cruising speed and recalling of the stored speed.
4.
“CANCEL” button: switching off of the cruise control.
In order to be programmed or activated, the vehicle speed must be higher than
25 mph (40 km/h) with at least second gear engaged.
This detects any obstacle (person, vehicle, tree, gate, etc.) located behind the vehicle.
The vehicle is fi tted with four sensors:
D. two side sensors.
E. two central sensors.
112 114 116
I N S T R U M E N T S a n d C O N T R O L S
DIESEL MANUAL GEARBOX INSTRUMENT PANEL
I
Panel grouping together the dials and warning/indicator lights. These inform the driver of the activation of a system
(operation or deactivation indicator lights) or of the occurrence of a fault
(warning lights).
1. Speedometer.
2. Left-hand direction indicator and hazard warning lights indicator light.
3. Main beam headlamps indicator light.
4. Diesel pre-heating indicator light.
5. Side lights indicator light.
6. Front fog lamps indicator light.
7. Seat belt not fastened / unfastened warning light.
8. Rear fog lamps indicator light.
9. Anti-lock braking system (ABS) warning light.
10. Battery charge fault warning light.
11.
Handbrake applied and brake fl uid level warning light.
12. Cruise control mode indicator light.
13. Air bags warning light.
14. Engine management warning light.
15. Indicator light for right-hand direction indicator,
Hazard warning lights indicator light.
16. Rev counter.
17. Fascia lighting rheostat.
18. Instrument panel display:
- Warning and status displays.
- Total and trip distance recorders.
- Service indicator.
- Coolant temperature.
- Displaying of the trip computer information.
- Cruise control reference value.
- Fascia lighting and parameter settings.
- Fuel level.
- Exterior temperature.
- Transmission mode.
19
20
I N S T R U M E N T S a n d C O N T R O L S
I
INSTRUMENT PANEL INDICATOR LIGHTS
Indicator lights
Left-hand direction indicator
Right-hand direction indicator is on Cause
Flashing with buzzer
This fl ashes when you press the lights stalk down.
Flashing with buzzer
This fl ashes when you push the lights stalk up.
Observations
If this indicator light fl ashes abnormally quickly, this could indicate that the electric bulb of one of the direction indicators has blown. Change the bulb or contact a CITROËN dealer.
If this indicator light fl ashes abnormally quickly, this could indicate that the electric bulb of one of the direction indicators has blown. Change the bulb or contact a CITROËN dealer.
Main beam headlamps
Side lights
Fixed
Fixed
This comes on when you pull the lights stalk towards you.
This comes on when the lights stalk is in the
“Side lights” or “Dipped headlamps” position.
Pull the stalk to return to dipped headlamps.
Turn the stalk to the position required.
Front fog lamps
Fixed
This comes on when you use the front fog lamps.
Turn the ring on the stalk forwards to switch on the fog lamps.
Rear fog lamps
Fixed This comes on when you use the rear fog lamps.
Turn the ring on the stalk forwards to switch on the fog lamps.
CRUISE
Cruise control
Fixed
This comes on when the mode is active.
Press the “ON/OFF” button to activate/ deactivate the mode.
I N S T R U M E N T S a n d C O N T R O L S
Indicator lights
Diesel pre-heating is on Cause Observations
Fixed
This comes on when the ignition switch is at ON.
Wait until this light has switched off before starting.
The duration for which this is displayed is determined by the exterior climatic conditions.
Warning lights
Handbrake /
Brake fl uid level
Emission control system is on
Fixed
The brake fl uid level is too low.
Cause Observations
This comes on for a few seconds when the ignition is turned to “ON” then switches off.
It is accompanied by a message on the instrument panel display.
The handbrake is applied or has not been released fully.
It is accompanied by a message on the instrument panel display. Release the handbrake to switch off the warning light.
It is accompanied by a message on the instrument panel display. Top up with brake fl uid and contact a CITROËN dealer.
Fixed or fl ashing
This comes on or fl ashes if the system fails.
Consult a CITROËN dealer.
It should switch off a few seconds after starting the engine.
Battery charge
Fixed
This comes on if a charging circuit fault occurs.
It should switch off when the engine is started.
It is accompanied by a message on the instrument panel display. Check the battery terminals (refer to the “Battery” section).
I
21
22
I
I N S T R U M E N T S a n d C O N T R O L S
Warning lights is on Cause Solution - action
Driver’s seat belt not fastened
Fixed
The driver has not fastened or has unfastened his seat belt.
This is accompanied by a message on the instrument panel display.
Fasten the driver’s seat belt.
ABS
Air bags and pretensioners
Fixed
This comes on if an anti-lock braking system failure occurs.
It is accompanied by a message on the instrument panel display. The vehicle retains conventional braking without assistance but you are advised to stop. Have it checked by a
CITROËN dealer.
Fixed
This comes on for a few seconds when the ignition is turned to “ON” then switches off.
It should switch off when the engine is started. If it does not switch off, contact a CITROËN dealer.
This comes on if an air bag or pretensioner failure occurs.
It is accompanied by a message on the instrument panel display. Have the system checked by a CITROËN dealer without delay.
I N S T R U M E N T S a n d C O N T R O L S
INSTRUMENT PANEL DISPLAYS
Each time the engine is started: a series of warning lights and/or messages come on applying a checking self test. They switch off after a few seconds. Engine running: the warning light or the message becomes a warning if it remains on continuously or fl ashes. This initial warning may be accompanied by an audible signal and a message on the display. Do not ignore these warnings.
When the cause of the appearance of the warning light or warning message has been rectifi ed, the warning disappears from the display automatically. If the cause of the warning is not rectifi ed, you can return to the previous screen at any time by pressing the INFO button on the fascia.
The symbol “!” is displayed.
To return to the previous screen (with the “!” symbol), you must press the INFO button several times.
I
Symbols which appear in the top right corner of the display.
You can shut down the warning messages which show these symbols in order to move on to the next screen.
To do this, press the INFO button according to the symbol displayed.
Press Press and hold .
Warning messages (ignition at “OFF”)
Message is on
Associated warning light
Key in ignition
Lights left on
Fixed
Fixed
-
-
Cause
You have forgotten to switch off your lights.
Solution - action
The driver’s door is open and you have forgotten to remove the key from the ignition.
Turn the ignition switch to the LOCK position and remove the key.
Only if the engine has been started.
An intermittent audible signal is heard.
Switch off your lights by placing the stalk at
OFF.
Observations
An intermittent audible signal is heard.
23
I N S T R U M E N T S a n d C O N T R O L S
24
I
Warning messages (ignition at “ON”)
Message is on
Associated warning light
ABS
Braking system
Fixed
Fixed
Cause Solution - action
and
Anti-lock braking system (ABS) fault.
Consult a CITROËN dealer.
The level of brake fl uid in the reservoir is too low.
Stop and top up, otherwise contact a
CITROËN dealer.
Braking system fault.
Consult a CITROËN dealer.
Handbrake on
Fixed
Coolant temperature
Seat belt
Flashing
Flashing
Fixed
-
Observations
The vehicle retains conventional braking without assistance but you are advised to stop.
If the message remains on after topping up, contact a
CITROËN dealer.
It is essential to stop.
You have moved off with the handbrake still applied.
Release the handbrake.
High engine temperature.
The driver has not fastened or has unfastened his seat belt.
If the message fl ashes
, wait for the engine to cool before topping up the level, if necessary.
It is essential to stop your vehicle in a safe place.
If the message fl ashes and the service warning light comes on , contact a CITROËN dealer without delay.
Fasten your seat belt.
An intermittent audible signal is heard above 5 mph
(8 km/h).
I N S T R U M E N T S a n d C O N T R O L S
Message
Air bags is on
Fixed
Service
Fixed
Engine oil pressure
Fixed
Engine oil level
Fixed
Fuel level warning
Fixed
Fuel circuit
Fixed
Accesses not closed correctly
Fixed
-
-
-
Cause Solution - action Observations
Fault in the air bags or pretensioners.
Problem in one of the systems which does not have a specifi c message.
Engine oil pressure too low or fault in the oil circuit.
Consult a CITROËN dealer.
Stop the vehicle and contact a CITROËN dealer.
Stop the vehicle and contact a CITROËN dealer.
To identify the problem, contact a CITROËN dealer.
Engine oil level too low.
Stop the vehicle and check the level using the dipstick.
If there is a lack of oil, top up the level.
I
-
The fuel tank level is low.
Fill your fuel tank as soon as possible.
-
-
Fuel circuit fault.
Consult a CITROËN dealer.
One of the doors or the tailgate is not closed correctly.
Close the door or the tailgate.
The access concerned is indicated on the display.
25
I N S T R U M E N T S a n d C O N T R O L S
26
I
Message is on
Dynamic stability control system (ASC)
Fixed
Associated warning light
-
Cause Solution - action
Dynamic stability control system
(ASC) fault.
Consult a CITROËN dealer.
Observations
Four wheel drive system
Fixed
Four wheel drive system temperature
Fixed
Automatic headlamp adjustment system
Fixed
-
-
-
Four wheel drive transmission system fault.
Consult a CITROËN dealer.
The temperature of the four wheel drive transmission system is too high.
Stop the vehicle and contact a CITROËN dealer.
The automatic headlamp adjustment is faulty.
Consult a CITROËN dealer.
The vehicle switches to front wheel drive (2 WD) mode automatically.
Only on vehicle fi tted with xenon bulbs.
Battery charge
Fixed
Battery charge fault.
Stop the vehicle and contact a CITROËN dealer.
Exterior temperature
Fixed
-
The exterior temperature 3 °C
(37 °F) or below.
Road icy.
Pay attention and drive slowly.
Caution: The road may be icy even when this screen is not displayed.
I N S T R U M E N T S a n d C O N T R O L S
Message
Saturation of the particle emission fi lter
is on
Associated warning light
Fixed
-
Cause Solution - action Observations
Start of saturation of the particle emission fi lter.
As soon as traffi c conditions permit, regenerate the fi lter by driving at a speed of at least 35 mph
(60 km/h) until the message is cleared.
If the message is still displayed, contact a
CITROËN dealer.
I
Diesel additive level
Fixed
-
Low diesel additive level.
Have the level topped up by a CITROËN dealer without delay.
Water in the diesel fi lter
(according to country)
Fixed
-
The presence of water in the diesel fi lter is indicated.
Risk of damage to the injection system on Diesel engines.
Contact a CITROËN dealer without delay.
27
I N S T R U M E N T S a n d C O N T R O L S
I
Information messages (ignition at “ON”)
Message is on
2WD two wheel drive system
Status of the system
Flashing
When the “2WD” (2 wheel drive) mode is selected using the transmission mode selector.
4WD four wheel drive system
Flashing
When the “4WD” (4 wheel drive) mode is selected using the transmission mode selector.
This mode is the default mode.
4WD LOCK four wheel drive system
Flashing
When the “LOCK” (4 wheel drive) mode is selected using the transmission mode selector.
28
Dynamic stability control system
(ASC)
Exterior temperature
Prevention messages
Display
Service indicator
Break advised
Fixed
When the dynamic stability control system (ASC) is active.
Fixed
This indicates the exterior temperature.
When the vehicle is stationary or if the speed is below 12 mph
(20 km/h) the temperature displayed may not correspond to the exterior temperature. is on
Fixed
Fixed
Cause
Informs the driver of the time remaining before the vehicle’s scheduled service.
Solution - action
Consult a
CITROËN dealer.
Informs the driver that he should stop to take a break.
You are advised to take a break.
Observations
This is displayed for a few seconds when the ignition is switched on.
This is displayed when the driving time that you set previously is reached.
An audible signal is heard
3 times and is then heard every
5 minutes until the vehicle stops.
I N S T R U M E N T S a n d C O N T R O L S
INFORMATION ON THE
INSTRUMENT PANEL DISPLAY
Data displays
Distance recorder (A and B)
The total distance is displayed in zone 1 of the display and the trip distance in zone 2
(refer to the “Distance recorders” section).
Range
When the engine is running, this indicates the number of miles (kilometres) which can still be travelled with the fuel remaining in the tank in relation to the average consumption over the last few miles (kilometres) travelled (refer to the “Range” section).
I
Service indicator
This displays the distance and the number of months remaining before the next service to be carried out in accordance with the manufacturer’s servicing schedule (refer to the “Service indicator” section).
With the ignition on, press the INFO button, located on the fascia to the right of the instrument panel, to display the various information displays in succession:
- the distance recorder A,
- the distance recorder B,
- the service indicator,
- the coolant temperature,
- the range,
- the trip computer,
- the setting menu.
Coolant temperature
When the engine is running, this indicates the temperature of the coolant (refer to the
“Coolant temperature indicator” section).
Trip computer
This indicates the average consumption, the average speed and the current consumption (refer to the “Trip computer” section).
Setting menu
When the vehicle is stationary , this allows the user to change the following parameters
(refer to the “Function parameters” section):
- the display language,
- the temperature display unit,
- the fuel consumption unit,
- the option to reinitialise the average consumption and the average speed,
- the break (rest) reminder display interval.
29
30
I N S T R U M E N T S a n d C O N T R O L S
I
DISTANCE RECORDERS (A / B)
System for measuring the total distance travelled by the vehicle during its service life and the distance travelled in a day or other period until it is reset to zero by the driver.
Zero reset
The total distance is displayed in zone 1 of the display and the trip distance in zone 2 .
With the ignition on, press the INFO button for more than 2 seconds until zeros appear.
COOLANT TEMPERATURE RANGE
When the engine is running, this indicates the temperature of the coolant.
If the bar is close to the critical position located on the right, the temperature is too high.
When the engine is running , this indicates the distance which can still be travelled with the fuel remaining in the tank in relation to the average consumption over the last few miles/kilometres travelled.
The symbol fl ashes when your engine is overheating.
It is imperative that you stop your vehicle safely.
Wait a few minutes before switching off the engine.
When the range is less than 30 miles
(50 km) , dashes are displayed.
Fill the fuel tank as soon as possible.
The display of the range is updated.
Wait for the engine to cool before topping up the level. The cooling system is pressurised.
This fi gure may increase following a change in the style of driving or the relief, resulting in a reduction in the current consumption.
If you only add a few litres, the value displayed will be incorrect.
Therefore, you must fi ll the tank whenever possible.
As the cooling system is pressurised, to avoid any risk of scalding, unscrew the cap by two turns to allow the pressure to drop.
When the pressure has dropped, remove the cap and top up the level, if necessary.
Consult a CITROËN dealer.
When you disconnect the battery, the previous consumption data is lost and the value displayed will be different from that displayed before the battery was disconnected. The distance displayed must be considered an approximate indication.
I N S T R U M E N T S a n d C O N T R O L S
SERVICE INDICATOR
System which informs the driver when the next service is due in accordance with the manufacturer’s servicing schedule.
The point at which the next service is due is calculated from the last service indicator zero reset.
It is determined by two parameters:
- the distance travelled (in miles
(km)),
- the time elapsed since the last service (in months).
The distance remaining to be travelled may be weighted by the time factor, depending on the user’s driving habits.
Example: the display indicates that
7300 miles (kilometres) remain before the next service is due.
The symbol “---” remains displayed until the fi rst service of a new vehicle has been carried out.
Service overdue
Each time the ignition is switched on, the display “PERIODIC INSPECTION” is displayed for a few seconds to indicate that the service must be carried out without delay.
Operation
When the ignition is switched on, you must press the INFO button several times in succession until the service indicator is displayed. The distance recorder display line indicates the number of miles (kilometres) remaining and the time elapsed line indicates the number of months remaining before the next service is due.
Example: the display indicates that the service is overdue. This service must be carried out by a CITROËN dealer.
Resetting the service indicator to zero
Your CITROËN dealer carries out this operation after each service.
If you have carried out your vehicle’s service yourself, the zero reset procedure is the following:
button several times in succession until the service indicator is displayed.
INFO button for a few seconds until the spanner fl ashes .
INFO button while the spanner is fl ashing to change the display to “CLEAR” time remaining before the next service is due is displayed.
then the
I
After a certain distance and a is reinitialised and the display indicates the time remaining before the next service is due.
31
32
I N S T R U M E N T S a n d C O N T R O L S
I
TRIP COMPUTER
System which provides current information about the route travelled.
Data displays
Average consumption
(l/100km or km/l or mpg)
This is the average quantity of fuel consumed since the last zero reset.
Resetting the information to zero
With the ignition on, press the INFO button on the fascia, to the right of the instrument panel, several times in succession to display the different information:
- the average consumption,
- the average speed,
- the current consumption.
This fi gure may increase following a change in the style of driving or the relief resulting in a reduction in the current consumption.
Average speed
(km/h or mph)
This is the average speed calculated since the last zero reset.
When the required information is displayed, press the INFO button for more than two seconds.
When the ignition is switched on, the zero reset switches automatically from manual mode to automatic mode.
Current consumption
(l/100km or km/l or mpg)
This is the average quantity of fuel consumed during the last few seconds of driving.
Automatic
If the ignition remains in the “ACC”
(Accessories) position for at least
4 hours, the average consumption value is reset to zero automatically.
If dashes “---” are displayed for long periods in place of the digits while driving, contact a CITRÖEN dealer.
I N S T R U M E N T S a n d C O N T R O L S
FUNCTION PARAMETERS
System which provides access to certain function parameters.
With the ignition on INFO button on the fascia, to the right of the instrument panel, several times in succession until the “SETTING MENU” screen is displayed.
Operation
press and hold the INFO button for a few seconds to display the menus screen.
Press and hold the button for a few seconds to return to the previous screen.
When the menus screen is displayed, if no operation is carried out within
15 seconds, the function parameters screen is displayed.
When the vehicle is stationary , it allows the user to change the following parameters:
- the choice of the reinitialisation of the average consumption and average speed,
- the fuel consumption unit,
- the temperature display unit,
- the display language,
- activation/deactivation of the INFO
button sound,
- the break (rest) reminder display interval,
- restore the manufacturer’s parameters.
In order to change the settings, it is essential that you stop the vehicle and switch on the ignition.
Apply the handbrake and place the gear lever in neutral.
When the vehicle is moving , the functions setting display is not displayed when you press the
button.
INFO
on the menus screen, press the
INFO button to select a function from the list:
MENU 1/2 :
- 1 - 2 (choice of the reinitialisation of the average consumption and average speed) ,
- UNIT (choice of the fuel consumption units) ,
- choice of the temperature display unit ,
- LANGUAGE (choice of the display language),
MENU 2/2:
- a/b (choice of displaying a different language on the instrument panel display and the navigation display),
- activation / deactivation of the
INFO button sound ,
- ALERT
ADVISED” break reminder display interval),
- REINITIALISE (restore the manufacturer’s parameters).
Choice of the reinitialisation of the average consumption and average speed
You can choose between two average consumption and average speed reinitialisation modes:
- automatic reinitialisation ( choice 1) ,
- manual reinitialisation (choice 2) .
On the menus screen:
press the INFO button to select:
press and hold the INFO button for a few seconds to switch in succession from reinitialisation mode
1 (automatic) to reinitialisation mode 2 (manual) .
The mode selected is confi rmed.
I
33
34
I N S T R U M E N T S a n d C O N T R O L S
I
Choice of the fuel consumption units
You can choose between different units for displaying the fuel consumption.
In this case, the distance, speed and quantity of fuel units will also be changed in accordance with your choice of fuel consumption unit.
On the menus screen:
INFO button to select
“UNIT” .
INFO button to scroll the units (km/L, L/100km, mpg(US), mpg(UK) and PREVIOUS) in succession.
INFO button for a few seconds to confi rm your selection.
Choice of the temperature display unit
You can choose between different units for displaying the temperature.
On the menus screen:
INFO button to select the temperature unit parameters symbol (thermometer).
If the battery is disconnected, the parameter memory is cleared and the default unit (km/L) is restored automatically.
button for a few seconds to scroll the units (°C and °F) in succession.
INFO button for a few seconds to display the
“UNIT” screen.
The mode selected is confi rmed.
If the battery is disconnected, the parameter memory is cleared and the default unit (°C) is restored automatically.
I N S T R U M E N T S a n d C O N T R O L S
Choice of the display language
(LANGUAGE)
You can choose between different languages for the display.
On the menus screen:
INFO button to select
“LANGUAGE” .
INFO button for a few seconds to display the
“LANGUAGE” screen.
If the battery is disconnected, the parameter memory is cleared and the default language (ENGLISH) is restored automatically.
Activation / deactivation of the
“INFO” button sound
You can activate or deactivate the INFO
button sound.
On the menus screen:
INFO button to select the button sound activation / deactimenu 2/2) .
Changing the display interval of the “BREAK ADVISED” message
You can change the display interval of the “BREAK ADVISED” message.
On the menus screen:
INFO button to select
“ALERT” (located on menu 2/2) .
INFO button for a few seconds to display the
“ALERT” screen.
I
button to scroll the languages (Japonais, English, Deutsch, Français, Espanol, Italiano, “---
” and PREVIOUS) in succession.
INFO button for a few seconds to confi rm your selection.
INFO button for a few seconds to scroll the choices
(ON, OFF) in succession.
The mode selected is confi rmed.
INFO button to select
ADVISED” message.
INFO button for a few seconds to confi rm.
If you select the parameter “---”, no message will be displayed in message display situations.
If the battery is disconnected, the parameter memory is cleared and the default choice (ON) is restored automatically.
If the battery is disconnected, the parameter memory is cleared and the default value (OFF) is restored automatically.
35
36
I N S T R U M E N T S a n d C O N T R O L S
I
Restoring the manufacturer’s parameters (REINITIALISE)
You can restore all of the manufacturer’s settings for all of the functions.
The manufacturer’s settings are:
Functions
Manufacturer’s setting
On the menus screen:
INFO button to select
“REINITIALISE” (located on menu
2/2) .
Reinitialisation of the average consumption and average speed
1 (automatic)
Fuel consumption units
L/100 km
LIGHTING RHEOSTAT
System for manual adjustment of the brightness of the instruments and controls in relation to the exterior brightness.
button for at least 5 seconds .
An audible signal is heard and all of the manufacturer’s settings are restored for all of the functions.
Temperature display unit
Display language
INFO button sound
°C
ENGLISH
ON (activated)
With the lights on or off, press the button to change the intensity of the lighting of the instruments and controls in “day” or
“night” mode.
An audible signal is heard and the intensity of the lighting increases each time the button is pressed.
Displaying of the
“BREAK ADVISED” message
OFF (deactivated)
When the lighting reaches the maximum setting, press again to change to the minimum setting.
When the lighting reaches the required intensity, release the button.
The setting is saved when the ignition switch is turned to OFF.
MONOCHROME DISPLAY Setting the time Selecting the Setting
Select the automatic mode or the manual mode as follows:
I
This provides the following information:
- the time,
- the audio equipment displays (refer to the “Audio and Telematics” section).
The digital clock can be set in automatic mode or in manual mode .
Automatic mode
This mode permits automatic setting of the local time using the signal from the
RDS stations.
The symbol “CT” appears on the display.
Manual mode
This mode permits manual setting of the time using the audio equipment buttons.
It can also be used when the “Automatic mode” displays an inaccurate time, when the local RDS stations are broadcasting from a different time zone.
A “PWR” to switch on the audio system.
ing button B
“TUNE” for approximately 2 seconds.
B “TUNE” several times to scroll through the various menus and select the
(clock time).
The order of the menus is the following: AF / CT / REG / TP-S / PTY display language / SCV / PHONE /
Functions setting mode OFF.
37
38
I
I N S T R U M E N T S a n d C O N T R O L S
Manual mode
- from 30 to 59 min: rounded up to the next hour.
B “TUNE” to the left or to the right to select “CT ON” (automatic mode) or “CT OFF” (manual mode).
exit the “Functions setting mode” menu by pressing button B “TUNE” for approximately 2 seconds.
If no action is carried out within
10 seconds, the system will exit the “functions setting mode” menu automatically.
Automatic mode
In this mode, setting is automatic using the signal from the RDS radio stations.
Set the time using the buttons as indicated below:
(Accessories) position, press and hold the CLOCK button until the time display fl ashes.
Press the appropriate button to set the time:
Button H: setting of the hour
The hours digits scroll when you press this button.
Button M: setting of the minutes
The minutes digits scroll when you press this button.
Button :00: resetting of the minutes to zero.
- from 1 to 29 min rounded down to the previous hour,
DISP button; the time display stops fl ashing.
The digital clock does not display seconds.
When the “minutes” display is set or reset to zero, the clock starts at the zero second of the minute selected.
The time setting is lost if the battery is disconnected.
I N S T R U M E N T S a n d C O N T R O L S
COLOUR DISPLAY
“Settings” menu “Navigation-guidance” menu
I
This permits displaying of the following main menus:
“Audio-video” menu
On the control panel, press button A
(MODE) to access the “AV mode”
screen and select:
- the radio (FM, MW, LW),
- the CD (audio, MP3 or WMA),
- the Music Server,
- the DVD,
- the Auxiliary (Rear Display).
The “CD” and “DVD” buttons are active if you insert a CD or DVD in the player.
On the control panel, press button B
(SET) to access the screen and select:
- “Display Deactivated” to switch off the display,
- “Sound control” for the sound distribution or volume, the type of music and the sound fi eld (surround),
- “Picture control” to set the colour, the intensity, the brightness, the contrast and the level of black,
- “System” to change the time zone, the language, the units and other settings,
- “Wide Screen” to change the size of the DVD picture to 4/3 format, wide screen mode, centred wide screen mode or enlargement,
- “Equipment” to set certain equipment offered in the vehicle,
- “Col Contrast” to select the contrast of the display in relation to the exterior light (Day, Night or Auto),
- “TP standby” to activate or deactivate the traffi c information.
On the control panel, press button C
(MENU) to access the screen and select:
- to search for a location using the address or the name of the street,
- to search for a location using the name of a point of interest
(POI),
- to search for a location using an advanced search based on a POI,
- to search for a location using one of the 20 previous destinations,
- to search for a location using a stored address,
- to enter a return home,
- settings” to set functions linked with the navigation,
- tools” to access the basic information or a pre-set demonstration.
39
I
“Information” menu
I N S T R U M E N T S a n d C O N T R O L S
“Map” menu
Setting the time
40
On the control panel, press button D
(INFO) to access the “Info” screen and consult:
- “Support info” to display the software and data versions,
- “Vehicle position” to display the
GPS location of the vehicle,
- “Calendar” to make a note of events, birthdays, etc.,
- “Journey” to display the average speed, the consumption, the distances and the duration of driving,
- “Environment” to display the altitude, the atmospheric pressure, the exterior temperature (the ice symbol is displayed if there is a risk of ice),
- “Air conditioning” to display the information relating to the air conditioning,
- “Mobile telephone” to enter a number, delete a character, make or receive a call.
On the control panel, press button E
(NAVI) to access the “Routes Menu”
screen and select:
- “Detour” to make a detour through a specifi ed region,
- “Route” to change the route,
- “Display a route” to display a route in different ways,
- “Delete a route” to delete a route,
- “Local POI” to search for the POIs in the surrounding area.
The digital clock is set automatically .
This mode enables the system to set the local time automatically using the signal from the RDS stations.
A (SET) to access the “Settings” menu.
B to access the “System” menu.
The system settings screen is displayed.
I N S T R U M E N T S a n d C O N T R O L S
VIDEO MENU
It is essential to deactivate the automatic adjustment (RDS Auto
Correction) in order to be able to change the time zone and summer time.
On each screen, you can return to the previous screen by pressing button D “Return” .
C to access the “Time” menu .
Once this menu has been selected, you can access the following functions:
You can connect video equipment
(camcorder, digital camera, etc.) to the three video sockets located on the back of the front central armrest.
I
1. RDS Auto Correction:
Activate / deactivate the automatic adjustment.
2. GMT / GMT+1 / GMT+2
Select the time zone.
3. Summer Time:
Activate / deactivate summer time.
D to confi rm and return to the previous menu.
Video sources can only be displayed when stationary.
Select the “AV Mode” menu by pressing the “MODE” button on the control panel.
From the “AV MODE” menu on the touch screen, press:
- the “RearDisplay” button to access the Auxiliary menu,
- the “Video parameters” set the display format, the brightness, the contrast and the colours.
Press the “Back” button to exit video mode.
41
42
C O M F O R T
II
THE AIR CONDITIONING
Use of the automatic regulation of the air conditioning is recommended. It permits automatic and optimised control of all of the following functions: air fl ow, passenger compartment temperature and air distribution, by means of various sensors (exterior temperature, interior temperature, sunshine), so preventing the need for you to change your reference settings other than the value displayed.
For even air distribution, take care not to obstruct the exterior air intake grille located at the bottom of the windscreen, the vents, the air outlets under the front seats and the air extractor located behind the fl aps in the boot.
In certain cases of particularly arduous use (towing the maximum load on a steep gradient in hot weather), cutting off the air conditioning permits recovery of the engine power and therefore improvement of the towing capacity.
The water formed by the air conditioning condensation is discharged via an opening provided for this purpose. Therefore, a puddle of water may form underneath the vehicle when stationary.
If the system does not produce cold air, do not use it and have it checked by a
CITROËN dealer.
1. Centre panel vents.
2. Temperature sensor .
3. Air outlet to passenger footwells.
4. Side vents.
5. Front windows de-icing or demisting vents.
6. Windscreen de-icing or demisting vents.
7. Sunshine sensor.
Do not cover the temperature and humidity sensor 2 and the sunshine sensor 7 .
They are required for regulation of the air conditioning.
Close the windows to benefi t from the full effectiveness of the air conditioning.
Ensure that the passenger compartment fi lter is in good condition. Have the fi lter elements replaced periodically.
If you drive in a dusty environment, replace it twice as often.
Advice on operation
In hot weather, in order to obtain intense ventilation, it is advisable to use vents and 4 only.
If, when the vehicle has been parked in the sun for a long time, the interior temperature remains very high, do not hesitate to ventilate the passenger compartment for a few minutes.
The air conditioning system does not contain chlorine and is not harmful to the ozone layer.
Operate the air conditioning system for
5 to 10 minutes, once or twice a month, to keep it in perfect working order.
Switch off the air conditioning when the climatic conditions permit.
C O M F O R T
II
43
44
C O M F O R T
AUTOMATIC AIR
CONDITIONING
II
1. Air distribution adjustment
2.
Air fl ow adjustment
3. Temperature adjustment
4. Rear screen de-icing
5. Air conditioning On / Off
6.
Intake of exterior air / Recirculation of interior air
Automatic operation
3 to the temperature required.
2 in the “AUTO” position.
dial 1 in the “AUTO” position.
In automatic mode:
maximum (Rapid heating), the intake of exterior air is activated and the air conditioning stops.
minimum (Rapid cooling), the air recirculation is activated and the air conditioning operates.
In accordance with the level of comfort selected, the system controls the air distribution, the fl ow, the temperature and the air intake to guarantee comfort and a suffi cient circulation of air in the passenger compartment. No further action on your part is required.
When the engine is cold, to avoid an excessive distribution of cold air, the ventilation will reach its optimum level gradually.
On entering the vehicle, the interior temperature may be much colder
(or warmer) than the comfort temperature. There is no need to change the temperature displayed in order to reach the comfort required rapidly.
The automatic regulation of the air conditioning will operate at maximum performance to eliminate the temperature difference as quickly as possible.
C O M F O R T
Manual operation
It is possible to set one or more functions manually while leaving the other functions in automatic mode.
Air fl ow adjustment (2)
right to increase the air fl ow or to the left to decrease it.
Switching to manual mode may result in discomfort (temperature, humidity, odour, condensation) and does not offer optimum comfort.
Air distribution adjustment (3)
position required to direct the air towards: II
To avoid condensation and deterioration of the quality of the air in the passenger compartment, ensure that a suffi cient fl ow of air is maintained.
the central and side vents,
Temperature adjustment (1)
the central and side vents and the footwells,
control dial to the right to increase the temperature and to the left to decrease it.
the footwells,
the windscreen, the side windows and the footwells,
the windscreen and the side windows.
The air distribution can be adapted by placing the adjustment dial in the intermediate positions.
45
C O M F O R T
Intake of exterior air /
Recirculation of interior air (4)
II
This function insulates the passenger compartment from exterior odours and smoke.
Press button 4 to select the air intake mode.
When the indicator light on button 4 is off, the exterior air intake function is activated.
When the indicator light on button 4 is on, the intake of exterior air is deactivated and the system is in air recirculation mode.
Do not drive for long periods in interior air recirculation mode, except in truly exceptional atmospheric conditions.
Personalisation of the Exterior air intake / Interior air recirculation function
This function is controlled automatically. However, you can deactivate its automatic control if you wish to change the air intake mode at any time.
Changing the status
Press the Air Conditioning On / Off button for at least 10 seconds.
When the status changes from active to inactive, three bleeps are heard and the indicator light fl ashes three times.
When the status changes from inactive to active, two bleeps are heard and the indicator light fl ashes three times.
Automatic control active
If the air distribution adjustment dial and the air fl ow adjustment dial are placed in the “AUTO” position, or if the temperature control dial is set to the minimum temperature, the air conditioning system is controlled automatically.
Automatic control active
If the air distribution adjustment dial and the air fl ow adjustment dial are placed in the “AUTO” position, the Air intake / Interior air recirculation function is also controlled automatically.
Air conditioning On / Off (5)
Press button 5 to activate the air conditioning.
The indicator light comes on.
Personalisation of the Air
Conditioning On / Off function
This function is controlled automatically. However, you can deactivate its automatic control if you wish to activate or deactivate the air conditioning at any time.
Changing the status
Press the Air intake / Interior air recirculation button for at least 10 seconds.
When the status changes from active to inactive, three bleeps are heard and the indicator light fl ashes three times.
When the status changes from inactive to active, two bleeps are heard and the indicator light fl ashes three times.
Automatic control inactive
Even if the air distribution adjustment dial and the air fl ow adjustment dial are placed in the “AUTO” position, the Air intake / Interior air recirculation function is no longer controlled automatically.
The settings are retained, even after switching off the ignition.
Automatic control inactive
The air conditioning system is no longer controlled automatically.
46
C O M F O R T
Windows and windscreen de-icing Rear screen de-icing (6)
With the engine running, press button 6 to activate the de-icing of the rear screen and exterior mirrors.
The indicator light on the button comes on while the de-icing is in operation.
The de-icing switches off automatically to prevent an excessive consumption of current.
The operation of the de-icing can be stopped before it is switched off automatically by pressing the button again.
It is advisable to switch off the rear screen de-icing as soon as possible as lower current consumption reduces the fuel consumption.
De-icing
1. Press button A
to select “exterior air intake”. The indicator light on this button is switched off.
2. Place the air distribution dial in the
“windscreen, side windows and footwells” position.
3.
Select the air fl ow required.
4. Select the temperature required.
5. Press the “air conditioning on / off” button B to activate the air conditioning. The indicator light on this button comes on.
Rapid de-icing
1. Place the air distribution dial in the
“windscreen and side windows” position.
2.
Select the maximum air fl ow.
3.
Select the maximum temperature.
II
47
FRONT SEATS
II
Seat consisting of a seat cushion, seat back and head restraint which can all be adjusted to your optimum driving and comfort position.
Manual mode
C O M F O R T
48
Forwards-backwards adjustment
Raise the control bar and slide the seat forwards or backwards.
When your seat is at the correct distance, move it forwards and backwards slightly without using the control bar to check that it is secured correctly.
Driver’s seat cushion height and angle adjustment
Pull and/or push the control several times to adjust the height of the seat.
Seat back angle adjustment
Pull the control upwards to adjust the seat back.
When the seat back is at the correct angle, release the control.
To prevent the seat back from moving forward sharply and knocking you, press on it with your back or push it with your hand while operating the lever.
Seat consisting of a seat cushion, seat back and head restraint which can all be adjusted to your optimum driving and comfort position.
Electric mode (driver’s seat only)
C O M F O R T
II
Forwards-backwards adjustment
Push the control forwards or rearwards to move the seat to the position required.
Driver’s seat cushion height and angle adjustment
Pull or push the front of the control to raise or lower the front of the seat cushion.
Pull or push the rear of the control to raise or lower the rear of the seat cushion.
Pull or push the entire control to raise or lower the entire seat cushion.
Seat back angle adjustment
Tilt the control forwards or rearwards to straighten or tilt the seat back.
To avoid discharging the battery, use the electric mode with the engine running.
49
50
II
Heated seats adjustment
C O M F O R T
Head restraint height adjustment
Never drive with the removed head restraints in the vehicle as they could be thrown around the vehicle on sharp braking.
They must be in place and adjusted correctly.
After installing the head restraint, check that the height adjustment button is locked correctly.
The adjustment is correct when the top of the head restraint is aligned with the top of the head of the seated person.
With the engine running to the position required.
The temperature of the seat is regulated automatically.
There are two setting positions:
- “HI”: High heating
- “LO”: Low heating
When the button is in the intermediate position, the heating is switched off.
The indicator lights comes on when the system is activated .
To raise the head restraint, pull it upwards.
To lower the head restraint, push it downwards pressing the height adjustment button at the same time.
To remove the head restraint, bring it to the uppermost position then remove it pressing the height adjustment button at the same time.
To refi t the head restraint, engage the stems of the head restraint in the holes pressing the height adjustment button at the same time.
Front armrest
You can move the console housing cover in order to use it as an armrest.
REAR SEATS (ROW 2)
The rear seats can be folded in two parts (1/3 - 2/3).
C O M F O R T
Forwards-backwards adjustment Seat back angle adjustment
Pull the control towards the outside and adjust.
When your seat is at the correct distance, release the control.
To ensure that the seat is secured correctly, move it forwards and backwards slightly without using the control.
Pull the control and adjust.
When the seat back is at the correct angle, release the control.
Sit in the centre of the rear bench seat to check that the two seats are at the same level and that the angle of their seat backs is the same.
When manoeuvring the seats, ensure that no person or object is in the vicinity of the moving parts to avoid any risk of injury or damage.
To prevent the seat back from moving forwards sharply and knocking you, press on it with your back or push it with your hand while operating the lever.
II
51
52
C O M F O R T
Access to the third row
II
Rear armrest
Lower the armrest to use it.
To return to the initial confi guration, push the armrest until it locks in its vertical position.
The passenger gains access to the third row of seats by tilting a second row seat.
To put this seat back in place, refer to the following pages.
C O M F O R T
Folding the second row
Before folding the seats, lower the head restraints fully.
Before folding the seat backs forwards, insert the seat belt buckles in the slots provided for this purpose in the rear seat cushion.
II
1. Raise the rear seat lever A , or
Pull the button in the boot B for at least one second, or
Pull the rear seat releasing strap C towards you.
2. The seat backs fold forwards then the cushion rises and folds forwards.
3. After carrying out these operations, press on the seat lightly to check that it is secured correctly.
Before folding the seats , ensure that no object or person is hindering the execution of the operations.
Do not place luggage on the folded seats.
53
II
C O M F O R T
Returning the second row to the normal position
54
1. Lower the seat pulling simultaneously on the releasing strap A located at the rear of the cushion and supporting the seat with your hand.
2. Press on the cushion to put it in place until it engages.
3. Pull the seat back upright pulling simultaneously on the releasing strap located at the rear of the seat back.
4. After putting the seat back back in place, push the seat and the seat back lightly to ensure that they are secured correctly.
Force may be necessary to carry out these operations.
On vehicles fi tted with a third row, the rear of the cushion of the second row is fi tted with a low light
B .
When the releasing strap is pulled, the light comes on for approximately 10 seconds to light the fl oor at the base of the third row.
“Lowered seats” configuration
C O M F O R T
1. Remove the head restraints from the front seats.
2. Raise the rear armrest and remove the load space cover.
3. Move the rear seats as far back as possible.
4. Move the front seats as far forward as possible and tilt their seat backs fully.
5. Tilt the seat back of the rear seats.
To return the seats to their normal position, carry out these operations in reverse order.
II
55
56
II
REAR BENCH SEAT (ROW 3)
C O M F O R T
Unfolding the bench seat
The rear bench seat can be folded. It retracts into a location in the fl oor of the vehicle.
For comfort, it is advisable to fold the bench seat when its is not is use.
The label on the bench seat back illustrates the various steps to be followed when unfolding and folding the rear bench seat.
1. Open the tailgate and the lower tailgate (refer to the “Access section”).
2. Pull the cover A from the rear and fi x it to the seat back using the press stud of the band B .
C O M F O R T
3. Pull the black strap C located at the centre of the seat back to raise the seat back.
4. Pull the black strap D to release the bench seat cushion.
5. Tilt the bench seat rearwards.
II
6. Raise the head restraints. 7. Lift and push the bench seat assembly forwards until it locks.
Undo the press stud of band B to release the cover.
57
C O M F O R T
II
Folding the bench seat
1. Open the tailgate and the lower tailgate (refer to the “Access” section).
2. Lift the cover A and fi x it to the seat back using the press stud of the band B .
3. Unlock the head restraints by sliding the controls C and fold them onto the seat back.
4. Pull the grey strap D and bring the bench seat towards you. Press on the bench seat to lock it.
58
5. Tilt and push the bench seat forwards.
6. Pull the black strap E located at the centre of the seat back to fold the seat back.
Undo the press stud of the band B to put the cover back in place.
C O M F O R T
EXTERIOR MIRRORS
If you have folded the mirrors using the control C , you must use this control to unfold them, otherwise the mirrors will not be locked correctly.
II
Adjustment
The mirrors can be adjusted when the ignition switch is in the “ON” or “ACC” position.
A to the right or to the left to select the corresponding mirror.
B in all four directions to adjust the mirror.
When adjustment is complete, return control A to the central position.
Electric folding / unfolding
- from inside, with the ignition switch in the “ON” or “ACC” position
C .
- from inside, with the ignition switch in the “LOCK” position:
C, within
30 seconds.
- from outside using the remote control:
button briefl y 3 times to fold them,
button briefl y 3 times to unfold them.
The folding and unfolding of the exterior mirrors can be confi gured via the colour display “Equipment” menu or deactivated by a CITROËN dealer.
The mirrors can also be folded manually.
If you switch the engine off then restart it with the mirrors folded, they will unfold automatically when the vehicle reaches 20 mph (30 km/h).
If the mirrors have been folded manually or electrically after starting the engine, they are not unfolded automatically.
In this case:
C to unfold them.
59
II
INTERIOR MIRROR
C O M F O R T
MANUAL STEERING WHEEL
HEIGHT ADJUSTMENT
SUN VISOR
60
Adjust the mirror by moving it up or down and/or to the left or right.
The interior mirror has two positions:
- day (normal),
- night (anti-dazzle).
To change from one to the other, push or pull the lever on the lower edge of the mirror.
(position B ) while supporting the steering wheel.
required height.
the lever upwards (position A ).
The sun visors fold forwards, and to the side when they are unhooked.
They are fi tted with a courtesy mirror and a ticket holder.
As a safety precaution, it is imperative that these operations are carried out while the vehicle is stationary.
62
II
C O M F O R T
FRONT INTERIOR LAYOUT
1. Spectacles storage.
2. Storage compartment.
3.
Upper glove box with air conditioning.
4.
Lower glove box with lock.
5. Lighter
12 volt socket (120 W max).
6. Armrest with storage compartments
12 volt socket (120 W max).
7. Cup holder.
8. Removable ashtray.
9. Bottle holder.
10. Enclosed storage compartment.
11. Cup holder.
12. Sun visor.
Spectacles storage
C O M F O R T
Storage box Upper glove box with air conditioning
Press the cover to open it.
To close it, push the cover until it locks.
Press the front part of the lid to open.
To close, fold down the lid until it locks.
Press button A on the lid to open it.
To close it, push the lid up.
It is fi tted with a ventilation nozzle which can be closed by means of a dial, distributing conditioned air at the same temperature as the vents in the passenger compartment.
In cold weather, it is advisable to close this vent to conserve the ambient air inside the passenger compartment.
II
63
II
Lower glove box
C O M F O R T
Lighter
12 volt socket (120 W max)
Armrest with storage compartments
12 volt socket (120 W max)
64
This is fi tted with a lock.
To unlock it, turn the key to the left.
To open it, pull the handle A .
To close it, push the lid up.
To lock it, turn the key to the right.
It is fi tted with a pen holder and a card holder.
It is lit on opening when the lights stalk is activated.
When the ignition switch is in the “ON” or “ACC” position, press the lighter.
After a moment you hear a click when the lighter pops out.
When the lighter socket is used to connect electrical equipment, ensure that this equipment operates correctly with a voltage of 12 volts and has an electrical power of 120 W maximum.
Upper storage compartment
Pull the right-hand lever to open the storage compartment lid, which serves as an armrest.
To close, fold down the lid until it locks.
The prolonged use of electrical equipment without running the engine may discharge the battery.
Lower storage compartment
C O M F O R T
12 volt socket (120 W max) Removable ashtray
II
Pull the left-hand lever to open the lid.
To close, fold down the lid until it locks.
This operates when the ignition switch is in the “LOCK”, “ACC” or “ON” position.
Open the cover to gain access to the socket.
Pull the cover to open the ashtray.
To empty, remove the ashtray by pulling it upwards.
Check that the electrical equipment operates with 12 volts and that its maximum electrical power is 120 W.
When you use the two sockets at the same time, ensure that the two items of equipment together operate with 12V and that their combined electrical power is 120W maximum.
The prolonged use of electrical equipment without running the engine may discharge the battery.
65
66
II
Enclosed storage compartment Cup holder
C O M F O R T
Pull the storage compartment lid to open it.
There is a cup holder incorporated in the fascia on the driver’s side.
Press on the centre of the cover to extract the plate.
Pull it fully to use it.
Push it fully to store it.
Two further cup holders are available in front of the front armrest.
REAR INTERIOR LAYOUT
Rear armrest
C O M F O R T
Bottle holder Coat hook
Pull the armrest forwards to lower it.
Cup holder
There is a bottle holder in each rear door.
The rear left grab handle is fi tted with a coat hook.
Grab handle
II
Open the cover A located at the end of the armrest holding the side with your hand.
Pull the handle downwards to lower it.
67
68
C O M F O R T
DVD player
II
This video assembly will allow the rear passengers to pass the time agreeably while watching their favourite fi lm or playing their favourite game, in particular by means of the connection of a
DVD player or games console.
This video assembly consists of:
- a 9 inch colour screen,
- two wireless HF stereo headphones,
- a remote control.
The screen is incorporated in a central console on the roof.
The three video sockets are located under the cover at the rear of the central armrest.
C O M F O R T
BOOT LAYOUT
1.
12 volt socket (120 W max).
2. Open storage compartment.
3. Right-hand side enclosed storage compartment.
4.
Storage compartment in the fl oor * .
5. Stowing rings.
6. Left-hand side storage compartment or audio equipment.
7. Load space cover.
II
* 5-seat version only.
69
II
12 volt socket (120 W max)
C O M F O R T
Stowing rings
Storage compartment in the fl oor *
This operates when the ignition switch is in the “ON” or “ACC” position.
Lift the cover to gain access to the socket.
There are four stowing rings in the boot for securing luggage:
- two rings are located on the boot fl oor,
- two rings are located on the rear side pillars.
Raise the boot fl oor to gain access to this compartment.
Check that the electrical equipment operates with 12 volts and that its maximum electrical power is 120 W.
The prolonged use of electrical equipment without running the engine may discharge the battery.
70
Right-hand side enclosed storage compartment
This storage compartment contains the tools for changing a wheel.
* On 5-seat version only.
C O M F O R T
Load space cover
II
Unroll the load space cover and install it in the securing groove A .
To store the load space cover, release it from the securing groove, it rolls up to its initial position.
Second installation position.
The load space cover can be secured in two different positions B , so that the row 2 seat backs can be tilted.
1. Roll up the load space cover.
2. Move one of the slides C towards the inside of the vehicle and insert the tab D in the installation hole to be used.
Move the opposite slide in the same way.
3. After changing the position, check that the load space cover is secured correctly.
Removing the load space cover.
1. Roll up the load space cover.
2. Move one of the slides C towards the inside of the vehicle and raise it.
Release the opposite slide in the same way.
To put the load space cover in place, carry out the operations in reverse order.
Take care not to place heavy objects on the load space cover when it is unfolded.
The load space cover can be stored along the lower tailgate, unless audio equipment is present.
71
A C C E S S
III
REMOTE CONTROL KEY
System which permits central unlocking or locking of the vehicle using the lock or from a distance. It also folds and unfolds the mirrors, closes the electric windows and starts the vehicle, as well as providing protection against theft.
Unlocking the vehicle Locking the vehicle
Unfolding the key
A to unfold the key.
Normal locking using the remote control
to lock the vehicle.
Unlocking using the remote control
Press the open padlock to unlock the vehicle.
Unlocking is confi rmed by the interior lighting which comes on for approximately 15 seconds and the direction indicators which fl ash twice .
If you press the open padlock twice in succession within 30 seconds after unlocking the vehicle, the exterior mirrors unfold.
Locking is confi rmed by the direction indicators which come on once .
If you press the closed padlock twice in succession within 30 seconds after locking the vehicle, the exterior mirrors fold.
An extended press on the closed padlock within 30 seconds after locking the vehicle permits automatic closing of the windows.
Unlocking using the key
driver’s door lock to unlock the vehicle.
Normal locking using the key
driver’s door lock to lock the vehicle.
If one of the doors or the tailgate is still open, the central locking will not take place.
72
A C C E S S
Anti-theft protection
Electronic engine immobiliser
The key contains an electronic chip which has a special code. When the ignition is switched on, this code must be recognised to permit starting.
This electronic engine immobiliser locks the engine management system a few moments after the ignition is switched off and prevents starting of the engine by anyone who does not have the key.
Folding the key
A to fold the key.
In the event of a malfunction and if your vehicle does not start; contact a
CITROËN dealer as soon as possible.
The vehicle will relock automatically after thirty seconds unless a door or the tailgate is opened. This function prevents inadvertent unlocking.
The duration which precedes the automatic relocking of the vehicle can be confi gured via the colour display
“Equipment” menu.
III
73
A C C E S S
Starting the vehicle Switching the vehicle off
wards you to position 1 (LOCK) .
switch.
Changing the battery
III
key to position 4 (START) .
the key. The ignition switch is placed in position 3 (ON) automatically.
Key in ignition
A buzzer sounds on opening the driver’s door, if the key has been left in the ignition.
Battery reference: CR1616 / 3 volts.
notch.
ing.
ing observing the original direction.
74
A C C E S S
Keys
Make a careful note of the number of each key. This number is coded on the label attached to the key.
If the keys are lost, a CITROËN dealer can supply you with new keys.
Remote control
The high frequency remote control is a sensitive system; do not operate it while it is in your pocket as there is a possibility that it may unlock the vehicle, without you being aware of it.
Do not repeatedly press the buttons of your remote control out of range and out of sight of your vehicle.
You run the risk of stopping it from working. The remote control does not operate when the key is in the ignition, even when the ignition is switched off.
Locking the vehicle
Driving with the doors locked may make access to the passenger compartment by the emergency services more diffi cult in an emergency.
As a safety precaution (with children on board), remove the key from the ignition when you leave the vehicle, even for a short time.
Anti-theft protection
Do not make any modifi cations to the electronic engine immobiliser system, this could cause malfunctions.
When purchasing a second-hand vehicle
Have the key codes memorised by a CITROËN dealer, to ensure that the keys in your possession are the only ones which can start the vehicle.
III
Do not throw the remote control batteries away, they contain metals which are harmful to the environment.
Take them to an approved collection point.
75
A C C E S S
Anti-theft protection
Electronic engine immobiliser
The key contains an electronic chip which has a special code. When the ignition is switched on, this code must be recognised to permit starting.
This electronic engine immobiliser locks the engine management system a few moments after the ignition is switched off and prevents starting of the engine by anyone who does not have the key.
Folding the key
A to fold the key.
In the event of a malfunction and if your vehicle does not start; contact a
CITROËN dealer as soon as possible.
The vehicle will relock automatically after thirty seconds unless a door or the tailgate is opened. This function prevents inadvertent unlocking.
The duration which precedes the automatic relocking of the vehicle can be confi gured via the colour display
“Equipment” menu.
III
73
A C C E S S
ELECTRIC WINDOWS
III
System which opens or closes a window manually or automatically. It is fi tted with a system which provides protection if an obstacle is detected on one-touch models and a deactivation system to prevent misuse of the rear controls.
Operation
With the ignition on, you have two options:
- manual mode
pull it gently to close. The window stops as soon as the switch is released.
- automatic mode
pull it fully to close. The window opens or closes completely when the switch is released.
the movement of the window.
Safety auto-reverse
In automatic mode, when the window rises and meets an obstacle, it stops and lowers again.
In the event of unwanted opening of the window on closing (for example in the presence of frost), reinitialise the electric windows (refer to the corresponding paragraph).
76
1. Driver’s electric window switch.
2. Passenger’s electric window switch.
3. Rear left electric window switch.
4. Rear right electric window switch.
5. Disarming of the passenger and rear electric window switches.
The electric window switches can be confi gured via the colour display
“Equipment” menu.
The electric window switches remain operational for approximately
30 seconds after the ignition is switched off and the switch on the driver’s door remains operational for a further 30 seconds when the door is opened.
The windows can no longer be opened or closed after the driver’s door is closed.
The rear windows do not lower fully.
A C C E S S
Disarming the passenger and rear electric window switches
Reinitialising the electric windows
Following reconnection of the battery or after the safety auto-reverse has been triggered three times in succession, you must reinitialise the safety auto-reverse function:
dow completely then raise it again, it will rise in steps of a few centimetres each time the switch is pressed, repeat the operation until the window is fully closed,
least one second after reaching the window closed position.
switch 5 to prevent operation of the passenger and rear electric windows irrespective of their position.
When the button is pressed down, disarming is active.
When the button is raised, disarming is deactivated.
The safety auto-reverse function is not active during these operations.
Always remove the key from the ignition when leaving the vehicle, even for a short time.
In the event of contact during operation of the windows, you must reverse the movement of the window. To do this, press the switch concerned.
When the driver operates the passenger electric window switches, he must ensure that no one is preventing correct closing of the windows.
The driver must ensure that the passengers use the electric windows correctly.
Be aware of children when operating the windows.
When the button is pressed down, you can open or close all of the windows using the switches on the driver’s door.
77
III
DOORS
Opening
From inside
A C C E S S
Manual centralised control
System which provides full manual locking or unlocking of the doors and tailgate from the inside.
78
From outside
remote control or the key, pull the door handle.
open the door.
If the doors are locked, opening the driver’s door unlocks all of the doors.
The front passenger door or the rear doors must fi rst be unlocked manually using the locking control before being opened.
Locking
Press the front of button A to lock the vehicle.
If the driver’s door is open when you operate the central locking from inside, all of the doors lock with the exception of the driver’s door.
Closing
If a door is not closed correctly, this warning light comes on on the instrument panel display until the door concerned is closed.
Unlocking
A to unlock the vehicle.
A C C E S S
Emergency control
System which locks or unlocks the doors mechanically in the event of a malfunction of the central locking.
Locking the front passenger door and the rear doors (from inside)
B forwards.
Using the key
Locking the driver’s door
to the left.
Unlocking the front and rear doors
(from inside)
B rearwards.
Unlocking the driver’s door
to the right.
III
79
A C C E S S
TAILGATE LOWER TAILGATE
“Tailgate open” warning
This warning light comes on on the instrument panel display when the tailgate is not closed correctly.
III
Opening
remote control or the key, press the handle A and raise the tailgate.
Opening
C to the right and tilt the tailgate D gently.
Before opening the tailgate, ensure that no one is within the radius of opening.
For reasons of safety and correct operation, do not drive with the tailgate open.
If the battery is disconnected, the tailgate cannot be opened.
Do not climb onto the lower tailgate and do not subject it to heavy knocks, it may be damaged.
Always close the lower tailgate and check that it is secured correctly before closing the main tailgate.
When closing the lower tailgate, ensure that no person or object is in the proximity of the moving parts to avoid any risk of injury or damage.
Do not open the lower tailgate when a towbar is fi tted.
80
Closing
B downwards to guide the tailgate,
exterior surface of the tailgate gently to close it.
Closing
D , push it to close it, then check that it is secured correctly.
Maximum authorised weight on the lower tailgate when open: 200 kg .
A C C E S S
Tailgate release
This enables the tailgate to be unlocked in the event of a central locking fault.
SUNROOF
System which improves the ventilation and light in the passenger compartment.
It is fi tted with a protection system to prevent pinching and a shutter to help maintain a comfortable temperature.
Complete closing
forwards (in the direction ).
The defl ector folds down gradually on closing.
Operation
Temporary stop
part of the control or push the control in the opposite direction.
III
- Fold back the rear seats to gain access to the tailgate release from inside the boot.
- Remove the plastic cap from the opening A in the tailgate interior pillar.
Complete opening
rearwards (in the direction 1 ).
A defl ector is deployed gradually on opening to prevent unwanted gusts of air.
Partial opening
with the ignition on, press part 3 of the control.
The rear part of the sunroof opens.
with the ignition on, press part 3 of the control.
The rear part of the sunroof closes.
- Move the control B to the right to unlock and open the tailgate.
The sunroof stops automatically just before complete opening. Push the control again for complete opening.
81
A C C E S S
Tailgate release
This enables the tailgate to be unlocked in the event of a central locking fault.
SUNROOF
System which improves the ventilation and light in the passenger compartment.
It is fi tted with a protection system to prevent pinching and a shutter to help maintain a comfortable temperature.
Complete closing
forwards (in the direction ).
The defl ector folds down gradually on closing.
Operation
Temporary stop
part of the control or push the control in the opposite direction.
III
- Fold back the rear seats to gain access to the tailgate release from inside the boot.
- Remove the plastic cap from the opening A in the tailgate interior pillar.
Complete opening
rearwards (in the direction 1 ).
A defl ector is deployed gradually on opening to prevent unwanted gusts of air.
Partial opening
with the ignition on, press part 3 of the control.
The rear part of the sunroof opens.
with the ignition on, press part 3 of the control.
The rear part of the sunroof closes.
- Move the control B to the right to unlock and open the tailgate.
The sunroof stops automatically just before complete opening. Push the control again for complete opening.
81
A C C E S S
III
Safety auto-reverse and reinitialisation
If the roof meets an obstacle while it is closing, it stops and opens again.
In the event of unwanted opening of the roof on closing (for example, in the presence of ice) and immediately after the roof has stopped, or after the safety auto-reverse has been triggered fi ve times in succession:
3 of the control several times to partially open the roof,
continue to press for more than
3 seconds .
pletely.
The safety auto-reverse function is not operational during t hese operations.
Always remove the key from the ignition when leaving the vehicle, even for a short time.
If the roof meets an obstacle during operation, you must reverse the movement of the roof. To do this, press the control concerned.
When the driver operates the roof control, he must ensure that no one is preventing the roof from closing correctly.
The driver must ensure that passengers use the sunroof correctly.
Be aware of children when operating the roof.
SHUTTER
The shutter is manual, slide it.
It is stored automatically when the roof is opened.
Check that the sunroof is not open in tilt mode before closing the shutter.
The shutter cannot be closed when the sunroof is open in sliding mode .
82
A C C E S S
FUEL TANK
System for fi lling with fuel, after taking into account the detection of the associated low level.
Capacity of the tank: approximately
60 litres.
Low fuel level
When the tank minimum level is reached (approximately 10 litres), this indication appears on the instrument panel display.
The symbol fl ashes slowly
You have enough fuel remaining to drive approximately 30 miles (50 km) .
To fi ll the tank safely:
switched off,
A located at the bottom right of the driver’s seat to release the fuel fi ller fl ap,
B ,
C to the left,
C ,
do not continue after the 3rd cut-off of the nozzle ; this could cause malfunctions.
When the symbol begins to fl ash rapidly (approximately twice per second), there is not much fuel remaining in your tank (approximately 5 litres).
Filling
A label, affi xed on the inside of the fl ap, reminds you of the type of fuel to be used in relation to your engine.
Location of the cap
This symbol indicates that the fuel tank cap is located on the left-hand side of the vehicle.
When you have fi lled the tank:
fi rst, screw in the cap to the right,
Ensure that the fuel fi ller fl ap is closed correctly.
1. Opening.
2. Closing.
III
83
V I S I B I L I T Y
LIGHTS STALK
System for selection and control of the various front and rear lights providing the vehicle’s lighting.
Certain functions of the lights stalk
(automatic lighting, sensitivity) can be confi gured via the colour display
“Equipment” menu.
A. main lighting mode selection ring, with:
lights off,
Main lighting
IV
The various front and rear lights of the vehicle are designed to adapt the driver’s visibility progressively in relation to the climatic conditions:
- side lights, to be seen,
- dipped headlamps to see without dazzling other drivers,
- main beam headlamps to see clearly when the road is clear.
automatic switching on of the lights,
side lights only,
dipped headlamps or main beam headlamps.
Additional lighting
Other lights are installed to fulfi l the requirements of particular driving conditions:
- rear fog lamps to be seen from a distance,
- front fog lamps for even better visibility,
- daytime lights to be seen during the day.
Manual controls
The lighting commands are issued directly by the driver by means of the ring
A and the lever B .
B. lever for inversion of the lights by pulling: dipped headlamps / main beam headlamps.
In the lights off and side lights modes, the driver can switch on the main beam headlamps directly (“headlamp fl ash”) for as long as he pulls the lever.
Displays
Lighting of the corresponding indicator light on the instrument panel confi rms the selective switching on of the lighting selected.
84
V I S I B I L I T Y
Front and rear fog lamps
front and rear fog lamps
C. fog lamps selection ring.
The fog lamps operate with the dipped and main beam headlamps.
If condensation is present, it is advisable to switch the headlamps on for a few minutes in order to clear it.
turn the push ring C forwards one notch.
the push ring C forwards two notches.
turn the push ring C rearwards one notch.
turn the push ring C rearwards two notches.
The ring C returns to its initial position automatically.
The front fog lamps are switched on automatically when you switch on the rear fog lamps.
The rear fog lamps are switched off automatically when you switch off the dipped/main beam headlamps or the front fog lamps.
On vehicles fi tted with daytime lights, the rear fog lamps can be switched on even if the lights stalk is in the “OFF” position.
In good or rainy weather, both day and night, the front fog lamps and the rear fog lamps are prohibited. In these situations, the power of their beams may dazzle other drivers.
Do not forget to switch off the front fog lamps and the rear fog lamps when they are no longer necessary.
Lights on buzzer
The triggering of an audible signal when the driver’s door is opened warns the driver that he has forgotten to switch off his vehicle’s lights, with the ignition off.
In this case, switching off the lights stops the audible signal.
IV
85
V I S I B I L I T Y
IV
Daytime lights *
On vehicles which are equipped with daytime lights, the dipped headlamps come on when the vehicle is started.
This warning light comes on on the instrument panel.
The instruments and controls (instrument panel, multifunction display, air conditioning control panel, etc.) are lit.
Automatic lighting
The side lights and the dipped headlamps come on automatically, without any action on the part of the driver, if a low level of exterior light is detected or if the wipers are switched on.
When the light returns to a suffi cient level or the wipers are switched off, the lights are switched off automatically.
The sensor is located at the base of the windscreen.
Contact a CITROËN dealer to adjust the sensitivity of the sensor.
Automatic switching off
When the lights stalk is at “dipped headlamps or main beam headlamps”, if the ignition switch is at “LOCK” or “ACC” or if the key has been removed from the ignition switch, the lights switch off automatically when the driver’s door is opened .
In foggy weather or in snow, the brightness sensor can detect suffi cient light. The lights will not come on automatically.
Do not cover the brightness sensor, the associated functions will no longer be controlled.
The sensitivity of the automatic lighting can be confi gured via the colour display “Equipment” menu.
86
* According to country.
MANUAL ADJUSTMENT
OF THE HEADLAMPS
To avoid dazzling other road users, the height of the headlamps must be adjusted in relation to the load in the vehicle.
5-seat version
0. Driver only or Driver
+ 1 passenger in the front.
1 or 2. 5 occupants
(including the driver).
3. 5 occupants (including the driver) + maximum authorised load.
4.
Driver + maximum authorised load.
V I S I B I L I T Y
7-seat version
0. Driver only or Driver
+ 1 passenger in the front.
1 or 2. Driver + 1 passenger in the front + 2 passengers on the third bench seat.
3. 7 occupants (including the driver with or without maximum authorised load) .
4.
Driver + maximum authorised load.
AUTOMATIC HEADLAMP
ADJUSTMENT
On vehicles with xenon bulbs: when stationary , the system automatically corrects the height of the beam, whatever the load of the vehicle. The driver is then assured of having optimum lighting and not causing a nuisance to other road users.
In cases of malfunction , this message appears on the multifunction display.
Do not touch the xenon bulbs. Consult a CITROËN dealer.
IV
87
WIPER CONTROLS
IV
System for selection and control of the various front and rear wiping modes for the elimination of rain and cleaning.
The vehicle’s various front and rear wipers are designed to improve the driver’s visibility progressively in relation to the climatic conditions.
V I S I B I L I T Y
Windscreen wipers
A. wiping speed selection lever:
single wipe.
Windscreen wash
Pull the wipers stalk towards you.
The windscreen wash then the wipers operate for a set time.
The headlamp wash is also activated if the dipped headlamps are on .
park.
intermittent (the speed can be set manually).
Headlamp wash
slow.
fast.
88
Manual controls
The wiper commands are issued directly by the driver by means of the lever A and the ring B .
B. intermittence adjustment ring.
You can increase or decrease the wiping frequency when the intermittent mode is active.
Press the end of the lights stalk to activate the headlamp wash, when the dipped headlamps are on.
Certain windscreen wiper functions
(e.g. intermittence) can be confi gured via the colour display “Equipment” menu.
Rear wiper
V I S I B I L I T Y
A. rear wiper selection ring:
park
intermittent wipe
The wiper wipes twice then switches to intermittent mode with an interval of a few seconds.
wipe with screen wash
Keep the ring in this position to operate the screen wash with several wipes of the wiper.
The intermittence of the rear wiper can be confi gured via the colour display “Equipment” menu.
IV
89
V I S I B I L I T Y
IV
COURTESY LIGHTS
System for selection and control of the various passenger compartment lights.
Front courtesy light
Position 1
The courtesy light comes on when a door or the tailgate is opened.
When the door or the tailgate is closed again, the lighting gradually dims for a few seconds before switching off.
However, the courtesy light is switched off automatically in the following cases:
- When the doors and the tailgate are closed and the ignition switch is placed in the “ON” position.
- When the doors and the tailgate are closed and you lock the vehicle from inside or using the remote control.
Position 2
The courtesy light is off, regardless of whether the doors or tailgate are open or closed.
Map reading lights
There are two map reading lights, one on each side of the courtesy light.
Press the corresponding transparent block A .
The durations of lighting of the front courtesy lights can be confi gured via the colour display “Equipment” menu.
90
V I S I B I L I T Y
Rear courtesy light
Position 1 “ON”
The courtesy light is permanently on.
- When the doors and the tailgate are closed and you lock the vehicle from inside or using the remote control.
Position 3 “OFF”
The courtesy light is permanently off.
Boot courtesy light
Automatic switching off of the courtesy lights
To prevent discharging of the battery, the courtesy lights and map reading lights switch off automatically after
30 minutes.
The courtesy lights are switched on again if the ignition switch is placed in the “ON” or “ACC” position, if you open then close a door or the tailgate or if you use the remote control.
IV
The durations of lighting of the rear courtesy lights can be confi gured via the colour display “Equipment” menu.
Position 2 “ ”
The courtesy light comes on when a door or the tailgate is opened. When the door or the tailgate is closed again, the lighting gradually dims for a few seconds before switching off.
However, the courtesy light is switched off immediately in the following cases:
- When the doors and the tailgate are closed and the ignition switch is placed in the “ON” position.
Position 1 “ON”
The courtesy light is on, regardless of whether the tailgate is open or closed.
Position 2 “ ”
The courtesy light comes on if the tailgate is opened and switches off when the tailgate is closed.
Position 3 “OFF”
The courtesy light is off, regardless of whether the tailgate is open or closed.
91
C H I L D S A F E T Y
V
GENERAL POINTS RELATING
TO CHILD SEATS
Although one of CITROËN’s main criteria when designing your vehicle, the safety of your children also depends on you.
INSTALLING A CHILD SEAT USING A THREE POINT SEAT BELT
“Rearwards-facing” “Forwards-facing”
For maximum safety, please follow these precautions:
- in accordance with Directive
2003/20, all children under the age of 12 or less than one metre fi fty * tall must travel in approved child seats suited to their weight , on seats fi tted with a seat belt or ISOFIX mountings * ,
- statistically, the safest seats in your vehicle for the transportation of children are the rear seats,
- a child weighing less than 9 kg must travel in the “rearwardsfacing” position both in the front and in the rear.
When a “rearwards-facing” child seat is installed on the front passenger seat , it is essential that the passenger air bag is disarmed. Otherwise, the child would risk being seriously injured or killed if the air bag were to infl ate.
When a “forwards-facing” child seat is installed on the front passenger seat , adjust the vehicle’s seat to the intermediate longitudinal position with the seat back upright and leave the passenger air bag armed.
92
CITROËN recommends that children should travel in the rear seats of your vehicle:
- “rearwards-facing” up to the age of 2,
- “forwards-facing” over the age of 2.
* The rules for transporting children are specifi c to each country. Consult the current legislation in your country.
Intermediate longitudinal position
C H I L D S A F E T Y
V
ADVICE ON CHILD SEATS
The incorrect installation of a child seat in a vehicle compromises the child’s protection in the event of an accident.
Remember to fasten the seat belts or the child seat harnesses keeping the slack in relation to the child’s body to a minimum, even for short journeys.
For optimum installation of the “forward facing” child seat, ensure that the back of the child seat is in contact with the back of the vehicle’s seat and that the head restraint does not cause any discomfort.
If the head restraint has to be removed, ensure that it is stored or attached securely to prevent it from being thrown around the vehicle in the event of sharp braking.
Children under the age of 10 must not travel in the “forward facing” position on the front passenger seat, unless the rear seats are already occupied by other children, cannot be used or are absent.
Disarm the passenger air bag when a “rear facing” child seat is installed on the front seat. Otherwise, the child would risk being seriously injured or killed if the air bag were to infl ate.
Installing a booster seat
The chest part of the seat belt must be positioned on the child’s shoulder without touching the neck.
Ensure that the lap part of the seat belt passes correctly over the child’s thighs.
CITROËN recommends the use of a booster seat which has a back, fi tted with a seat belt guide at shoulder level.
As a safety precaution, do not leave:
- one or more children alone and unsupervised in a vehicle,
- a child or an animal in a vehicle which is exposed to the sun, with the windows closed,
- the keys within reach of children inside the vehicle.
To prevent accidental opening of the doors, use the “Child lock”.
Take care not to open the rear windows by more than one third.
To protect young children from the rays of the sun, fi t side blinds on the rear windows.
Mechanical system to prevent opening of the rear door using its interior control.
The control is located on the edge of each rear door.
Locking
A to position 1 .
Unlocking
A to position 2 .
98
C H I L D S A F E T Y
V
GENERAL POINTS RELATING
TO CHILD SEATS
Although one of CITROËN’s main criteria when designing your vehicle, the safety of your children also depends on you.
INSTALLING A CHILD SEAT USING A THREE POINT SEAT BELT
“Rearwards-facing” “Forwards-facing”
For maximum safety, please follow these precautions:
- in accordance with Directive
2003/20, all children under the age of 12 or less than one metre fi fty * tall must travel in approved child seats suited to their weight , on seats fi tted with a seat belt or ISOFIX mountings * ,
- statistically, the safest seats in your vehicle for the transportation of children are the rear seats,
- a child weighing less than 9 kg must travel in the “rearwardsfacing” position both in the front and in the rear.
When a “rearwards-facing” child seat is installed on the front passenger seat , it is essential that the passenger air bag is disarmed. Otherwise, the child would risk being seriously injured or killed if the air bag were to infl ate.
When a “forwards-facing” child seat is installed on the front passenger seat , adjust the vehicle’s seat to the intermediate longitudinal position with the seat back upright and leave the passenger air bag armed.
92
CITROËN recommends that children should travel in the rear seats of your vehicle:
- “rearwards-facing” up to the age of 2,
- “forwards-facing” over the age of 2.
* The rules for transporting children are specifi c to each country. Consult the current legislation in your country.
Intermediate longitudinal position
C H I L D S A F E T Y
CHILD SEATS RECOMMENDED BY CITROËN
CITROËN offers a complete range of recommended child seats which are secured using a three point seat belt :
Group 0: from birth to 10 kg
Group 0+: from birth to 13 kg
L1
“ROMER Baby-Safe Plus”
Installed in the rear-facing position
Groups 1, 2 and 3: from 9 to 36 kg
L2
“KIDDY Life”
For the safety of young children
(from 9 to 18 kg),
CITROËN recommends use of the restraining cushion.
Groups 2 and 3: from 15 to 36 kg
L3
“RECARO Start’’
L4
“KLIPPAN Optima”
From the age of 6 years
(approximately
22 kg), the booster is used on its own.
Passenger air bag OFF
V
93
C H I L D S A F E T Y
LOCATION OF CHILD SEATS SECURED USING THE SEAT BELT
In accordance with European regulations (Directive 2005/40), this table indicates the options for installing child seats secured using a seat belt and universally approved (a) in relation to the weight of the child and the seat in the vehicle.
Seat
Weight of the child and indicative age
Less than 13 kg
(groups 0 (b) and 0+)
Up to ≈ 1 year
From 9 to 18 kg
(group 1)
From 1 to
≈
3 years
From 15 to 25 kg
(group 2)
From 3 to
≈
6 years
From 22 to 36 kg
(group 3)
From 6 to
≈
10 years
V
Front passenger seat
(c) with passenger air bag activated
Front passenger seat
(c) with passenger air bag disarmed
Rear side seats
(row 2)
X
L1
U
L2
L2
U
L3, L4
L3, L4
U
L3, L4
L3, L4
U
Rear centre seat
(row 2)
L1 L2 L3, L4 L3, L4
Rear side seats
(row 3)
L1 L2 L3, L4 L3, L4
94
(a) Universal child seat: child seat which can be installed in all vehicles using the seat belt.
(b) Group 0: from birth to 10 kg.
(c) Consult the legislation in force in your country before installing your child on this seat.
U: seat suitable for the installation of a child seat secured using the seat belt and universally approved, “rear facing” and/or
“forward facing”.
X: seat not suitable for the installation of a child seat of the weight group indicated.
L-: only the child seats indicated can be installed on the seat concerned (according to country).
C H I L D S A F E T Y
“ISOFIX” MOUNTINGS
Your vehicle has been approved in accordance with the new ISOFIX regulation .
The seats, represented below, are fi tted with regulation ISOFIX mountings:
These are three rings for each seat: This ISOFIX mounting system guarantees you fast, reliable and safe fi tting of the child seat in your vehicle.
The ISOFIX child seats
are fi tted with two locks which are secured easily on the two rings A .
Some also have an upper strap which is attached to the ring B .
To attach this strap, remove the vehicle seat’s head restraint. Then fi x the hook on the ring B and tighten the upper strap.
V
- two rings A , located between the vehicle seat back and cushion, indicated by a label,
The incorrect installation of a child seat in a vehicle compromises the child’s protection in the event of an accident.
- a ring B , used to fi x the upper strap, referred to as the TOP TETHER , indicated by a label.
For information regarding the ISOFIX child seats which can be installed in your vehicle, consult the summary table for the location of the ISOFIX child seats.
95
V
C H I L D S A F E T Y
ISOFIX CHILD SEAT RECOMMENDED BY CITROËN AND APPROVED FOR YOUR VEHICLE
ISOFIX RÖMER Duo Plus (size category )
Group 1: from 9 to 18 kg
Installed in the forward facing position.
Fitted with an upper strap to be secured on the ISOFIX upper ring,
referred to as the TOP TETHER.
Three seat body angles: sitting, reclining, lying.
96
This child seat can also be used on seats which are not fi tted with ISOFIX mountings.
In this case, it must be attached to the vehicle seat using the three point seat belt.
Follow the instructions for fi tting the child seat given in the seat manufacturer’s installation guide.
C H I L D S A F E T Y
SUMMARY TABLE FOR THE LOCATION OF ISOFIX CHILD SEATS
In accordance with European Regulations (ECE 16), this table indicates the options for installing ISOFIX child seats on seats in the vehicle fi tted with ISOFIX mountings.
In the case of universal and semi-universal ISOFIX child seats, the ISOFIX size category, determined by a letter from A to G , is indicated on the child seat next to the ISOFIX logo.
Less than 10 kg
(group 0)
Up to approx.
6 months
Weight of the child / indicative age
Less than 10 kg
(group 0)
Less than 13 kg
(group 0+)
Up to approx. 1 year
From 9 to 18 kg (group 1)
From approx. 1 to 3 years
V
Type of ISOFIX child seat infant car seat “rear facing” “rear facing” “forward facing”
ISOFIX size category F G C D E C D A B B1
Universal and semi-universal
ISOFIX child seats which can be installed on the rear seats
X IL-SU IL-SU
IUF
IL-SU
IUF: seat suitable for the installation of an I sofi x U niversal seat, “ F orward facing” secured using the “Top Tether” upper strap.
IL-SU: seat suitable for the installation of an Isofi x S emi- U niversal seat either:
- “rear facing” fi tted with a “Top Tether” upper strap or a support,
- “forward facing” fi tted with a support.
For advice on securing of the “Top Tether” upper strap, refer to the “Isofi x mountings section”.
X: seat not suitable for the installation of an ISOFIX seat of the size category indicated.
The head restraint of the vehicle’s ISOFIX seat must be removed and stored.
97
S A F E T Y
DIRECTION INDICATORS
Selection of the left or right direction indicators to signal a change of direction of the vehicle.
The “motorway” function
System for indicating a change of lane on a motorway.
Press up or down once (positions ), without passing the point of resistance; the corresponding direction indicators will fl ash three times.
HORN
Audible warning to alert other road users to an imminent danger.
HAZARD WARNING LIGHTS
A visual warning by means of the direction indicators to alert other road users to a vehicle breakdown, towing or accident.
to the left (position ).
to the right (position 1 ).
The indicator light on the instrument panel fl ashes.
Certain direction indicator functions can be confi gured via the colour display “Equipment” menu.
A , the direction indicators fl ash.
They can operate with the ignition off.
As a safety precaution in a traffi c jam, switch on the hazard warning lights when you are the last in the queue.
steering wheel.
99
100
S A F E T Y
BRAKING ASSISTANCE
SYSTEMS
Group of supplementary systems which help you to obtain optimum braking in complete safety in emergency situations:
- the anti-lock braking system (ABS),
- the electronic brake force distribution
(EBFD).
Anti-lock braking system and electronic brake force distribution
Linked systems which improve the stability and manoeuvrability of your vehicle when braking, in particular on poor or slippery surfaces.
Activation
The anti-lock braking system is active if the vehicle speed is higher than 6 mph
(10 km/h). It is deactivated when the vehicle speed falls below 3 mph (5 km/h).
The anti-lock braking system comes into operation automatically when there is a risk of wheel lock.
Normal operation of the ABS may make itself felt by slight vibration of the brake pedal.
When braking in an emergency, press very fi rmly without releasing the pressure.
Operating fault
When the vehicle is stationary
If this warning light comes on, accompanied by the indication on the instrument panel display, it indicates a malfunction of the anti-lock braking system which could result in a loss of control of the vehicle when braking.
Consult a CITROËN dealer.
If these two warning lights come on, linked with the warnings on the instrument panel display, they indicate a malfunction of the electronic brake force distribution which could result in a loss of control of the vehicle on braking.
You MUST stop as soon as it is safe to do so.
Consult a CITROËN dealer.
The warning light comes on for a few seconds when the ignition is switched on (ON position). If it does not switch off or does not come on, contact a
CITROËN dealer.
When the vehicle is moving
If this warning light comes on continuously it indicates a malfunction of the anti-lock braking system which could result in a loss of control of the vehicle on braking.
You MUST stop as soon as it is safe to do so.
Consult a CITROËN dealer.
The two warning lights comes on at the same time and the two warnings are displayed alternately on the instrument panel display.
When replacing wheels (tyres and rims), ensure that they conform to the manufacturer’s recommendations.
S A F E T Y
TRAJECTORY CONTROL
SYSTEMS
Associated systems which guarantee the directional stability of the vehicle within the limits of the laws of physics:
- the anti-skid regulation (TCL),
- the electronic stability programme
(ASC).
Disarming
In exceptional conditions (starting a vehicle which is bogged down, stuck in snow, on soft ground, etc.), it may be advisable to disarm the ASC system, so that the wheels can move freely and regain grip.
Reactivation
These systems are not reactivated automatically above 30 mph (50 km/h).
“ASC OFF” button again to reactivate them manually.
The switching off of the symbol in the top right corner of the instrument panel display indicates the reactivation of the
ASC and TCL systems.
Anti-skid regulation and electronic stability programme
The anti-skid regulation optimises traction to prevent skidding of the wheels, by acting on the brakes of the driving wheels and on the engine.
The electronic stability programme acts on the brake of one or more wheels and on the engine to keep the vehicle on the trajectory required by the driver.
Activation
These systems are activated automatically each time the vehicle is started.
They operate when the vehicle speed is higher than 10 mph (15 km/h).
“ASC OFF” button, located to the right of the steering wheel, until the ASC OFF symbol appears on the instrument panel display.
They come into operation in the event of a grip or trajectory problem.
This is indicated by fl ashing of this symbol on the instrument panel display.
The displaying of this symbol in the top right corner of the instrument panel display indicates that the ASC and TCL systems are disarmed.
Operating fault
The displaying of this message on the instrument panel display indicates a malfunction of these systems.
Contact a CITRÖEN dealer to have the
ASC/TCL systems checked.
VI
The ASC/TCL systems offer exceptional safety in normal driving, but this should not encourage the driver to take extra risks or drive at high speed.
The correct functioning of these systems depends on observation of the manufacturer’s recommendations regarding the wheels (tyres and rims), the braking components, the electronic components and the
CITRÖEN assembly and operation procedures.
After an impact, have these systems checked by a CITRÖEN dealer.
101
S A F E T Y
VI
SEAT BELTS
Front seat belts
The front seat belts are fi tted with a pretensioning and force limiting system.
This system improves safety in the front seats in the event of a front impact. Depending on the severity of the impact, the pretensioning system instantly tightens the seat belts against the body of the occupants.
The pretensioning seat belts are active when the ignition is on.
The force limiter reduces the pressure of the seat belt on the chest of the occupant, so increasing his protection.
Fastening Height adjustment
in the buckle A .
correctly by pulling the strap.
the control B and slide the fi xing down,
the control B
and slide the fi xing
C up.
Unfastening
A .
102
S A F E T Y
Front seat belt not fastened / unfastened warning light
Driver’s seat belt
When the ignition is switched on, this warning light comes on accompanied by an audible signal for a few seconds if the driver has not fastened his seat belt.
Front passenger’s seat belt
Storing after use
Rear side seat belts
When the ignition is switched on, this warning light comes on on the centre console panel.
It is accompanied by an audible signal for a few seconds if the passenger has not fastened his seat belt.
If the seat belt is unfastened while the vehicle is moving , you are alerted by the same warnings.
1. Pass the seat belt under the support
A located on each rear side pillar,
2. Insert the tongue in the slot B of the support.
Rear buckles
VI
If the driver does not fasten his seat belt within one minute after switching on the ignition, the warning light fl ashes accompanied by an intermittent audible signal and a display on the instrument panel display.
The warning light, the audible signal and the display stop after approximately 90 seconds and then return until the driver fastens his seat belt.
If the seat belt is unfastened while the vehicle is moving , you are alerted by the same warnings.
Rear seat belts
Each rear seat is fi tted with a three-point inertia reel seat belt with force limiter.
Fastening
in the buckle.
correctly by pulling the strap.
A and B provided for this purpose in the rear seat cushion.
Unfastening
103
S A F E T Y
VI
Wherever you are seated in the vehicle, always fasten your seat belt, even for short journeys.
Do not invert the seat belt buckles as they will not fulfi l their role fully.
The seat belts are fi tted with an inertia reel permitting automatic adjustment of the length of the strap to your size. The seat belt is stored automatically when not in use.
Before and after use, ensure that the seat belt is rolled up correctly.
The lower part of the strap must be positioned as low as possible on the pelvis.
The upper part must be positioned in the hollow of the shoulder.
The inertia reels are fi tted with an automatic locking device which comes into operation in the event of a collision, emergency braking or if the vehicle rolls over. You can release the device by pulling rapidly on the strap and releasing it.
In order to be effective, a seat belt:
- must be tightened as close to the body as possible,
- must restrain one person of adult size only,
- must not bear any trace of cuts or fraying,
- must be pulled in front of you with a smooth movement, checking that it does not twist,
- must not be transformed or modifi ed to avoid altering its performance.
In accordance with current safety regulations, all repairs and checks must be carried out by a CITROËN dealer who guarantees that the work is carried out correctly.
Have your seat belts checked regularly by a CITROËN dealer and particularly if the straps show signs of damage.
Clean the seat belt straps with soapy water or a textile cleaning product, sold by CITROËN dealers.
After folding or moving a seat or rear bench seat, ensure that the seat belt is positioned and rolled up correctly.
Recommendations for children
Use a suitable child seat if the passenger is less than 12 years old or shorter than one metre fi fty.
Never use the same seat belt to secure more than one person.
Never allow a child to travel on your lap.
Depending on the nature and seriousness of the impacts , the pretensioning device may be triggered before and independently of the air bags. Triggering of the pre-tensioners is accompanied by a slight discharge of harmless smoke and a noise, due to the activation of the pyrotechnic cartridge incorporated in the system.
In all cases, the air bag warning light comes on.
Following an impact, have the seat belts system checked, and if necessary replaced, by a CITROËN dealer.
104
S A F E T Y
AIR BAGS
System designed to maximise the safety of the occupants (with the exception of the rear centre passenger) in the event of violent collisions. It supplements the action of the force-limiting seat belts.
If a collision occurs, the electronic detectors record and analyse the front and side impacts sustained in the impact detection zones:
- in the case of a serious impact, the air bags are triggered instantly and protect the occupants of the vehicle
(with the exception of the rear centre passenger); immediately after the impact, the air bags defl ate rapidly so that they do not hinder visibility or the exit of the occupants,
- in the case of a minor or rear impact or in certain roll-over conditions, the air bags will not be triggered; the seat belt alone is suffi cient to provide optimum protection in these situations.
Impact detection zones
A. Front impact zone.
B. Side impact zone.
The air bags do not operate when the ignition is switched off.
This equipment will only operate once.
If a second impact occurs (during the same or a subsequent accident), the air bag will not operate.
Triggering of the air bag(s) is accompanied by a slight emission of harmless smoke and a noise, due to the activation of the pyrotechnic cartridge incorporated in the system.
This smoke is not harmful, but sensitive individuals may experience slight irritation.
The noise of the detonation may result in a slight loss of hearing for a short time.
Front air bags
System which protects the head and chest of the driver and front passenger in the event of a front impact.
The driver’s air bag is incorporated in the centre of the steering wheel; the front passenger’s air bag is incorporated in the fascia above the glove box.
Activation
The air bags are triggered simultaneously, unless the passenger’s front air bag is disarmed, in the event of a serious front impact applied to all or part of the front impact zone A , in the longitudinal centreline of the vehicle on a horizontal plane and directed from the front to the rear of the vehicle.
The front air bag infl ates between the front occupant of the vehicle and the fascia to cushion his forward movement.
VI
105
VI
S A F E T Y
Deactivation
Only the front passenger’s air bag can be disarmed:
insert the key in the passenger air bag disarming switch A ,
“OFF” position,
To guarantee the safety of your child, it is imperative that the passenger air bag is disarmed when you install a “rear facing” child seat on the front passenger seat.
Otherwise, the child would risk being seriously injured or killed if the air bag were triggered.
Operating fault
Reactivation
When you remove the child seat, turn switch to the “ ON ” position to re-arm the air bag and so guarantee the safety of your front passenger in the event of an impact.
The associated warning light switches off.
If this warning light comes on on the instrument panel and this display appears on the instrument panel display, contact a CITROËN dealer to have the system checked. The air bags may no longer be triggered in the event of a serious impact.
If the air bag warning light and the display come on continuously, do not install a “rear facing” child seat on the front passenger seat.
Consult a CITROËN dealer.
106
This warning light comes on on the centre console front panel when the ignition is on and until the air bag is re-armed.
S A F E T Y
Side air bags
System which protects the driver and passenger in the event of a serious side impact in order to limit the risk of injury to the chest.
Each side air bag is incorporated in the front seat back frame, on the door side.
Impact detection zones Activation
The curtain air bag is triggered at the same time as the corresponding side air bag in the event of a serious side impact applied to all or part of the side impact zone B , perpendicular to the longitudinal centreline of the vehicle on a horizontal plane and directed from the outside towards the inside of the vehicle.
The curtain air bag infl ates between the front or rear occupant of the vehicle and the windows.
Activation
The side air bag is triggered unilaterally in the event of a serious side impact applied to all or part of the side impact zone B , perpendicular to the longitudinal centreline of the vehicle on a horizontal plane and directed from the outside towards the inside of the vehicle.
The side air bag infl ates between the front occupant of the vehicle and the corresponding door trim pad.
A. Front impact zone.
B. Side impact zone.
Curtain air bags
System which protects the driver and passengers (with the exception of the rear centre passenger and the passengers of row 3) in the event of a serious side impact in order to limit the risk of injury to the head.
Each curtain air bag is incorporated in the pillars and the upper section of the passenger compartment.
In the event of a minor impact or bump on the side of the vehicle or if the vehicle rolls over, the air bag may not be triggered.
In the event of a rear or front collision, the air bag is not triggered.
Operating fault
VI
If this warning light comes on on the instrument panel and this display appears on the instrument panel display, contact a CITROËN dealer to have the system checked. The air bags may no longer be triggered in the event of a serious impact.
107
S A F E T Y
VI
For the air bags to be fully effective, observe the following safety rules:
Sit in a normal upright position.
Wear a correctly adjusted seat belt.
Do not leave anything between the occupants and the air bags (a child, pet, object, etc.). This could hamper the operation of the air bags or injure the occupants.
Front air bags
Do not drive holding the steering wheel by its spokes or resting your hands on the centre part of the wheel.
Passengers must not place their feet on the fascia.
Smoke as little as possible as deployment of the air bags can cause burns or the risk of injury from a cigarette or pipe.
Never remove or pierce the steering wheel or hit it violently.
Side air bags
Put approved covers only on the seats. These will not hinder infl ation of the side air bags. Consult a CITROËN dealer.
Do not fi x or glue anything to the seat backs. This could cause injury to the chest or arms if the side air bag is triggered.
Do not sit with the upper part of the body any nearer to the door than necessary.
After an accident or if the vehicle has been stolen or broken into, have the air bag systems checked.
All work on the air bag system is strictly forbidden unless it is carried out by qualifi ed personnel of the network.
CITROËN
Even if all of the precautions mentioned are observed, a risk of injury or of minor burns to the head, chest or arms when an air bag is triggered cannot be ruled out. In fact, the bag infl ates almost instantly (within a few milliseconds) then defl ates within the same time discharging the hot gas via openings provided for this purpose.
Curtain air bags
Do not fi x or glue anything to the roof. This could cause injury to the head if the curtain air bag is triggered.
Do not remove the grab handles installed on the roof, they play a part in securing the curtain air bags.
108
D R I V I N G
HANDBRAKE
Mechanical brake to hold the vehicle when stationary.
6-SPEED MANUAL GEARBOX
Applying
your vehicle.
When parking on a slope, direct your wheels towards the pavement and apply the handbrake.
Reverse
To change to reverse gear, lift the ring under the gear lever knob and push the gear lever to the left then to the front.
Reverse gear can only be engaged when the vehicle is stationary with the engine idling.
Releasing
button A to release the handbrake.
“CVT” GEARBOX
The six-speed automatic gearbox offers a choice between the comfort of automatic regulation or the pleasure of manual gear changing.
This gearbox enables you to access two driving modes:
- an automated mode for automatic control of the gears by the gearbox and therefore without any action on the part of the driver,
- a sequential mode for manual changing of the gears by the driver using the steering wheel controls or the gear lever.
VII
When the vehicle is being driven, the displaying of this screen indicates that the handbrake is still on or has not been properly released.
It consists of the following controls:
- a gear lever 1 on the centre console for selecting the driving mode, reverse gear and neutral or for changing gear in sequential mode,
109
D R I V I N G
HANDBRAKE
Mechanical brake to hold the vehicle when stationary.
6-SPEED MANUAL GEARBOX
Applying
your vehicle.
When parking on a slope, direct your wheels towards the pavement and apply the handbrake.
Reverse
To change to reverse gear, lift the ring under the gear lever knob and push the gear lever to the left then to the front.
Reverse gear can only be engaged when the vehicle is stationary with the engine idling.
Releasing
button A to release the handbrake.
“CVT” GEARBOX
The six-speed automatic gearbox offers a choice between the comfort of automatic regulation or the pleasure of manual gear changing.
This gearbox enables you to access two driving modes:
- an automated mode for automatic control of the gears by the gearbox and therefore without any action on the part of the driver,
- a sequential mode for manual changing of the gears by the driver using the steering wheel controls or the gear lever.
VII
When the vehicle is being driven, the displaying of this screen indicates that the handbrake is still on or has not been properly released.
It consists of the following controls:
- a gear lever 1 on the centre console for selecting the driving mode, reverse gear and neutral or for changing gear in sequential mode,
109
D R I V I N G
Press the brake pedal fi rmly while starting the engine.
- a “-” steering wheel control 2 for sequential downward gear changes,
- a steering wheel control 3 for sequential upward gear changes.
Functions of the steering wheel controls
+ : manual gear changing in sequential mode.
Press behind the steering wheel control to change up.
- : manual gear changing in sequential mode.
Press behind the “-” steering wheel control to change down.
Moving off
Select position
Start the engine. “N” appears on the instrument panel display.
Select fi rst gear (position
D or +/) or reverse (position R ).
Release the handbrake.
Release the brake pedal then accelerate.
“D” or “1” or “R” appear on the instrument panel display.
Stopping - Starting on a slope
Do not use the accelerator pedal to immobilise the vehicle on a slope, apply the handbrake instead.
When starting on a slope, accelerate gradually while releasing the handbrake.
VII
Gear lever positions
N : neutral.
With your foot on the brake, select this position to start.
R : reverse gear.
With the vehicle stationary, keep your foot on the brake pedal and push the gear lever upwards.
D : automated mode.
Move the lever downwards to select this mode.
+/-: sequential mode with manual gear changing.
Switching to sequential mode
Once you have moved off, you can switch to sequential mode by selecting position +/-.
“D” disappears and the gears engaged appear in succession on the instrument panel display.
The gear change requests are only carried out if the engine speed permits it.
110
Move the lever downwards, then to the left to select this mode, then:
- push forward to change up,
- push rearward to change down.
D R I V I N G
Take your foot off the accelerator pedal gently to engage the gear.
At low speeds, when approaching a stop or traffi c lights for example, the gearbox changes down to fi rst gear automatically.
Switching to automated mode
Automated mode
After using the sequential mode, you can return to the automated mode by selecting position D .
“D” appears on the instrument panel display.
The gearbox then operates in auto-active mode, without any action on the part of the driver.
It continuously selects the gear most suited to the following parameters:
- driving style,
- road characteristics,
- vehicle load.
To optimise driving comfort and obtain the most suitable gear, avoid sharp variations in the pressure on the accelerator pedal.
“Auto sequential” mode
In the automated mode, you can resume control temporarily at any time using the steering wheel controls.
The use of these controls permits manual selection of the gears in situations which require a faster changedown than that offered in automated mode
(arrival at a roundabout, exit from a car park with a steep gradient, overtaking, etc.).
The gearbox engages the gear requested if the engine speed permits it.
The gear engaged appears.
To return to the automated mode, press the back of the “+/OFF” control for approximately 2 seconds.
Stopping the vehicle
Before switching off the engine, you can:
- move to position N to leave the gearbox in neutral.
- leave a gear engaged, such as fi rst or reverse.
In both cases, it is imperative that you apply the handbrake to immobilise the vehicle.
Operating anomaly
With the ignition on, if the message
“Slow down” or “Maintenance required” appears on the multifunction display, this indicates a gearbox malfunction.
When a message is displayed, carry out the following operations:
- slow down and stop your vehicle in a safe place,
- place the lever in position N and let the engine run,
- open the bonnet to allow the engine to cool.
If the message disappears for a long period, you can set off again.
If the message remains displayed or appears frequently, contact a CITROËN dealer without delay.
VII
111
D R I V I N G
FOUR WHEEL DRIVE SYSTEM
WITH ELECTRONIC CONTROL
System which permits the selection of a transmission mode in relation to the driving conditions.
Selecting the transmission mode
4WD AUTO (position 1)
The vehicle operates with four wheel drive and provides optimum traction regardless of the level of grip.
This is the vehicle’s normal and regular operating mode, the distribution of the torque between the front and rear axles is controlled automatically.
The distribution favours the front wheels, the transfer of torque to the rear wheels is managed electronically by the control unit in relation to the level of grip, so guaranteeing optimum road holding.
2WD (position 3)
The vehicle operates with front two wheel drive.
This mode corresponds to use on a tarmacked road on which the driver considers that there is no risk of loss of grip (dry road).
The selection of this mode is recommended when the level of grip permits.
Display on the instrument panel
VII
Three transmission modes are available and can be selected manually by the driver in accordance with his requirements.
You can change transmission mode when stationary or while driving at a speed below 60 mph (100 km/h) .
The transmission mode can be selected by turning the control A .
4WD LOCK (position 2)
The vehicle operates with four wheel drive in this mode also.
It is recommended when grip is particularly poor or diffi cult (sand, mud, slopes, etc.).
The transmission mode is displayed in the form of an intermittent display on the instrument panel display when the transmission mode is selected.
112
D R I V I N G
Operating faults
If the selected transmission mode display fl ashes, the vehicle switches automatically to front “2WD” transmission mode.
It is then no longer possible to select the transmission mode using the control A .
Do not subject the vehicle to excessive conditions while driving.
As the engine torque is applied to all four wheels, the condition of the tyres has a considerable impact on the performance of the vehicle.
Ensure that all four tyres are in good condition.
Avoid driving the vehicle in sandy or muddy areas or in other areas in which the wheels could spin.
Spinning the wheels places the transmission components under pressure and could cause a serious malfunction.
Do not drive the vehicle through deep water.
Avoid driving over excessively uneven terrain (risk of scraping under the body or of grounding on crossing a bridge).
If the message “SLOW DOWN” is displayed on the instrument panel, let the transmission cool down then wait for the display to clear before setting off again.
If “4WD” and “LOCK” are displayed alternately and if “MAINTENANCE RE-
QUIRED” is displayed on the instrument panel, the system has failed and the safety system has been activated.
Contact a CITROËN dealer without delay.
Have your vehicle towed on a fl atbed.
The vehicle must not be towed with the front or rear wheels on the ground even if it is in front “2WD”
(2 wheel drive) mode.
VII
113
D R I V I N G
CRUISE CONTROL Steering wheel controls Display on the instrument panel
VII
System which permits automatic maintaining of the vehicle speed at the value programmed by the driver, without any action on the accelerator pedal.
The cruise control is switched on manually: the vehicle speed must be
25 mph (40 km/h) minimum and second gear at least must be engaged in the case of a manual gearbox.
The cruise control is switched off manually, by an action on the brake or clutch pedal or if the ASC system is triggered.
The programmed speed can be exceeded temporarily by pressing the accelerator pedal.
To return to the programmed speed, simply release the accelerator pedal.
Switching off the ignition cancels any programmed speed value.
The controls of this system are grouped together on the steering wheel.
1. “ON/OFF” button: activation / deactivation of the cruise control mode.
2. “COAST SET” button: storing of a driving speed and decreasing of the cruising speed.
3. “ACC RES” button: increasing of the cruising speed and recalling of the stored speed.
4. “CANCEL” button: switching off of the cruise control.
When you press button 1 , “CRUISE” indicator light comes on on the instrument panel.
Programming
1 .
celerating to the required speed, then press button 2 “COAST
SET” .
114
The cruise control cannot, in any circumstances, take the place of the need to comply with speed limits or of the vigilance and responsibility of the driver.
D R I V I N G
Increasing the programmed speed
3 “ACC RES” :
- successive presses increase the speed in steps of approximately
1 mph (1.6 km/h).
- a maintained press of this button increases the programmed speed progressively.
Once the speed required has been reached, release the button, the new speed is stored.
- accelerate to reach the speed re-
SET” . Release the button to store the new speed.
Temporary acceleration/ deceleration
Temporary acceleration
Press the accelerator pedal as normal.
When the pedal is released, you return to the stored speed.
Temporary deceleration
Press the brake pedal to reduce the speed. To return to the stored speed, press button 3 “ACC RES” .
Deactivating the function
To deactivate the cruise control:
brake or clutch pedal, or
1 “ON OFF” , or
4 “CANCEL” .
Decreasing the programmed speed
2 “COAST SET” :
- successive presses decrease the speed in steps of approximately
1 mph (1.6 km/h).
- a maintained press of this button decreases the speed progressively.
Once the speed required has been reached, release the button, the new speed is stored.
- brake to deactivate the cruise con-
The cruise control may be deactivated automatically:
below 20 mph (35 km/h).
system (ASC) comes into operation.
SET” . Release to store the new speed.
Reactivating the function
When the cruise control has been deactivated, you can return to the stored speed by pressing button 3
“ACC RES” when you reach a minimum speed of 25 mph (40 km/h).
When the cruise control is in operation, pay attention if you press and hold one of the programmed speed adjustment buttons: this can result in a very rapid change in the speed of your vehicle.
Do not use the cruise control on slippery roads or in heavy traffi c.
On a steep descent, the cruise control will not be able to prevent the vehicle from exceeding the programmed speed.
To prevent the mat from becoming caught under the pedals:
- ensure that the mat is positioned correctly,
- never fi t one mat on top of another.
VII
115
D R I V I N G
AUDIBLE REAR PARKING
ASSISTANCE
System consisting of proximity sensors, installed in the rear bumper.
Detection zones
The detection zones differ according to the vehicle’s equipment, with or without towbar.
Therefore, you can select the towbar mode, the fi tting zone
C is excluded from the detection zones.
Activation
The parking assistance is activated by engaging reverse gear.
The proximity information is indicated by an audible signal which becomes more frequent as the vehicle approaches the obstacle.
When a certain distance between the rear of the vehicle and the obstacle is reached, the audible signal becomes continuous:
Sensors
Side A
Distance between vehicle and obstacle less than:
Approximately
25 cm
VII
It detects any obstacle (person, vehicle, tree, gate, etc.) located behind the vehicle, but it cannot detect obstacles located immediately below the bumper.
Vehicle only
Central B without towbar
Approximately
40 cm
Central B with towbar
Approximately
60 cm Location of the sensors
The vehicle is fi tted with four sensors:
- two side sensors A
- two central sensors B .
116
An object such as a stake, a road works cone or any other similar object may be detected at the beginning of the manoeuvre but may no longer be detected when the vehicle moves closer to it.
Vehicle fi tted with a towbar
The parking assistance system cannot, in any circumstances, take the place of the need for vigilance and responsibility on the part of the driver.
D R I V I N G
Modifi cation of the detection zones
A to deactivate the system.
A again for a few seconds and release it.
The detection zone modifi cation information is indicated by an audible signal which:
- is heard twice
on vehicles fi tted with a towbar,
- is heard on vehicles which are not fi tted with a towbar.
Deactivation
REVERSING CAMERA
button A , the indicator light switches off, the system is fully deactivated.
Reactivation
button A again, the indicator light comes on, the system is reactivated.
Operating fault
If an operating fault occurs, the indicator light on button A fl ashes when reverse gear is engaged.
Consult a CITROËN dealer.
In bad weather or in winter, check that the sensors are not covered with mud, ice or snow.
Linked with the navigation option, a reversing camera is activated automatically when reverse gear is engaged.
The colour visual return is provided on the navigation display with indication of the limit of the rear bumper and of the general direction of the vehicle.
The red line indicates the distance required to open the lower tailgate.
117
D R I V I N G
Modifi cation of the detection zones
A to deactivate the system.
A again for a few seconds and release it.
The detection zone modifi cation information is indicated by an audible signal which:
- is heard twice
on vehicles fi tted with a towbar,
- is heard on vehicles which are not fi tted with a towbar.
Deactivation
REVERSING CAMERA
button A , the indicator light switches off, the system is fully deactivated.
Reactivation
button A again, the indicator light comes on, the system is reactivated.
Operating fault
If an operating fault occurs, the indicator light on button A fl ashes when reverse gear is engaged.
Consult a CITROËN dealer.
In bad weather or in winter, check that the sensors are not covered with mud, ice or snow.
Linked with the navigation option, a reversing camera is activated automatically when reverse gear is engaged.
The colour visual return is provided on the navigation display with indication of the limit of the rear bumper and of the general direction of the vehicle.
The red line indicates the distance required to open the lower tailgate.
117
C H E C K S
OPENING THE BONNET
Protection system which also provides access for checking the various levels of the engine components.
Bonnet strut
RUNNING OUT OF FUEL
If you run out of fuel, fi ll the tank and operate the starter until the engine starts.
Several attempts must be made before the engine re-starts.
VIII
118
From inside: pull the handle A , on the right-hand side below the door, towards you.
From outside: move the catch to the left then raise the bonnet.
Secure the strut in its housing to hold the bonnet open.
Before closing the bonnet, replace the strut in its clip.
To close
Lower the bonnet and release it at the end of its travel. Check that the bonnet is properly locked.
C H E C K S
PETROL ENGINE
This allows you access to check the level of the various fl uids and replace certain components.
1. Wash-wipe and headlamp wash reservoir.
2. Coolant reservoir.
3.
Power steering fl uid reservoir.
4.
Brake fl uid reservoir.
5.
Fuse box.
6. Battery.
7.
“CVT” gearbox gauge.
8. Radiator cap.
9. Dipstick.
10.
Engine oil fi ller cap.
11.
Air fi lter.
VIII
119
VIII
C H E C K S
DIESEL ENGINE
This allows you access to check the level of the various fl uids and replace certain components.
1. Coolant reservoir.
2.
Power steering fl uid reservoir
.
3. Wash-wipe and headlamp wash reservoir.
4.
Brake fl uid reservoir.
5.
Fuse box.
6. Battery.
7. Dipstick.
8.
Engine oil fi ller cap.
9.
Air fi lter.
120
C H E C K S
CHECKING LEVELS
Check all of these levels regularly and top them up if necessary, unless otherwise indicated.
If a level drops signifi cantly, have the corresponding circuit checked by a
CITROËN dealer.
Oil level
The reading will only be correct if the vehicle is on level ground and the engine has been off for more than 15 minutes.
The check is carried out either when the ignition is switched on using the oil level indicator on the instrument panel, or using the dipstick.
Between two oil changes, the consumption should not exceed 0.5 litre per 600 miles (1,000 km).
Brake fluid level
The brake fl uid level should be between the “MAX” and “MIN” marks.
If it is not, check the brake pad wear.
To avoid any risk of scalding, unscrew the cap by two turns to allow the pressure to drop. When the pressure has dropped, remove the cap and top up the level.
Draining the circuit
Refer to the servicing booklet for details of the interval for this operation.
Fluid specifi cation
The brake fl uid must conform to the manufacturer’s recommendations and fulfi l the DOT4 standards.
Draining the circuit
Refer to the servicing booklet for details of the interval for this operation.
Fluid specifi cation
The coolant must conform to the manufacturer’s recommendations.
Wash-wipe and headlamp wash * fluid
Check the fl uid level regularly, using the gauge.
Coolant level
Draining the engine
Refer to the servicing booklet for details of the interval for this operation.
In order to maintain the reliability of the engine and emission control system, the use of additives in the engine oil is prohibited.
Oil specifi cation
The oil must correspond to your engine and conform to the manufacturer’s recommendations.
The coolant level must be measured when the engine is cold and should be between the “LOW” and “FULL” marks.
When the engine is warm, the temperature of the coolant is regulated by the fan. This can operate with the ignition off.
On vehicles which are fi tted with a particle emission fi lter, the fan may operate after the vehicle has been switched off, even if the engine is cold.
In addition, as the cooling system is pressurised, wait at least one hour after switching off the engine before carrying out any work.
Fluid specifi cation
This fl uid must conform to the manufacturer’s recommendations for optimum cleaning.
Power steering fluid level
Check the fl uid level with the engine at idle.
Check that the power steering fl uid level is always between the “MAX” and “MIN” marks and top up if necessary.
VIII
Fluid specifi cation
This fl uid must conform to the manufacturer’s recommendations.
* According to country.
121
C H E C K S
VIII
Diesel additive level (Diesel with particle emission filter)
The minimum level of this additive is indicated by lighting of the service warning light, accompanied by an audible signal and a message on the multifunction display.
Topping up
It is imperative that this additive is topped up by a CITROËN dealer without delay.
Used products
Avoid any prolonged contact of used oil or fl uids with the skin.
Most of these fl uids are harmful to health or indeed very corrosive.
Do not discard used oil or fl uids into sewers or onto the ground.
Empty used oil into the containers provided for this purpose in the
CITROËN network.
CHECKS
Unless otherwise indicated, check these components in accordance with the servicing booklet and in relation to your engine.
Otherwise, have them checked by a
CITROËN dealer.
Battery
Check the electrolyte level regularly. If necessary, top up the level with distilled water.
Check that the terminals are clean and correctly tightened, particularly in summer and winter.
When carrying out work on the battery, refer to the “Practical information” section for details of the precautions to be taken before disconnecting the battery and following its reconnection.
Particle emission filter (Diesel)
It is imperative that the maintenance of the particle emission fi lter is carried out by a CITROËN dealer.
Following prolonged operation of the vehicle at very low speed or at idle, you may, exceptionally, notice the emission of water vapour at the exhaust on acceleration. This does not have any adverse effect on the performance of the vehicle or on the environment.
Air filter and passenger compartment filter
Refer to the servicing booklet for details of the replacement intervals for these components.
Depending on the environment (e.g. dusty atmosphere) and the use of the vehicle (e.g. city driving), replace them twice as often if necessary
(refer to the “Engines” paragraph).
A clogged passenger compartment fi lter may have an adverse effect on the performance of the air conditioning system and generate undesirable odours.
Oil filter
Replace the oil fi lter each time the engine oil is changed.
Refer to the servicing booklet for details of the replacement interval for this component.
Do not discard the oil fi lter through public channels, deposit it in the containers dedicated to this use in the
CITROËN network.
122
C H E C K S
VIII
Diesel additive level (Diesel with particle emission filter)
The minimum level of this additive is indicated by lighting of the service warning light, accompanied by an audible signal and a message on the multifunction display.
Topping up
It is imperative that this additive is topped up by a CITROËN dealer without delay.
Used products
Avoid any prolonged contact of used oil or fl uids with the skin.
Most of these fl uids are harmful to health or indeed very corrosive.
Do not discard used oil or fl uids into sewers or onto the ground.
Empty used oil into the containers provided for this purpose in the
CITROËN network.
CHECKS
Unless otherwise indicated, check these components in accordance with the servicing booklet and in relation to your engine.
Otherwise, have them checked by a
CITROËN dealer.
Battery
Check the electrolyte level regularly. If necessary, top up the level with distilled water.
Check that the terminals are clean and correctly tightened, particularly in summer and winter.
When carrying out work on the battery, refer to the “Practical information” section for details of the precautions to be taken before disconnecting the battery and following its reconnection.
Particle emission filter (Diesel)
It is imperative that the maintenance of the particle emission fi lter is carried out by a CITROËN dealer.
Following prolonged operation of the vehicle at very low speed or at idle, you may, exceptionally, notice the emission of water vapour at the exhaust on acceleration. This does not have any adverse effect on the performance of the vehicle or on the environment.
Air filter and passenger compartment filter
Refer to the servicing booklet for details of the replacement intervals for these components.
Depending on the environment (e.g. dusty atmosphere) and the use of the vehicle (e.g. city driving), replace them twice as often if necessary
(refer to the “Engines” paragraph).
A clogged passenger compartment fi lter may have an adverse effect on the performance of the air conditioning system and generate undesirable odours.
Oil filter
Replace the oil fi lter each time the engine oil is changed.
Refer to the servicing booklet for details of the replacement interval for this component.
Do not discard the oil fi lter through public channels, deposit it in the containers dedicated to this use in the
CITROËN network.
122
C H E C K S
Manual gearbox
Refer to the servicing booklet for details of gearbox maintenance.
Brake disc wear status
For any information relating to checking of the brake disc wear status, contact a
CITROËN dealer.
In order to optimise the operation of units as important as the braking system,
CITROËN selects and offers very specifi c products.
To avoid damaging the electrical units, the use of a high pressure washer in the engine compartment is strictly prohibited.
Transfer box and rear differential
Refer to the servicing booklet for details of the service interval for these components.
Brake pads
Handbrake
If the handbrake travel is too long or if you notice a loss of effectiveness of this system, the handbrake must be adjusted, even between two services.
This system must be checked by a
CITROËN dealer.
Only use products recommended by
CITROËN or products of equivalent quality and specifi cations.
Brake wear depends on the style of driving, particularly in the case of vehicles used in town, over short distances. It may be necessary to have the condition of the brakes checked, even between vehicle services.
Unless there is a leak on the circuit, a drop in the brake fl uid level indicates that the brake pads are worn.
VIII
123
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
Other accessories
CHANGING A WHEEL
Operating procedure for replacing a faulty wheel with the spare wheel using the tools provided with the vehicle.
List of tools
Access to the tools
4. Removable towing eye.
Refer to the “Towing” paragraph.
Wheel with trim
IX
The tools are stored in the storage compartment in the boot right-hand trim.
To gain access to them:
A to the left,
B ,
C and take out the tool bag D containing the tools,
E in your hand and remove it from its fi xing position.
1. Wheelbrace.
Used to remove the wheel trim and the wheel fi xing bolts.
2. Jack.
Used to raise the vehicle.
3. Handle.
Used to extend the jack.
When changing a wheel, ensure that the four wheels are of identical specifi cation and brand. When storing, take care to secure the tool bag D
fi rmly using the fi xing band C .
124
When removing the wheel , remove the trim fi rst using the handle
3 , pulling at the notch.
When refi tting the wheel , refi t the trim starting by placing its notch F (indicated on the back of the trim) opposite the valve G and press on its periphery with the palm of your hand.
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
Access to the spare wheel in the 7 seat configuration
The “space-saving” spare wheel is installed on the outside, under the boot, supported by a metal carrier.
To gain access to the tools, refer to the
“Access to the tools” paragraph.
A using the handle 3 .
Putting the wheel back in place
carrier.
C and reposition the hook D .
“Access” section).
Fixing the “space-saving” spare wheel
If your vehicle is fi tted with alloy wheels, it is normal to notice that the washers do not come into contact with the “space-saving” spare wheel when tightening the bolts on fi tting.
The wheel is retained by the conical contact of each bolt.
Removing the wheel
gate (refer to the “Access” section).
3 (refer to the
“Access to the tools” paragraph).
taining bolt B using the wheel brace
1 .
“ Access” section).
C to detach the hook
D then allow it to lower.
retaining bolt fully using the wheelbrace 1 .
A , close the lower tailgate and store the tools.
IX
125
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
Access to the spare wheel in the 5 seat configuration
The “steel” spare wheel is installed on the outside, under the boot, supported by a winch and a plastic carrier.
To gain access to the tools, refer to the
“Access to the tools” paragraph.
A using the handle 3 .
Putting the wheel back in place
carrier.
C into the chain.
“Access” section).
IX
Fixing the “steel” spare wheel
If your vehicle is fi tted with alloy wheels, it is normal to notice that the washers do not come into contact with the “space-saving” spare wheel when tightening the bolts on fi tting.
The wheel is retained by the conical contact of each bolt.
126
Removing the wheel
gate (refer to the “Access” section).
3 (refer to the
“Access to the tools” paragraph).
B fully using the wheelbrace 1 , to unwind the winch cable.
“ Access” section).
C from the chain.
Unwind the winch cable fully to make unhooking of the chain easier.
B fully using the wheelbrace 1 .
A , close the lower tailgate and store the tools.
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
Removing the wheel
List of operations
5 on the wheelbrace 1 to unlock the anti-theft bolt.
wheelbrace 1 only.
Parking the vehicle
Immobilise the vehicle where it does not block traffi c: if possible, park the vehicle on level, stable and nonslippery ground.
Apply the handbrake, switch off the ignition and engage fi rst gear to lock the wheels.
If necessary, place a chock under the wheel diagonally opposite the wheel to be changed.
Never go underneath a vehicle raised using a jack; use a stand.
2 in contact with one of the two front A or rear B locations provided on the underframe, whichever is closest to the wheel to be changed.
2 until its base plate is in contact with the ground. Ensure that the centreline of the jack base plate is directly below the location A or B used.
cient space between the wheel and the ground to admit the spare (not punctured) wheel easily.
a clean place.
IX
127
Fitting the wheel
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
List of operations
stop.
the wheelbrace 1 fi tted with the antitheft socket 5.
wheelbrace 1 only.
wheelbrace fi tted with the antitheft socket
wheelbrace only.
paragraph “Access to the tools”).
IX
After changing a wheel
When using the “space-saving” spare wheel, do not exceed a speed of 50 mph (80 km/h).
Have the tightening of the bolts and the pressure of the spare wheel checked by a CITROËN dealer without delay.
Have the punctured wheel repaired and replace it on the vehicle as soon as possible.
128
2 and detach it.
Fitting snow tyres
If you equip your vehicle with snow tyres fi tted on steel wheel rims, it is imperative that special bolts available from your CITROËN dealer are used.
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
CHANGING A BULB
Operating procedure for replacing a faulty bulb with a new bulb.
Front lights
WARNING: RISK OF
ELECTROCUTION
Xenon bulbs must be replaced by a
CITROËN dealer.
1. Direction indicators
(PY21W - 21 W).
2. Dipped headlamps (H11 - 55 W) or xenon bulb (D2S - 35 W).
3. Side lights (W5W - 5 W).
4. Main beam headlamps
(H7 - 55 W).
5. Front fog lamps
(H11 - 55 W).
In certain climatic conditions
(low temperature, humidity), t presence of condensation on the inside of the headlamp glass is normal ; it disappears a few minutes after the lights are switched on.
Handle the bulbs using a dry cloth.
Do not clean the headlamps using a dry or abrasive cloth, or using detergent or solvent products, use a sponge and soapy water.
Blown bulb
Refer to the appropriate procedure to change the corresponding bulb.
IX
129
Changing the direction indicators (1)
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
Access to the bulbs on the left-hand side
Access to the bulbs on the right-hand side
A to the left and remove it.
To refi t, carry out these operations in reverse order.
When you change a bulb on the lefthand side, remove the relay box fi xing nut B and move the relay box towards the rear.
When you change a bulb on the righthand side:
fi xing
C and move the reservoir towards the rear.
nut D .
IX
Coloured bulbs must be replaced with bulbs of identical specifi cation and colour.
130
E and raise the reservoir moving it towards the front.
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
Changing the dipped headlamps (2) Changing the side lights (3) Changing the main beam headlamps (4)
F .
H .
J .
G to the left and remove it.
To refi t, carry out these operations in reverse order.
I a quarter of a turn and remove it.
To refi t, carry out these operations in reverse order.
K to release the bulb and remove it.
To refi t, carry out these operations in reverse order.
IX
131
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
Changing the integrated direction indicator side repeaters
Changing the fog lamps (5)
IX
A towards the rear and detach it.
and change the repeater.
To refi t, carry out these operations in reverse order.
To obtain repeaters, contact a CITROËN dealer.
side for easy access to the fl ap
A
located in the wheelarch.
clips located in the wheelarch.
132
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
three clips C located below the bumper.
D located in the wheelarch and slide it downwards.
E .
F to the left and remove it.
To refi t, carry out these operations in reverse order.
IX
133
Rear lights
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
Changing the brake lights / side lights and direction indicators
These two bulbs are changed from outside with the tailgate open:
“Access” section),
1. Third brake light (diodes).
2. Brake lights / Side lights
(21/5 - W21W - 5 W).
3. Direction indicators
(WY21W - 21 W).
4. Reversing lights (W21W - 21 W).
5. Number plate lights (W5W - 5W).
6. Fog lamps (W21W - 21 W).
A ,
Turn the pin C to the left and remove it.
D and change it .
To refi t, carry out these operations in reverse order.
IX
Amber coloured bulbs, such as the direction indicators, must be replaced with bulbs of identical specifi cation and colour.
134
Changing the third brake light
(diodes)
All work on the diode lights must be carried out by a CITROËN dealer.
B to the left and remove it.
When refi tting the light, align the two pins E with the openings on the vehicle.
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
Changing the reversing lights
“Access” section),
sert a screwdriver in the opening on the cover A to use it as a lever to open the cover.
C and change it.
To refi t, carry out these operations in reverse order.
Changing the number plate lights
ning on the lens to press the tab E .
To refi t, carry out these operations in reverse order.
IX
B to the left and remove it.
“Access” section) to gain access to the number plate lights D ,
D while pressing it to the left.
of the tab F tab G .
135
Changing the fog lamps
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
gate (refer to the “Access” section) and fold down the cover A .
B using a screwdriver to detach the light cover.
D to the left.
To refi t, carry out these operations in reverse order.
136
C and remove the light unit.
the clips E with the openings on the bodywork.
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
INTERIOR BULBS
Front and rear courtesy lights
Glove box light
A .
To refi t the cover, align the hooks on the holes located in the body of the vehicle.
B anticlockwise and remove it.
Low level light
light cover.
137
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
CHANGING A FUSE
Operating procedure for replacing a faulty fuse with a new fuse to rectify a failure in the corresponding function.
Changing a fuse
Before changing a fuse, the cause of the failure must be identifi ed and rectifi ed.
the condition of its fi lament.
Your vehicle’s electrical system is designed to operate with standard or optional equipment.
Before installing other electrical equipment or accessories in your vehicle, contact a CITRÖEN dealer.
Correct Incorrect
IX
Access to the tools
The extraction pliers are installed in the engine compartment fuse box.
To gain access to them:
cess» section),
A and release the catch,
B .
fuse from its location.
a fuse of the same rating.
Check the correspondence between the number etched on the box, the rating etched on the top and the tables below.
The spare fuses are located on the engine compartment fuse box cover.
CITRÖEN will not accept responsibility for the cost incurred in repairing your vehicle or for rectifying the malfunctions resulting from the installation of accessories not supplied and not recommended by CITRÖEN and not installed in accordance with its instructions, in particular when the consumption of all of the additional equipment connected exceeds 10 milliamperes.
138
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
Fascia fuses
The fuse boxes are placed in the lower part of the fascia behind the glove box.
Access to the fuses
Open the glove box,
Push the two opening guides C inwards to
pass the fi rst notch,
Remove the retaining tab pulling it outwards,
Support the cover and tilt it downwards,
Change the fuse (refer to the corresponding paragraph).
Fuse N°
1
*
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Rating
30 A
15 A
10 A
30 A
10 A
20 A
15 A
7.5 A
15 A
15 A
15 A
7.5 A
-
10 A
20 A
10 A
Functions
Heating.
Brake lights, third brake light, built-in systems interface.
Rear fog lamps.
Windscreen wipers and wash-wipe.
Diagnostic socket.
Central locking, exterior mirrors.
Audio equipment, telematics, multifunction display, hands-free kit, rear DVD player.
Remote control key, air conditioning control unit, instrument panel, controls bar, steering wheel controls.
Multifunction display, instrument panel.
Built-in systems interface.
Rear wiper.
Instrument panel, 4 wheel drive control unit, air conditioning control panel, ABS control unit, multifunction display, automatic headlamp adjustment, heated seats, air bags control unit, steering wheel angle sensor, sunroof, rear screen demisting, remote control.
Not used.
Ignition switch.
Sunroof.
Exterior mirrors, audio equipment, telematics, rear
DVD player.
IX
139
IX
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
Access to the fuses
Open the glove box,
Push the two opening guides C
inwards to pass the fi rst notch,
Remove the retaining tab pulling it outwards,
Support the cover and tilt it downwards,
Change the fuse (refer to the corresponding paragraph).
Fuse N°
17
Rating
10 A
Functions
18 7.5 A
15 A
4 wheel drive control unit.
Reversing lights, parking assistance control unit, reversing camera, air bags control unit.
Accessories socket. 19
20*
21
*
30 A
30 A
Electric window controls.
22 7.5 A
Rear screen demisting.
Heated exterior mirrors.
23
24
25
-
25 A
30 A
Not used.
Driver’s electric seat, footwell lighting, releasing of the rear bench seat.
Heated seats.
* The maxi-fuses provide additional protection for the electrical systems. All work on the maxi-fuses must be carried out by a CITRÖEN dealer.
140
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
Engine compartment fuses
The fuse box is placed in the engine compartment near the battery (left-hand side).
Access to the fuses
A to release the catch ,
guarantee the sealing of the fuse box.
12
13
14
15
16
17
8
9
10
11
4
5
6
7
Fuse N° Rating
1
2
3
18
19
20
21
15 A
7 A
20 A
Functions
Front fog lamps.
2.4 litre 16V engine control unit.
CVT automatic gearbox control unit,
CVT automatic gearbox control relay.
10 A Horn.
7.5 A 2.4 litre 16V alternator.
20 A Headlamp wash.
10 A Air conditioning.
15 A 2.4 litre 16V engine control unit.
Not used.
15 A Demisting, wipers.
Not used.
-
-
Not used.
Not used.
10 A Left-hand main beam headlamp.
10 A Right-hand main beam headlamp.
20 A
Left-hand dipped headlamp (xenon)
.
20 A
Right-hand dipped headlamp (xenon).
10 A
Left-hand dipped headlamp, manual and automatic headlamp adjustment.
10 A Right-hand dipped headlamp.
Not used.
10 A Ignition coils.
IX
141
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
Fuse N°
22
23
24
*
25
26
*
27*
28
*
29
*
30
31
Rating
20 A
15 A
30 A
-
40 A
30 A
30 A
40 A
30 A
30 A
Functions
Engine control unit, water in diesel detector, injection pump (Diesel), air fl ow sensor, water presence sensors, oxygen sensor, camshaft position sensor, purge canister solenoid valve, vehicle speed sensor, variable timing (VTC) solenoid valve, EGR solenoid valve.
Petrol pump, fuel gauge.
Starter.
Not used.
ABS control unit, ASC control unit.
ABS control unit, ASC control unit.
Condenser fan.
Radiator fan.
Passenger compartment fuse box.
Audio amplifi er.
Diesel engine control unit. 32 30 A
* The maxi-fuses provide additional protection for the electrical systems. All work on the maxi-fuses must be carried out by a CITRÖEN dealer.
IX
Spare fuses
The spare fuses are located under the engine compartment fuse box cover.
Fuse N°
33
34
35
Rating
10 A
15 A
20 A
142
The cover does not contain spare fuses with an amperage of 7.5 A, 25 A or 30 A. If one of the fuses with these amperages develops a fault, replace it with the following fuse:
A 7.5 A fuse must be replaced with the 10 A spare fuse , a 25 A fuse with a 20 A spare fuse and a 30 A fuse with the audio system fuse (N° 31) .
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
BATTERY
Procedure for charging your battery when it is fl at or for starting the engine using another battery.
Starting using another battery
Looking for an earth point at the right-hand engine mounting
Access to the battery
The battery A is located under the bonnet on the left.
To gain access to it:
lever, then the exterior lever, secure the bonnet strut.
1 to release the three clips 2 .
1 towards you to release the clip 3 and remove the cover.
black cable to the negative terminal
(-) of the slave battery B .
on the broken down vehicle, as far as possible from the battery
(for example, right-hand engine mounting).
vehicle.
run.
and disconnect the cables.
IX
terminal (+) of the fl at battery
A , then to the positive terminal (+) of the slave battery B .
Check the electrolyte level regularly.
If necessary, top up the level with distilled water.
143
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
IX
Charging the battery using a battery charger
vehicle.
ventilated area.
up the level with distilled water if necessary.
observing the instructions for use provided by the manufacturer and start charging.
charger and let it cool.
distilled water.
carefully.
connectors are clean. If they are covered with sulphate (whitish or greenish deposit), remove them and clean them.
the positive terminal (+).
When charging the battery, it is normal to observe an increase in temperature and bubbling of the electrolyte.
Before disconnecting the battery
Wait 2 minutes after switching off the ignition before disconnecting the battery.
Close the windows, the sunroof, the doors and the tailgate before disconnecting the battery.
The batteries contain harmful substances such as sulphuric acid and lead. They must be disposed of in accordance with regulations and must not, in any circumstances, be discarded with household waste.
Take used remote control batteries and vehicle batteries to a special collection point.
It is advisable to disconnect the battery if the vehicle is to be left unused for more than one month.
Following reconnection of the battery
Following reconnection of the battery, switch on the ignition and wait 1 minute before starting to permit initialisation of the electronic systems. However, if slight diffi culties are encountered following this operation, contact a CITROËN dealer.
Referring to the corresponding section, you must yourself reinitialise:
- the one-touch electric windows,
- the sunroof,
- the satellite navigation system.
Do not disconnect the terminals while the engine is running.
Do not charge the batteries without disconnecting the terminals fi rst.
Avoid prolonged contact of the electrolyte with the skin.
Most of these fl uids are harmful to health and very corrosive.
144
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
CHANGING A WIPER BLADE
Procedure for replacing a worn wiper blade with a new one without the use of tools.
Removing a front or rear wiper blade
towards the outside.
Fitting a front or rear wiper blade
wiper blade as the shorter blade is fi tted on the right-hand side of the vehicle.
blade in place and fi x it.
Fold down the wiper arm carefully.
IX
145
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
TOWING
Operating procedure for having your vehicle towed on a fl atbed or for towing another vehicle using a removable mechanical device.
Access to the tools
Having your vehicle towed on a flatbed
Towing another vehicle
towing system on the towing eye 1 .
cover by pulling at the bottom using the jack handle 2 .
Place the gear lever in neutral.
IX
The towing eye and the tools are stored in the storage compartment in the righthand boot trim.
To access them:
A to the left,
B ,
C and take out the tool bag D containing the tools,
required out of the tool bag.
Always have the vehicle towed on a fl atbed.
Never have the vehicle towed with the four wheels on the ground, this could damage the transmission.
The vehicle must not be towed with the front or rear wheels on the ground even if it is in front “2WD” (2 wheel drive) mode.
the wheelbrace .
on the towed vehicle.
When being towed with the engine off, there is no longer any braking or steering assistance.
146
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
TOWING A TRAILER,
CARAVAN, ETC.
Towbar suited to the attachment of a trailer or caravan with additional signalling and lighting.
Your vehicle is primarily designed for transporting people and luggage, but it may also be used for towing a trailer.
Driving with a trailer subjects the towing vehicle to more signifi cant stress and its driver must be particularly careful.
The maximum towing load on a long slope depends on the gradient and the outside temperature.
In all cases, pay attention to the coolant temperature.
Driving advice
Distribution of loads
that the heaviest items are as close as possible to the axle and the nose weight approaches the maximum permitted without exceeding it.
Air density decreases with altitude, thus reducing engine performance. Above
1 000 metres, the maximum towing load must be reduced by 10 % of the
GTW and so on for every 1 000 metres of altitude.
Refer to the “Technical Data” section for details of the weights and towing loads which apply to your vehicle.
If this message is displayed, stop your vehicle as soon as it is safe to do so.
If the message fl ashes slowly, wait for the engine to cool before topping up the level, if necessary.
If the message fl ashes rapidly, contact a CITROËN dealer without delay.
Braking
Towing a trailer increases the braking distance.
We recommend the use of original CITROËN towbars and their harnesses that have been tested and approved from the design stage of your vehicle and that the fi tting of the towbar is entrusted to a CITROËN dealer.
If the towbar is not fi tted by a
CITROËN dealer, it is imperative that it is fi tted using the electrical preequipment located at the rear of the vehicle and in accordance with the manufacturer’s instructions.
Side wind
sensitivity to side wind.
Cooling
Towing a trailer on a slope increases the temperature of the coolant.
As the fan is electrically controlled, its cooling capacity is not dependent on the engine speed.
your speed.
Tyres
towing vehicle and of the trailer, observing the recommended pressures.
Lights
the trailer.
IX
Opening of the lower tailgate is prohibited if a towbar is being used.
147
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
IX
FITTING ROOF BARS
Consult a CITROËN dealer for the installation of longitudinal roof bars.
When fi tting transverse roof bars, ensure that they are positioned correctly as shown by marks on the longitudinal roof bars.
Use accessories recommended by
CITROËN and follow the accessory manufacturer’s fi tting instructions.
In order to place a load on the roof, your vehicle must be fi tted with longitudinal roof bars with transverse roof bars fi tted on top of these.
The longitudinal roof bars cannot be removed.
Maximum authorised weight on the roof bars, for a loading height not exceeding 40 cm (except bicycle carriers): 80 kg.
If the height exceeds 40 cm, adapt the speed of the vehicle to the condition of the road, to avoid damaging the roof bars and the fi xings on the roof.
Please refer to national legislation to comply with the regulations regarding the transportation of objects which are longer than the vehicle.
148
T E C H N I C A L D A T A
ENGINE AND GEARBOX
Model code
Engine
Cubic capacity (cm 3 )
Bore x stroke (mm)
EU standard maximum power (kW)
Max power engine speed (rpm)
EU standard max torque (Nm)
Max torque engine speed (rpm)
Fuel
Catalytic converter
Particle emission fi lter (PEF)
Gearbox
Oil capacity (in litres)
Engine
VUSFZC - VVSFZC VUSFZF - VVSFZF
Manual
(5-speed)
2.4 litre 16V
2360
88 x 97
125
6000
232
4100
Unleaded
yes
no
CVT
(5-speed)
-
U4HNH - V4HNH
2.2 litre HDI PEF 16V
2179
85 x 96
115
4000
380
2000
Diesel
yes
yes
Manual
(6-speed)
5.25
X
149
T E C H N I C A L D A T A
CONSUMPTION
Engine Gearboxes
In accordance with directive 80/1268/CEE
Model codes
Wheels
Urban driving mpg
(litres/100 km)
Inter-urban driving mpg
(litres/100 km)
Mixed driving mpg
(litres/100 km)
Emission of
CO
2
by weight
(g/km) mixed
Manual
(5-speed)
VUSFZC -
VVSFZC
22.4 (12.6) 37.7 (7.6) 30.1 (9.4) 225
2.4 litre 16V
CVT
(6-speed)
VUSFZF
- VVSFZF
22.4 (12.6) 37.6 (7.5) 30.4 (9.3) 222
2.2 litre HDI
PEF 16V
Manual
(6-speed)
U4HNH
V4HNH
16” 29.7 (9.5) 47.9 (5.9) 39.3 (7.2) 191
2.2 litre HDI
PEF 16V
Manual
(6-speed)
U4HNH
V4HNH
18” 29.4 (9.6) 47.1 (6.0) 38.7 (7.3) 194
X
The consumption values presented here correspond to the values communicated at the time of printing.
The consumption values were established in accordance with Directive 80/1268/CEE. They may vary depending on the style of driving, traffi c conditions, weather conditions, the load in the vehicle, the maintenance of the vehicle and the use of the accessories.
150
T E C H N I C A L D A T A
WEIGHTS AND TOWED LOADS (IN KG)
Engines
Gearbox
Model codes
2.4 litre 16V
Manual
(5-speed)
CVT
(5-speed)
VUSFZC VVSFZC VUSFZF VVSFZF
2.2 litre HDI PEF 16V
Manual
(6-speed)
U4HNH V4HNH
Version
• Kerb weight *
• Gross vehicle weight (GVW)
• Gross train weight (GTW) **
• Unbraked trailer
• Braked trailer ***
• Recommended nose weight
5 seats
1650
7 seats
1685
2290
3870
750
1500
75
5 seats
1680
7 seats
1715
5 seats
1790
2410
4510
750
2000
100
7 seats
1825
* The kerb weight is equal to the weight without load + driver (75 kg).
** The speed of a towing vehicle must not exceed 60 mph (100 km/h) (comply with the legislation in force in your country).
*** The braked trailer value corresponds to the towing capacities of the vehicle on a 12% gradient.
High exterior temperatures may result in a reduction in the performance of the vehicle in order to protect the engine; reduce the towed weight by 450 kg when your altitude increases by 1000 m.
151
X
152
DIMENSIONS (IN MM)
T E C H N I C A L D A T A
IDENTIFICATION FEATURES
T E C H N I C A L D A T A
A. Manufacturer’s plate.
This number is indicated on a plate riveted on the centre pillar, on the driver’s side.
B. Serial number under the bonnet.
This number is engraved on the bodywork near the windscreen.
C. After Sales plate.
This plate is riveted on the inside of the bonnet.
D. Front number plate.
E. Tyres / paint label.
This label is affi xed to the passenger’s door centre pillar.
It indicates the following information:
- the tyres pressures without load and with load,
- the rim and tyre sizes,
- the pressure of the spare wheel,
- the paint colour reference.
F.
Serial number behind the windscreen.
This number is engraved on the fascia, behind the windscreen.
The tyre pressures must be checked when cold at least once a month.
Low tyre pressures increase fuel consumption. X
153
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
YOUR AUDIO-CD SYSTEM
Steering wheel audio controls Selecting the source
Press button 1 .
The source changes in the following order: FM1 / FM2 / FM3 / MW / LW /
CD / FM1...
Adjusting the volume
Press and hold button 2 or 3 to decrease or increase the volume respectively.
Searching in radio mode
Press button 4 or 5 to search for a higher or lower radio frequency respectively.
XI
This consists of the following components:
- a control panel,
- a multifunction display,
- steering wheel audio controls,
- 4 or 6 speakers (according to version),
- a CD changer (according to version),
- auxiliary sockets, located at the rear of the centre console (according to version),
- a radio aerial, located on the roof at the rear of the vehicle.
1. On / Off and selection of the radio or CD mode
2. Decreasing of the volume
3. Increasing of the volume
4. Search for a higher radio frequency / Next track / Fast forwards play
5. Search for a lower radio frequency /
Previous track / Rewind play
They can be used when the ignition switch is in the “ON” or “ACC” position.
Searching in CD mode
Press button 4 5 to select the next or previous track on the CD respectively.
Press and hold button 4 5 for fast forwards or rewind playing of the current track of the CD respectively.
While a track is being played, press button 5 once to return to the beginning of this track.
It allows you to:
- listen to the radio in FM/MW/LW,
- listen to audio CDs (CD-DA, CD-
Text, CD-R/RW) or CDs with MP3 fi les.
Switching on
Press button 1 for more than two seconds.
The last source selected before switching off comes back into operation.
Switching off
Press button 1 for more than two seconds.
154
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Control panel
CD slot.
Ejecting of one or more CDs.
Loading of one or more discs.
Audio equipment On / Off.
Decreasing / Increasing of the volume.
Selection and setting of the audio modes (BASS,
TREBLE, etc.).
Manual search for a lower or higher radio frequency /
PTY.
Functions setting mode
(AF, REG, TP, SCV, etc.).
Search for the previous or next MP3 folder.
Selection of the CD /
Changer / AUX mode.
Selection of the radio mode.
Selection of the wavebands
(FM, MW, LW).
Automatic station storing
(autostore).
Automatic search for a lower radio frequency.
Search for the previous track.
Automatic search for a higher radio frequency.
Search for the next track.
XI
155
XI
156
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Rewind play.
Displaying of the CD-Text /
MP3 / Tag ID3 information.
Scrolling of the information by page.
Repeat (track / MP3 folder / disc).
Manual storing and recalling of the radio stations /
PTY (12 to 17).
Multifunction display.
Search for TP traffi c information.
Activation / Deactivation of the PTY.
Playing of the beginning of each track
(MP3 folder / disc).
Selection of the previous disc.
Random play (tracks / MP3 folder / disc).
Fast forwards play.
Selection of the next disc.
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
GENERAL FUNCTIONS
Switching on
Press the “PWR” button.
The last source selected before switching off resumes operation.
The audio equipment functions can be used when the ignition switch is in the
“ON or “ACC” position.
Setting the audio modes
Press the “SOUND” button several times; the audio modes change in the following order:
SUB PUNCH / TYPE /
FIELD / BASS / MID /
TREBLE / FADER / BALANCE / OFF.
Selecting the musical ambience
“TYPE”
Turn the “SOUND” dial; the musical ambiences change in the following order:
CLASSIC / JAZZ / POP /
ROCK / HIP-HOP.
Once the ambience has been selected, press the “SOUND” button to confi rm.
Switching off
Press the “PWR” button again.
Adjusting the volume
Turn the “VOL” dial respectively to the left to decrease the volume or to the right to increase it.
Quick access mode
To access the personalised sound functions quickly, press and hold this button, then turn it to reach the personalised sound setting of your choice.
Release the button to store the setting.
“Hold” mode
If you press this button for more than
2 seconds in the audio setting mode, the system switches to “Hold” mode. The audio mode selected will be retained until you press this button again for more than 2 seconds.
“CLASSIC”: optimises the acoustics to obtain perfect equalisation of the sound for classical music.
“JAZZ”: optimises the acoustics to obtain an ambient sound with speciifc modulations in the bass, mid tone and treble for jazz.
“POP”: optimises the acoustics to obtain clear vocals and modulation of the bass and treble for pop music.
“ROCK”: optimises the acoustics to obtain a sound in harmony with the rhythm which places the emphasis on the mid tone for rock music.
“HIP-HOP”: optimises the acoustics to obtain a powerful sound and accentuation of the bass for hip-hop music.
The audio setting mode is deactivated when the radio is operated or a CD is played or after approximately
10 seconds without any action.
If the “TYPE” is changed, the sound cuts out briefl y.
XI
157
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Selecting the surround effect
“FIELD”
Turn the “SOUND” dial; the surround effects change in the following order:
NORMAL / STAGE / LIVE /
HALL.
Setting the bass “BASS”
Turn the “SOUND” dial to set the required bass value.
Setting the volume of the bass box “SUB PUNCH”
Turn the “SOUND” dial to set the volume of the bass box.
Only vehicles fi tted with the “Premium
Sound” system can offer the “SUB
PUNCH” setting.
XI
Once the surround effect has been selected, press the “SOUND” button to confi rm.
“NORMAL”: produces a sound in which the voices are at the front and the instruments surround the listener.
“STAGE”: produces a sound in which the voices are immediately facing the listener, as on a stage.
“LIVE”: produces a sound similar to that of a live show, in which the sound reaches the listener from all directions.
“HALL”: produces a sound similar to that of a concert hall with defl ection of the sound.
Setting the mid tone “MID”
Turn the “SOUND” dial to set the required mid tone value.
Setting the treble “TREBLE”
Turn the “SOUND” dial to set the required treble value.
Setting the front/rear sound distribution “FADER”
Turn the “SOUND” dial to set the balance of the volume of the front and rear speakers.
Setting the right/left sound distribution “BALANCE”
Turn the “SOUND” dial to set the balance of the volume of the right and left speakers.
If the “SUB PUNCH” is changed, the sound cuts out briefl y.
Automatic volume adjustment
“SCV”
This permits automatic adjustment of the “VOLUME”, “BASS”, “MID” and
“TREBLE” parameters in relation to the vehicle speed.
Press the “SOUND” button for more than two seconds to gain access to the functions setting mode.
Then, press this same button several times; the functions setting mode changes in the following order:
AF / CT / REG / TP-S / PTY (languages) /
SCV / PHONE / OFF.
Turn the “SOUND” dial respectively to the left to deactivate the function or to the right to activate it.
If the “FIELD” is changed, the sound cuts out briefl y.
If the value “0” is set, an audible signal will be heard.
158
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
RADIO
Selecting radio mode
Press the “PWR” button or the “AM/FM” button to switch on the radio.
Manual station search Automatic station storing
Turn the “TUNE” dial respectively to the left to search the lower frequencies or to the right to search the higher frequencies.
Stations can only be stored automatically on wavebands FM3, MW and LW.
Storing new stations replaces the previous stations.
This storing can be activated automatically irrespective of the waveband selected.
Selecting the waveband Manual station storing
Press the “AM/FM” button for more than two seconds.
Press the “AM/FM” button several times in succession to select the waveband; it changes in the following order: FM1 / FM2 / FM3 /
MW / LW / FM1...
You can store up to six stations on each waveband.
Storing a new station replaces the previous station.
The six stations offering the best reception are stored and classifi ed from the weakest to the strongest on the six corresponding buttons.
Automatic station search
Press the “SEEK
“SEEK ” button to search the lower frequencies or the higher frequencies respectively.
Press one of the six buttons “1” to “6” until an audible signal is heard.
The sound cuts out then becomes audible again when the station has been stored.
The number of the button and the associated radio frequency appear on the display.
The search begins automatically and stops at the fi rst station found.
Recalling stored stations
Press one of the six buttons “1” to
“6”. The station corresponding to the waveband selected appears on the display.
To recall the pre-set memory setting, press the button and release it within two seconds.
Disconnecting the battery terminals clears the stored radio stations.
XI
159
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
XI
“RDS”
The “Radio Data System” (RDS) function on the FM waveband permits:
- access to the displaying of information, such as the name of the station,
- tuning to the same station while travelling through different regions,
- temporary tuning to traffi c information announcements.
Most FM stations use the RDS. These stations transmit non-audible data in addition to their programmes.
The data transmitted in this way allows you access to various functions, mainly displaying of the name of the station, automatic station following or temporary tuning to traffi c information announcements.
The RDS allows you to continue listening to the same station by means of the alternative frequency following. However, in certain conditions, this RDS frequency following cannot be provided throughout the country. Radio stations do not cover the whole country, which explains the loss of reception of the station during a journey.
Alternative frequencies “AF”
Your radio automatically checks and selects the best frequency for the radio station to which it is tuned (if the station broadcasts on several transmitters or frequencies).
The frequency of a radio station covers approximately 30 miles (50 km). The change from one frequency to another explains the temporary loss of reception during a journey.
If the station to which you are listening does not have several frequencies in the region in which you are currently located, you can deactivate the alternative frequency following.
Regional following mode “REG”
Some stations are organised in a network.
In different regions, they broadcast different or shared programmes depending on the time of day.
You can follow:
- a regional station only,
- the entire network, with the possibility that you will be listening to a different programme.
Traffic information “TP”
The “Traffi c Program” (TP) function permits automatic and temporary switching to an FM station broadcasting traffi c information.
The radio station or the source that you are listening to at this point is paused.
Once the traffi c information has ended, the system switches back to the radio station or the source that you were listening to initially.
Press the “TP” button.
“TP” appears on the display.
If the station is compatible,
“RDS” also appears.
If the radio detects traffi c information,
“TRAF INF” appears on the display, followed by the frequency of the broadcasting station, then its name.
The volume is different from that of the previous source.
Following the broadcasting of the traffi c information, the volume returns to that of the source prior to the interruption.
The “AF”, “REG” and “TP” functions can be deactivated or activated via the
“TUNE” button functions setting mode.
On long distance journeys, when the stored station becomes weak, the radio searches fi rst for another frequency for the same station (AF).
Then, if this fails, it searches for a frequency broadcasting the regional programme (REG). If this also fails, the radio returns to the stored station.
When “TP” appears on the display, the radio stops solely at RDS stations broadcasting traffi c information.
160
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Emergency broadcasts
“ALERT”
An emergency broadcast automatically and temporarily interrupts the FM station or the source that you are listening to.
The message “ALERT” appears on the display and the volume is different from that of the previous source.
Following the emergency broadcast, the message disappears and the volume returns to that of the source prior to the interruption.
Search for a “PTY” broadcast
Press the “PTY” button.
Turn the “TUNE” dial to select the type of programme required.
Two seconds later, the radio searches for a broadcast which corresponds to your selection; the type of PTY selected fl ashes on the display.
Once the station has been found, its name appears on the display.
You can press the “SEEK ” or “SEEK
” buttons to fi nd another station.
The sound cuts out then becomes audible again when the programme has been stored.
The number of the button and the associated PTY programme appear on the display.
To recall the pre-set memory setting, press the button and release it within two seconds.
Themed type of programme
“PTY”
Some stations offer the option of listening to a themed type of programme as a priority, selected from the list available below:
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE,
DRAMA, CULTURE, SCIENCE,
VARIED, POP M, ROCK M, EASY M,
LIGHT M, CLASSICS, OTHER M,
WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN,
TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY,
NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
If no station is found corresponding to your selected type of programme,
“NONE” appears on the display for fi ve seconds and the radio returns to the previous station.
Storing a “PTY” programme
You can store up to six PTY programmes.
Each new programme stored replaces the previous one.
Changing the display language of the “PTY” programme
Press the “TUNE” button for more than two seconds to access the functions setting mode.
Turn the “TUNE” dial to set the PTY programme to be stored.
Press one of the six buttons
“1” to “6” for more than two seconds.
Then, press this button several times in succession; the functions setting mode changes in the following order:
AF / CT / REG / TP-S / PTY (languages) /
SCV / PHONE / OFF.
Turn the “TUNE” dial to the left or to the right to select the language (ENGLISH,
FRANCAIS, DEUTSCH, SVENSK,
ESPAGNOL, ITALIANO).
XI
161
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
XI
Functions setting mode
This permits activation or deactivation of the functions below.
Press the “TUNE” button for more than two seconds to access the functions setting mode.
Then, press this button several times in succession; the functions setting mode changes in the following order:
AF / CT / REG / TO-S / PTY (languages) /
SCV / PHONE / OFF.
Turn the “TUNE” dial respectively to the left to deactivate the function (“OFF”) or to the right to activate it (“ON”).
The “PHONE” is not operational at present.
CD PLAYER
Selecting CD mode
After inserting a disc, printed face upwards, the player starts automatically.
Audio CDs
Fast search
Press and hold button “ ” or “ ” to carry out a rewind or fast forwards search respectively.
Play begins when the button is released.
If the player already contains a disc, press the
“CD” button.
“CD”, the track number and the playing time appear on the display.
Selecting a track
Press button “ ” or “ ” to select the previous or next track respectively.
The functions setting mode is deactivated after approximately
10 seconds without any action.
Insert circular compact discs only.
8 cm compact discs must be inserted in the centre of the player slot.
Ejecting a disc
Press this button to remove the disc from the player.
The system automatically switches to radio mode.
Once ejected, if the compact disc is not removed within fi fteen seconds, it is reloaded into the player.
Repeating a track
Press the “RPT” button to repeat the playing of the current track. “RPT” appears on the display.
To exit this mode, press this button again.
Random playing of a disc
Press the “RDM” button to start random playing of the tracks on the disc. “RDM” appears on the display.
To exit this mode, press this button again.
162
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
XI
Functions setting mode
This permits activation or deactivation of the functions below.
Press the “TUNE” button for more than two seconds to access the functions setting mode.
Then, press this button several times in succession; the functions setting mode changes in the following order:
AF / CT / REG / TO-S / PTY (languages) /
SCV / PHONE / OFF.
Turn the “TUNE” dial respectively to the left to deactivate the function (“OFF”) or to the right to activate it (“ON”).
The “PHONE” is not operational at present.
CD PLAYER
Selecting CD mode
After inserting a disc, printed face upwards, the player starts automatically.
Audio CDs
Fast search
Press and hold button “ ” or “ ” to carry out a rewind or fast forwards search respectively.
Play begins when the button is released.
If the player already contains a disc, press the
“CD” button.
“CD”, the track number and the playing time appear on the display.
Selecting a track
Press button “ ” or “ ” to select the previous or next track respectively.
The functions setting mode is deactivated after approximately
10 seconds without any action.
Insert circular compact discs only.
8 cm compact discs must be inserted in the centre of the player slot.
Ejecting a disc
Press this button to remove the disc from the player.
The system automatically switches to radio mode.
Once ejected, if the compact disc is not removed within fi fteen seconds, it is reloaded into the player.
Repeating a track
Press the “RPT” button to repeat the playing of the current track. “RPT” appears on the display.
To exit this mode, press this button again.
Random playing of a disc
Press the “RDM” button to start random playing of the tracks on the disc. “RDM” appears on the display.
To exit this mode, press this button again.
162
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Playing the beginning of each track
Press the “SCAN” button to start the playing of the fi rst ten seconds of each track on the disc. “SCAN” appears on the display and the corresponding track number fl ashes.
To exit this mode, press this button again.
On CD-R/RWs, the quality of the playing sound depends on the encoding software, the burning device and the burning speed used.
CD-TEXT DISPLAY
The CD player and the CD changer are compatible with the displaying of CD-
Text information.
Press the “DISP” button several times in succession; the CD-Text information appears in the following order:
DISC NAME / TRACK NAME / NORMAL
DISPLAY MODE.
If the information exceeds
12 characters, press the
“PAGE” button to see the rest.
In the absence of CD-Text information to be displayed, “NOTITLE” appears on the display.
MP3 / TAG ID3 CD
The CD player and the CD changer are compatible with the playing of MP3 fi les.
These must be recorded in ISO9660
Level 1 / Level 2, Joliet or Romeo format on CD ROMs, CD-Rs or CD-RWs. The
CDs can contain a maximum of 255 fi les and 100 folders on 16 levels.
The Tag ID3 version 1 can be displayed while playing MP3 fi les.
In the case of compact discs containing both CD-DA and MP3 fi les, play automatically begins with the CD-DA fi les.
To switch play between the two types of fi le, press the “CD” button for more than two seconds until an audible signal is heard.
While using these compact discs, the “Repeat”, Random play” and
“Playing of the beginning of the tracks” functions are only applied to fi les of the same format.
Selecting an MP3 folder
Turn the “FOLDER” dial respectively to the right to select a folder in ascending order or to the left to select a folder in descending order.
XI
163
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Repeating the tracks in a folder
Press the “RPT” button for more than two seconds to repeat the playing of the tracks contained in the current folder. “D-RPT” appears on the display.
To exit this mode, press this button again.
Playing the beginning of each track
Press the “SCAN” button to start playing the fi rst ten seconds of each track in all of the folders. “SCAN” appears on the display and the corresponding track number fl ashes.
To exit this mode, press this button again.
To deactivate this information, press the “DISP” button again for more than two seconds.
If the information exceeds
12 characters, press the
“PAGE” button to see the rest.
In the absence of MP3 or Tag ID3 information to be displayed, “NOTITLE” appears on the display.
XI
Random playing of a folder
Press the “RDM” button to start random playing of the tracks in the current folder.
“RDM” appears on the display.
To exit this mode, press this button again.
MP3 / Tag ID3 display
When play begins, “READING” appears on the display then disappears to make way for the folder number, the track number, the playing time and “MP3”.
Press the “DISP” button several times in succession; the MP3 information appears in the following order:
FOLDER NAME / TRACK NAME /
NORMAL DISPLAY MODE.
Random playing of a disc
Press the “RDM” button for more than two seconds to start random playing of the tracks in all of the folders.
“D-RDM” appears on the display.
To exit this mode, press this button again.
Press the “DISP” button for more than two seconds to activate the Tag ID3 information. “TAG” appears on the display.
Press the “DISP” button several times in succession; the Tag ID3 information appears in the following order:
ALBUM NAME / TRACK NAME /
ARTIST NAME / NORMAL DISPLAY
MODE.
On CD-R/RWs, the quality of the playing sound depends on the encoding software, the burning device and the burning speed used.
Depending on the fl ow chart of the
MP3 folders and fi les on the disc, play may not begin immediately.
164
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
CD CHANGER
See also “CD-Text display” and “MP3 /
Tag ID3 CD”.
Selecting changer mode
After inserting at least one disc, printed face upwards, the changer starts automatically.
If the changer already contains a disc, press the
“CD” button.
“CD”, the disc and track numbers and the playing time appear on the display.
Loading all of the discs
Press the “LOAD” button for more than two seconds.
The changer selects an empty slot number from the lowest to the highest and switches to waiting for loading mode.
“LOAD DISC N° (1-6)” appears on the display; insert the disc in the corresponding slot.
The changer automatically selects the next empty slot number and returns to waiting for loading mode.
Repeat these steps until loading is complete. Play begins with the last disc inserted.
Loading a disc
The CD changer can hold up to 6 CDs.
Press the “LOAD” button briefl y. “WAIT” appears on the display.
When the changer is ready, the indicator light on the
“LOAD” button comes on and “LOAD DISC N° (1-6)” appears on the display.
If several slots are empty, select one using one of the “DISC” buttons.
Ejecting a disc
Press this button briefl y to remove the current disc from the changer.
Ejecting all of the discs
Press this button for more than two seconds. The current disc is ejected.
Once this disc has been removed, the next disc is ejected automatically in its turn.
Repeat these steps until unloading is complete.
Once ejected, if the compact disc is not removed within fi fteen seconds it is re-loaded into the changer.
Selecting a disc
Press one of the “DISC” buttons several times in succession until you reach the disc required. The symbol of the disc selected appears on the display.
Insert circular compact discs only.
8 cm compact discs cannot be played by the changer.
XI
165
XI
166
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Audio CD
Fast search
Press and hold button “ or “ ” to carry out a rewind or fast forwards search respectively.
Play begins when the button is released.
Repeating a disc
Press the “RPT” button for more than two seconds to repeat the playing of the tracks of the current disc.
“D-RPT” appears on the display.
To exit this mode, press this button again.
Playing of the beginning of each track
Press the “SCAN” button to start the playing of the fi rst ten seconds of each track on the disc. “SCAN” appears on the display and the corresponding track number fl ashes.
To exit this mode, press this button again.
Selecting a track
Press button “ ” to select the previous track or next track respectively.
Random playing of a disc
Press the “RDM” button to start random playing of the tracks on the disc. “RDM” appears on the display.
To exit this mode, press this button again.
Repeating a track
Press the “RPT” button to repeat the playing of the current track. “RPT” appears on the display.
To exit this mode, press this button again.
Random playing on all of the discs
Press the “RDM” button for more than two seconds to start random playing of the tracks on all of the discs. “D-
RDM” appears on the display.
To exit this mode, press this button again.
On CD-R/RWs, the quality of the playing sound depends on the encoding software, the burning device and the burning speed used.
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
ERROR MESSAGES
If an error message appears on the display, refer to the table below to fi nd out what it means and the solution to be applied in order to rectify it.
TEXT SOLUTION
NO DISC
DESCRIPTION
No disc present.
Disc not compatible.
Insert a disc.
ERROR 01
Disc inserted incorrectly.
Disc with condensation.
Insert the disc with the printed face upwards.
Clean the dampness off the disc.
ERROR 02
Disc dirty, scratched or distorted.
Excessive vehicle vibration.
ERROR 03
Error on insertion or ejection.
Playing head misaligned.
Clean or replace the disc.
Try again when the vibration has stopped.
Eject the disc and insert it again. If it is not ejected, have the audio equipment checked.
ERROR HOT
Triggering of the internal protection against high temperatures.
Wait approximately 30 minutes to allow the audio equipment to cool.
ERROR
Communication error between the audio equipment and the external system.
External system supply error.
Consult a CITROËN dealer.
XI
167
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
AUXILIARY SOCKETS
XI
A. Left-hand audio input (RCA white)
B. Right-hand audio input (RCA red)
C. Video input (RCA yellow)
Selecting the AUX source
Connect an external audio system to sockets A or B to use the vehicle’s speakers.
Connect the rear seat display (option) to the additional socket C (refer to the user manual supplied with the rear seat display).
Audio-CD system
Press the “CD” button for more than two seconds.
“AUX REAR” appears on the display.
The connection to the external audio system is activated.
To deactivate this connection and change source, press the “AM/FM” or
“CD” button.
Audio-telematics system
Selecting the AUX source
After pressing “AUX”, the connection to the external audio and/or video system is activated.
Selecting the rear display source
After pressing “Rear
Display”, the connection to the rear audio and/or video system is activated.
For safety reasons, the video is not displayed while driving, however the audio can be played.
To display the picture and watch a DVD, park the vehicle in a safe place.
To deactivate the connection and change source, press another button on the display (FM, CD, ...).
168
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
YOUR AUDIO-TELEMATICS SYSTEM
GPS aerial
This consists of the following components:
- a tilting 7˝ LCD colour touch screen,
- a GPS aerial located in your fascia,
- a radio aerial located at the rear, on the roof of the vehicle,
- 4 to 6 speakers (according to version),
- controls around the screen and at the steering wheel plus touch buttons on the screen according to the display,
- a voice synthesiser (male or female) giving the directions during navigation,
It allows you to:
- be guided to the destination of your choice (European map on 30 Gb hard disc) taking traffi c conditions into account,
- listen to the radio,
- listen to audio CDs (CDDA, CD-Text, CD-R/RW) or CDs with MP3 and WMA fi les,
- copy audio CDs to a music server, up to 2,500 songs (coded in MP3/WMA) on 10 Gb available on the hard disc,
- play DVDs (playing of video if the vehicle is stationary),
- make hands-free telephone calls.
For maintenance of the display, we recommend the use of a non-abrasive soft cloth (spectacles cloth) without any additional products.
XI
169
XI
170
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
DESCRIPTION OF THE CONTROLS
AUDIO: selection of the Audiovideo (FM, CD, music server, etc.) or Navigation (map) display.
SCALE: changing of the scale of the map.
ENTR: confi rms the choice of the item selected on the screen.
For certain operations, confi rmation is given by contact with the touch screen.
VOL: adjustment of the audiovideo volume.
POWER: audio system on/off
(only).
Activation/deactivation of the mute.
Next or previous selection for:
- a radio station,
- an audio track (CD),
- a chapter (DVD).
OPEN: tilts the display and permits access to the CD/
DVD. A second press closes the display.
Scrolling of the map displayed or selection of an item.
Setting of the audio volume.
Move a fi nger over the screen to operate the system.
Use the buttons offered on the screen.
Changing of the audiovideo source (FM, CD, music server, ...).
For safety reasons, it is imperative that the driver carries out operations which require prolonged attention with the vehicle stationary.
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
DESCRIPTION OF THE CONTROLS - MENUS
MODE: Audio-video menu for:
- the radio,
- the audio, MP3 or WMA CD,
- the music server,
- the DVD.
INFO: Information menu for the consultation or setting of certain parameters of your vehicle.
SET: Settings menu for:
- switching off the display,
- selecting the sound setting,
- selecting the picture quality,
- selecting the language, the time zone or the units,
- selecting the size of the DVD picture,
- selecting the guidance voice, the display colour ranges or the displaying of the audio-video icon,
- setting certain equipment available in your vehicle.
MENU: Navigation-guidance menu for selecting:
- a destination,
- a point of interest (POI),
- an advanced search by POI,
- one of the 20 previous destinations,
- an address stored in the address book,
- the return home,
- certain navigation settings,
- a route demonstration.
NAVI: displaying of the current location on the map .
XI
171
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
NAVIGATION-GUIDANCE
GPS
What is the navigation system and the GPS?
The satellite navigation system guides the driver to the destination that he has set in accordance with a chosen route.
Initially, it searches for the destination required by the user, then it calculates the route and fi nally it provides the visual and audible guidance instructions.
XI
The GPS (Global Positioning
System) consists of several satellites distributed around the earth. They continuously transmit digital signals which travel at the speed of light, on 2 different frequencies.
At any given time, the system receives its position in relation to the satellites detected and the time of transmission of the signal.
This enables the telematic unit to deduce its position and therefore that of the vehicle.
A repositioning process using the map database stored on the hard disc permits repositioning of the vehicle’s position on the road network in order to improve the accuracy of the locating function.
What precautions should be observed in order to use the system under good conditions?
Do not place anything on or near the
GPS aerial.
Do not use any digital communication equipment (personal computers, etc.) near the GPS aerial.
Do not affi x any refl ective fi lms or fi lms containing carbon to the window.
The system’s measurements may be inaccurate if the vehicle is:
- in a tunnel or underground car park,
- underneath a two-level motorway,
- in an area with several very high buildings,
- surrounded by closely planted trees.
Depending on the vehicle’s situation and the reception of the GPS information, the displayed information may disappear from the display temporarily.
What is a point of interest (POI)?
A point of interest (POI) is represented by an icon on the map, it represents an airport, a station, a town hall, etc.
Up to 40 different icons may be displayed (refer to the section “Points of interest icon”).
They are classifi ed in
5 groups and identifi ed by one colour for each group:
- Shops, fi nance and businesses
(Green),
- Vehicles and travel (Dark blue),
- Restaurants (Orange),
- Public places and emergency services (Brown),
- Entertainment and attractions
(Blue).
172
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
K
Information displayed on the map during navigation
A B C
G
Single map display.
H
Two-map display.
I
J
D
E
F
A. Manoeuvre icon: indicates whether the driver should turn left or right at the next junction indicated by the guidance and the distance to this junction.
B. Guidance route: indicates the route to the destination.
C. Vehicle marker: indicates the position of the vehicle while driving.
D.
TMC icon: displays traffi c information such as traffi c jams, road works, etc.
When the user passes over the icon, detailed TMC information can be consulted.
E. Orientation mark: indicates the orientation of the map displayed.
F. Map scale: indicates the scale of the map displayed.
G. Name of the street: indicates the name of the current street.
H. Direction frame: displays the number of the next road or the name of the next street which the driver should turn into.
I. Destination/intermediate destination icon: indicates the direction of the destination or intermediate destination.
J. Destination/intermediate destination information: indicates the distance and the time remaining until the destination or intermediate destination is reached.
K1
K4
K2
K5
K3
K. Pressing provides access to the
Route Menu in order to:
K1 - change the route in favour of another making a detour through a specifi ed region,
K2 - change the position of the destination, add an intermediate destination and change the route calculation conditions,
K3 - display a route by various methods,
K4 - delete a route created,
K5 - search for points of interest (POI) around the current location.
XI
173
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
XI
174
Searching for a destination using an address or points of interest (POI)
A6
A1
A2
A3
A4
A5
A - Select a location using the address or street name of the destination. Select:
A1 - the country,
A2 - the city,
A3 - the street,
A4 - the house number,
A5 - the name of a junction,
A6 - to select the search using either a number or a junction.
A B C
C1
C4
C7
B5
C2
C5
C8
B1
B2
B3
B4
You have a maximum of 100 points of interest (POI) within a radius of approximately 60 miles (100 km).
C3
C6
B - Select a location using the name of a point of interest (POI).
Select:
B1 - the country,
B2 - the city,
B3 - the name of a stored POI,
B4 - a POI category (airport, bowling alley, bus station, car park, service station, hotel, cinema, etc.),
B5 - a detailed POI list.
C - Select a location using an advanced search based on a POI:
C1 - around the current location,
C2 - on the current route,
C3 - in the vicinity of the destination,
C4 - on a chosen street,
C5 - along a motorway or in the vicinity of the exit,
C6 - by scrolling the map,
C7 - taking the point of departure of the current route,
C8 - specifying the latitude/longitude coordinates.
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Searching using previous destinations, a stored address or a return home
D - Select a location using one of the
20 previous destinations.
D E F
E1 E2 E3
E - Select a location using an address stored in the address book. Sort by:
E1 - Icon,
E2 - Name,
E3 - Date.
F - Select a return home directly.
Press YES to store your home address (the fi rst time).
XI
175
XI
176
G
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Navigation settings and information
H
G1
G4
G2
G5
G3
G - Select the settings of functions linked with the navigation to:
G1 - set the screen display parameters
such as:
- display 1 or 2 maps,
- display or do not display the POIs on the map, display selected icons,
- change the colours of the map,
- display or do not display the name of the current street,
- display or do not display the address of the current street.
G2 - set route conditions,
G3 - set the route guidance mode and the displaying of the results of the route search.
G4 - save, change or delete a location in the address book,
G5
- display and select the traffi c information such as traffi c jams or road works.
H1
H3
H2
H4
H - Select basic information relating to the navigation as well as a pre-set route demonstration to:
H1 - choose to divert your route to avoid certain areas,
H2 - select a location using an advanced search based on a POI along a motorway or in the vicinity of the motorway exit,
H3 - start/stop the demonstration,
H4 - recall a stored map screen.
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Selecting points of interest (POI) icons displayed on the map
You can select up to 40 types of point of interest icon which are displayed on your map screen.
Press the MENU button then
[Navigation/Settings].
Press [Screen] then [Select] on the POI line.
Press [ ] which is displayed.
Press each POI required.
At each contact with a POI, the displaying of [ ] changes ( = the POI will be displayed on the screen).
General
Town centre
Locality
Shops, fi nance and businesses
(Green)
Major companies
Shopping centre
Vehicles and travel (Dark blue)
CITROËN
Airport
Bus stop
Vehicle hire
Suburban station / station
Ferry terminal
Hotel
Park and ride
Car park (press +)
Service station
Rest area
Toll booth
Tourist information
Railway station
Restaurant (Orange)
Night life / night club
Restaurant
Public places and emergency services (Brown)
Town Hall
Community centre
Convention / exhibition centre
Hospital
University / college
Entertainment and attractions (Blue)
Theme park
Bowling alley
Casino
Cinema
Golf course
Historical monument
Skating rink
Marina
Museum
Flying club
Leisure area
Ski station
Sports centre
Theatre / opera
Tourist attraction
Vineyard / wine and spirit store
XI
177
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Entering an address and activating guidance (2/2)
Press
Explanations
Press [Street] and enter the name of a street using the touch keypad.
When a character of the name of the street is entered, if 5 streets or fewer are recognised, you can select a street from a list which is displayed or press [List].
Result
Press [House #] and enter the number of the house using the touch keypad.
You can enter the name of a junction instead of the number of the street. Press [Junction] and select the name from a list which is displayed.
This is what you obtain once all of the information has been entered:
/
If you agree with the information press [Set], otherwise press one of the buttons to correct.
Press [Start] to start the navigation.
XI
179
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
XI
AUDIO-VIDEO
Radio, RDS, AF, REG, TP, PTY
What is the RDS?
The Radio Data System (RDS) function on the FM waveband permits:
- tuning to the same station while travelling through different regions
(if the transmitters of this station cover the area through which you are travelling),
- temporary tuning to traffi c information announcements,
- access to the displaying of the name of the station, etc.
Most FM stations use the RDS.
These stations transmit non-audible data in addition to their programmes.
The data transmitted in this way allows you access to various functions, mainly displaying of the name of the station, temporary tuning to traffi c information announcements or automatic station following.
The RDS allows you to continue listening to the same station by means of the frequency following. However, in certain conditions, this RDS frequency following cannot be provided throughout the country. Radio stations do not cover the whole country, which explains the loss of reception of the station during a journey.
RDS station following
Your radio automatically checks and selects the best frequency for the radio station to which it is tuned (if the station broadcasts on several transmitters or frequencies).
The frequency of a radio station covers approximately 30 miles (50 km). The change from one frequency to another explains the loss of reception during a journey.
If the station to which you are listening does not have several frequencies in the region in which you are currently located, you can deactivate the automatic frequency following.
Traffi c information function
The Traffic Program (TP) function permits automatic and temporary switching to an FM station broadcasting traffi c information.
The radio station or the source that you are listening to at this point is paused.
Once the traffi c information has ended, the system switches back to the radio station or the source that you were listening to initially.
Regional following mode
Some stations are organised in a network.
In different regions, they broadcast different or shared programmes depending on the time of day.
You can follow:
- a regional station only,
- the entire network, with the possibility that you will be listening to a different programme.
Programme types
Some stations offer the option of listening to a themed type of programme as a priority, selected from the list available below:
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT,
EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK
M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS,
OTHER M, WEATHER, FINANCE,
CHILDREN, SOCIAL, RELIGION,
PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK
M, DOCUMENT.
180
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Information displayed in Radio mode
N
M
L
A B C D E F
K J I H
G
A. A pre-set number is displayed when a pre-set channel has been selected.
B. The name of the station is displayed during the reception of RDS data. If the name has not been transmitted, the frequency is displayed.
C. Stereo is displayed when a stereo transmission is received.
D. AF is displayed when the AF control function is activated.
E. PTY (programme type) is displayed if the RDS data received is displayed.
TRAFINF is displayed, during an interruption, for traffi c information.
ALARM is displayed, during an interruption, for urgent information.
F. Displaying of 6 stored stations.
G. To receive the stored station.
Press and hold to store a station.
H. To change the frequency step by step.
Press and hold for scrolling of the frequency.
I. To search for currently broadcasting stations which can be received in the current location, until a station is found.
J. To display the programme types pre-setting screen, e.g. sport, rock, classical, news, ... Press PTY again to exit.
K. Press this button to display the secondary menu.
L. REG is displayed during the reception of regional frequencies data.
M. RDS is displayed during the reception of RDS data.
N.
TP is displayed when the traffi c information is in standby mode.
XI
181
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Radio, RDS settings
Press
Explanations
Result
Press the MODE button.
Press FM. By default the display shows the stations on FM1.
Press [^].
Press [RDS Settings].
Press [On] or [Off] to activate or deactivate the functions:
- AF: automatic search for the best frequency,
- REG: switch to the regional frequencies,
- TP: automatic selection of stations broadcasting traffi c information.
XI
183
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
XI
184
General notes on CDs
Playing an audio CD
When the audio CD is inserted in the player, playing of the tracks is automatic and they can be recorded onto the hard disc.
Simultaneous access to the music recognition service “Gracenote CDDB” on the hard disc permits displaying of the title information.
Switching off the engine or removing the CD during recording will result in the tracks being faulty.
The operation of the navigation system may slow down during recording.
The recording speed may be slower than 4x due to the processing load on the equipment or the condition of the audio CD.
If jumps or other errors occur, return to the beginning of the track and start the recording again.
Even if there is no gap between the tracks on the CD, a brief silence between tracks is stored on the hard disc.
Recording onto the music server
The tracks of audio CDs (not
MP3/WMA) can be recorded onto the hard disc at approximately 4x speed (e.g. 60 minutes converted to 15 minutes) and stored on the music server.
The sounds recorded may be altered by the noise present and the quality of the sound may differ from the original.
The tracks recorded on the music server cannot be reproduced on another medium (CD-R/RW, HDD, etc.).
Previously recorded tracks cannot be recorded again from the same CD.
What is the Gracenote CDDB?
The title information for the track currently being played can be obtained from the
“Gracenote CDDB” database stored on the hard disc.
The Gracenote company uses this standard to identify the music and the associated information such as:
- the title of the album,
- the name of the artist,
- the title of the tracks,
- the genre, ...
For further details, consult the site: www.gracenote.com.
The Gracenote CDDB database incorporated in this equipment cannot guarantee the content of the data
100%. You can update this database using a DVD sold separately.
Copyright
Your Audio equipment may allow you to listen to music which is usually protected by copyright in accordance with current national and international standards.
Please consult these standards and comply with them.
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Information displayed in CD mode and recording a CD
A B C
K
J
D
E
F
H. Displays the number and the name of the track. While driving, they are not available and cannot be selected.
I. To display the secondary menu.
J. Move the cursor onto the track currently being played.
K. The number and the name of the track currently being played are displayed.
I H G
The CD button is only active if the player contains a CD.
Press Open to return the display to the vertical position.
A. The name of the album is displayed for the track currently being played.
B. The name of the artist is displayed for the album currently being played.
C. The playing time of the track currently being played is displayed.
D. The playing mode currently selected is displayed.
E. Position of the cursor and total number of tracks on the album.
F. Displays the item currently selected.
G. To scroll up or down through the tracks. Press and hold for rewind or fast forwards playing of a track.
L
M
L. During recording, this symbol is displayed in red and it switches off when all recording operations are complete. The number indicates the percentage of the total number of tracks on the CD already recorded onto the hard disc. 00% when only one track has been recorded.
M. The tracks which have not been recorded are displayed in blue.
No symbol is displayed for tracks which have been recorded.
XI
185
XI
186
Playing a CD
Press
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Explanations
Result
Press the MODE button then CD, if the player already contains a CD.
Otherwise, insert a CD in the player, play begins automatically.
Selecting a track
Press [ Track] to select the previous track or return to the beginning of the track currently being played.
Press and hold for rewind play.
Press [ Track ] to select the next track.
Press and hold for fast forwards play.
Changing the play mode
Press [^] to access the secondary menu.
Press [Repeat] to play the track in a loop (repetition).
Press [^] then [Repeat] to stop.
Press [Scan] to play the beginning of each track for approximately 9 seconds (scan). Press [^] then [Scan] to stop or press the current track
(during the 9 seconds) and play begins.
Press [Random] to play the tracks in random order. Press [^] then
[Random] to stop.
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Recording a CD onto the music server (1/3)
Press
Explanations
Automatic recording of all of the tracks
Result
All of the tracks are recorded automatically when a CD is inserted.
This automatic recording is programmed by default on leaving the factory.
If you have changed the recording mode (manual or fi rst track), while a
CD is being played press [^] to access to secondary menu.
Press [REC. Setting].
Press [Auto REC.] and confi rm by pressing [Back].
Next, eject the CD currently being played then insert a CD and the recording of all of the tracks begins.
If you wish to record the CD which is currently being played, press [^] to access the secondary menu and press [REC. Start].
If another track (already recorded) is selected during recording, the recording continues and the new track selected is played.
If another track (not recorded) is selected, the recording which is in progress stops and the recording of the new track selected begins. This track is played during recording.
XI
187
XI
188
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Recording a CD onto the music server (2/3)
Press
Explanations
Manual recording of individual tracks
Result
You can record the tracks manually, one by one.
After inserting a CD and while it is being played, press [^] to access the secondary menu.
Press [REC. Setting].
Press [Manual REC.] and confi rm by pressing [Back].
Once the manual programming has been carried out, select the track to be recorded then press [^].
Press [REC. Start], the recording of the track selected begins.
If another track is selected during recording, the recording stops and the new track selected is played.
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Recording a CD onto the music server (3/3)
Press
Explanations
Automatic recording of the fi rst track
You can programme the automatic recording of the fi rst track when a CD is inserted.
After inserting a CD and while it is being played, press [^] to access the secondary menu.
Result
Press [REC. Setting] then [Single REC.] and confi rm by pressing [Back].
Next, eject the CD which is currently being played then insert a CD and the recording of the fi rst track begins.
If you wish to record the fi rst track of the CD which is currently being played, press[^] to access the secondary menu and press [REC. Start].
If another track is selected during recording, the recording stops and the track selected is played.
Stopping automatic or manual recording
During the recording of a CD or of a track on a CD, press [^] to access the secondary menu.
Press [REC. Stop], the recording stops.
XI
189
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
XI
General notes on the
Music Server
What is the music server?
The tracks on audio CDs (not MP3 or
WMA) can be recorded onto the hard disc at approximately 4x speed and stored on the music server.
Refer to the “Recording a CD” section.
The music server then allows you to manage groups and lists of tracks.
“Original” group, number 01:
This is the location of the original playlist created automatically (not manual) when a track of an audio CD is recorded.
It is not possible to change its name or delete it.
You can record up to 9999 playlists in this group.
“Original Playlist” lists:
These are original playlists created automatically
(not manual) when an audio CD is recorded.
The lists and the artists can be renamed or deleted. The genres can also be set.
“My Best” group, number 02:
This is the location of the playlists, etc. created automatically from the information read on the music server.
It is not possible to change its name or delete it.
The groups “My Favorites” and “My Frequency” are stored here.
“My Favorites” list:
This is the location for storing your favourite tracks.
They can be deleted from the list and the order in which they are played can be changed.
“My Frequency” list:
This is the location of the playlists used most frequently from the original list.
It is not possible to add tracks or change their order.
“New Group” group for the user, numbers 03 to 99:
This is the location of the user’s playlists.
You can record up to 9999 playlists in this group.
The group can be created, renamed or deleted.
“User Playlist” list:
This is the location of a playlist of tracks selected by the user from the original list.
If you delete a track from the original list, it will be deleted from the user list.
The list and the artist can be renamed or deleted.
It is possible to add tracks or change their order.
190
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Information displayed in Music Server mode
M
L
K
A B
J I
C D
H
E
F
G
A. The number and the name of the track currently being played are displayed.
B. The number and the name of the playlist currently being played are displayed.
C. The name of the artist is displayed for the playlist currently being played.
D. The playing time of the track currently being played is displayed.
E. The playing mode currently selected is displayed.
F. Group lists: position of the cursor and total number of groups.
Playlists: position of the cursor and total number of playlists.
Track lists: position of the cursor and total number of tracks.
G. To display the list of groups, the playlist and the list of tracks.
H. To scroll up or down through the tracks. Press and hold for rewind or fast forwards playing of a track.
I. To scroll up or down through the playlists.
J. the group.
Playlists: number and name of the playlist.
Track lists: number and name of the track.
K. To display the secondary menu.
L. Displays the item currently selected.
M. Move the cursor onto the track currently being played.
XI
191
XI
192
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Playing a track or a playlist on the Music Server
Press
Explanations
Result
Press the MODE button then Music Server.
The playlists are played in a loop.
The server can play a track while recording another track from a CD. You must wait until recording is complete before playing the recorded track.
Selecting a track
Press [ Track] to select the previous track or return to the beginning of the track currently being played.
Press and hold for rewind play.
Press [ Track
] to select the next track.
Press and hold for fast forwards play.
Selecting a playlist
Press [ Playlist] to select the previous playlist.
Press [Playlist ] to select the next playlist.
Press these buttons to switch between groups, playlists and tracks.
You cannot switch directly from groups to tracks.
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
XI
194
General notes on MP3/WMA CDs
Playing an MP3/WMA CD
When the MP3/WMA CD is inserted in the player, playing of the tracks is automatic.
The tracks cannot be recorded onto the music server.
You can play up to 8 levels,
255 folders and 400 fi les maximum.
What is the MP3/WMA fi le format?
MP3 is the abbreviation of MPEG-1
Audio Layer 3 and MPG is the abbreviation of Motion Pictures Experts
Group, a digital video data compression standard used on media such as video
CDs.
The MP3 compression reduces the number of bytes in a song by eliminating the long sound waves in the range of frequencies which are imperceptible to the human ear, so producing high quality audio fi les with a low volume of data.
This compression divides the size of the content of a conventional audio
CD by approximately 10, which means that the content of 10 audio CDs can be recorded onto a single CD-R or
CD-RW.
Acceptance of the fi les
Some burned CDs may not be played by your equipment (quality, recording speed ...).
When you burn a CD-R or CD-RW, select the ISO 9660 level 1.2 or Joliet burning standard.
To obtain the best acoustic quality possible, select the lowest burning speed.
The MPEG1 and MPEG2 standards are accepted.
Transmission speeds between 32 and
320 kbits/s and scans between 16 kHz and 48 kHz are accepted.
To display the title information (the name of the artist, the title of the album, etc.), the information contained in the
ID3 Tags or the WMA Tags must be included in the MP3/WMA fi les burned onto the disc.
WMA is the abbreviation of Windows
Media Audio, another audio data compression standard offered by
Microsoft.
It can be used to create and save audio fi les at a compression rate higher than that of the MP3 format.
Windows Media and Microsoft
Corporation are trademarks registered in the United States and/or other countries.
Copyright
Your Audio equipment may allow you to listen to music which is usually protected by copyright in accordance with current national and international standards.
Please consult these standards and comply with them.
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Information displayed in MP3/WMA CD mode
A B
N
M
The CD button is only active if the player contains a CD.
L K
C
J
D
I
E
F
G
H
A. The number and the name of the track currently being played are displayed.
B. The name of the album/folder is displayed for the track currently being played.
C. The name of the artist is displayed for the track currently being played.
D. The playing time of the current track is displayed.
E. The playing mode currently selected is displayed.
F. Position of the cursor and total number of folders or tracks on the current level.
G. To display the list of folders of a higher level.
H. Displays the item currently selected.
I. To scroll up or down through the tracks. Press and hold for rewind or fast forwards playing of a track.
J. To scroll up or down through the folders.
K. Displays the folder number and the folder name. Plus the lists and numbers of tracks and the name of the fi le (without extension).
L. To display the secondary menu.
M. Move the cursor onto the track currently being played.
N. Displays the type of medium, MP3 or WMA.
Press Open to return the display to the vertical position.
XI
195
XI
196
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Playing an MP3/WMA CD (1/2)
Press
Explanations
Result
Press the MODE button then CD, if the player already contains a CD.
Otherwise, insert a CD in the player, play begins automatically.
Moving around the folders
You can move by one level at a time.
Press on the name of a folder and at each press the list of folders of the level below is displayed.
These displays indicate the current level:
CD: level 0, folder below: level 1, folder below that, level 2, etc.
Up to 8 levels maximum.
Press on the folder above to move up and/or select a level.
Selecting a folder
Folder] to select the previous folder.
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Playing an MP3/WMA CD (2/2)
Press
Selecting a track
Explanations
Press [ Track] to select the previous track or return to the beginning of the track currently being played.
Press and hold for rewind play.
Result
Press [ Track
] to select the next track.
Press and hold for fast forwards play.
Changing the playing mode
Press [^] to access the secondary menu.
Press [Repeat] to play the track selected in a loop (repetition).
Press [Repeat] again to play all of the tracks in the selected folder in a loop.
Press again to stop.
Press [Scan] to play the beginning of each track in each folder for approximately 10 seconds (scanning).
Press [Scan] again the play the beginning of each track in the selected folder in a loop.
Press again to stop or press on the current track (during the 10 seconds) and play begins.
Press [Random] to play all of the tracks in the selected folder in random order.
Press [Random] again to play all of the tracks on the CD in random order.
Press again to stop.
XI
197
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Information displayed in DVD mode
XI
P
O
N
R
Q
Press Open to return the display to the vertical position.
A B C D
M
E
L K
The DVD button is only active if the player contains a DVD.
A. This icon is displayed when the operation requested cannot be carried out.
B. The number of the chapter currently being played is displayed.
C. The number of the title currently being played is displayed.
D. Symbols display the current status of the player.
E. The playing time is displayed.
F. To resume normal play when play is paused or during slow-motion play.
G. To stop play temporarily.
H. To stop play. Press the screen to access the menu.
I. For slow-motion play.
J. To play the previously selected zone on the disc.
F
I
J
G
H
K. To display the DVD title menu.
L. To scroll up or down through the chapters.
Press and hold for fast backwards or forwards play.
M. To scroll up or down through the titles.
N. To enter a title or chapter number.
O. To change the angle.
P. To change the language of the subtitles.
Q. To change the language .
R. To select a chapter or title or specify a number.
For safety reasons, the video is not displayed while driving, however the audio can be played.
To display the picture and watch a DVD, park the vehicle in a safe place.
198
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Playing a DVD
Press
Explanations
Result
Press the MODE button then DVD, if the player already contains a DVD.
Otherwise, insert a DVD in the player, the picture is displayed automatically. Press the screen to access the menus.
While driving, the sound band alone is played and no picture is displayed.
Selecting a chapter
ning of the chapter currently being played.
Press and hold for rewind play.
Press [ Chapter ] to select the next chapter.
Press and hold for fast forwards play.
Selecting a title
Press [ Title] to select the previous title.
Press [Title
] to select the next title.
XI
199
XI
200
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
SETTINGS
Display, sound, picture
A - Choose to switch off the display.
To switch it back on, touch the screen or press any button.
A B C
C1
C2
C3
C4
C5
B1
B2
B3
B - Choose the settings of the sound in the vehicle, if an audio source is selected (FM, CD, ...), for:
B1 - the sound distribution or the volume such as the front-rear balance, the bass, the medium, the treble, the volume adjustment in relation to the vehicle speed,
B2 - the type of music (with surround option) such as classic, jazz, pop, rock, hip hop, country, normal, ...
B3
- the sound fi eld (with surround option) such as stage, live, hall, normal, ...
C - Choose the quality of the picture for:
C1 - the colour (when playing DVDs),
C2 - the intensity of the colours (when playing DVDs),
C3 - the brightness,
C4 - the contrast,
C5 - the level of black.
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Time and date, language, unit, picture size
D E
D1
D3
D2
D4
D - Choose the base settings of the system for:
D1 - setting of the time by the RDS signal, time zone, summer time,
D2 - the language (English, Français,
Deutsch, Nederlands, Portuguese,
Español, Svenska, Italiano, Dansk),
D3 - the units for calculation of the distances (km or miles and °C or °F),
D4 - other settings such as:
- the voice guidance volume,
- the type of voice guidance voice
(female or male),
- the volume of the operation bleeps
(1 to 3 and 0=no bleep),
- the type of inputting keypad
(alphabet or PC),
- the range of menu colours (red or blue),
- the displaying or not of the audio playing icons on the map screen,
- the reinitialisation of the vehicle sensor,
- the interruption or not of the display when the air conditioning is used.
E1 E2 E3 E4
E - Choose the size of the DVD picture for:
E1 - normal 4/3,
E2 - extends the picture evenly to the right and to the left in wide screen mode,
E3 - extends the right and left parts only leaving the centre as it stands in wide screen mode,
E4 - enlarges the picture in 4/3 format.The top and the bottom are outside the frame.
XI
201
XI
202
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Equipment, contrast, traffic information (TP)
F1
F2
F3
F - Choose to adjust or set the parameters of certain equipment offered in your vehicle (e.g. unfolding/folding of the mirrors, raising of the windows on locking, timing and sensitivity of the automatic lighting, direction indicators motorway function, etc.):
F1 - to scroll up the list,
F2 - to scroll down the list,
F3 - to reinitialise all of the settings
(manufacturer’s settings).
Press each setting to select or change the parameters.
F
H
G
G - Choose to adjust the contrast of the display in relation to the exterior light (day, night or automatic).
H - Choose to activate or deactivate the traffi c information (TP).
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
INFORMATION
System version, satellite
A1
A2
A3
A - Consult the system information:
A1 - the software version,
A2 - the map data version,
A3 - the system information database version.
To update the versions, insert the DVD containing the new data and follow the instructions on the screen.
A B B1
B3
B8
B6
B7
B2
B4
B5
B - Consult the GPS information:
B1 - the satellite positions diagram with the direction of movement of the vehicle. Plus the position of the satellite signal receivers,
B2 - the name of the current location,
B3 - the longitude and latitude of the current location,
B4 - the position measurement status
(2D=3 satellites or fewer, 3D=4 satellites or more),
B5 - the number of receiving satellites,
B6 - to have north at the top of the map,
B7 - to have the direction of the vehicle at the top of the map,
B8 - to pivot the map from overhead or change the angle of the map.
XI
203
XI
204
Calendar, trip
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
C - Make a note on the calendar of special days, birthdays, etc.
Use the arrows to fi nd a date and press directly on the day required to enter the event.
D
C
These double arrows permit access to the driving information screen, previous or next.
D4 D5
D1
D2
D3
D7
D9 D10 D11 D12
D6
D7
D8
D - Consult the driving information:
D1 - the average speed,
D2 - the average consumption,
D3 - the current consumption,
D4 - for speed and consumption graphs in 5 minute intervals,
D5 - choose an automatic reinitialisation (key at off for more than 4 hours) or manual reinitialisation (press reset),
D6 - the distance which can still be travelled (in relation to the fuel remaining and the recent average consumption),
D7 - the distance travelled since the fuel tank was last fi lled (press refuel to reinitialise),
D8 - the driving time (duration between the key being turned to on then to off).
- press start to measure intermediate times with:
D9 - the duration,
D10 - the distance,
D11 - the speed,
D12 - the consumption.
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Environment, air conditioning, telephone
E1
E2
E3
E - Consult the environment information:
E1 - the altitude,
E2 - the atmospheric pressure,
E3
- the exterior temperature. The ice symbol fl ashes if there is a risk of ice.
G
E F
F1 F2
F3 F4
F5
F6
F - Consult the air conditioning conditions:
F1 - the fan speed indicator,
F2 - the air selection indicator,
F3 - the windscreen demisting indicator light,
F4 - the air conditioning indicator,
F5 - the rear screen demisting indicator light,
F6 - the AUTO mode indicator.
G1
G3
G2
G - Make and receive telephone calls:
G1 - enter the telephone number,
G2 - delete a character,
G3 - make the call.
Refer to the hands-free telephone section to connect your Bluetooth ® mobile telephone.
XI
205
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
HANDS-FREE TELEPHONE
General notes
What is the Bluetooth® hands-free telephone with voice recognition?
The system uses wireless communication technology referred to as
Bluetooth® which allows you to make hands-free telephone calls in
Decreasing of the audio volume.
Increasing of the audio volume.
Audio system on/off. your vehicle via your Bluetooth® compatible mobile telephone.
It has a voice recognition function which allows you to make telephone calls using a microphone, located in the courtesy light, and also by means of easy use of the steering wheel controls or using voice commands. Five languages are available: English (by default), Spanish,
French, German and Italian.
PICK UP
Press to answer an incoming call.
If a second incoming call is received, press this button to place the fi rst call on hold and speak to the second caller.
In this case, a brief press switches between callers.
To establish a three-way conversation, press the SPEAK button to switch to voice recognition mode and say “Incorporate the call”.
XI
HANG UP
Press to reject an incoming call.
During a call, pressing ends this call.
206
SPEAK
Pressing activates the voice recognition (“Listening” is displayed).
During voice recognition, a brief press pauses this recognition.
An extended press deactivates the recognition.
A brief press will activate the recognition even if a telephone call is progress.
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Changing the language, programming the voice
Changing the language of the voice commands
By default, the recognition system is in
English.
1 - Press the SPEAK button.
2 - Say “Setup”.
3 - Say “Language”.
4 - The system says “Select a language:
English, Spanish, French, German or Italian”.
5 - Say the language of your choice in English, example: say “French” for French.
6 - The system then says “French selected. Is this correct?”
7 - Say “Yes” to start the change of language process or say
“No” to return to steps 4 to 7.
8 - The system repeats the language chosen and completes the change of language process.
Programming the user’s voice
You can use the user’s voice programming function to create a voice model for one person per language.
The characteristics of your voice and your pronunciation are recorded in this model for improved voice recognition.
It is essential that the vehicle is parked in a safe place, with the handbrake applied.
Switch off your telephone during the process to avoid any interruption.
5 - The system says the fi rst of 45 typical phrases.
6 - Repeat each phrase in the table on the next page.
The system records your voice and moves on to the recording of the next command.
Continue the process until all of the phrases have been recorded.
7 - After reading all the voice commands, the system says “The word enrolment is complete” and ends the process.
1 - Press the SPEAK button.
2 - Say “Word training”.
3 - An explanation message is given.
If you do not start the programming process within approximately 3 minutes after pressing the SPEAK button, the process is cancelled.
If you press the SPEAK button within 5 seconds following the reading of a voice command, the recording of this command is repeated.
4 - When you are ready to start, press and hold the SPEAK button.
XI
207
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Programming controls
1 # 790 (for # = “Hash”)
2
* 671 (for * = “Star”)
3 212 - 4 903
4 235 - 3 494
5 315- 5 657
6 456 - 7 930
7 793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 - 3 145
10 962 - 7 305
11 (531) 742 - 9 860
12 (632) 807 - 4 591
13 (800) 222 - 5015
14 (888) 555 - 1 212
XI
15 0 123 456 789
208
16 55 66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call 293 - 5804
19
Call * 350
20 Call 1 (234) 567 - 8 901
21 Dial 639 - 1542
22 Dial # 780
23 Dial (987) 654 - 3210
24 1058# 3794# Send
25 27643# 4321# Send
26 Cancel
27 Continue
28 Emergency number
29 Clear all
30 Help
31 Home, Work, Mobile, Pager
32 List of names
33 No
34 Phone book: Delete
35 Phone book: New entry
36 Previous
37 Phone book: Clear all
38 Redial
39 Repeat the training
40
Confi gure the confi rmation requests
41
Confi gure the language
42
Confi gure the matching options
43 Match a telephone
44 Transfer the call
45 Yes
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Matching your Bluetooth
®
telephone
The system can register up to 7 Bluetooth ® compatible mobile telephones.
The telephone which has the highest level of priority is matched automatically.
It is absolutely essential that the vehicle is parked in a safe place with the handbrake applied.
7 - Say a 4-digit number which will be recorded as the matching code.
8 - The system confi rms the validity of the number spoken, answer “Yes”. Say “No” to return to step 7.
12 - After the audible signal, allocate a name to the telephone by saying the name of your choice.
13 - The system says “Allocate an order of priority between 1 and 7. One is the highest level of priority”.
You can choose any 4-digit number.
Remember this matching code as you must enter it in the telephone in one of the following steps of the matching procedure.
14 - Say a number between 1 and 7 to establish the level of priority of the mobile telephone.
15 - The system says and confi rms the
<name of the telephone> and the
<number> of its priority.
1 - Press the SPEAK button.
2 - Say “Confi gure”.
9 - The system says “Start the matching procedure on the telephone. Consult the instructions in the telephone manual”. 3 - Say “Matching options”.
4 - The system says “Do you wish to match a telephone, delete a telephone or obtain the list of matched telephones?”.
5 - Say “Match a telephone”.
10 - Consult your mobile telephone’s user manual and enter the matching code recorded in step 7 in the telephone.
11 - When it detects a Bluetooth ® compatible mobile telephone, the system says “Please say the name of the telephone after the bleep”.
6 - The systems says “Please say the 4 digits of a matching code”.
16 - Answer “Yes” or say “No” to return to step 13.
17 - The systems recognition. says
“Matching complete” then emits an audible signal and deactivates the voice
If the system does not detect the
Bluetooth ® compatible mobile telephone, the matching process stops accompanied by an audible signal.
If you select a level of priority which has already been allocated to another telephone, the system asks you if you wish to replace this level of priority.
XI
209
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Making a telephone call using a number, phone book
A Bluetooth ® compatible mobile telephone must be matched with the system.
Using a telephone number
1 - Press the SPEAK button.
2 - Day “Dial”.
Recording a name in the system’s phone book
The system has its own phone book, independent of that of the mobile telephone.
It can contain up to 32 names for each language.
Each name in the phone book is associated with 4 locations: HOME,
WORK, MOBILE and PAGER.
7 - The system says “HOME, WORK,
MOBILE OR PAGER”.
8 - Say the location which corresponds to the number that you wish to record.
9 - The system asks you to confi rm the location.
XI
3 - The system says “Number please”.
1 - Press the SPEAK button.
4 - Say the telephone number.
2 - Say “Phone book”.
5 - The system asks you to confi rm this number, answer
“Yes”. Say “No” to return to the previous step.
3 - The system says “Select one of the following items: New Entry, Change,
List of names, Delete or Clear all, or say Cancel to return to the main menu”.
10 - Answer “Yes” or say “No” to return to step 7.
11 - If a telephone number has already been recorded for this location, the system says “The current number is <number>, number please”.
12 - If you do not wish to change the telephone repeat the original number to retain it, otherwise say the new number. number,
To enter a new number:
4 - Say “New entry”.
13 - The system asks you to confi rm the number.
5 - The system says “Name please”.
If your vehicle is fi tted with the audiotelematics display, you can use the press buttons to dial a number then make a call.
6 - Say the name of your choice.
14 - Answer “Yes” or say “No” to return to step 11.
210
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Making a telephone call using a name in the phone book, receiving a call
Using a name in the system’s phone book
The name must be recorded in the system’s phone book.
1 - Press the SPEAK button.
2 - Say “Call”.
8 - Answer “Yes” or say “No” to return to step 4.
9 - The system says “Call to <name> at
<location>” and makes the call.
Redialling the last number
1 - Press the SPEAK button.
Receiving a call
The telephone ring is transmitted on the speaker by the front passenger’s seat.
If an audio source (CD, radio, ...) is in operation when the call is received, it is placed on mute and only the incoming call is heard.
When the ignition switch is in the ACC or ON position, the audio system is activated automatically if an incoming call is received, even if it was originally off.
3 - The system says “Name please”.
2 - Say “Redial”.
1 - Press the PICK UP button.
4 - Say the name of the person that you wish to call.
5 - If several telephone numbers have been recorded for this person, the system says “Do you wish to call
<name> {home}, {work}, {mobile} or
{pager}?”
At the end of the call, the audio system returns to its previous status.
6 - Say the location corresponding to the number that you wish to call.
7 - The system requests confi rmation of the name.
XI
211
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Voice commands (1/2)
Press this button to start the voice recognition.
Confi gure
Phone book
Dial
Call
Redial
Emergency number
Matching options
Match a telephone
Delete a telephone
List of matched telephones
Select a telephone
Divert the call
Add a location
Confi gure the confi rmation requests
Language
New entry
Delete
Change
Call this number
Change another entry
Try again
Clear all
Home, at home
Work, at work
Mobile, on mobile
Pager, on pager
Help
Continue
All
Cancel
Mute
Deactivate mute
Yes
XI
Previous List of names No
When the system is waiting for a voice command, say “Help” to obtain a list of commands which can be used in the current situation.
212
A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S
Voice commands (2/2)
Press this button to start the voice recognition.
Zero
One
Two
Three
Four
Five
Six
Seven
Eight
Nine
Star (*)
Hash (#)
English
Phone book New entry
Phone book Change
Phone book Delete
Phone book Clear All
Phone book List of names
Confi gure the confi rmation requests
Confi gure Select a telephone
Confi gure the matching options
Delete a name
Confi gure the language
Confi gure the PIN
Word training
PIN
Repeat training
Activate
Deactivate
Incorporate the call
<digits> Send
When the system is waiting for a voice command, say “Help” to obtain a list of commands which can be used in the current situation.
XI
213

Download
Advertisement
Key features
- Reversing camera provides visual aid when backing up
- Sunroof enhances ventilation and cabin light
- Lower tailgate allows for easier loading of bulky items
- Audible rear parking assistance warns of obstacles