Phonic AM442D User manual

Add to my manuals
51 Pages

advertisement

Phonic AM442D User manual | Manualzz
AM642DP
English
Deutsch
Español
Français
AM442D
AM642D
AM642DP
Português
日本語
简体中文
User's Manual
Benutzerhandbuch
Manual del Usuario
Mode d'emploi
Manual do Usuário
ユーザーズマニュアル
使用手册
English
Deutsch
AM442D
AM642D
AM642DP
COMPACT MIXERS
MEZCLADORAS COMPACTAS
小型调音台
Español
Français
Português
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II
简体中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III
日本語
简体中文
V1.0 07/29/2011
CONTENTS
FEATURES
3
GETTING STARTED
4
CHANNEL SETUP
4
MAKING CONNECTIONS
5
Inputs and Outputs
5
Rear Panel
6
CONTROLS AND SETTINGS
7
7
Channel Controls
7
Digital Effect Processor
8
Master Section
9
USB Player
9
10
APPENDIX
1
APPLICATION
2
DIMENSIONS
4
BLOCK DIAGRAMS
5
Phonic preserves the right to improve or alter any information within this
document without prior notice
日本語
DIGITAL EFFECT TABLE
Português
SPECIFICATIONS
Français
Rear Panel
Español
3
Deutsch
INTRODUCTION
English
USER'S MANUAL
简体中文
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
English
with liquids, such as vases,
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects
shall be placed on the apparatus. The MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
Warning: the user shall not place this apparatus in the
can be easily accessible.
area during the operation so that the mains switch
1. Read these instructions before operating this
apparatus.
Deutsch
CAUTION
2. Keep these instructions for future reference.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
3. Heed all warnings to ensure safe operation.
4. Follow all instructions provided in this document.
5. Do not use this apparatus near water or in locations
where condensation may occur.
Español
6. Clean only with dry cloth. Do not use aerosol or liquid
cleaners. Unplug this apparatus before cleaning.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s instructions.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’
Français
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
.
Português
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong is provided for your safety. If
the provided plug does not into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plug, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories
manufacturer.
by the
日本語
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or
table
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tipover.
简体中文
13. Unplug this apparatus during lighting
storms or when unused for long
periods of time.
service personnel.
14. Refer all servicing to
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING: To reduce the risk of
or electric shock, do
not expose this apparatus to rain or moisture.
CAUTION: Use of controls or adjustments or performance
may result in
of procedures other than those
hazardous radiation exposure.
Thank you for choosing one of Phonic’s many
quality compact mixers. The brand new AM 442D
and AM 642D/ AM 642DP Mixers – designed by
the ingenious engineers that have created a variety
of mixers fantastic in style and performance in the
past – display similar proficiency that previous
Phonic products have shown; with more than a few
refinements, of course. Featuring full gain ranges,
amazingly low distortion levels, and incredibly wide
dynamic ranges, these amazing mixers are bound to
make a big splash in the world of mixing.
Common Features:
4 stereo channels with 4-band EQ
3-band EQ with swept mid-range plus low cut
on each mono channel
32/40-bit digital stereo multi-effect processor with
100+ tap delay plus foot switch
2 true subgroups with main L and R routing
switches
2 stereo aux returns with effect to monitor level
control
Solo feature on each input and output
XLR connectors available on main L / R output
Built-in switching power supply with universal
connector, 100-240VAC, 50/60Hz
Rack-mounting kit included
4 Mic/Line channels with inserts and phantom
power
2 Aux sends, Aux1 with Pre/Post switch
6 Mic/Line channels with inserts and phantom
power
3 Aux sends, one with Pre/Post switch
Stereo 9-band graphic EQ, assignable to main
mix or aux 1 send
Português
AM642D/AM642DP also features:
Français
AM442D also features:
Español
We know how eager you are to get started – wanting
to get the mixer out and hook it all up is probably your
number one priority right now – but before you do, we
strongly urge you to take a look through this manual.
Inside, you will find important facts and figures on the
set up, use and applications of your brand new mixer.
If you do happen to be one of the many people who
flatly refuse to read user manuals, then we just urge
you to at least glance at the Instant Setup section.
After glancing at or reading through the manual (we
applaud you if you do read the entire manual), please
store it in a place that is easy for you to find, because
chances are there’s something you missed the first
time around.
Audiophile-quality & ultra low noise
Deutsch
Features
English
Introduction
日本語
简体中文
AM442D / AM642D / AM642DP
1
English
Getting Started
Channel Setup
1. Ensure all power is turned off on your mixer. To
totally ensure this, the AC cable should not be
connected to the unit.
1. To ensure the correct audio level of the
input channel is selected, each of the Mixer’s
Channel’s ON buttons should be disengaged
(which should turn the corresponding LED
indicator off – otherwise go back and try again),
as well as the SOLO buttons on each channel,
and make sure that the 2T RTN knob is all the
way down.
Deutsch
2. All faders and level controls should be set at
the lowest level and all channels switched off to
ensure no sound is inadvertently sent through
the outputs when the device is switched on. All
levels can be altered to acceptable degrees after
the device is turned on.
3. Plug all necessary instruments and equipment
into the device’s various inputs as required.
This may include line signal devices, such as
keyboards and drum machines, as well as
microphones and/or guitars, keyboards, etc.
Español
4. Plug any necessary equipment into the device’s
various outputs. This could include amplifiers and
speakers, monitors, signal processors, and/or
recording devices.
5. Plug the supplied AC cable into the AC inlet on
the back of the device and a power outlet of a
suitable voltage.
Français
6. Turn the power switch on.
2. Ensure the channel you wish to set has a
signal sent to it similar to the signal that will be
sent when in common use. For example, if the
channel has a microphone connected to it, then
you should speak or sing at the same level the
performer normally would during a performance;
if a guitar is plugged into the channel, then the
guitar should also be strummed as it normally
would be (and so on). This ensures levels are
completely accurate and avoids having to reset
them later.
3. Move the Channel fader and Master L/R faders
to around the 0 dB mark.
4. Turn the Channel ON.
5. Pushing the channel’s SOLO button and releasing
the Pre/Post button on the CTRL RM section will
send the pre-fader signal of the activated channel
to the Control Room / Phones mixing bus and
the Level Meter will display the Control Room’s
signal properties.
Português
6. Set the gain so the level meter indicates the audio
level is around 0 dB.
7. This channel is now ready to be used; you can
stop making the audio signal.
8. You can now repeat the same process for other
channels if you wish.
日本語
简体中文
2
AM442D / AM642D / AM642DP
Making Connections
Inputs and Outputs
3
简体中文
AM442D / AM642D / AM642DP
日本語
7. Phones
This stereo output port is suited for use with
headphones, allowing monitoring of the mix. The
audio level of this output is controlled using the
Control Room / Phones control.
Português
6. Foot Switch Jacks
This port is for the inclusion of a foot switch, used
to remotely turn the Digital Effects Processor on
and off.
Français
5. AUX Sends
These 1/4” TS outputs may be used to connect to
an external signal processor, or even to an amplifier
and speakers (depending on your desired settings)
from the mixer. The signal from the AUX Sends is
controlled by the AUX master controls (on the face
of the mixer), which obtain their signal from the AUX
controls located on each channel strip. The AM 442D
features 2 AUX sends, whereas the AM 642D /AM
642DPfeatures a total of 3.
Español
2. Line Inputs
This input accepts typical 1/4” TRS balanced or
TS unbalanced inputs, for balanced or unbalanced
signals. They can be used in conjunction with a wide
range of line level devices such as keyboards, drum
machines, electric guitars, and a variety of other
electric instruments.
Deutsch
NB. When these inputs are used with condenser microphones,
the Phantom Power should be activated. However, when Phantom
Power is engaged, single ended (unbalanced) microphones and
instruments should not be used on the Mic inputs.
4. AUX Returns
These 1/4” TS inputs are for the return of audio
to the AM 442D and AM 642D/AM 642DP mixers,
processed by an external signal processor. If really
needed, they can also be used as additional inputs.
The feed from these inputs can be adjusted using the
AUX Return controls on the face of the mixer. When
connecting a monaural device to the AUX Return 1
and 2 inputs, simply plug a 1/4” phone jack into the
left (mono) input, and the signal will appear in the right
as well. This, however, does not work for the AUX
Return 2 input on both AM442D/AM642D/AM642DP.
When the AUX Return 2 is used, the built-in digital
effects processor is automatically by-passed.
English
1. XLR Microphone Jacks
These jacks accept typical
3pin XLR inputs for balanced
and unbalanced signals. They
can be used in conjunction
with microphones–such as
p r o f e s s i o n a l c o n d e n s e r,
dynamic or ribbon microphones
– with standard XLR male
connectors, and feature low
noise preamplifiers, serving for crystal clear sound
replication. The AM 442D mixer features four
standard XLR microphone inputs, whereas the AM
642D/ AM 642DP features a total of six.
3. Stereo Channels
The AM 442D and AM 642D/AM 642DP also feature
a few stereo channels, thrown in for maximum
flexibility. Each of these stereo channels features two
1/4” phone jacks, for the addition of various line level
input devices, such as electronic keyboards, guitars
and external signal processors or mixers. If you wish
to use a monaural device on a stereo input, simply
plug the device’s 1/4” phone jack into the left (mono)
input and leave the right input bare. The signal will
be duplicated to the right due to the miracle of jack
normalizing. The AM 442D and AM 642D/AM 642DP
feature four stereo channels and include a +4/-10dB
selector switch for a maximum flexibility.
English
8. Record Out
These outputs will
accommodate RCA cables,
able to be fed to a variety
of recording devices.
Deutsch
9. 2T Return
These RCA inputs are
used to connect the mixer
with external devices, such
as CD, Tape and Cassette
Players.
Español
10. Main Out
These two XLR jacks will
output the final stereo
line level signal sent from
the main mixing bus. The
primary purpose of these
jacks is to send the main output to external devices,
which may include power amplifiers (and in-turn, a
pair of speakers), other mixers, as well as a wide
range of other possible signal processors (Equalizers,
Crossovers, etcetera).
Français
Rear Panel
Português
11. Channel Inserts
Located on the rear of the AM 442D and AM 642D/AM
642DP, the primary use for these TRS phone jacks is
for the addition of external devices, such as dynamic
processors or equalizers, to mono input channels 1
through to 4 on the AM 442D and 1 through 6 on the
AM 642D/AM 642DP. This send and return will require
a Y cord that can send (pre-fader and pre-EQ) and
receive signals to and from an external processor.
12. Control Room Outputs
These two 1/4” phone jack outputs feed the signal
altered by the Control Room / Phones level control
on the face of the mixer. This output has extensive
use, as it can be used to feed the signal from the
mixer to an active monitor, for the monitoring of the
audio signal from within a booth, or, alternatively, for
the addition of external signal processing devices
or mixers, as well as acting as a “side fill” output,
supplying audio to indoor areas that the main
speakers do not reach.
13. Group Out
These 1/4” phone jacks output the final feed from
the Group 1 and 2 Faders on the main mixer. These
outputs can be used to feed a wide range of devices,
such as mixers, signal processors, and even to
connect an amplifier and speakers to be used along
with the Main Speakers, for a more rounded audio
experience.
14. Main Out
These two XLR ports will output the final stereo
line level signal sent from the main mixing bus.
The primary purpose of these jacks is to send the
main output to external devices, which may include
power amplifiers (and in-turn, a pair of speakers),
other mixers, as well as a wide range of other
possible signal processors (equalizers, crossovers,
etcetera).
日本語
简体中文
AM642D(P)
AM642D(P)
4
AM442D / AM642D / AM642DP
16. Phantom Power Switch
When this switch is in the on position, it activates
+48V of phantom power for all microphone inputs,
allowing condenser microphones (well, the ones that
don’t use batteries) to be used on these channels.
Activating Phantom Power will be accompanied by
an illuminated LED above the left channel Level
Meter. Before turning Phantom Power on, turn all
level controls to a minimum to avoid the possibility of
a ghastly popping sound from the speakers.
NB. Phantom Power should be used in conjunction
with balanced microphones. When Phantom Power
is engaged, single ended (unbalanced) microphones
and instruments should not be used on the Mic
inputs. Phantom Power will not cause damage to
most dynamic microphones. If unsure, however, the
microphone’s user manual should be consulted.
20. High Frequency Control
This control is used to give a shelving boost or cut of
±15 dB to high frequency (12 kHz) sounds. This will
adjust the amount of treble included in the audio of
the channel, adding strength and crispness to sounds
such as guitars, cymbals, and synthesizers.
AM442D / AM642D / AM642DP
5
简体中文
23. AUX Control
This control alters the signal level that is being sent
to the auxiliary 1 mixing bus, the signal of which
is suitable for connecting stage monitors, allowing
artists to listen to the music that is being played.
Also included is a Pre/Post button which alternates
the feed to the AUX mixing bus between a post and
pre-fader feed.
日本語
22. Low Frequency Control
This control is used to give a shelving boost or cut
of ±15 dB to low frequency (80 Hz) sounds. This will
adjust the amount of bass included in the audio of
the channel, and bring more warmth and punch to
drums and bass guitars.
Português
21. Middle Frequency Control
This control is used to provide a peaking style of
boost and cut to the level of middle frequency sounds
at a range of ±15 dB. These mixers also provide
a sweep control, allowing you to select a center
frequency between 100 Hz and 8 kHz. Changing
middle frequencies of an audio feed can be rather
difficult when used in a professional audio mix, as
it is usually more desirable to cut middle frequency
sounds rather than boost them, soothing overly harsh
vocal and instrument sounds in the audio.
The stereo channels feature High-Mid and Low-Mid
controls instead of the typical controls described
above. They provide a peaking style of boost and cut
to middle frequencies, where the frequencies are set
at 3 kHz and 800 Hz, respectively.
Français
17. Power Switch
This switch is used to turn the mixer on and off.
Ensure you turn all level controls down before
activating.
19. Line/Mic Gain Control
This controls the sensitivity of the input signal of the
Line/Microphone input. The gain should be adjusted
to a level that allows the maximum use of the audio,
while still maintaining the quality of the feed. This can
be accomplished by adjusting it to a level that will
allow the peak indicator occasionally illuminate.
Español
Rear Panel
18. Low Cut Filter (75 Hz)
This button will activate a high-pass filter that reduces
all frequencies below 75 Hz at 18 dB per Octave,
helping to remove any unwanted ground noise or
stage rumble. This Low Cut Filter is only available on
Mic channels on both the AM 442D and AM 642D/AM
642DP.
Deutsch
Controls and Settings
Channel Controls
English
15. Power Connector
This port is for the addition of a power cable, allowing
power to be supplied to the mixer. Please use the
power cable that is included with this mixer only.
English
24. EFX Control
This control alters the signal level that is sent to the
EFX send (AUX 2 on the AM 442D, AUX 3 on the
AM 642D/AM 642DP) output and the built-in digital
effect processor. The EFX send signal can be used in
conjunction with external signal processors (this signal
of which can be returned to mixer via the AUX return
input), or simply as an additional auxiliary output.
Deutsch
25. Pan / Balance Controls
This alternates the degree or level of audio that the
left and right side of the main mix should receive. On
Mic channels, the PAN control will adjust the level
that the left and right should receive (pan), where as
on a stereo channel, adjusting the BAL control will
attenuate the left or right audio signals accordingly
(balance).
Español
Français
26. O n B u t t o n a n d
Indicator
This turns the channel
on, allowing the user to
use the feed from the
channel’s inputs to supply
the MAIN L/R, GROUP 1/2,
AUX and EFX buses. The
corresponding indicator
will be illuminated when
turned on.
Português
27. 1-2 and L/R Buttons
These handy buttons allow you to decide the audio
path of the corresponding channel. Pushing the “1-2”
button allows the signal to be sent to the Group 1-2
mix, where the “L/R” allows it to be sent to the Main
L/R mix.
日本語
28. Peak Indicator
This LED indicator will illuminate when the channel hits
high peaks, 6 dB before overload occurs. It is best to
adjust the channel level control to a level slightly prior
to the peak indicator does not light up. This will ensure
a greater dynamic range of audio. This indicator also
doubles as a Solo indicator, when the SOLO button
is engaged.
简体中文
29. Solo Button
The Solo button is pushed to allow the signal of a
corresponding channel to be sent to the Control Room
/ Phones control. The signal is either that of a pre- or
post-fader depending on the pre/post button in the
master section.
Digital Effect Processor
31. Digital Effect Display
This 2-digital numeric display shows the program
number that is currently applied to your EFX audio
signal. When you rotate the Program control, you can
scroll through different program numbers; however
the display will revert back to the original program if
a new program is not selected within a few seconds.
For a list of available effects, please observe the
Digital Effect Table.(When the Digital Effect Processor
is put into stand-by mode (by use of the foot switch or
on button) the 2 small dots within the numeric display
will flash. In this mode, users are still able to preview
and select new effect programs.)
32. Sig and Clip Indicators
Located within the Digital Effect Display are Clip
and Sig LEDs. The Sig LED will light up when any
signal is received by the effect processor, and the
Clip LED will light up shortly before excessive signals
are dynamically clipped. If the Clip LED lights up too
often, it may be advisable to turn down one or all EFX
controls on input channels to ensure the signal level
is not too high.
33. Program Control
This control is used to scroll through the various
effects. Turning the control clockwise will allow users
to ascend into higher program numbers, and turning
it counter-clockwise will allow users to descend
into lower program numbers. Pushing this control
will apply the new effect. When a tap-delay effect
is selected, pressing this control will allow users to
select the tap-delay time.
By pushing the button several times, the effect
processor interprets the time between last two
pushes and remembers this as the delay time, until
the button is pushed again (this is kept, even after
the power is turned off). When the tap delay effect is
selected, a small LED will flash within the digital effect
display window at the selected intervals.
34. DFX On Button and Indicator (AM642D/
AM642DP only)
This button will turn the Digital Effect processor on
and off. Activation of the Effect Processor will cause
the accompanying LED indicator to light up.
30. Level Faders
These faders allow users to adjust the level of the
signal from the corresponding input channel that is
to be sent to the destinations selected by the 1-2 and
L/R buttons.
6
AM442D / AM642D / AM642DP
Master Section
Signal
Highest
Medium
Lowest
From Solo
2T Return to Control Room
Main L/R
42. Pre / Post Control
This button alternates the Control Room / Phones
source signals between those of post-fader and
pre-fader feeds.
Português
39. AUX Send Master Control
This control adjusts the final level of the AUX mixing
bus (as taken from the AUX level controls on each
channel strip), the audio of which is sent to AUX Send
output. The corresponding SOLO button allows you
to send the AUX Send signal to the Control Room
/ Phones mixing bus. The AM 642D/AM 642DP
features 3 sends, where the first is in fact a 60mm
Priority
Français
38. Return Solo Buttons (AM642D/AM642DP)
Pushing either of the AM642D/AM642DP’s Return
Solo buttons allows users to send the signal from
the AUX Returns 1 and/or 2 to the Control Room /
Phones mixing bus.
41. Control Room / Phones Controls
This control is used to adjust the audio level of the
Phones feed, as well as the signal sent to the Control
Room output, for use in monitoring and tracking of
audio.
Español
37. Main L/R and Group 1-2 Buttons
The EFX Return control on the AM442D is
accompanied by a Main L/R / Group 1-2 button. In
the case of the AM642, there are 2 buttons: one for
Main L/R and one for Group 1-2, both of which can
be used simultaneously. In both cases, however,
these buttons change the destination of the EFX
Return signal between the Main L/R signal and/or
Group 1-2 sub mix.
40. EFX Send Master Control
This control adjusts the final level of the EFX mixing
bus (as taken from the EFX level controls on each
channel strip), the audio of which is sent to the AUX
Send 2 (on the AM 442D) or the AUX Send 3 (on the
AM 642D/ AM 642DP) outputs, as well as the built-in
digital effect engine. The corresponding SOLO button
allows you to send the signal to the Control Room /
Phones mixing bus.
Deutsch
36. EFX Return (AUX Return 2) Control
This control adjusts the signal level of audio fed
through to stereo AUX Return 2 inputs. If no device
is plugged into the AUX Return 2 inputs, this control
then acts as the final level control of the built-in Digital
Effect Engine.
English
35. AUX Return Controls
These controls adjust the signal level of audio fed
through to the stereo AUX Return inputs. The “To AUX
1” control adjusts the pre-fader level of the signal from
the AUX Return inputs to the AUX 1 mixing buses.
fader, rather than the simple rotary control. Also
incorporated with the AUX 1 control of the AM 642D/
AM 642DP is a Peak LED, as well as an ON button
and indicator, allowing AUX 1 to be activated and
muted when required. Activation of AUX Send 1 is,
of course, accompanied by an illuminated LED.
日本語
简体中文
AM442D / AM642D / AM642DP
7
English
43. 2T Return Controls
Turning the 2T Return level control adjusts the
signal level of the feed from the 2T Return inputs,
the signal of which is sent to the Main L/R mixing
bus. Pushing the “to Ctrl Rm” button (featured on
the AM642D/AM642DP only) sends the signal to the
Control Room/Phones mixing bus also.
Deutsch
Español
44. +48V Indicator
This indicator will illuminate when Phantom Power
is activated.
45. Power Indicator
The Power Indicator will light up when the power of
the mixer is on; in case you weren’t too sure.
Français
Português
46. Level Meter
This dual 12-segment level meter (11-segment on
AM442D) gives an accurate indication of when audio
levels of the Main L/R output reach certain levels.
The 0 dB indicator illuminates is approximately equal
to an output level of +4 dBu (balanced), and the
PEAK indicator illuminates slightly before the signal
is dynamically clipped. It is suggested that users set
the various levels controls so that the level meter sits
steadily around the 0 dB mark to make full use of the
audio while still maintaining fantastic clarity.
47. Group Controls
These two faders are the final level control for the
Group 1 and 2 audio feeds, sent to the Group 1 and
2 outputs. These faders can be fed a signal from the
various mono and stereo channels, as well as EFX
Returns, depending on your selections. When pushed
all the way up, these faders provide 10 dB of gain to
the signal, and, when set all the way down, effectively
mute the signal. The Group Controls also feature
Left and Right buttons, which allow you to send the
Group 1-2 signals to the Main Left and Right mixing
buses. The AM442D also features a solo button
accompanying each of the Group controls.
48. Main L/R Faders
These two faders are the final level control for the
Main Left and Right audio feeds, sent to the Main L
and R outputs. These faders are possibly fed by the
various mono and stereo channels, as well as AUX
and EFX returns and 2T inputs, depending on the
your selections. When pushed all the way up, these
faders provide 10 dB of gain to the signal, and, when
set all the way down, effectively mute the signal.
日本語
简体中文
When the Solo indicator (located beside the Level
Meter) is illuminated, one or more Solo buttons
has been pushed and the Level meter will display
properties of the Solo signal, which can be helpful
with setting of channel properties. If Solo indicator
illuminates green, this means the Solo feed is a prefader signal. If the solo indicator illuminates red, the
feed is post-fader. If the no Solo buttons are activated,
the 2T Return signal properties are displayed by the
Level Meter, unless the "To Ctrl Rm" button is not
pressed, in which case the Main L-R signal properties
will be displayed.
Priority
Highest
Medium
Lowest
8
Signal
From Solo
2T Return to Control Room
Main L/R
AM442D / AM642D / AM642DP
53. Play/Pause Button
Push this button to start and pause playback of the
currently displayed track. Starting a track after it is
paused will resume the track from the point at which
it was paused. Pushing and holding this button will
revert back to the first track on the USB memory
stick.
Français
51
Español
The USB Player’s signal is sent directly to the channel
5/6 mix, and can be affected by its level control, EQ
and EFX sends. It is possible to use an input source in
the XLR or 1/4” connectors of the input while the USB
player is in use, however it’s important to note that the
two signals’ levels cannot be controlled separately in
this instance. Playback of WAV and MP3 with bit rates
of up to 320 kilobits per second is possible.
52. Back/Next Buttons
Pushing these buttons will allow users to skip back
and forwards between tracks in sequence. Please
note that these buttons cannot be held down to fastforward/rewind through tracks.
Deutsch
USB Player (AM 642D/AM 642DP)
51. Display
This 3-digit display will display the track number
currently being played. It also offers play and pause
indicators to the left of the display. Before playback
occurs, the screen will also indicate the type of file
type the unit is currently playing: WAV or MP3.
English
49. Graphic Equalizer (AM 642D/AM 642DP)
This stereo 9 band graphic equalizer allows the user
to adjust the frequency response of a signal, with a
maximum of ±12 dB of signal boost or cut for each of
the frequencies. The AUX 1 / MAIN switch alternates
the use of the equalizer between the use of the AUX 1
bus and MAIN L/R bus signals. Pushing the on button
in activates the equalizer, which is accompanied by
an illuminated LED.
50. USB Slot
Connect your USB flash drive to this input. Once a
drive is connected, the files will initiate and the first
track will appear paused on screen.
Português
52
53
50
日本語
简体中文
AM442D / AM642D / AM642DP
9
SPECIFICATIONS
English
Deutsch
AM442D
AM642D
AM642DP
Total Channels
8
10
10
Balanced Mono Mic / Line
channel
4
6
6
Balanced Stereo Line
Channel
4
4
4
2 stereo
2 stereo
2 stereo
Stereo RCA
Stereo RCA
Stereo RCA
Inputs
Aux Return
2T Input
Outputs
Main L/R Stereo
2 x 1/4” TRS, Bal. & 2 x XLR 2 x 1/4” TRS, Bal. & 2 x XLR 2 x 1/4” TRS, Bal. & 2 x XLR
Rec Out
Stereo RCA
Stereo RCA
Stereo RCA
CTRL RM L/R
Español
2 x 1/4” TS
2 x 1/4” TS
2 x 1/4” TS
Phones
1
1
1
Channel Strips
8
10
10
Aux Sends
2
3
3
Yes
Yes
Yes
Channel insert
CH 1~ CH 4
CH 1~ CH 6
CH 1~ CH 6
Volume Controls
60mm fader
60mm fader
60mm fader
Pan/Balance Control
Master Section
Français
Aux Send Masters
2
3
3
Master Aux Send Solo
2
3
3
Stereo Aux Returns
2
2
2
Aux Return Assign to
Subgroup
1
1
1
Effects Return to Monitor
2
2
2
Português
Global AFL/PFL Solo Mode
Yes
Yes
Yes
Phones Level Control
Yes
Yes
Yes
2 subgroups, Main L & R
Aux return 2, Aux 1, 2
subgroups, Main L & R
Aux return 2, Aux 1, 2
subgroups, Main L & R
2
2
2
Faders
Metering
Number of Channels
Segments
Phantom Power Supply
日本語
Switches
32/40-bit Digital Effect
Processor
Built-in Graphic EQ
11
12
12
+48V DC
+48V DC
+48V DC
简体中文
Master
Master
Master
100 effects with tap delay
control, Test tone and foot
switch (effect on/off)
100 effects with tap delay
control, Test tone and foot
switch (effect on/off)
100 effects with tap delay
control, Test tone and foot
switch (effect on/off)
N/A
Stereo 9-band
Stereo 9-band
60, 160, 315, 630, 1.25K,
2.5K, 5K, 10K, 16K Hz
60, 160, 315, 630, 1.25K,
2.5K, 5K, 10K, 16K Hz
±12 dB
±12 dB
Center Frequency
Range
USB Player
Maximum Playback Bitrate
-
-
320 kbit/second
Supported Playback
Formats
-
-
wav, mp3
10
AM442D / AM642D / AM642DP
Frequency Response (Mic input to any output)
+0/-1 dB
+0/-1 dB
+0/-1 dB
20Hz ~ 100KHz
+0/-3 dB
+0/-3 dB
+0/-3 dB
English
20Hz ~ 60KHz
Crosstalk (1KHz @ 0dBu, 20Hz to 20KHz bandwidth, channel in to main L/R outputs)
Channel fader down, other
channels at unity
<-90 dB
<-90 dB
<-90 dB
-86.5 dBu
-86.5 dBu
-86.5 dBu
Master @ unity, channel
fader @ unity
-84 dBu
-84 dBu
-84 dBu
S/N ratio, ref to +4
>90 dB
>90 dB
>90 dB
<-129.5 dBm
<-129.5 dBm
<-129.5 dBm
THD (Any output, 1KHz @
+14dBu, 20Hz to 20KHz,
channel inputs)
<0.005%
<0.005%
<0.005%
CMRR (1 KHz @ -60dBu,
Gain at maximum)
80dB
80dB
80dB
Mic Preamp Input
+10dBu
+10dBu
+10dBu
All Other Input
+21dBu
+21dBu
+21dBu
Balanced Output
+28dBu
+28dBu
+28dBu
Mic Preamp Input
2 K ohms
2 K ohms
2 K ohms
All Other Input (except
insert)
10 K ohms
10 K ohms
10 K ohms
RCA 2T Output
1.1 K ohms
1.1 K ohms
1.1 K ohms
Ch Equalization
3-band, +/-15dB
(4-band on Stereo Ch)
3-band, +/-15dB
(4-band on Stereo Ch)
3-band, +/-15dB
(4-band on Stereo Ch)
80Hz
80Hz
80Hz
Microphone Preamp E.I.N.
(150 ohms terminated, max
gain)
Español
Master @ unity, channel
fader down
Deutsch
Noise (20Hz~20KHz; measured at main output, Channels 1-4 unit gain; EQ flat; all channels on main mix; channels 1/3
as far left as possible, channels 2/4 as far right as possible. Reference=+6dBu)
Maximum Level
Français
Impedance
Mid EQ (mono channel)
100-8k Hz, sweepable
100-8k Hz, sweepable
100-8k Hz, sweepable
LMid EQ (stereo channel)
800 Hz
800 Hz
800 Hz
HMid EQ (stereo channel)
3 kHz
3 kHz
3 kHz
Low cut filter
Built-in Power Supply
12 kHz
12 kHz
75 Hz (-18 dB/oct)
75 Hz (-18 dB/oct)
100-240 VAC, 50/60 Hz
100-240 VAC, 50/60 Hz
100-240 VAC, 50/60 Hz
9.25 lbs (4.2 kg)
10.6 lbs (4.8 kg)
10.6 lbs (4.8 kg)
11.8” x 3.5” x 13.4”
(300 x 89 x 340 mm)
16” x 3.5” x 14”
(407 x 89 x 357 mm)
16” x 3.5” x 14”
(407 x 89 x 357 mm)
Weight
Dimensions (WxHxD)
AM442D / AM642D / AM642DP
简体中文
12 kHz
75 Hz (-18 dB/oct)
日本語
Hi EQ
Português
Low EQ
11
SERVICE AND REPAIR
English
For replacement parts, service and repairs please contact the Phonic distributor in your
country. Phonic does not release service manuals to consumers, and advice users to not
attempt any self repairs, as doing so voids all warranties. You can locate a dealer near you at
http://www.phonic.com/where/.
Deutsch
WARRANTY INFORMATION
Español
Phonic stands behind every product we make with a no-hassles warranty. Warranty coverage
may be extended, depending on your region. Phonic Corporation warrants this product for a
minimum of one year from the original date of purchase against defects in material and
workmanship under use as instructed by the user’s manual. Phonic, at its option, shall repair
or replace the defective unit covered by this warranty. Please retain the dated sales receipt as
evidence of the date of purchase. You will need it for any warranty service. No returns or repairs
will be accepted without a proper RMA number (return merchandise authorization). In order to
keep this warranty in effect, the product must have been handled and used as prescribed in the
instructions accompanying this warranty. Any tampering of the product or attempts of self repair
voids all warranty. This warranty does not cover any damage due to accident, misuse, abuse,
or negligence. This warranty is valid only if the product was purchased new from an authorized
Phonic dealer/distributor. For complete warranty policy information, please visit
http://www.phonic.com/warranty/.
Français
CUSTOMER SERVICE AND TECHNICAL SUPPORT
Português
We encourage you to visit our online help at http://www.phonic.com/support/. There you can find
answers to frequently asked questions, tech tips, driver downloads, returns instruction and other
helpful information. We make every effort to answer your questions within one business day.
日本語
简体中文
[email protected]
http://www.phonic.com
12
AM442D / AM642D / AM642DP
CONTENTS
1
CARACTERÍSTICAS
1
COMENZANDO
2
CONFIGURACIÓN DE CANAL
2
HACIENDO CONEXIONES
3
3
Panel de Dorso
4
CONTROLES Y CONFIGURACIONES
5
5
Controles de Canal
5
Procesador de Efecto Digital
6
Sección Maestro
7
Reproductor USB
9
ESPECIFICACIONES
10
TABLA DE EFECTO DIGITAL
1
APLICACIÓN
2
DIMENSIONES
4
DIAGRAMAS DE BLOQUE
5
日本語
Phonic se reserva el derecho de mejorar o alterar cualquier información
provista dentro de este documento sin previo aviso
Português
APPENDIX
Français
Panel de Dorso
Español
Entradas y Salidas
Deutsch
INTRODUCCIÓN
English
MANUAL DEL USUARIO
简体中文
English
Deutsch
Español
Français
Português
日本語
简体中文
Gracias por elegir una de las muchas mezcladoras
compactas de calidad de Phonic. Las nuevas
Mezcladoras AM442D, AM642D y AM642DP – diseñadas
por ingenieros brillantes que han creado una variedad
de fantásticas mezcladoras en estilo y funcionamiento
en el pasado – lucen capacidad similar que han
demostrado los productos de Phonic anteriormente, con
un poco más de refinamiento por supuesto. Presentando
rango de ganancia completo, niveles de distorsión
sorprendentemente bajos e increíbles rangos dinámicos
amplios, estas mezcladoras asombrosas seguramente
harán un gran impacto en el mundo de la mezcla.
Características en Común:
4 canales de estéreo con EQ de 4 bandas
EQ de 3 bandas con barrido de rango medio más
corte bajo en cada canal mono
Procesador multi-efecto estéreo digital 32/40 bits con
100+ tap delay más interruptor de pedal
2 subgrupos afinados con interruptores de ruteo
principal I y D
2 retornos aux estéreo con efecto a control de nivel
de monitor
Característica de Solo en cada entrada y salida
Conectores XLR disponibles en salida principal I/D
Fuente de alimentación intercambiable integrada con
conector universal, 100-240VAC, 50/60Hz
Kit de montaje en rack incluido
AM442D también presenta:
4 canales de Mic/Línea con inserts y fuente
fantasma
AM642D/AM642DP también presenta:
6 canales de Mic/Línea con inserts y fuente
fantasma
3 envíos Aux, uno con interruptor Pre/Post
Français
2 envíos Aux, Aux1 con interruptor Pre/Post
Español
Sabemos que está ansioso de comenzar –queriendo
sacar la mezcladora e instalar todo es probablemente su
primer prioridad en este momento- pero antes de hacerlo,
le sugerimos encarecidamente que eche un vistazo a
este manual. En su contenido, usted encontrará hechos
importantes e ilustraciones sobre configuración, uso y
aplicaciones de su nueva mezcladora. Si usted es una
de esas personas que se rehusa rotundamente a leer los
manuales de usuario, entonces solo le pedimos que por
lo menos hojea las primeras páginas. Luego de hojear
o leer el manual (le aplaudimos si usted leyó el manual
entero), por favor guardelo en un lugar de fácil acceso ya
que puede haberle escapado algo en la primera leída.
Calidad audiófilo & ruido ultra bajo
Deutsch
CARACTERÍSTICAS
English
INTRODUCCIÓN
EQ gráfico estéreo de 9 bandas, asignable a mezcla
principal o envío aux 1
Português
日本語
简体中文
AM442D / AM642D / AM642DP
1
English
Deutsch
Español
COMENZANDO
CONFIGURACIÓN DE CANAL
1.
Asegúrese que todas las energías en su mezcladora
estén apagadas. Para estar completamente seguro
de ésto, el suministro de energía no debería estar
conectado a la unidad.
1.
2.
Todos los faders y controles de nivel deberían estar
seteados en el nivel más bajo y todos los canales
apagados para asegurar que el sonido no se envíe
inadvertidamente a las salidas cuando se enciende el
dispositivo. Todos los niveles pueden ser alterados a
grados aceptables una vez encendido el dispositivo.
Para asegurar el nivel de audio de canal de entrada
es correcto, los botones de ENCENDIDO(ON)
de cada canal de la mezcladora deberían de estar
desenganchados (que debería apagar el indicador
LED correspondiente –de otra manera retroceda y
pruebe de nuevo), también los botones SOLO de
cada canal, y asegúrese que la perilla 2T RTN está
todo hacia abajo.
2.
Asegúrese de que el canal que desea configurar
tenga una señal de envío similar a la señal que será
enviada en uso común. Por ejemplo, si el canal tiene
un micrófono conectado, entonces debería hablar o
cantar al mismo nivel que el cantante usaría durante
su presentación. Si se conecta una guitarra en ese
canal, entonces la guitarra también debería ser
tocada como es normalmente (y así sucesivamente).
Esto asegura que los niveles sean completamente
precisos y evita tener que resetearlos luego.
3.
Mueva el fader de Canal y los faders Principal I D
alrededor de 0 dB.
4.
Encienda el Canal.
5.
Al pulsar el botón SOLO de canal y liberar el botón
Pre/Post en la sección CTRL RM enviará la señal prefader de canal activado a bus de mezcla de Control
Room / Phones y el Medidor de Nivel mostrará las
propiedades de la señal de Control Room.
6.
Ajuste la ganancia para que el medidor de nivel
indique el nivel de audio alrededor de 0 dB.
7.
Este canal está ahora listo para usarse; usted puede
dejar de hacer la prueba de audio.
8.
Puede repetir el mismo proceso para otros canales si
lo desea.
3.
Enchufe todos los instrumentos y equipos necesarios
en las varias entradas de dispositivo. Estos podrían
incluir dispositivos de señal de línea, tales como
teclados, máquinas de batería, micrófonos y/o
guitarras, etc.
4.
Enchufe todos los equipos necesarios en las
varias salidas de dispositivo. Estos podrían incluir
amplificadores, altavoces, monitores, procesadores
de señal y/o dispositivos de grabación.
5.
6.
Enchufe el cable AC suminitrado en la entrada AC
de la parte dorsal del dispositivo y a una salida de
energía de un voltaje compatible.
Encienda el interruptor de energía.
Français
Português
日本語
简体中文
2
AM442D / AM642D / AM642DP
HACIENDO CONEXIONES
Entradas y Salidas
2. Entradas de Línea
5. Envíos AUX
6. Jacks de Interruptor de Pedal
7. Audífonos
Este puerto de salida estéreo es para utilizarse con
auriculares, permitiendo monitorear la mezcla. El nivel de
audio de esta salida es controlado usando el control de
Control Room / Audífonos.
日本語
Este puerto es para la inclusión de un interruptor de
pedal, utilizado para encender y apagar remotamente el
Procesador de Efectos Digitales.
Português
Estas salidas 1/4” TS pueden ser usadas para conectar
a un procesador de señal externo o a un amplificador
y altavoces (dependiendo de sus configuraciones
deseadas), de la mezcladora. La señal de Envíos AUX
es controlada por los controles principales AUX (en el
panel frontal de la mezcladora), que obtienen su señal de
los controles AUX localizados en cada tira de canal. La
AM 442D presenta 2 envíos AUX, en tanto la AM 642D
presenta un total de 3.
Français
Estas entradas aceptan entradas típicas de 1/4” TRS
balanceadas o TS desbalanceadas,
para señales
balanceadas y desbalanceadas. Pueden ser utilizadas
junto con un rango amplio de dispositivos de nivel de línea
como teclados, máquinas de batería, guitarras eléctricas
y una variedad de otros instrumentos eléctricos.
Estas entradas de 1/4” TS son para el retorno de audio a
las mezcladoras AM 442D y AM 642D, procesado por un
procesador de señal externo. Si realmente se necesita,
pueden ser utilizadas también como entradas adicionales.
La alimentación de estas entradas puede ser ajustada por
los controles de Retorno AUX en el panel frontal de la
mezcladora. Cuando se conecta un dispositivo monoaural
a las entradas Retorno AUX 1 y 2, simplemente enchufe
un jack audífono 1/4” en la entrada izquierda (mono),
y la señal aparecerá en la derecha también. Ésto, sin
embargo, no funciona para entrada de Retorno AUX
2 en AM442D/AM642D. Cuando se usa Retorno AUX
2, el procesador de efectos digitales integrado bypass
desviado automáticamente.
Español
Nota: Cuando se utilizan estas entradas con micrófonos de
condensador, la Fuente Fantasma deberá ser activada. Sin
embargo, cuando se emplea la Fuente Fantasma, los micrófonos
de simple terminación (desbalanceados) e instrumentos no
deberían ser utilizados en las entradas Mic.
4. Retornos AUX
Deutsch
Estos jacks aceptan entradas
típicas XLR de 3 pines para
señales
balanceadas
y
desbalanceadas. Pueden ser
utilizados junto con micrófonos
– tales como de condensador
profesional, dinámicos o de cinta
–con conectores machos XLR
estándares y preamplificadores
de bajo ruido, sirven para
reproducción de audio limpio cristalino. La mezcladora AM
442D presenta cuatro entradas de micrófono estándares
XLR, en tanto la AM 642D presenta un total de seis.
Las mezcladoras AM 442D y AM 642D también presentan
pocos canales de estéreo, añadiendo máxima flexibilidad.
Cada uno de estos canales de estéreo presenta dos jacks
auricular de 1/4”, para adición de varios dispositivos de
entrada de nivel de línea, tales como teclados electrónicos,
guitarras y procesadores de señal externos o mezcladoras.
Si desea usar un dispositivo monoaural en una entrada
de estéreo, simplemente enchufe el jack audífono 1/4”
de dispositivo en la entrada izquierda (mono) y deje la
entrada derecha desenchufado. La señal se duplicará a
la derecha, debido al milagro de la normalización de jack.
AM 442D y AM 642D presentan cuatro canales estéreo
e incluye un interruptor de selector +4/-10dB para una
máxima flexibilidad.
English
1. Jacks XLR de Micrófono
3. Canales de Estéreo
简体中文
AM442D / AM642D / AM642DP
3
English
Deutsch
8. Salida de Grabación
12. Salidas de Control Room (Sala de Control)
Estas salidas acomodarán a los cables RCA para alimentar
a una variedad de dispositivos de grabación.
Estas dos salidas de Jack Audífono 1/4” alimenta la señal
alterada por el control de nivel Control Room/Phones
(Sala de Control/Audífonos) en el panel frontal de la
mezcladora. Esta salida tiene uso extensivo, como puede
ser usada para alimentar la señal desde la mezcladora a
un monitor activo, para el monitoreo de la señal de audio
desde una cabina, o alternativamente, para la adición
de dispositivos de procesamiento de señal externa o
mezcladoras, también actuando como una salida de
“relleno lateral”, suministrando audio a áreas internas que
los altavoces principales no llegan.
9. Retorno 2T
Estas entradas RCA son usadas para conectar la
mezcladora con dispositivos externos, tales como
reproductores de CD, Tape y Cassette.
10. Salida Principal
Estos dos jacks XLR generarán la señal final estéreo de
nivel de línea enviada desde bus de mezcla principal.
El propósito primario de estos jacks es el de enviar la
salida principal a dispositivos externos, que pueden ser
amplificadores de potencia (alternadamente, un par de
altavoces), otras mezcladoras y también un rango amplio
de otros procesadores de señal posibles (Ecualizadores,
Crossovers, etc.).
13. Salida de Grupo
Español
Estos jacks audífono 1/4” generan la alimentación final
desde Faders de Grupo 1 y 2 en la mezcladora principal.
Estas salidas pueden ser usadas para alimentar un rango
amplio de dispositivos como mezcladoras, procesadores
de señal y hasta conectar un amplificador y altavoces
para ser usado junto con Altavoces Principales, para una
experiencia de audio más completa.
14. Salida Principal
Français
Estos dos puertos XLR generarán la señal final estéreo
de nivel de línea enviada desde bus de mezcla principal.
El propósito primario de estos jacks es el de enviar la
salida principal a dispositivos externos, que pueden ser
amplificadores de potencia (alternadamente, un par de
altavoces), otras mezcladoras y también un rango amplio
de otros procesadores de señal posibles (ecualizadores,
crossovers, etc.).
Panel de Dorso
11. Inserts de Canal
Português
Localizados en el dorso de AM 442D y AM 642D, el uso
primario para estos jacks audífono TRS es para agregar
dispositivos externos, como procesadores dinámicos o
ecualizadores, a canales de entrada mono 1 a 4 en AM 442D
y, 1 a 6 en AM 642D. Este envío y retorno requerirá un cable
Y que puede enviar (pre-fader y pre-EQ) y recibir señales a y
desde un procesador externo.
日本語
简体中文
AM642D(P)
AM642D(P)
4
AM442D / AM642D / AM642DP
Controles de Canal
Este puerto es para la adición de cable de energía,
permitiendo que la energía sea suministrada a la
mezcladora. Por favor utilice únicamente el cable de
energía que está incluido con esta mezcladora.
18. Filtro de Corte Bajo (75Hz)
19. Control de Ganancia de Línea/Mic
Cuando este interruptor está en la posición de encendido,
se activa +48V de fuente fantasma para todas las
entradas de micrófono, permitiendo que los micrófonos
de condensador (bueno, los que no utilizan baterías)
sean usados en estos canales. La activación de Fuente
Fantasma será acompañada por un LED iluminado sobre
el canal izquierdo de Medidor de Nivel. Antes de encender
la Fuente Fantasma, regule todos los controles de nivel
a mínimo para evitar la posibilidad de un sonido súbito
horroroso saliendo de los altavoces.
Controla la sensibilidad de la señal de entrada de Línea/
Micrófono. La ganancia debería ser ajustada a un nivel
que permita el uso máximo de audio, mientras siga
manteniendo la calidad de la alimentación. Ésto puede
ser logrado ajustandolo a un nivel que permite que el
indicador de pico se ilumine ocasionalmente.
17. Interruptor de Energía
Este interruptor es usado para encender o apagar la
mezcladora. Asegúrese de bajar todos los controles de
nivel antes de la activación.
Este control es usado para dar un aumento o recorte de
±15 dB a los sonidos de frecuencia alta (12 kHz). Ajustará
la cantidad de agudo incluido en el audio del canal,
agregando fuerza y claridad a sonidos como guitarras,
címbalos y sintetizadores.
21. Control de Frecuencia Media
Este control es usado para proveer un estilo de pico de
aumento o recorte a nivel de los sonidos de frecuencia
media en un rango de ±15 dB. Estas mezcladoras
proveen también un control de barrido, permitiendole
seleccionar una frecuencia central entre 100 Hz y 8 kHz.
Cambiando las frecuencias medias de una alimentación
de audio puede ser un poco difícil cuando se usa en
una mezcla de audio profesional, ya que generalmente
se quiere recortar los sonidos de frecuencia media más
que aumentarlos, calmando demasiado voces ásperas y
sonidos de instrumentos en el audio.
22. Control de Frecuencia Baja
23. Control AUX
AM442D / AM642D / AM642DP
5
简体中文
Este control altera el nivel de la señal que está siendo
enviada a bus de mezcla auxiliar 1, su señal es apta para
conectar a monitores de escenario, permitiendo a los
artistas a escuchar la música que está siendo ejecutada.
Se incluye también botón Pre/Post que alterna la
alimentación a bus de mezcla AUX entre una alimentación
post y pre-fader.
日本語
Este control es usado para dar un aumento o recorte de
±15 dB a los sonidos de frecuencia baja (80 Hz). Ajustará
la cantidad de grave incluido en el audio de canal y dando
más calidez y fuerza a las baterías y guitarras bass.
Português
Los canales estéreo presentan controles de Alto-Media y
Bajo-Media en lugar de los controles típicos descriptos
anteriormente. Proveen un estilo de pico de aumento y
recorte de las frecuencias medias, donde las frecuencias
son seteadas en 3 kHz y 800 Hz respectivamente.
Français
Nota: La Fuente Fantasma debería ser utilizada junto con los
micrófonos balanceados. Cuando se emplea la Fuente Fantasma,
los micrófonos de simple terminación (desbalanceados) e
instrumentos no deberían ser utilizados en entradas Mic. La
Fuente Fantasma no causará daño a la mayoría de los micrófonos
dinámicos. Sin embargo, si está inseguro debería consultar el
manual del usuario.
20. Control de Frecuencia Alta
Español
16. Interruptor de Fuente Fantasma
CONTROLES Y CONFIGURACIONES
Deutsch
Panel de Dorso
Este botón activará un filtro de paso-alto que reduce
todas las frecuencias debajo de 75Hz en 18dB por
Octava, ayudando a eliminar cualquier ruido ambiental o
de escenario no deseado. Este Filtro de Corte Bajo está
disponible solamente en los canales Mic de AM442D y
AM642D/AM642DP.
English
15. Conector de Energía
24. Control EFX
English
Este control altera el nivel de señal que es enviado a la
salida de envío EFX (AUX 2 en AM442D, AUX 3 en AM
642D/AM642DP) y a Procesador de Efectos Digitales
integrado. La señal de envío EFX puede ser utilizada
junto con procesadores de señal externos (esta señal
puede ser retornada a la mezcladora vía entrada de
retorno AUX), o simplemente como una salida auxiliar
adicional.
Procesador de Efecto Digital
31. Display de Efecto Digital
Alterna el grado o nivel de audio que los lados izquierdo
y derecho de la mezcla principal deberían de recibir. En
los canales Mic, el control PAN ajustará el nivel que el
izquierdo y derecho deberían de recibir (paneo). Mientras
que en un canal estéreo, ajustando el control BAL atenuará
las señales de audio izquierda o derecha (balanceo).
Este display numérico de 2 digitales muestra el número
de programa que está aplicado actualmente a su señal
de audio EFX. Cuando gira el control de programa,
usted puede desplazarse por diferentes números de
programa; sin embargo, el display regresará al programa
original si el nuevo programa no se selecciona dentro
de pocos segundos. Para la lista de efectos disponibles,
por favor observe la Tabla de Efecto Digital. (Cuando el
Procesador de Efecto Digital está en modo stand-by (se
utiliza el interruptor de pedal o el botón de encendido),
los 2 pequeños puntos dentro de display numérico se
destellarán. En este modo, los usuarios siguen poder
ver la vista previa y seleccionar nuevos programas de
efecto.)
26. Botón de Encendido e Indicador
32. Indicadores de Sig y Clip
25. Controles de Paneo/Balanceo
Deutsch
Español
Este botón enciende el canal, permitiendo al usuario a
usar la alimentación desde las entradas de canal para
suminitrar PRINCIPAL I/D, GRUPO 1/2, buses AUX y
EFX. El indicador correspondiente se iluminará cuando
está encendido.
27. Botones 1-2 e I/D
Français
Estos botones prácticos le permiten decidir el camino de
audio de canal correspondiente. Pulsando el botón “1-2”
permite que la señal sea enviada a la mezcla de Grupo 12, mientras que “I/D” envia la señal a la mezcla Principal
I/D.
28. Indicador de Pico
Português
Este indicador LED se iluminará cuando el canal alcanza
a picos altos, 6dB antes de la sobrecarga. Es mejor ajustar
el control de nivel de canal a un nivel un poco antes de
que el indicador de pico no se ilumine. Ésto asegurará
mayor rango dinámico de audio. Este indicador también
sirve como indicador Solo cuando se emplea el botón
SOLO.
29. Botón Solo
El botón Solo es pulsado para permitir que la señal de un
canal correspondiente sea enviada a control de Control
Room/Phones. La señal es pre- o post-fader dependiendo
de botón pre/post en la sección maestro.
30. Faders de Nivel
日本語
Estos faders permiten a los usuarios a ajustar el nivel
de la señal desde canal de entrada corresponciente que
será enviada a las destinaciones selccionadas por los
botones 1-2 e I/D.
Los indicadores LEDs de Clip y Sig están localizados
dentro de Display de Efecto Digital. El LED de Sig
se iluminará cuando cualquier señal es recibida por
el procesador de efecto y, el LED de Clip se iluminará
brevemente antes de que las señales excesivas sean
cortadas dinámicamente. Si el LED de Clip se ilumina
demasiado frecuente, se aconseja bajar uno o todos los
controles EFX en canales de entrada para asegurar que
el nivel de señal no está demasiado alto.
33. Control de Programa
Este control se utiliza para desplazarse por los distintos
efectos. Girando el control en sentido de reloj permitirá a
los usuarios ascender a números de programa más altos
y, girando en sentido contrario descender a números más
bajos. Pulsando este control se aplicará el nuevo efecto.
Cuando un efecto tap-delay es seleccionado, presionando
este control permitirá a los usuarios a seleccionar el
tiempo de tap-delay.
Al pulsar el botón varias veces, el procesador de efecto
interpreta el tiempo entre las dos últimas pulsadas y
toma éste como el tiempo de delay, hasta que el botón
es pulsado nuevamente (éste se guarda, aún después
de apagar la energía). Cuando el efecto de tap delay está
seleccionado, un pequeño LED se destellará dentro de
la ventana de display de efecto digital en los intervalos
selccionados.
34. Botón de Encendido de DFX e Indicador
(AM642D/AM642DP solamente)
Este botón encenderá o apagará el procesador de
Efecto Digital. La activación de Procesador de Efecto se
acompaña con el indicador LED encendido.
简体中文
6
AM442D / AM642D / AM642DP
Sección Maestro
40. Control Principal de Envío EFX
Estos controles ajustan el nivel de la señal de audio
alimentada a las entradas de Retorno AUX estéreo. El
control “A AUX 1” ajusta el nivel de pre-fader de la señal
desde las entradas de Retorno AUX a los buses de
mezcla AUX 1.
Este control ajusta el nivel final de bus de mezcla EFX
(tomado desde los controles de nivel EFX en cada tira de
canal), el audio de cual es enviado a las salidas de Envío
AUX 2 (en AM 442D) o de Envío AUX 3 (en AM 642D/AM
642DP), también al motor de efecto digital integrado. El
botón SOLO correspondiente le permite enviar la señal a
bus de mezcla de Control Room / Phones.
36. Control de Retorno EFX (Retorno AUX 2)
37. Botones de Principal I/D y Grupo 1-2
38. Botones
AM642DP)
de
Retorno
Solo
(AM642D/
Prioridad
Señal
Más Alta
Desde Solo
Media
Retorno 2T a Control Room
Más Baja
Principal I/D
42. Control Pre / Post
Este botón alterna las señales de fuente de Control room
/ Phones entre las de alimentaciones post-fader y prefader.
Français
Pulsando cualquiera de los botones de Retorno Solo de
AM642D/AM642DP, permite a los usuarios a enviar la
señal desde Retornos AUX 1 y/o 2 a bus de mezcla de
Control Room / Phones.
Este control es utilizado para ajustar el nivel de audio de
la alimentación de Audífonos y también la señal enviada
a la salida de Control Room, para uso en monitoreo y
seguimiento de audio.
Español
El control de Retorno EFX en AM442D es acompañado
por un botón Principal I/D / Grupo 1-2. En el caso de
AM642D/AM642DP, hay 2 botones: uno para Principal
I/D y el otro para Grupo 1-2, ambos pueden ser usados
simultáneamente. En ambos casos, sin embargo, estos
botones cambian la destinación de la señal Retorno EFX
entre la señal Principal I/D y/o Grupo 1-2 sub mix.
41. Controles de Control Room / Phones
Deutsch
Este control ajusta el nivel de señal de audio alimentada
a las entradas de Retorno AUX 2 estéreo. Si no hay
dispositivo enchufado en las entradas de Retorno AUX
2, este control se actúa entonces como el control de nivel
final de Motor de Efecto Digital integrado.
English
35. Controles de Retorno AUX
39. Control Principal de Envío AUX
Português
Este control ajusta el nivel final de bus de mezcla AUX
(tomado desde los controles de nivel AUX en cada tira de
canal), el audio de cual es enviado a la salida de Envío
AUX. El botón de SOLO correspondiente le permite enviar
la señal de Envío AUX a bus de mezcla Contrl Room /
Phones. La AM642D/AM642DP presenta 3 envíos, donde
el primero es en realidad un fader de 60mm, en vez
de simple control rotatorio. Incorporado también con el
control AUX 1 de AM642D/AM642DP están un LED de
Pico, un botón de ENCENDIDO e indicador, permitiendo a
AUX 1 ser activado o enmudecido cuando se requiere. La
activación de Envío AUX 1 es, por supuesto, acompañada
por un LED iluminado.
日本語
简体中文
AM442D / AM642D / AM642DP
7
43. Controles de Retorno 2T
English
Girando el control de nivel de Retorno 2T ajusta el nivel
de señal de la alimentación desde entradas de Retorno
2T, la señal es enviada a bus de mezcla Principal I/D.
Pulsando el botón “a Ctrl Rm” (presentado solamente
en AM642D/AM642DP) envía también la señal a bus de
mezcla de Control Room / Phones.
Deutsch
47. Controles de Grupo
Español
44. Indicador +48
Este indicador se iluminará cuando se activa la Fuente
Fantasma.
45. Indicador de Energía
El Indicador de Energía se iluminará cuando la energía
de la mezcladora está encendida, por si usted no está
tan seguro.
Français
46. Medidor de Nivel
Português
El medidor de nivel dual de 12 segmentos (11-segmentos
en AM442D) brinda una indicación precisa de cuándo los
niveles de audio de la salida PRINCIPAL I/D llegan a ciertos
niveles. El indicador 0 dB se ilumina aproximadamente
igual a un nivel de salida de +4 dBu (balanceada) y, el
indicador de PICO se ilumina antes de que la señal sea
recortada dinámicamente. Se sugiere a que los usuarios
seteen los controles de niveles de tal manera que el
medidor de nivel se sitúa constantemente alrededor de
0 dB para hacer uso completo de audio mientras siga
manteniendo claridad fantástica.
Estos dos faders son control de nivel final para
alimentaciones de audio de Grupo 1 y 2, enviado a
las salidas de Grupo 1 y 2. Estos faders pueden ser
alimentados una señal desde varios canales mono y
estéreo, también de Retornos EFX, dependiendo de
sus elecciones. Cuando se pulsa todo hacia arriba,
estos faders proveen 10 dB de ganancia a la señal,
cuando setea todo hacia abajo, enmudecen la señal.
Los Controles de Grupo también presentan botones
Izquierdos y Derechos, que le permite enviar las señales
de Grupo 1-2 a buses de mezcla Principal Izquierdo y
Derecho. La AM442D también presenta un botón solo
acopañando a cada uno de los controles de Grupo.
48. Faders Principal I/D
Estos dos faders son control de nivel final para
alimentaciones de audio Principal Izquierdo y Derecho,
enviado a las salidas Principal I y D. Estos faders son
alimentados posiblemente por varios canales mono y
estéreo, retornos AUX y EFX e entradas 2T, dependiendo
de sus selecciones. Cuando está pulsado todo hacia
arriba, estos faders proveen 10dB de ganancia a la señal
y, cuando está seteado todo hacia abajo, enmudecen la
señal.
日本語
Cuando el indicador Solo (Localizado al lado de Medidor
de Nivel) está iluminado, uno o más botones de Solo
ha sido pulsado y el medidor de nivel mostrará las
propiedades de la señal Solo, que puede ser útil en la
configuración de las propiedades de canal. Si el indicador
Solo ilumina verde, significa que la alimentación de Solo
es una señal pre-fader. Si el indicador Solo ilumina rojo,
la alimentacióm es post-fader. Si no hay ningún botón
Solo activado, las propiedades de la señal de Retorno 2T
son mostradas por el Medidor de Nivel, al menos que el
botón “A Ctrl Rm” no está presionado, en tal caso serán
mostradas las propiedades de señal Principal I-D.
简体中文
8
Prioridad
Señal
Más Alta
Desde Solo
Media
Retorno 2T a Control Room
Más Baja
Principal I/D
AM442D / AM642D / AM642DP
51. Pantalla
Este ecualizador gráfico estéreo de 9 bandas permite al
usuariio a ajustar la respuesta en frecuencia de una señal,
con un máximo de ±12 dB de aumento o corte de señal
para cada frecuencia. El interruptor AUX 1 / PRINCIPAL
alterna el uso de ecualizador entre el uso de señales
de bus AUX 1 y bus PRINCIPAL I/D. Pulsando el botón
encendido se activa el ecualizador, que es acompañado
por un LED iluminado.
Esta pantalla de 3 dígitos le mostrará el número de la
pista que actualmente está en ejecución. También ofrece
indicadores de producción (play) y pausa (pause) en la
parte izquierda de la pantalla. Antes de que la reproducción
ocurra, la pantalla le indicará el tipo de archivo que esta
unidad está ejecutando en este instante: WAV o MP3.
52. Botones Back/Next
53. Botón Play/Pause Button
Reproductor USB (AM 642D/AM 642DP)
51
Français
50. Ranura USB
Conecte su USB flash drive a esta entrada. Una vez que
el driver esté conectado los archivos se iniciarán y la
primera pista aparecerá en pausa en la pantalla.
52
53
Português
50
Español
La señal del reproductor USB es enviada directo al
canal 5/6 de mezcla, y puede ser afectado por el nivel
de controles y Envíos EFX. Es posible usar una fuente
de entrada en conectores XLR y 1/4” de entradas
mientras el reproductor USB está en uso. Sin embargo,
es importante tomar nota que dos niveles de señal no
puede ser controlado separadamente en este instante.
Reproducción de WAV y MP3 con bit rates es posible
hasta 320 kilobits por segundo.
Presionando este botón para comenzar y pausar la
reproducción de la pista que actualmente está en
ejecución. Empezando una pista después que es
pausada, comenzará desde el punto donde ha pausad.
Presionando y sosteniendo dicho botón le retornará a la
primera pista de su tarjeta de memoria USB.
Deutsch
Presionando estos botones, los usuarios podrán saltar
hacia atrás o adelantar entre pistas en secuencia.
Favor de tomar nota que estos botones no pueden ser
mantenidos para rápido adelanto/retorno en las pistas.
English
49. Ecualizador Gráfico (AM 642D/ AM 642DP)
日本語
简体中文
AM442D / AM642D / AM642DP
9
ESPECIFICACIONES
English
Deutsch
AM442D
AM642D
AM642DP
Canales Totales
8
10
10
Canal Balanceado Mono de
Mic / Línea
4
6
6
Canal Balanceado Estéreo de
Línea
4
4
4
Retorno Aux
2 estéreo
2 estéreo
2 estéreo
Entrada 2T
Estéreo RCA
Estéreo RCA
Estéreo RCA
2 x 1/4” TRS, Bal. & 2 x XLR
2 x 1/4” TRS, Bal. & 2 x XLR
2 x 1/4” TRS, Bal. & 2 x XLR
Estéreo RCA
Estéreo RCA
Estéreo RCA
2 x 1/4” TS
2 x 1/4” TS
2 x 1/4” TS
Entradas
Salidas
Estéreo Principal I/D
Salida Rec
CTRL RM I/D
Español
Audífonos
1
1
1
Tiras de Canal
8
10
10
Envíos Aux
2
3
3
Control Pan/Balanceo
Sí
Sí
Sí
Insert de canal
Canal 1 ~ 4
Canal 1 ~ 6
Canal 1 ~ 6
Controles de Volumen
Fader 60mm
Fader 60mm
Fader 60mm
Envío Aux Principal
2
3
3
Envío Aux Solo Principal
2
3
3
Retornos Aux Estéreo
2
2
2
Asignación de Retorno Aux a
Subgrupo
1
1
1
Sección Maestro
Français
Português
Retornos de Efectos a Monitor
2
2
2
Modo Global AFL/PFL Solo
Sí
Sí
Sí
Control de Nivel de Audífonos
Sí
Sí
Sí
Faders
2 subgrupos, Principal I & D
Retorno Aux 2, subgrupos Aux 1, Retorno Aux 2, subgrupos Aux 1,
2, Principal I & D
2, Principal I & D
Mediciones
Número de Canales
2
2
2
Segmentos
11
12
12
Suministro de Fuente
Fantasma
+48 VDC
+48 VDC
+48 VDC
Interruptores
Maestro
Maestro
Maestro
日本語
100 efectos con control de tap
100 efectos con control de tap
100 efectos con control de tap
Procesador de Efecto Digital de delay, testeo de tono e interruptor delay, testeo de tono e interruptor delay, testeo de tono e interruptor
32/40 bits
de pedal (efecto encendido/
de pedal (efecto encendido/
de pedal (efecto encendido/
apagado)
apagado)
apagado)
EQ Gráfico Integrado
N/A
Frecuencia Central
简体中文
Rango
Estéreo de 9 bandas
Estéreo de 9 bandas
60, 160, 315, 630, 1.25K, 2.5K,
5K, 10K, 16 K Hz
60, 160, 315, 630, 1.25K, 2.5K,
5K, 10K, 16 K Hz
±12dB
±12dB
-
320 kbit/segundo
Reproductor USB
Máximo Reproducción de
Bitrate
10
-
AM442D / AM642D / AM642DP
-
-
wav, mp3
English
Soporta Formatos de
Reproducción
Respuesta en Frecuencia (Entrada Mic a cualquier salida)
20Hz ~ 60KHz
+0/-1 dB
+0/-1 dB
+0/-1 dB
20Hz ~ 100KHz
+0/-3 dB
+0/-3 dB
+0/-3 dB
Crosstalk (1KHz @ 0dBu, 20Hz a 20KHz ancho de banda, entrada de canal a salidas principal I/D)
Fader de canal bajo, otros
canales en unidad
< -90 dB
< -90 dB
< -90 dB
-86.5 dBu
-86.5 dBu
-86.5 dBu
Maestro @ unidad, fader de
canal @ unidad
-84 dBu
-84 dBu
-84 dBu
Relación Sonido/Ruido, ref a +4
> 90 dB
> 90 dB
> 90 dB
Preamplificador de Micrófono
E.I.N. (150 ohms terminado,
ganancia máxima)
<-129.5 dBm
<-129.5 dBm
<-129.5 dBm
<0.005%
<0.005%
<0.005%
80 dB
80 dB
80 dB
+10 dBu
+10 dBu
+10 dBu
THD (Cualquier salida, 1KHz
@ +14dBu, 20Hz a 20KHz,
entradas de canal)
CMRR (1 KHz @ -60dBu,
ganancia a máxima)
Español
Maestro @ unidad, fader de
canal bajo
Todas otras entradas
+21 dBu
+21 dBu
+21 dBu
Salida Balanceada
+28 dBu
+28 dBu
+28 dBu
Entrada de Preamp Mic
2 K ohms
2 K ohms
2 K ohms
Todas otras entradas (excepto
insert)
10 K ohms
10 K ohms
10 K ohms
Français
Nivel Máximo
Entrada de Preamp Mic
Impedancia
Ecualización de Canal
1.1 K ohms
1.1 K ohms
1.1 K ohms
3 bandas, +/- 15dB
(4 bandas en Canal Estéreo)
3 bandas, +/- 15dB
(4 bandas en Canal Estéreo)
3 bandas, +/- 15dB
(4 bandas en Canal Estéreo)
EQ Bajo
EQ Medio (canal mono)
80 Hz
80 Hz
80 Hz
100-8k Hz, sweepable
100-8k Hz, sweepable
100-8k Hz, sweepable
800Hz
800Hz
800Hz
EQ Medio Bajo (canal estéreo)
EQ Medio Alto (canal estéreo)
3 kHz
12 KHz
75Hz (-18dB/oct)
75Hz (-18dB/oct)
75Hz (-18dB/oct)
100-240VAC, 50/60Hz
100-240VAC, 50/60Hz
100-240VAC, 50/60Hz
9.25 lbs (4.2 kg)
10.6 lbs (4.8 kg)
10.6 lbs (4.8 kg)
11.8” x 3.5” x 13.4”
(300 x 89 x 340 mm)
16” x 3.5” x 14”
(407 x 89 x 357 mm)
16” x 3.5” x 14”
(407 x 89 x 357 mm)
Filtro de Corte Bajo
Suministro de Energía
Integrado
Peso
Dimensiones (An x Al x P)
AM442D / AM642D / AM642DP
简体中文
3 kHz
12 KHz
日本語
3 kHz
12 KHz
EQ Alto
Português
Salida RCA 2T
Deutsch
Ruido (20Hz~20KHz; medido en salida principal, Canales 1 – 4 ganancia de unidad; EQ plana; todos los canales en mezcla principal;
canales 1/3 lo más izq. posible, canales 2/4 lo más der. posible. Referencia=+6dBu)
11
SERVICIO Y REPARACIÓN
English
Para refacciones de reemplazo y reparaciones, por favor póngase en contacto con nuestro
distribuidor de Phonic en su país. Phonic no distribuye manuales de servicio directamente a los
consumidores y, avisa a los usuarios que no intenten hacer cualquier reparación por si mismo,
haciendo ésto invalidará todas las garantías del equipo. Puede encontrar un distribuidor cerca
de usted en http://www.phonic.com/where/.
Deutsch
INFORMACIÓN DE LA GARANTIA
Español
Phonic respalda cada producto que hacemos con una garantía sin enredo. La cobertura de
garantía podría ser ampliada dependiendo de su región. Phonic Corporation garantiza este
producto por un mínimo de un año desde la fecha original de su compra, contra defectos en
materiales y mano de obra bajo el uso que se instruya en el manual del usuario. Phonic, a su
propia opinión, reparará o cambiará la unidad defectuosa que se encuentra dentro de esta
garantía. Por favor, guarde los recibos de venta con la fecha de compra como evidencia de la
fecha de compra. Va a necesitar este comprobante para cualquier servicio de garantía. No se
aceptarán reparaciones o devoluciones sin un número RMA apropiado (return merchandise
autorization). En orden de tener esta garantía válida, el producto deberá de haber sido
manejado y utilizado como se describe en las instrucciones que acompañan esta garantía.
Cualquier atentado hacia el producto o cualquier intento de repararlo por usted mismo,
cancelará completamente esta garantía. Esta garantía no cubre daños ocasionados por
accidentes, mal uso, abuso o negligencia. Esta garantía es válida solamente si el producto fue
comprado nuevo de un representante/distribuidor autorizado de Phonic. Para la información
completa acerca de la política de garantía, por favor visite http://www.phonic.com/warranty/.
Français
Português
SERVICIO AL CLIENTE Y SOPORTE TÉCNICO
Le invitamos a que visite nuestro sistema de ayuda en línea en www.phonic.com/support/. Ahí
podrá encontrar respuestas a las preguntas más frecuentes, consejos técnicos, descarga de
drivers, instrucciones de devolución de equipos y más información de mucho interés. Nosotros
haremos todo el esfuerzo para contestar sus preguntas lo antes posible.
日本語
简体中文
[email protected]
http://www.phonic.com
12
AM442D / AM642D / AM642DP
English
使用手册
目录
1
功能
1
准备工作
2
声道设置
2
连接操作
3
3
背板
4
控制和设置
4
4
声道控制
5
数字效果处理器
5
主控制区
6
USB播放器
8
规格
9
1
应用
2
尺寸
4
线路图
5
PHONIC保留不预先通知便可改变或更新本文件权利。
日本語
数位效果表
Português
附录
Français
背板
Español
输入和输出
Deutsch
简介
简体中文
䞡㽕ᅝܼ䇈ᯢ
English
Deutsch
Español
Français
䇋೼Փ⫼ᴀᴎࠡˈҨ㒚䯙䇏ҹϟ䇈ᯢDŽ
䇋ֱ⬭ᴀՓ⫼᠟‫ˈݠ‬ҹ֓᮹ৢখ㗗DŽ
Ўֱ䱰᪡԰ᅝܼˈ䇋⊼ᛣ᠔᳝ᅝܼ䄺ਞDŽ
䇋䙉ᅜᴀՓ⫼᠟‫ݙݠ‬᠔᳝ⱘ᪡԰䇈ᯢDŽ
䇋ϡ㽕೼䴴䖥∈ⱘഄᮍˈ៪ӏԩぎ⇨╂⑓ⱘഄ⚍᪡԰ᴀᴎDŽ
ᴀᴎা㛑⫼ᑆ➹Ꮧ᪺᭭ᣁˈ䇋࣓Փ⫼஋䳒ᓣ៪⎆ԧ⏙⋕ࠖDŽ⏙⋕ᴀᴎࠡ䇋‫ܜ‬ᇚ⬉⑤ᦦ༈ᢨᥝDŽ
䇋࣓䙂Ⲫӏԩᬷ⛁ষDŽ⹂ᅲձ✻ᴀՓ⫼᠟‫ݠ‬ᴹᅝ㺙ᴀᴎDŽ
䇋࣓ᇚᴀᴎᅝ㺙೼ӏԩ⛁⑤䰘䖥DŽ՟བ˖ᱪ⇨ǃ⬉ᱪ⇨ǃ♝♊៪݊ᅗথ⛁ⱘ㺙㕂ࣙᣀࡳ⥛
ᠽ໻ᴎDŽ
䇋⊼ᛣᵕᗻ៪᥹ഄᓣ⬉⑤ᦦ༈ⱘᅝܼⳂⱘDŽᵕᗻ⬉⑤ᦦ༈᳝ᆑじϸϾᆑ᠕䞥ሲᦦ㛮DŽ᥹ഄᓣ
⬉⑤ᦦ༈᳝ϸᬃᆑ᠕䞥ሲᦦ㛮੠㄀ϝᬃ᥹ഄᦦ㛮DŽ䕗ᆑⱘ䞥ሲᦦ㛮ᵕᗻ⬉⑤ᦦ༈៪㄀ϝᬃ
᥹ഄᦦ㛮᥹ഄᓣ⬉⑤ᦦ༈ᰃЎᅝܼ㽕∖㗠ࠊᅮⱘDŽབᵰ䱣ᴎ᠔䰘ⱘᦦ༈Ϣᙼⱘᦦᑻϡヺˈ
䇋೼᳈ᤶϡヺⱘᦦᑻࠡˈ‫੼ܜ‬䆶⬉ᎹҎਬDŽ
䇋ϡ㽕䏽䏣៪᣸य़⬉⑤㒓ˈᇸ݊ᰃᦦ༈ǃ߽֓ᦦᑻǃ⬉⑤㒓Ϣᴎ䑿Ⳍ᥹໘DŽ
ᴀᴎাৃҹՓ⫼⫳ѻଚᣛᅮⱘ䳊ӊ䜡ӊDŽ
ᴀᴎাৃҹՓ⫼Ϣᴀᴎᨁଂ៪⬅⫳ѻଚᣛᅮⱘᴎᶰǃᬃᶊǃϝ㛮ᶊǃᢪᶊ
៪ḠᄤDŽ೼Փ⫼ᴎᶰᯊˈ䇋ᇣᖗ⿏ࡼᏆᅝ㺙䆒໛ⱘᴎᶰˈҹ䙓‫ܡ‬ᴎᶰ㗏‫צ‬
䗴៤䑿ԧӸᆇDŽ
೼䳋䲼໽៪䭓ᳳϡՓ⫼ⱘᚙ‫މ‬ϟˈ䇋ᢨᥝ⬉⑤ᦦ༈DŽ
᠔᳝ẔᶹϢ㓈ׂ䛑ᖙ乏Ѹ㒭ড়Ḑⱘ㓈ׂҎਬDŽᴀᴎⱘӏԩᤳӸ䛑乏㽕Ẕׂˈ՟བ⬉⑤㒓៪ᦦ
༈ফᤳˈ᳝᳒⎆ԧ⑙ܹ៪⠽ԧᥝܹᴎ䑿‫ˈݙ‬᳒ᲈ䴆Ѣ䲼໽៪╂⑓ⱘഄᮍˈϡℷᐌⱘ䖤԰ˈ៪᳒
ᥝ㨑ㄝDŽ
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Português
䖭Ͼϝ㾦ᔶ䮾⬉ᷛᖫᰃ⫼ᴹ䄺ਞ⫼᠋ˈ㺙㕂‫ⱘݙ‬䴲㒱㓬ॅ䰽⬉य़䎇ҹ䗴៤ՓҎ㾺
⬉ⱘॅ䰽ᗻDŽ
日本語
䖭Ͼϝ㾦ᔶ᚞্োᷛᖫᰃ⫼ᴹ䄺ਞ⫼᠋ˈ䱣ᴎՓ⫼᠟‫ݠ‬Ё᳝䞡㽕᪡԰Ϣֱ‫ݏ‬㓈ׂ
䇈ᯢDŽ
䄺ਞЎ‫ޣ‬ᇥ☿♒៪㾺⬉ⱘॅ䰽ᗻˈ䇋࣓ᇚᴀᴎᲈ䴆Ѣ䲼໽៪╂⑓ⱘഄᮍDŽ
⊼ᛣӏԩ᳾㒣ᴀՓ⫼᠟‫ݠ‬䆌ৃⱘ᪡᥻ˈ䇗ᭈ៪䆒ᅮℹ偸䛑ৃ㛑ѻ⫳ॅ䰽ⱘ⬉⺕ᐙᇘDŽ
简体中文
PHONIC CORPORATION
功能
感谢您选购Phonic品牌小型调音台.新的AM442D/
642D/AM642DP调音台出自于一批优秀的创意工程
师之手,此产品不仅展现了以往调音台的非凡特色:
精美的外观加上出众的稳定性能.更让人惊喜的是它
的完善与提升,拥有全范围增益幅度,极其微小的失
真和宽广的动态范围,这足以显示它在调音界的主导
地位.
共通的特征:
共通的特征
您一定早已迫不及待地想一试为快,尽情的摆弄这台
调音台可能是您的首选--但是,我们强烈恳请您先仔
细阅读此手册.其中包括一些重要的安装,使用,以及
应用说明.如果碰巧您刚好是那种不喜欢大篇幅的阅
读使用手册的用户,我们提请您至少浏览一下快速安
装部分.读完后请妥善保管,以便日后参阅.
• Main L 和 Main R 路径选择开关的2路真实副编组
• 高保真超低噪音
• 4路立体通道附4段EQ
• 每单通道具有3段中频扫瞄和低频切除
• 32/40-bit 数字立体多效果处理器,具有100种节拍
延时,带脚踏开关
English
简介
Deutsch
• 效果送至Monitor电平控制的2路立体辅助返送
• 单声道输入/输出
• Main L/R输出有XLR接口
• 另附可上支架配置
AM442D 独有功能
独有功能:
Español
• 内 建 转 换 式 通 用 电 源 供 应 器 , 100-240VAC,
50/60Hz
• 2路辅助输出, 一路带推子前/推子后开关
AM642D/AM642DP 独有功能
独有功能:
• 带插入点和幻象电源供应的6路麦克风/线性通道
• 3路辅助输出, 一路带推子前/推子后开关
Português
• 立体声9段图形均衡器, 分派至 Main Mix 或 Aux 1
Send
Français
• 带插入点和幻象电源供应的4路麦克风/线性通道
日本語
简体中文
AM442D / AM642D / AM642DP
1
准备工作
声道设置
English
Deutsch
1.
为确保获得正确的音频电平输入声道,调音台
的每一个声道的ON钮应调至最低(关闭相应的
LED指示器),以及关闭每个声道的SOLO钮,确
保2T RTN钮也处于关闭状态.
把所需连接的设备,如信号处理器,键盘,麦克
风,吉它等插入调音台的输入插孔.
2.
当连接任一输入声道设备,并无其它输入时,此
时的声道设置传输讯号纯正.
将所需连接的设备如扩大机,音箱,监听音箱,信
号处理器,和录音机插入调音台的输出插孔.
3.
将声道衰减器和主 L/R 衰减器设定在0dB.
4.
打开声道控制.
5.
打开声道的SOLO钮以及CTRL RM区的推子
前/后开关将输送激活声道的前衰减信号至
Phones/Control Room 控制室/耳机,电平表将
显示Control Room 控制室信号.
6.
调节增益,使电平表显示音频电平为0dB.
7.
声道设置已经完成.
8.
可按此法设置其它声道.
1.
开机前应关闭所有电源,断开AC电源线.
2.
将音量滑杆和旋钮调节至最小,同时关闭所有声
道,以避免开机时声音特别洪亮.开机后,再将音
量调整至理想的位置.
3.
4.
5.
将AC电源线插入调音台后侧的AC插孔,另一端
插入电压相符的电源插座.
6.
打开电源开关,根据说明操作此调音台.
Español
Français
Português
日本語
简体中文
2
AM442D / AM642D / AM642DP
连接操作
输入和输出
8. 录音输出
此输出经RCA插座可连接多种录音设备.
9. 2T
2T返送
返送
此RCA输入可连接外部设备,如CD播放器,盒式磁
带,磁带等.
Português
10. 主输出
此XLR插孔将最终的立体声讯号传送至主混音总
线,主要功能为:将主输出讯号传送至外部设备,如功
放,其它的混音器,以及各种信号处理器(混音器,均
衡器等).
Français
3. 立体声道
AM442和AM642D设有多个立体声道,提供了更多
的选择空间.任一立体声道为典型的1/4”TRS耳机插
座.以连接不同的高电平输入设备,如电子琴,吉它和
外接讯号处理器或调音台.此立体声道还可用作单声
道,讯号经1/4”TRS插座输入至左立体输入后会自动
复制到右输入.AM442D,AM642D和AM642DP设有
4个立体声道,可提供+4/-10dB的最大限度的灵活选
择.
7. 耳机输出
此立体输出端子适用于耳机,监听混音.耳机输出音
量由Phones/Control Room控制室/耳机控制.
Español
2. 高电平输入
此输入声道接受平衡和非平衡的1/4”TRS和TS插
孔.它的输入有多个,可选择与各种设备如电子琴,鼓
声仿真器,电吉它和多种电器乐器使用.
6. 脚踏开关插座
此端子为控制数位效果处理器开/关的脚踏式开关.
Deutsch
注意
注意:当使用动圈式麦克风时,应打开幻象电源.但使用幻象电源
时,严禁在输入麦克风接口上接入非均衡式的麦克风和乐器.
5. 辅助输出
此1/4”TS输出可将一个外部信号处理器,或功放和
喇叭连接至调音台.调音台面板的辅助主控制可控制
辅助输出信号.AM442D设有2路辅助输出,AM642D/
AM642DP设有3路辅助输出.
English
1. XLR
XLR麦克风输入
麦克风输入
此 插 孔 为 3芯 XLR输 入 , 连 接
麦克风接收平衡和非平衡讯
号.可连接麦克风--如专业的
动圈式麦克风或铝带式麦克
风--带标准XLR阳性接口和低
噪音的前置功放,可提供清晰
明朗的音质.AM442D调音台
设有4个标准的XLR麦克风输
入 , AM642D/AM642DP设 有
6个标准的麦克风输入.
4. 辅助返送
此1/4”TS输入是将外部讯号处理器处理过的讯号返
送回调音台AM442D/642D/642DP,必要时还可用作
外部输入.正面板配有一个音量控制.辅助返送1和
2个输入,可接受单讯号,即把任一设备1/4”耳机插
座插入左输入孔内,讯号便会自动复制到右输入声
道.反之则不然.使用辅助返送2时,内建的数位效果
处理器显示为平行.
日本語
简体中文
AM442D / AM642D / AM642DP
3
背板
English
11. 声道嵌入
位于AM 442D/642D背板上的TRS耳机插孔主要用于
连接外部设备,如动力处理器或均衡器,AM442D可
将单声道输入切换成4路,AM642D/AM642DP则可
切换成6路.此输出和返送均需Y型接口,可向外部处
理器输出(前衰减和前均衡)信号,或从外部处理器接
收讯号.
Deutsch
Español
AM642D(P)
Français
AM642D(P)
Português
12. 控制室输出
此两个1/4”耳机插座输出由调音台面板上控制室/耳
机音量调节的信号.它具有广泛的作用,具有将调音
台讯号输送至有源音箱等功能.
13. 成组输出
此1/4”耳机插孔输出可输出由组1和2衰减调节的最
终信号.此输出具有广泛的作用,可连接如调音台,信
号处理器等设备,甚至可将功放和音箱连接至主音
箱.
日本語
14. 主输出
此两个XLR端子可输出由主混音总线调节的最终立
体声电平信号.主要功能为将主输出的信号传送至外
部设备,如电源功放,其它的调音台,以及各种信号处
理器(均衡器,分频器等).
15. 电源连接点
此端子连接电源供应器,为调音台提供电源.请使用
配套的电源供应器.
控制和设置
背板
16. 幻象电源供应开关
打开幻象电源开关,即可提供+48V电源,为电容式麦
克风供电.开启幻象电源时左声道电平表上LED闪灯
也将工作.在打开幻象电源时,应将所有电平控制钮
打至最低,避免启动时音箱声音异常洪亮.
注意
注意:幻象电源只与电容式麦克风兼容,若不使用麦克风应关闭幻
象电源,以免损坏调音台线路.
17. 电源开关
此开关为调音台开关控制.开启前,应将所有电平调
至最低.
简体中文
4
AM442D / AM642D / AM642DP
声道控制
30. 电平衰减器
此衰减器调节相应输入声道的信号的大小,经1-2和
L/R按钮选择后输出.
数位效果处理器
31. 数位效果处理器
该2位数字显示器可显示当前应用于效果信号的节目
的数值.当切换节目时,可滚动显示节目数值.如果数
秒内不进行节目选择,显示值将回复至原节目.其它
的功能,请参照数位效果表.
AM442D / AM642D / AM642DP
简体中文
24. 效果控制
此旋钮控制调节 EFX Send 输出和内置数位效果处
理器的信号.此效果输出信号可与外接的信号处理器
一起使用(处理后的信号可经由辅助返送返回调音
台),或简单的用于辅助输出.
日本語
23. 辅助控制
此控制可调节输往辅助1混音总线的信号的电平,可
连接舞台监听.同时还可通过前/后钮对辅助混音总
线进行前/后衰减馈送调节.
29. Solo按钮
Solo按钮
Solo按 钮 控 制 相 应 声 道 信 号 对 控 制 室 / 耳 机 的 传
输.信号为前/后衰减取决于主控制区的推子前/推子
后按钮.
Português
22. 低频控制
此控制可对低频80Hz进行增强或衰减调节,范围是
±15dB,可对声音进行暖色调节,增加吉它,鼓声及电
子琴的力道.
28. 峰值指示灯
当讯号接近6dB快要产生削波失真时,LED峰值指示
灯闪动.此指示灯还配有Solo指示灯,当Solo开启时
即会工作.
Français
21. 中频控制
此 控 制 可 对 中 频 进 行 ±15
dB的 增 强 或 衰 减 调 节 . 还
可提供扫描控制,可对中频
8kHz~100Hz进 行 选 择 调
控.要调节中频并非易事,人
们往往希望对中频进行削弱
而非增强,以此缓和刺耳的人
声和乐器声.此调音台可提供
高中和低中频控制,频率分别
可设置为3KHz和800Hz.
27. 1-2和L/R
1-2 L/R钮
此按钮可控制相应的声道
的音频路径.打开“1-2”按
钮可向 Group 1-2 Mix输
送信号.打开“L/R”则向 L/
R Mix 输送信号.
Español
20. 高频控制
此控制可对高频12KHz的频率
进行±15dB的增强或衰减,以
调节声道,增加力道,如吉
它,音钹,音乐合成器.
Deutsch
19. 高电平/麦克风增益控制
此功能控制 Line / Mic Gain
Control输入信号的灵敏度.增
益量的适当调节,可输出最大
音量,并保证高保真音质.调
节至适当的电平时,峰值指示
灯将闪灯.
26. On钮和指示灯
On钮和指示灯
打开按钮,即可将声道
输入的馈入信号传送至
Main L/R , GROUP 1/2 ,
AUX 和EFX总线.打开时
闪灯也将工作.
English
18. 低切滤波器
低切滤波器(75
(75 Hz)
此钮可进行高通滤波,减少
在 18dB每 八 度 音 阶 , 低 于
75Hz的频率,以消除杂音.低
切 滤 波 功 能 只 适 用 于 AM
442D/642D的麦克风声道.
25. 音场/平衡控制
此旋钮用以调节主混音左右两边接收信号的大小.经
麦克风声道,其可控制左右音场的音量.经立体声
道,则可对左右两边的音频信号进行削弱,以达到平
衡控制.
5
English
32. Sig和Clip
Sig Clip指示灯
指示灯
位于数位效果显示区,在效果处理器接受信号
时,Sig灯将变亮,当超强信号突然回还前Clip灯将闪
亮.如果Clip灯频繁闪亮时,请将一个或所有的EFX控
制关小,以免信号电平过高.
Deutsch
33. 节目控制
此旋钮用于滚动各种效果.顺时针旋转,可调节较高
的节目数值,逆时针旋转可调节较低的节目数值.按
此按钮将用于新的功能.选择节拍延时效果时,按此
按钮可选择延长节拍的时间.多次按此按钮,效果处
理器将记忆最后两次按动间的时间间隔,记录为延长
时间,直至下次按钮(即使断电,操作仍将保存).选择
节拍延时效果时,数位效果显示面板上的小LED灯将
以选择间隔闪动.
Español
34. DFX On
On钮和指示器(仅适用于
钮和指示器(仅适用于AM642D
AM642D)
此旋钮控制数位效果处理器的开和关.效果处理器工
作时,LED闪灯指示也将闪亮.
主控制区
Français
35. 辅助返送控制
此旋钮调节立体辅助返送输入信号的大小.“To AUX
1”旋钮调节从辅助返送输入到辅助1混音总线的前衰
减的信号大小.
36. 效果返送控制(辅助返送2)
效果返送控制(辅助返送
此旋钮调节立体辅助返送2输入信号的大小.如果辅
助2输入未接入任何装置,将显示内建效果处理器的
最后控制信号.
38. 返送
返送Solo
Solo控制(
控制(AM642D/AM642DP
AM642D/AM642DP)
按AM642D的任一返送Solo钮可控制从 AUX Returns
1 和/或 2到控制室/耳机混音总线的信号输出.
39. 辅助输出总控制
此旋钮控制辅助混音总线输往辅助输出的最终信
号.对应的SOLO钮控制输往控制室/耳机混音总线
的辅助输出信号.AM642D有三个输出,第一个实际
上是60mm的衰减器.与AM642D/AM642DP的辅助
1控制匹配的有Peak LED峰值显示,On开关钮.AUX
Send 1辅助输出1,另外还伴有LED闪灯.
40. 效果输出主控制
此旋钮控制效果混音总线输往AUX Send2/3辅助输
出2(AM442D)或3(AM642D/AM642DP),或内建数
位器的最终输出信号.对应的SOLO钮控制输往控制
室/耳机混音总线的信号.
41. 控制室/耳机控制
此旋钮可控制耳机馈入的信号,以及输往控制室输出
的信号,以监听或跟踪信号.
优先级
最 高
中 等
最 低
信 号
Solo
控制室2T返送
主要输出
42. 推子前/推子后控制
此控制可在前衰减和后衰减馈入中调节控制室/耳机
跟踪的信号.
Português
37. Main L/R和Group
L/R Group 1-2控制
1-2控制
Main L/R 或 Group 1-2 旋钮控制AM442D的效果返
送,而在AM642D/AM642DP上有两个旋钮:一个为
Main L/R ,另一个为 Group 1-2,都可同时使用.这些
旋钮可在Main L/R信号和/或Group 1-2混音间调节
效果返送信号的输出.
日本語
简体中文
6
AM442D / AM642D / AM642DP
English
43. 2T返送控制
2T返送控制
旋 转 2T返 送 控 制 即 可 调 节
2T返送输入输往MainL/R混音
总线的信号.也可启动“ to Ctrl
Rm”钮 ( 只 适 用 于 AM642D/
AM642DP)将信号传送至控制
室/耳机混音总线.
Deutsch
44. +48V指示器
+48V指示器
当幻象电源打开时,此指示灯为亮.
45. 电源指示器
当调音台的电源打开时,此指示灯为亮.
信 号
Solo
控制室2T返送
主要输出
日本語
简体中文
47. 群组控制
这 两 个 衰 减 器 控 制 Group1和 2的 馈 入 信 号 的 大
小,后输送至Group1和2输出.该衰减器可处理各种
mono,立体声道,以及效果返送的信号.滑杆推至顶
部时,衰减器可对信号提供10dB的增益,滑杆滑至最
低时,可削减信号.Group控制有左右两个控制钮,分
别控制Group 1-2输往Main L和R的信号.AM442D每
个群组还设有solo钮.
AM442D / AM642D / AM642DP
Português
49. 图形均衡器(
图形均衡器(AM642D/AM642DP
AM642D/AM642DP)
此立体9段图形均衡器可调节讯号的频率响应,能
对各频率进行最大幅度为±12dB的信号放大或低
切. AUX 1/Main 开关控制均衡器AUX1总线与Main
L/R总线讯号的切换.打开开关,即启动均衡器,同时
LED闪灯也将工作.
Français
优先级
最 高
中 等
最 低
48. Main L/R衰减器
L/R衰减器
这两个衰减器控制 Main Left 和 Right 馈入信号的大
小,后输送至 Main L 和 R 输出.该衰减器可处理各种
单声道,立体声道,以及辅助和效果返送,2T输入的信
号.滑杆推至顶部时,衰减器可对信号提供10dB的增
益,滑杆滑至最低时,可削减信号.
Español
46. 电平表
此两列电平表可对 Main L/R 输出信号作出准确的
显示.0dB指示灯显为亮时等同于+4dBu的输出(平
衡),信号回还时PEAK指示灯为亮.使用时,请保证电
平表的显示数值在0dBu上下稳定浮动.Solo指示灯
闪亮时,表示一个或多个Solo钮处于启动状态,电平
表将显示Solo信号电平.如果Solo指示灯颜色为绿色
时,即表示Solo的馈入为前衰减信号.Solo指示灯为
暗时,电平表显示的为2T返送信号的电平,未打开“To
Ctrl Rm”钮时,将显示Main L-R信号电平.
7
USB播放器(仅适用于
USB
播放器(仅适用于AM642DP
AM642DP)
English
USB播放器的信号将直接输往声道5/6混音,受自
身音量控制,EQ和EFX输出调节。使用USB播放器
时,可在XLR或1/4”插孔上连接输入声源,但是需
特别注意的是,此种情况下两路信号的音量控制无
法同时使用。USB播放器可重放比特率高达320kbit/
s的WAV和MP3音频。
50. USB接口
USB接口
Deutsch
连接U盘。一旦插入U盘,文件将自动运行,第一个
播放曲目将以暂停状态出现在屏幕上。
50
Español
51. 显示屏
这个3位显示器将显示当前播放曲目的编号。显示
器左侧还有播放,暂停指示灯。重放模式下,显示
屏将在每个文件的开头显示当前播放文件的类型:
WAV,MP3。
52. 后退/前进控制
Français
按下此按钮可按播放列表的顺序向前或向后选择曲
目。请特别注意,用户无法通过按下这些按钮快速
地向前或向后选取曲目。
53. 播放/暂停控制
按下此按钮可开始和暂停重播当前曲目。暂停一个
曲目后再次开始将在暂停的地方重新开始播放。按
下并保持该按钮可回复至U盘内的第一个曲目。
Português
51
日本語
52
53
简体中文
8
AM442D / AM642D / AM642DP
规格
AM442D
AM642D
AM642DP
总声道数
8
10
10
平衡Mono 麦克风/高电平
声道
4
6
6
平衡立体高电平声道
4
4
4
2 stereo
2 stereo
2 stereo
2T 输入
Stereo RCA
Stereo RCA
Stereo RCA
输出
Main L/R 立体输出
2 x 1/4” TRS, Bal. & 2 x XLR 2 x 1/4” TRS, Bal. & 2 x XLR 2 x 1/4” TRS, Bal. & 2 x XLR
Stereo RCA
Stereo RCA
Stereo RCA
控制室L/R
2 x 1/4” TS
2 x 1/4” TS
2 x 1/4” TS
耳机输出
1
1
1
声道数
8
10
10
转助输出
2
3
3
Yes
Yes
Yes
声道嵌入
CH 1~ CH 4
CH 1~ CH 6
CH 1~ CH 6
音量控制
60mm fader
60mm fader
60mm fader
转助输出控制
2
3
3
主辅助输出Solo
2
3
3
立体辅助返送
2
2
2
副编组辅助返送
1
1
1
监听辅助返送
2
2
2
全球AFL/PFL solo模式
Yes
Yes
Yes
耳机电平控制
Yes
Yes
Yes
2 subgroups, Main L & R
Aux return 2, Aux 1, 2
subgroups, Main L & R
Aux return 2, Aux 1, 2
subgroups, Main L & R
声道数
2
2
2
区数
11
12
12
+48V DC
+48V DC
+48V DC
Master
Master
Master
100 effects with tap delay
control, Test tone and foot
switch (effect on/off)
100 effects with tap delay
control, Test tone and foot
switch (effect on/off)
100 effects with tap delay
control, Test tone and foot
switch (effect on/off)
音场平衡控制
Español
录音输出
主控制区
Français
Português
衰减器
电平表
幻象电源供应
开关
内置图形均衡器
N/A
中频
频率范围
Stereo 9-band
Stereo 9-band
60, 160, 315, 630, 1.25K,
2.5K, 5K, 10K, 16K Hz
60, 160, 315, 630, 1.25K,
2.5K, 5K, 10K, 16K Hz
±12 dB
±12 dB
日本語
32/40-bit 数字效果处理器
简体中文
USB播放器
USB
播放器
最高支持比特率
-
-
320 kbit/second
支持播放文件格式
-
-
wav, mp3
20Hz ~ 60KHz
+0/-1 dB
+0/-1 dB
+0/-1 dB
20Hz ~ 100KHz
+0/-3 dB
+0/-3 dB
+0/-3 dB
频率响应(麦克风输入至任意输出)
频率响应
AM442D / AM642D / AM642DP
Deutsch
转助倒送
English
输入
9
串音 (1KHz @ 0dBu, 带宽 20Hz - 20KHz ,声道输送至Main L/R 输出)
English
任一声道衰减,其余声道均
衰减
<-90 dB
<-90 dB
<-90 dB
噪音 (20Hz~20KHz; 主输出测量带宽,声道1-4单位增益; 所有声道在主混音; 声道 1/3 于最左端,声道 1/2 于最右端. 基准
=+6dBu)
主控制一致,声道衰减
Deutsch
Español
-86.5 dBu
-86.5 dBu
-86.5 dBu
主控制一致,声道衰减一致
-84 dBu
-84 dBu
-84 dBu
S/N 比, 基准 to +4
>90 dB
>90 dB
>90 dB
<-129.5 dBm
<-129.5 dBm
<-129.5 dBm
THD (任何输出, 1KHz @
+14dBu, 带宽在 20Hz20KHz, 声道均有输入)
<0.005%
<0.005%
<0.005%
CMRR (1 KHz @ -60dBu,
增益最大)
80dB
80dB
80dB
麦克风前置放大输入
+10dBu
+10dBu
+10dBu
其他输入
+21dBu
+21dBu
+21dBu
平衡输出
+28dBu
+28dBu
+28dBu
麦克风前置放大 E.I.N. (150
ohms, 最大增益)
最大电平
阻抗
Français
麦克风前置放大输出
2 K ohms
2 K ohms
2 K ohms
其他输入(除插入点以外)
10 K ohms
10 K ohms
10 K ohms
RCA 2T 输出
1.1 K ohms
1.1 K ohms
1.1 K ohms
Ch 等化
3-band, +/-15dB
(4-band on Stereo Ch)
3-band, +/-15dB
(4-band on Stereo Ch)
3-band, +/-15dB
(4-band on Stereo Ch)
低频等化
80Hz
80Hz
80Hz
中频等化 (单声道)
Português
100-8k Hz, sweepable
100-8k Hz, sweepable
100-8k Hz, sweepable
低中频等化 (立体声)
800 Hz
800 Hz
800 Hz
高中频等化 (立体声)
3 kHz
3 kHz
3 kHz
高频等化
低切滤波器
内置电源供应
重量
尺寸 ((宽x高x深)
12 kHz
12 kHz
12 kHz
75 Hz (-18 dB/oct)
75 Hz (-18 dB/oct)
75 Hz (-18 dB/oct)
100-240 VAC, 50/60 Hz
100-240 VAC, 50/60 Hz
100-240 VAC, 50/60 Hz
9.25 lbs (4.2 kg)
10.6 lbs (4.8 kg)
10.6 lbs (4.8 kg)
11.8” x 3.5” x 13.4”
(300 x 89 x 340 mm)
16” x 3.5” x 14”
(407 x 89 x 357 mm)
16” x 3.5” x 14”
(407 x 89 x 357 mm)
日本語
简体中文
10
AM442D / AM642D / AM642DP
ᵃࣗф㔪‫ؤ‬
English
ྸ䴶ᴪᦘ䴬Ԭθᵃࣗૂ㔪‫ؤ‬θ䈭㚊㌱ᛞᡶ൞ളᇬⲺPhonicԙ⨼୼ȾPhonicуੇ
⭞ᡭᨆ‫ב‬㔪‫ؤ‬ᢁ߂θъᔰ䇤⭞ᡭу㾷᫻㠠㔪‫ؤ‬ᵰಞθੜࡏሼᰖ⌋㧭ᗍԱ֋ؓ‫ؤ‬
ᵃࣗȾᛞਥⲱᖋhttp://www.phonic.com/where/ḛᢴ⿱ᛞᴶ䘇Ⲻԙ⨼୼Ⱦ
Deutsch
ؓ‫ؤ‬
Phonicᢵ䈰ሯ∅Ԭӝ૷ᨆ‫ב‬ᇂ஺Ⲻؓ‫ؤ‬ᵃࣗȾṯᦤᡶ൞൦॰Ⲻуੂθؓ‫ؤ‬ᰬ䰪
ᡌᴿᔬ䮵Ⱦ㠠৕ခ䍣Ҧҁᰛ䎭θPhonic঩ሯ൞ћṲ䚫➝ֵ⭞䈪᱄ҜⲺᬃ֒㿺㤹
сθഖӝ૷ᶆ䍞ૂ‫ڐ‬ᐛᡶӝ⭕Ⲻ䰤从ᨆ‫ב‬㠩ቇ1ᒪⲺؓ‫ؤ‬ᵃࣗȾPhonicਥṯᦤؓ
Español
‫ؤ‬ᶗׁ㠠㺂䘿᤟㔪‫ؤ‬ᡌᴪᦘ㕰䲭ӝ૷Ⱦ䈭ࣗᗻ࿛஺ؓ㇗䍣Ҧࠣ䇷θԛ↚㧭ᗍؓ
‫ؤ‬ᵃࣗȾሯᵠ㧭ᗍRMA㕌ਭ䘶䍝ᦾᵹⲺ⭩䈭θPhonicሼуҾࣔ⨼䘶䍝ᡌ㔪‫ؤ‬
ᵃࣗȾؓ‫ؤ‬ᵃࣗਠ䘸⭞ӄ↙ᑮֵ⭞сᡶӝ⭕Ⲻ䰤从Ⱦ⭞ᡭ䴶ћṲ䚫➝ֵ⭞䈪᱄
Ҝ↙⺤ֵ⭞ӝ૷θԱ֋ഖ㚼ᝅᦕඅθ᫻㠠㔪‫ؤ‬θᝅཌӁ᭻θ䭏䈥ֵ⭞ᡌӰѰ⯅
ᘳᡶ䙖ᡆⲺ䰤从θ䜳у൞ؓ‫ؤ‬਍⨼㤹പҁ޻Ⱦ↚ཌθ᣻ؓ㔪‫ؤ‬ਠ䘸⭞ӄ൞ᦾᵹ
Français
ԙ ⨼ ୼ ༺ Ⲻ ᴿ ᭾ 䍣 Ҧ Ⱦ ྸ 䴶 Ҽ 䀙 ‫ ޞ‬䜞 Ⲻ ؓ ‫ ؗ ؤ‬ᚥ θ 䈭 ⲱ ᖋ
http://www.phonic.com/warranty/Ⱦ
ᇘᡭᵃࣗૂᢶᵥ᭥ᤷ
Português
ᮢ䈭䇵䰤http://www.phonic.com/support/ȾԄ䈛㖇ㄏрθᛞਥ㧭ᗍ਺〃ᑮ㿷䰤
从Ⲻ䀙ㆊθᢶᵥ᤽ሲθᒬਥс䖳ӝ૷傧ࣞθ㧭ᗍᴿީ䘶䍝᤽ሲԛ਀ެᆹᴿ⭞Ⲻ
‫ؗ‬ᚥȾᡇԢሼㄣታ‫࣑ޞ‬൞њѠᐛ֒ᰛ޻ഔགྷᛞⲺ䰤从Ⱦ
日本語
简体中文
[email protected]
http://www.phonic.com
AM442D / AM642D / AM642DP
11
DIGITAL EFFECT TABLE TABLA DE EFECTO DIGITAL 数位效果表
Appendix
NO
PARAMETER SETTING
ROOM
EARLY LEVEL
NO
PARAMETER SETTING
PAN
PROGRAM NAME
SPEED
TYPE
Anhang
00
COMPACT ROOM 1
0.05
100
56
SLOW PAN
0.1
R-->L
01
COMPACT ROOM 2
0.4
0
57
SLOW PAN 1
0.1
R<-->L
02
SMALL ROOM 1
0.45
100
58
SLOW PAN 2
0.4
R-->L
03
SMALL ROOM 2
0.6
90
59
MID SHIFT
0.8
R<-->L
04
MID ROOM 1
0.9
100
60
MID SHIFT 1
1.2
L-->R
05
MID ROOM 2
1
50
61
MID SHIFT 2
1.8
L-->R
06
BIG ROOM 1
1.2
100
62
MID SHIFT 3
1.8
R-->L
07
TUNNEL
3.85
100
63
FAST MOVE
REV-TIME
EARLY LEVEL
HALL
TREMOLO
3.4
R<-->L
SPEED
MODE-TYPE
TRG
08
JAZZ CLUB
0.9
90
64
LAZY TREMOLO
0.8
09
SMALL HALL 1
1.5
72
65
VINTAGE TREMOLO
1.5
TRG
10
SMALL HALL 2
1.75
85
66
WARM TREMOLO
2.8
TRG
Apéndice
11
SPRING HALL
1.9
98
67
WARM TREMOLO 1
4.6
TRG
12
MID HALL 1
2.3
100
68
HOT TREMOLO
6.8
TRG
13
MID HALL 2
2.45
80
69
HOT TREMOLO 1
9.6
TRG
14
RECITAL HALL
2.7
96
70
CRAZY TREMOLO 1
15
TRG
15
BIG HALL 2
3.3
88
71
CRAZY TREMOLO 2
REV-TIME
HPF
PLATE
DELAY+REV
20
TRG
REV
DELAY
16
SMALL PLATE
0.9
0
72
DELAY+REV 1
1
1
17
TAIL PLATE
1.2
20
73
DELAY+REV 2
2
2
18
MID PLATE 1
1.3
0
74
DELAY+REV 3
3
3
19
MID PLATE 2
2.2
0
75
DELAY+REV 4
4
4
20
REVERSE PLATE
2.25
42
76
DELAY+REV 5
5
5
21
LONG PLATE 1
2.6
80
77
DELAY+REV 6
6
6
22
LONG PLATE 2
3
625
78
DELAY+REV 7
7
7
23
LONG PLATE 3
4.2
0
79
DELAY+REV 8
8
8
DELAY AVERG.
R-BEVEL
CHORUS+REV
REV
CHORUS
DELAY (STEREO)
Annexe
24
SHORT DELAY 1
0.07
60
80
CHORUS+REV 1
1
1
25
SHORT DELAY 2
0.14
60
81
CHORUS+REV 2
2
2
26
PING PONG DELAY
0.11
55
82
CHORUS+REV 3
3
3
27
MID DELAY 1
0.15
55
83
CHORUS+REV 4
4
4
28
MID DELAY 2
0.3
60
84
CHORUS+REV 5
5
5
29
SHORT DELAY 1(MONO)
0.06
100
85
CHORUS+REV 6
6
6
30
MID DELAY 1 (MONO)
0.13
100
86
CHORUS+REV 7
7
7
31
LONG DELAY 1(MONO)
0.18
100
87
CHORUS+REV 8
8
8
CHORUS
LFO
DEPTH
FLANGER+REV
REV
FLANGER
Apêndice
32
SOFT CHORUS
0.2
56
88
FLANGER+REV 1
1
1
33
SOFT CHORUS 2
0.5
70
89
FLANGER+REV 2
2
2
34
SOFT CHORUS 3
0.8
75
90
FLANGER+REV 3
3
3
35
WARM CHORUS
1.8
85
91
FLANGER+REV 4
4
4
36
WARM CHORUS 1
3.2
80
92
FLANGER+REV 5
5
5
37
WARM CHORUS 2
5.2
45
93
FLANGER+REV 6
6
6
38
WARM CHORUS 3
7.8
52
94
FLANGER+REV 7
7
7
39
HEAVY CHORUS
9.6
48
95
FLANGER+REV 8
8
8
LFO
DEPTH
RELEASE
REV
0.02
TAIL PLATE
FLANGER
GATED-REV
附録
40
CLASSIC FLANGER 1
0.1
44
96
GATED-REV-1 9
41
CLASSIC FLANGER 2
0.3
63
97
GATED-REV-2 10
42
GENTLE FLANGER
0.6
45
98
GATED-REV-1 9
43
WARM FLANGER
1.6
60
99
GATED-REV-2 10
44
MODERN FLANGER 1
2
85
45
MODERN FLANGER 2
2.8
80
46
DEEP FALANGER 1
4.6
47
DEEP FALANGER 2
10
PHASER
附录
1
PROGRAM NAME
REV-TIME
0.2
TAIL PLATE
0.02
REVERSE PLATE
0.5
REVERSE PLATE
TAP DELAY
FB LEVEL
RANGE
A0
TAP DELAY
0
100mS - 2.7S
75
A1
TAP DELAY
10
100mS - 2.7S
60
A2
TAP DELAY
20
100mS - 2.7S
LFO
DEPTH
A3
TAP DELAY
30
100mS - 2.7S
48
CLASSIC PHASER 1
0.1
3.6
A4
TAP DELAY
40
100mS - 2.7S
49
CLASSIC PHASER 2
0.4
2.6
A5
TAP DELAY
50
100mS - 2.7S
50
COOL PHASER
1.4
0.7
A6
TAP DELAY
60
100mS - 2.7S
51
WARM PHASER
3.2
0.3
A7
TAP DELAY
70
100mS - 2.7S
52
HEAVY PHASER 1
5
1.2
A8
TAP DELAY
80
100mS - 2.7S
53
HEAVY PHASER 2
6
2.8
TEST TONE
FREQUENCY
SHAPE
54
WILD PHASER 1
7.4
0.8
T0
LOW FREQUENCY
100Hz
SINEWAVE
55
WILD PHASER 2
9.6
4.8
T1
MID FREQUENCY
T2
HIGH FREQUENCY
PN
PINK NOISE
1kHz
SINEWAVE
10kHz
SINEWAVE
20Hz~20kHz
AM442D / AM642D / AM642DP
APPLICATIONS
APLICACIONES
应用
Appendix
Anhang
Apéndice
Annexe
Apêndice
附録
附录
AM442D / AM642D / AM642DP
2
Appendix
Anhang
Apéndice
Annexe
Apêndice
附録
附录
AM442D / AM642D / AM642DP
3
DIMENSIONS
DIMENSIONES
尺寸
Appendix
88.0/3.5
AM442D
Anhang
104.5/4.1
300.0/11.8
88.0/3.5
346.0/13.6
Apéndice
Annexe
AM642D/AM642DP
88.0/3.5
Apêndice
103.5/4.0
407.0/16.0
88.0/3.5
357.0/14.0
附録
附录
AM442D / AM642D / AM642DP
4
附录
1
R
+4/-10
LO
80
3K
LO
80
800
3K
HMID LMID
HI
12K
AUX RTN2
AUX RTN1
R
L
R
ON
FREQ
FOOT SW
ON
MI D
LO
8K 100 80
MID
EQ
SIG
CLIP
RTN2
RTN1
FADER
ON
POST
PRE
BAL.
FADER
PROGRAM
32/40 BIT DSP
ON
PEAK(SOLO)
L/R
AUX2/EFX
AUX 1
SOLO
GP1/2
L/R
MAIN/GP1,2
TO AUX1
AU2/EFX
AUX1
SOLO
GP1/2
PAN
SOLO
FADER
R FADER
PRE/POST
POST(RED)
PRE(GRN)
2T RTN
SOLO
AUX SEND 2
SOLO
AUX SEND1
RIGHT
LEFT
MAIN MIX
L FADER
1
MAIN R
MAIN L
AUX SEND1
GP1,2
2
2
SOLO_CTRL
SOURCE
R
CTRL RM/
PHONE S
MAIN
GP1/2
REC OUT
L
2T RTN
AUX SEND 2
3
3
CTRL RM R
PHONE S
CTRL RM L
+7
+4
+2
0
-2
-4
-7
-10
-20
-30
-40
PEAK
+10
0dBu=0.775 V
DIAGRAMA DE BLOQUE
L(MONO)
800
HMID LMID
HI
12K
EQ
HI
12K
PEAK(SOLO)
LOW CUT
75Hz
HPF
STEREO CHANNEL5~12
L(MONO)
MONO CHANNEL 1~4
LINE IN
MIC IN
GAIN
附録
PH.PWR.
Apêndice
INSERT
Annexe
2
Apéndice
3
Anhang
5
1
Appendix
PHANTOM POWER
(GLOBAL SWITCH)
BLOCK DIAGRAM
线路图
AM442D
EFX IN
LOGIC
POST R
POST L
PRE R
PRE L
AUX2 EFX
AUX1
GP2
GP1
MAIN R
MAIN L
AM442D / AM642D / AM642DP
1
2
3
附录
LO
80
3K
AUX RTN2
AUX RTN1
R
L
R
L(MONO)
800
HMID LMID
HI
12K
STEREO CHANNEL5~12
+4/-10
80
3K
12K
800
LO
EQ
HMID LMID
HI
HI
LO
FOOT SW
ON
ON
FREQ
8K 100 80
MID
EQ
MID
12K
PEAK(SOLO)
LOW CUT
75Hz
HPF
附録
R
L(MONO)
MONO CHANNEL 1~4
LINE IN
MIC IN
SIG
CLIP
RTN2
RTN1
FADER
ON
POST
PRE
BAL.
FADER
PROGRAM
32/40 BIT DSP
ON
L/R
AUX2/EFX
AUX 1
SOLO
GP1/2
L/R
MAIN/GP1,2
TO AUX1
AU2/EFX
AUX1
SOLO
GP1/2
PAN
SOLO
FADER
R FADER
PRE/POST
POST(RED)
PRE(GRN)
2T RTN
SOLO
AUX SEND 2
SOLO
AUX SEND1
RIGHT
LEFT
MAIN MIX
L FADER
MAIN R
MAIN L
AUX SEND1
GP1,2
2
2
SOLO_CTRL
SOURCE
R
CTRL RM/
PHONE S
MAIN
GP1/2
R EC O U T
L
2T RTN
AUX SEND 2
3
3
1
1
PEAK(SOLO)
Apêndice
GAIN
EFX IN
LOGIC
POST R
POST L
PRE R
PRE L
AUX2 EFX
AUX1
GP2
GP1
MAIN R
MAIN L
Annexe
PH.PWR.
Apéndice
INSERT
Anhang
AM442D / AM642D / AM642DP
CTRL RM R
PHONE S
CTRL RM L
PEAK
+10
+7
+4
+2
0
-2
-4
-7
-10
-20
-30
-40
0dBu=0.775 V
Appendix
PHANTOM POWER
(GLOBAL SWITCH)
AM642D
6
附录
1
CH9~10 USE
SD/MP3/USB
R
L(MONO)
PLAY
+
+4/-10
75Hz
HPF
3K
12K
3K
800
HMID LMID
HI
12K
800
HMID LMID
HI
EQ
80
LO
80
LO
PEAK(SOLO)
LOW CUT
FOOT SW
R
AUX RTN2
L
R
AUX RTN1
L(MONO)
STEREO CHANNEL7~14
LINE IN
MIC IN
GAIN
ON
SIG
CLIP
MID
LO
PROGRAM
ON
RTN1
AUX1
SOLO
SOLO
L/R
TO AUX1
SOLO
TO AUX1
GP1/2
AU3/EFX
PRE AUX2
POST
L/R
GP1/2
AUX3/EFX
BAL.
GP1/2
L/R
SOLO
AUX 1
PAN
AUX 2
FADER
RTN2 FADER
FADER
ON
ON
PEAK(SOLO)
HDA 32BIT DSP
ON
ON
ON
FREQ
8K 100 80
EQ
MID
12K
HI
INSERT
附録
MONO CHANNEL (1~6)
Apêndice
+48V
MAIN MIX
AUX3 SEND
AUX1 FADER
PRE/POST
R FADER
MAIN/AUX1
SOLO_CTRL
TO CTRL RM
CTRL RM/
PHONES
2T RTN
GP1 OUT
(GP2 OUT IDENTICAL)
GP1 FADER
80 160 315 630 1.25K 2.5K 5K 10K 16K
ON
L FADER
2
2
2T RTN R
2T RTN L
3
3
CTRL RM R
PHONES
PEAK
+10
+7
+4
+2
0
-2
-4
-7
-10
-20
-30
-40
0dBu=0.775V
REC OUT R
REC OUT L
MAIN R OUT
MAIN L OUT
CTRL RM L
AUX SEND1
(AUX2 SEND IDENTICAL,ONLY AUX3 TO EFX)
80 160 315 630 1.25K 2.5K 5K 10K 16K
ON
PRE(GRN)
POST(RED)
RIGHT
LEFT
SOLO
SOLO
AUX3 SEND
AM642DP BLOCK DIAGRAM
1
Annexe
2
Apéndice
3
Anhang
7
1
Appendix
AM642DP
EFX IN
LOGIC
POST R
POST L
PRE R
PRE L
AUX3 EFX
AUX2
AUX1
GP2
GP1
MAIN R
MAIN L
AM442D / AM642D / AM642DP

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement