SIMATIC HMI WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1

SIMATIC HMI WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Prólogo
SIMATIC HMI WinCC flexible 2005 WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
1
Trabajar con conexiones
______________
SIMATIC HMI
WinCC flexible 2005
Comunicación Parte 1
Manual del usario
Comunicación con
autómatas SIMATIC S7
2
______________
Comunicación mediante el
protocolo SIMATIC HMI
HTTP
3
______________
Comunicación mediante
OPC
4
______________
Comunicación con
autómatas SIMOTION
5
______________
Comunicación con
autómatas WinAC
6
______________
Comunicación con
autómatas SIMATIC S5
7
______________
Comunicación con
autómatas SIMATIC 500/505
8
______________
9
Anexo
______________
Este manual del usuario forma parte del paquete de
documentación con el número de referencia
6AV6691-1CA01-0AE0
Edición 06/2005
A5E00471077-01
Consignas de seguridad
Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de
daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de
advertencia; las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al
grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.
Peligro
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones
corporales graves.
Advertencia
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones
corporales graves.
Precaución
con triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden
producirse lesiones corporales.
Precaución
sin triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden
producirse daños materiales.
Atención
significa que puede producirse un resultado o estado no deseado si no se respeta la consigna de seguridad
correspondiente.
Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una
consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna
puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.
Personal cualificado
El equipo/sistema correspondiente sólo deberá instalarse y operarse respetando lo especificado en este
documento. Sólo está autorizado a intervenir en este equipo el personal cualificado. En el sentido del manual se
trata de personas que disponen de los conocimientos técnicos necesarios para poner en funcionamiento,
conectar a tierra y marcar los aparatos, sistemas y circuitos de acuerdo con las normas estándar de seguridad.
Uso conforme
Considere lo siguiente:
Advertencia
El equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos en el
catálogo y en la descripción técnica, y sóloassociado a los equipos y componentes de Siemens y de tercera que
han sido recomendados y homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto
presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena
ingeniería, así como un manejo y un mantenimiento rigurosos.
Marcas registradas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y
designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros
para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Copyright Siemens AG 2005. All rights reserved.
La divulgación y reproducción de este documento, así como el uso y la comunicación de
su contenido, no están autorizados, a no ser que se obtenga el consentimiento expreso
para ello. Los infractores quedan obligados a la indemnización por daños y perjuicios. Se
reservan todos los derechos, en particular para el caso de concesión de patentes o de
modelos de utilidad.
Exención de responsabilidad
Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y
el software descritos. Sin embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos
hacernos responsable de la plena concordancia. El contenido de esta publicación se
revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las correcciones se incluyen en la
siguiente edición.
Siemens AG
Automation and Drives
Postfach 4848, 90327 Nürnberg, Alemania
© Siemens AG 2005
Sujeto a cambios sin previo aviso
Siemens Aktiengesellschaft
6AV6691-1CA01-0AE0
Prólogo
Objetivo del manual
El presente manual del usuario forma parte de la documentación de WinCC flexible.
El objetivo del manual de usuario "Comunicación WinCC flexible" es indicar
• qué protocolos de comunicación pueden utilizarse en la comunicación entre el panel de
operador SIEMENS y un autómata,
• qué paneles de operador SIEMENS pueden utilizarse para la comunicación,
• qué autómatas pueden acoplarse a un panel de operador SIEMENS determinado,
• qué ajustes son necesarios en el programa del autómata para el acoplamiento y
• qué áreas de datos de usuario pueden configurarse para la comunicación.
Para ello, en algunos capítulos se describen el alcance, la estructura y el funcionamiento de
las áreas de datos de usuario y se explican los correspondientes punteros de área.
El manual está dirigido a principiantes, usuarios con experiencia, operadores e ingenieros
de configuración que trabajen con WinCC, ya sea en su manejo, configuración, puesta en
marcha o en el servicio técnico.
La ayuda en pantalla integrada en WinCC flexible, el WinCC flexible Information System,
contiene informaciones más detalladas. El "WinCC flexible Information System" incluye
instrucciones, ejemplos e información de referencia en formato electrónico.
Conocimientos básicos necesarios
Para una mejor comprensión del contenido del manual se requieren conocimientos
generales en el campo de la automatización.
Asimismo se presuponen conocimientos en el uso de ordenadores personales con el
sistema operativo Windows 2000 o Windows XP. Para la configuración avanzada con ayuda
de scripts se requieren conocimientos de VBA o VBS.
Ámbito de validez del manual
El software en el que se basan las indicaciones del manual es WinCC flexible 2005.
Catalogación en el conjunto de la documentación
Este manual forma parte de la documentación de SIMATIC HMI. La información siguiente
ofrece un resumen del conjunto de la documentación de SIMATIC HMI.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
i
Prólogo
Manual del usuario
• WinCC flexible Micro
– describe los conceptos básicos de configuración con el sistema de ingeniería
WinCC flexible Micro.
• WinCC flexible Compact/Standard/Advanced
– describe los conceptos básicos de la configuración con los sistemas de ingeniería
WinCC flexible Compact y WinCC flexible Standard y WinCC flexible Advanced
• WinCC flexible Runtime:
– describe la puesta en marcha y el manejo del proyecto runtime en un PC.
• WinCC flexible Migration:
– describe cómo se convierte un proyecto ProTool existente a WinCC.
– describe cómo se convierte un proyecto WinCC existente a WinCC flexible.
– describe la conversión de proyectos de ProTool tras cambiar el panel de operador
OP3 por un OP 73 o un OP 73micro.
– describe la conversión de proyectos de ProTool tras cambiar el panel de operador
OP7 por un OP 77B o un OP 77A.
– describe la conversión de proyectos de ProTool tras cambiar el panel de operador
OP17 por un OP 177B.
– describe la conversión de proyectos de ProTool tras cambiar el panel de operador
gráfico RMOS por un equipo Windows CE.
• Comunicación:
– Comunicación, parte 1, describe la conexión del panel de operador a autómatas
programables de la gama SIMATIC.
– Comunicación, parte 2, describe la conexión del panel de operador a autómatas
programables de otros fabricantes.
Instrucciones de uso
• Instrucciones de servicio para los paneles de operador SIMATIC:
– OP 73, OP 77A, OP 77B
– TP 170micro, TP 170A, TP 170B, OP 170B
– OP 73micro, TP 177micro
– TP 177A, TP 177B, OP 177B
– TP 270, OP 270
– MP 270B
– MP 370
• Instrucciones de servicio para los paneles de operador móviles SIMATIC:
– Mobile Panel 170
• Instrucciones de servicio (compactas) para los paneles de operador SIMATIC:
– OP 77B
– Mobile Panel 170
ii
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Prólogo
Getting Started
• Getting Started – Básico:
– mediante un proyecto de ejemplo, enseña al usuario novel paso a paso los
conocimientos básicos de la configuración de imágenes, avisos, recetas y navegación
por las imágenes.
• Getting Started – Avanzado:
– mediante un proyecto de ejemplo, enseña al usuario paso a paso los conocimientos
básicos de la configuración de ficheros históricos, informes del proyecto, scripts,
administración de usuarios, proyectos multilingües y la integración en STEP 7.
• WinCC flexible Opciones:
– mediante un proyecto de ejemplo, enseña al usuario paso a paso los conocimientos
básicos de configuración de las opciones WinCC flexible Audit, [email protected],
[email protected] y OPC-Server.
Disponibilidad en línea
Los enlaces siguientes conducen directamente a la documentación técnica disponible para
productos y sistemas SIMATIC en los idiomas alemán, inglés, francés, italiano y español.
• Documentación técnica SIMATIC en alemán:
"http://www.ad.siemens.de/simatic/portal/html_00/techdoku.htm"
• Documentación técnica SIMATIC en inglés:
"http://www.ad.siemens.de/simatic/portal/html_76/techdoku.htm"
Guía de orientación
El manual de usuario se compone de las partes 1ª y 2ª. La presente parte 1ª está
estructurada de la siguiente manera:
• el acoplamiento al autómata SIMATIC S7
• el acoplamiento a través del protocolo SIMATIC HMI HTTP
• el acoplamiento a través de OPC
• el acoplamiento al autómata SIMOTION
• el acoplamiento al autómata SIMATIC S5
• el acoplamiento al autómata SIMATIC 500/505
Convenciones
Se hace la siguiente distinción entre la designación del software de configuración y la del
software runtime:
• "WinCC flexible 2005" se utiliza para designar el software de configuración.
• "Runtime" se utiliza para designar el software runtime que se ejecuta en los paneles de
operador.
• "WinCC flexible Runtime" designa el producto de visualización que se emplea en PCs
estándar o en equipos Panel PC.
En términos generales se utilizará la designación "WinCC flexible". La indicación de la
versión, p. ej., "WinCC flexible 2005" se utilizará siempre que sea necesario hacer una
distinción clara de otra versión.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
iii
Prólogo
Las siguientes maneras de resaltar los textos pretenden facilitar la lectura del texto del
manual:
Modo de representación
Ámbito de validez
"Agregar imagen"
•
•
•
Los términos que aparecen en la interfaz de usuario, por
ejemplo, los nombres de los cuadros de diálogo, de las
fichas, botones y comandos de menú.
Entradas de datos necesaria, p. ej., valores límite, valores
de variables.
Indicación de rutas
"Archivo > Edición"
Secuencias de mando, p. ej. comandos de menús, comandos
de menús de contexto.
<F1>, <Alt + P>
Manejo del teclado
También deberán tenerse en cuenta las notas resaltadas de las siguiente forma:
Nota
Las notas contienen información importante acerca del producto, del uso del producto o de
una parte de la documentación que se debe resaltar de manera especial.
Marcas
HMI®
SIMATIC®
SIMATIC HMI®
SIMATIC ProTool®
SIMATIC WinCC®
SIMATIC WinCC flexible®
Los restantes nombres contenidos en el presente documento pueden ser marcas cuya
utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Asistencia adicional
Si tiene preguntas relacionadas con el uso de los productos descritos en el manual a las que
no encuentre respuesta, diríjase a la sucursal o al representante más próximo de Siemens,
en donde le pondrán en contacto con el especialista.
Encontrará a su persona de contacto en la página de Internet:
"http://www.siemens.com/automation/partner"
Encontrará una guía sobre el conjunto de la información técnica correspondiente a los
distintos productos y sistemas SIMATIC en la página de Internet:
"http://www.siemens.com/simatic-tech-doku-portal"
Encontrará el catálogo y el sistema de pedidos on-line en:
"http://mall.automation.siemens.com/"
iv
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Prólogo
Centro de formación SIMATIC
Para ofrecer a nuestros clientes un fácil aprendizaje de los sistemas de automatización
SIMATIC S7, les ofrecemos distintos cursillos de formación. Diríjase a su centro de
formación regional o a la central en D 90327 Nuernberg.
Teléfono:
+49 (911) 895-3200.
Internet:
"http://www.sitrain.com"
Technical Support
Podrá acceder al Technical Support de todos los productos de A&D
a través del formulario de Internet para el Support Request
"http://www.siemens.com/automation/support-request"
Teléfono:
+ 49 180 5050 222
Fax:
+ 49 180 5050 223
Encontrará más información sobre nuestro Technical Support en la página de Internet
"http://www.siemens.com/automation/service"
Service & Support en Internet
Además de nuestra documentación, en Internet le ponemos a su disposición todo nuestro
know-how.
"http://www.siemens.com/automation/service&support"
En esta página encontrará:
• "Newsletter" que le mantendrán siempre al día ofreciéndole informaciones de última
hora,
• La rúbrica "Servicios online" con un buscador que le permitirá acceder a la información
que necesita,
• El "Foro" en el que podrá intercambiar sus experiencias con cientos de expertos en todo
el mundo,
• El especialista o experto de Automation & Drives de su región,
• Bajo la rúbrica "Servicios" encontrará información sobre el servicio técnico más próximo,
sobre reparaciones, repuestos etc.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
v
Prólogo
vi
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Índice
Prólogo ........................................................................................................................................................i
1
2
Trabajar con conexiones ........................................................................................................................ 1-1
1.1
1.1.1
1.1.2
Conceptos básicos..................................................................................................................... 1-1
Nociones básicas de la comunicación....................................................................................... 1-1
Principio de comunicación ......................................................................................................... 1-2
1.2
1.2.1
1.2.2
1.2.3
Elementos y configuración básica ............................................................................................. 1-3
Editor "Conexiones" ................................................................................................................... 1-3
Parámetros de las conexiones................................................................................................... 1-5
Punteros de área para las conexiones ...................................................................................... 1-6
1.3
Configurar una conexión............................................................................................................ 1-7
1.4
Acoplamiento y protocolos......................................................................................................... 1-8
1.5
Protocolos dependientes de los equipos ................................................................................. 1-10
1.6
Conversión al cambiar el autómata ......................................................................................... 1-14
.........................................................................................................................................................
Comunicación con autómatas SIMATIC S7 ............................................................................................ 2-1
2.1
2.1.1
2.1.2
2.1.3
Comunicación con SIMATIC S7 ................................................................................................ 2-1
Interlocutores ............................................................................................................................. 2-1
Comunicación entre el panel de operador y el autómata .......................................................... 2-2
Redes......................................................................................................................................... 2-3
2.2
2.2.1
2.2.2
2.2.2.1
2.2.2.2
2.2.3
2.2.3.1
2.2.3.2
2.2.3.3
2.2.4
2.2.4.1
2.2.4.2
2.2.5
2.2.5.1
2.2.5.2
2.2.6
2.2.7
Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7 ................................................................... 2-5
Instalar el driver de comunicación ............................................................................................. 2-5
Comunicación PPI ..................................................................................................................... 2-5
Requisitos para la comunicación PPI ........................................................................................ 2-5
Configurar los parámetros del protocolo para la comunicación PPI.......................................... 2-6
Comunicación MPI..................................................................................................................... 2-8
Requisitos para la comunicación MPI........................................................................................ 2-8
Configurar los parámetros del protocolo para la comunicación MPI ......................................... 2-9
Direccionar autómatas SIMATIC S7 vía MPI........................................................................... 2-11
Comunicación PROFIBUS....................................................................................................... 2-12
Requisitos para la comunicación PROFIBUS.......................................................................... 2-12
Configurar los parámetros del protocolo para la comunicación PROFIBUS-DP..................... 2-13
Comunicación Ethernet............................................................................................................ 2-15
Requisitos para la comunicación Ethernet .............................................................................. 2-15
Configurar los parámetros del protocolo para la comunicación Ethernet................................ 2-16
Tipos de datos admisibles ....................................................................................................... 2-17
Optimizar la configuración ....................................................................................................... 2-18
2.3
2.3.1
Teclas directas ......................................................................................................................... 2-20
Configurar teclas directas DP .................................................................................................. 2-20
2.4
2.4.1
2.4.1.1
Áreas de datos de usuario ....................................................................................................... 2-28
Puntero de área ....................................................................................................................... 2-28
Generalidades sobre los punteros de área.............................................................................. 2-28
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
vii
Índice
3
4
viii
2.4.1.2
2.4.1.3
2.4.1.4
2.4.1.5
2.4.1.6
2.4.1.7
2.4.1.8
2.4.2
2.4.2.1
2.4.2.2
2.4.2.3
2.4.2.4
2.4.3
2.4.4
Puntero de área "Número de imagen" ..................................................................................... 2-31
Puntero de área "Fecha/hora".................................................................................................. 2-32
Puntero de área "Fecha/hora del autómata"............................................................................ 2-32
Puntero de área "Coordinación" .............................................................................................. 2-33
Puntero de área "Identificación de proyecto"........................................................................... 2-34
Puntero de área "Tarea de control" ......................................................................................... 2-35
Puntero de área "Registro" ...................................................................................................... 2-37
Avisos de funcionamiento, alarmas y acuse............................................................................ 2-43
Generalidades sobre los avisos de funcionamiento, alarmas y acuse.................................... 2-43
Paso 1: Crear variables o matrices.......................................................................................... 2-45
Paso 2: Configurar un aviso..................................................................................................... 2-46
Paso 3: Configurar el acuse..................................................................................................... 2-48
Solicitud y transferencia de curvas .......................................................................................... 2-50
Imagen LED ............................................................................................................................. 2-52
2.5
2.5.1
2.5.2
Poner los componentes en marcha ......................................................................................... 2-53
Poner los componentes en marcha ......................................................................................... 2-53
Poner la interfaz en marcha ..................................................................................................... 2-54
Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP..................................................................... 3-1
3.1
Conceptos básicos sobre el protocolo ....................................................................................... 3-1
3.2
3.2.1
3.2.2
3.2.2.1
3.2.2.2
3.2.3
3.2.3.1
3.2.3.2
3.2.4
Configurar el driver de comunicación ........................................................................................ 3-2
Instalar el driver de comunicación ............................................................................................. 3-2
Configurar el servidor HTTP ...................................................................................................... 3-3
Configurar la función del servidor HTTP.................................................................................... 3-3
Configurar variables en el servidor HTTP.................................................................................. 3-4
Configurar el cliente HTTP......................................................................................................... 3-4
Configurar la conexión HTTP en el cliente ................................................................................ 3-4
Configurar variables en el cliente HTTP .................................................................................... 3-6
Tipos de datos admisibles.......................................................................................................... 3-7
3.3
3.3.1
3.3.2
Puesta en servicio de una conexión HTTP................................................................................ 3-8
Configurar los "Internet Settings" ............................................................................................... 3-8
Configurar una conexión HTTPS ............................................................................................. 3-11
Comunicación mediante OPC................................................................................................................. 4-1
4.1
4.1.1
4.1.1.1
4.1.1.2
4.1.1.3
4.1.2
OPC - OLE for Process Control ................................................................................................. 4-1
Conceptos básicos..................................................................................................................... 4-1
OPC............................................................................................................................................ 4-1
OPC a través de DCOM............................................................................................................. 4-2
OPC a través de XML ................................................................................................................ 4-3
Uso del panel de operador......................................................................................................... 4-4
4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.3.1
4.2.3.2
4.2.3.3
4.2.4
Configuración de OPC ............................................................................................................... 4-5
Instalación de OPC .................................................................................................................... 4-5
Configurar el panel de operador como servidor OPC................................................................ 4-6
Configurar el panel de operador como cliente OPC .................................................................. 4-6
Gestionar el acceso a servidores OPC-XML ............................................................................. 4-8
Configurar los parámetros del protocolo.................................................................................. 4-10
Configurar los parámetros de variables ................................................................................... 4-10
Tipos de datos admisibles........................................................................................................ 4-12
4.3
4.3.1
4.3.1.1
4.3.1.2
4.3.1.3
Poner en marcha OPC............................................................................................................. 4-13
DCOM ...................................................................................................................................... 4-13
Configuración de DCOM .......................................................................................................... 4-13
Iniciar el programa "dcomcnfg" ................................................................................................ 4-14
Configurar DCOM en el servidor OPC-DA............................................................................... 4-14
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Índice
5
Comunicación con autómatas SIMOTION .............................................................................................. 5-1
5.1
6
Comunicación con autómatas WinAC..................................................................................................... 6-1
6.1
7
8
Requisitos para la comunicación con SIMOTION ..................................................................... 5-1
Requisitos para la comunicación con WinAC ............................................................................ 6-1
Comunicación con autómatas SIMATIC S5 ............................................................................................ 7-1
7.1
7.1.1
7.1.2
Comunicación con SIMATIC S5 ................................................................................................ 7-1
Interlocutores ............................................................................................................................. 7-1
Comunicación entre el panel de operador y el autómata .......................................................... 7-2
7.2
7.2.1
7.2.1.1
7.2.1.2
7.2.1.3
7.2.1.4
7.2.1.5
7.2.2
7.2.2.1
7.2.2.2
7.2.2.3
7.2.2.4
7.2.2.5
7.2.3
7.2.4
Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5 ................................................................... 7-3
Comunicación vía AS511........................................................................................................... 7-3
Requisitos para la comunicación ............................................................................................... 7-3
Instalar el driver de comunicación ............................................................................................. 7-4
Configurar el tipo de autómata y el protocolo ............................................................................ 7-4
Configurar los parámetros del protocolo.................................................................................... 7-4
Tipos de datos admisibles ......................................................................................................... 7-6
Comunicación vía PROFIBUS-DP............................................................................................. 7-7
Requisitos para la comunicación ............................................................................................... 7-7
Driver de comunicación para el panel de operador ................................................................... 7-8
Configurar el tipo de autómata y el protocolo .......................................................................... 7-11
Configurar los parámetros del protocolo.................................................................................. 7-11
Tipos de datos admisibles ....................................................................................................... 7-13
Consejos para evitar errores.................................................................................................... 7-14
Optimizar la configuración ....................................................................................................... 7-14
7.3
7.3.1
7.3.1.1
7.3.1.2
7.3.1.3
7.3.1.4
7.3.1.5
7.3.1.6
7.3.1.7
7.3.1.8
7.3.2
7.3.2.1
7.3.2.2
7.3.2.3
7.3.2.4
7.3.3
7.3.4
Áreas de datos de usuario ....................................................................................................... 7-16
Puntero de área ....................................................................................................................... 7-16
Generalidades sobre los punteros de área.............................................................................. 7-16
Puntero de área "Número de imagen"..................................................................................... 7-19
Puntero de área "Coordinación" .............................................................................................. 7-20
Puntero de área "Fecha/hora del autómata" ........................................................................... 7-21
Puntero de área "Fecha/hora" ................................................................................................. 7-22
Puntero de área "Identificación de proyecto"........................................................................... 7-22
Puntero de área "Tarea de control" ......................................................................................... 7-23
Puntero de área "Registro" ...................................................................................................... 7-25
Avisos de funcionamiento, alarmas y acuse............................................................................ 7-31
Generalidades sobre los avisos de funcionamiento, alarmas y acuse.................................... 7-31
Paso 1: Crear variables o matrices.......................................................................................... 7-33
Paso 2: Configurar un aviso..................................................................................................... 7-34
Paso 3: Configurar el acuse..................................................................................................... 7-36
Solicitud y transferencia de curvas .......................................................................................... 7-38
Imagen LED ............................................................................................................................. 7-39
7.4
Poner los componentes en marcha ......................................................................................... 7-40
7.5
7.5.1
7.5.2
7.5.3
Cable de conexión para SIMATIC S5...................................................................................... 7-42
Cable de conexión 6XV1 440-2A, bucle de corriente, para SIMATIC S5 ............................... 7-42
Cable de conexión 6ES5 734-1BD20, bucle de corriente, para SIMATIC S5......................... 7-43
Cable de conexión 6ES5 734-2BD20, bucle de corriente, para SIMATIC S5......................... 7-44
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 ................................................................................... 8-1
8.1
8.1.1
8.1.2
Comunicación con SIMATIC 500/505........................................................................................ 8-1
Interlocutores ............................................................................................................................. 8-1
Comunicación entre el panel de operador y el autómata .......................................................... 8-2
8.2
8.2.1
Configurar el driver de comunicación SIMATIC 500/505 .......................................................... 8-2
Driver de comunicación para el protocolo NITP ........................................................................ 8-2
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
ix
Índice
9
x
8.2.1.1
8.2.1.2
8.2.1.3
8.2.1.4
8.2.2
8.2.2.1
8.2.2.2
8.2.2.3
8.2.2.4
8.2.2.5
8.2.2.6
8.2.3
8.2.4
Requisitos para la comunicación ............................................................................................... 8-2
Instalar el driver de comunicación ............................................................................................. 8-3
Configurar el tipo de autómata y el protocolo ............................................................................ 8-3
Configurar los parámetros del protocolo.................................................................................... 8-4
Driver de comunicación para PROFIBUS DP............................................................................ 8-5
Requisitos para la comunicación ............................................................................................... 8-5
Instalar el driver de comunicación ............................................................................................. 8-5
Configurar el tipo de autómata y el protocolo ............................................................................ 8-5
Configurar los parámetros del protocolo.................................................................................... 8-6
Parametrizar la red PROFIBUS-DP tomando como ejemplo COM PROFIBUS ....................... 8-7
Programa de ejemplo para gestionar el protocolo DP en el autómata...................................... 8-9
Tipos de datos admisibles........................................................................................................ 8-10
Optimizar la configuración........................................................................................................ 8-11
8.3
8.3.1
8.3.1.1
8.3.1.2
8.3.1.3
8.3.1.4
8.3.1.5
8.3.1.6
8.3.1.7
8.3.1.8
8.3.2
8.3.2.1
8.3.2.2
8.3.2.3
8.3.2.4
8.3.3
8.3.4
Áreas de datos de usuario ....................................................................................................... 8-13
Puntero de área ....................................................................................................................... 8-13
Generalidades sobre los punteros de área.............................................................................. 8-13
Puntero de área "Número de imagen" ..................................................................................... 8-16
Puntero de área "Fecha/hora".................................................................................................. 8-17
Puntero de área "Fecha/hora del autómata"............................................................................ 8-17
Puntero de área "Coordinación" .............................................................................................. 8-18
Puntero de área "Identificación de proyecto"........................................................................... 8-19
Puntero de área "Tarea de control" ......................................................................................... 8-20
Puntero de área "Registro" ...................................................................................................... 8-22
Avisos de funcionamiento, alarmas y acuse............................................................................ 8-28
Generalidades sobre los avisos de funcionamiento, alarmas y acuse.................................... 8-28
Paso 1: Crear variables o matrices.......................................................................................... 8-30
Paso 2: Configurar un aviso..................................................................................................... 8-31
Paso 3: Configurar el acuse..................................................................................................... 8-32
Solicitud y transferencia de curvas .......................................................................................... 8-34
Imagen LED ............................................................................................................................. 8-36
8.4
Poner los componentes en marcha ......................................................................................... 8-36
8.5
8.5.1
8.5.2
8.5.3
8.5.4
8.5.5
Cable de conexión para SIMATIC 500/505 ............................................................................. 8-38
Cables de conexión PP1, RS 232, para SIMATIC 500/505..................................................... 8-38
Cables de conexión 6XV1440-2K, RS 232, para SIMATIC 500/505....................................... 8-39
Cables de conexión 6XV1440-2L, RS 232, para SIMATIC 500/505 ....................................... 8-40
Cables de conexión 6XV1440-1M, RS 422, para SIMATIC 505 ............................................. 8-41
Cables de conexión 6XV1440-2M, RS 422, para SIMATIC 500/505 ...................................... 8-42
Anexo ..................................................................................................................................................... 9-1
9.1
Avisos del sistema ..................................................................................................................... 9-1
9.2
Abreviaturas ............................................................................................................................. 9-26
9.3
Glosario .................................................................................................................................... 9-27
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
1.1
1.1.1
1.1
1
Conceptos básicos
Nociones básicas de la comunicación
Introducción
Por comunicación se entiende el intercambio de datos entre dos interlocutores. Los
interlocutores pueden estar interconectados a través de un enlace directo o en una red.
Interlocutores
Un interlocutor puede ser cualquier estación de una red que pueda comunicarse con otras
estaciones e intercambiar datos. En WinCC flexible, los interlocutores pueden ser unidades
centrales y módulos de comunicación en el sistema de automatización, así como paneles de
operador y procesadores de comunicaciones en el PC.
Los datos transferidos entre los interlocutores pueden servir para distintos fines. En el caso
de WinCC flexible, dichos fines son:
• Controlar un proceso
• Captar datos de un proceso
• Notificar estados en un proceso
• Archivar datos del proceso
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
1-1
Trabajar con conexiones
1.1 Conceptos básicos
1.1.2
Principio de comunicación
Introducción
La comunicación entre el panel de operador y el autómata se efectúa en WinCC flexible a
través de variables y punteros de área.
Comunicación a través de variables
Las variables se gestionan centralmente en el editor "Variables" de WinCC flexible. Hay
variables externas e internas. Para la comunicación se utilizan las variables externas. Una
variable externa es la imagen de una posición de memoria definida en el autómata. Es
posible acceder con derechos de lectura y escritura a esta posición de memoria tanto desde
el panel de operador como desde el autómata. Los accesos de lectura y escritura pueden
efectuarse de forma cíclica o controlada por eventos.
Configure variables que señalen a direcciones en el autómata. El panel de operador lee y
muestra el valor de la dirección indicada. El operador también puede introducir un valor en
el panel. Este valor se escribe luego en la dirección en el autómata.
Comunicación a través de punteros de área
Los punteros de área sirven para intercambiar datos de determinadas áreas de datos de
usuario. Los punteros de área son campos de parámetros de los que WinCC flexible
Runtime obtiene información sobre la posición y el tamaño de las áreas de datos del
autómata. El autómata y el panel de operador escriben y leen en dichas áreas durante la
comunicación. Evaluando los datos aquí almacenados, el autómata y el panel de operador
ejecutan acciones fijamente definidas.
WinCC flexible utiliza los siguientes punteros de área:
• Orden de control
• Identificador del proyecto
• Número de imagen
• Registro
• Fecha/hora
• Fecha/hora del autómata
• Coordinación
Los punteros de área disponibles dependen del panel de operador utilizado.
Comunicación entre WinCC flexible y los sistemas de automatización
La comunicación con WinCC flexible en el entorno industrial significa que las informaciones
se intercambian a través de variables y punteros de área. Para captar los datos, el panel de
operador envía telegramas de petición al sistema de automatización mediante un driver de
comunicación. El sistema de automatización envía los datos solicitados en los
correspondientes telegramas de respuesta al panel de operador.
1-2
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
1.2 Elementos y configuración básica
Driver de comunicación
Un driver de comunicación es un componente de software que establece un enlace entre un
sistema de automatización y un panel de operador, con objeto de abastecer a las variables
de WinCC flexible con valores de proceso. En WinCC flexible se dispone de diversos drivers
de comunicación para conectar distintos sistemas de automatización.
Dependiendo de los interlocutores utilizados, es posible seleccionar la interfaz a utilizar, así
como el perfil y la velocidad de transferencia.
Comunicación entre paneles de operador
Para la comunicación entre los paneles de operador se utiliza el protocolo SIMATIC HMI
HTTP. El protocolo forma parte de la opción "[email protected]", pudiéndose utilizar en PCs
con WinCC flexible Runtime y paneles a partir de la gama 270. Para más información,
consulte la documentación del protocolo SIMATIC HMI HTTP.
Comunicación a través de una interfaz homogénea e independiente del fabricante
Gracias a OPC (OLE for Process Control), WinCC flexible dispone de una interfaz de
software homogénea e independiente del fabricante. Esta interfaz permite un intercambio de
datos estandarizado entre las aplicaciones para la industria, oficinas y fabricación. Para más
información, consulte la documentación de OPC.
1.2
1.2.1
1.2
Elementos y configuración básica
Editor "Conexiones"
Introducción
Las conexiones se crean y se configuran en el editor "Conexiones".
Abrir
En la ventana del proyecto, seleccione la entrada "Conexiones" y abra el menú contextual.
En el menú contextual, elija el comando "Agregar conexión". Se creará una nueva conexión
y se abrirá en el área de trabajo.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
1-3
Trabajar con conexiones
1.2 Elementos y configuración básica
Estructura
Barra de menús
En la barra de menús se encuentran todos los comandos para el manejo de WinCC flexible.
Las combinaciones de teclas disponibles aparecen junto a los comandos de menú.
Barras de herramientas
Las barras de herramientas contienen los botones de comando empleados con mayor
frecuencia.
Las barras de herramientas se pueden mostrar y ocultar mediante el comando de menú "Ver
> Barras de herramientas". Con el botón
de una barra de herramientas puede mostrar u
ocultar cada uno de los botones de esa barra de herramientas.
Área de trabajo
En el área de trabajo aparecen todas las conexiones en forma de tabla. En las celdas de la
tabla se selecciona el driver de comunicación y se editan las propiedades de las
conexiones. Para ordenar las entradas de una columna, haga clic en el título de la misma.
Ficha "Parámetros"
En la ficha "Parámetros" del área de trabajo se configura el driver de comunicación
seleccionado en la tabla. Seleccione los ajustes del panel de operador, de la red y del
autómata.
1-4
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
1.2 Elementos y configuración básica
Ficha "Puntero de área"
En la ficha "Puntero de área" se configuran los punteros de área de las conexiones.
1.2.2
Parámetros de las conexiones
Introducción
En la ficha "Parámetros" del editor "Conexiones" se configuran las propiedades de una
conexión entre el panel de operador y el interlocutor.
Estructura
Los interlocutores se representan de forma esquemática en la ficha "Parámetros".
Dependiendo de la interfaz utilizada, para configurar los parámetros se dispone de las áreas
"Panel de operador", "Red" y "Autómata".
Los parámetros son predeterminados por el sistema. Si modifica los parámetros, tenga en
cuenta la coherencia en la red. Para más información sobre los parámetros configurables,
consulte las descripciones de los protocolos soportados.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
1-5
Trabajar con conexiones
1.2 Elementos y configuración básica
1.2.3
Punteros de área para las conexiones
Introducción
En la ficha "Puntero de área" del editor "Conexiones" se configura la utilización de los
punteros de área disponibles y sus respectivos ajustes.
Estructura
La ficha "Puntero de área" comprende dos tablas con punteros de área. La tabla "Para todas
las conexiones" contiene los punteros de área que se crean sólo una vez en el proyecto y
que se sólo se pueden utilizar para una conexión.
La tabla "Para cada conexión" contiene los punteros de área que se crean y que se pueden
activar por separado para cada conexión existente.
Los punteros de área disponibles dependen del panel de operador utilizado. Para más
información sobre los punteros de área y su configuración, consulte las descripciones de los
protocolos soportados.
1-6
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
1.3 Configurar una conexión
1.3
1.3
Configurar una conexión
Introducción
Una nueva conexión se crea en el editor "Conexiones".
Requisito
Un proyecto deberá estar abierto.
Procedimiento
1. Abra el grupo "Comunicación" en la ventana de proyecto.
2. Elija el comando "Agregar conexión" en el menú contextual "Conexiones".
El editor "Conexiones" se abrirá con una nueva conexión.
3. En caso necesario, cambie el nombre de la conexión en la columna "Nombre".
4. En la columna "Driver de comunicación", seleccione un driver adecuado para el
autómata.
Sólo se ofrecen los drivers soportados por el panel de operador seleccionado.
5. En la ficha "Parámetros" se ajustan automáticamente los valores adecuados para el
interlocutor.
6. Controle los parámetros y modifíquelos en caso necesario.
7. Guarde el proyecto.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
1-7
Trabajar con conexiones
1.4 Acoplamiento y protocolos
Procedimiento alternativo
Elija el comando de menú "Insertar > Nuevo objeto en el proyecto > Conexión". El editor
"Conexiones" se abrirá con una nueva conexión. Edite la conexión de la forma descrita en
los pasos 2 a 7.
Resultado
Se creará una nueva conexión. Los parámetros de la conexión quedarán configurados.
1.4
1.4
Acoplamiento y protocolos
Función del panel de operador
En el panel de operador se leen, representan, guardan y protocolizan avisos y variables.
Además, desde el panel de operador es posible acceder al proceso.
Intercambio de datos
Para las funciones de observación y manejo es imprescindible que el panel de operador
esté acoplado a un autómata. El intercambio de datos entre el panel de operador y el
autómata se regula mediante un protocolo especiífico del acoplamiento. Cada acoplamiento
requiere un protocolo propio.
Criterios para elegir el acoplamiento
Los criterios para elegir el acoplamiento entre el panel de operador y el autómata son, entre
otros:
• Tipo de autómata
• CPU en el autómata
• Tipo de panel de operador
• Cantidad de paneles de operador por autómata
• Estructura y sistema de bus empleado de una instalación existente
• Necesidad de componentes adicionales
1-8
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
1.4 Acoplamiento y protocolos
Protocolos
Existen protocolos para los autómatas siguientes:
Autómata
Protocolo
SIMATIC S7
•
•
•
•
PPI
MPI 1)
PROFIBUS
TCP/IP (Ethernet)
SIMATIC S5
•
•
AS 511
PROFIBUS
SIMATIC 500/505
•
•
NITP
PROFIBUS
Protocolo SIMATIC HMI HTTP
•
HTTP/HTTPS (Ethernet)
SIMOTION
•
PROFIBUS
OPC
•
DCOM
Allen-Bradley
Gamas de autómatas SLC500, SLC501, SLC502, SLC503,
SLC504, SLC505, MicroLogix y PLC5/11, PLC5/20, PLC5/30,
PLC5/40, PLC5/60, PLC5/80
• DF12)
• DH+ mediante DF1 3)
• DH485 mediante DF1 4)
• DH485 4)
GE Fanuc Automation
Gamas de autómatas 90–, 9090
• SNP
LG Industrial Systems (Lucky
Goldstar) / IMO
Gama de autómatas GLOFA GM (GM4, GM6 y GM7) / series G4,
G6 y G7
• Dedicated communication
Mitsubishi Electric
Gamas de autómatas MELSEC FX y MELSEC FX0
• FX
Mitsubishi Electric
Gamas de autómatas MELSEC FX0, FX1n, FX2n, AnA, AnN, AnS,
AnU, QnA y QnAS
• Protocolo 4
OMRON
Gamas de autómatas SYSMAC C, SYSMAC CV, SYSMAC CS1,
SYSMAC alpha y CP
• Hostlink/Multilink (SYSMAC Way)
Schneider Automation
(Modicon)
Gamas de autómatas Modicon 984, TSX Quantum y TSX Compact
• MODBUS RTU
1)
No es posible en un acoplamiento a S7-212
2)
Válido para autómatas SLC503, SLC504, SLC505, PLC5, MicroLogix
3)
Válido para autómatas SLC504, PLC5 a través de DF1
4)
Válido para autómatas SLC500 a SLC 505 y MicroLogix
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
1-9
Trabajar con conexiones
1.5 Protocolos dependientes de los equipos
1.5
1.5
Protocolos dependientes de los equipos
Disponibilidad de los protocolos de comunicación
La comunicación entre el panel de operador y el autómata se efectúa a través de un
protocolo que depende de la red utilizada. Las tablas siguientes muestran los protocolos de
comunicación disponibles en los paneles de operador.
Vista general
Micro Panels
OP 73micro
TP 170micro
TP 177micro
no
sí
no
SIMATIC S7 - MPI
sí
1)
sí 1)
sí 1)
SIMATIC S7 - PROFIBUS
sí 1)
sí 1)
sí 1)
SIMATIC S7 - Ethernet
no
no
no
SIMATIC S5 - AS511
no
no
no
SIMATIC S5 - PROFIBUS-DP
no
no
no
SIMATIC 500/505 - NITP
SIMATIC S7 - PPI
1)
no
no
no
SIMATIC 500/505 - PROFIBUS-DP no
no
no
Protocolo SIMATIC HMI HTTP
no
no
no
OPC
no
no
no
Allen-Bradley DF1
no
no
no
Allen-Bradley DH 485
no
no
no
GE Fanuc
no
no
no
LG GLOVA-GM
no
no
no
Mitsubishi MELSEC
no
no
no
Modicon MODBUS
no
no
no
1-10
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
1.5 Protocolos dependientes de los equipos
Mobile Panels
Mobile Panel 170
Mobile Panel 177 DP
Mobile Panel 177 PN
SIMATIC S7 - PPI 1)
sí
sí
no
SIMATIC S7 - MPI
sí
sí
no
SIMATIC S7 - PROFIBUS
sí
sí
no
SIMATIC S7 - Ethernet
no
no
sí
SIMATIC S5 - AS511
sí
sí 3)
no
SIMATIC S5 - PROFIBUS-DP
sí
sí
no
SIMATIC 500/505 - NITP
sí
sí
no
SIMATIC 500/505 - PROFIBUS-DP sí
sí
no
Protocolo SIMATIC HMI HTTP
no
no
sí
OPC
no
no
no
Allen-Bradley DF1
sí
sí
no 4)
Allen-Bradley DH 485
sí
sí
no 4)
GE Fanuc
sí
sí
no 4)
LG GLOVA-GM
sí
sí
no 4)
Mitsubishi MELSEC
sí
sí
no 4)
Modicon MODBUS
sí
sí
no 4)
Panels
OP 73
OP 77A
OP 77B
TP 170A
TP 170B TP 177A
OP 170B
TP 177B Gama
OP 177B 270
SIMATIC S7 - PPI 1)
no
no
sí
sí
sí
no
sí
sí
SIMATIC S7 - MPI
sí
sí
sí
sí
sí
sí
sí
sí
SIMATIC S7 - PROFIBUS
sí
sí
sí
sí
sí
sí
sí
sí
SIMATIC S7 - Ethernet
no
no
no
no
sí
no
sí
sí
SIMATIC S5 - AS511
no
no
sí
sí
sí
no
sí 3)
sí
SIMATIC S5 - PROFIBUS-DP
no
no
sí
no
sí
no
sí
sí
SIMATIC 500/505 - NITP
no
no
sí
sí
sí
no
sí
sí
SIMATIC 500/505 - PROFIBUS-DP no
no
sí
no
sí
no
sí
sí
Protocolo SIMATIC HMI HTTP
no
no
no
no
no
no
no
sí
OPC
no
no
no
no
no
no
no
no
Allen-Bradley DF1
no
no
sí
sí
sí
no
sí
sí
Allen-Bradley DH 485
no
no
sí
sí
sí
no
sí
sí
GE Fanuc
no
no
sí
sí
sí
no
sí
sí
LG GLOVA-GM
no
no
sí
sí
sí
no
sí
sí
Mitsubishi MELSEC
no
no
sí
sí
sí
no
sí
sí
Modicon MODBUS
no
no
sí
sí
sí
no
sí 5)
sí
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
1-11
Trabajar con conexiones
1.5 Protocolos dependientes de los equipos
Multi Panel
SIMATIC S7 - PPI
1)
Gama 270 2)
Gama 370
sí
sí
SIMATIC S7 - MPI
sí
sí
SIMATIC S7 - PROFIBUS
sí
sí
SIMATIC S7 - Ethernet
sí
sí
SIMATIC S5 - AS511
sí
sí
SIMATIC S5 - PROFIBUS-DP
sí
sí
SIMATIC 500/505 - NITP
sí
sí
SIMATIC 500/505 - PROFIBUS-DP sí
sí
Protocolo SIMATIC HMI HTTP
sí
sí
OPC
sí
sí
Allen-Bradley DF1
sí
sí
Allen-Bradley DH 485
sí
sí
GE Fanuc
sí
sí
LG GLOVA-GM
sí
sí
Mitsubishi MELSEC
sí
sí
Modicon MODBUS
sí
sí
1-12
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
1.5 Protocolos dependientes de los equipos
WinCC flexible Runtime
WinCC flexible Runtime
SIMATIC S7 - PPI
sí
1)
SIMATIC S7 - MPI
sí
SIMATIC S7 - PROFIBUS
sí
SIMATIC S7 - Ethernet
sí
SIMATIC S5 - AS511
sí
SIMATIC S5 - PROFIBUS-DP
sí
SIMATIC 500/505 - NITP
sí
SIMATIC 500/505 - PROFIBUS-DP sí
Protocolo SIMATIC HMI HTTP
sí
OPC
sí
Allen-Bradley DF1
sí
Allen-Bradley DH 485
sí
GE Fanuc
sí
LG GLOVA-GM
sí
Mitsubishi MELSEC
sí
Modicon MODBUS
sí
1)
sólo a SIMATIC S7-200
2)
sólo MP 270B
3)
mediante adaptador PC/TTY (opcional)
4)
mediante protocolo http si el autómata lo permite.
5)
No habilitado para TP 177A, TP 177B DP, TP 177B PN/DP, OP 177B DP, OP 177B PN/DP.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
1-13
Trabajar con conexiones
1.6 Conversión al cambiar el autómata
1.6
1.6
Conversión al cambiar el autómata
Cambio del autómata
Con autómatas o drivers con los que no tiene sentido adoptar direcciones de otros
autómatas, como p.ej. SIMOTION, protocolo SIMATIC HMI HTTP u OPC, la dirección se
borra. Con el resto de autómatas se intenta adoptar el tipo de datos. Si ese proceso tiene
éxito, se intenta adoptar la dirección Si el proceso de adoptación del tipo de datos no tiene
éxito, se utilizan un tipo de datos y una dirección predeterminados. Si el proceso de
adoptación de la dirección no tiene éxito, se utiliza una dirección predeterminada.
Cambio dentro de familias de equipos o cambio del tipo de CPU
Tal y como se describe, se intenta adoptar la dirección y el tipo de datos. Si es necesario
realizar alguna adaptación al adoptar una dirección o un tipo de datos (p.ej. porque la nueva
CPU/el nuevo autómata no es compatible con el formato de dirección anterior),
• se emite un aviso
• el campo correspondiente se representa con fondo naranja.
Cambie el valor correspondiente por uno válido.
1-14
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
2
Comunicación con autómatas SIMATIC S7
2.1
2.1.1
2.1
Comunicación con SIMATIC S7
Interlocutores
Introducción
En el presente apartado se describe la comunicación entre los paneles de operador y
SIMATIC S7.
Los paneles de operador se pueden conectar a SIMATIC S7 a través de diversas redes. Las
redes dependen del módulo utilizado. La comunicación se puede efectuar a través de las
siguientes redes:
Autómata
Módulos
Red
Perfil
SIMATIC S7-200
CPU
PPI
PPI
MPI
MPI
CPU con interfaz PROFIBUS-DP
o CP PROFIBUS
PROFIBUS
PROFIBUS-DP
Estándar),
Universal
CP 243-1
Ethernet
TCP/IP
ISO1)
CPU
FM apto para la comunicación
MPI
MPI
CPU con interfaz PROFIBUS-DP
o CP PROFIBUS
PROFIBUS
PROFIBUS- DP
Estándar,
Universal
SIMATIC S7-300
CP 343-1
Ethernet
TCP/IP
ISO1)
SIMATIC S7-400
CP 443-1
Ethernet
TCP/IP
ISO1)
SIMATIC S7300/400
1) ISO
no se soporta en las versiones actuales de WinCC flexible.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
2-1
Trabajar con conexiones
2.1 Comunicación con SIMATIC S7
Particularidades de la comunicación
Módulos SINUMERIK
Los equipos con Windows CE (excepto el TP 170A) también soportan los módulos
SINUMERIK. Si el panel de operador ha de comunicarse con la CPU y con el módulo
SINUMERIK, en WinCC flexible se deberán crear sendos enlaces con todos los
interlocutores.
Equipo completo SIMODRIVE
El equipo completo SIMODRIVE MCU 172A debe crearse en WinCC flexible como autómata
con una dirección.
2.1.2
Comunicación entre el panel de operador y el autómata
Principio de comunicación
El panel de operador y los autómatas SIMATIC S7 se comunican a través de
• Variables
• Áreas de datos de usuario
• Redes
Variables
El autómata y el panel de operador intercambian sus datos a través de valores de proceso.
Configure variables que señalen a direcciones en el autómata. El panel de operador lee y
muestra el valor de la dirección indicada. El operador también puede introducir un valor en
el panel. Este valor se escribe luego en la dirección en el autómata.
Áreas de datos de usuario
Las áreas de datos de usuario sirven para el intercambio de datos especiales y sólo se
configuran cuando se utilizan dichos datos.
Las áreas de datos de usuario se requieren p. ej. para:
• Avisos
• Curvas
• Recetas
• Tareas de control
• Control de señales de vida
Al crear el proyecto, las áreas de datos de usuario se configuran en la ventana del proyecto
del panel de operador bajo "Comunicación ▶ Conexiones" en el área de trabajo "Punteros
de área". Asimismo, se deben configurar en el área de direcciones correspondiente en el
autómata.
2-2
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
2.1 Comunicación con SIMATIC S7
Redes
WinCC flexible ofrece diversas redes para la comunicación entre el panel de operador y los
autómatas SIMATIC S7. Las siguientes redes se pueden utilizar para la comunicación con
WinCC flexible:
• PPI (Point to Point Interface)
• MPI (Multi Point Interface)
• PROFIBUS (Process Field Bus)
• Ethernet
En las redes Ethernet, la conexión se efectúa a través de un procesador de comunicaciones
(CP) o una CPU de los autómatas SIMATIC S7. En las demás redes, la conexión se puede
realizar a través de la interfaz MPI/PROFIBUS de la CPU.
Nota
Si desea utilizar routers para la comunicación entre el panel de operador y el autómata,
deberá tener en cuenta algunas particularidades. Los recursos de comunicación de los
módulos aptos para routing determinan si el enlace puede establecerse al arrancar el panel
de operador. Para más información al respecto, consulte la documentación de
SIMATIC NET.
Nota
Si se utiliza un autómata SIMATIC S7, es posible comunicarse simultáneamente por la
interfaz MPI/PROFIBUS y vía Ethernet. Si se interrumpe la comunicación a través de la
interfaz MPI, también se limitará la comunicación vía Ethernet. La interrupción puede
deberse p. ej. a que se ha extraído el enchufe MPI.
2.1.3
Redes
Introducción
La comunicación entre los paneles de operador y los autómatas SIMATIC S7 puede
realizarse a través de las redes siguientes:
• PPI (Point to Point Interface)
• MPI (Multi Point Interface)
• PROFIBUS (Process Field Bus)
• Ethernet
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
2-3
Trabajar con conexiones
2.1 Comunicación con SIMATIC S7
Red PPI
La comunicación PPI sólo es posible con un autómata SIMATIC S7-200. Una conexión PPI
es un enlace punto a punto. El panel de operador es el maestro y el autómata
SIMATIC S7-200 actúa de esclavo.
Al panel de operador puede conectarse como máximo un autómata SIMATIC S7-200. El
panel de operador se conecta a través del puerto serie de la CPU. A un autómata
SIMATIC S7-200 pueden conectarse varios paneles de operador. No obstante, el autómata
SIMATIC S7-200 sólo puede establecer un enlace a la vez.
Nota
Además del panel de operador, la red PPI puede comprender seis maestros como máximo.
Sin embargo, para no mermar el rendimiento de la red, no configure más de cuatro
maestros simultáneamente en una red PPI.
Red MPI
El panel de operador se conecta a la interfaz MPI del autómata SIMATIC S7. Es posible
conectar varios paneles de operador a un autómata SIMATIC S7, así como varios
autómatas SIMATIC S7 a un panel de operador. El número máximo de interlocutores que se
pueden conectar a un panel de operador depende de éste último. Para más información al
respecto, consulte la documentación del panel de operador utilizado.
El autómata SIMATIC S7-200 se debe configurar en la red como interlocutor pasivo. El
autómata SIMATIC S7-200 se conecta a través de la interfaz PPI.
Red PROFIBUS
Un panel de operador se puede conectar en una red PROFIBUS a módulos S7 equipados
con una interfaz PROFIBUS o PROFIBUS-DP integrada. Es posible conectar varios paneles
de operador a un autómata SIMATIC S7, así como varios autómatas SIMATIC S7 a un
panel de operador. El número máximo de interlocutores que se pueden conectar a un panel
de operador depende de éste último. Para más información al respecto, consulte la
documentación del panel de operador utilizado.
El autómata SIMATIC S7-200 se debe configurar en la red como interlocutor pasivo. El
autómata SIMATIC S7-200 se conecta a través del conector DP, o bien vía el
CP PROFIBUS.
Red Ethernet
WinCC flexible puede conectarse en una red Ethernet con todos los módulos S7
incorporados a la misma vía una interfaz Ethernet integrada, o bien mediante un procesador
de comunicaciones (CP). Es posible conectar varios paneles de operador a un autómata
SIMATIC S7, así como varios autómatas SIMATIC S7 a un panel de operador. El número
máximo de interlocutores que se pueden conectar a un panel de operador depende de éste
último. Para más información al respecto, consulte la documentación del panel de operador
utilizado.
2-4
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7
2.2
2.2.1
2.2
Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7
Instalar el driver de comunicación
Driver para panel de operador
El driver para la comunicación con los autómatas SIMATIC S7-200 y S7-300/400 se
suministra junto con WinCC flexible y se instala automáticamente.
En el autómata no se requieren bloques especiales para el acoplamiento.
2.2.2
Comunicación PPI
2.2.2.1
Requisitos para la comunicación PPI
Requisitos de hardware
• La comunicación PPI sólo es posible con un autómata SIMATIC S7-200.
• Para conectar un Panel PC o un PC estándar al autómata SIMATIC S7-200 se requiere
un cable PC/PPI, o bien un procesador de comunicaciones (p. ej. CP 5611).
El driver necesario se instala automáticamente junto con WinCC flexible.
Cable
Nota
El nuevo cable PC/PPI (número de referencia: 6ES7 901-3CB30-0XA0) debe conmutarse al
modo de compatibilidad de la forma descrita en la hoja de datos técnicos del cable para
poder utilizarlo con WinCC flexible Runtime. En este modo, el cable no soporta la
transferencia a 187,5 kbit/s.
El nuevo cable PC/PPI USB (número de referencia: 6ES7 901-3DB30-0XA0) no se soporta.
Requisitos de software
Los siguientes componentes de software se necesitan para la comunicación PPI:
• Herramienta de ingeniería WinCC flexible
• Software STEP 7-Micro/Win para el autómata SIMATIC S7-200
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
2-5
Trabajar con conexiones
2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7
2.2.2.2
Configurar los parámetros del protocolo para la comunicación PPI
Parámetros a configurar
Para configurar los parámetros, en la ventana del proyecto del panel de operador haga
doble clic en "Comunicación ▶ Conexiones". En el área de trabajo deberá estar
seleccionado "SIMATIC S7-200" en la columna "Driver de comunicación". Ahora podrá
introducir o modificar en la ventana de propiedades los parámetros del protocolo:
Parámetros dependientes del equipo
Ajuste bajo "Panel de operador" los parámetros para conectar el panel de operador a la red.
Este ajuste se debe realizar una sola vez. El cambio es aplicable a todos los interlocutores.
• "Puerto"
Seleccione aquí la interfaz del panel de operador a través de la cual está conectado a la
red PPI.
Panel de operador
Puerto
OP 73micro, TP 170micro, TP 177micro
Mobile Panel 170, Mobile Panel 177
OP 73, OP 77A, OP 77B, TP 170A, TP 170B, OP 170B,
TP 177A, TP 177B, OP 177B, TP 270, OP 270,
MP 270B, MP 370
IF1B
Panel PC, PC
MPI/PROFIBUS-DP
• "Velocidad de transferencia"
Defina aquí la velocidad de transferencia de los datos en la red. El panel de operador
más lento conectado a la red determina la velocidad de transferencia. Este ajuste deberá
ser igual en toda la red.
• "Dirección"
Determine aquí la dirección PPI del panel de operador. La dirección PPI debe ser
unívoca en la red PPI.
• "Punto de acceso"
Determine aquí el punto de acceso a través del cual se debe acceder al interlocutor.
• "Único maestro del bus"
Esta opción desactiva una función de seguridad adicional contra fallos de bus al conectar
el panel de operador a la red. Una estación pasiva (esclavo) sólo podrá enviar datos si
se lo solicita una estación activa (maestro). Por tanto, si sólo ha conectado esclavos al
panel de operador, deberá inhibir esta función de seguridad, activando para ello la casilla
de verificación "Único maestro del bus".
Si utiliza un S7-200, deberá configurar un panel de operador como maestro.
2-6
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7
Parámetros de red
Bajo "Red", defina los parámetros de la red a la que está conectado el panel de operador.
• "Perfil"
Seleccione aquí el perfil que se debe utilizar en la red. Ajuste aquí la opción "PPI". Este
ajuste deberá ser igual en toda la red.
• "Dirección de estación más alta"
Ajuste aquí la dirección de estación más alta. La dirección de estación más alta debe ser
mayor que la dirección MPI real más alta. Este ajuste deberá ser igual en toda la red.
• "Número de maestros"
El número de maestros integrados en la red se debe ajustar a "1".
Interlocutores
Bajo "Autómata", direccione el módulo S7 que debe intercambiar datos con el panel de
operador. Adjudique un nombre a la conexión de cada uno de los interlocutores.
• "Dirección"
Determine aquí la dirección PPI del módulo S7 (CPU) conectado al panel de operador.
• "Slot"
Este parámetro no se necesita para la comunicación PPI.
• "Bastidor"
Este parámetro no se necesita para la comunicación PPI.
• "Proceso cíclico"
Este parámetro no se necesita para la comunicación PPI.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
2-7
Trabajar con conexiones
2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7
2.2.3
Comunicación MPI
2.2.3.1
Requisitos para la comunicación MPI
Requisitos de hardware
Los componentes de hardware siguientes se necesitan para la integración en una red MPI
existente:
• Para conectar un Panel PC o un PC estándar a la interfaz MPI del autómata se requiere
un procesador de comunicaciones (p. ej. CP5512, CP5611, CP5613), o bien un
adaptador PC/MPI (p. ej. PC-Adapter). En el "PC-Adapter" se efectúa una conversión de
RS232 (serie) a RS485 (MPI).
Nota
El adaptador PC/MPI se debe alimentar con corriente a través del conector MPI. No se
puede conectar a un panel de operador, sino sólo a la interfaz MPI de la CPU. El "PCAdapter" sólo se puede utilizar para conexiones punto a punto.
Atención
El "PC-Adapter" no se puede utilizar para la transferencia MPI.
• Para conectar el panel de operador al autómata SIMATIC S7 se necesita un cable MPI.
Nota
Si desea conectar un autómata SIMATIC S7-200 de la primera generación (CPU 214,
215, 216), utilice el puerto 1 para la comunicación MPI/PROFIBUS-DP. Ajuste una
velocidad de transferencia de 9,6 bit/s para la CPU 214.
• Cable de bus serie para conectar el panel de operador al PC
• Para crear una red MPI se necesita un cable de bus PROFIBUS con conector
PROFIBUS.
Nota
Un cable se debe terminar con su impedancia característica. Conecte para ello una
resistencia terminadora a las estaciones primera y última de la red PROFIBUS/MPI.
Ambas estaciones se deberán alimentar con corriente. Sólo una de dichas estaciones
(es decir, bien sea la primera o la última) de la red PROFIBUS/MPI puede ser un OP.
El terminal de bus PROFIBUS RS485 y el conector PROFIBUS están equipados con un
interruptor que permite conectar la resistencia terminadora. Las denominaciones "ON" y
"OFF" del interruptor significan lo siguiente:
OFF: La resistencia terminadora no está conectada. El cable de bus no está terminado.
ON: La resistencia terminadora está conectada. El cable de bus está terminado.
Si ocurre un fallo de comunicación entre una CPU S7-400 (sólo versión 1) y un OP, el
enlace sólo se podrá restablecer tras desconectar y volver a conectar la alimentación del
OP.
2-8
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7
Requisitos de software
Los siguientes componentes de software se necesitan para la comunicación MPI:
• Herramienta de ingeniería WinCC flexible
• Software STEP 7 para el autómata SIMATIC S7
• Software SIMATIC NET p. ej. para el CP5613
2.2.3.2
Configurar los parámetros del protocolo para la comunicación MPI
Parámetros a configurar
Para configurar los parámetros, en la ventana del proyecto del panel de operador haga
doble clic en "Comunicación ▶ Conexiones". En el área de trabajo deberá estar
seleccionado "SIMATIC S7-200" o "SIMATIC S7-300/400" en la columna "Driver de
comunicación". Ahora podrá introducir o modificar en la ventana de propiedades los
parámetros del protocolo:
Parámetros dependientes del equipo
Ajuste bajo "Panel de operador" los parámetros para conectar el panel de operador a la red.
Este ajuste se debe realizar una sola vez. El cambio es aplicable a todos los interlocutores.
• "Puerto"
Seleccione aquí la interfaz del panel de operador a través de la cual está conectado a la
red MPI.
Panel de operador
Puerto
OP 73micro, TP 170micro, TP 177micro
Mobile Panel 170, Mobile Panel 177
OP 73, OP 77A, OP 77B, TP 170A, TP 170B, OP 170B,
TP 177A, TP 177B, OP 177B, TP 270, OP 270,
MP 270B, MP 370
IF1B
Panel PC, PC
MPI/PROFIBUS-DP
• "Velocidad de transferencia"
Defina aquí la velocidad de transferencia de los datos en la red. El panel de operador
más lento conectado a la red determina la velocidad de transferencia. Este ajuste deberá
ser igual en toda la red.
• "Dirección"
Determine aquí la dirección MPI del panel de operador. La dirección MPI debe ser
unívoca en la red MPI.
• "Único maestro del bus"
Esta opción desactiva una función de seguridad adicional contra fallos de bus al conectar
el panel de operador a la red. Una estación pasiva (esclavo) sólo podrá enviar datos si
se lo solicita una estación activa (maestro). Por tanto, si sólo ha conectado esclavos al
panel de operador, deberá inhibir esta función de seguridad, activando para ello la casilla
de verificación "Único maestro del bus".
Si utiliza un S7-200, deberá configurar un panel de operador como maestro.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
2-9
Trabajar con conexiones
2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7
Parámetros de red
Bajo "Red", defina los parámetros de la red MPI a la que está conectado el panel de
operador. Si WinCC flexible está integrado en STEP 7 y el panel de operador está
conectado a la red, se aplicarán los parámetros de red.
• "Perfil"
Seleccione aquí el perfil que se debe utilizar en la red. Ajuste aquí la opción "MPI". Este
ajuste deberá ser igual en toda la red.
• "Dirección de estación más alta"
Ajuste aquí la dirección de estación más alta. La dirección de estación más alta debe ser
mayor o igual que la dirección MPI real más alta. Este ajuste deberá ser igual en toda la
red.
• "Número de maestros"
Este ajuste no se necesita para la comunicación MPI.
Interlocutor
Bajo "Autómata", direccione el módulo S7 que debe intercambiar datos con el panel de
operador. Adjudique un nombre a la conexión de cada uno de los interlocutores.
• "Dirección"
Determine aquí la dirección MPI del módulo S7 (CPU, FM o CP) conectado al panel de
operador.
• "Slot"
Indique aquí el número de slot en el que está insertado el módulo S7. Este ajuste no se
necesita para los autómatas SIMATIC S7-200.
• "Bastidor"
Indique aquí el número de bastidor en el que está insertado el módulo S7. Este ajuste no
se necesita para los autómatas SIMATIC S7-200.
• "Proceso cíclico"
Si está activado el proceso cíclico, el autómata optimizará la transferencia de datos entre
él mismo y el panel de operador. Ello permite aumentar el rendimiento de la red. No
seleccione el proceso cíclico si la comunicación se debe establecer con varios paneles
de operador. Este ajuste no se necesita para los autómatas SIMATIC S7-200.
2-10
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7
2.2.3.3
Direccionar autómatas SIMATIC S7 vía MPI
Introducción
Para que los interlocutores conectados a la red MPI puedan comunicarse entre sí, es
preciso asignar una dirección MPI a cada uno de ellos.
Cada uno de los módulos S7 de comunicación integrados en el SIMATIC S7-300/400 tiene
una dirección MPI unívoca. Sólo se puede utilizar una CPU por bastidor.
Las direcciones MPI se adjudican en STEP 7.
Dirección MPI del interlocutor en un autómata SIMATIC S7-300
En el direccionamiento se debe distinguir entre los interlocutores con y sin dirección MPI
propia.
• Tratándose de interlocutores con dirección MPI propia, sólo se deberá indicar ésta
última.
• Tratándose de interlocutores sin dirección MPI propia, se deberá indicar la dirección MPI
del interlocutor a través del que se efectúa la conexión. Además, es preciso indicar el slot
y el bastidor del interlocutor sin dirección MPI propia.
Dirección MPI del interlocutor en un autómata SIMATIC S7-400
Los módulos S7 equipados con un conector MPI son los únicos que tienen una dirección
MPI. Los módulos sin conector MPI se direccionan de forma indirecta.
• Dirección MPI del módulo conectado al panel de operador.
• Slot y bastidor en el que está insertado el módulo con el que se debe comunicar el panel
de operador.
Dirección MPI del FM
El panel de operador sólo se puede comunicar con módulos de función (FMs) que tengan
una dirección MPI. Éstos son todos los FMs conectados al bus de comunicación (bus K).
Los FMs sin dirección MPI están conectados al bus P (por ejemplo, el FM 350).
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
2-11
Trabajar con conexiones
2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7
2.2.4
Comunicación PROFIBUS
2.2.4.1
Requisitos para la comunicación PROFIBUS
Requisitos de hardware
Los componentes de hardware siguientes se necesitan para la integración en una red
PROFIBUS-DP existente:
• Para conectar un Panel PC o un PC estándar a la interfaz PROFIBUS-DP del autómata
se requiere un procesador de comunicaciones (p. ej. CP5512, CP5611), o bien un
adaptador (p. ej. PC-Adapter). Se dispone de adaptadores para los puertos RS232
(serie) y USB (USB 1.1).
• Para conectar el panel de operador al autómata SIMATIC S7 se necesita un cable
PROFIBUS.
Nota
Si desea conectar un autómata SIMATIC S7-200 de la primera generación (CPU 214,
215, 216), utilice el puerto 1 para la comunicación MPI/PROFIBUS-DP. Ajuste una
velocidad de transferencia de 9,6 bit/s para la CPU 214.
• Cable de bus serie para conectar el panel de operador al PC
• Para crear una red PROFIBUS-DP se necesita un cable de bus PROFIBUS con conector
PROFIBUS.
Nota
Un cable se debe terminar con su impedancia característica. Conecte para ello una
resistencia terminadora a las estaciones primera y última de la red PROFIBUS/MPI.
Ambas estaciones se deberán alimentar con corriente. Sólo una de dichas estaciones
(es decir, bien sea la primera o la última) de la red PROFIBUS/MPI puede ser un OP.
El terminal de bus PROFIBUS RS485 y el conector PROFIBUS están equipados con un
interruptor que permite conectar la resistencia terminadora. Las denominaciones "ON" y
"OFF" del interruptor significan lo siguiente:
OFF: La resistencia terminadora no está conectada. El cable de bus no está terminado.
ON: La resistencia terminadora está conectada. El cable de bus está terminado.
Si ocurre un fallo de comunicación entre una CPU S7-400 (sólo versión 1) y un OP, el
enlace sólo se podrá restablecer tras desconectar y volver a conectar la alimentación del
OP.
Requisitos de software
Los siguientes componentes de software se necesitan para la comunicación PROFIBUSDP:
• Herramienta de ingeniería WinCC flexible
• Software STEP 7 para el autómata SIMATIC S7
2-12
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7
2.2.4.2
Configurar los parámetros del protocolo para la comunicación PROFIBUS-DP
Parámetros a configurar
Para configurar los parámetros, en la ventana del proyecto del panel de operador haga
doble clic en "Comunicación ▶ Conexiones". En el área de trabajo deberá estar
seleccionado "SIMATIC S7-200" o "SIMATIC S7-300/400" en la columna "Driver de
comunicación". Ahora podrá introducir o modificar en la ventana de propiedades los
parámetros del protocolo:
Parámetros dependientes del equipo
Ajuste bajo "Panel de operador" los parámetros para conectar el panel de operador a la red.
Este ajuste se debe realizar una sola vez. El cambio es aplicable a todos los interlocutores.
• "Puerto"
Seleccione aquí la interfaz del panel de operador a través de la cual está conectado a la
red PROFIBUS.
Panel de operador
Puerto
OP 73micro, TP 170micro, TP 177micro
Mobile Panel 170, Mobile Panel 177
OP 73, OP 77A, OP 77B, TP 170A, TP 170B, OP 170B,
TP 177A, TP 177B, OP 177B, TP 270, OP 270,
MP 270B, MP 370
IF1B
Panel PC, PC
MPI/PROFIBUS-DP
• "Velocidad de transferencia"
Defina aquí la velocidad de transferencia de los datos en la red. El panel de operador
más lento conectado a la red determina la velocidad de transferencia. Este ajuste deberá
ser igual en toda la red.
• "Dirección"
Determine aquí la dirección PROFIBUS-DP del panel de operador. La dirección
PROFIBUS-DP debe ser unívoca en la red PROFIBUS.
Nota
Al adjudicar direcciones a las estaciones activas PROFIBUS es preciso considerar que
en algunos módulos debe existir un hueco de una dirección como mínimo entre dichas
direcciones. En este caso, STEP 7 V5.1 adjudica automáticamente direcciones para
cumplir con esa regla.
No obstante, ello sólo es aplicable a los módulos cuya versión de ASIC esté
comprendida entre ASPC2 y STEP D. La versión actual de ASIC se puede consultar en
el archivo GSD o en el manual del módulo en cuestión.
• "Único maestro del bus"
Esta opción desactiva una función de seguridad adicional contra fallos de bus al conectar
el panel de operador a la red. Una estación pasiva (esclavo) sólo podrá enviar datos si
se lo solicita una estación activa (maestro). Por tanto, si sólo ha conectado esclavos al
panel de operador, deberá inhibir esta función de seguridad, activando para ello la casilla
de verificación "Único maestro del bus".
Si utiliza un S7-200, deberá configurar un panel de operador como maestro.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
2-13
Trabajar con conexiones
2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7
Parámetros de red
Bajo "Red", defina los parámetros de la red PROFIBUS a la que está conectado el panel de
operador. Si WinCC flexible está integrado en STEP 7 y el panel de operador está
conectado a la red, se aplicarán los parámetros de red.
• "Perfil"
Seleccione aquí el perfil que se debe utilizar en la red. Ajuste aquí la opción "DP",
"Universal" o "Estándar". Este ajuste deberá ser igual en toda la red.
• "Dirección de estación más alta"
Ajuste aquí la dirección de estación más alta. La dirección de estación más alta debe ser
mayor que la dirección PROFIBUS real más alta. Este ajuste deberá ser igual en toda la
red.
Nota
Si ajusta una velocidad de transferencia de 1,5 Mbit/s en el TP 170A, la dirección de
estación más alta deberá ser menor que o igual a 63.
• "Número de maestros"
Determine aquí el número de maestros en la red PROFIBUS. Este ajuste es necesario
para poder calcular correctamente los parámetros de bus.
Interlocutores
Bajo "Autómata", direccione el módulo S7 que debe intercambiar datos con el panel de
operador. Adjudique un nombre a la conexión de cada uno de los interlocutores.
• "Dirección"
Determine aquí la dirección PROFIBUS del módulo S7 (CPU, FM o CP) conectado al
panel de operador.
• "Slot"
Indique aquí el número de slot en el que está insertado el módulo S7. Este ajuste no se
necesita para los autómatas SIMATIC S7-200.
• "Bastidor"
Indique aquí el número de bastidor en el que está insertado el módulo S7. Este ajuste no
se necesita para los autómatas SIMATIC S7-200.
• "Proceso cíclico"
Si está activado el proceso cíclico, el autómata optimizará la transferencia de datos entre
él mismo y el panel de operador. Ello permite aumentar el rendimiento de la red. No
seleccione el proceso cíclico si la comunicación se debe establecer con varios paneles
de operador. Este ajuste no se necesita para los autómatas SIMATIC S7-200.
2-14
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7
2.2.5
Comunicación Ethernet
2.2.5.1
Requisitos para la comunicación Ethernet
Requisitos de hardware
Los componentes de hardware siguientes se necesitan para la integración en una red
Ethernet existente:
• Para conectar vía Ethernet un Panel PC o un PC estándar a un autómata S7-300/400 se
requiere un procesador de comunicaciones (p. ej. CP1613, CP1612, CP 1512), o bien
una tarjeta de red Ethernet (p. ej. interfaz SIMATIC Panel PC On-Board-Ethernet).
• Para conectar vía Ethernet un Panel PC o un PC estándar al autómata S7-200 se
requiere un procesador de comunicaciones (p. ej. CP243-1).
Nota
Para conectar un panel de operador a través de un procesador de comunicaciones
CP243-1, éste último deberá encontrarse en la primera posición de módulo a la derecha
de la CPU (número de módulo 0).
Requisitos de software
• SIMATIC S7-300/400
Los siguientes componentes de software se necesitan para la comunicación Ethernet:
– Herramienta de ingeniería WinCC flexible
– Software STEP 7 para el autómata SIMATIC S7
– Software IE SOFTNET-S7 LEAN para PC y Panel PC con interfaz Ethernet ON
Board, o bien con CP1512, CP1612
– Software S7-1613 para PC y Panel PC con CP1613
• SIMATIC S7-200
Los siguientes componentes de software se necesitan para la comunicación Ethernet:
– Herramienta de ingeniería WinCC flexible
– Software STEP 7-Micro/WIN
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
2-15
Trabajar con conexiones
2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7
2.2.5.2
Configurar los parámetros del protocolo para la comunicación Ethernet
Parámetros a configurar
Para configurar los parámetros, en la ventana del proyecto del panel de operador haga
doble clic en "Comunicación ▶ Conexiones". En el área de trabajo deberá estar
seleccionado "SIMATIC S7-200" o "SIMATIC S7-300/400" en la columna "Driver de
comunicación". Ahora podrá introducir o modificar en la ventana de propiedades los
parámetros del protocolo:
Parámetros dependientes del equipo
Ajuste bajo "Panel de operador" los parámetros para conectar el panel de operador a la red.
Los cambios no se transfieren automáticamente al panel de operador. La configuración se
debe modificar en el Panel de control del panel de operador.
• "Puerto"
Seleccione aquí la interfaz del panel de operador a través de la cual está conectado a la
red. Ajuste aquí la opción "Ethernet".
Panel de operador
Puerto
Mobile Panel 177 PN
TP 170B, OP 170B, TP 177B PN/DP, OP 177B PN/DP,
TP 270, OP 270
MP 270B, MP 370
Panel PC, PC
Ethernet
• "Tipo"
El tipo de protocolo "IP" está predeterminado.
Nota
El protocolo "ISO" no se puede utilizar con la versión actual de WinCC flexible.
• "Dirección"
Defina aquí la dirección IP del PC.
• "Subnet Mask"
Defina aquí la máscara de subred del PC. La máscara de subred se utiliza en
combinación con la dirección IP para determinar en qué subred se encuentra el PC. El
administrador de la red le comunicará qué valor debe introducir.
Nota
En una conexión Ethernet, los parámetros del equipo de configuración no se transfieren
al equipo de destino. Los parámetros "Dirección IP" y "Máscara de subred" no se crean
en el panel de operador.
La dirección IP y la máscara de subred deben configurarse manualmente en el panel de
operador.
2-16
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7
Interlocutores
Bajo "Autómata", direccione el módulo S7 que debe intercambiar datos con el panel de
operador. Adjudique un nombre a la conexión de cada uno de los interlocutores.
• "Dirección"
Determine aquí la dirección IP del módulo S7 conectado al panel de operador.
• "Slot"
Indique aquí el número de slot en el que está insertado el módulo S7. Este ajuste no se
necesita para los autómatas SIMATIC S7-200.
• "Bastidor"
Indique aquí el número de bastidor en el que está insertado el módulo S7. Este ajuste no
se necesita para los autómatas SIMATIC S7-200.
• "Proceso cíclico"
Si está activado el proceso cíclico, el autómata optimizará la transferencia de datos entre
él mismo y el panel de operador. Ello permite aumentar el rendimiento de la red.
No seleccione el proceso cíclico si la comunicación se debe establecer con varios
paneles de operador.
2.2.6
Tipos de datos admisibles
Tipos de datos admisibles
Los tipos de datos indicados en las tablas siguientes sirven para configurar las variables y
los punteros de área.
SIMATIC S7-300/400
Denominación
Objeto
Tipo de datos
Bloque de datos
DB
CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL,
STRING, STRINGCHAR, TIMER, COUNTER, DATE, TIME,
DATE AND TIME, TIME OF DAY
Marca
M
CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL,
STRING, STRINGCHAR, TIMER, COUNTER, DATE, TIME,
DATE AND TIME, TIME OF DAY
Entrada
E
CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL,
STRING, STRINGCHAR
Entrada de la periferia
PE
CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL,
STRING, STRINGCHAR
Salida
A
CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL,
STRING, STRINGCHAR
Salida de la periferia
PA
CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL,
STRING, STRINGCHAR
Timer (temporizador)
T
Timer (temporizador)
Contador
Z
Counter
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
2-17
Trabajar con conexiones
2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7
SIMATIC S7-200
Denominación
Objeto
Tipo de datos
Variable
V
CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL,
STRINGCHAR
Entrada
E
CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL,
STRINGCHAR
Salida
A
CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL,
STRINGCHAR
Marca
M
CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL,
STRINGCHAR
Timer (temporizador)
T
Timer (temporizador)
Contador
Z
INT
Tipos de datos "Time" y "Timer"
Para variables numéricas puede configurarse un valor inicial. Si configura una variable cuyo
tipo de datos sea "Time" o "Timer" deberá introducir el valor inicial en ms (p. ej. el valor 1000
equivale a 1s).
2.2.7
Optimizar la configuración
Ciclo de adquisición y tiempo de actualización
Los ciclos de adquisición indicados en el software de configuración para los "punteros de
área" y los ciclos de adquisición de las variables son factores decisivos para los tiempos de
de actualización que realmente pueden alcanzarse.
El tiempo de actualización es el ciclo de adquisición más el tiempo de transferencia más el
tiempo de procesamiento.
Para obtener tiempos de actualización óptimos, tenga en cuenta los siguientes aspectos en
la configuración:
• Las distintas áreas de datos deben configurarse con el mínimo tamaño posible y con el
máximo necesario.
• Defina como relacionadas las áreas asociadas. El tiempo de actualización real mejora
configurando un área grande en lugar de varias áreas pequeñas.
• Los ciclos de adquisición demasiado pequeños merman innecesariamente el rendimiento
total. Configure el ciclo de adquisición conforme a la velocidad de modificación de los
valores de proceso. La curva de temperatura de un horno es p. ej. tiene mucha más
inercia que la curva de revoluciones de un accionamiento eléctrico. El valor aproximativo
para el ciclo de adquisición es de aprox. 1 hora.
• Para optimizar los tiempos de actualización, no transfiera cíclicamente grandes
cantidades de variables. Introduzca el valor "Sobre demanda" para el ciclo de
adquisición. En cambio, transfiera las variables de forma espontánea y controlada por
eventos (orden de control).
• Disponga las variables de un aviso o una imagen en un área de datos sin dejar huecos.
• Para que el autómata pueda detectar los cambios de forma segura, éstos deberán ocurrir
por lo menos durante el ciclo de adquisición real.
2-18
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7
• Ajuste la velocidad de transferencia al valor máximo.
Imágenes
En el caso de las imágenes, la velocidad de actualización realmente alcanzable depende del
tipo y la cantidad de los datos susceptibles de ser representados.
En la configuración, tenga en cuenta que sólo puede configurar ciclos cortos de adquisición
para aquellos objetos que realmente deban actualizarse rápidamente.
Curvas
Si en las curvas disparadas por bit se activa el bit de grupo en el "Área de transferencia de
curvas", el panel de operador actualizará siempre todas las curvas cuyo bit se haya definido
en esta área. Después el panel vuelve a desactivar los bits.
Sólo después de que el panel de operador haya desactivado todos los bits, podrá activarse
de nuevo el bit de grupo en el programa S7.
Tareas de control
En caso de que se hayan enviado muchas tareas de control en intervalos cortos, la
comunicación entre el panel de operador y el autómata puede verse sobrecargada.
Si el panel de operador registra el valor 0 en la primera palabra de datos de la bandeja de
tareas, significa que éste ha aceptado la tarea de control. El panel de operador procesa la
tarea, por lo que requerirá un cierto tiempo. Si inmediatamente después se vuelve a
registrar una nueva tarea de control en la bandeja de tareas, puede transcurrir algún tiempo
hasta que el panel de operador ejecute la siguiente. La siguiente tarea de control no se
aceptará hasta que el equipo no disponga de la suficiente potencia de cálculo.
Multiplexar enlaces OP con procesadores de comunicación SIMATIC NET
Los siguientes procesadores de comunicación SIMATIC NET permiten multiplexar enlaces
OP (parametrizables en STEP 7 a partir de la versión 5.1 SP3):
• CP342-5 PROFIBUS (a partir de la versión 5.0)
• CP343-1 ETHERNET
A través de un procesador de comunicaciones se pueden procesar hasta 16 enlaces OP. No
obstante, para ello se necesita sólo un recurso de enlace de la CPU. Al direccionar los
enlaces OP en el servicio múltiplex se debe indicar la asignación bastidor/slot del
procesador de comunicaciones, en vez de la asignación bastidor/slot de la CPU. En el modo
integrado se debe activar el procesador de comunicaciones como interlocutor, y no la CPU.
El multiplexado de los enlaces OP (HMI) se debe habilitar en HW Config (STEP 7) en la
ficha "Opciones" de la ventana de propiedades del procesador de comunicaciones. Para ello
no se necesitan bloques de comunicación en el programa de usuario de la CPU S7-300.
Nota
El multiplexado de los enlaces OP sólo se adecua para pequeñas cantidades de datos.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
2-19
Trabajar con conexiones
2.3 Teclas directas
Velocidades de transferencia en la comunicación PPI (S7-200)
Debido a las reducidas velocidades de transferencia en la comunicación PPI es preciso
tener en cuenta lo siguiente:
• La transferencia de registros y la transferencia indirecta de variables se puede agilizar en
gran medida si la autorización de la bandeja de datos y el acuse positivo se realizan
simultáneamente y no de forma consecutiva.
• Al seleccionar una imagen con una curva disparada por bit, espere hasta que los valores
de la curva se actualicen en el panel de operador antes de seleccionar otra imagen con
una nueva curva, puesto que los punteros de área (solicitud de curva) se actualizan con
menos frecuencia.
Comportamiento de timeout en TCP/IP (Ethernet)
Debido a que se utiliza el protocolo TCP/IP, los enlaces interrumpidos se detectan a lo sumo
al cabo de aprox. un minuto. Si no se solicitan variables (p. ej. si la imagen actual no
contiene una variable de salida), la interrupción del enlace no se detectará con seguridad.
Configure un puntero de área "Coordinación" para cada autómata. Así se garantiza que, aun
en el caso descrito, la interrupción del enlace se detecte al cabo de aprox. dos minutos a
más tardar.
2.3
2.3.1
2.3
Teclas directas
Configurar teclas directas DP
Utilización
Además de su uso normal, las teclas F, K y S de los paneles de operador se pueden utilizar
para configurar teclas directas DP. En los paneles táctiles es preciso asignar la función
"TeclaDirecta" al botón de comando configurado. Si se configura una tecla directa DP, se
activa un bit en el área de E/S de la CPU al pulsarse la tecla o el botón de comando en
cuestión.
En el caso de la CPU S7, las teclas directas DP son entradas DP normales, por lo que se
configuran de igual manera que p. ej. un equipo ET 200. El tiempo de ciclo del bus DP se
calcula sumando todas las entradas y salidas configuradas. Ello permite determinar también
el tiempo de reacción de las teclas directas DP. En una configuración DP típica, el tiempo de
reacción de las teclas directas DP es de < 100 ms.
Requisito
El panel de operador deberá estar conectado a un autómata SIMATIC S7 vía
PROFIBUS–DP.
WinCC flexible se deberá haber instalado "integrado en STEP 7" y el panel de operador se
deberá haber incorporado en la red PROFIBUS. En el manual del usuario "WinCC flexible –
Configurar sistemas basados en Windows" encontrará una descripción detallada al
respecto.
2-20
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
2.3 Teclas directas
Paneles de operador
Las teclas directas DP se pueden utilizar en los paneles de operador siguientes:
• MP 370
• MP 270B
• TP 270, OP 270
• TP 170B, OP 170B
• TP 177B, OP 177B
• Mobile Panel 177
• OP 77B
Configuración en STEP 7
El panel de operador se debe configurar como interlocutor activo para la comunicación
general (lectura y escritura de variables). Además, para poder utilizar las teclas directas DP,
es preciso configurar como esclavo el panel de operador integrado en la red PROFIBUS DP.
La figura siguiente muestra la estructura básica con un autómata S7-400.
6
'LU
352),%86'3
3DQHOGHRSHUDGRU+0,
'LU
&RPXQLFDFLµQ
JHQHUDO
7HFODVGLUHFWDV'3
(VWDFLµQDFWLYD
(VFODYR352),%86'3
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
2-21
Trabajar con conexiones
2.3 Teclas directas
Procedimiento básico de configuración
A continuación se describe en los pasos 1 a 3 cómo configurar el panel de operador (como
maestro) en STEP 7 para la comunicación general. En los pasos 4 a 6 se describe cómo
configurar el panel de operador como esclavo PROFIBUS DP para poder utilizar las teclas
DP.
El panel de operador, en su calidad tanto de interlocutor activo como de esclavo DP, se
configura con una misma dirección.
1. En STEP 7, cree un nuevo proyecto y configure el hardware con
– una CPU apta para DP (p. ej. CPU 414 2 DP)
– Asigne una dirección al PROFIBUS DP e integre la CPU en la red.
2. Inserte en el proyecto un nuevo objeto "Equipo HMI SIMATIC". Seleccione para ello el
panel de operador deseado. El panel de operador insertado se encuentra en el proyecto
de STEP 7.
3. Haga doble clic en "Configuración" e integre el panel de operador en la misma red
PROFIBUS DP que la CPU.
2-22
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
2.3 Teclas directas
4. Abra la configuración de hardware (HW Config) de la CPU y arrastre el tipo de panel de
operador configurado desde el catálogo de hardware (bajo "Equipos configurados >
Equipo HMI SIMATIC) hasta el PROFIBUS DP representado.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
2-23
Trabajar con conexiones
2.3 Teclas directas
5. El cuadro de diálogo "Propiedades del esclavo DP" se abrirá una vez insertado el panel
de operador configurado en la ventana del equipo. Seleccione el esclavo DP y acóplelo
al autómata haciendo clic en el botón "Acoplar".
6. Determine el tipo del panel de operador utilizado. A este efecto, seleccione el panel de
operador en el catálogo de hardware y arrástrelo hasta la vista "Detalles" de la ventana
del equipo. En la vista "Detalles" se visualizan el tipo y la dirección del panel de
operador.
Ocupación de las entradas y salidas
Las teclas o los botones del panel de operador ocupan bytes en el área de entradas DP, en
tanto que los LEDs ocupan bytes en el área de salidas DP. En la tabla siguiente se indica la
cantidad de bytes utilizados en los diversos paneles de operador. Las figuras posteriores
muestran la ocupación exacta.
Los paneles táctiles no tienen teclas fijas, sino sólo botones que se pueden configurar
libremente. Utilizando la función "TeclaDirecta" se puede asignar a un botón un bit del área
de entradas DP. El sentido de contaje de los bits en el área de entradas DP es de derecha a
izquierda. En contraposición a los paneles de operador que tienen una asignación de teclas
fija, los botones de los paneles táctiles se pueden asignar libremente. En el manual del
usuario "WinCC flexible – Configurar sistemas basados en Windows" encontrará una
descripción detallada al respecto.
2-24
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
2.3 Teclas directas
Ocupación de las entradas y salidas DP
Panel de operador
Entradas
Salidas
Panel con teclado MP 370, MP 270B, OP 270-10"
5 bytes
5 bytes
Panel con teclado MP 370, TP 270-10"
5 bytes
–
OP 270-6", OP 170
4 bytes
4 bytes
TP 270-6", TP 170
4 bytes
–
OP 177B
9 bytes
4 bytes
TP 177B
4 bytes
–
Mobile Panel 177
9 bytes
4 bytes
OP 77B
4 bytes
4 bytes
7HFODV
Ocupación de las entradas y salidas del MP 370
%\WH
6
6
6
6
6
6
6
6
Q
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Q
6 6 6 6 6 6 6
6
)
)
)
)
)
)
)
)
Q
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Q
) )
) ) ) ) )
)
$&. $/7 &75/ 6+,)7 )
)
)
)
Q
$= ,1)2 ) ) ) )
$&. $=
L]Tl GUFKD
)
)
$VLJQDFLµQGHWHFODVGLUHFWDV
)
)
)
/('
7HFODV
Ocupación de las entradas y salidas del MP 270B y OP 270 10"
%\WH
)
)
)
)
)
)
)
)
Q
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Q
)
) )
.
.
.
.
)
)
)
)
Q
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Q
.
.
.
.
$&. $/7 &75/ 6+,)7 .
.
.
.
Q
$VLJQDFLµQGHWHFODVGLUHFWDV
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
)
.
.
.
.
$= ,1)2 .
$&. $=
L]Tl GUFKD
.
.
.
/('
2-25
Trabajar con conexiones
2.3 Teclas directas
7HFODV
Ocupación de las entradas y salidas del OP 270-6" y OP 170
%\WH
)
)
)
)
)
)
)
)
Q
)
)
)
)
)
)
)
)
.
.
)
)
)
)
)
)
Q
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Q
.
.
.
.
.
.
.
.
$&. $/7 &75/ 6+,)7
Q
$= ,1)2
$&. $=
L]Tl GUFKD
$VLJQDFLµQGHWHFODVGLUHFWDV
/('
7HFODVGHPHPEUDQD
Ocupación de las entradas y salidas del OP 177B
%\WH
)
)
)
)
)
)
)
)
Q
)
)
)
)
)
)
)
)
.
.
)
)
)
)
)
)
Q
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Q
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Q
.
.
.
.
.
.
.
.
%RWRQHVW£FWLOHV
Q
Q
Q
Q
Q
/('
$VLJQDFLµQGHWHFODVGLUHFWDV
%RWRQHVW£FWLOHV
Ocupación de las entradas y salidas del TP 177B
%\WH
Q
Q
Q
Q
$VLJQDFLµQGHWHFODVGLUHFWDV
2-26
1LQJ¼QPDUJHQGHVDOLGD
/('
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
2.3 Teclas directas
%RWRQHVW£FWLOHV
7HFODVGHPHPEUDQD
Ocupación de las entradas y salidas del Mobile Panel 177
%\WH
)
)
)
)
)
)
)
)
Q
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Q
7
6
6
Q
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
,
,
,
,
,
,
,
,
Q
'
'
'
'
'
'
'
'
Q
Q
Q
Q
Q
7
6
/('
$VLJQDFLµQGHWHFODVGLUHFWDV
Ocupación de las entradas y salidas del OP 77B
7HFODVGHPHPEUDQD
%\WH
.
.
.
.
Q
)
)
)
)
Q
Q
Q
$VLJQDFLµQGHWHFODVGLUHFWDV
/('
Número de imagen PROFIBUS (sólo en paneles táctiles)
Si las teclas directas PROFIBUS DP ocupan en distintas imágenes los mismos bits para
funciones diferentes, el autómata S7 deberá distinguir la funcionalidad en cuestión mediante
el número de imagen. La función del sistema "PROFIBUSNumeroDeImagen" sirve para
evitar que el número de imagen se actualice con retardo en el autómata tras un cambio de
imagen.
La función "PROFIBUSNumeroDeImagen" permite activar bits cualquiera en el área de
entradas DP para identificar la imagen y transferirlos al autómata con los bits de la tecla
directa. Así se garantiza en todo momento una asignación unívoca entre el bit de control y el
número de imagen.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
2-27
Trabajar con conexiones
2.4 Áreas de datos de usuario
2.4
2.4
Áreas de datos de usuario
2.4.1
Puntero de área
2.4.1.1
Generalidades sobre los punteros de área
Introducción
Los punteros de área son campos de parámetros de los que WinCC flexible Runtime
obtiene información sobre la posición y el tamaño de las áreas de datos del autómata. El
autómata y el panel de operador escriben y leen en dichas áreas durante la comunicación.
Evaluando los datos aquí almacenados, el autómata y el panel de operador ejecutan
acciones fijamente definidas.
Los punteros de área se encuentran físicamente en la memoria del autómata. Sus
direcciones se definen durante la configuración en el editor "Conexiones" bajo "Puntero de
área" .
WinCC flexible utiliza los siguientes punteros de área:
• Orden de control
• Identificador del proyecto
• Número de imagen
• Registro
• Fecha/hora
• Fecha/hora del autómata
• Coordinación
2-28
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
2.4 Áreas de datos de usuario
Utilización
Para poder utilizar un puntero de área es preciso configurarlo y activarlo bajo "Comunicación
▶ Conexiones".
• Activo
Activa el puntero de área.
• Nombre
Nombre del puntero de área especificado por WinCC flexible.
• Dirección
Aquí se especifica la dirección de la variable del puntero de área en el autómata.
• Longitud
La longitud del puntero de área viene dada por WinCC flexible.
• Ciclo de adquisición
Aquí deberá definir un ciclo de adquisición para que Runtime pueda leer periódicamente
el puntero de área. Tenga en cuenta que un tiempo de adquisición muy corto podría
repercutir negativamente en el rendimiento del panel de operador.
• Comentario
Aquí se puede introducir un comentario, p. ej. para describir la aplicación del puntero de
área.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
2-29
Trabajar con conexiones
2.4 Áreas de datos de usuario
Funcionalidad
Los punteros de área que pueden aplicarse estarán en función del panel de operador
utilizado. En la tabla siguiente se resume la funcionalidad de los diversos paneles de
operador:
Puntero de área
PC
Panel PC
MP 270B
MP 370
TP 270
MP 270
OP 270
Mobile Panel 170
Mobile Panel 177
OP 77B
TP 170B
OP 170B
TP 177B
OP 177B
OP 73micro
TP 170micro
TP 177micro
TP 170A
OP73
OP 77A
OP 177A
Número de imagen
x
x
x
x
x
–
Registro
x
x
x
x
–
–
Fecha/hora
x
x
x
x
x
–
Fecha/hora del autómata
x
x
x
x
x
x
Coordinación
x
x
x
x
x
–
Identificador del proyecto
x
x
x
x
–
–
Orden de control
x
x
x
x
x
–
1Los
paneles OP 73micro , TP 170micro y TP 170micro sólo pueden comunicarse con un autómata S7-200.
La tabla siguiente muestra cómo el autómata y el panel de operador acceden a las distintas
áreas de datos, bien sea leyendo (R) o escribiendo (W) en ellas.
Área de datos
Necesaria para
Número de imagen
Evaluación desde el autómata cuya imagen está abierta en ese
momento
Panel de
operador
Autómata
W
R
Registro
Transferencia de registros con sincronización
R/W
R/W
Fecha/hora
Transferencia de la fecha y hora del panel de operador al autómata
W
R
Fecha/hora del autómata Transferencia de la fecha y hora del autómata al panel de operador
R
W
Coordinación
W
R
R
W
R/W
R/W
Consultar el estado del panel de operador en el programa de
control
Identificador del proyecto Runtime comprueba si la identificación del proyecto de
WinCC flexible y el proyecto del autómata son coherentes.
Orden de control
Activación de funciones en el panel de operador a través del
programa de control
En los siguientes apartados se describen los punteros de área y las tareas de control
asignadas.
2-30
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
2.4 Áreas de datos de usuario
2.4.1.2
Puntero de área "Número de imagen"
Función
Los paneles de operador depositan en el puntero de área "Número de imagen"
informaciones acerca de la imagen visualizada en el panel.
Ello permite transferir al autómata informaciones acerca del contenido de la imagen actual
en el panel de operador y, posteriormente, desencadenar determinadas reacciones en el
autómata (p. ej. abrir una imagen diferente).
Utilización
Para poder utilizar el puntero de área "Número de imagen" es preciso configurarlo y
activarlo bajo "Comunicación ▶ Conexiones". Este puntero se puede crear únicamente en un
autómata y depositarse allí una sola vez.
El número de imagen se transfiere espontáneamente al autómata, es decir, la transferencia
se efectúa siempre que seleccione una nueva imagen en el panel de operador. Por tanto, no
es necesario configurar un ciclo de adquisición.
Estructura
Este puntero de área es un área de datos en la memoria del autómata con una longitud fija
de 5 palabras.
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
1. Palabra
Tipo de imagen actual
2. Palabra
Número de imagen actual
3. Palabra
Reservada
4ª palabra
Número de campo actual
5. Palabra
Reservada
4
3
2
1
0
• Tipo de imagen actual
"1" = imagen básica
"4" = ventana permanente
• Número de imagen actual
1 a 65535
• Número de campo actual
1 a 65535
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
2-31
Trabajar con conexiones
2.4 Áreas de datos de usuario
2.4.1.3
Puntero de área "Fecha/hora"
Función
Este puntero de área sirve para transferir la fecha y la hora del autómata al panel de
operador.
El autómata escribe la orden de control "41" en la bandeja de tareas.
Al evaluar la orden de control, el panel de operador escribe su fecha y hora actuales en el
área de datos configurada en el puntero de área "Fecha/hora". Todos los datos se expresan
en formato BCD.
El área de datos "Fecha/hora" está estructurada de la manera siguiente:
Palabra de
datos
Byte más significativo
7
Byte menos significativo
0
7
0
n+0
Reservada
Hora (0 a 23)
n+1
Minuto (0 a 59)
Segundo (0 a 59)
n+2
Reservada
Reservada
n+3
Reservada
Día de la semana (1 a 7,
1=domingo)
n+4
Día (1 a 31)
Mes (1 a 12)
n+5
Año (80 a 99/0 a 29)
Reservada
Hora
Fecha
Nota
Al introducir el año, tenga en cuenta que los valores 80 a 99 corresponden a los años 1980
a 1999, en tanto que los valores 0 a 29 equivalen a los años 2000 a 2029.
2.4.1.4
Puntero de área "Fecha/hora del autómata"
Función
Este puntero de área sirve para transferir la fecha y la hora del autómata al panel de
operador. Ello es conveniente si el autómata es el maestro que determina la hora.
El autómata carga el área de datos del puntero de área. Todos los datos se expresan en
formato BCD.
Según el ciclo de adquisición configurado, el panel de operador lee los datos cíclicamente y
se sincroniza.
Nota
No configure un ciclo de adquisición demasiado breve para el puntero de área "Fecha/hora",
puesto que ello afecta el rendimiento del panel de operador.
Recomendación: Ciclo de adquisición = 1 minuto (si el proceso lo permite).
El área de datos "Fecha/hora" está estructurada de la manera siguiente:
2-32
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
2.4 Áreas de datos de usuario
Formato DATE_AND_TIME (BCD)
Palabra de datos
Byte más significativo
7
1)
......
Byte menos significativo
0
7
......
0
n+0
Año (80 a 99/0 a 29)
Mes (1 a 12)
n+1
Día (1 a 31)
Hora (0 a 23)
n+2
Minuto (0 a 59)
n+3
Reservada
n+4 1)
Reservada
Reservada
n+5
Reservada
Reservada
1)
Segundo (0 a 59)
Reservada
Día de la
semana
(1 a 7,
1=domingo)
Ambas palabras de datos deben existir en el área de datos para garantizar la concordancia
con el formato de datos de WinCC flexible y evitar la lectura de informaciones erróneas.
Nota
Al introducir el año, tenga en cuenta que los valores 80 a 99 corresponden a los años 1980
a 1999, en tanto que los valores 0 a 29 equivalen a los años 2000 a 2029.
2.4.1.5
Puntero de área "Coordinación"
Función
El puntero de área "Coordinación" sirve para realizar las funciones siguientes:
• Detectar en el programa de control el arranque del panel de operador
• Detectar en el programa de control el modo de operación actual del panel de operador
• Detectar en el programa de control si el panel de operador está dispuesto para
comunicarse
Este puntero de área tiene una longitud de dos palabras.
Utilización
Nota
Cada vez que el panel de operador actualiza el puntero de área, se escribe siempre toda el
área de coordinación.
Por tanto, el programa de control no puede efectuar cambios en el área de coordinación.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
2-33
Trabajar con conexiones
2.4 Áreas de datos de usuario
Ocupación de los bits en el puntero de área "Coordinación"
%\WHPHQRVVLJQLILFDWLYR
%\WHP£VVLJQLILFDWLYR
rSDODEUD
ದ
ದ
ದ
ದ
ದ
ದ
ದ
ದ
ದ
ದ
lSDODEUD
QRRFXSDGR
ದ UHVHUYDGR
[ RFXSDGR
ದ
ದ
ದ
;
;
;
%LWGHDUUDQTXH
0RGRGHRSHUDFLµQ
%LWGHVH³DOGHYLGD
Bit de arranque
Durante el arranque, el panel de operador pone el bit de arranque a "0" por breve tiempo.
Después del arranque, el bit se pone a "1" de forma permanente.
Modo de operación
Cuando el usuario conmuta el panel de operador a modo "offline", el bit de modo de
operación de pone a "1". En el servicio normal del panel de operador, el estado del bit de
modo de operación es "0". Consultando este bit en el programa de control es posible
averiguar el modo de operación actual del panel de operador.
Bit de señal de vida
El panel de operador invierte el estado del bit de señal de vida en intervalos de aprox. 1
segundo. Consultando este bit en el programa de control es posible averiguar si todavía
existe una conexión con el panel de operador.
2.4.1.6
Puntero de área "Identificación de proyecto"
Función
Al iniciar runtime puede comprobarse si el panel de operador está conectado al autómata
correcto. Esto es importante si se utilizan varios paneles de operador.
Para ello, el panel de operador compara un número almacenado en el autómata con el valor
indicado en la configuración. Así puede garantizarse la compatibilidad de los datos de
configuración con los del programa de control. Si no hay compatibilidad, se muestra un
aviso de sistema en el panel de operador y se detiene el Runtime.
Utilización
Para utilizar este puntero de área, especifique en la configuración lo siguiente:
• Indicación de la versión de la configuración. El valor puede estar comprendido entre
1 y 65535.
La versión se indica en el editor "Configuración de equipo" bajo "Versión de usuario".
• Dirección de datos del valor para la versión que está almacenada en el autómata:
La dirección se indica en el editor "Comunicación ▶ Conexiones" bajo "Dirección".
2-34
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
2.4 Áreas de datos de usuario
2.4.1.7
Puntero de área "Tarea de control"
Función
Desde la bandeja de tareas de control se pueden solicitar tareas de control al panel de
operador y con ello ejecutar acciones en el panel. A estas funciones pertenecen p. ej.:
• Mostrar imagen
• Ajustar la fecha y hora
Estructura de datos
En la primera palabra de la bandeja de tareas de control figura el número de la tarea.
Dependiendo de la tarea de control en cuestión, pueden transferirse hasta 3 parámetros
como máximo.
Palabra
Byte más significativo
Byte menos significativo
n+0
0
Número de tarea
n+1
Parámetro 1
n+2
Parámetro 2
n+3
Parámetro 3
Si la primera palabra de la bandeja de tareas de control es diferente de 0, el panel de
operador evaluará la tarea de control. Por este motivo hay que introducir primero los
parámetros en la bandeja de tareas de control y sólo entonces el número de la tarea.
Cuando el panel de operador haya aceptado la tarea de control, la primera palabra se
pondrá de nuevo a 0. Por lo general, la ejecución de la tarea de control no se habrá
completado todavía.
Tareas de control
A continuación se muestra una relación completa de las tareas de control y los parámetros
posibles para los diferentes paneles de operador. La columna "N°" contiene el número de la
tarea de control. Por regla general, las tareas de control sólo pueden ser activadas por el
autómata si el panel de operador está en modo online.
Nota
Para el panel de operador TP 170A no existen tareas de control.
N°
14
Función
Ajustar la hora (codificada BCD)
Parámetro 1
Byte izquierdo: Byte derecho: Horas (0-23)
Parámetro 2
Byte izquierdo: Minutos (0-59)
Byte derecho: Segundos (0-59)
Parámetro 3
-
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
PC
Panel PC
Panel 1)
x
x
2-35
Trabajar con conexiones
2.4 Áreas de datos de usuario
N°
15
23
Función
Ajustar la fecha (codificada BCD)
Parámetro 1
Byte izquierdo: Byte derecho: Día de la semana
(1-7: Domingo-Sábado)
Parámetro 2
Byte izquierdo: Día (1-31)
Byte derecho: Mes (1-12)
Parámetro 3
Byte izquierdo: Año
Iniciar la sesión
PC
Panel PC
Panel 1)
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Inicia la sesión del usuario con el nombre "PLC User" y el
número de grupo transferido en el parámetro 1 en el panel
de operador.
Para poder iniciar la sesión es necesario que el número de
grupo transferido exista en el proyecto.
24
Parámetro 1
Número de grupo 1 - 255
Parámetro 2, 3
-
Cerrar la sesión
Cierra la sesión del usuario actual.
(esta función equivale a la función de sistema
"CerrarSesion")
Parámetro 1, 2, 3
40
-
Transferir fecha/hora al autómata
(en formato S7 DATE_AND_TIME)
Entre dos tareas deberán transcurrir por lo menos 5
segundos para evitar que se sobrecargue el panel de
operador.
Parámetro 1, 2, 3
41
-
Transferir fecha/hora al autómata
(en formato OP/MP)
Entre dos tareas deberán transcurrir por lo menos 5
segundos para evitar que se sobrecargue el panel de
operador.
Parámetro 1, 2, 3
46
-
Actualizar variable
Hace que el panel de operador lea el valor actual de la
variable del autómata cuyo identificador de actualización
coincide con el valor indicado en el parámetro 1.
(Esta función equivale a la función de sistema
"ActualizarVariable")
Parámetro 1
49
Parámetro 1, 2, 3
50
2-36
-
Borrar búfer de alarmas
Parámetro 1, 2, 3
51
1 - 100
Borrar búfer de avisos de funcionamiento
-
Selección de imagen
Parámetro 1
Número de imagen
Parámetro 2
-
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
2.4 Áreas de datos de usuario
N°
Función
Parámetro 3
69
PC
Panel PC
Panel 1)
x
x
x
x
Número de campo
Leer registro del autómata
Parámetro 1
Número de receta (1-999)
Parámetro 2
Número de registro (1-65535)
Parámetro 3
0: No sobrescribir el registro existente
1: Sobrescribir el registro existente
70
Escribir registro en el autómata
Número de receta (1-999)
Parámetro 2
Número de registro (1-65535)
Parámetro 3
-
A estos pertenecen los paneles de operador MP 370, MP 270B, TP 270, MP 270, OP 270,
TP 170B, OP 170B, Mobile Panel 170 y OP 77B
1)
2.4.1.8
Parámetro 1
Puntero de área "Registro"
Función
Al transferir registros entre el panel de operador y el autómata, ambos interlocutores
acceden alternativamente a las áreas de comunicación conjuntas del autómata.
Tipos de transferencia
Existen dos posibilidades para transferir registros entre el panel de operador y el autómata,
a saber:
• Transferencia sin sincronización
• Transferencia con sincronización a través de la bandeja de datos
Los registros se transfieren siempre directamente, es decir, los valores de variables se leen
o escriben de/en la dirección configurada para la variable, sin desviarse al portapapeles.
Iniciar la transferencia de registros
Para iniciar la transferencia existen tres posibilidades:
• Inicio desde la vista de recetas
• Tareas de control
La transferencia de registros también puede ser activada por el autómata.
• Activar funciones configuradas
Si la transferencia de registros se activa mediante una función configurada o una tarea de
control, la vista de recetas seguirá pudiéndose controlar sin impedimentos desde el panel de
operador, dado que los registros se transfieren en segundo plano.
Sin embargo, no es posible procesar simultáneamente varias peticiones de transferencia.
En este caso, el panel de operador deniega una segunda transferencia con un aviso de
sistema.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
2-37
Trabajar con conexiones
2.4 Áreas de datos de usuario
Transferencia sin sincronización
En la transferencia asíncrona de registros entre el panel de operador y el autómata no se
coordinan las áreas de datos utilizadas conjuntamente. Por ello, no es necesario crear un
área de datos en la configuración.
La transferencia asíncrona de registros es apropiada p. ej. siempre que:
• Condicionado por el sistema, pueda descartarse que los interlocutores sobrescriban los
datos de forma incontrolada.
• El autómata no necesite información sobre el número de receta o el de registro.
• La transferencia de registros sea iniciada por el usuario desde el panel de operador.
Leer valores
Al iniciar la transferencia de lectura se leen los valores de las direcciones de control y se
transfieren al panel de operador.
• Inicio por el usuario desde la vista de recetas:
Los valores se cargan en el panel de operador. Ahí se pueden procesarse
posteriormente, p. ej. modificarlos, guardarlos, etc.
• Inicio mediante una función o tarea de control:
Los valores se almacenan inmediatamente en el soporte de datos.
Escribir valores
Al iniciar la transferencia para escritura se escriben los valores en las direcciones de control.
• Inicio por el usuario desde la vista de recetas:
Los valores actuales se escriben en el autómata.
• Inicio mediante una función o tarea de control:
Los valores del soporte de datos se escriben en el autómata.
Transferencia síncrona (SIMATIC S7)
En la transferencia sincronizada, ambos interlocutores activan determinados bits de estado
en el área de datos utilizada conjuntamente. De este modo se impide que los datos se
sobrescriban unos a otros de forma incontrolada en el programa de control.
Aplicación
La transferencia sincronizada de registros es apropiada p. ej. siempre que:
• El autómata sea el "interlocutor activo" en la transferencia de registros.
• En el autómata deba evaluarse información sobre los números de receta y de registro.
• La transferencia de registros se active mediante una tarea de control.
2-38
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
2.4 Áreas de datos de usuario
Requisitos
Para que los registros puedan transferirse de forma sincronizada entre el panel de operador
y el autómata, en el proceso de configuración deben cumplirse las siguientes condiciones:
• Se ha configurado un puntero de área: (en el editor "Comunicación ▶ Conexiones" bajo
"Punteros de área").
• En la receta está indicado el autómata con el que el panel de operador sincroniza la
transferencia de registros: Editor "Recetas", ventana de propiedades de la receta, grupo
"Propiedades" bajo "Transferencia".
Estructura del área de datos
El área de datos tiene una longitud fija de 5 palabras y está estructurada de la siguiente
manera:
15
0
1. Palabra
Número de receta actual (1-999)
2. Palabra
Número de registro actual (0-65.535)
3. Palabra
Reservada
4. Palabra
Estado (0, 2, 4, 12)
5. Palabra
Reservada
• Estado
La palabra de estado (palabra 4) acepta los siguientes valores:
Valor
Significado
Decimal
Binario
0
0000 0000
Transferencia admisible, bandeja de datos libre
2
0000 0010
Transferencia en curso
4
0000 0100
Transferencia finalizada sin fallos
12
0000 1100
Transferencia finalizada con fallos
Ejecución de la transferencia al iniciarla desde la vista de recetas
Leer del autómata desde la vista de recetas
Paso
Acción
1
Prueba: ¿Palabra de estado = 0?
Sí
No
2
El panel de operador introduce el número de receta que ha de ser leído,
así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos y
repone el número de registro a 0.
Cancelación con
aviso de
sistema.
3
El panel de operador lee los valores del autómata y los muestra en la
vista de recetas.
En las recetas con variables sincronizadas, los valores del autómata
también se escriben en las variables.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
2-39
Trabajar con conexiones
2.4 Áreas de datos de usuario
Paso
Acción
4
El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada".
5
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe
reponer la palabra de estado a 0.
Escribir en el autómata desde la vista de recetas
Paso
Acción
1
Prueba: ¿Palabra de estado = 0?
2
Sí
No
El panel de operador introduce el número de receta y el número de
registro que deben escribirse, así como como el estado
"Transferencia en curso" en la bandeja de datos.
Cancelación con
aviso de sistema.
El panel de operador escribe los valores actuales en el autómata.
En las recetas con variables sincronizadas, los valores modificados
son sincronizados entre la vista de recetas y las variables,
escribiéndose luego en el autómata.
3
El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada".
4
Dado el caso, el programa de control puede evaluar entonces los
datos transferidos.
5
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe
reponer la palabra de estado a 0.
Ejecutar la transferencia mediante una orden de control SIMATIC S7
La transferencia de registros entre el panel de operador y el autómata puede iniciarse de la
siguiente manera:
• Desde el panel de operador o
• Desde el autómata
Para este tipo de transferencia se dispone de las tareas de control n° 69 y n° 70.
N° 69: Leer registro del autómata ("PLC → DAT")
La tarea de control n° 69 transfiere los registros del autómata al panel de operador. La tarea
de control está estructurada de la siguiente manera:
1ª palabra
2ª palabra
2-40
Byte más significativo
Byte menos significativo
0
69
Número de receta (1-999)
3ª palabra
Número de registro (1-65.535)
4ª palabra
No sobrescribir el registro existente: 0
Sobrescribir el registro existente: 1
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
2.4 Áreas de datos de usuario
N° 70: Escribir registro en el autómata ("DAT → PLC")
La tarea de control n° 70 transfiere los registros del panel de operador al autómata. La tarea
de control está estructurada de la siguiente manera:
1ª palabra
Byte más significativo
Byte menos significativo
0
70
2ª palabra
Número de receta (1-999)
3ª palabra
Número de registro (1-65.535)
4ª palabra
—
Ejecución al leer del autómata mediante la tarea de control "PLC → DAT" (n° 69)
Paso
Acción
1
Prueba: ¿Palabra de estado = 0?
Sí
No
2
El panel de operador introduce el número de receta y de registro indicados
en la tarea, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de
datos.
Cancelación
sin respuesta.
3
El panel de operador lee los valores del autómata y los almacena en el
registro indicado en la tarea de control.
4
•
•
5
Si en la tarea se ha seleccionado "Sobrescribir", se sobrescribirá un
registro existente sin previa consulta.
El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada".
Si en la tarea se ha seleccionado "No sobrescribir" y ya existe el
registro, el panel de operador cancelará la operación e introducirá
0000 1100 en la palabra de estado de la bandeja de datos.
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe
reponer la palabra de estado a 0.
Ejecución al escribir en el autómata mediante la tarea de control "DAT → PLC" (n° 70)
Paso
Acción
1
Prueba: ¿Palabra de estado = 0?
Sí
No
2
El panel de operador introduce el número de receta y de registro indicados
en la tarea, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de
datos.
Cancelación
sin respuesta.
3
El panel de operador toma los valores del registro indicado en la tarea del
portador de datos y los escribe en el autómata.
4
El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada".
5
El programa de control puede evaluar entonces los datos transferidos.
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe
reponer la palabra de estado a 0.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
2-41
Trabajar con conexiones
2.4 Áreas de datos de usuario
Ejecución de la transferencia con inicio mediante una función configurada
Leer en el autómata mediante una función configurada
Paso
Acción
1
Prueba: ¿Palabra de estado = 0?
Sí
No
2
El panel de operador introduce el número de receta y de registro indicados
en la función, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja
de datos.
Cancelación
con aviso de
sistema.
3
El panel de operador lee los valores del autómata y los almacena en el
registro que se haya indicado en la función.
4
•
•
5
Si en la función "Sobrescribir" se ha seleccionado "Sí", se sobrescribirá
un registro existente sin previa consulta.
El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada".
Si en la función "Sobrescribir" se ha seleccionado "No" y el registro ya
existe, el panel de operador interrumpirá la operación e introducirá
0000 1100 en la palabra de estado de la bandeja de datos.
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe
reponer la palabra de estado a 0.
Escribir en el autómata mediante una función configurada
Paso
Acción
1
Prueba: ¿Palabra de estado = 0?
Sí
No
2
El panel de operador introduce el número de receta y de registro indicados
en la función, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja
de datos.
Cancelación
con aviso de
sistema.
3
El panel de control recoge los valores del registro indicado en la función
del soporte de datos y los escribe en el autómata.
4
El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada".
5
El programa de control puede evaluar entonces los datos transferidos.
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe
reponer la palabra de estado a 0.
Posibles causas de error en la transferencia de registros
Causas de error posibles
Si la transferencia de registros termina con errores, puede deberse a las siguientes causas:
• No se ha configurado ninguna dirección de variable en el autómata
• No es posible sobrescribir registros
• El número de receta no existe
• El número de registro no existe
2-42
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
2.4 Áreas de datos de usuario
Nota
Por motivos de coherencia de los datos, la evaluación de los números de receta y de
registro en el autómata sólo debe efectuarse si está activado el estado "Finalizada la
transferencia" o "Transferencia finalizada con fallos" en la bandeja de datos.
Reacción a una interrupción debida a un fallo
El panel de operador reacciona a una interrupción de la transferencia de registros debida a
un fallo de la siguiente forma:
• Inicio por el usuario desde la vista de recetas:
Indicaciones en la barra de estado de la vista de recetas y salida de avisos de sistema.
• Inicio mediante una función
Salida de avisos de sistema.
• Inicio mediante una tarea de control
No hay respuesta en el panel de operador.
Independientemente de ello, el usuario puede evaluar el estado de la transferencia
consultando la palabra de estado en la bandeja de datos.
2.4.2
Avisos de funcionamiento, alarmas y acuse
2.4.2.1
Generalidades sobre los avisos de funcionamiento, alarmas y acuse
Función
Los avisos proporcionan al usuario del panel de operador información sobre estados
operativos o fallos de funcionamiento del autómata o del panel. Los textos de aviso se
componen de textos configurables a discreción y/o de variables con valores actuales.
Los avisos se dividen básicamente en avisos de funcionamiento y alarmas. El ingeniero de
configuración es quien define qué es un aviso de funcionamiento y qué es una alarma.
Aviso de funcionamiento
Los avisos de funcionamiento indican un estado, p. ej.
• Motor encendido
• Autómata en modo manual
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
2-43
Trabajar con conexiones
2.4 Áreas de datos de usuario
Alarma
Una alarma indica un fallo de funcionamiento, p. ej.
• La válvula no se abre
• Temperatura del motor excesiva
Como las alarmas indican estados operativos excepcionales, deben ser confirmados.
Acuse
El acuse de las alarmas se efectúa
• Mediante una acción en el panel de operador
• Activando el autómata un bit de acuse.
Lanzamiento del aviso
El aviso se dispara en el autómata
• Mediante la activación de un bit en una variable
• Al superarse el valor límite de un valor medido.
La posición de la variable o de la matriz de variables se define en WinCC flexible ES. La
variable o matriz debe estar configurada en el autómata.
Volumen de avisos
La siguiente tabla contiene el número de avisos así como de palabras de los diferentes
paneles de operador.
Avisos de funcionamiento, alarmas
Panel de operador
Palabras,
en total
Avisos,
en total
PC estándar
250
4000
MP 370
250
4000
TP 270, MP 270, OP 270, MP 270B
250
4000
TP 170B, OP 170B
Mobile Panel 170
125
2000
TP 170A 1)
63
1000
TP 177B, OP 177B
Mobile Panel 177
TP 177micro
500
TP 170micro
OP 77B
1)
2-44
500
63
1000
Sólo avisos de funcionamiento
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
2.4 Áreas de datos de usuario
2.4.2.2
Paso 1: Crear variables o matrices
Procedimiento
La creación de variables o matrices tiene lugar en el editor "Variables". El cuadro de diálogo
está representado en la siguiente figura.
• Definir el nombre de la variable o matriz
• Seleccionar la conexión con el autómata.
La conexión debe estar configurada en el editor "Conexiones".
• Seleccionar el tipo de datos
Los tipos de datos seleccionables dependen del autómata. La selección de un tipo de
datos no admisible tendrá como consecuencia que la variable no se hallará disponible en
los editores "Avisos de bit" y "Avisos analógicos".
Los autómatas SIMATIC S5 soportan los tipos de datos siguientes:
Autómata
AS 300/400
Tipos de datos admisibles
Avisos de bit
Avisos analógicos
WORD, INT
BYTE, CHAR, WORD, INT, DWORD, DINT, REAL,
COUNTER, TIME
• Definir la dirección
La variable direccionada aquí contiene el bit que desencadena el aviso.
En cuanto se activa en el autómata el bit de la variable y se transfiere al panel de
operador en el ciclo de adquisición configurado, el panel detecta el aviso correspondiente
como "aparecido".
Por el contrario, el aviso será registrado por el panel de operador como "desaparecido"
tras desactivarse el bit en el autómata.
• Definir los elementos de la matriz
Aumentando el número de elementos de la matriz, podrán seleccionarse
correspondientemente más números de bit en el editor "Avisos de bit". Por ejemplo, para
una matriz de 3 palabras se dispone de 48 bits de aviso.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
2-45
Trabajar con conexiones
2.4 Áreas de datos de usuario
2.4.2.3
Paso 2: Configurar un aviso
Procedimiento
Se distinguen los siguientes avisos:
• Avisos de bit
• Avisos analógicos
Los avisos se crean en los editores "Avisos de bit" y "Avisos analógicos"
Avisos de bit
El editor está representado en la siguiente imagen.
• Editar texto
Aquí se introduce el texto que aparecerá en Runtime. Éste puede formatearse por
caracteres y contener campos para la salida de variables.
El texto aparece p. ej. en la vista de avisos, si se ha configurado previamente una vista
de avisos en el editor "Imágenes".
• Definir el número
Cada aviso tiene un número que no puede estar repetido en el proyecto. Sirve para la
identificación inequívoca del aviso y se emite también en Runtime.
Los valores admisibles están comprendidos entre 1 y 32767.
WinCC flexible Engineering System adjudica los números de forma correlativa. En caso
necesario, se puede modificar, p. ej. si desea clasificar los números por grupos.
• Definir la clase de aviso
Clases de aviso posibles:
– Alarmas
Esta clase debe ser acusada.
– Avisos de funcionamiento
Esta clase indica eventos mediante la aparición y desaparición del aviso.
– Clases de avisos personalizadas
2-46
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
2.4 Áreas de datos de usuario
• Asignar la variable de trigger
El aviso configurado se asocia en la columna "Variable de trigger" con la variable creada
en el primer paso. En la lista de selección figuran todas las variables con los tipos de
datos admisibles.
• Definir el número de bit
En la columna "Número de bit" se define la posición de bit relevante en la variable
creada..
En este caso, deberá tener en cuenta que el modo de contaje de la posición de bit
depende del autómata. En los autómatas SIMATIC S5 se utiliza el contaje siguiente:
Contaje en el área de marcas y en el bloque de datos
Modo de contaje de las
posiciones de bit
Byte 0
Byte 1
Byte más significativo
Byte menos significativo
En autómatas
SIMATIC S5
7
0
7
0
En WinCC flexible se
configuran:
15
8
7
0
Avisos analógicos
La única diferencia entre los avisos analógicos y los de bit consiste en que se configura un
valor límite en lugar de un número de bit. El aviso "aparecido" se dispara cuando el valor
límite se rebasa por exceso. El aviso "desaparecido" se activa cuando se excede el valor
límite por defecto, considerando la histéresis configurada si fuera necesario.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
2-47
Trabajar con conexiones
2.4 Áreas de datos de usuario
2.4.2.4
Paso 3: Configurar el acuse
Procedimiento
Configure en el autómata las variables que correspondan para acusar una alarma. Estas
variables deben asignarse a un aviso en el editor "Avisos de bit". La asignación se efectúa
bajo "Propiedades ▶ Acuse".
La siguiente figura muestra el cuadro de diálogo para configurar el acuse.
Se distinguen los siguientes tipos de acuse:
• Acuse en el panel de operador
• Acuse desde el autómata
2-48
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
2.4 Áreas de datos de usuario
Acuse desde el autómata
En "Escribir variable de acuse" se configuran la variable o la variable de matriz y el número
de bit que el panel de operador utiliza para detectar un acuse del autómata.
Un bit activado en la variable origina el acuse del bit de alarma asignado en el panel de
operador, cumpliendo así la misma función que el acuse desde el panel de operador (p. ej.
al pulsar la tecla "ACK").
El bit de acuse debe encontrarse en la misma variable que el bit de la alarma.
Vuelva a desactivar el bit de acuse antes de volver a activar el bit en el área de alarmas. La
siguiente figura muestra el diagrama de impulsos.
$ODUPD
$FXVH
3/&ᇩSDQHOGHRSHUDGRU
0HQVDMH
GHIDOOR
DSDUHFLGR
$FXVH
GHO3/&
5HVHW
GHOELW
GHDFXVH
1XHYR
PHQVDMH
GHIDOOR
Acuse en el panel de operador
En "Leer variable de acuse" se configuran la variable o la variable de matriz y el número de
bit que se escribirá en el autómata después del acuse por el panel de operador.
Para que al activar el bit de acuse se genere siempre un cambio de señal, el panel de
operador desactiva primeramente el bit de acuse asignado a la alarma en cuanto se activa
un bit de alarma. Ambos procesos presentan una determinada diferencia temporal debido al
procesamiento por el panel de operador.
Una vez acusada la alarma desde el panel de operador, se activa el bit de la variable de
acuse asignada en el autómata. De este modo, el autómata puede detectar que se ha
acusado la alarma.
La siguiente figura muestra el diagrama de impulsos.
$ODUPD
$FXVH
SDQHOGHRSHUDGRUᇩ3/&
0HQVDMH
GHIDOOR
DSDUHFLGR
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
5HVHW
GHOELW
GHDFXVH
$FXVH
GHOSDQHO
GHRSHUDGR
1XHYR
PHQVDMH
GHIDOOR
2-49
Trabajar con conexiones
2.4 Áreas de datos de usuario
2.4.3
Solicitud y transferencia de curvas
Función
Una curva es la representación gráfica de uno o varios valores del autómata. Dependiendo
de la configuración, la lectura del valor se efectúa disparada por tiempo o por bit.
Curvas disparadas por tiempo
El panel de operador lee los valores de curva cíclicamente con la base de tiempo que se
haya definido en la configuración. Las curvas disparadas por tiempo son apropiadas para
procesos continuos, como p. ej. la temperatura de servicio de un motor.
Curvas disparadas por bit
Al activarse un bit de trigger en la variable Transferencia de curvas, el panel de operador lee
un valor de curva, o bien un búfer de curvas completo. Esto se define en la configuración.
Las curvas disparadas por bit se utilizan por lo general para representar valores que se
modifican rápidamente. Un ejemplo de ello es la presión de inyección en la fabricación de
piezas de plástico.
Para activar curvas disparadas por bit, deben crearse durante la configuración variables
externas en el editor "Variables" de WinCC flexible y vincularse con áreas de curvas. El
panel de operador y el autómata se comunicarán entonces a través de estas áreas de
curvas.
Se dispone de las siguientes áreas para las curvas:
• Área de solicitud de curva
• Área de transferencia de curva 1
• Área de transferencia de curva 2 (sólo se requiere para el búfer alternativo)
Asigne un bit a cada una de las curvas en la configuración. Se admiten las variables de los
tipos de datos "Word" o "Int" , así como las variables de matriz de los tipos de datos "Word"
o "Int".
Área de solicitud de curva
Si en el panel de operador se abre una imagen con una o varias curvas, el panel de
operador activará los bits correspondientes en el área de solicitud de curva. Una vez
deseleccionada la imagen, el panel de operador desactiva los correspondientes bits en el
área de solicitud de curva.
A través del área de solicitud de curva puede evaluarse en el autómata qué curva se está
representando actualmente en el panel de operador. Las curvas también se pueden disparar
sin necesidad de evaluar el área de solicitud de curva.
2-50
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
2.4 Áreas de datos de usuario
Área de transferencia de curva 1
Esta área sirve para disparar curvas. En el programa de control se debe activar el bit
asignado a la curva en el área de de transferencia de curvas así como el bit de curvas de
grupo. El bit de curva de grupo es el último bit del área de transferencia de curvas.
El panel de operador detecta el disparo y lee un valor o el búfer completo del autómata. A
continuación, éste activa el bit de curvas y desactiva el bit de curvas de grupo.
La siguiente imagen muestra la estructura de un área de transferencia de curvas.
%\WHPHQRVVLJQLILFDWLYR
%\WHP£VVLJQLILFDWLYR
1¼PHURGHELW rSDODEUD
SDODEUDQ
%LWGHFROHFWRUGHFXUYD
Mientras no se desactive el bit de curvas de grupo, el área de transferencia de curvas no
puede ser modificado por el programa de control.
Área de transferencia de curva 2
El área de transferencia de curvas 2 se requiere para las curvas que se configuran con el
búfer alternativo. Esta área está estructurada del mismo modo que el área de transferencia
de curvas 1.
Búfer alternativo
El búfer alternativo es un segundo búfer para la misma curva, que puede crearse en la
configuración.
Mientras el panel de operador lee los valores del búfer 1, el autómata escribe en el búfer 2.
Si el panel de operador lee el búfer 2, el autómata escribe en el búfer 1. Así se impide que
se sobrescriban los valores de curva del autómata mientras que el panel de operador lee la
curva.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
2-51
Trabajar con conexiones
2.4 Áreas de datos de usuario
2.4.4
Imagen LED
Función
Los paneles de operador Operator Panel (OP), Multi Panel (MP) y Panel PC poseen diodos
luminosos (LED) en las teclas de función. Los diodos luminosos pueden manejarse desde el
autómata. De este modo es posible p. ej. indicar al usuario mediante un LED encendido la
tecla que debe pulsar en función de la situación.
Requisito
Para controlar un diodo luminoso desde el autómata debe haberse configurado una variable
LED o una variable de matriz y haberse indicado al ajustar la configuración como variable
LED.
Asignación LED
La asignación de los distintos diodos luminosos a los bits de la variable LED se establece al
configurar las teclas de función. En este caso, en la ventana de propiedades, Grupo
"General", se indica la "Variable LED" y el "Bit" asignado para cada tecla de función.
El número de bit "Bit" designa el primero de dos bits sucesivos que controlan los siguientes
estados del LED:
2-52
Bit n+ 1
Bit n
Función LED
0
0
Apagado
0
1
Parpadeo
1
0
Parpadeo
1
1
Luz permanente
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Trabajar con conexiones
2.5 Poner los componentes en marcha
2.5
2.5.1
2.5
Poner los componentes en marcha
Poner los componentes en marcha
Transferir el programa de control al autómata
1. Conecte el PC y la CPU mediante el cable correspondiente.
2. Cargar los archivos de programa en la CPU.
3. A continuación, ponga la CPU en RUN.
Transferir el proyecto al panel de operador
1. Para transferir el proyecto es necesario que el panel de operador se encuentre en el
modo de transferencia.
A este respecto deben distinguirse los casos siguientes:
– Primera puesta en marcha
En la primera puesta en servicio el panel de operador aún no tiene ninguna
configuración. Los datos de proyecto necesarios para el funcionamiento y el software
de runtime del equipo de configuración deben transferirse al equipo: El panel de
operador pasa automáticamente a modo de transferencia.
En el panel de operador aparece el aviso: "Transfer mode"
– Poner nuevamente en marcha
Cuando el panel de operador se pone otra vez en marcha, se sustituye la
configuración que contiene el panel por otra.
Encontrará una descripción detallada de los pasos a seguir en el manual del panel de
operador.
2. Compruebe en el proyecto de WinCC flexible si la configuración de los avisos satisface
sus exigencias.
3. Antes de transferir el proyecto al panel de operador deberá ajustar los parámetros de
transferencia en el menú "Proyecto" bajo "Transferencia ▶ Configuración de
transferencia".
4. Para transferir el proyecto al panel de operador, haga clic en el botón de comando
"Transferir".
– El proyecto se generará automáticamente.
– En una ventana se registran los diferentes pasos de generación y transferencia.
Si la transferencia se ha realizado satisfactoriamente, al final de la misma se muestra el
siguiente aviso: "Transferencia concluida satisfactoriamente".
La imagen inicial aparece en el panel de operador.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
2-53
Trabajar con conexiones
2.5 Poner los componentes en marcha
Interconexión del autómata y el panel de operador
1. Conecte el autómata con el panel de operador mediante un cable de conexión adecuado.
2. Los avisos de conexión se visualizan en el panel de operador. Tenga en cuenta que los
textos de aviso del sistema pueden ser editados por el usuario en WinCC flexible.
Atención
Para la puesta en marcha deberá observar las consignas de seguridad indicadas en el
manual del panel de operador.
Las radiaciones de alta frecuencia, p. ej. de teléfonos móviles, pueden ocasionar
situaciones de funcionamiento indeseadas.
2.5.2
Poner la interfaz en marcha
Introducción
Para conectar un Panel PC o un PC a la interfaz del autómata S7 se necesita un procesador
de comunicaciones o un adaptador PC/MPI. Para establecer la comunicación con el
autómata S7 es preciso ajustar la interfaz PG/PC.
Para poner la interfaz en marcha, proceda de la manera siguiente:
1. En el menú "Inicio" del sistema operativo, elija el comando "Configuración ▶ Panel de
control".
2. Haga doble clic en "Ajustar interface PG/PC". Aparecerá el cuadro de diálogo "Ajustar
interface PG/PC".
3. Seleccione el punto de acceso de la aplicación "S7ONLINE".
4. Seleccione la parametrización correspondiente al procesador de comunicaciones o al
adaptador utilizado.
5. Cierre el cuadro de diálogo con el botón "Aceptar".
Procedimiento alternativo
1. En el Administrador SIMATIC, elija el comando de menú "Herramientas" el menú "Ajustar
interface PG/PC".
2. Seleccione el punto de acceso de la aplicación "S7ONLINE".
3. Seleccione la parametrización correspondiente al procesador de comunicaciones o al
adaptador utilizado.
4. Cierre el cuadro de diálogo con el botón "Aceptar".
2-54
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
3
Comunicación mediante el protocolo
SIMATIC HMI HTTP
3.1
3.1
Conceptos básicos sobre el protocolo
Introducción
EL protocolo SIMATIC HMI HTTP forma parte de las opciones [email protected] y se utiliza
para intercambiar datos entre los paneles de operador.
La aplicación puede utilizarse cuando
• deban intercambiarse variables entre PCs con WinCC flexible Runtime y paneles a partir
de la serie 270 a través de LANs existentes ([email protected])
• efectuarse la transferencia a través de un servidor Firewall.
El protocolo SIMATIC HMI HTTP no es apropiado para intercambiar grandes cantidades de
datos.
El intercambio de datos se realiza según el esquema Request-Response. El cliente HTTP
envía una consulta al servidor HTTP, el cual procesa la misma y envía una respuesta.
Cualquier panel de operador puede configurarse como cliente y servidor HTTP
simultáneamente.
Los clientes y servidores establecen una conexión a través de la interfaz Ethernet para el
intercambio de datos.
+0,
+0,
:LQ&&IOH[LEOH5XQWLPH
:LQ&&IOH[LEOH5XQWLPH
&DQDO6
6HUYLGRU+773
&OLHQWH+773
(WKHUQHW
5HGORFDO,QWUDQHW,QWHUQHW
3URILEXV'303,
6,0$7,&6
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
6,0$7,&6
3-1
Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP
3.2 Configurar el driver de comunicación
HTTP / HTTPS
El protocolo SIMATIC HMI HTTP ofrece dos estándares, a saber:
• HTTP
Se utiliza en redes locales y para una transferencia rápida y no cifrada de datos que no
sean críticos.
• HTTPS
Permite una conexión HTTP segura entre paneles de operador. En este caso se realiza
primero un cambio de Secret Keys para poder intercambiar de forma fiable las
correspondientes Public Keys como certificados digitales en una etapa adicional, las
cuales se utilizan seguidamente para el cifrado de los datos útiles a fin de garantizar una
comunicación a prueba de escucha.
Nota
El protocolo HTTPS tiene un rendimiento de transferencia menor que el protocolo HTTP
debido a que los datos se cifran.
Precaución
El usuario final es responsable de la seguridad de su red de datos.
Paneles de operador acoplables
Mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP pueden interconectarse los siguientes paneles
de operador:
3.2
3.2.1
3.2
Sistema operativo
Panel de operador
Windows CE
TP 270, OP 270, MP 270B,
MP 370
OP 177B, TP 177B
Mobile Panel 177 PN
Windows 2000, Windows XP
PC, Panel PC
(en los equipos debe estar instalado WinCC flexible Runtime)
Configurar el driver de comunicación
Instalar el driver de comunicación
Instalar componentes HTTP
Los siguientes componentes HTTP se suministran con WinCC flexible y se instalan al
transferir la configuración a los paneles de operador:
• Servidor HTTP
• Cliente HTTP
3-2
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP
3.2 Configurar el driver de comunicación
Si se utiliza un PC estándar o un Panel PC deberá instalarse también:
• WinCC flexible Runtime
En el panel de operador no se requieren bloques especiales para la comunicación.
3.2.2
Configurar el servidor HTTP
3.2.2.1
Configurar la función del servidor HTTP
Procedimiento
Junto a la configuración del canal de comunicación HTTP (en el Control Panel), en
WinCC flexible Runtime también tendrá que establecerse el soporte del servidor HTTP.
Realice estos ajustes en el proyecto de WinCC flexible ES.
1. Haga doble clic en "Configuración del panel de operador" de la ventana del proyecto y
abra el editor "Configuración del panel de operador".
2. En el área "Servicios en runtime" active la casilla de verificación "[email protected]: Servidor
SIMATIC HMI HTTP
El proyecto ha de transferirse al panel de operador antes de que el mismo pueda ser
utilizado como servidor HTTP.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
3-3
Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP
3.2 Configurar el driver de comunicación
3.2.2.2
Configurar variables en el servidor HTTP
Variables utilizadas
El cliente puede acceder, mediante lectura o escritura, a las variables configuradas en
runtime del servidor a través del protocolo HTTP. No es por tanto necesario configurar
variables adicionales para una comunicación HTTP.
Sin embargo, para un intercambio de datos concreto se deben tener en cuenta los
siguientes aspectos:
1. El tipo de dato de la variable del servidor ha de coincidir con el tipo de dato del cliente
2. Los nombres de las variables configurados en el servidor HTTP han de coincidir
exactamente con el nombre de la variable de dirección del cliente HTTP.
3.2.3
Configurar el cliente HTTP
3.2.3.1
Configurar la conexión HTTP en el cliente
Procedimiento
Para poder acceder a las variables del servidor HTTP es preciso crear un enlace vía el
protocolo SIMATIC HMI HTTP.
1. Cree para ello una nueva conexión en "Comunicación > Conexiones" y asígnele el driver
de comunicación "SIMATIC HMI HTTP Protocol".
El editor "Conexiones" se representa en la siguiente figura.
3-4
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP
3.2 Configurar el driver de comunicación
2. Introduzca un nombre descriptivo para la conexión.
3. Configure los parámetros en la ventana de propiedades:
Interfaz
Seleccione "Ethernet"
Dirección
Seleccione el protocolo http:// o https:// e introduzca el nombre del servidor http,
o su dirección IP, con el que desee comunicarse.
Consulte a su administrador de redes el nombre o los parámetros específicos
de su red.
La dirección IP también podrá leerla en el servidor en caso de haberse puesto
ya en servicio el mismo:
• En Panel
haga clic en "Start > Programms > Command Prompt" del servidor e
introduzca el comando "ipconfig" a través del teclado de la pantalla.
Después de <Ret> se mostrará la dirección IP.
• En PC / Panel PC
Haga clic en "Inicio > Ejecutar" en el servidor, introduzca "Cmd" y presione
<Ret>: Se abrirá el intérprete de comandos. Introduzca el comando
"ipconfig". Después de <Ret> se mostrará la dirección IP.
Nombre de
usuario y
contraseña
Si está activada la casilla de verificación "Authentication required" en el cuadro
de diálogo "Control Panel > WinCC nternet Settings > Web Server" del servidor
HTTP, en el cliente deberá introducirse un nombre de usuario y una contraseña.
Timeout
Tiempo trascurrido hasta que se detecta una interrupción de conexión.
4. Si está seleccionado el protocolo HTTPS, mediante los ajustes "Admitir nombres de
ordenadores no válidos para certificados", "Admitir certificados expirados" y "Admitir
certificados firmados por organismos desconocidos" puede determinar cómo el cliente
HTTPS debe comprobar las propiedades del certificado del servidor y reaccionar a
errores.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
3-5
Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP
3.2 Configurar el driver de comunicación
3.2.3.2
Configurar variables en el cliente HTTP
Procedimiento
Para poder acceder a las variables del servidor HTTP tendrá que configurar las mismas
como dirección de variable en el cliente.
1. Cree variables en "Comunicación > Variables" del proyecto de cliente para todas las
variables del servidor a las que desee acceder.
La siguiente figura muestra el editor "Variables" con el navegador visualizado:
2. Configure los parámetros en el área de trabajo:
Nombre
Introduzca el nombre de la variable en el cliente HTTP
Conexión
Seleccione la conexión HTTP
Tipo de datos
Seleccione el tipo de datos de las variables..
Nota
El cliente llevará a cabo una verificación del tipo de datos. Procure por tanto que el
tipo de dato aquí seleccionado coincida con el de las variables del servidor.
Nota
No se admite ninguna variable de matriz.
Dirección
Introduzca el nombre de la variable, correctamente escrito, con la que deba
efectuarse la comunicación en el servidor HTTP.
Si la variable direccionable se encuentra en una subcarpeta, como dirección tendrá
que indicarse la ruta completa con el nombre de la variable, p. ej. [nombre de la
carpeta]\[nombre de la variable].
Resulta especialmente ventajoso que los paneles de operador del servidor y el
cliente se encuentran en el mismo proyecto WinCC flexible. En este caso puede
seleccionarse, y por tanto aceptarse, el nombre de la variable del servidor en el
navegador del editor.
3-6
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP
3.2 Configurar el driver de comunicación
3.2.4
Tipos de datos admisibles
Tipos de datos admisibles
Para la configuración de variables puede disponer de los tipos de datos reflejados a
continuación.
Tipo de dato en
el protocolo
HTTP
Longitud
Signo
Rango de valores
Bool
0
no
True (-1) o False (0)
Char
1 bytes
sí
-128 a 127
Byte
1 bytes
no
0 a 255
Int
2 bytes
sí
-32768 a 32767
UInt
2 bytes
no
0 a 65535
Long
4 bytes
sí
-2 147 483 648 a 2 147 483 647
ULong
4 bytes
no
0 a 4 294 967 295
Float
4 bytes
sí
-3.402823E38 a -1.401298E-45 para valores negativos
y 1.401298E-45 a 3.402823E38 para valores positivos
Double
8 bytes
sí
-1.79769313486231E308 a
-4.94065645841247E-324 para valores negativos y
4.94065645841247E-324 a 1.79769313486232E308
para valores positivos
String
1 a 255 bytes
––––
DateTime
8 bytes
––––
1.1.1970 00:00:00 hasta 31.12.2037 23:59:59
Sírvase considerar que en autómatas no Siemens pueden definirse tipos de datos
denominados de distinta forma que en WinCC flexible. Tenga también en cuenta la
definición de variables del PLC no Siemens a efectos de correcta asignación.
Nota
Desde el cliente HTTP no puede accederse a las variables de matriz.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
3-7
Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP
3.3 Puesta en servicio de una conexión HTTP
3.3
3.3.1
3.3
Puesta en servicio de una conexión HTTP
Configurar los "Internet Settings"
Introducción
Para la puesta en servicio de una conexión HTTP/HTTPS se requieren además de la
configuración en WinCC flexible otros ajustes en los WinCC Internet Settings del Control
Panel del servidor y cliente.
El número y los nombres de las fichas incluidas en el cuadro de diálogo "WinCC flexible
Internet Settings" dependen del software instalado. A continuación, en el ejemplo del panel
de operador MP 270B sólo se representan las fichas necesarias.
Cuadro de diálogo "WinCC flexible Internet Settings", ficha "Proxy"
Los ajustes válidos de red son establecidos por su administrador de redes.
Se han de realizar los ajustes:
• Internet Settings en Windows 2000 o equipos basados en XP
Utilice aquí el cuadro de diálogo en "Inicio > Panel de control > Opciones de Internet >
Conexiones > Configuración".
• Internet Settings para paneles de operador con Windows CE
El Control Panel puede solicitarse aquí de diferentes formas:
– En la fase de arranque, haciendo clic en el botón "Control Panel" en el menú Loader
de Windows CE.
– A través de la barra de tareas "Inicio > Settings > Control Panel"
– Durante el funcionamiento se visualiza la barra de tareas accionando la combinación
de teclas <CTRL + ESC>. El Control Panel puede iniciarse a través de "Inicio >
Settings > Control Panel".
– Mediante la función RT "AbrirPanelDeControl"
El idioma de diálogo para los paneles de operador basados en Windows CE es siempre
el inglés.
3-8
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP
3.3 Puesta en servicio de una conexión HTTP
Cuadro de diálogo "WinCC flexible Internet Settings", ficha "Web Server"
Aquí se realizan los ajustes para la utilización del servidor web integrado.
La ficha "Servidor web" sólo existirá en el cuadro de diálogo "WinCC flexible Internet
Settings" si el servidor web está instalado en el panel de operador.
• Tag authenticate
Regula la autorización para el acceso a las variables:
– "No authentication": No se requiere ninguna autorización (nombre de usuario y
contraseña) para el acceso.
– "Authentication required": Se requiere ninguna autorización (nombre de usuario y
contraseña) para el acceso. El nombre de usuario y la contraseña para el cliente se
introducen durante la configuración.
• Tag access
Regula el acceso a las variables:
– "Read/write": Las variables pueden leerse y reescribirse.
– "Read only": Las variables sólo pueden leerse
• Grupo para determinar el comportamiento de servicio
Las siguientes casillas de verificación no se encuentran activadas a través del protocolo
HTTP/HTTPS en relación con el intercambio de variables:
– Enable Remote-Transfer (Project)
Activando esta casilla de verificación se habilita una transferencia HTTP desde el
equipo de configuración al panel de operador, p. ej. para cargar un proyecto de
WinCC flexible Runtime.
– Start automatically after booting
Establece el momento en que se inicia el servidor HTTP.
Activado: Independientemente del software de runtime utilizado, el servidor HTTP se
inicia justo después de arrancar el panel de operador.
Desactivado: El servidor HTTP se inicia junto con el software de runtime.
– Close with Runtime
Activando esta casilla de verificación se finaliza el funcionamiento del servidor HTTP
junto con el software de runtime.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
3-9
Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP
3.3 Puesta en servicio de una conexión HTTP
• User Administration
Este botón abre la ventana de diálogo "UserDatabase-Edit".
Aquí puede seleccionar o borrar un usuario de la ficha "User Manager" o crear uno
nuevo. Las fichas "Description" y "Authorizations" se aplican siempre al usuario
seleccionado actualmente.
(En el cuadro de diálogo mostrado se ha utilizado por ejemplo un usuario con el nombre
'Servidor HTTP_ Panel-1'.)
• User Manager
Aquí se introduce por defecto el usuario "Administrador" con la contraña "100". Si ha
introducido un nombre de usuario con contraseña en "Comunicación > Conexiones" de
su proyecto WinCC flexible para el servidor HTTP, dicho nombre también tendrá que ser
aceptado en el servidor.
• Description
Permite la entrada de texto para la descripción del usuario.
• Authorizations
En la ficha "Authorizations" se asignan al nuevo usuario los derechos para la
"RTCommunication".
3-10
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP
3.3 Puesta en servicio de una conexión HTTP
3.3.2
Configurar una conexión HTTPS
Introducción
Para poder establecer una conexión HTTPS,
• en el editor "Conexiones" de WinCC flexible ES es preciso configurar y determinar (como
tipo de protocolo https://) la forma en que el cliente HTTPS debe verificar las propiedades
del certificado del servidor y reaccionar en caso de fallos.
• instalar en el cliente HTTPS un certificado válido.
Los certificados son necesarios para la autentificación del servidor. Mediante los mismos
se garantiza que el servidor con el que se desea establecer la comunicación sea el
mismo que pretende realmente serlo.
Principio de la conexión HTTPS
Después de iniciar runtime el cliente HTTPS establece una conexión con el servidor HTTPS.
El servidor HTTPS presenta su certificado, cuya autenticidad es verificada por el cliente. A
continuación se realiza la transferencia de la clave de la sesión, legible sólo por el servidor
HTTPS. Con la clave de sesión existente en ambos lados puede realizarse ahora un cifrado
de datos simétrico.
Nota
El certificado contiene la hora actualizada. Ello puede generar problemas si existieran
diferencias entre las zonas horarias de servidor y cliente. Como ejemplo, un certificado
generado recientemente en un servidor con zona horaria asiática no será válido en un
servidor con zona horaria europea hasta transcurrido un tiempo (en 8 horas).
Preparación para la instalación de un certificado en el cliente
El propio servidor HTTPS genera el certificado en el arranque inicial y lo guarda en el
archivo "Cert.cer". Encontrará dicho archivo
• en un PC / Panel PC (con Windows 2000 / XP), en el directorio en el cual se encuentra
instalado WinCC flexible Runtime.
• en paneles basados en Windows CE, en el directorio "\SystemRoot\SSL\cacert.pem".
En el cliente HTTPS, el archivo "cacert.pem" deberá encontrarse en un soporte de memoria,
desde el que pueda abrirse mediante doble clic. Ud. puede disponer de los siguientes
métodos de transferencia:
Servidor
Cliente
Transferencia de archivos posible
con Windows 2000 / XP
(PC, Panel PC)
con Windows 2000 / XP
(PC, Panel PC)
•
•
•
•
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Disquete
Stick USB
LAN (Ethernet)
Internet Explorer (a través de TCP/IP
con el servicio ya en ejecución)
3-11
Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP
3.3 Puesta en servicio de una conexión HTTP
Servidor
Cliente
Transferencia de archivos posible
con Windows CE
(xP 270, MP 370)
con Windows 2000 / XP
(PC, Panel PC)
•
•
Tarjeta de memoria
ActiveSync (serie)
con Windows 2000 / XP
(PC, Panel PC)
con Windows CE
(xP 270, MP 370, xP 177B,
Mobile Panel 177 PN)
con Windows CE
(xP 270, MP 370, xP 177B,
Mobile Panel 177 PN)
con Windows CE
(xP 270, MP 370, xP 177B,
Mobile Panel 177 PN)
•
Tarjeta de memoria
Instalación de un certificado en el cliente con Windows 2000 o XP
Inserte en el cliente HTTPS el soporte de memoria donde haya guardado el archivo
"cacert.pem" o abra el directorio donde se encuentra el archivo. Haga doble clic en el
archivo y siga las instrucciones del cuadro de diálogo de Windows.
Consejo: Internet Explorer ofrece un método sencillo para instalar los certificados.
Conéctese con dicho equipo (p. ej. https://<my device>) por HTTPS. El navegador
determina si no se ha importado aún el certificado y le pregunta si desea instalar el mismo.
En el certificado también se muestran eventuales errores.
Instalar un certificado en el cliente con Windows CE
Inserte en el cliente HTTPS la tarjeta de memoria donde haya guardado el archivo
"cacert.pem" . WinCC flexible proporciona la herramienta "InstallCert.exe" para Windows
CE, con la que pueden importarse certificados.
La instalación puede realizarse
• En el Explorador:
El certificado se instala haciendo doble clic en el archivo "cacert.pem".
• En la consola de entrada (Command Prompt):
Introduzca "InstallCert /[command parameter] [filename]" en la consola de entrada.
– command parameters:
El parámetro debe darse, ya que el certificado utilizado en WinCC flexible Runtime es
del tipo Root.
El Root es el certificado principal y sirve para verificar la autenticidad de todos los
certificados transferidos.
– filename
Aquí debe indicarse el archivo del certificado con la ruta completa (p. ej. "\Storage
Card\cacert.pm")
Tras finalizar la instalación se emite un aviso de estado.
3-12
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación mediante OPC
4.1
4.1
4
OPC - OLE for Process Control
4.1.1
Conceptos básicos
4.1.1.1
OPC
Introducción
OPC (OLE for Process Control) designa una interfaz de software homogénea e
independiente del fabricante. OPC Data Access (OPC DA) se basa en la tecnología de
Windows COM (Component Object Model) y DCOM (Distributed Component Object Model).
Por el contrario, OPC XML se basa en los estándares de Internet XML, SOAP y HTTP.
DCOM
COM se ha ampliado a DCOM aludiendo a la capacidad de acceder a objetos más alla de
las limitaciones del equipo.
Esta base permite un intercambio de datos estandarizado entre las aplicaciones para la
industria, oficinas y fabricación.
Las aplicaciones que podían acceder hasta ahora a los datos de proceso estaban sujetas al
procedimiento de acceso a la red de comunicación. Mediante OPC pueden interconectarse
de forma homogénea equipos y aplicaciones de diferentes fabricantes.
El cliente OPC es una aplicación que accede a los datos de proceso de un servidor OPC. El
servidor OPC es un programa que ofrece a las aplicaciones de diferentes fabricantes una
interfaz de software estandarizada. El servidor OPC es el eslabón intermedio entre las
aplicaciones para el procesamiento de datos de proceso, los diferentes informes de red y las
interfaces para el acceso a dichos datos.
Para el intercambio de datos con OPC sólo pueden utilizarse paneles de operador con
sistemas operativos basados en la tecnología COM y DCOM de Windows. Actualmente los
sistemas Windows 2000 y Windows XP disponen de esta interfaz de software.
XML
La comunicación a través de DCOM se limita a las redes locales. El intercambio de datos a
través de XML permite la comunicación con el protocolo independiente de plataformas
SOAP a través de Internet/Intranet.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
4-1
Comunicación mediante OPC
4.1 OPC - OLE for Process Control
4.1.1.2
OPC a través de DCOM
Concepto de comunicación
Los componentes mínimos que ha de tener siempre una configuración OPC son un servidor
OPC y un cliente OPC. El servidor OPC es una aplicación DCOM que transfiere datos al
cliente OPC para su procesamiento posterior. A su vez, también el cliente puede suministrar
datos a un servidor. Los datos que se intercambian son OPC-Items. A los mismos puede
accederse a través del nombre simbólico que le haya dado al configurar el servidor OPC.
Procedimiento de acceso
La interfaz OPC estándar abierta opera con el procedimiento de acceso RPC (Remote
Procedure Call). RPC sirve para la transmisión de mensajes e invocación de servicios en
varios equipos de la red a través de una aplicación distribuida.
El cliente OPC es una aplicación que sirve para solicitar datos de proceso OPC del servidor
OPC a través de la interfaz de software.
El servidor OPC es un programa que ofrece a las aplicaciones de diferentes fabricantes una
interfaz de software estandarizada. El servidor OPC es el eslabón intermedio entre las
aplicaciones para el procesamiento de datos de proceso, los diferentes informes de red y las
interfaces para el acceso a dichos datos.
Protocolos
OPC puede utilizar todos los protocolos estándar de los que DCOM (Distributed Component
Object Model) dispone en un ordenador para acceder a través de un servidor OPC a los
datos de un sistema de automatización. Es decir, OPC no depende de un solo protocolo
estándar. El protocolo preferente de comunicación es el Datagramm TCP/IP.
Protocolos de transporte
Para la comunicación DCOM se dispone de los siguientes protocolos de red:
• TCP/IP-Tunnel
• Datagramm UDP/IP
• Datagramm IPX
• TCP/IP orientado a la conexión
• SPX orientado a la conexión
• NetBEUI orientado a la conexión
• Netbios orientado a la conexión a través de IPX
En el orden de la lista precedente, OPC intenta establecer un enlace de comunicación a
través de uno de los protocolos. Si el intento ha tenido éxito, se aplicará ese protocol para la
comunicación. En otro caso, OPC continuará con el mismo procedimiento hasta que haya
establecido un enlace a través de uno de los enlaces especificados.
4-2
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación mediante OPC
4.1 OPC - OLE for Process Control
Nota
Los protocolos que figuran en la lista han sido especificados según su prioridad de forma
descendente. Para que el enlace de comunicación vía OPC se establezca más
rápidamente, ajuste el informe a la máxima prioridad o bien elimine todos los protocolos
innecesarios.
4.1.1.3
OPC a través de XML
Concepto de comunicación
Los componentes mínimos de una configuración OPC son un servidor OPC-XML y un
cliente OPC.
El servidor OPC-XML soporta la especificación OPC XML-Data Access. El acceso a los
datos a través de XML tiene un volumen de funciones que se apoya en OPC Data Access.
El servidor OPC-XML es un servicio web que transfiere datos al cliente OPC para su
procesamiento posterior y recibe datos del cliente OPC. El servidor OPC-XML no está
visible en WinCC flexible. Éste es iniciado automáticamente por el servidor web cuando un
cliente OPC solicita datos.
Los clientes OPC son en la actualidad los más difundidos para acceder al servidor OPC-DA.
El cliente OPC accede a los datos del servidor OPC-XML a través de un gateway OPC. El
gateway OPC se encarga de la comunicación entre DCOM y XML.
'&20
3DVDUHOD23&
;0/
Los datos que se intercambian son OPC-Items. A éstos se accede a través de su nombre
simbólico. El nombre simbólico se determina en el proyecto de WinCC flexible del servidor
OPC. Para que el cliente OPC pueda acceder a los mismos, el servidor OPC debe estar
activado en runtime.
Procedimiento de acceso
El intercambio de datos a través de XML opera con el protocolo SOAP (Simple Object
Access Protokoll). SOAP es un protocolo independiente de la plataforma basado en XML.
Mediante SOAP pueden interconectarse las aplicaciones en Internet o en redes de equipos
heterogéneas a través del http (Protocolo de transferencia HyperText).
Protocolos de transporte
Para la transferencia de los datos se utiliza HTTP.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
4-3
Comunicación mediante OPC
4.1 OPC - OLE for Process Control
4.1.2
Uso del panel de operador
Posibilidad de configuración
Para comunicarse a través del driver de comunicación de OPC, WinCC flexible dispone de
una interfaz COM apropiada para establecer el intercambio de datos entre los aparatos o
sistemas de automatización.
No es posible utilizar un panel de operador como servidor OPC o como cliente OPC. El
panel de operador puede comunicarse como cliente OPC con 8 servidores OPC como
máximo.
Panel de operador
Intercambio de
datos a través del
Sistema operativo
Servidor OPC
Cliente OPC
PC, Panel-PC
DCOM
Windows 2000
Windows XP
Servidor OPC-DA
Cliente OPC-DA
MP 270B, MP 370
XML
Windows CE
Servidor OPCXML
-
Panel de operador como cliente OPC
Para utilizar un panel de operador como cliente OPC se debe agregar al proyecto
WinCC flexible el driver de comunicación "OPC".
Para intercambiar datos se establece además en el proyecto WinCC flexible del cliente OPC
un enlace a través del cual se gestiona el acceso a las variables del servidor OPC. Un panel
de operador puede acceder a varios servidores OPC. Para ello se crea una conexión con
cada servidor OPC. El panel de operador puede utilizarse como equipo de manejo y
visualización.
:LQ&&IOH[LEOH
23&'$&OLHQWH
(WKHUQHW7&3,3
:LQ&&IOH[LEOH
23&;0/6HUYLGRU
:LQ&&IOH[LEOH
23&'$6HUYLGRU
23&'$&OLHQWH
3URILEXV
23&6HUYLGRU
6,0$7,&6
6,0$7,&6
4-4
&RQWURODGRUHV
GHWHUFHURV
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación mediante OPC
4.2 Configuración de OPC
Panel de operador como servidor OPC
El servidor OPC pone los datos a disposición de otras aplicaciones. En este caso, las
aplicaciones pueden estar ejecutándose en el mismo equipo o en el entorno de red
conectado. De este modo, por ejemplo, pueden emitirse los valores de proceso en Microsoft
Excel.
06([FHO
:LQ&&IOH[LEOH
23&'$&OLHQWH
23&'$6HUYLGRU
(WKHUQHW7&3,3
4.2
4.2.1
4.2
Configuración de OPC
Instalación de OPC
Instalar componentes OPC
Los siguientes componentes OPC se suministran e instalan con el sistema WinCC flexible
Engineering.
• Servidor OPC-DA
• Driver de comunicación OPC (cliente OPC)
• Servidor OPC-XML
• Browser del servidor OPC
• Browser de ítems OPC
Si se utiliza un PC estándar o un Panel PC deberá instalarse también:
• Servidor OPC
• WinCC flexible Runtime
• OPC XML Manager Se instala junto con el OPC XML Wrapper.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
4-5
Comunicación mediante OPC
4.2 Configuración de OPC
4.2.2
Configurar el panel de operador como servidor OPC
Introducción
El servidor OPC depende del tipo de panel de operador. En los paneles de operador bajo el
entorno Windows 2000 o Windows XP se utiliza el servidor OPC-DA y, en los paneles de
operador bajo el entorno Windows CE, el servidor OPC-XML.
23&'$&OLHQWH
23&'$6HUYLGRU
'&20
3DVDUHOD23&
3DQHO3&
3&HVW£QGDU
ಯ23&;0/0DQDJHUರ
3DQHO3&
3&HVW£QGDU
23&;0/6HUYLGRU
;0/
03%
03
Procedimiento
1. Haga doble clic en la ventana de proyecto en "Configuración de equipo\Configuración de
equipo".
2. En el área de trabajo active "Operar como servidor OPC".
3. Guarde el proyecto.
4. Para transferir el proyecto al panel de operador, elija en el menú "Proyecto" el comando
"Transferencia" ▶ Configuración de transferencia".
5. Haga clic en el botón de comando "Transferir".
6. Inicie runtime en el panel de operador.
4.2.3
Configurar el panel de operador como cliente OPC
Introducción
Como cliente OPC de WinCC flexible se utilizan paneles de operador con el sistema
operativo Windows 2000 y Windows XP. El intercambio de datos entre el servidor OPC-DA y
el cliente OPC se efectúa a través de las variables de WinCC flexible. Para facilitar la
configuración de variables, el browser de ítems OPC se agrega a través de la instalación de
WinCC flexible.
Para ello deberá crear una conexión en el proyecto del cliente OPC. A través de esta
conexión se gestiona el acceso al servidor OPC.
El "OPC XML Manager" debe configurarse para que el cliente OPC pueda acceder a uno o
varios servidores OPC-XML.
4-6
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación mediante OPC
4.2 Configuración de OPC
Esta configuración es la que permite la comunicación entre DCOM y XML.
23&'$&OLHQWH
23&'$6HUYLGRU
'&20
3DVDUHOD23&
3DQHO3&
3&HVW£QGDU
ಯ23&;0/0DQDJHUರ
3DQHO3&
3&HVW£QGDU
23&;0/6HUYLGRU
;0/
03%
03
Requisito
Al panel de operador con el servidor OPC debe poderse acceder a través de su dirección IP.
En el panel de operador con el servidor OPC está activado WinCC flexible Runtime.
Las autorizaciones de inicio y acceso de DCOM del servidor OPC-DA deben estar
configuradas correspondientemente.
En el proyecto del servidor OPC debe estar configurada por lo menos una variable.
Procedimiento
1.
En la ventana del proyecto, haga doble clic en "Comunicación ▶ Conexiones". Cree una
conexión nueva.
2.
En el área de trabajo seleccione el driver de comunicación "OPC" de la columna "Driver
de comunicación" .
3.
Seleccione a través del servidor del objeto "OPC-Server" el nombre del equipo que
desee utilizar como servidor OPC.
4.
En la lista visualizada, seleccione el nombre del servidor OPC. Por ejemplo, el servidor
OPC-DA de WinCC flexible se denomina "OPC.SimaticHMI.HmiRTm", en tanto que el
servidor OPC-XML se denomina "OPC.Siemens.XML".
5.
En la ventana del proyecto, haga doble clic en "Comunicación ▶ Variables". Cree una
variable nueva. Seleccione como "Conexión" la conexión generada.
6.
En el grupo "Propiedades" de la ventana de propiedades, haga clic en
"Direccionamiento".
7.
Seleccione "Símbolo" y seleccione en el browser de ítems OPC el "Item" en la gestión
de variables del servidor OPC.
8.
Guarde el proyecto.
9.
Para transferir el proyecto al panel de operador, elija en el menú "Proyecto" el comando
"Transferencia ▶ Configuración de transferencia".
10. Haga clic en el botón de comando "Transferir".
11. Inicie runtime en el panel de operador.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
4-7
Comunicación mediante OPC
4.2 Configuración de OPC
4.2.3.1
Gestionar el acceso a servidores OPC-XML
Introducción
Un cliente OPC puede acceder a uno o varios servidores OPC-XML. Para ello se debe crear
una conexión con cada servidor OPC.
Para que el cliente OPC puede acceder directamente a un servidor OPC-XM es preciso
configurar el "OPC XML Manager". Esta configuración es la que permite la comunicación
entre DCOM y XML. En el "OPC XML Manager" es posible agregar, editar o borrar las
configuraciones de los servidores OPC-XML.
Instalar el "OPC XML Manager"
1. El programa de instalación del "OPC XML Manager" se encuentra en la ruta
"WinCCflexible\setup\OPCXMLWrapper\Disk1" del CD 2 de WinCC flexible. Haga doble
clic en el archivo "setup.exe".
2. En "Idioma", seleccione el idioma de la interfaz de usuario que debe utilizar el programa
de instalación.
3. Seleccione "Instalación" e inicie la instalación.
4. Seguir las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación.
Abrir el "OPC XML Manager"
1. En el Explorador de Windows, desplácese hasta el directorio "…\Program Files\Common
Files\Siemens\OPCXML".
2. Haga doble clic en el archivo "XMLMuxConifg.exe". El "OPC XML Manager" se abrirá.
Agregar configuraciones de servidores OPC-XML
1. En el "OPC XML Manager", haga clic en el botón "Add…"". Se abrirá el cuadro de
diálogo "Add/Edit Webservice".
2. En el cuadro de diálogo "Add/Edit Webservice", introduzca un prefijo en "Prefix". El
prefijo se visualizará en el browser de ítems OPC.
4-8
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación mediante OPC
4.2 Configuración de OPC
3. Introduzca el nombre del equipo, p. ej. "Station-2" o la dirección IP del panel de operador
que se utilice como OPC-XML-Server. Cierre el cuadro de diálogo con el botón "Aceptar".
4. Haga clic en el botón "Apply"
5. Cierre el "OPC XML Manager" haciendo clic en el botón "OK".
Editar la configuración de un servidor OPC-XML
1. En el "OPC XML Manager", seleccione la entrada que desea editar.
2. En el "OPC XML Manager", haga clic en el botón "Edit…".
3. En el cuadro de diálogo "Add/Edit Webservice", modifique el nombre del equipo (p. ej.
"Equipo_2") o la dirección IP del panel de operador. Cambie el prefijo si fuese necesario.
4. Cierre el cuadro de diálogo con el botón "Aceptar".
5. Cierre el "OPC XML Manager" haciendo clic en el botón "OK".
Borrar la configuración de un servidor OPC-XML
1. En el "OPC XML Manager", seleccione la entrada que desea borrar.
2. En el "OPC XML Manager", haga clic en el botón "Remove"".
3. Cierre el "OPC XML Manager" haciendo clic en el botón "OK".
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
4-9
Comunicación mediante OPC
4.2 Configuración de OPC
4.2.3.2
Configurar los parámetros del protocolo
Parámetros a configurar
Para ajustar los parámetros haga doble clic en la ventana de proyecto en
"Comunicación\Conexiones". En el área de trabajo en la columna "Driver de comunicación"
debe estar seleccionado "OPC". Ahora podrá introducir o modificar en la ventana de
propiedades los parámetros del protocolo:
Interlocutores
En "OPC-Server" puede direccionar el servidor OPC con que el cliente OPC intercambiará
los datos.
• "Nombre del servidor OPC"
Configure el nombre del servidor OPC (ProgID). Para facilitar la configuración utilice el
servidor del objeto "OPC-Server".
Servidor OPC
Nombre del servidor OPC
Servidor OPC-DA
OPC.SimaticHMI.HmiRTm
Servidor OPC-XML
OPC.Siemens.XML
• "Nombre del equipo remoto"
Configure el nombre del equipo en el que se está ejecutando el servidor OPC.
4.2.3.3
Configurar los parámetros de variables
Parámetros a configurar
Para configurar los parámetros, en la ventana del proyecto haga doble clic en
"Comunicación ▶ Variables". Para la comunicación a través de OPC, ajuste para las
variables del cliente OPC en la ventana de propiedades en el grupo "General" junto a
"Nombre" y "Tipo de registro" el siguiente parámetro.
Parámetros de conexión
• "Conexión"
Configure los datos para el enlace de comunicación.
• "Tipo de datos"
Configure el tipo de datos de la variable que leerá el servidor OPC o que se escribirá en
éste.
El tipo de dato que se ajusta para el cliente OPC debe ser idéntico al tipo de dato
utilizado en el servidor OPC.
4-10
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación mediante OPC
4.2 Configuración de OPC
Nota
Por defecto, en los enlaces de comunicación OPC se utiliza el tipo de datos "SHORT". El
browser de ítems OPC configura automáticamente el tipo de datos, el nombre y los
parámetros de dirección de la variable. El tipo de datos debe adaptarse manualmente si
se accede a un variable sin el browser de ítems OPC. El tipo de datos en el cliente OPC
debe ser idéntico al tipo de datos en el servidor OPC.
Parámetros de direccionamiento
En la ventana de propiedades, haga clic en "Direccionamiento" para configurar los
parámetros de direccionamiento.
• "Símbolo"
Seleccione "Símbolo" y seleccione en el browser de ítems OPC el "Item" en la gestión de
variables del servidor OPC.
Si crea muchas variables en su proyecto puede agruparlas en carpetas. El "Ítem" tendrá
entonces la siguiente sintaxis en el browser de ítems OPC:
"Nombre de la carpeta(1-n)\Nombre de la variable".
• "Nombre del item"
En el campo "Item Name", introduzca el nombre de la variable del servidor OPC.
Consulte el nombre de la variable en la documentación del servidor OPC.
En el servidor OPC-XML, el nombre del ítem es <Prefijo>:WinCC flexible RT<@>Tag_1.
El <prefijo> indique a qué servidor OPC-XML está asociado la variable. El <prefijo> se
determina en el OPC XML Manager.
En WinCC flexible el nombre de la variable es el nombre simbólico de las variables.
En SIMATIC NET el nombre de la variable puede ser p. ej.
"S7:[CPU416-2DP|S7-OPC-Server|CP_L2_1:]DB100,REAL0,1"
o bien
"S7:[CPU416-2DP|S7-OPC-Server|CP_L2_1:]MB0"
Nota
Los nombres de las variables no pueden contener caracteres especiales, ni tampoco
acentos o diéresis. Esto es aplicable también a " , " y " * ".
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
4-11
Comunicación mediante OPC
4.2 Configuración de OPC
• "Ruta de acceso"
Introduzca la ruta de acceso al servidor OPC. Cuando WinCC flexible se acopla al
servidor OPC no es necesario introducir ninguna ruta de acceso.
Si se comunica con un servidor OPC externo, es posible que sea necesario indicar una
ruta de acceso. Para más información, consulte la documentación del servidor OPC en
cuestión.
4.2.4
Tipos de datos admisibles
Tipos de datos admisibles
En el acoplamiento con los servidores OPC de WinCC flexible sólo se soportan
determinados tipos de datos.
Tipo de datos OPC
Tipo de datos de WinCC flexible
VT_BOOL
BOOL
VT_I1
CHAR
VT_UI1
BYTE
VT_I2
SHORT
VT_UI2
WORD
VT_UI4
DWORD
VT_I4
LONG
VT_R4
FLOAT
VT_R8
DOUBLE
VT_DATE
DATE
VT_BSTR
STRING
A continuación se indican Los rangos de valores de los tipos de datos:
4-12
Tipo de datos OPC
Rango de valores
VT_BOOL
0ó1
VT_I1
- 128 a 127
VT_UI1
0 a 255
VT_I2
- 32768 a 32767
VT_UI2
0 a 65535
VT_UI4
- 2147483648 a 2147483647
VT_I4
0 a 4294967295
VT_R4
3.402823466 e-38 a 3.402823466 e+38
VT_R8
1.7976931486231e-308 a 1.7976931486231e+308
VT_Date
1 de enero de 100 a 31 de diciembre de 9999
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación mediante OPC
4.3 Poner en marcha OPC
Particularidades en la comunicación con el servidor OPC-DA
La variable de matriz perteneciente al puntero de área en el servidor OPC-DA debe ser del
tipo SHORT (VT_12).
Particularidades en la comunicación con el servidor OPC-XML
El servidor OPC-XML no soporta las variables de matriz.
4.3
4.3
Poner en marcha OPC
4.3.1
DCOM
4.3.1.1
Configuración de DCOM
Configuración de DCOM
El intercambio de datos entre un servidor OPC-DA y un cliente OPC se efectúa a través de
la interfaz DCOM. Para la comunicación, las autorizaciones de inicio y acceso de DCOM
deben estar configuradas correspondientemente.
La configuración de DCOM depende de cómo esté configurada la red, de los aspectos de
seguridad, etc.
Atención
A continuación se describe cómo se habilita completamente el servidor OPC-DA sin tener
en cuenta los aspectos de seguridad. Con esta configuración es posible una comunicación
a través de OPC. No se puede garantizar, sin embargo, que el funcionamiento de otros
módulos no se vea afectado.
Le recomendamos que sea su administrador de redes quien lleve a cabo tales ajustes. Para
la configuración de DCOM se requieren conocimientos básicos en la tecnología de redes de
Windows 2000 y Windows XP.
Encontrará más información sobre DCOM y las autorizaciones en la documentación de
Windows 2000 y Windows XP.
La configuración de DCOM se lleva a cabo con el programa "dcomcnfg.exe".
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
4-13
Comunicación mediante OPC
4.3 Poner en marcha OPC
4.3.1.2
Iniciar el programa "dcomcnfg"
Introducción
La configuración DCOM se modifica con el programa "dcomcofg.exe".
Iniciar dcomcnfg en Windows 2000
1. Haga clic en "Ejecutar" en el menú de inicio del sistema operativo. Introduzca
"dcomcnfg.exe". Se abrirá el cuadro de diálogo "Propiedades de configuración DCOM".
2. Haga clic en la ficha "Aplicaciones". En "Aplicaciones", seleccione
"OPC.SimaticHMI.HmiRTm".
3. Haga clic en el botón "Propiedades". Se abrirá el cuadro de diálogo "Propiedades de
OPC.SimaticHMI.HmiRTm". Ajuste las propiedades de la aplicación.
Iniciar dcomcnfg en Windows XP
Windows XP ofrece básicamente las mismas posibilidades de configuración para DCOM
que las otras versiones de Windows, sólo que los diálogos están distribuidos de otra forma.
4.3.1.3
1.
En el menú "Inicio" del sistema operativo, elija el comando "Configuración ▶ Panel de
control".
2.
Haga doble clic en "Administración ▶ Servicios de componentes". Se abrirá el cuadro
de diálogo "Servicios de componentes".
3.
En el explorador, haga doble clic en "Console
Root\Component\Services\Computer\Arbeitsplatz\DCOM-Konfiguration".
4.
Bajo "Aplicaciones", seleccione "OPC.SimaticHMI.HmiRTm". En el menú contextual de
"OPC.SimaticHMI.HmiRT", elija el comando "Propiedades". Se abrirá el cuadro de
diálogo "Propiedades de OPC.SimaticHMI.HmiRTm". Ajuste las propiedades de la
aplicación.
Configurar DCOM en el servidor OPC-DA
Introducción
Para que el cliente OPC pueda iniciar el servidor OPC-DA y establecer correctamente el
enlace de comunicación, es necesario ajustar las respectivas autorizaciones de inicio y
acceso del servidor OPC.
Requisitos
4-14
•
Debe haberse iniciado el programa "dcomncfg.exe".
•
El cuadro de diálogo "Propiedades de OPC.SimaticHMI.HmiRTm"´ debe estar abierto.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación mediante OPC
4.3 Poner en marcha OPC
Procedimiento
1.
Haga clic en la ficha "General".
2.
En "Nivel de autenticidad" seleccione "Ninguno".
3.
Haga clic en la ficha "Seguridad".
4.
Active "Utilizar autorizaciones de acceso".
5.
Haga clic en el botón de comando "Editar". Se abrirá el diálogo "Autorizaciones para
valor de registro".
6.
Agregue los usuarios "Administradores", "Interactivo", "Todos", "Red" y "Sistema" y
seleccione para cada uno el "Tipo de acceso" "Permitir acceso". Cierre el cuadro de
diálogo con el botón "Aceptar".
7.
Active "Utilizar autorizaciones de acceso definidas por el usuario".
8.
Haga clic en el botón de comando "Editar". Se abrirá el diálogo "Autorizaciones para
valor de registro".
9.
Agregue los usuarios "Todos" y "Red" y seleccione para cada uno el "Tipo de acceso"
"Permitir inicio". Cierre el cuadro de diálogo con el botón "Aceptar".
10. Haga clic en la ficha "Ubicación". Active la función "Ejecutar aplicación en este
sistema".
11. Cierre todos los cuadros de diálogo abiertos con el botón "Aceptar".
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
4-15
Comunicación mediante OPC
4.3 Poner en marcha OPC
4-16
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
5
Comunicación con autómatas SIMOTION
5.1
5.1
Requisitos para la comunicación con SIMOTION
Introducción
WinCC flexible permite establecer la comunicación con un autómata SIMOTION (Siemens
Motion Control System ) a través de redes PROFIBUS DP, Ethernet y MPI. Para ello se
utiliza el protocolo SIMOTION.
Requisitos
Para poder crear en WinCC flexible 2005 un proyecto para un autómata SIMOTION se
necesitan los productos indicados a continuación:
• Software de configuración SIMATIC STEP 7 a partir de la versión 5.3 SP2
• Software de configuración SIMOTION SCOUT V3.2 SP1
• Software de configuración WinCC flexible 2005
Paneles de operador acoplables
Los siguientes paneles de operador pueden acoplarse a un autómata SIMOTION:
Panel de operador
Sistema operativo
Panel PC
Panel PC IL 70
Panel PC IL 77
Panel PC 670
Panel PC 677
Panel PC 870
Panel PC 877
Windows 2000
Windows XP
Standard
-
Windows 2000
Windows XP
Multi Panel
MP 370
MP 270B
Windows CE
Panel
Mobile Panel 170
Mobile Panel 177
TP 170B
OP 170B
TP 177B
OP 177B
TP 270
OP 270
Windows CE
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
5-1
Comunicación con autómatas SIMOTION
5.1 Requisitos para la comunicación con SIMOTION
SIMOTION Panel
Panel de operador
Sistema operativo
P012K
P012T
P015K
P015T
PC-R
Windows XP
Configurar un equipo HMI con SIMOTION
Requisito:
• WinCC flexible debe estar integrado en STEP 7 para poder configurar un equipo HMI
para un autómata SIMOTION.
• Debe existir un proyecto con un autómata SIMOTION.
Procedimiento:
1. La configuración puede efectuarse de dos maneras, a saber:
– El proyecto HMI se crea integrado en SIMOTION. A este efecto, los editores de
WinCC flexible están disponibles en SIMOTION Scout
– El proyecto HMI se crea independientemente de SIMOTION. A este efecto, en el
asistente de proyectos de WinCC flexible, seleccione el proyecto SIMOTION en el
campo de selección "Integrar proyecto S7". El proyecto HMI se integrará en dicho
proyecto.
2. En HW Config, abra la configuración del equipo HMI creado y conecte éste último con la
red del autómata SIMOTION.
Puede seleccionar una de las redes siguientes:
– MPI
– PROFIBUS DP
– Ethernet
A continuación, las direcciones simbólicas utilizadas en SIMOTION estarán a la disposición
en el proyecto HMI.
Informaciones adicionales sobre la comunicación
Para más información sobre sobre la comunicación con SIMOTION, consulte el capítulo
"Comunicación con SIMATIC S7".
5-2
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas WinAC
6.1
6.1
6
Requisitos para la comunicación con WinAC
Introducción
WinCC flexible permite establecer la comunicación con un autómata SIMATIC WinAC
(Windows Automation Center). Para ello se utiliza el protocolo SIMATIC S7 - 300/400.
Requisitos
Los siguientes productos se requieren para configurar la comunicación entre WinCC flexible
Runtime y un autómata WinAC:
• Un producto WinAC
– WinAC Basis o
– WinAC RTX o
– WinAC Slot
• WinCC flexible Advanced
• Software de configuración SIMATIC STEP 7 a partir de la versión 5.3
• Software de configuración SIMATIC NET a partir de 11/2003 (opcional)
Al seleccionar estas productos, verifique si son compatibles con el sistema operativo
utilizado.
Además, WinCC flexible deberá estar integrado en STEP 7. Ello significa que
WinCC flexible lee por sí solo de STEP 7 los parámetros del autómata.
Nota
El software de configuración SIMATIC NET a partir de 11/2003 debe estar instalado para
poder establecer la comunicación externa. De lo contrario, WinCC flexible Runtime sólo
podrá comunicarse internamente (es decir, en un mismo panel de operador) con un
autómata WinAC.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
6-1
Comunicación con autómatas SIMOTION
6.1 Requisitos para la comunicación con WinAC
Ejemplos de configuración
El siguiente ejemplo de configuración muestra el acceso de WinCC flexible Runtime vía el
bus de software y WinAC a un autómata SIMATIC S7 300/400 externo. Esta comunicación
sólo es posible si está instalado el software SIMATIC NET.
3DQHO3&
3&HVW£QGDU
:LQ&&IOH[LEOH5XQWLPH
6RIWEXV
LQWHUQRGHGLVSRVLWLYR
:LQ$&6ORW
:LQ$&%DVLVR57;
&38'33&,
6RIWZDUH&38
5RXWLQJ
&3
352),%86'303,
(VFODYR,2
&38'3
23%
Nota: La comunicación interna (flechas azules) también es posible sin estar instalado SIMATIC NET.
Configurar la comunicación
Los puntos indicados a continuación son aplicables tanto al equipo HMI SIMATIC como al
equipo PC SIMATIC. Para facilitar la comprensión se menciona a continuación sólo el
equipo HMI SIMATIC.
Tenga en cuenta la documentación de STEP 7 y las informaciones adicionales en
SIMATIC NET.
6-2
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMOTION
6.1 Requisitos para la comunicación con WinAC
La configuración de la comunicación interna comprende tres pasos, a saber:
1. Configuración en STEP 7
– En el Administrador SIMATIC, inserte un equipo HMI SIMATIC en el proyecto de
STEP 7.
– En el Administrador SIMATIC, seleccione el panel de operador que ha configurado.
Pulse el botón derecho del ratón y elija el comando del menú contextual
"Propiedades". Se abrirá la ventana siguiente:
– Active la casilla de verificación "Compatibilidad".
Si activa la casilla de verificación "Compatibilidad", WinCC flexible supondrá que
SIMATIC NET (a partir de 11/2003) está instalado en el panel de operador,
ofreciéndole en el cuadro de diálogo de control interlocutores tanto externos como
internos.
– Conmute a HW Config
– En el catálogo de hardware encontrará bajo "Equipo HMI SIMATIC → HMI" la entrada
"SIMATIC WinCC flexible Runtime". Colóquelo en el índice deseado.
– Complete la configuración del panel de operador (p. ej. WinAC, CPs).
– La configuración de WinCC flexible aparecerá en el Administrador SIMATIC debajo
del equipo HMI SIMATIC.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
6-3
Comunicación con autómatas SIMOTION
6.1 Requisitos para la comunicación con WinAC
2. Configurar la comunicación en WinCC flexible
– En WinCC flexible, elija "Abrir proyecto existente" y abra la configuración creada en el
paso 1.
– Seleccione el panel de operador utilizado.
– En el área "Comunicación" de la ventana del proyecto, haga doble clic en
"Conexiones" y active la conexión.
– Edite el proyecto.
3. Configurar el PC con WinCC flexible Runtime
– Consulte a este respecto la documentación de SIMATIC NET.
– Abra el configurador de componentes.
– Inserte en SIMATIC WinCC flexible Runtime el mismo índice que en HW Config.
– Complete la configuración del panel de operador (consulte la documentación de
SIMATIC NET o de los demás productos).
Nota
El control ActiveX SIMATIC Panel OCX para WinAC puede integrarse en WinCC flexible
Runtime.
Comunicación y áreas de datos de usuario
Todos los requisitos de comunicación con WinAC, los tipos de datos admisibles y las áreas
de datos de usuario se indican en el capítulo "Comunicación con SIMATIC S7".
6-4
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
7
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.1
7.1.1
7.1
Comunicación con SIMATIC S5
Interlocutores
Introducción
En el presente apartado se describe la comunicación entre los paneles de operador y los
autómatas SIMATIC S5.
En estos autómatas, el acoplamiento se realiza a través de protocolos propios del equipo.
• AS511
• PROFIBUS-DP
Autómatas acoplables
Los siguientes autómatas soportan el acoplamiento vía AS511 y PROFIBUS-DP:
Autómata
AS511
PROFIBUS-DP
AG 90U
x
–
AG 95U
x
–
Maestro DP AG 95U
x
x
AG 100U (CPU 100, CPU 102, CPU 103)
x
–
AG 115U
(CPU 941, CPU 942, CPU 943, CPU 944, CPU 945)
x
x
AG 135U
(CPU 922, CPU 928A, CPU 928B)
x
x
AG 155U
(CPU 946/947, CPU 948)
x
x
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
7-1
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.1 Comunicación con SIMATIC S5
7.1.2
Comunicación entre el panel de operador y el autómata
Principio de comunicación
El panel de operador y el autómata se comunican a través de
• Variables
• Áreas de datos de usuario
Variables
El autómata y el panel de operador intercambian sus datos a través de valores de proceso.
En la configuración se crean variables que señalan a una dirección del autómata. El panel
de operador lee y muestra el valor de la dirección indicada. Del mismo modo, el usuario
puede realizar una entrada en el panel de operador, que se escribirá en la dirección del
autómata.
Áreas de datos de usuario
Las áreas de datos de usuario sirven para el intercambio de datos especiales y sólo se
configuran cuando se utilizan dichos datos.
Las áreas de datos de usuario se requieren p. ej. para:
• Tareas de control
• Transferencia de registros
• Sincronización de fecha/hora
• Supervisión de señales de vida
Al configurar en WinCC flexible deberá crear áreas de datos de usuario y asignar las
direcciones correspondientes en el autómata.
7-2
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5
7.2
7.2
Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5
7.2.1
Comunicación vía AS511
7.2.1.1
Requisitos para la comunicación
Conexión
Básicamente, para conectar un panel de operador con un autómata SIMATIC S5 sólo es
necesario ajustar los parámetros de la interfaz. En el autómata no se requieren bloques
especiales para el acoplamiento.
El panel de operador se conecta directamente a la CPU.
En lo posible, la interfaz SI1 de la CPU debe utilizarse como bucle de corriente. Si la CPU
dispone también de una interfaz SI2, ésta también puede utilizarse como bucle de corriente.
No obstante, ello podría menoscabar el rendimiento de la interfaz SI2.
Cable
Los siguientes cables sirven para conectar el panel de operador con el autómata
SIMATIC S5:
Panel de operador
Cable de conexión
OP 77B
TP 170A, TP 170B,
OP 170B, TP 177B,
OP 177B, TP 270,
OP 270, MP 270B
6ES5 734-1BD20 (incluye un convertidor V.24/bucle de corriente)
Además, se necesita un adaptador de 9 (enchufe hembra) a 25 pines.
Mobile Panel 170
Mobile Panel 177
6ES5 734-1BD20 (incluye un convertidor V.24/bucle de corriente)
Además, se necesita un adaptador de 25 pines (pines a borne de rosca).
MP 370
6XV1 440-2A_ _ _
Panel PC 670, 677, 870,
877
(COM 1, COM 2)
COM 1: 6ES5 734-2BD20 3)
COM 2: 6ES5 734-1BD20 (incluye un convertidor V.24/bucle de corriente)
Además, se necesita un adaptador de 9 (enchufe hembra) a 25 pines.
Panel PC IL (COM 1)
6ES5 734-1BD20 (incluye un convertidor V.24/bucle de corriente)
Además, se necesita un adaptador de 9 (enchufe hembra) a 25 pines.
PC estándar
(COM 1, COM 2)
4)
1)
2)
6ES5 734-1BD20 (incluye un convertidor V.24/bucle de corriente)
En una interfaz de 9 pines se requiere un adaptador de 9 (enchufe
hembra) a 25 pines.
’_’ Introducir el código de longitud
1) Los cables de conexión encajan en la interfaz de todas las CPUs de la gama SIMATIC S5.
2) También para todas las CPUs equipadas con una interfaz SI2.
3) Es posible pedir cables con una longitud diferente a la del cable estándar. Los cables de longitud
diferente tienen el número de referencia: 6ES5 734-2 _ _ _ 0.
4) El display TFT ocupa internamente el puerto COM 2.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
7-3
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5
7.2.1.2
Instalar el driver de comunicación
Driver para panel de operador
El driver de comunicación de los autómatas SIMATIC S5, para los que WinCC flexible
soporta enlaces vía el protocolo AS511, se suministra con WinCC flexible y se instala
automáticamente.
En el autómata no se requieren bloques especiales para la comunicación.
7.2.1.3
Configurar el tipo de autómata y el protocolo
Seleccionar el autómata
Para establecer la comunicación con un autómata SIMATIC S5 vía el protocolo AS511,
haga doble clic en la ventana del proyecto del panel de operador en "Comunicación ▶
Conexiones" y, en el área de trabajo, seleccione en la columna "Driver de comunicación" el
protocolo
• SIMATIC S5-AS511
La ventana de propiedades mostrará los parámetros del protocolo seleccionado.
WinCC flexible predetermina la configuración del panel de operador que debe transferirse
luego a éste último.
Nota
Sírvase tener en cuenta que debe estar desactivada la transferencia remota a través del
puerto serie.
En el panel de operador, elija en el menú "Loader ▶ Control Panel ▶ Transfer" el comando
"Transfer Settings" y desactive el "Remote Control".
Si desea modificar los parámetros posteriormente, haga doble clic en la ventana del
proyecto del panel de operador en "Comunicación ▶ Conexiones", seleccione la conexión y
modifique los parámetros en la ventana de propiedades.
7.2.1.4
Configurar los parámetros del protocolo
Parámetros a ajustar
Para configurar los parámetros, en la ventana del proyecto del panel de operador haga
doble clic en "Comunicación ▶ Conexiones". En el área de trabajo deberá estar
seleccionado "SIMATIC S5 AS511" en la columna "Driver de comunicación". Modifique los
parámetros del protocolo en la ventana de propiedades.
7-4
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5
Parámetros dependientes del equipo
• Puerto
Aquí se selecciona la interfaz del panel de operador a la que está conectado el autómata
SIMATIC S5.
Panel de operador
Puerto
OP 77B, TP 170A,
IF1A
Mobile Panel 170, Mobile Panel 177 DP
IF1A (caja de conexión)
OP 170B, TP 170B,
TP 270, OP 270, MP 270B,
MP 370
IF1A o IF2
Panel PC, PC
COM1 a COM4
Encontrará más información al respecto en el manual del panel de operador.
• Tipo
La interfaz física TTY (bucle de corriente) está predeterminada aquí.
• Velocidad de transferencia
Aquí está predeterminada una velocidad de transferencia de 9600 bit/s..
• Bits de datos
El ajuste predeterminado es "8 bits".
• Paridad
El ajuste predeterminado es "Par".
• Bits de parada
El ajuste predeterminado es "1".
Si este valor se modifica en el autómata S5, debe adaptarse aquí en el proyecto de
WinCC flexible.
Parámetros dependientes del autómata
• Tipo de CPU
Aquí debe ajustarse el tipo de CPU del autómata utilizado.
• Leer cíclicamente la lista de direcciones DB
Si selecciona "Leer cíclicamente la lista de direcciones DB", esta lista se leerá en el
autómata en cada acceso de lectura/escritura del panel de operador.
Ello es importante si se crean, modifican o borran bloques en el autómata.
Nota
El panel de operador sólo puede acceder a un DB tras haberse leído la lista de
direcciones. Puesto que esta selección tiene efecto en el rendimiento del panel de
operador, sólo debería ajustarse durante la puesta en servicio.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
7-5
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5
7.2.1.5
Tipos de datos admisibles
Tipos de datos admisibles
En la tabla se indican los tipos de datos de usuario que pueden utilizarse para la
configuración de variables y punteros de área.
Denominación
Área
Tipo de datos
Palabra de bloque de datos
DB DW
KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit
Palabra doble de bloque de
datos
DB DD
DF, DH, KC, KG, bit *)
Palabra ampliada de
bloque de datos *)
DX DW
KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit
Palabra doble ampliada de
bloque de datos *)
DX DD
DF, DH, KC, KG, bit *)
Palabra de entrada
EW
KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit *)
Palabra doble de entrada
ED
DF, DH, KC, KG, bit *)
Palabra de salida
AW
KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit
Palabra doble de salida
AD
DF, DH, KC, KG, bit *)
Palabra de marcas
MW
KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit *)
Palabra doble de marcas
MD
DF, DH, KC, KG, bit *)
Temporizador
T
KT, KH, KM
Z
KT, KH, KM
SW
KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit
SD
DF, DH, KC, KG, bit
Contador
Palabra de marcas especiales
Palabra doble de marcas
especiales *)
*)
*)
No todas las CPUs soportan este tipo de datos.
Los tipos de datos tienen los siguientes rangos de valores:
7-6
Tipo de datos
Rango de valores
KF
- 32768 a 32767
KH
0000 a FFFF
KM
0000000000000000 a 1111111111111111
KY
0,0 a 255,255
KG
3.402823466 e-38 a 3.402823466 e+38
DF
- 2147483648 a 2147483647
DH
00000000 a FFFFFFFF
KC
1 a 128 caracteres en equipos con display de líneas
1 a 80 caracteres en todos los demás equipos
KZ
0 a 999
KT
10 ms a 9990 seg.
Bit
0ó1
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5
Nota
La representación de las variables en el panel de operador se determina en la ventana de
propiedades del objeto de imagen en cuestión, grupo "General", campo "Formato de
representación".
7.2.2
Comunicación vía PROFIBUS-DP
7.2.2.1
Requisitos para la comunicación
Requisitos de hardware
Para integrar los paneles de operador en una red PROFIBUS-DP existente se requieren los
siguientes componentes de hardware:
• Un panel de operador apto para la comunicación con un autómata SIMATIC S5. Si se
utiliza un PC estándar, éste deberá estar equipado con un procesador de
comunicaciones CP5611 ó CP5511.
• El autómata debe incorporar un módulo de comunicaciones (CP5431 ó IM308C).
• Para cada equipo (panel de operador o autómata) se requiere un conector de bus
PROFIBUS-DP u otro componente autorizado para ello (exceptuando terminales de bus
FSK, véase el configurador en el catálogo SIMATIC HMI ST80.1).
Requisitos de software
Los siguientes componentes de software se necesitan para la comunicación
PROFIBUS-DP:
• COM PROFIBUS a partir de la versión 3.x
• WinCC flexible Engineering System a partir de la versión 1.0
Límites del sistema
A una red PROFIBUS-DP pueden estar conectados como máximo 122 paneles de operador
que actúen de esclavos.
Éste es un valor límite teórico. El espacio de memoria disponible y la capacidad de
rendimiento del autómata determinan el límite real.
Nota
Para más información sobre los diversos componentes, consulte el manual de comunicación
para sistemas basados en Windows.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
7-7
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5
7.2.2.2
Driver de comunicación para el panel de operador
Instalar el driver de comunicación
Driver para panel de operador
Para la comunicación vía PROFIBUS-DP se requieren los bloques de función "FB158" y
"FB159".
El "FB159" debe cargarse sólo en el autómata y no puede ser llamado por el programa de
usuario.
La parametrización necesaria se transfiere al llamar al FB158".
Estos bloques de función son ejemplos que soportan el direccionamiento P lineal, pudiendo
ampliarse en todo momento para que satisfagan sus exigencias.
Los bloques de función a utilizar dependen del autómata .
7-8
Autómata
Directorio SimaticS5\...
Maestro DP AG 95U
..\AG95UDP
AG 115U
..\AG115UDP\CPU941_4 para las CPUs 941 a 944
..\AG115UDP\CPU945 para la CPU 945
AG 135U
..\AG135U
AG 155U
..\AG135U
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5
Parametrizar el bloque de función FB 158
Direccionar los bloques de función
Los bloques de función que forman parte del volumen de suministro de WinCC flexible son
ejemplos que soportan el direccionamiento P lineal, pudiendo ampliarse en todo momento
para que satisfagan sus exigencias.
En la tabla siguiente qué cambios deben efectuarse en el respectivo tipo de
direccionamiento si se utilizan los bloques de función FB 158 y FB 159.
Tipo de
direccionamiento
Cambios
P lineal
No es necesario
Q lineal
Las direcciones P deben convertirse a direcciones Q.en el FB 158 y en el
FB 159.
P
Antes de llamar al FB 158 es preciso introducir el número de página en el
byte de periferia 255.
Ejemplo:
L KB x
T PY 255
Q
Antes de llamar al FB 158 es preciso introducir el número de página en el
byte de periferia 255.
Las direcciones P deben convertirse a direcciones Q.en el FB 158 y en el
FB 159.
Ejemplo:
L KB x
T QB 255
En la tabla siguiente se indican las áreas de direccionamiento válidas en función del tipo de
direccionamiento para todos los autómatas, a excepción del S5 95U.
Tipo de direccionamiento
Área de direccionamiento válida
Área P lineal
128 a 255
Área Q válida
1)
0 a 255
P
192 a 254
Q 1)
0 a 254
1)
Sólo en S5 115U con CPU 945, S5 135U y S5 155U.
Para el S5 95U es admisible sólo el área comprendida entre 64 y 127. Si las direcciones son
mayores que 127, el FB 158 genera un aviso de error.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
7-9
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5
Llamar al FB 158
En el programa cíclico (p. ej. OB 1), se debe llamar al FB 158 con los parámetros siguientes:
• PERA:
Dirección periférica inicial. Debe coincidir con la configuración en el COM PROFIBUS.
• BLEN:
Longitud del bloque (exceptuando el autómata 95U, en el que sólo se permite "tiny").
0: tiny
1: small
2: middle
3: big
La longitud del bloque debe coincidir con la configuración en WinCC flexible
("Comunicación > Conexiones > Driver de comunicación > SIMATIC S5 DP").
• CADB:
DB libre utilizado por el FB 158 como memoria de trabajo. El FB 158 utiliza las primeras
11 palabras del DB para guardar datos temporalmente. El usuario puede utilizar este DB
a partir de la 11ª palabra de datos.
Tras llamar al FB 158, el ACU 1 indica el número de un error que haya podido ocurrir. Este
error debe evaluarse en el programa STEP 5, puesto que el número de error se resetea la
próxima vez que se llame al FB.
Ejemplo de llamada del FB 158:
:SPA FB 158
NAME
:DPHMI
PERA
:KF 128
BLEN
:KF 0
CADB
:DB 58
Nota
El FB 158 ejecuta el protocolo y el FB 159 copia los datos de y en la memoria. El FB 159
sólo debe existir en el autómata, pero no se puede llamar en el programa de usuario.
Llamar al FB 158 varias veces
Si se utilizan varios equipos se debe llamar al FB una vez por cada equipo.
Nota
El rendimiento aumenta considerablemente si el FB 158 es llamado por un OB de alarma y
si el tiempo de ciclo del autómata es mayor que la alarma horaria.
7-10
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5
7.2.2.3
Configurar el tipo de autómata y el protocolo
Seleccionar el autómata
Para establecer la comunicación con un autómata SIMATIC S5 vía el protocolo
PROFIBUS-DP, haga doble clic en la ventana del proyecto del panel de operador en
"Comunicación ▶ Conexiones" y, en el área de trabajo, seleccione en la columna "Driver de
comunicación" el protocolo
• SIMATIC S5 DP
La ventana de propiedades mostrará los parámetros del protocolo seleccionado.
Si desea modificar los parámetros posteriormente, haga doble clic en la ventana del
proyecto del panel de operador en "Comunicación ▶ Conexiones", seleccione la conexión y
modifique los parámetros en la ventana de propiedades.
Nota
Los ajustes del panel de operador deberán coincidir con los del autómata.
7.2.2.4
Configurar los parámetros del protocolo
Parámetros a ajustar
Para configurar los parámetros, en la ventana del proyecto del panel de operador haga
doble clic en "Comunicación ▶ Conexiones". En el área de trabajo debe estar seleccionado
"SIMATIC S5 DP" en la columna "Driver de comunicación". Modifique los parámetros del
protocolo en la ventana de propiedades.
Parámetros dependientes del equipo
• Puerto
Aquí se selecciona la interfaz del panel de operador a la que está conectado el autómata
SIMATIC S5.
Panel de operador
Puerto
Mobile Panel 170, Mobile Panel 177 DP
IF1B (caja de conexión)
OP 77B, TP 170A, OP 170B, TP 170B, TP 177B,
OP 177B, TP 270, OP 270
MP 270B, MP 370
IF1B
Panel PC
MPI/DP
PC
Tarjeta PROFIBUS-DP (p. ej. CP5611)
Encontrará más información al respecto en el manual del panel de operador.
• Tipo
La interfaz física "Simatic" está predeterminada aquí.
• Velocidad de transferencia
Seleccione aquí la velocidad de transferencia.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
7-11
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5
Parámetros dependientes del autómata
• Dirección HMI
Determine aquí la dirección PROFIBUS-DP del panel de operador.
Rango: 3 a 125
• Longitud del bloque
Determine aquí la ocupación del área de E/S que debe utilizarse para la comunicación
entre el panel de operador y el autómata. El tamaño del área de E/S influye en el
rendimiento.
La configuración teórica corresponde a la clase B (esclavo DP básico conforme a la
norma EN 50170). Existen cuatro configuraciones teóricas posibles:
– Class B tiny
– Class B small
– Class B middle
– Class B big
El ajuste predeterminado por el sistema es la configuración “Class B middle".
La ocupación de las áreas de E/S se predefine según las cuatro configuraciones
posibles. La tabla siguiente muestra la ocupación de las áreas de E/S:
Clase
Entradas (bytes)
Salidas (bytes)
Class B tiny
32
22
Class B small
42
22
Class B middle
64
32
Class B big
128
64
La configuración en WinCC flexible debe concordar con la configuración del módulo
interfase CP 5431 ó IM308C.
Nota
Para transferir grandes cantidades de datos se recomienda configurar un área de E/S
grande. Ello permite actualizar rápidamente las indicaciones en el panel de operador,
puesto que los datos se recogen en un ciclo.
7-12
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5
7.2.2.5
Tipos de datos admisibles
Tipos de datos admisibles
En la tabla se indican los tipos de datos de usuario que pueden utilizarse para la
configuración de variables y punteros de área.
Denominación
Área
Tipo de datos
Palabra de bloque
de datos
DB DW
KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit
Palabra doble de
bloque de datos
DB DD
DF, DH, KC, KG, bit *)
Palabra de entrada
EW
KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit *)
Palabra doble
de entrada
ED
DF, DH, KC, KG, bit *)
Palabra de salida
AW
KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit
Palabra doble
de salida
AD
DF, DH, KC, KG, bit *)
Palabra de marcas
MW
KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit *)
Palabra doble de marcas
MD
DF, DH, KC, KG, bit *)
Temporizador
T
KT, KH, KM
Contador
Z
KT, KH, KM
*) No todas las CPUs soportan este tipo de datos.
Los tipos de datos tienen los siguientes rangos de valores:
Tipo de datos
Rango de valores
KF
- 32768 a 32767
KH
0000 a FFFF
KM
0000000000000000 a 1111111111111111
KY
0,0 a 255,255
KG
3.402823466 e-38 a 3.402823466 e+38
DF
- 2147483648 a 2147483647
DH
00000000 a FFFFFFFF
KC
1 a 128 caracteres en equipos con display de líneas
1 a 80 caracteres en todos los demás equipos
KZ
0 a 999
KT
10 ms a 9990 seg.
Bit
0ó1
Nota
La representación de las variables en el panel de operador se determina en la ventana de
propiedades del objeto de imagen en cuestión, grupo "General", campo "Formato de
representación".
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
7-13
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5
7.2.3
Consejos para evitar errores
Cambios durante el funcionamiento
Para evitar errores, tenga en cuenta lo siguiente:
• Durante el funcionamiento no se permite modificar los bloques de datos.
• No se permite comprimir la memoria interna del programa del autómata (función de la
PG "Comprimir", FB COMPR integrado) si está conectado un panel de operador.
Nota
Durante la compresión se modifican las direcciones absolutas de los componentes en la
memoria del programa. Puesto que el panel de operador lee la lista de direcciones sólo
cuando se pone en marcha, no detecta las direcciones modificadas y accede a áreas
erróneas de la memoria.
Si es imprescindible comprimir la memoria durante el funcionamiento, desconecte el panel
de operador antes de efectuar la compresión.
Atención
Para separar los conectores por enchufe en las áreas con peligro de explosión, desconecte
siempre el panel de operador de la alimentación eléctrica.
Panel de operador conectado a la interfaz SI2 de la CPU
Si la comunicación vía AS511 se efectúa a través de las dos interfaces de la CPU, la
segunda interfaz será la de menor prioridad.
Una configuración posible podría ser p. ej. una PG conectada a la interfaz SI1 y el panel de
operador conectado a la interfaz SI2. En este caso pueden aparecer avisos de error en el
panel de operador, indicando que hay un fallo de comunicación. Ello ocurre sobre todo si se
utiliza la CPU 928B.
7.2.4
Optimizar la configuración
Ciclo de adquisición y tiempo de actualización
Los ciclos de adquisición indicados en el software de configuración para los "punteros de
área" y los ciclos de adquisición de las variables son factores decisivos para los tiempos de
de actualización que realmente pueden alcanzarse.
El tiempo de actualización es el ciclo de adquisición más el tiempo de transferencia más el
tiempo de procesamiento.
Para obtener tiempos de actualización óptimos, tenga en cuenta los siguientes aspectos en
la configuración:
• Las distintas áreas de datos deben configurarse con el mínimo tamaño posible y con el
máximo necesario.
7-14
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5
• Defina como relacionadas las áreas asociadas. El tiempo de actualización real mejora
configurando un área grande en lugar de varias áreas pequeñas.
• Los ciclos de adquisición demasiado pequeños merman innecesariamente el rendimiento
total. Configure el ciclo de adquisición conforme a la velocidad de modificación de los
valores de proceso. La curva de temperatura de un horno es p. ej. tiene mucha más
inercia que la curva de revoluciones de un accionamiento eléctrico. El valor aproximativo
para el ciclo de adquisición es de aprox. 1 hora.
• Disponga las variables de un aviso o una imagen en un área de datos sin dejar huecos.
• Para que las modificaciones puedan detectarse con seguridad en el autómata, deberán
aplicarse al menos durante el ciclo real de adquisición
• Ajuste la velocidad de transferencia al valor máximo.
Imágenes
En el caso de las imágenes, la velocidad de actualización realmente alcanzable depende del
tipo y la cantidad de los datos susceptibles de ser representados.
En la configuración, tenga en cuenta que sólo puede configurar ciclos cortos de adquisición
para aquellos objetos que realmente deban actualizarse rápidamente.
Curvas
Si en las curvas disparadas por bit se activa el bit de grupo en el "Área de transferencia de
curvas", el panel de operador actualizará siempre todas las curvas cuyo bit se haya definido
en esta área. Después el panel vuelve a desactivar los bits.
Sólo después de que el panel de operador haya desactivado todos los bits, podrá activarse
de nuevo el bit de grupo en el programa S5.
Tareas de control
En caso de que se hayan enviado muchas tareas de control en intervalos cortos, la
comunicación entre el panel de operador y el autómata puede verse sobrecargada.
Si el panel de operador registra el valor 0 en la primera palabra de datos de la bandeja de
tareas, significa que éste ha aceptado la tarea de control. El panel de operador procesa la
tarea, por lo que requerirá un cierto tiempo. Si inmediatamente después se vuelve a
registrar una nueva tarea de control en la bandeja de tareas, puede transcurrir algún tiempo
hasta que el panel de operador ejecute la siguiente. La siguiente tarea de control no se
aceptará hasta que el equipo no disponga de la suficiente potencia de cálculo.
Leer cíclicamente la lista de direcciones DB (sólo AS511)
La lista de direcciones DB sólo debe leerse en cada acceso al autómata si p. ej. durante la
fase de puesta en marcha no se han configurado todavía las áreas de datos de usuario. En
el funcionamiento posterior se recomienda desactivar dicha función para no mermar el
rendimiento.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
7-15
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.3 Áreas de datos de usuario
7.3
7.3
Áreas de datos de usuario
7.3.1
Puntero de área
7.3.1.1
Generalidades sobre los punteros de área
Introducción
Los punteros de área son campos de parámetros de los que WinCC flexible Runtime
obtiene información sobre la posición y el tamaño de las áreas de datos del autómata. El
autómata y el panel de operador escriben y leen en dichas áreas durante la comunicación.
Evaluando los datos aquí almacenados, el autómata y el panel de operador ejecutan
acciones fijamente definidas.
Los punteros de área se encuentran físicamente en la memoria del autómata. Sus
direcciones se definen durante la configuración en el editor "Conexiones" bajo "Puntero de
área" .
WinCC flexible utiliza los siguientes punteros de área:
• Orden de control
• Identificador del proyecto
• Número de imagen
• Registro
• Fecha/hora
• Fecha/hora del autómata
• Coordinación
7-16
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.3 Áreas de datos de usuario
Utilización
Para poder utilizar un puntero de área es preciso configurarlo y activarlo bajo "Comunicación
▶ Conexiones".
• Activo
Activa el puntero de área.
• Nombre
Nombre del puntero de área especificado por WinCC flexible.
• Dirección
Aquí se especifica la dirección de la variable del puntero de área en el autómata.
• Longitud
La longitud del puntero de área viene dada por WinCC flexible.
• Ciclo de adquisición
Aquí deberá definir un ciclo de adquisición para que Runtime pueda leer periódicamente
el puntero de área. Tenga en cuenta que un tiempo de adquisición muy corto podría
repercutir negativamente en el rendimiento del panel de operador.
• Comentario
Aquí se puede introducir un comentario, p. ej. para describir la aplicación del puntero de
área.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
7-17
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.3 Áreas de datos de usuario
Funcionalidad
Los punteros de área que pueden aplicarse estarán en función del panel de operador
utilizado. En la tabla siguiente se resume la funcionalidad de los diversos paneles de
operador:
Puntero de área
PC
Panel PC
MP 270B
MP 370
TP 270
MP 270
OP 270
Mobile Panel 170
Mobile Panel 177
OP 77B
TP 170B
OP 170B
TP 177B
OP 177B
OP73
OP 77A
OP 177A
OP 73micro
TP 170micro
TP 177micro
TP 170A
Número de imagen
x
x
x
x
x
–
Registro
x
x
x
x
–
–
Fecha/hora
x
x
x
x
x
–
Fecha/hora del autómata
x
x
x
x
x
x
Coordinación
x
x
x
x
x
–
Identificador del proyecto
x
x
x
x
–
–
Orden de control
x
x
x
x
x
–
1Los
paneles OP 73micro , TP 170micro y TP 170micro sólo pueden comunicarse con un autómata S7-200.
La tabla siguiente muestra cómo el autómata y el panel de operador acceden a las distintas
áreas de datos, bien sea leyendo (R) o escribiendo (W) en ellas.
Área de datos
Necesaria para
Número de imagen
Evaluación desde el autómata cuya imagen está abierta en
ese momento
Panel de
operador
Autómata
W
R
Registro
Transferencia de registros con sincronización
R/W
R/W
Fecha/hora
Transferencia de la fecha y hora del panel de operador al
autómata
W
R
Fecha/hora del autómata
Transferencia de la fecha y hora del autómata al panel de
operador
R
W
Coordinación
Consultar el estado del panel de operador en el programa
de control
W
R
Identificador del proyecto
Runtime comprueba si la identificación del proyecto de
WinCC flexible y el proyecto del autómata son coherentes.
R
W
Orden de control
Activación de funciones en el panel de operador a través
del programa de control
R/W
R/W
En los siguientes apartados se describen los punteros de área y las tareas de control
asignadas.
7-18
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.3 Áreas de datos de usuario
7.3.1.2
Puntero de área "Número de imagen"
Función
Los paneles de operador depositan en el puntero de área "Número de imagen"
informaciones acerca de la imagen visualizada en el panel.
Ello permite transferir al autómata informaciones acerca del contenido de la imagen actual
en el panel de operador y, posteriormente, desencadenar determinadas reacciones en el
autómata (p. ej. abrir una imagen diferente).
Utilización
Para poder utilizar el puntero de área "Número de imagen" es preciso configurarlo y
activarlo bajo "Comunicación ▶ Conexiones". Este puntero se puede crear únicamente en un
autómata y depositarse allí una sola vez.
El número de imagen se transfiere espontáneamente al autómata, es decir, la transferencia
se efectúa siempre que seleccione una nueva imagen en el panel de operador. Por tanto, no
es necesario configurar un ciclo de adquisición.
Estructura
Este puntero de área es un área de datos en la memoria del autómata con una longitud fija
de 5 palabras.
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
1. Palabra
Tipo de imagen actual
2. Palabra
Número de imagen actual
3. Palabra
Reservada
4ª palabra
Número de campo actual
5. Palabra
Reservada
4
3
2
1
0
• Tipo de imagen actual
"1" = imagen básica
"4" = ventana permanente
• Número de imagen actual
1 a 65535
• Número de campo actual
1 a 65535
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
7-19
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.3 Áreas de datos de usuario
7.3.1.3
Puntero de área "Coordinación"
Función
El puntero de área "Coordinación" sirve para realizar las funciones siguientes:
• Detectar en el programa de control el arranque del panel de operador
• Detectar en el programa de control el modo de operación actual del panel de operador
• Detectar en el programa de control si el panel de operador está dispuesto para
comunicarse
Este puntero de área tiene una longitud de dos palabras.
Utilización
Nota
Cada vez que el panel de operador actualiza el puntero de área, se escribe siempre toda el
área de coordinación.
Por tanto, el programa de control no puede efectuar cambios en el área de coordinación.
Ocupación de los bits en el puntero de área "Coordinación"
%\WHPHQRVVLJQLILFDWLYR
%\WHP£VVLJQLILFDWLYR
rSDODEUD
ದ
lSDODEUD
QRRFXSDGR
ದ UHVHUYDGR
[ RFXSDGR
ದ
ದ
ದ
ದ
ದ
ದ
ದ
ದ
ದ
ದ
ದ
ದ
;
;
;
%LWGHDUUDQTXH
0RGRGHRSHUDFLµQ
%LWGHVH³DOGHYLGD
Bit de arranque
Durante el arranque, el panel de operador pone el bit de arranque a "0" por breve tiempo.
Después del arranque, el bit se pone a "1" de forma permanente.
Modo de operación
Cuando el usuario conmuta el panel de operador a modo "offline", el bit de modo de
operación de pone a "1". En el servicio normal del panel de operador, el estado del bit de
modo de operación es "0". Consultando este bit en el programa de control es posible
averiguar el modo de operación actual del panel de operador.
Bit de señal de vida
El panel de operador invierte el estado del bit de señal de vida en intervalos de aprox. 1
segundo. Consultando este bit en el programa de control es posible averiguar si todavía
existe una conexión con el panel de operador.
7-20
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.3 Áreas de datos de usuario
7.3.1.4
Puntero de área "Fecha/hora del autómata"
Función
Este puntero de área sirve para transferir la fecha y la hora del autómata al panel de
operador. Ello es conveniente si el autómata es el maestro que determina la hora.
El autómata carga el área de datos del puntero de área. Todos los datos se expresan en
formato BCD.
Según el ciclo de adquisición configurado, el panel de operador lee los datos cíclicamente y
se sincroniza.
Nota
No configure un ciclo de adquisición demasiado breve para el puntero de área "Fecha/hora",
puesto que ello afecta el rendimiento del panel de operador.
Recomendación: Ciclo de adquisición = 1 minuto (si el proceso lo permite).
El área de datos "Fecha/hora" está estructurada de la manera siguiente:
Formato DATE_AND_TIME (BCD)
Palabra de datos
Byte izquierdo
15
1)
......
Byte derecho
8
7
......
0
n+0
Año (80 a 99/0 a 29)
Mes (1 a 12)
n+1
Día (1 a 31)
Hora (0 a 23)
n+2
Minuto (0 a 59)
n+3
Reservada
n+4 1)
Reservada
Reservada
n+5
Reservada
Reservada
1)
Segundo (0 a 59)
Reservada
Día de la
semana
(1 a 7,
1=domingo)
Ambas palabras de datos deben existir en el área de datos para garantizar la concordancia
con el formato de datos de WinCC flexible y evitar la lectura de informaciones erróneas.
Nota
Al introducir el año, tenga en cuenta que los valores 80 a 99 corresponden a los años 1980
a 1999, en tanto que los valores 0 a 29 equivalen a los años 2000 a 2029.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
7-21
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.3 Áreas de datos de usuario
7.3.1.5
Puntero de área "Fecha/hora"
Función
Este puntero de área sirve para transferir la fecha y la hora del autómata al panel de
operador.
El autómata escribe la orden de control "41" en la bandeja de tareas.
Al evaluar la orden de control, el panel de operador escribe su fecha y hora actuales en el
área de datos configurada en el puntero de área "Fecha/hora". Todos los datos se expresan
en formato BCD.
El área de datos "Fecha/hora" está estructurada de la manera siguiente:
Palabra de
datos
Byte izquierdo
15
Byte derecho
8
7
0
n+0
Reservada
Hora (0 a 23)
n+1
Minuto (0 a 59)
Segundo (0 a 59)
n+2
Reservada
Reservada
n+3
Reservada
Día de la semana (1 a 7,
1=domingo)
n+4
Día (1 a 31)
Mes (1 a 12)
n+5
Año (80 a 99/0 a 29)
Reservada
Hora
Fecha
Nota
Al introducir el año, tenga en cuenta que los valores 80 a 99 corresponden a los años 1980
a 1999, en tanto que los valores 0 a 29 equivalen a los años 2000 a 2029.
7.3.1.6
Puntero de área "Identificación de proyecto"
Función
Al iniciar runtime puede comprobarse si el panel de operador está conectado al autómata
correcto. Ésto es importante si se utilizan varios paneles de operador.
Para ello, el panel de operador compara un número almacenado en el autómata con el valor
indicado en la configuración. Así puede garantizarse la compatibilidad de los datos de
configuración con los del programa de control. Si no hay compatibilidad, se muestra un
aviso de sistema en el panel de operador y se detiene el Runtime.
Utilización
Para utilizar este puntero de área, especifique en la configuración lo siguiente:
• Indicación de la versión de la configuración. El valor puede estar comprendido entre
1 y 65535.
La versión se indica en el editor "Configuración de equipo" bajo "Versión de usuario".
• Dirección de datos del valor para la versión que está almacenada en el autómata:
La dirección se indica en el editor "Comunicación ▶ Conexiones" bajo "Dirección".
7-22
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.3 Áreas de datos de usuario
7.3.1.7
Puntero de área "Tarea de control"
Función
Desde la bandeja de tareas de control se pueden solicitar tareas de control al panel de
operador y con ello ejecutar acciones en el panel. A estas funciones pertenecen p. ej.:
• Mostrar imagen
• Ajustar la fecha y hora
Estructura de datos
En la primera palabra de la bandeja de tareas de control figura el número de la tarea.
Dependiendo de la tarea de control en cuestión, pueden transferirse hasta 3 parámetros
como máximo.
Palabra
Byte izquierdo
Byte derecho
n+0
0
Número de tarea
n+1
Parámetro 1
n+2
Parámetro 2
n+3
Parámetro 3
Si la primera palabra de la bandeja de tareas de control es diferente de 0, el panel de
operador evaluará la tarea de control. Por este motivo hay que introducir primero los
parámetros en la bandeja de tareas de control y sólo entonces el número de la tarea.
Cuando el panel de operador haya aceptado la tarea de control, la primera palabra se
pondrá de nuevo a 0. Por lo general, la ejecución de la tarea de control no se habrá
completado todavía.
Tareas de control
A continuación se muestra una relación completa de las tareas de control y los parámetros
posibles para los diferentes paneles de operador. La columna "N°" contiene el número de la
tarea de control. Por regla general, las tareas de control sólo pueden ser activadas por el
autómata si el panel de operador está en modo online.
Nota
Para el panel de operador TP 170A no existen tareas de control.
N°
14
Función
Ajustar la hora (codificada BCD)
Parámetro 1
Byte izquierdo: Byte derecho: Horas (0-23)
Parámetro 2
Byte izquierdo: Minutos (0-59)
Byte derecho: Segundos (0-59)
Parámetro 3
-
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
PC
Panel PC
Panel 1)
x
x
7-23
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.3 Áreas de datos de usuario
N°
15
23
Función
Ajustar la fecha (codificada BCD)
Parámetro 1
Byte izquierdo: Byte derecho: Día de la semana
(1-7: Domingo-Sábado)
Parámetro 2
Byte izquierdo: Día (1-31)
Byte derecho: Mes (1-12)
Parámetro 3
Byte izquierdo: Año
Iniciar la sesión
PC
Panel PC
Panel 1)
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Inicia la sesión del usuario con el nombre "PLC User" y el
número de grupo transferido en el parámetro 1 en el panel de
operador.
Para poder iniciar la sesión es necesario que el número de
grupo transferido exista en el proyecto.
24
Parámetro 1
Número de grupo 1 - 255
Parámetro 2, 3
-
Cerrar la sesión
Cierra la sesión del usuario actual.
(esta función equivale a la función de sistema "CerrarSesion")
Parámetro 1, 2, 3
40
-
Transferir fecha/hora al autómata
(en formato S7 DATE_AND_TIME)
Entre dos tareas deberán transcurrir por lo menos 5 segundos
para evitar que se sobrecargue el panel de operador.
Parámetro 1, 2, 3
41
-
Transferir fecha/hora al autómata
(en formato OP/MP)
Entre dos tareas deberán transcurrir por lo menos 5 segundos
para evitar que se sobrecargue el panel de operador.
Parámetro 1, 2, 3
46
-
Actualizar variable
Hace que el panel de operador lea el valor actual de la variable
del autómata cuyo identificador de actualización coincide con
el valor indicado en el parámetro 1.
(Esta función equivale a la función de sistema
"ActualizarVariable")
Parámetro 1
49
Borrar búfer de avisos de funcionamiento
Parámetro 1, 2, 3
50
-
Selección de imagen
Parámetro 1
7-24
-
Borrar búfer de alarmas
Parámetro 1, 2, 3
51
1 - 100
Número de imagen
Parámetro 2
-
Parámetro 3
Número de campo
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.3 Áreas de datos de usuario
N°
69
Función
PC
Panel PC
Panel 1)
x
x
x
x
Leer registro del autómata
Parámetro 1
Número de receta (1-999)
Parámetro 2
Número de registro (1-65535)
Parámetro 3
0: No sobrescribir el registro existente
1: Sobrescribir el registro existente
70
Escribir registro en el autómata
Número de receta (1-999)
Parámetro 2
Número de registro (1-65535)
Parámetro 3
-
A estos pertenecen los paneles de operador MP 370, MP 270B, TP 270, MP 270, OP 270,
TP 170B, OP 170B, Mobile Panel 170 y OP 77B
1)
7.3.1.8
Parámetro 1
Puntero de área "Registro"
Función
Al transferir registros entre el panel de operador y el autómata, ambos interlocutores
acceden alternativamente a las áreas de comunicación conjuntas del autómata.
Tipos de transferencia
Existen dos posibilidades para transferir registros entre el panel de operador y el autómata,
a saber:
• Transferencia sin sincronización
• Transferencia con sincronización a través de la bandeja de datos
Los registros se transfieren siempre directamente, es decir, los valores de variables se leen
o escriben de/en la dirección configurada para la variable, sin desviarse al portapapeles.
Iniciar la transferencia de registros
Para iniciar la transferencia existen tres posibilidades:
• Inicio desde la vista de recetas
• Tareas de control
La transferencia de registros también puede ser activada por el autómata.
• Activar funciones configuradas
Si la transferencia de registros se activa mediante una función configurada o una tarea de
control, la vista de recetas seguirá pudiéndose controlar sin impedimentos desde el panel de
operador, dado que los registros se transfieren en segundo plano.
Sin embargo, no es posible procesar simultáneamente varias peticiones de transferencia.
En este caso, el panel de operador deniega una segunda transferencia con un aviso de
sistema.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
7-25
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.3 Áreas de datos de usuario
Transferencia sin sincronización
En la transferencia asíncrona de registros entre el panel de operador y el autómata no se
coordinan las áreas de datos utilizadas conjuntamente. Por ello, no es necesario crear un
área de datos en la configuración.
La transferencia asíncrona de registros es apropiada p. ej. siempre que:
• Condicionado por el sistema, pueda descartarse que los interlocutores sobrescriban los
datos de forma incontrolada.
• El autómata no necesite información sobre el número de receta o el de registro.
• La transferencia de registros sea iniciada por el usuario desde el panel de operador.
Leer valores
Al iniciar la transferencia de lectura se leen los valores de las direcciones de control y se
transfieren al panel de operador.
• Inicio por el usuario desde la vista de recetas:
Los valores se cargan en el panel de operador. Ahí se pueden procesarse
posteriormente, p. ej. modificarlos, guardarlos, etc.
• Inicio mediante una función o tarea de control:
Los valores se almacenan inmediatamente en el soporte de datos.
Escribir valores
Al iniciar la transferencia para escritura se escriben los valores en las direcciones de control.
• Inicio por el usuario desde la vista de recetas:
Los valores actuales se escriben en el autómata.
• Inicio mediante una función o tarea de control:
Los valores del soporte de datos se escriben en el autómata.
Transferencia síncrona (SIMATIC S5)
En la transferencia sincronizada, ambos interlocutores activan determinados bits de estado
en el área de datos utilizada conjuntamente. De este modo se impide que los datos se
sobrescriban unos a otros de forma incontrolada en el programa de control.
Aplicación
La transferencia sincronizada de registros es apropiada p. ej. siempre que:
• El autómata sea el "interlocutor activo" en la transferencia de registros.
• En el autómata deba evaluarse información sobre los números de receta y de registro.
• La transferencia de registros se active mediante una tarea de control.
7-26
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.3 Áreas de datos de usuario
Requisitos
Para que los registros puedan transferirse de forma sincronizada entre el panel de operador
y el autómata, en el proceso de configuración deben cumplirse las siguientes condiciones:
• Se ha configurado un puntero de área: (en el editor "Comunicación ▶ Conexiones" bajo
"Punteros de área").
• En la receta está indicado el autómata con el que el panel de operador sincroniza la
transferencia de registros: Editor "Recetas", ventana de propiedades de la receta, grupo
"Propiedades" bajo "Transferencia".
Estructura del área de datos
El área de datos tiene una longitud fija de 5 palabras y está estructurada de la siguiente
manera:
15
0
1. Palabra
Número de receta actual (1-999)
2. Palabra
Número de registro actual (0-65.535)
3. Palabra
Reservada
4. Palabra
Estado (0, 2, 4, 12)
5. Palabra
Reservada
• Estado
La palabra de estado (palabra 4) acepta los siguientes valores:
Valor
Significado
Decimal
Binario
0
0000 0000
Transferencia admisible, bandeja de datos libre
2
0000 0010
Transferencia en curso
4
0000 0100
Transferencia finalizada sin fallos
12
0000 1100
Transferencia finalizada con fallos
Ejecución de la transferencia al iniciarla desde la vista de recetas
Leer del autómata desde la vista de recetas
Paso
Acción
1
Prueba: ¿Palabra de estado = 0?
Sí
No
2
El panel de operador introduce el número de receta que ha de ser
leído, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de
datos y repone el número de registro a 0.
Cancelación con
aviso de sistema.
3
El panel de operador lee los valores del autómata y los muestra en
la vista de recetas.
En las recetas con variables sincronizadas, los valores del autómata
también se escriben en las variables.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
7-27
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.3 Áreas de datos de usuario
Paso
Acción
4
El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada".
5
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe
reponer la palabra de estado a 0.
Escribir en el autómata desde la vista de recetas
Paso
Acción
1
Prueba: ¿Palabra de estado = 0?
2
Sí
No
El panel de operador introduce el número de receta y el número de
registro que deben escribirse, así como como el estado
"Transferencia en curso" en la bandeja de datos.
Cancelación con
aviso de sistema.
El panel de operador escribe los valores actuales en el autómata.
En las recetas con variables sincronizadas, los valores modificados
son sincronizados entre la vista de recetas y las variables,
escribiéndose luego en el autómata.
3
El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada".
4
Dado el caso, el programa de control puede evaluar entonces los
datos transferidos.
5
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe
reponer la palabra de estado a 0.
Ejecución de la transferencia en caso de tarea de control
La transferencia de registros entre el panel de operador y el autómata puede iniciarse de la
siguiente manera:
• Desde el panel de operador o
• Desde el autómata
Para este tipo de transferencia se dispone de las tareas de control n° 69 y n° 70.
N° 69: Leer registro del autómata ("PLC → DAT")
La tarea de control n° 69 transfiere los registros del autómata al panel de operador. La tarea
de control está estructurada de la siguiente manera:
1ª palabra
2ª palabra
7-28
Byte izquierdo (LB)
Byte derecho (RB)
0
69
Número de receta (1-999)
3ª palabra
Número de registro (1-65.535)
4ª palabra
No sobrescribir el registro existente: 0
Sobrescribir el registro existente: 1
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.3 Áreas de datos de usuario
N° 70: Escribir registro en el autómata ("DAT → PLC")
La tarea de control n° 70 transfiere los registros del panel de operador al autómata. La tarea
de control está estructurada de la siguiente manera:
1ª palabra
Byte izquierdo (LB)
Byte derecho (RB)
0
70
2ª palabra
Número de receta (1-999)
3ª palabra
Número de registro (1-65.535)
4ª palabra
—
Ejecución al leer del autómata mediante la tarea de control "PLC → DAT" (n° 69)
Paso
Acción
1
Prueba: ¿Palabra de estado = 0?
Sí
No
2
El panel de operador introduce el número de receta y de registro
indicados en la tarea, así como el estado "Transferencia en curso" en
la bandeja de datos.
Cancelación sin
respuesta.
3
El panel de operador lee los valores del autómata y los almacena en
el registro indicado en la tarea de control.
4
•
•
5
Si en la tarea se ha seleccionado "Sobrescribir", se sobrescribirá
un registro existente sin previa consulta.
El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada".
Si en la tarea se ha seleccionado "No sobrescribir" y ya existe el
registro, el panel de operador cancelará la operación e introducirá
0000 1100 en la palabra de estado de la bandeja de datos.
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe
reponer la palabra de estado a 0.
Ejecución al escribir en el autómata mediante la tarea de control "DAT → PLC" (n° 70)
Paso
Acción
1
Prueba: ¿Palabra de estado = 0?
Sí
No
2
El panel de operador introduce el número de receta y de registro
indicados en la tarea, así como el estado "Transferencia en curso" en
la bandeja de datos.
Cancelación sin
respuesta.
3
El panel de operador toma los valores del registro indicado en la tarea
del portador de datos y los escribe en el autómata.
4
El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada".
5
El programa de control puede evaluar entonces los datos transferidos.
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe
reponer la palabra de estado a 0.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
7-29
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.3 Áreas de datos de usuario
Ejecución de la transferencia con inicio mediante una función configurada
Leer en el autómata mediante una función configurada
Paso
Acción
1
Prueba: ¿Palabra de estado = 0?
Sí
No
2
El panel de operador introduce el número de receta y de
registro indicados en la función, así como el estado
"Transferencia en curso" en la bandeja de datos.
3
El panel de operador lee los valores del autómata y los
almacena en el registro que se haya indicado en la función.
4
•
•
5
Cancelación con
aviso de sistema.
Si en la función "Sobrescribir" se ha seleccionado "Sí", se
sobrescribirá un registro existente sin previa consulta.
El panel de operador activa el estado "Transferencia
finalizada".
Si en la función "Sobrescribir" se ha seleccionado "No" y el
registro ya existe, el panel de operador interrumpirá la
operación e introducirá 0000 1100 en la palabra de estado
de la bandeja de datos.
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control
debe reponer la palabra de estado a 0.
Escribir en el autómata mediante una función configurada
Paso
Acción
1
Prueba: ¿Palabra de estado = 0?
Sí
No
2
El panel de operador introduce el número de receta y de
registro indicados en la función, así como el estado
"Transferencia en curso" en la bandeja de datos.
3
El panel de control recoge los valores del registro indicado en
la función del soporte de datos y los escribe en el autómata.
4
El panel de operador activa el estado "Transferencia
finalizada".
5
El programa de control puede evaluar entonces los datos
transferidos.
Cancelación con
aviso de sistema.
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control
debe reponer la palabra de estado a 0.
7-30
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.3 Áreas de datos de usuario
Posibles causas de error en la transferencia de registros
Causas de error posibles
Si la transferencia de registros termina con errores, puede deberse a las siguientes causas:
• No se ha configurado ninguna dirección de variable en el autómata
• No es posible sobrescribir registros
• El número de receta no existe
• El número de registro no existe
Nota
Por motivos de coherencia de los datos, la evaluación de los números de receta y de
registro en el autómata sólo debe efectuarse si está activado el estado "Finalizada la
transferencia" o "Transferencia finalizada con fallos" en la bandeja de datos.
Reacción a una interrupción debida a un fallo
El panel de operador reacciona a una interrupción de la transferencia de registros debida a
un fallo de la siguiente forma:
• Inicio por el usuario desde la vista de recetas:
Indicaciones en la barra de estado de la vista de recetas y salida de avisos de sistema.
• Inicio mediante una función
Salida de avisos de sistema.
• Inicio mediante una tarea de control
No hay respuesta en el panel de operador.
Independientemente de ello, el usuario puede evaluar el estado de la transferencia
consultando la palabra de estado en la bandeja de datos.
7.3.2
Avisos de funcionamiento, alarmas y acuse
7.3.2.1
Generalidades sobre los avisos de funcionamiento, alarmas y acuse
Función
Los avisos proporcionan al usuario del panel de operador información sobre estados
operativos o fallos de funcionamiento del autómata o del panel. Los textos de aviso se
componen de textos configurables a discreción y/o de variables con valores actuales.
Los avisos se dividen básicamente en avisos de funcionamiento y alarmas. El ingeniero de
configuración es quien define qué es un aviso de funcionamiento y qué es una alarma.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
7-31
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.3 Áreas de datos de usuario
Aviso de funcionamiento
Los avisos de funcionamiento indican un estado, p. ej.
• Motor encendido
• Autómata en modo manual
Alarma
Una alarma indica un fallo de funcionamiento, p. ej.
• La válvula no se abre
• Temperatura del motor excesiva
Como las alarmas indican estados operativos excepcionales, deben ser confirmados.
Acuse
El acuse de las alarmas se efectúa
• Mediante una acción en el panel de operador
• Activando el autómata un bit de acuse.
Lanzamiento del aviso
El aviso se dispara en el autómata
• Mediante la activación de un bit en una variable
• Al superarse el valor límite de un valor medido.
La posición de la variable o de la matriz de variables se define en WinCC flexible ES. La
variable o matriz debe estar configurada en el autómata.
Volumen de avisos
La siguiente tabla contiene el número de avisos así como de palabras de los diferentes
paneles de operador.
Avisos de funcionamiento, alarmas
Panel de operador
Palabras,
en total
Avisos,
en total
PC estándar
250
4000
MP 370
250
4000
TP 270, MP 270, OP 270, MP 270B
250
4000
TP 177B, OP 177B
Mobile Panel 177
TP 177micro
500
TP 170B, OP 170B
Mobile Panel 170
125
2000
TP 170A 1)
63
1000
63
1000
TP 170micro
OP 77B
1)
7-32
500
Sólo avisos de funcionamiento
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.3 Áreas de datos de usuario
7.3.2.2
Paso 1: Crear variables o matrices
Procedimiento
La creación de variables o matrices tiene lugar en el editor "Variables". El cuadro de diálogo
está representado en la siguiente figura.
• Definir el nombre de la variable o matriz
• Seleccionar la conexión con el autómata.
La conexión debe estar configurada en el editor "Conexiones".
• Seleccionar el tipo de datos
Los tipos de datos seleccionables dependen del autómata. La selección de un tipo de
datos no admisible tendrá como consecuencia que la variable no se hallará disponible en
los editores "Avisos de bit" y "Avisos analógicos".
Los autómatas SIMATIC S5 soportan los tipos de datos siguientes:
Autómata
AG 90U, AG 95U, AG 95 DP-Master,
AG 100U, AG 115U, AG 135U, AG155U
Tipos de datos admisibles
Avisos de bit
Avisos analógicos
KF
KF, KH, KM, KY, KC, KZ
• Definir la dirección
La variable direccionada aquí contiene el bit que desencadena el aviso.
En cuanto se activa en el autómata el bit de la variable y se transfiere al panel de
operador en el ciclo de adquisición configurado, el panel detecta el aviso correspondiente
como "aparecido".
Por el contrario, el aviso será registrado por el panel de operador como "desaparecido"
tras desactivarse el bit en el autómata.
• Definir los elementos de la matriz
Aumentando el número de elementos de la matriz, podrán seleccionarse
correspondientemente más números de bit en el editor "Avisos de bit". Por ejemplo, para
una matriz de 3 palabras se dispone de 48 bits de aviso.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
7-33
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.3 Áreas de datos de usuario
7.3.2.3
Paso 2: Configurar un aviso
Procedimiento
Se distinguen los siguientes avisos:
• Avisos de bit
• Avisos analógicos
Los avisos se crean en los editores "Avisos de bit" y "Avisos analógicos"
Avisos de bit
El editor está representado en la siguiente imagen.
• Editar texto
Aquí se introduce el texto que aparecerá en Runtime. Éste puede formatearse por
caracteres y contener campos para la salida de variables.
El texto aparece p. ej. en la vista de avisos, si se ha configurado previamente una vista
de avisos en el editor "Imágenes".
• Definir el número
Cada aviso tiene un número que no puede estar repetido en el proyecto. Sirve para la
identificación inequívoca del aviso y se emite también en Runtime.
Los valores admisibles están comprendidos entre 1 y 100.000.
WinCC flexible Engineering System adjudica los números de forma correlativa. En caso
necesario, se puede modificar, p. ej. si desea clasificar los números por grupos.
• Definir la clase de aviso
Clases de aviso posibles:
– Alarmas
Esta clase debe ser acusada.
– Avisos de funcionamiento
Esta clase indica eventos mediante la aparición y desaparición del aviso.
– Clases de avisos personalizadas
7-34
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.3 Áreas de datos de usuario
• Asignar la variable de trigger
El aviso configurado se asocia en la columna "Variable de trigger" con la variable creada
en el primer paso. En la lista de selección figuran todas las variables con los tipos de
datos admisibles.
• Definir el número de bit
En la columna "Número de bit" se define la posición de bit relevante en la variable
creada..
En este caso, deberá tener en cuenta que el modo de contaje de la posición de bit
depende del autómata. En los autómatas SIMATIC S5 se utiliza el contaje siguiente:
Contaje en el bloque de datos
Modo de contaje de las
posiciones de bit
Palabra de datos
En autómatas
SIMATIC S5
15
8
7
0
En WinCC flexible se
configuran:
15
8
7
0
Contaje en el área de marcas
Modo de contaje de las
posiciones de bit
Byte de marcas 0
Byte de marcas 1
Byte izquierdo
Byte derecho
En autómatas
SIMATIC S5
7
0
7
0
En WinCC flexible se
configuran:
15
8
7
0
Avisos analógicos
La única diferencia entre los avisos analógicos y los de bit consiste en que se configura un
valor límite en lugar de un número de bit. El aviso "aparecido" se dispara cuando el valor
límite se rebasa por exceso. El aviso "desaparecido" se activa cuando se excede el valor
límite por defecto, considerando la histéresis configurada si fuera necesario.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
7-35
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.3 Áreas de datos de usuario
7.3.2.4
Paso 3: Configurar el acuse
Procedimiento
Configure en el autómata las variables que correspondan para acusar una alarma. Estas
variables deben asignarse a un aviso en el editor "Avisos de bit". La asignación se efectúa
bajo "Propiedades ▶ Acuse".
La siguiente figura muestra el cuadro de diálogo para configurar el acuse.
Se distinguen los siguientes tipos de acuse:
• Acuse en el panel de operador
• Acuse desde el autómata
7-36
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.3 Áreas de datos de usuario
Acuse desde el autómata
En "Escribir variable de acuse" se configuran la variable o la variable de matriz y el número
de bit que el panel de operador utiliza para detectar un acuse del autómata.
Un bit activado en la variable origina el acuse del bit de alarma asignado en el panel de
operador, cumpliendo así la misma función que el acuse desde el panel de operador (p. ej.
al pulsar la tecla "ACK").
El bit de acuse debe encontrarse en la misma variable que el bit de la alarma.
Vuelva a desactivar el bit de acuse antes de volver a activar el bit en el área de alarmas. La
siguiente figura muestra el diagrama de impulsos.
$ODUPD
$FXVH
3/&ᇩSDQHOGHRSHUDGRU
0HQVDMH
GHIDOOR
DSDUHFLGR
$FXVH
GHO3/&
5HVHW
GHOELW
GHDFXVH
1XHYR
PHQVDMH
GHIDOOR
Acuse en el panel de operador
En "Leer variable de acuse" se configuran la variable o la variable de matriz y el número de
bit que se escribirá en el autómata después del acuse por el panel de operador.
Para que al activar el bit de acuse se genere siempre un cambio de señal, el panel de
operador desactiva primeramente el bit de acuse asignado a la alarma en cuanto se activa
un bit de alarma. Ambos procesos presentan una determinada diferencia temporal debido al
procesamiento por el panel de operador.
Una vez acusada la alarma desde el panel de operador, se activa el bit de la variable de
acuse asignada en el autómata. De este modo, el autómata puede detectar que se ha
acusado la alarma.
La siguiente figura muestra el diagrama de impulsos.
$ODUPD
$FXVH
SDQHOGHRSHUDGRUᇩ3/&
0HQVDMH
GHIDOOR
DSDUHFLGR
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
5HVHW
GHOELW
GHDFXVH
$FXVH
GHOSDQHO
GHRSHUDGR
1XHYR
PHQVDMH
GHIDOOR
7-37
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.3 Áreas de datos de usuario
7.3.3
Solicitud y transferencia de curvas
Función
Una curva es la representación gráfica de uno o varios valores del autómata. Dependiendo
de la configuración, la lectura del valor se efectúa disparada por tiempo o por bit.
Curvas disparadas por tiempo
El panel de operador lee los valores de curva cíclicamente con la base de tiempo que se
haya definido en la configuración. Las curvas disparadas por tiempo son apropiadas para
procesos continuos, como p. ej. la temperatura de servicio de un motor.
Curvas disparadas por bit
Al activarse un bit de trigger en la variable Transferencia de curvas, el panel de operador lee
un valor de curva, o bien un búfer de curvas completo. Esto se define en la configuración.
Las curvas disparadas por bit se utilizan por lo general para representar valores que se
modifican rápidamente. Un ejemplo de ello es la presión de inyección en la fabricación de
piezas de plástico.
Para activar curvas disparadas por bit, deben crearse durante la configuración variables
externas en el editor "Variables" de WinCC flexible y vincularse con áreas de curvas. El
panel de operador y el autómata se comunicarán entonces a través de estas áreas de
curvas.
Se dispone de las siguientes áreas para las curvas:
• Área de solicitud de curva
• Área de transferencia de curva 1
• Área de transferencia de curva 2 (sólo se requiere para el búfer alternativo)
Asigne un bit a cada una de las curvas en la configuración. Se admiten las variables de los
tipos de datos "KH" o "KF" , así como las variables de matriz de los tipos de datos "KH" o
"KF".
Área de solicitud de curva
Si en el panel de operador se abre una imagen con una o varias curvas, el panel de
operador activará los bits correspondientes en el área de solicitud de curva. Una vez
deseleccionada la imagen, el panel de operador desactiva los correspondientes bits en el
área de solicitud de curva.
A través del área de solicitud de curva puede evaluarse en el autómata qué curva se está
representando actualmente en el panel de operador. Las curvas también se pueden disparar
sin necesidad de evaluar el área de solicitud de curva.
7-38
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.3 Áreas de datos de usuario
Área de transferencia de curva 1
Esta área sirve para disparar curvas. En el programa de control se debe activar el bit
asignado a la curva en el área de de transferencia de curvas así como el bit de curvas de
grupo. El bit de curva de grupo es el último bit del área de transferencia de curvas.
El panel de operador detecta el disparo y lee un valor o el búfer completo del autómata. A
continuación, éste activa el bit de curvas y desactiva el bit de curvas de grupo.
La siguiente imagen muestra la estructura de un área de transferencia de curvas.
%\WHPHQRVVLJQLILFDWLYR
%\WHP£VVLJQLILFDWLYR
1¼PHURGHELW rSDODEUD
SDODEUDQ
%LWGHFROHFWRUGHFXUYD
Mientras no se desactive el bit de grupo de curvas, el programa de control no podrá
modificar el área de transferencia de curvas.
Área de transferencia de curva 2
El área de transferencia de curvas 2 se requiere para las curvas que se configuran con el
búfer alternativo. Esta área está estructurada del mismo modo que el área de transferencia
de curvas 1.
Búfer alternativo
El búfer alternativo es un segundo búfer para la misma curva, que puede crearse en la
configuración.
Mientras el panel de operador lee los valores del búfer 1, el autómata escribe en el búfer 2.
Si el panel de operador lee el búfer 2, el autómata escribe en el búfer 1. Así se impide que
se sobrescriban los valores de curva del autómata mientras que el panel de operador lee la
curva.
7.3.4
Imagen LED
Función
Los paneles de operador Operator Panel (OP), Multi Panel (MP) y Panel PC poseen diodos
luminosos (LED) en las teclas de función. Los diodos luminosos pueden manejarse desde el
autómata. De este modo es posible p. ej. indicar al usuario mediante un LED encendido la
tecla que debe pulsar en función de la situación.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
7-39
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.4 Poner los componentes en marcha
Requisito
Para controlar un diodo luminoso desde el autómata debe haberse configurado una variable
LED o una variable de matriz y haberse indicado al ajustar la configuración como variable
LED.
Asignación LED
La asignación de los distintos diodos luminosos a los bits de la variable LED se establece al
configurar las teclas de función. En este caso, en la ventana de propiedades, Grupo
"General", se indica la "Variable LED" y el "Bit" asignado para cada tecla de función.
El número de bit "Bit" designa el primero de dos bits sucesivos que controlan los siguientes
estados del LED:
7.4
7.4
Bit n+ 1
Bit n
Función LED
0
0
Apagado
0
1
Parpadeo
1
0
Parpadeo
1
1
Luz permanente
Poner los componentes en marcha
Transferir el programa de control al autómata
1. Conecte el PC y la CPU mediante el cable correspondiente.
2. Cargar los archivos de programa en la CPU.
3. A continuación, ponga la CPU en RUN.
Transferir el proyecto al panel de operador
1. Para transferir el proyecto es necesario que el panel de operador se encuentre en el
modo de transferencia.
A este respecto deben distinguirse los casos siguientes:
– Primera puesta en marcha
En la primera puesta en servicio el panel de operador aún no tiene ninguna
configuración. Los datos de proyecto necesarios para el servicio y el software de
runtime del equipo de configuración han de transferirse al equipo: El panel de
operador cambia automáticamente al modo de transferencia.
En el panel de operador aparece el diálogo de transferencia con un aviso de
conexión.
– Poner nuevamente en marcha
Cuando el panel de operador se pone otra vez en marcha, se sustituye la
configuración que contiene el panel por otra.
Encontrará una descripción detallada de los pasos a seguir en el manual del panel de
operador.
7-40
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.4 Poner los componentes en marcha
2. Compruebe en su proyecto si la configuración de avisos se corresponde con sus
necesidades.
3. Antes de transferir el proyecto al panel de operador deberá ajustar los parámetros de
transferencia en el menú "Proyecto ▶ Transferencia ▶ Configuración de transferencia".
– Seleccione la interfaz utilizada.
– Seleccione los parámetros de transferencia "Modo", "Interfaz" y "Velocidad de
transferencia".
– Seleccione la memoria de destino "Flash" o "RAM".
4. Inicie la transferencia del proyecto con el botón de comando "Transferencia".
– El proyecto se generará automáticamente
– En la ventana de salida se registran los diferentes pasos de generación y
transferencia.
Si se ha realizado satisfactoriamente la transferencia, al final de la misma se muestra el
siguiente aviso: "Transferencia concluida satisfactoriamente".
La imagen inicial aparece en el panel de operador.
Interconexión del autómata y el panel de operador
1. Conecte el autómata con el panel de operador mediante un cable de conexión adecuado.
2. En el panel de operador se visualizará el aviso "Se ha establecido la conexión con el
autómata". Tenga en cuenta que los textos de aviso del sistema pueden ser editados por
el usuario en WinCC flexible.
Atención
Durante la puesta en marcha, observe por favor las advertencias de seguridad que figuran
en el manual del panel de operador.
Las radiaciones de alta frecuencia, p. ej. de teléfonos móviles, pueden ocasionar
situaciones de funcionamiento indeseadas.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
7-41
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.5 Cable de conexión para SIMATIC S5
7.5
7.5.1
7.5
Cable de conexión para SIMATIC S5
Cable de conexión 6XV1 440-2A, bucle de corriente, para SIMATIC S5
6XV1 440 - 2A _ _ _
Código de longitud, véase el catálogo ST 80
9
9
3DQHOGHRSHUDGRU
6,0$7,&6
&RQHFWRU
&RQHFWRUPDFKRVXE'GHSLQHV
%ORTXHRGHFRUUHGHUD
77<DFWLYR
&RQHFWRU
&RQHFWRUPDFKRVXE'GHSLQHV
%ORTXHRGHFRUUHGHUD
77<SDVLYR
3(
3(
3(
3(
5P$
5['
5['
7['
*1'
7['
7P$
5['
7['
5['
7['
*1'
Blindaje conectado a la carcasa en ambos lados y con gran superficie
Cable: 5 x 0,14 mm2, apantallado
Longitud: máx. 1000 m
Si la longitud del cable TTY (bucle de corriente) excede 10 m, es preciso soldar 2 diodos
Zener BZX 55 C12 (12 V) en el conector de 15 pines hacia el panel de operador (bucle de
corriente activo):
7-42
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.5 Cable de conexión para SIMATIC S5
7.5.2
Cable de conexión 6ES5 734-1BD20, bucle de corriente, para SIMATIC S5
6ES5 734-1BD20
Conexión del panel de operador (RS 232, Sub D de 9 pines) con el autómata SIMATIC S5
(interfaz PG, bucle de corriente)
Para la conexión con el panel de operador y con el cable se requiere un adaptador de
9 pines (hembra) a 25 pines (macho).
3DQHOGHRSHUDGRU
6,0$7,&6
&RQHFWRU
(QFKXIHKHPEUDVXE'GHSLQHV
)LMDFLµQFRQWRUQLOOR
77<DFWLYR
DGDSWDGRUFDEOH
&RQHFWR
&RQHFWRUPDFKRVXE'GHSLQHV
%ORTXHRGHFRUUHGHUD
77<SDVLYR
SLQ
SLQ
FRQYHUWLGRU
56
77<
7P$
7['
7['
9
5['
7['
9
5P$
5['
5['
*1'
39
9
*1'
9
9
P$
Blindaje conectado a la carcasa en ambos lados y con gran superficie
Cable: 5 x 0,14 mm2, blindado,
longitud máx. 3,2 m
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
7-43
Comunicación con autómatas SIMATIC S5
7.5 Cable de conexión para SIMATIC S5
7.5.3
Cable de conexión 6ES5 734-2BD20, bucle de corriente, para SIMATIC S5
6ES5 734-2BD20
Conexión del Panel PC 670, 677, 870, 877 (bucle de corriente, Sub D de 25 pines) con el
autómata SIMATIC S5 (interfaz PG, bucle de corriente)
3DQHOGHRSHUDGRU
6,0$7,&6
&RQHFWRU
&RQHFWRUPDFKRVXE'GHSLQHV
)LMDFLµQFRQWRUQLOOR
77<DFWLYR
&RQHFWRU
&RQHFWRUPDFKRVXE'GHSLQHV
%ORTXHRGHFRUUHGHUD
77<SDVLYR
3(
1&
77<5['
8
3(
3(
7['
7['
5['
5['
˖
˖
77<7['
95['
'75
3( EOLQGDMHGHFDUFDVD
1& QRRFXSDGR
Blindaje conectado a la carcasa en ambos lados y con gran superficie
Cable: 5 x 0,14 mm2, blindado,
longitud: 3,2 m
Nota
Es posible pedir cables con una longitud diferente a la del cable estándar
(ref.: 6ES5 734-2BD20). Los cables de longitud diferente tienen el número de referencia
6ES5 734-2 _ _ _ 0, indicando "_" el código de longitud.
7-44
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.1
8.1.1
8.1
8
Comunicación con SIMATIC 500/505
Interlocutores
Introducción
En el presente apartado se describe la comunicación entre los paneles de operador y los
autómatas SIMATIC 500/505.
En los autómatas SIMATIC 500/505, la comunicación se establece se realiza vía protocolos
propios del equipo
• NITP
Conexión serie con la interfaz RS 232/RS 422 vía el protocolo NITP (Non-Intelligent
Terminal Protocol)
• PROFIBUS-DP
PROFIBUS-DP es un bus de campo maestro-esclavo que puede comprender hasta 122
esclavos. Normalmente, un maestro es el encargado de manejar una red
PROFIBUS-DP. Este maestro envía consultas cíclicas a todos los esclavos. El maestro
puede ser p. ej. un autómata con un módulo interfase compatible con la norma DP.
Todos los paneles de operador son esclavos asignados fijamente a un maestro.
Tipos de comunicación permitidos
El TP 170A se puede conectar a un autómata SIMATIC 500/505 sólo a través del protocolo
NITP.
Limitaciones conocidas
Actualmente no se soporta la comunicación vía la interfaz RS 422 con el autómata SIMATIC
575-VME.
Si se utiliza la función especial en las CPUs 560-2120 y 560-2820 no es posible acceder a
los tipos de datos de memoria S (tipos de datos de usuario especiales). Los tipos de datos
estándar pueden utilizarse de la forma habitual.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
8-1
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC 500/505
8.1.2
Comunicación entre el panel de operador y el autómata
Principio de comunicación
El panel de operador y el autómata se comunican a través de
• Variables
• Áreas de datos de usuario
Variables
El autómata y el panel de operador intercambian sus datos a través de valores de proceso.
En la configuración se crean variables que señalan a una dirección del autómata. El panel
de operador lee y muestra el valor de la dirección indicada. Del mismo modo, el usuario
puede realizar una entrada en el panel de operador, que se escribirá en la dirección del
autómata.
Áreas de datos de usuario
Las áreas de datos de usuario sirven para el intercambio de datos especiales y sólo se
configuran cuando se utilizan dichos datos.
Las áreas de datos de usuario se requieren p. ej. para:
• Tareas de control
• Transferencia de registros
• Sincronización de fecha/hora
• Supervisión de señales de vida
Al configurar en WinCC flexible deberá crear áreas de datos de usuario y asignar las
direcciones correspondientes en el autómata.
8.2
8.2
Configurar el driver de comunicación SIMATIC 500/505
8.2.1
Driver de comunicación para el protocolo NITP
8.2.1.1
Requisitos para la comunicación
Conexión
Para conectar el panel de operador al autómata SIMATIC 500/505 no se requiere un módulo
de comunicaciones adicional. La comunicación puede efectuarse a través de uno de los
puertos existentes por defecto. En un Panel PC o en un PC estándar se puede utilizar el
puerto COM 1 o COM 2. En los demás paneles de operador se utiliza la interfaz IF1. A su
vez, el panel de operador se conecta a la interfaz de programación de la CPU
(RS 232 o RS 422).
Para determinar qué interfaz debe utilizarse en el panel de operador, consulte el manual del
equipo correspondiente.
8-2
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC 500/505
Cable
Los siguientes cables de conexión pueden utilizarse para conectar el panel de operador con
el autómata:
Puerto
Paneles de operador
SIMATIC 500/505
RS 232, 9 pines
RS 232, 25 pines
RS 422, 9 pines 1)
RS 422, 9 pines 2)
RS 232, 9 pines
PP1
Cable estándar
SIMATIC 505
PPX 260 109-0001
y adaptador de 25
pines
Convertidor V.24/RS
422 convencional
Convertidor V.24/RS
422 convencional
RS 232, 15 pines 3)
6XV1 440-2K_ _ _
6VX1 440-2L_ _ _
–
–
RS 422, 9 pines
–
–
6XV1 440-2M_ _ _
6XV1 440-1M_ _ _
’_’ Código de longitud
1) Para SIMATIC 505 (PLC 535, PLC 545-1101, PLC 565T)
2) Para SIMATIC 505 (PLC 545-1102, PLC 555)
3) La interfaz RS 232 de 15 pines sólo tiene importancia para el MP 370.
8.2.1.2
Instalar el driver de comunicación
Driver para panel de operador
El driver para comunicarse con los autómatas SIMATIC 500/505 se suministra con
WinCC flexible y se instala automáticamente.
En el autómata no se requieren bloques especiales para el acoplamiento.
8.2.1.3
Configurar el tipo de autómata y el protocolo
Seleccionar el autómata
Para establecer la comunicación con un autómata SIMATIC 500/505 vía el protocolo NITP,
haga doble clic en la ventana del proyecto del panel de operador en "Comunicación ▶
Conexiones" y, en el área de trabajo, seleccione en la columna "Driver de comunicación" el
protocolo
• SIMATIC 500/505
La ventana de propiedades mostrará los parámetros del protocolo seleccionado.
Si desea modificar los parámetros posteriormente, haga doble clic en la ventana del
proyecto del panel de operador en "Comunicación ▶ Conexiones", seleccione la conexión y
modifique los parámetros en la ventana de propiedades.
Nota
Los ajustes del panel de operador deberán coincidir con los del autómata.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
8-3
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC 500/505
8.2.1.4
Configurar los parámetros del protocolo
Parámetros a configurar
Para configurar los parámetros, en la ventana del proyecto del panel de operador haga
doble clic en "Comunicación ▶ Conexiones". En el área de trabajo deberá estar
seleccionado "SIMATIC 500/505 serie" en la columna "Driver de comunicación". Modifique
los parámetros del protocolo en la ventana de propiedades.
Parámetros dependientes del equipo
• Puerto
Seleccione aquí la interfaz del panel de operador a través de la cual debe establecerse la
conexión con el autómata SIMATIC 500/505:
Panel de operador
Puerto
Mobile Panel 170, Mobile Panel 177 DP
IF1A (RS 232)
IF1B (RS 422)
OP 77B, OP 170B, TP 170B, TP 177B, OP 177B, TP 270, OP 270
MP 270B, MP 370
IF1A, IF1B 1) o IF2
Panel PC, PC
COM1 o COM2
Si se utiliza la interfaz "IF1B", ésta deberá configurarse adicionalmente con el interruptor DIL en el
lado posterior del panel de operador. Allí se conmutan los datos de recepción RS 422 y la señal
RTS.
1)
Para más información, consulte los manuales de los equipos correspondientes.
• Tipo
El tipo depende de la interfaz seleccionada.
• Bit de datos
Ajuste aquí "7".
• Paridad
Ajuste aquí "Impar".
• Bits de parada
Ajuste aquí "1".
• Velocidad de transferencia
Ajuste aquí la velocidad de transferencia entre el panel de operador y el autómata
SIMATIC 505. La velocidad de transferencia máxima es 38 400 bit/s.
Nota
Vigile que los parámetros de transferencia del panel de operador concuerden con los del
autómata SIMATIC 500/505.
8-4
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC 500/505
8.2.2
Driver de comunicación para PROFIBUS DP
8.2.2.1
Requisitos para la comunicación
Requisitos de hardware
Para integrar los paneles de operador en una red PROFIBUS-DP existente se requieren los
siguientes componentes de hardware:
• Para un Panel PC o un PC estándar se requiere un procesador de comunicaciones
(p. ej. CP5511, CP5611).
• En el autómata: CP5434-DP (tarjeta Annex)
• Para cada equipo (panel de operador o autómata): Conector de bus PROFIBUS-DP u
otro componente autorizado para ello (exceptuando terminales de bus FSK, véase el
configurador en el catálogo SIMATIC HMI ST80.1).
Requisitos de software
Los siguientes componentes de software se necesitan para la comunicación
PROFIBUS-DP:
• Herramienta de ingeniería WinCC flexible
• Software de configuración (z.B. COM PROFIBUS) para parametrizar el módulo interfase
del autómata conforme a la norma DP
8.2.2.2
Instalar el driver de comunicación
Driver para panel de operador
El driver para comunicarse con los autómatas SIMATIC 500/505 se suministra con
WinCC flexible y se instala automáticamente.
Para acoplar el panel de operador al autómata se requieren una conexión física y un
programa de control. En WinCC flexible se incluye un programa de ejemplo.
8.2.2.3
Configurar el tipo de autómata y el protocolo
Seleccionar el autómata
Para establecer la comunicación con un autómata SIMATIC 500/505 vía PROFIBUS-DP,
haga doble clic en la ventana del proyecto del panel de operador en "Comunicación ▶
Conexiones" y, en el área de trabajo, seleccione en la columna "Driver de comunicación" el
protocolo
• SIMATIC 500/505 - DP
La ventana de propiedades mostrará los parámetros del protocolo seleccionado.
Si desea modificar los parámetros posteriormente, haga doble clic en la ventana del
proyecto del panel de operador en "Comunicación ▶ Conexiones", seleccione la conexión y
modifique los parámetros en la ventana de propiedades.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
8-5
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC 500/505
Nota
Los ajustes del panel de operador deberán coincidir con los del autómata.
8.2.2.4
Configurar los parámetros del protocolo
Parámetros a configurar
Para configurar los parámetros, en la ventana del proyecto del panel de operador haga
doble clic en "Comunicación ▶ Conexiones". En el área de trabajo deberá estar
seleccionado "SIMATIC 500/505 DP" en la columna "Driver de comunicación". Modifique los
parámetros del protocolo en la ventana de propiedades.
Parámetros dependientes del equipo
• Puerto
Seleccione aquí la interfaz del panel de operador a través de la cual debe establecerse la
conexión con el autómata SIMATIC 500/505. El tipo se predetermina automáticamente
en función de la interfaz ajustada aquí.
Panel de operador
Puerto
Mobile Panel 170, Mobile Panel 177
IF1B (caja de conexión)
OP 77B, OP 170B, TP 170B, TP 177B, OP 177B, TP 270, OP 270
MP 270B, MP 370
IF1B
Panel PC, PC
MPI/DP
• Velocidad de transferencia
Seleccione aquí la velocidad de transferencia entre el panel de operador y el autómata
SIMATIC 500/505. Para todos los equipos integrados en la red debe ajustarse una
misma velocidad de transferencia.
Ajuste estándar: 1500 kbits/s
Parámetros dependientes del autómata
• Dirección HMI
Indique aquí la dirección PROFIBUS-DP del panel de operador.
Se admiten valores comprendidos entre 3 y 125.
• Longitud del bloque
Determine aquí la ocupación del área de E/S que debe utilizarse para la comunicación
entre el panel de operador y el autómata. El tamaño del área de E/S influye en el
rendimiento.
La configuración corresponde a la clase B (esclavo DP básico conforme a la norma
EN 50170). Existen cuatro configuraciones posibles:
– Class B tiny
– Class B small
– Class B middle
– Class B big
8-6
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC 500/505
La ocupación de las áreas de E/S se predefine según las cuatro configuraciones posibles.
La tabla siguiente muestra la ocupación de las áreas de E/S:
Clase
Entradas (bytes)
Salidas (bytes)
Class B tiny
32
22
Class B small
42
22
Class B middle
64
32
Class B big
128
64
La configuración en WinCC flexible debe concordar con la configuración del módulo
interfase (p. ej. CP 5434 DP).
Nota
Para transferir grandes cantidades de datos se recomienda configurar un área de E/S
grande. Ello permite actualizar rápidamente las indicaciones en el panel de operador,
puesto que los datos se recogen en un ciclo.
8.2.2.5
Parametrizar la red PROFIBUS-DP tomando como ejemplo COM PROFIBUS
Módulo interfase CP 5434 DP
El paquete de programación COM PROFIBUS se necesita para configurar el CP 5434 DP.
Junto con ProTool se suministran archivos GSD para los paneles de operador que actúan
de esclavos.
Estos archivos GSD se encuentran en el directorio "WinCC flexible Support\PlcProg\GSD".
Existen diferentes archivos GSD para los distintos paneles de operador:
Archivo GSD
ID del fabricante
Panel de operador
SIEM8076.GSD
0x8076
Panel PC, PC estándar
SIEM80BE.GSD
0x80BE
MP 370
SIEM80E4.GSD
0x80E4
MP 270B, OP 270, TP 270
SIEM80B3.GSD
0x80B3
TP 170B, OP 170B, Mobile Panel 170
SIEM8107.GSD
0x8107
OP 77B
Si los archivos GSD contenidos en el directorio "WinCC flexible\PLCPROG\GSD" de COM
PROFIBUS son más antiguos que los archivos GSD suministrados con ProTool, o bien si
COM PROFIBUS no soporta todavía un panel de operador nuevo, copie los archivos de
ProTool a COM PROFIBUS. Reinicie luego COM PROFIBUS y seleccione la opción "Leer
archivo GSD".
Si ya ha creado una configuración COM PROFIBUS con un archivo antiguo y desea utilizar
los archivos GSD más actuales, deberá volver a crear la configuración.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
8-7
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC 500/505
Parámetro
Para poder establecer la comunicación entre el CP 5434 DP y el panel de operador es
preciso ajustar los siguientes parámetros en COM PROFIBUS:
• Tipo de equipo: HMI
• Número de equipo: 3–
El valor introducido aquí debe coincidir con la dirección del OP indicada en la
configuración del panel de operador.
• Configuración teórica:
La configuración teórica se determina según la clase seleccionada y el nombre simbólico
de la configuración. Es posible ajustar las siguientes configuraciones teóricas:
– Class B tiny
– Class B small
– Class B middle
– Class B big
• Identificador de dirección:
La configuración teórica asigna automáticamente un identificador de dirección que no se
puede modificar.
• Direcciones de E/S:
Las direcciones deben concordar con las depositadas en el programa del PLC.
Integrar la configuración COM PROFIBUS en TISOFT
En la documentación de TISOFT se describe detalladamente cómo integrar la configuración
COM PROFIBUS en el programa TISOFT. Aquí se describen sólo los pasos básicos:
1. En COM PROFIBUS, cree un archivo binario mediante la función "Exportar".
2. Integre el archivo binario en el programa TISOFT, eligiendo para ello los comandos
"CONFIO" > "PRO-DP" > "MERGE".
3. Cambie la CPU a modo "ONLINE PLC".
4. En TISOFT, determine las direcciones de E/S bajo "CONFIO" > "PRO-DP" > "CONFIG".
5. Seleccione "UPDATE" para transferir el programa a la CPU.
8-8
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC 500/505
8.2.2.6
Programa de ejemplo para gestionar el protocolo DP en el autómata
Programa para gestionar el protocolo DP
Para el acoplamiento a la red PROFIBUS-DP se necesita un programa de control que
gestiona el protocolo. Junto con WinCC flexible se suministra un programa de ejemplo (en
KOP) que puede adaptarse a sus exigencias. El programa de ejemplo soporta el
direccionamiento P lineal. El programa de ejemplo se encuentra en el directorio
"WinCC flexible\PLCPROG\SIMATIC505".
El programa de ejemplo se ha diseñado para las CPUs 545 y 555 conectadas a la red
PROFIBUS-DP a través del CP 5434 DP (Annex-Card). Los siguientes ajustes están
almacenados en el programa de ejemplo, debiendo parametrizarse de igual forma en la
configuración.
Programa
Parámetro
Valor
WinCC flexible
Panel de operador
PC
Protocolo
SIMATIC 505 DP
Dirección OP
3
COM PROFIBUS
TISOFT
Puerto
DP/MPI
Velocidad de transferencia
1,5 Mbit/s
Longitud del bloque
Class B middle
Tipo de maestro
505-CP5434-DP
Tipo de direccionamiento
Lineal
Dirección del esclavo
3
Tipo de equipo
Panel de operador en cuestión
Configuración teórica
Class B middle
Configurado en la dirección de entrada
P000-P048
Configurado en la dirección de salida
P000-P016
Dirección de E/S
0100 para WX32 y WY16
Área para intercambiar datos
V900-V1020
Configurar la interfaz
La interfaz se configura de los Panel PCs y de los PCs estándar se configura de la siguiente
manera bajo Windows: "Configuración > Panel de control > Ajustar interface PG/PC"
Parámetro
Valor
Punto de acceso de la aplicación
DPSONLINE
Parametrización de módulo utilizada
Esclavo PROFIBUS DP
En los paneles de operador con el sistema operativo Windows CE no es necesario realizar
ningún ajuste.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
8-9
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC 500/505
8.2.3
Tipos de datos admisibles
Tipos de datos admisibles
Los tipos de datos de usuario (User Data Types) indicados en la tabla siguiente sirven para
configurar las variables y los punteros de área. Para ello es imprescindible que estos tipos
de datos hayan sido configurados también con TISOFT para la CPU.
En la tabla siguiente figuran los tipos de datos para el panel de operador:
8-10
Denominación
Tipo
Tipo de datos
Discrete Input
X
BIT
Discrete Output
Y
BIT
Control Relay
C
BIT
Variable Memory
V
Word Input
WX
Word Output
WY
BIT
+/– INT
INT
+/– DOUBLE
DOUBLE
REAL
ASCII
Constant Memory
K
Status Word Memory
STW
Timer/Counter Preset
TCP
Timer/Counter Preset
TCC
+/– INT
INT
Analog Alarm/Alarm Acknowledge Flags
AACK
+/–INT, INT
Analog Alarm Deadband
AADB
+/–INT, INT, REAL
Most Significant Word of Analog Alarm C-flags
ACFH
+/–INT, INT
Least Significant Word of Analog Alarm C-flags
ACFL
+/–INT, INT
Analog Alarm Error
AERR
+/–INT, INT, REAL
Analog Alarm High Alarm Limit
AHA
+/–INT, INT, REAL
Analog Alarm High-High Alarm Limit
AHHA
+/–INT, INT, REAL
Analog Alarm Low Alarm Limit
ALA
+/–INT, INT, REAL
Analog Alarm Low-Low Alarm Limit
ALLA
+/–INT, INT, REAL
Analog Alarm Orange Deviation Alarm Limit
AODA
+/–INT, INT, REAL
Analog Alarm Process Variable
APV
+/–INT, INT, REAL
Analog Alarm Process Variable High Limit
APVH
REAL
Analog Alarm Process Variable Low Limit
APVL
REAL
Analog Alarm Rate of Change Alarm Limit
ARCA
REAL
Analog Alarm Setpoint
ASP
+/–INT, INT, REAL
Analog Alarm SP High Limit
ASPH
+/–INT, INT, REAL
Analog Alarm SP Low Limit
ASPL
+/–INT, INT, REAL
Analog Alarm Sample Rate
ATS
REAL
Analog Alarm Flags
AVF
+/–INT, INT
Analog Alarm Yellow Deviation Alarm Limit
AYDA
+/–INT, INT, REAL
Alarm Peak Elapsed Time
APET
+/–INT, INT
Loop Alarm/Alarm Acknowledge Flags
LACK
+/–INT, INT
Loop Alarm Deadband
LADB
+/–INT, INT, REAL
Most Significant Word of Loop C-flags
LCFH
+/–INT, INT
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC 500/505
8.2.4
Denominación
Tipo
Tipo de datos
Least Significant Word of Loop C-flags
LCFL
+/–INT, INT
Loop Error
LERR
+/–INT, INT, REAL
Loop Alarm High Limit
LHA
+/–INT, INT, REAL
Loop Alarm High-High Limit
LHHA
+/–INT, INT, REAL
Loop Gain
LKC
REAL
Loop Derivative Gain Limiting Coefficient
LKD
REAL
Loop Low Alarm Limit
LLA
+/–INT, INT, REAL
Loop Low-Low Alarm Limit
LLLA
+/–INT, INT, REAL
Loop Output
LMN
+/–INT, INT, REAL
Loop Bias
LMX
+/–INT, INT, REAL
Loop Orange Deviation Limit
LODA
+/–INT, INT, REAL
Loop Process Variable
LPV
+/–INT, INT, REAL
Loop PV High Limit
LPVH
REAL
Loop PV Low Limit
LPVL
REAL
Loop Rate of Change Alarm Limit
LRCA
REAL
Loop Ramp/Soak Flags
LRSF
+/–INT, INT
Loop Ramp/Soak Step Number
LRSN
+/–INT, INT
Loop Setpoint
LSP
+/–INT, INT, REAL
Loop Setpoint High Point
LSPH
+/–INT, INT, REAL
Loop Setpoint Low Limit
LSPL
+/–INT, INT, REAL
Loop Rate
LTD
REAL
Loop Reset
LTI
REAL
Loop Sample Rate
LTS
REAL
Loop V-flags
LVF
+/–INT, INT
Loop Yellow Deviation Alarm Limit
LYDA
+/–INT, INT, REAL
Loop Peak Elapsed Time
LPET
+/–INT, INT
SF Program Peak Elapsed Time
PPET
+/–INT, INT
SF Subroutine Peak Elapsed Time
SPET
+/–INT, INT
Optimizar la configuración
Ciclo de adquisición y tiempo de actualización
Los ciclos de adquisición indicados en el software de configuración para los "punteros de
área" y los ciclos de adquisición de las variables son factores decisivos para los tiempos de
de actualización que realmente pueden alcanzarse.
El tiempo de actualización es el ciclo de adquisición más el tiempo de transferencia más el
tiempo de procesamiento.
Para obtener tiempos de actualización óptimos, tenga en cuenta los siguientes aspectos en
la configuración:
• Las distintas áreas de datos deben configurarse con el mínimo tamaño posible y con el
máximo necesario.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
8-11
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC 500/505
• Defina como relacionadas las áreas asociadas. El tiempo de actualización real mejora
configurando un área grande en lugar de varias áreas pequeñas.
• Los ciclos de adquisición demasiado pequeños merman innecesariamente el rendimiento
total. Configure el ciclo de adquisición conforme a la velocidad de modificación de los
valores de proceso. La curva de temperatura de un horno es p. ej. tiene mucha más
inercia que la curva de revoluciones de un accionamiento eléctrico. El valor aproximativo
para el ciclo de adquisición es de aprox. 1 hora.
• Disponga las variables de un aviso o una imagen en un área de datos sin dejar huecos.
• Para que las modificaciones puedan detectarse con seguridad en el autómata, deberán
aplicarse al menos durante el ciclo real de adquisición
• Ajuste la velocidad de transferencia al valor máximo.
Avisos de bit
Utilice matrices para los avisos de bit y asigne los diferentes avisos a un bit de la propia
variable de matriz, y no a cada uno de sus subelementos. Para los avisos de bit y las
matrices sólo se admiten los tipos de datos "Int" y "+/- Int".
Imágenes
En el caso de las imágenes, la velocidad de actualización realmente alcanzable depende del
tipo y la cantidad de los datos susceptibles de ser representados.
En la configuración, tenga en cuenta que sólo puede configurar ciclos cortos de adquisición
para aquellos objetos que realmente deban actualizarse rápidamente.
Curvas
Si en las curvas disparadas por bit se activa el bit de grupo en el "Área de transferencia de
curvas", el panel de operador actualizará siempre todas las curvas cuyo bit se haya definido
en esta área. Después el panel vuelve a desactivar los bits.
Sólo después de que el panel de operador haya desactivado todos los bits, podrá activarse
de nuevo el bit de grupo en el programa de control.
Tareas de control
En caso de que se hayan enviado muchas tareas de control en intervalos cortos, la
comunicación entre el panel de operador y el autómata puede verse sobrecargada.
Si el panel de operador registra el valor 0 en la primera palabra de datos de la bandeja de
tareas, significa que éste ha aceptado la tarea de control. El panel de operador procesa la
tarea, por lo que requerirá un cierto tiempo. Si inmediatamente después se vuelve a
registrar una nueva tarea de control en la bandeja de tareas, puede transcurrir algún tiempo
hasta que el panel de operador ejecute la siguiente. La siguiente tarea de control no se
aceptará hasta que el equipo no disponga de la suficiente potencia de cálculo.
8-12
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.3 Áreas de datos de usuario
8.3
8.3
Áreas de datos de usuario
8.3.1
Puntero de área
8.3.1.1
Generalidades sobre los punteros de área
Introducción
Los punteros de área son campos de parámetros de los que WinCC flexible Runtime
obtiene información sobre la posición y el tamaño de las áreas de datos del autómata. El
autómata y el panel de operador escriben y leen en dichas áreas durante la comunicación.
Evaluando los datos aquí almacenados, el autómata y el panel de operador ejecutan
acciones fijamente definidas.
Los punteros de área se encuentran físicamente en la memoria del autómata. Sus
direcciones se definen durante la configuración en el editor "Conexiones" bajo "Puntero de
área" .
WinCC flexible utiliza los siguientes punteros de área:
• Orden de control
• Identificador del proyecto
• Número de imagen
• Registro
• Fecha/hora
• Fecha/hora del autómata
• Coordinación
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
8-13
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.3 Áreas de datos de usuario
Utilización
Para poder utilizar un puntero de área es preciso configurarlo y activarlo bajo "Comunicación
▶ Conexiones".
• Activo
Activa el puntero de área.
• Nombre
Nombre del puntero de área especificado por WinCC flexible.
• Dirección
Aquí se especifica la dirección de la variable del puntero de área en el autómata.
• Longitud
La longitud del puntero de área viene dada por WinCC flexible.
• Ciclo de adquisición
Aquí deberá definir un ciclo de adquisición para que Runtime pueda leer periódicamente
el puntero de área. Tenga en cuenta que un tiempo de adquisición muy corto podría
repercutir negativamente en el rendimiento del panel de operador.
• Comentario
Aquí se puede introducir un comentario, p. ej. para describir la aplicación del puntero de
área.
8-14
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.3 Áreas de datos de usuario
Funcionalidad
Los punteros de área que pueden aplicarse estarán en función del panel de operador
utilizado. En la tabla siguiente se resume la funcionalidad de los diversos paneles de
operador:
Puntero de área
PC
Panel PC
MP 270B
MP 370
TP 270
MP 270
OP 270
Mobile Panel 170
Mobile Panel 177
OP 77B
TP 170B
OP 170B
TP 177B
OP 177B
OP73
OP 77A
OP 177A
OP 73micro
TP 170micro
TP 177micro
TP 170A
Número de imagen
x
x
x
x
x
–
Registro
x
x
x
x
–
–
Fecha/hora
x
x
x
x
x
–
Fecha/hora del autómata
x
x
x
x
x
x
Coordinación
x
x
x
x
x
–
Identificador del proyecto
x
x
x
x
–
–
Orden de control
x
x
x
x
x
–
1Los
paneles OP 73micro , TP 170micro y TP 170micro sólo pueden comunicarse con un autómata S7-200.
La tabla siguiente muestra cómo el autómata y el panel de operador acceden a las distintas
áreas de datos, bien sea leyendo (R) o escribiendo (W) en ellas.
Área de datos
Necesaria para
Número de imagen
Evaluación desde el autómata cuya imagen está abierta en
ese momento
Panel de
operador
Autómata
W
R
Registro
Transferencia de registros con sincronización
R/W
R/W
Fecha/hora
Transferencia de la fecha y hora del panel de operador al
autómata
W
R
Fecha/hora del autómata
Transferencia de la fecha y hora del autómata al panel de
operador
R
W
Coordinación
Consultar el estado del panel de operador en el programa
de control
W
R
Identificador del proyecto
Runtime comprueba si la identificación del proyecto de
WinCC flexible y el proyecto del autómata son coherentes.
R
W
Orden de control
Activación de funciones en el panel de operador a través
del programa de control
R/W
R/W
En los siguientes apartados se describen los punteros de área y las tareas de control
asignadas.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
8-15
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.3 Áreas de datos de usuario
8.3.1.2
Puntero de área "Número de imagen"
Función
Los paneles de operador depositan en el puntero de área "Número de imagen"
informaciones acerca de la imagen visualizada en el panel.
Ello permite transferir al autómata informaciones acerca del contenido de la imagen actual
en el panel de operador y, posteriormente, desencadenar determinadas reacciones en el
autómata (p. ej. abrir una imagen diferente).
Utilización
Para poder utilizar el puntero de área "Número de imagen" es preciso configurarlo y
activarlo bajo "Comunicación ▶ Conexiones". Este puntero se puede crear únicamente en un
autómata y depositarse allí una sola vez.
El número de imagen se transfiere espontáneamente al autómata, es decir, la transferencia
se efectúa siempre que seleccione una nueva imagen en el panel de operador. Por tanto, no
es necesario configurar un ciclo de adquisición.
Estructura
Este puntero de área es un área de datos en la memoria del autómata con una longitud fija
de 5 palabras.
15
•
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
1. Palabra
Tipo de imagen actual
2. Palabra
Número de imagen actual
3. Palabra
Reservada
4ª palabra
Número de campo actual
5. Palabra
Reservada
4
3
2
1
0
Tipo de imagen actual
"1" = imagen básica
"4" = ventana permanente
• Número de imagen actual
1 a 65535
• Número de campo actual
1 a 65535
8-16
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.3 Áreas de datos de usuario
8.3.1.3
Puntero de área "Fecha/hora"
Función
Este puntero de área sirve para transferir la fecha y la hora del autómata al panel de
operador.
El autómata escribe la orden de control "41" en la bandeja de tareas.
Al evaluar la orden de control, el panel de operador escribe su fecha y hora actuales en el
área de datos configurada en el puntero de área "Fecha/hora". Todos los datos se expresan
en formato BCD.
El área de datos "Fecha/hora" está estructurada de la manera siguiente:
Palabra de
datos
Byte izquierdo
15
Byte derecho
8
7
0
n+0
Reservada
Hora (0 a 23)
n+1
Minuto (0 a 59)
Segundo (0 a 59)
n+2
Reservada
Reservada
n+3
Reservada
Día de la semana (1 a 7,
1=domingo)
n+4
Día (1 a 31)
Mes (1 a 12)
n+5
Año (80 a 99/0 a 29)
Reservada
Hora
Fecha
Nota
Al introducir el año, tenga en cuenta que los valores 80 a 99 corresponden a los años 1980
a 1999, en tanto que los valores 0 a 29 equivalen a los años 2000 a 2029.
8.3.1.4
Puntero de área "Fecha/hora del autómata"
Función
Este puntero de área sirve para transferir la fecha y la hora del autómata al panel de
operador. Ello es conveniente si el autómata es el maestro que determina la hora.
El autómata carga el área de datos del puntero de área. Todos los datos se expresan en
formato BCD.
Según el ciclo de adquisición configurado, el panel de operador lee los datos cíclicamente y
se sincroniza.
Nota
No configure un ciclo de adquisición demasiado breve para el puntero de área "Fecha/hora",
puesto que ello afecta el rendimiento del panel de operador.
Recomendación: Ciclo de adquisición = 1 minuto (si el proceso lo permite).
El área de datos "Fecha/hora" está estructurada de la manera siguiente:
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
8-17
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.3 Áreas de datos de usuario
Formato DATE_AND_TIME (BCD)
Palabra de datos
Byte izquierdo
15
1)
Byte derecho
......
8
7
......
0
n+0
Año (80 a 99/0 a 29)
Mes (1 a 12)
n+1
Día (1 a 31)
Hora (0 a 23)
n+2
Minuto (0 a 59)
n+3
Reservada
n+4 1)
Reservada
Reservada
n+5
Reservada
Reservada
1)
Segundo (0 a 59)
Reservada
Día de la
semana
(1 a 7,
1=domingo)
Ambas palabras de datos deben existir en el área de datos para garantizar la concordancia
con el formato de datos de WinCC flexible y evitar la lectura de informaciones erróneas.
Nota
Al introducir el año, tenga en cuenta que los valores 80 a 99 corresponden a los años 1980
a 1999, en tanto que los valores 0 a 29 equivalen a los años 2000 a 2029.
8.3.1.5
Puntero de área "Coordinación"
Función
El puntero de área "Coordinación" sirve para realizar las funciones siguientes:
• Detectar en el programa de control el arranque del panel de operador
• Detectar en el programa de control el modo de operación actual del panel de operador
• Detectar en el programa de control si el panel de operador está dispuesto para
comunicarse
Este puntero de área tiene una longitud de dos palabras.
Utilización
Nota
Cada vez que el panel de operador actualiza el puntero de área, se escribe siempre toda el
área de coordinación.
Por tanto, el programa de control no puede efectuar cambios en el área de coordinación.
8-18
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.3 Áreas de datos de usuario
Ocupación de los bits en el puntero de área "Coordinación"
%\WHPHQRVVLJQLILFDWLYR
%\WHP£VVLJQLILFDWLYR
rSDODEUD
ದ
ದ
ದ
ದ
ದ
ದ
ದ
ದ
ದ
lSDODEUD
QRRFXSDGR
ದ UHVHUYDGR
[ RFXSDGR
ದ
ದ
ದ
ದ
;
;
;
%LWGHDUUDQTXH
0RGRGHRSHUDFLµQ
%LWGHVH³DOGHYLGD
Bit de arranque
Durante el arranque, el panel de operador pone el bit de arranque a "0" por breve tiempo.
Después del arranque, el bit se pone a "1" de forma permanente.
Modo de operación
Cuando el usuario conmuta el panel de operador a modo "offline", el bit de modo de
operación de pone a "1". En el servicio normal del panel de operador, el estado del bit de
modo de operación es "0". Consultando este bit en el programa de control es posible
averiguar el modo de operación actual del panel de operador.
Bit de señal de vida
El panel de operador invierte el estado del bit de señal de vida en intervalos de aprox. 1
segundo. Consultando este bit en el programa de control es posible averiguar si todavía
existe una conexión con el panel de operador.
8.3.1.6
Puntero de área "Identificación de proyecto"
Función
Al iniciar runtime puede comprobarse si el panel de operador está conectado al autómata
correcto. Ésto es importante si se utilizan varios paneles de operador.
Para ello, el panel de operador compara un número almacenado en el autómata con el valor
indicado en la configuración. Así puede garantizarse la compatibilidad de los datos de
configuración con los del programa de control. Si no hay compatibilidad, se muestra un
aviso de sistema en el panel de operador y se detiene el Runtime.
Utilización
Para utilizar este puntero de área, especifique en la configuración lo siguiente:
• Indicación de la versión de la configuración. El valor puede estar comprendido entre 1 y
65535.
La versión se indica en el editor "Configuración de equipo" bajo "Versión de usuario".
• Dirección de datos del valor para la versión que está almacenada en el autómata:
La dirección se indica en el editor "Comunicación ▶ Conexiones" bajo "Dirección".
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
8-19
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.3 Áreas de datos de usuario
8.3.1.7
Puntero de área "Tarea de control"
Función
Desde la bandeja de tareas de control se pueden solicitar tareas de control al panel de
operador y con ello ejecutar acciones en el panel. A estas funciones pertenecen p. ej.:
• Mostrar imagen
• Ajustar la fecha y hora
Estructura de datos
En la primera palabra de la bandeja de tareas de control figura el número de la tarea.
Dependiendo de la tarea de control en cuestión, pueden transferirse hasta 3 parámetros
como máximo.
Palabra
Byte izquierdo
Byte derecho
n+0
0
Número de tarea
n+1
Parámetro 1
n+2
Parámetro 2
n+3
Parámetro 3
Si la primera palabra de la bandeja de tareas de control es diferente de 0, el panel de
operador evaluará la tarea de control. Por este motivo hay que introducir primero los
parámetros en la bandeja de tareas de control y sólo entonces el número de la tarea.
Cuando el panel de operador haya aceptado la tarea de control, la primera palabra se
pondrá de nuevo a 0. Por lo general, la ejecución de la tarea de control no se habrá
completado todavía.
Tareas de control
A continuación se muestra una relación completa de las tareas de control y los parámetros
posibles para los diferentes paneles de operador. La columna "N°" contiene el número de la
tarea de control. Por regla general, las tareas de control sólo pueden ser activadas por el
autómata si el panel de operador está en modo online.
Nota
Para el panel de operador TP 170A no existen tareas de control.
N°
14
8-20
Función
Ajustar la hora (codificada BCD)
Parámetro 1
Byte izquierdo: Byte derecho: Horas (0-23)
Parámetro 2
Byte izquierdo: Minutos (0-59)
Byte derecho: Segundos (0-59)
Parámetro 3
-
PC
Panel PC
Panel 1)
x
x
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.3 Áreas de datos de usuario
N°
15
23
Función
Ajustar la fecha (codificada BCD)
Parámetro 1
Byte izquierdo: Byte derecho: Día de la semana
(1-7: Domingo-Sábado)
Parámetro 2
Byte izquierdo: Día (1-31)
Byte derecho: Mes (1-12)
Parámetro 3
Byte izquierdo: Año
Iniciar la sesión
PC
Panel PC
Panel 1)
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Inicia la sesión del usuario con el nombre "PLC User" y el
número de grupo transferido en el parámetro 1 en el panel
de operador.
Para poder iniciar la sesión es necesario que el número de
grupo transferido exista en el proyecto.
24
Parámetro 1
Número de grupo 1 - 255
Parámetro 2, 3
-
Cerrar la sesión
Cierra la sesión del usuario actual.
(esta función equivale a la función de sistema
"CerrarSesion")
Parámetro 1, 2, 3
40
-
Transferir fecha/hora al autómata
(en formato S7 DATE_AND_TIME)
Entre dos tareas deberán transcurrir por lo menos 5
segundos para evitar que se sobrecargue el panel de
operador.
Parámetro 1, 2, 3
41
-
Transferir fecha/hora al autómata
(en formato OP/MP)
Entre dos tareas deberán transcurrir por lo menos 5
segundos para evitar que se sobrecargue el panel de
operador.
Parámetro 1, 2, 3
46
-
Actualizar variable
Hace que el panel de operador lea el valor actual de la
variable del autómata cuyo identificador de actualización
coincide con el valor indicado en el parámetro 1.
(Esta función equivale a la función de sistema
"ActualizarVariable")
Parámetro 1
49
Parámetro 1, 2, 3
50
-
Borrar búfer de alarmas
Parámetro 1, 2, 3
51
1 - 100
Borrar búfer de avisos de funcionamiento
-
Selección de imagen
Parámetro 1
Número de imagen
Parámetro 2
-
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
8-21
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.3 Áreas de datos de usuario
N°
Función
Parámetro 3
69
PC
Panel PC
Panel 1)
x
x
x
x
Número de campo
Leer registro del autómata
Parámetro 1
Número de receta (1-999)
Parámetro 2
Número de registro (1-65535)
Parámetro 3
0: No sobrescribir el registro existente
1: Sobrescribir el registro existente
70
Escribir registro en el autómata
Número de receta (1-999)
Parámetro 2
Número de registro (1-65535)
Parámetro 3
-
A estos pertenecen los paneles de operador MP 370, MP 270B, TP 270, MP 270, OP 270,
TP 170B, OP 170B, Mobile Panel 170 y OP 77B
1)
8.3.1.8
Parámetro 1
Puntero de área "Registro"
Función
Al transferir registros entre el panel de operador y el autómata, ambos interlocutores
acceden alternativamente a las áreas de comunicación conjuntas del autómata.
Tipos de transferencia
Existen dos posibilidades para transferir registros entre el panel de operador y el autómata,
a saber:
• Transferencia sin sincronización
• Transferencia con sincronización a través de la bandeja de datos
Los registros se transfieren siempre directamente, es decir, los valores de variables se leen
o escriben de/en la dirección configurada para la variable, sin desviarse al portapapeles.
Iniciar la transferencia de registros
Para iniciar la transferencia existen tres posibilidades:
• Inicio desde la vista de recetas
• Tareas de control
La transferencia de registros también puede ser activada por el autómata.
• Activar funciones configuradas
Si la transferencia de registros se activa mediante una función configurada o una tarea de
control, la vista de recetas seguirá pudiéndose controlar sin impedimentos desde el panel de
operador, dado que los registros se transfieren en segundo plano.
Sin embargo, no es posible procesar simultáneamente varias peticiones de transferencia.
En este caso, el panel de operador deniega una segunda transferencia con un aviso de
sistema.
8-22
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.3 Áreas de datos de usuario
Transferencia sin sincronización
En la transferencia asíncrona de registros entre el panel de operador y el autómata no se
coordinan las áreas de datos utilizadas conjuntamente. Por ello, no es necesario crear un
área de datos en la configuración.
La transferencia asíncrona de registros es apropiada p. ej. siempre que:
• Condicionado por el sistema, pueda descartarse que los interlocutores sobrescriban los
datos de forma incontrolada.
• El autómata no necesite información sobre el número de receta o el de registro.
• La transferencia de registros sea iniciada por el usuario desde el panel de operador.
Leer valores
Al iniciar la transferencia de lectura se leen los valores de las direcciones de control y se
transfieren al panel de operador.
• Inicio por el usuario desde la vista de recetas:
Los valores se cargan en el panel de operador. Ahí se pueden procesarse
posteriormente, p. ej. modificarlos, guardarlos, etc.
• Inicio mediante una función o tarea de control:
Los valores se almacenan inmediatamente en el soporte de datos.
Escribir valores
Al iniciar la transferencia para escritura se escriben los valores en las direcciones de control.
• Inicio por el usuario desde la vista de recetas:
Los valores actuales se escriben en el autómata.
• Inicio mediante una función o tarea de control:
Los valores del soporte de datos se escriben en el autómata.
Transferencia síncrona (SIMATIC 500/505)
En la transferencia sincronizada, ambos interlocutores activan determinados bits de estado
en el área de datos utilizada conjuntamente. De este modo se impide que los datos se
sobrescriban unos a otros de forma incontrolada en el programa de control.
Aplicación
La transferencia sincronizada de registros es apropiada p. ej. siempre que:
• El autómata sea el "interlocutor activo" en la transferencia de registros.
• En el autómata deba evaluarse información sobre los números de receta y de registro.
• La transferencia de registros se active mediante una tarea de control.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
8-23
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.3 Áreas de datos de usuario
Requisitos
Para que los registros puedan transferirse de forma sincronizada entre el panel de operador
y el autómata, en el proceso de configuración deben cumplirse las siguientes condiciones:
• Se ha configurado un puntero de área: (en el editor "Comunicación ▶ Conexiones" bajo
"Punteros de área").
• En la receta está indicado el autómata con el que el panel de operador sincroniza la
transferencia de registros: Editor "Recetas", ventana de propiedades de la receta, grupo
"Propiedades" bajo "Transferencia".
Estructura del área de datos
El área de datos tiene una longitud fija de 5 palabras y está estructurada de la siguiente
manera:
15
0
1. Palabra
Número de receta actual (1-999)
2. Palabra
Número de registro actual (0-65.535)
3. Palabra
Reservada
4. Palabra
Estado (0, 2, 4, 12)
5. Palabra
Reservada
• Estado
La palabra de estado (palabra 4) acepta los siguientes valores:
Valor
Significado
Decimal
Binario
0
0000 0000
Transferencia admisible, bandeja de datos libre
2
0000 0010
Transferencia en curso
4
0000 0100
Transferencia finalizada sin fallos
12
0000 1100
Transferencia finalizada con fallos
Ejecución de la transferencia al iniciarla desde la vista de recetas
Leer del autómata desde la vista de recetas
Paso
Acción
1
Prueba: ¿Palabra de estado = 0?
Sí
No
2
El panel de operador introduce el número de receta que ha de ser
leído, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de
datos y repone el número de registro a 0.
Cancelación con
aviso de sistema.
3
El panel de operador lee los valores del autómata y los muestra en
la vista de recetas.
En las recetas con variables sincronizadas, los valores del autómata
también se escriben en las variables.
8-24
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.3 Áreas de datos de usuario
Paso
Acción
4
El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada".
5
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe
reponer la palabra de estado a 0.
Escribir en el autómata desde la vista de recetas
Paso
Acción
1
Prueba: ¿Palabra de estado = 0?
2
Sí
No
El panel de operador introduce el número de receta y el número de
registro que deben escribirse, así como como el estado
"Transferencia en curso" en la bandeja de datos.
Cancelación con
aviso de sistema.
El panel de operador escribe los valores actuales en el autómata.
En las recetas con variables sincronizadas, los valores modificados
son sincronizados entre la vista de recetas y las variables,
escribiéndose luego en el autómata.
3
El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada".
4
Dado el caso, el programa de control puede evaluar entonces los
datos transferidos.
5
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe
reponer la palabra de estado a 0.
Ejecución de la transferencia en caso de tarea de control
La transferencia de registros entre el panel de operador y el autómata puede iniciarse de la
siguiente manera:
• Desde el panel de operador o
• Desde el autómata
Para este tipo de transferencia se dispone de las tareas de control n° 69 y n° 70.
N° 69: Leer registro del autómata ("PLC → DAT")
La tarea de control n° 69 transfiere los registros del autómata al panel de operador. La tarea
de control está estructurada de la siguiente manera:
1ª palabra
2ª palabra
Byte izquierdo (LB)
Byte derecho (RB)
0
69
Número de receta (1-999)
3ª palabra
Número de registro (1-65.535)
4ª palabra
No sobrescribir el registro existente: 0
Sobrescribir el registro existente: 1
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
8-25
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.3 Áreas de datos de usuario
N° 70: Escribir registro en el autómata ("DAT → PLC")
La tarea de control n° 70 transfiere los registros del panel de operador al autómata. La tarea
de control está estructurada de la siguiente manera:
1ª palabra
Byte izquierdo (LB)
Byte derecho (RB)
0
70
2ª palabra
Número de receta (1-999)
3ª palabra
Número de registro (1-65.535)
4ª palabra
—
Ejecución al leer del autómata mediante la tarea de control "PLC → DAT" (n° 69)
Paso
Acción
1
Prueba: ¿Palabra de estado = 0?
Sí
No
2
El panel de operador introduce el número de receta y de registro
indicados en la tarea, así como el estado "Transferencia en curso" en
la bandeja de datos.
Cancelación sin
respuesta.
3
El panel de operador lee los valores del autómata y los almacena en
el registro indicado en la tarea de control.
4
•
•
5
Si en la tarea se ha seleccionado "Sobrescribir", se sobrescribirá
un registro existente sin previa consulta.
El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada".
Si en la tarea se ha seleccionado "No sobrescribir" y ya existe el
registro, el panel de operador cancelará la operación e introducirá
0000 1100 en la palabra de estado de la bandeja de datos.
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe
reponer la palabra de estado a 0.
Ejecución al escribir en el autómata mediante la tarea de control "DAT → PLC" (n° 70)
Paso
1
8-26
Acción
Prueba: ¿Palabra de estado = 0?
Sí
No
2
El panel de operador introduce el número de receta y de registro
indicados en la tarea, así como el estado "Transferencia en curso" en
la bandeja de datos.
Cancelación sin
respuesta.
3
El panel de operador toma los valores del registro indicado en la tarea
del portador de datos y los escribe en el autómata.
4
El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada".
5
El programa de control puede evaluar entonces los datos transferidos.
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe
reponer la palabra de estado a 0.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.3 Áreas de datos de usuario
Ejecución de la transferencia con inicio mediante una función configurada
Leer en el autómata mediante una función configurada
Paso
Acción
1
Prueba: ¿Palabra de estado = 0?
Sí
No
2
El panel de operador introduce el número de receta y de registro
indicados en la función, así como el estado "Transferencia en
curso" en la bandeja de datos.
3
El panel de operador lee los valores del autómata y los almacena
en el registro que se haya indicado en la función.
4
•
•
5
Cancelación con
aviso de
sistema.
Si en la función "Sobrescribir" se ha seleccionado "Sí", se
sobrescribirá un registro existente sin previa consulta.
El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada".
Si en la función "Sobrescribir" se ha seleccionado "No" y el
registro ya existe, el panel de operador interrumpirá la operación
e introducirá 0000 1100 en la palabra de estado de la bandeja
de datos.
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe
reponer la palabra de estado a 0.
Escribir en el autómata mediante una función configurada
Paso
Acción
1
Prueba: ¿Palabra de estado = 0?
Sí
2
El panel de operador introduce el número de receta y de registro
indicados en la función, así como el estado "Transferencia en
curso" en la bandeja de datos.
3
El panel de control recoge los valores del registro indicado en la
función del soporte de datos y los escribe en el autómata.
4
El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada".
5
El programa de control puede evaluar entonces los datos
transferidos.
No
Cancelación con
aviso de
sistema.
Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe
reponer la palabra de estado a 0.
Posibles causas de error en la transferencia de registros
Causas de error posibles
Si la transferencia de registros termina con errores, puede deberse a las siguientes causas:
• No se ha configurado ninguna dirección de variable en el autómata
• No es posible sobrescribir registros
• El número de receta no existe
• El número de registro no existe
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
8-27
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.3 Áreas de datos de usuario
Nota
Por motivos de coherencia de los datos, la evaluación de los números de receta y de
registro en el autómata sólo debe efectuarse si está activado el estado "Finalizada la
transferencia" o "Transferencia finalizada con fallos" en la bandeja de datos.
Reacción a una interrupción debida a un fallo
El panel de operador reacciona a una interrupción de la transferencia de registros debida a
un fallo de la siguiente forma:
• Inicio por el usuario desde la vista de recetas:
Indicaciones en la barra de estado de la vista de recetas y salida de avisos de sistema.
• Inicio mediante una función
Salida de avisos de sistema.
• Inicio mediante una tarea de control
No hay respuesta en el panel de operador.
Independientemente de ello, el usuario puede evaluar el estado de la transferencia
consultando la palabra de estado en la bandeja de datos.
8.3.2
Avisos de funcionamiento, alarmas y acuse
8.3.2.1
Generalidades sobre los avisos de funcionamiento, alarmas y acuse
Función
Los avisos proporcionan al usuario del panel de operador información sobre estados
operativos o fallos de funcionamiento del autómata o del panel. Los textos de aviso se
componen de textos configurables a discreción y/o de variables con valores actuales.
Los avisos se dividen básicamente en avisos de funcionamiento y alarmas. El ingeniero de
configuración es quien define qué es un aviso de funcionamiento y qué es una alarma.
Aviso de funcionamiento
Los avisos de funcionamiento indican un estado, p. ej.
• Motor encendido
• Autómata en modo manual
Alarma
Una alarma indica un fallo de funcionamiento, p. ej.
• La válvula no se abre
• Temperatura del motor excesiva
Como las alarmas indican estados operativos excepcionales, deben ser confirmados.
8-28
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.3 Áreas de datos de usuario
Acuse
El acuse de las alarmas se efectúa
• Mediante una acción en el panel de operador
• Activando el autómata un bit de acuse.
Lanzamiento del aviso
El aviso se dispara en el autómata
• Mediante la activación de un bit en una variable
• Al superarse el valor límite de un valor medido.
La posición de la variable o de la matriz de variables se define en WinCC flexible ES. La
variable o matriz debe estar configurada en el autómata.
Volumen de avisos
La siguiente tabla contiene el número de avisos así como de palabras de los diferentes
paneles de operador.
Avisos de funcionamiento, alarmas
Panel de operador
Palabras,
en total
Avisos,
en total
PC estándar
250
4000
MP 370
250
4000
TP 270, MP 270, OP 270, MP 270B
250
4000
TP 177B, OP 177B
Mobile Panel 177
TP 177micro
500
TP 170B, OP 170B
Mobile Panel 170
125
2000
TP 170A 1)
63
1000
TP 170micro
OP 77B
1)
500
63
1000
Sólo avisos de funcionamiento
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
8-29
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.3 Áreas de datos de usuario
8.3.2.2
Paso 1: Crear variables o matrices
Procedimiento
La creación de variables o matrices tiene lugar en el editor "Variables". El cuadro de diálogo
está representado en la siguiente figura.
• Definir el nombre de la variable o matriz
• Seleccionar la conexión con el autómata.
La conexión debe estar configurada en el editor "Conexiones".
• Seleccionar el tipo de datos
Los tipos de datos seleccionables dependen del autómata. La selección de un tipo de
datos no admisible tendrá como consecuencia que la variable no se hallará disponible en
los editores "Avisos de bit" y "Avisos analógicos".
Los autómatas SIMATIC 500/505 soportan los tipos de datos siguientes:
Autómata
SIMATIC 500/505
Tipos de datos admisibles
Avisos de bit
Avisos analógicos
Int, +/-Int
Bit, Int, +/– Int,
Double, +/– Double, Real
• Definir la dirección
La variable direccionada aquí contiene el bit que desencadena el aviso.
En cuanto se activa en el autómata el bit de la variable y se transfiere al panel de
operador en el ciclo de adquisición configurado, el panel detecta el aviso correspondiente
como "aparecido".
Por el contrario, el aviso será registrado por el panel de operador como "desaparecido"
tras desactivarse el bit en el autómata.
• Definir los elementos de la matriz
Aumentando el número de elementos de la matriz, podrán seleccionarse
correspondientemente más números de bit en el editor "Avisos de bit". Por ejemplo, para
una matriz de 3 palabras se dispone de 48 bits de aviso.
8-30
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.3 Áreas de datos de usuario
8.3.2.3
Paso 2: Configurar un aviso
Procedimiento
Se distinguen los siguientes avisos:
• Avisos de bit
• Avisos analógicos
Los avisos se crean en los editores "Avisos de bit" y "Avisos analógicos"
Avisos de bit
El editor está representado en la siguiente imagen.
• Editar texto
Aquí se introduce el texto que aparecerá en Runtime. Éste puede formatearse por
caracteres y contener campos para la salida de variables.
El texto aparece p. ej. en la vista de avisos, si se ha configurado previamente una vista
de avisos en el editor "Imágenes".
• Definir el número
Cada aviso tiene un número que no puede estar repetido en el proyecto. Sirve para la
identificación inequívoca del aviso y se emite también en Runtime.
Los valores admisibles están comprendidos entre 1 y 100.000.
WinCC Engineering System adjudica los números de forma correlativa. En caso
necesario, se puede modificar, p. ej. si desea clasificar los números por grupos.
• Definir la clase de aviso
Clases de aviso posibles:
– Alarmas
Esta clase debe ser acusada.
– Avisos de funcionamiento
Esta clase indica eventos mediante la aparición y desaparición del aviso.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
8-31
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.3 Áreas de datos de usuario
• Asignar la variable de trigger
El aviso configurado se asocia en la columna "Variable de trigger" con la variable creada
en el primer paso. En la lista de selección figuran todas las variables con los tipos de
datos admisibles.
• Definir el número de bit
En la columna "Número de bit" se define la posición de bit relevante en la variable
creada..
En este caso, deberá tener en cuenta que el modo de contaje de la posición de bit
depende del autómata. En los autómatas SIMATIC 500/505 se utiliza el contaje
siguiente:
Modo de contaje de las
posiciones de bit
Byte izquierdo
Byte derecho
En autómatas
SIMATIC 500/505
1
8
9
16
En WinCC flexible se
configuran:
15
8
7
0
Avisos analógicos
La única diferencia entre los avisos analógicos y los de bit consiste en que se configura un
valor límite en lugar de un número de bit. El aviso "aparecido" se dispara cuando el valor
límite se rebasa por exceso. El aviso "desaparecido" se activa cuando se excede el valor
límite por defecto, considerando la histéresis configurada si fuera necesario.
8.3.2.4
Paso 3: Configurar el acuse
Procedimiento
Configure en el autómata las variables que correspondan para acusar una alarma. Estas
variables deben asignarse a un aviso en el editor "Avisos de bit". La asignación se efectúa
bajo "Propiedades ▶ Acuse".
La siguiente figura muestra el cuadro de diálogo para configurar el acuse.
8-32
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.3 Áreas de datos de usuario
Se distinguen los siguientes tipos de acuse:
• Acuse en el panel de operador
• Acuse desde el autómata
Acuse desde el autómata
En "Escribir variable de acuse" se configuran la variable o la variable de matriz y el número
de bit que el panel de operador utiliza para detectar un acuse del autómata.
Un bit activado en la variable origina el acuse del bit de alarma asignado en el panel de
operador, cumpliendo así la misma función que el acuse desde el panel de operador (p. ej.
al pulsar la tecla "ACK").
El bit de acuse debe encontrarse en la misma variable que el bit de la alarma.
Vuelva a desactivar el bit de acuse antes de volver a activar el bit en el área de alarmas. La
siguiente figura muestra el diagrama de impulsos.
$ODUPD
$FXVH
3/&ᇩSDQHOGHRSHUDGRU
0HQVDMH
GHIDOOR
DSDUHFLGR
$FXVH
GHO3/&
5HVHW
GHOELW
GHDFXVH
1XHYR
PHQVDMH
GHIDOOR
Acuse en el panel de operador
En "Leer variable de acuse" se configuran la variable o la variable de matriz y el número de
bit que se escribirá en el autómata después del acuse por el panel de operador.
Para que al activar el bit de acuse se genere siempre un cambio de señal, el panel de
operador desactiva primeramente el bit de acuse asignado a la alarma en cuanto se activa
un bit de alarma. Ambos procesos presentan una determinada diferencia temporal debido al
procesamiento por el panel de operador.
Una vez acusada la alarma desde el panel de operador, se activa el bit de la variable de
acuse asignada en el autómata. De este modo, el autómata puede detectar que se ha
acusado la alarma.
La siguiente figura muestra el diagrama de impulsos.
$ODUPD
$FXVH
SDQHOGHRSHUDGRUᇩ3/&
0HQVDMH
GHIDOOR
DSDUHFLGR
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
5HVHW
GHOELW
GHDFXVH
$FXVH
GHOSDQHO
GHRSHUDGR
1XHYR
PHQVDMH
GHIDOOR
8-33
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.3 Áreas de datos de usuario
8.3.3
Solicitud y transferencia de curvas
Función
Una curva es la representación gráfica de uno o varios valores del autómata. Dependiendo
de la configuración, la lectura del valor se efectúa disparada por tiempo o por bit.
Curvas disparadas por tiempo
El panel de operador lee los valores de curva cíclicamente con la base de tiempo que se
haya definido en la configuración. Las curvas disparadas por tiempo son apropiadas para
procesos continuos, como p. ej. la temperatura de servicio de un motor.
Curvas disparadas por bit
Cuando se activa un bit de trigger en la variable Solicitud de curva, el panel de operador lee
un valor de curva o un búfer de curva completo. Esto se define en la configuración. Las
curvas disparadas por bit se utilizan por lo general para representar valores que se
modifican rápidamente. Un ejemplo de ello es la presión de inyección en la fabricación de
piezas de plástico.
Para activar curvas disparadas por bit, deben crearse durante la configuración variables
externas en el editor "Variables" de WinCC flexible y vincularse con áreas de curvas. El
panel de operador y el autómata se comunicarán entonces a través de estas áreas de
curvas.
Se dispone de las siguientes áreas para las curvas:
• Área de solicitud de curva
• Área de transferencia de curva 1
• Área de transferencia de curva 2 (sólo se requiere para el búfer alternativo)
Se admiten las variables del tipo "V" o "K". Su tipo de datos debe ser "Int", "+/-Int", o bien
una variable de matriz del tipo "Int", "+/-Int". Asigne un bit a una curva en la configuración.
De este modo se define inequívocamente la asignación de bits para todas las áreas.
Área de solicitud de curva
Si en el panel de operador se abre una imagen con una o varias curvas, el panel de
operador activará los bits correspondientes en el área de solicitud de curva. Una vez
deseleccionada la imagen, el panel de operador desactiva los correspondientes bits en el
área de solicitud de curva.
A través del área de solicitud de curva puede evaluarse en el autómata qué curva se está
representando actualmente en el panel de operador. Las curvas también se pueden disparar
sin necesidad de evaluar el área de solicitud de curva.
8-34
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.3 Áreas de datos de usuario
Área de transferencia de curva 1
Esta área sirve para disparar curvas. En el programa de control se debe activar el bit
asignado a la curva en el área de de transferencia de curvas así como el bit de curvas de
grupo. El bit de curva de grupo es el último bit del área de transferencia de curvas.
El panel de operador detecta el disparo y lee un valor o el búfer completo del autómata. A
continuación, éste activa el bit de curvas y desactiva el bit de curvas de grupo.
La siguiente imagen muestra la estructura de un área de transferencia de curvas.
%\WHPHQRVVLJQLILFDWLYR
%\WHP£VVLJQLILFDWLYR
1¼PHURGHELW rSDODEUD
SDODEUDQ
%LWGHFROHFWRUGHFXUYD
Mientras no se desactive el bit de curvas de grupo, el área de transferencia de curvas no
puede ser modificado por el programa de control.
Área de transferencia de curva 2
El área de transferencia de curvas 2 se requiere para las curvas que se configuran con el
búfer alternativo. Esta área está estructurada del mismo modo que el área de transferencia
de curvas 1.
Búfer alternativo
El búfer alternativo es un segundo búfer para la misma curva, que puede crearse en la
configuración.
Mientras el panel de operador lee los valores del búfer 1, el autómata escribe en el búfer 2.
Si el panel de operador lee el búfer 2, el autómata escribe en el búfer 1. Así se impide que
se sobrescriban los valores de curva del autómata mientras que el panel de operador lee la
curva.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
8-35
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.4 Poner los componentes en marcha
8.3.4
Imagen LED
Función
Los paneles de operador Operator Panel (OP), Multi Panel (MP) y Panel PC poseen diodos
luminosos (LED) en las teclas de función. Los diodos luminosos pueden manejarse desde el
autómata. De este modo es posible p. ej. indicar al usuario mediante un LED encendido la
tecla que debe pulsar en función de la situación.
Requisito
Para controlar un diodo luminoso desde el autómata debe haberse configurado una variable
LED o una variable de matriz y haberse indicado al ajustar la configuración como variable
LED.
Asignación LED
La asignación de los distintos diodos luminosos a los bits de la variable LED se establece al
configurar las teclas de función. En este caso, en la ventana de propiedades, Grupo
"General", se indica la "Variable LED" y el "Bit" asignado para cada tecla de función.
El número de bit "Bit" designa el primero de dos bits sucesivos que controlan los siguientes
estados del LED:
8.4
8.4
Bit n+ 1
Bit n
Función LED
0
0
Apagado
0
1
Parpadeo
1
0
Parpadeo
1
1
Luz permanente
Poner los componentes en marcha
Transferir el programa de control al autómata
1. Conecte el PC y la CPU mediante el cable correspondiente.
2. Cargar los archivos de programa en la CPU.
3. A continuación, ponga la CPU en RUN.
8-36
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.4 Poner los componentes en marcha
Transferir el proyecto al panel de operador
1. Para transferir el proyecto es necesario que el panel de operador se encuentre en el
modo de transferencia.
A este respecto deben distinguirse los casos siguientes:
– Primera puesta en marcha
En la primera puesta en servicio el panel de operador aún no tiene ninguna
configuración. Los datos de proyecto necesarios para el servicio y el software de
runtime del equipo de configuración han de transferirse al equipo: El panel de
operador cambia automáticamente al modo de transferencia.
En el panel de operador aparece el diálogo de transferencia con un aviso de
conexión.
– Poner nuevamente en marcha
Cuando el panel de operador se pone otra vez en marcha, se sustituye la
configuración que contiene el panel por otra.
Encontrará una descripción detallada de los pasos a seguir en el manual del panel de
operador.
2. Compruebe en su proyecto si la configuración de avisos se corresponde con sus
necesidades.
3. Antes de transferir el proyecto al panel de operador deberá ajustar los parámetros de
transferencia en el menú "Proyecto ▶ Transferencia ▶ Configuración de transferencia".
– Seleccione la interfaz utilizada.
– Seleccione los parámetros de transferencia "Modo", "Interfaz" y "Velocidad de
transferencia".
– Seleccione la memoria de destino "Flash" o "RAM".
4. Inicie la transferencia del proyecto con el botón de comando "Transferencia".
– El proyecto se generará automáticamente
– En la ventana de salida se registran los diferentes pasos de generación y
transferencia.
Si se ha realizado satisfactoriamente la transferencia, al final de la misma se muestra el
siguiente aviso: "Transferencia concluida satisfactoriamente".
La imagen inicial aparece en el panel de operador.
Interconexión del autómata y el panel de operador
1. Conecte el autómata con el panel de operador mediante un cable de conexión adecuado.
2. En el panel de operador se visualizará el aviso "Se ha establecido la conexión con el
autómata". Tenga en cuenta que los textos de aviso del sistema pueden ser editados por
el usuario en WinCC flexible.
Atención
Durante la puesta en marcha, observe por favor las advertencias de seguridad que figuran
en el manual del panel de operador.
Las radiaciones de alta frecuencia, p. ej. de teléfonos móviles, pueden ocasionar
situaciones de funcionamiento indeseadas.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
8-37
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.5 Cable de conexión para SIMATIC 500/505
8.5
8.5.1
8.5
Cable de conexión para SIMATIC 500/505
Cables de conexión PP1, RS 232, para SIMATIC 500/505
Cable de conexión PP1
3DQHOGHRSHUDGRU
6,0$7,&
&RQHFWRU
(QFKXIHKHPEUDVXE'GHSLQHV
&RQHFWRU
(QFKXIHKHPEUDVXE'GHSLQHV
)LMDFLµQFRQWRUQLOOR
6DOLGDGHFDEOHHQHOSLQ
&DUFDVD
'&'
'&'
'65
'65
'75
'75
5['
7['
7['
5['
*1'
*1'
576
576
&76
&76
Blindaje unido con gran superficie a la carcasa
Cable: 3 x 0,14 mm2, blindado,
longitud máx. 15 m
8-38
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.5 Cable de conexión para SIMATIC 500/505
8.5.2
Cables de conexión 6XV1440-2K, RS 232, para SIMATIC 500/505
6XV1440 –K...
3DQHOGHRSHUDGRU
6,0$7,&
&RQHFWRU
&RQHFWRUPDFKRVXE'GHSLQHV
%ORTXHRGHFRUUHGHUD
6DOLGDGHFDEOHHQHOSLQ
9
&RQHFWRU
(QFKXIHKHPEUDVXE'GHSLQHV
)LMDFLµQFRQWRUQLOOR
6DOLGDGHFDEOHHQHOSLQ
9
&DUFDVD
'&'
'65
'75
5['
7['
7['
5['
*1'
*1'
576
&76
(OEOLQGDMHGHODFDUFDVDHVW£FRQHFWDGRFRQHOSLQ
Blindaje unido con gran superficie a la carcasa
Cable: 5 x 0,14 mm2, blindado,
longitud máx. 15 m
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
8-39
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.5 Cable de conexión para SIMATIC 500/505
8.5.3
Cables de conexión 6XV1440-2L, RS 232, para SIMATIC 500/505
6XV1440 –L... ...
3DQHOGHRSHUDGRU
6,0$7,&
&RQHFWRU
&RQHFWRUPDFKRVXE'GHSLQHV
%ORTXHRGHFRUUHGHUD
6DOLGDGHFDEOHHQHOSLQ
9
&RQHFWRU
&RQHFWRUPDFKRVXE'GHSLQHV
)LMDFLµQFRQWRUQLOOR
6DOLGDGHFDEOHHQHOSLQ
9
3(
&DUFDVD
5['
7['
7['
5['
576
576
&76
&76
*1'
*1'
'65
'75
(OEOLQGDMHGHODFDUFDVDHVW£FRQHFWDGRFRQHOSLQ
'&'
(OEOLQGDMHGHODFDUFDVDHVW£FRQHFWDGRFRQHOSLQ
Blindaje unido con gran superficie a la carcasa
Cable: 5 x 0,14 mm2, blindado,
longitud máx. 15 m
8-40
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.5 Cable de conexión para SIMATIC 500/505
8.5.4
Cables de conexión 6XV1440-1M, RS 422, para SIMATIC 505
6XV1440 –M... (PLC 545 / CPU 1102, PLC 555)
3DQHOGHRSHUDGRU
6,0$7,&
&RQHFWRU
&RQHFWRUPDFKRVXE'GHSLQHV
)LMDFLµQFRQWRUQLOOR
6DOLGDGHFDEOHHQHOSLQ
56
&RQHFWRU
(QFKXIHKHPEUDVXE'GHSLQHV
)LMDFLµQFRQWRUQLOOR
6DOLGDGHFDEOHHQHOSLQ
56
&DUFDVD
7['
',
7['
',
5['
'2
5['
'2
*1'
*1'B56
Blindaje unido con gran superficie a la carcasa
Cable: 3 x 2 x 0,14 mm2, blindado,
longitud máx. 300 m
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
8-41
Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505
8.5 Cable de conexión para SIMATIC 500/505
8.5.5
Cables de conexión 6XV1440-2M, RS 422, para SIMATIC 500/505
6XV1440 –M... (PLC 525, 545 / CPU 1101, PLC 565T)
3DQHOGHRSHUDGRU
6,0$7,&
&RQHFWRU
&RQHFWRUPDFKRVXE'GHSLQHV
)LMDFLµQFRQWRUQLOOR
6DOLGDGHFDEOHHQHOSLQ
56
&RQHFWRU
&RQHFWRUPDFKRVXE'GHSLQHV
)LMDFLµQFRQWRUQLOOR
6DOLGDGHFDEOHHQHOSLQ
56
&DUFDVD
7['
',
7['
',
5['
'2
5['
'2
*1'
*1'B56
*1'B56
Blindaje unido con gran superficie a la carcasa
Cable: 3 x 2 x 0,14 mm2, blindado,
longitud máx. 300 m
8-42
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
9
Anexo
9.1
9.1
Avisos del sistema
Introducción
Los avisos del sistema ofrecen en el panel de operador información acerca de estados
internos del panel de operador y del autómata.
A continuación aparece una vista general que indica cuándo se presenta un aviso del
sistema y cómo se puede corregir la causa del error.
Dependiendo de la funcionalidad del panel de operador, serán aplicables sólo algunos de
los avisos del sistema descritos.
Nota
Los avisos del sistema sólo se visualizarán si se ha configurado una ventana de avisos. Los
avisos del sistema se emiten en el idioma que en dicho momento está configurado en su
panel de operador.
Parámetros de avisos del sistema
Los avisos del sistema pueden contener parámetros codificados que son relevantes para
seguir un error, ya que ofrecen notas del código fuente del software runtime. Los parámetros
salen después del texto "Código de error:".
Significado de los avisos del sistema
Número
Efecto/causa
Remedio
10000
La orden de impresión no pudo ser iniciada por razones
desconocidas o fue interrumpida. La impresora no ha sido
configurada correctamente. O: No se dispone de la
autorización necesaria para una impresora de red.
Durante la transferencia de datos se ha interrumpido la
alimentación eléctrica.
Compruebe la configuración de la impresora, las
conexiones de los cables y la alimentación
eléctrica.
Vuelva a configurar la impresora. Procúrese una
autorización para la impresora de red.
Si persiste el error, póngase en contacto con la
hotline.
10001
No se ha instalado ninguna impresora o no se ha
inicializado ninguna impresora estándar.
Instale una impresora y/o actívela como impresora
predeterminada.
10002
El búfer intermedio para la impresión de gráficos está
lleno. Hasta dos gráficos pueden ocupar el búfer.
No imprima tan rápido.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
9-1
Anexo
Número
Efecto/causa
Remedio
10003
Los gráficos pueden ser guardados otra vez de manera
intermedia.
—
10004
El búfer intermedio para la impresión de líneas en el
No imprima tan rápido.
modo de texto (p. ej. avisos) está lleno. Hasta 1000 líneas
pueden ocupar el búfer.
10005
Las líneas de texto pueden ser guardadas otra vez de
manera intermedia.
10006
El sistema de impresión de Windows notifica un error. Lea Dado el caso repita la acción.
las causas posibles en el texto emitido y, dado el caso, en
el número de error. No se imprime o se imprime mal.
20010
En la línea de script indicada se ha presentado un error.
Por tal razón se canceló la ejecución del script. En este
caso considere, de ser necesario, también el aviso del
sistema anterior.
En la configuración elija la línea indicada en el
script. En las variables controle si los tipos
utilizados son admisibles. En las funciones del
sistema controle si la cantidad y los tipos de
parámetros son correctos.
20011
Se ha presentado un error en un script que fue ejecutado
por el script indicado.
Por tal razón se canceló la ejecución del script en el script
ejecutado.
En este caso considere, de ser necesario, también el
aviso del sistema anterior.
En la configuración elija los scripts que son
ejecutados directa o indirectamente por el script
indicado.
En las variables controle si los tipos utilizados son
admisibles.
En las funciones del sistema controle si la cantidad
y los tipos de parámetros son correctos.
20012
Hay datos de configuración incoherentes. Por tal razón no Genere otra vez la configuración.
se pudo generar el script.
20013
El componente script de WinCC flexible Runtime no ha
sido instalado. Por tal razón no se puede ejecutar ningún
script.
Instale otra vez WinCC flexible Runtime.
20014
La función del sistema devuelve un valor que no se
escribe en ninguna variable de devolución configurada.
En la configuración elija el script indicado.
Controle si al nombre del script se le asigna un
valor.
20015
Se activaron consecutivamente demasiados scripts. Si
hay más de 20 scripts esperando ser procesados,
entonces los siguientes scripts serán eliminados. En este
caso no se ejecutará el script indicado en el aviso.
Compruebe por qué se activan los scripts.
Incremente el tiempo, p. ej. el ciclo de adquisición
de las variables, que activa al script.
30010
La variable no pudo aceptar el resultado de la función del
sistema, p. ej. al excederse el rango de valores.
Verifique los tipos de variables de los parámetros
de la función del sistema.
30011
No se pudo ejecutar una función del sistema, debido a
que en el parámetro de la función del sistema se entregó
un valor o tipo inadmisible.
Verifique el valor del parámetro y el tipo de variable
del parámetro inadmisible. En el caso de que se
utilice una variable como parámetro verifique su
valor.
40010
No se pudo ejecutar la función del sistema, debido a que
los parámetros no pudieron ser convertidos a un tipo de
variable común.
Verifique los tipos de parámetros en la
configuración.
40011
No se pudo ejecutar la función del sistema, debido a que
los parámetros no pudieron ser convertidos a un tipo de
variable común.
Verifique los tipos de parámetros en la
configuración.
50000
El panel de operador recibe datos más rápido de lo que él —
puede procesar. Por tal razón no se aceptarán nuevos
datos hasta que los existentes hayan sido procesados.
Después de esto se reanudará el intercambio de datos.
50001
El intercambio de datos ha sido reanudado.
9-2
—
—
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Anexo
Número
Efecto/causa
Remedio
60000
Este aviso es generado por la función del sistema
"MostrarAvisoDeSistema". El texto a ser visualizado será
transferido como parámetro a la función del sistema.
—
60010
El archivo no pudo ser copiado en la dirección indicada
debido a que en ese momento uno de los dos archivos
estaba abierto o no existe la ruta fuente/destino.
Es probable que el usuario de Windows no tenga ninguna
autorización para uno de los dos archivos.
Inicie otra vez la función del sistema o verifique la
ruta del archivo fuente/destino. En Windows
NT/2000/XP: El usuario que ejecuta WinCC flexible
Runtime debe recibir el derecho de poder acceder
a los archivos.
60011
Se ha intentado copiar un archivo en sí mismo.
Es probable que el usuario de Windows no tenga ninguna
autorización para uno de los dos archivos.
Verifique la ruta del archivo fuente/destino.
En Windows NT/2000/XP con NTFS: El usuario que
ejecuta WinCC flexible Runtime debe recibir el
derecho de poder acceder a los archivos.
70010
No se pudo iniciar el programa debido a que no se
encontró la ruta indicada o porque no existe suficiente
espacio de memoria libre.
Verifique si el programa existe en la ruta o en la
ruta de búsqueda indicada o cierre otros
programas.
70011
No se pudo cambiar el tiempo del sistema.
El aviso de error aparece únicamente en combinación con
el puntero de área "Fecha/hora del autómata". Causas
posibles:
• En la tarea del autómata se ha transferido un tiempo
inadmisible.
• El usuario de Windows no tiene ningún derecho de
usuario para cambiar la fecha y hora del sistema.
Verifique el tiempo que debe ser definido.
En Windows NT/2000/XP: El usuario que ejecuta
WinCC flexible Runtime debe recibir el derecho de
poder cambiar el tiempo del sistema operativo.
Si en el aviso del sistema se indica como primer
parámetro el valor 13, entonces el segundo parámetro
indica el byte que tiene el valor incorrecto.
70012
Durante la ejecución de la función del sistema
"PararRuntime" con la opción "Runtime y sistema
operativo" se presentó un error.
No se cerrará Windows ni WinCC flexible Runtime.
Una causa posible es que otros programas no se puedan
cerrar.
Cierre todos los programas que se están
ejecutando.
Luego cierre Windows.
70013
No se pudo cambiar la fecha y hora del sistema debido a
que el valor introducido no es admisible. Es probable que
se hayan usado caracteres de separación incorrectos.
Verifique el tiempo que debe ser definido.
70014
No se pudo cambiar la fecha y hora del sistema. Causas
posibles:
• Se ha transferido una fecha u hora inadmisibles.
• El usuario de Windows no tiene ningún derecho de
usuario para cambiar la fecha y hora del sistema.
• Windows rechaza la configuración.
Verifique el tiempo que debe ser definido.
En Windows NT/2000/XP: El usuario que ejecuta
WinCC flexible Runtime debe recibir el derecho de
poder cambiar el tiempo del sistema operativo.
70015
No se pudo leer el tiempo del sistema debido a que
Windows rechaza la lectura.
—
70016
Se ha intentado elegir una imagen a través de una
función del sistema o de una tarea. Esto no se puede
hacer debido a que el número de imagen configurado no
existe.
O: Debido a la falta de memoria del sistema no se pudo
estructurar una imagen.
En la función del sistema o en la tarea compare los
números de imágenes con los números de
imágenes configurados.
De ser necesario asigne el número a una imagen.
70017
La fecha/hora no es leída del puntero de área porque la
dirección configurada en el autómata no existe o no ha
sido inicializada.
Modifique la dirección o inicialice la dirección en el
autómata.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
9-3
Anexo
Número
Efecto/causa
Remedio
70018
Confirmación de importación exitosa de la lista de
contraseñas.
—
70019
Confirmación de exportación exitosa de la lista de
contraseñas.
—
70020
Confirmación de activación del informe de avisos.
—
70021
Confirmación de desactivación del informe de avisos.
—
70022
Confirmación de inicio de la acción Importar lista de
contraseñas.
—
70023
Confirmación de inicio de la acción Exportar lista de
contraseñas.
—
70024
El rango de valores de las variables ha sido excedido al
ejecutar la función del sistema.
No se realizará el cálculo de la función del sistema.
Verifique el cálculo deseado y, de ser necesario,
corríjalo.
70025
El rango de valores de las variables ha sido excedido al
ejecutar la función del sistema.
No se realizará el cálculo de la función del sistema.
Verifique el cálculo deseado y, de ser necesario,
corríjalo.
70026
En la memoria de imágenes interna ya no hay más
imágenes guardadas.
Ya no se puede hacer ninguna selección de imagen.
—
70027
Se ha iniciado la copia de seguridad del sistema de
archivos RAM.
—
70028
Se ha creado la copia de seguridad del sistema de
archivos RAM.
Los archivos de la RAM se copiarán, a prueba de fallos,
en la memoria flash. En un nuevo arranque, estos
archivos con copia de seguridad se recopiarán otra vez
en el sistema de archivos RAM.
—
70029
La copia de seguridad del sistema de archivos RAM ha
fallado.
No se hizo la copia de seguridad del sistema de archivos
RAM.
Verifique la configuración en el diálogo "Control
Panel > OP" y haga la copia de seguridad del
sistema de archivos RAM a través del botón "Save
Files" en la ficha "Persistent Storage".
70030
Los parámetros configurados de la función del sistema
son incorrectos.
No se ha establecido la conexión con el nuevo autómata.
Compare los parámetros configurados de la función
del sistema con los parámetros configurados de los
autómatas y, de ser necesario, corríjalos.
70031
El autómata configurado en la función del sistema no es
un equipo S7.
No se ha establecido la conexión con el nuevo autómata.
Compare el parámetro configurado Nombre de
autómata S7 de la función del sistema con los
parámetros configurados de los autómatas y, de
ser necesario, corríjalo.
70032
En la imagen elegida no existe el objeto configurado con
este número en el orden de Tab.
Se ejecutará el cambio de imagen, sin embargo, el
enfoque se definirá en el primer objeto.
Verifique el número en el orden de Tab y, de ser
necesario, corríjalo.
70033
No se pudo enviar un e-mail porque ya no hay conexión
TCP/IP con el servidor SMTP.
El aviso del sistema será generado sólo en el primer
intento fallido. Todos los demás intentos fallidos para
enviar un e-mail ya no generarán ningún otro aviso del
sistema. El aviso será generado otra vez cuando se haya
podido enviar un e-mail.
El componente central del e-mail en WinCC flexible
Runtime trata de establecer, en intervalos regulares
(1 min.), la conexión con el servidor SMTP para enviar los
e-mails pendientes.
Verifique la conexión de red con el servidor SMTP
y, de ser necesario, restablezca la conexión.
9-4
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Anexo
Número
Efecto/causa
Remedio
70034
Después de haberse interrumpido la conexión pudo
restablecerse la conexión TCP/IP con el servidor SMTP.
Los e-mails pendientes en la cola de espera serán
enviados.
—
70036
No se ha configurado ningún servidor SMTP para el envío
de e-mails. Por tal motivo no se puede establecer una
conexión con un servidor SMTP y no se pueden enviar emails.
El aviso del sistema será generado por WinCC flexible
Runtime cuando se intente enviar un e-mail por primera
vez.
Configure un servidor SMTP:
70037
Por razones desconocidas no se pudo enviar un e-mail.
El contenido del e-mail será eliminado.
Verifique los parámetros del e-mail (p. ej.
destinatario, etc.).
70038
El servidor SMTP ha rechazado transmitir o enviar el email porque el dominio del destinatario no se conoce en el
servidor, o bien porque el servidor SMTP necesita una
autenticidad.
El contenido del e-mail será eliminado.
Verifique el dominio de la dirección del destinatario
o, de ser posible, desactive la autenticidad en el
servidor SMTP. Una autenticidad SMTP no es
procesada actualmente por WinCC flexible
Runtime.
70039
La sintaxis de la dirección de e-mail es incorrecta o
contiene caracteres inválidos.
El contenido del e-mail será eliminado.
Verificar la dirección de e-mail del destinatario.
70040
La sintaxis de la dirección de e-mail es incorrecta o
contiene caracteres inválidos.
—
70041
La importación de la administración de usuarios se ha
cancelado debido a un error.
La importación no se ha realizado.
Compruebe la administración de usuarios o
transfiérala de nuevo al panel de operador.
80001
El fichero indicado se ha llenado hasta el tamaño indicado Transfiera el archivo o la tabla desplazándolo o con
(en porcentaje) y debe ser transferido.
una función de copiar.
80002
Falta una entrada en el fichero indicado.
—
80003
El proceso de copiar en ficheros ha fallado.
Considere al respecto, eventualmente, también el
siguiente aviso del sistema.
—
80006
Como no se puede archivar, esto ocasiona una pérdida
constante de funcionalidad.
En el caso de bases de datos verifique si la fuente
de datos respectiva existe y reinicie otra vez el
sistema.
80009
Se ha concluido con éxito la acción de copiar.
—
80010
Como la ubicación en WinCC flexible fue indicada
incorrectamente, esto ocasiona una pérdida constante de
funcionalidad.
Reconfigure la ubicación del fichero respectivo y
reinicie el sistema si se exige toda la funcionalidad.
80012
Las entradas del fichero se guardan en un búfer. Si los
valores se deben introducir en el búfer más rápido de lo
que se pueden escribir físicamente (p. ej. en disco duro)
se puede presentar una sobrecarga y se parará el
registro.
Archive menos valores.
O bien:
Incremente el ciclo de archivo.
80013
Ha terminado el estado de sobrecarga. El proceso de
archivar registra otra vez todos los valores.
—
80014
Dos veces consecutivas se activó la misma acción. Como —
el proceso de copia se está ejecutando ya no se ejecutará
otra vez la acción.
80015
Este aviso del sistema se utiliza para informar al usuario
la presencia de errores en DOS o en la base de datos.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
En WinCC flexible Engineering System
a través de "Configuración del panel de operador >
Configuración del panel de operador"
En el sistema operativo Windows CE
a través de "Control Panel > Internet Settings >
SMTP Server"
—
9-5
Anexo
Número
Efecto/causa
Remedio
80016
Los ficheros están separados por la función del sistema
"CerrarTodosLosFicheros" y las entradas que llegan
sobrepasan el tamaño del búfer intermedio.
Se borrarán todas las entradas del búfer intermedio.
Conecte otra vez los ficheros.
80017
Las entradas que llegan sobrepasan el tamaño del búfer
Termine el proceso de copiar.
intermedio. Esto se puede ocasionar p. ej. debido a varias
acciones de copiar que se ejecutan simultáneamente.
Se borrarán todas las órdenes de copiar del búfer
intermedio.
80019
Se ha separado la conexión entre todos los ficheros y
WinCC flexible, p. ej. tras ejecutarse la función del
sistema "CerrarTodosLosFicheros".
Se guardarán de manera intermedia todas las entradas y
cuando se establezca la nueva conexión se escribirán en
los ficheros.
No existe conexión con la ubicación y se podrá p. ej.
sustituir el soporte de datos.
—
80020
Se ha sobrepasado la cantidad máxima de acciones de
copiar que deben ejecutarse simultáneamente. No se
ejecutará la copia.
Espere hasta que se terminen las acciones de
copiar que se están ejecutando e inicie otra vez la
última acción de copiar.
80021
Se intenta borrar un fichero que aún está ocupado con
una acción de copiar. No se ejecutará la copia.
Espere hasta que se termine la acción de copiar
que se está ejecutando e inicie otra vez la última
acción de copiar.
80022
Por medio de la función del sistema
En su proyecto verifique:
"IniciarFicheroDeSecuencia" se ha intentado comenzar un • si la función del sistema
fichero siguiente en un fichero que no ha sido configurado
"IniciarFicheroDeSecuencia" está bien
como fichero siguiente. No se creará ningún fichero
configurada
siguiente.
• si los parámetros de las variables en el panel de
operador han recibido los valores correctos.
80023
Se intenta copiar un fichero en sí mismo.
No se copiará el fichero.
En su proyecto verifique:
• si la función del sistema "CopiarFichero" está
bien configurada
• si los parámetros de las variables en el panel de
operador han recibido los valores correctos.
80024
En su configuración se ha predeterminado para la función
del sistema "CopiarFichero" que no admita ninguna copia
cuando el fichero destino ya contiene datos (parámetro
"Modo"). No se copiará el fichero.
Dado el caso modifique en su configuración la
función del sistema "CopiarFichero". Antes de que
inicie la función del sistema borre el fichero destino.
80025
Ha cancelado la acción de copiar.
Las entradas escritas hasta este momento no se
perderán. No se borrará el fichero destino (en caso de
haberse configurado).
La cancelación será documentada con una entrada de
error $RT_ERR$ al final del fichero destino.
—
80026
El aviso será emitido tras la correcta inicialización de
todos los ficheros. A partir de este momento se escribirán
entradas en los ficheros. Antes no se escribirán entradas
en los ficheros a pesar de que WinCC flexible Runtime se
está ejecutando.
—
80027
Como ubicación para un fichero se indicó la memoria
interna Flash. Esto no es admisible.
Para este fichero no se archivará ningún registro y el
fichero no será creado.
Como ubicación configure "Storage Card" o una
ruta de red.
9-6
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Anexo
Número
Efecto/causa
Remedio
80028
El aviso sirve como confirmación de estado que indica
que actualmente se está ejecutando la inicialización de
los ficheros. Hasta que se emita el aviso 80026 no se
archivará ninguna entrada.
—
80029
No se pudo inicializar la cantidad de ficheros indicada en
el aviso. Se terminó la inicialización de ficheros.
Los ficheros incorrectos no están disponibles para las
tareas de archivo.
Evalúe los avisos del sistema adicionales emitidos
junto con este aviso.
Verifique la configuración, la ODBC (Open
Database Connectivity) y la unidad indicada.
80030
La estructura del fichero existente no concuerda con la
estructura de fichero esperada.
Este fichero no será archivado, el proceso será detenido.
Previamente borre manualmente los datos
existentes del fichero.
80031
El fichero en formato csv está dañado.
El fichero ya no puede ser usado.
Borre el archivo dañado.
80032
Los ficheros se pueden configurar con eventos. Estos se
activan tan pronto como el fichero esté lleno. Si se inicia
WinCC flexible Runtime y el fichero ya está lleno, no se
activaría nunca el evento.
El fichero mencionado ya no archiva porque está lleno.
Cierre WinCC flexible Runtime, borre el fichero y
reinicie WinCC flexible Runtime.
O:
Configure un botón que contiene las mismas
acciones que el evento y púlselo.
80033
En el fichero Data se eligió "System Defined" como Data
Source Name. Esto ocasionó un error. No se realiza
ningún archivo en los ficheros de la base de datos
mientras esté funcionando el archivo en los ficheros csv.
Instalar nuevamente MSDE.
80034
Error en la inicialización de los ficheros. Se intentó crear
las tablas como Backup. Esto no ha funcionado. Se han
creado Backups de las tablas del fichero incorrecto y se
ha creado un nuevo archivo (vacío).
No se necesita hacer una eliminación. Sin embargo
se recomienda guardar o borrar los Backups para
dejar libre la memoria otra vez.
80035
Error en la inicialización de los ficheros. Se intentó crear
las tablas como Backup, lo que no resultó. No se ha
realizado ningún archivo ni tampoco un Backup.
Se recomienda guardar o borrar los Backups para
dejar libre la memoria otra vez.
80044
La exportación de un fichero se ha cancelado debido a
que se finalizó Runtime o a un corte de alimentación. Al
reiniciar Runtime se ha comprobado que es preciso
continuar con la exportación.
La exportación continuará automáticamente.
80045
La exportación de un fichero se ha cancelado debido a un La exportación repetirá automáticamente. Sírvase
error en el servidor o en la conexión con éste.
comprobar
• la conexión con el servidor
• si el servidor está funcionando
• si en el servidor hay suficiente espacio de
memoria disponible.
80046
En el servidor no se ha podido crear el fichero de destino
o el directorio correspondiente.
Compruebe si en el servidor hay suficiente espacio
de memoria disponible y si está autorizado para
depositar allí el fichero.
80047
Imposible leer el fichero.
Compruebe si el soporte de memoria está
insertado correctamente.
80048
—
—
80049
Al preparar la exportación de un fichero no es posible
cambiar el nombre de éste.
La tarea no se ha ejecutado.
Compruebe si el soporte de memoria está
insertado correctamente y si hay suficiente espacio
de memoria disponible.
80050
El fichero que se debe exportar no está cerrado.
La tarea no se ha ejecutado.
Vigile que la función del sistema
"CerrarTodosLosFicheros" se ejecute antes de la
función "ExportarFichero". Modifique la
configuración si fuese necesario.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
9-7
Anexo
Número
Efecto/causa
Remedio
90024
Puesto que no hay espacio disponible en el soporte de
memoria del fichero, no es posible protocolizar las
acciones de manejo. Por tanto, no es posible realizar la
acción.
Amplíe la memoria disponible insertando un
soporte de memoria vacío, o bien almacenando los
ficheros en el servidor mediante la función del
sistema "ExportarFichero".
90025
Las acciones de manejo no se pueden archivar debido a
un error en el fichero. Por tanto, no es posible realizar la
acción.
Compruebe si el soporte de memoria está
insertado correctamente.
90026
Las acciones de manejo no se pueden protocolizar
porque que el fichero está cerrado. Por tanto, no es
posible realizar la acción.
Los ficheros deben abrirse mediante la función del
sistema "AbrirTodosLosFicheros" antes de realizar
otras acciones de manejo. Modifique la
configuración si fuese necesario.
90029
El software runtime se finalizó de forma anormal (talvez
debido a un corte de alimentación) o se está utilizando un
soporte de memoria con un fichero de auditoría
inadecuado. Un fichero de auditoría se considera
inadecuado si pertenece a un proyecto diferente, o bien si
ya ha sido archivado.
Asegúrese de que se utilice el soporte de memoria
correcto.
90030
El software runtime se finalizó de forma anormal (talvez
debido a un corte de alimentación).
—
90031
El software runtime se finalizó de forma anormal (talvez
debido a un corte de alimentación).
—
90032
Queda poca memoria disponible en el soporte de
memoria del fichero.
Amplíe la memoria disponible insertando un
soporte de memoria vacío, o bien almacenando los
ficheros en el servidor mediante la función del
sistema "ExportarFichero".
90033
En el soporte de memoria no hay espacio disponible para
el fichero. No es posible seguir realizando acciones de
manejo que deban protocolizarse.
Amplíe la memoria disponible insertando un
soporte de memoria vacío, o bien almacenando los
ficheros en el servidor mediante la función del
sistema "ExportarFichero".
90040
El fichero de auditoría se ha desactivado debido a que se
ha forzado una acción de manejo.
Active de nuevo el fichero de auditoría con ayuda
de la función del sistema "IniciarArchivar".
90041
Se ha realizado una acción de manejo que debe
protocolizarse, aunque no hay ningún usuario conectado.
Las acciones que deben protocolizarse no se
pueden realizar sin autorización. Modifique la
configuración, determinando una autorización
necesaria en el elemento de entrada
90044
Se ha bloqueado una acción de manejo que debe
confirmarse, puesto que hay otra acción pendiente.
Repita la acción de manejo bloqueada.
110000
Se ha ejecutado un cambio del modo de servicio. El modo —
de servicio actual es "Offline".
110001
Se ha ejecutado un cambio del modo de servicio. El modo —
de servicio actual es "Online".
110002
No se ha cambiado el modo de servicio.
Verifique la conexión con los autómatas.
Verifique si en el autómata existe el área de
dirección para el puntero de área 88
"Coordinación".
110003
El modo de servicio del autómata indicado ha sido
cambiado por la función del sistema
"EstablecerModoDeConexión".
El modo de servicio actual es "Offline".
—
110004
El modo de servicio del autómata indicado ha sido
cambiado por la función del sistema
"EstablecerModoDeConexión".
El modo de servicio actual es "Online".
—
9-8
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Anexo
Número
Efecto/causa
Remedio
110005
Se ha intentado conmutar el autómata indicado al modo
de servicio "Online" a través de la función del sistema
"EstablecerModoDeConexión", a pesar de que todo el
sistema está en el modo de servicio "Offline". Esta
conmutación es inadmisible. El modo de servicio del
autómata sigue siendo "Offline".
Conmute todo el sistema al modo de servicio
"Online" y ejecute otra vez la función del sistema.
110006
El contenido del puntero de área "Identificación de
proyecto" no coincide con la identificación de proyecto
configurada en WinCC flexible. Por tal razón se cerrará
WinCC flexible Runtime.
Verifique:
• El número de proyecto introducido en el
autómata
• La identificación de proyecto introducida en
WinCC flexible
120000
La curva no será representada porque se configuró un eje Modifique la configuración.
incorrecto para la curva o se configuró una curva
incorrecta.
120001
La curva no será representada porque se configuró un eje Modifique la configuración.
incorrecto para la curva o se configuró una curva
incorrecta.
120002
La curva no será representada porque la variable
asignada accede a una dirección no válida en el
autómata.
Verifique si en el autómata existe el área de datos
para la variable, si la dirección configurada es
correcta, o si concuerda el rango de valores de las
variables.
130000
La acción no fue ejecutada.
Cierre otros programas.
Borre del disco duro los archivos que ya no se
necesitan.
130001
La acción no fue ejecutada.
Borre del disco duro los archivos que ya no se
necesitan.
130002
La acción no fue ejecutada.
Cierre otros programas.
Borre del disco duro los archivos que ya no se
necesitan.
130003
No se ha colocado ningún soporte de datos. El proceso
será cancelado.
Verifique p. ej. si
• se realiza el acceso al soporte de datos
correcto
• está colocado el soporte de datos
130004
El soporte de datos está protegido contra escritura. El
proceso será cancelado.
Verifique si se realiza el acceso al soporte de datos
correcto. Dado el caso elimine la protección de
escritura.
130005
El archivo tiene sólo lectura. El proceso será cancelado.
Verifique si se realiza el acceso al archivo correcto.
De ser necesario modifique los atributos del
archivo.
130006
No se puede acceder al archivo. El proceso será
cancelado.
Verifique p. ej. si
• se realiza el acceso al archivo correcto
• existe el archivo
• otra acción evita el acceso simultáneo al
archivo
130007
Se ha interrumpido la conexión de red.
A través de la conexión de red no se pueden guardar o
leer registros.
Verifique la conexión de red y corrija la avería.
130008
No existe la Storage Card.
No se pueden guardar o leer registros de Storage Card.
Inserte la Storage Card.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
9-9
Anexo
Número
Efecto/causa
Remedio
130009
El directorio indicado no está en la Storage Card.
Los archivos que están guardados en este directorio no
serán guardados cuando se desconecte el panel de
operador.
Inserte la Storage Card.
130010
La profundidad máxima de subrutinas encajadas se
Verifique la configuración.
puede lograr cuando p. ej. en un script se ejecuta otra vez
otro script por medio de la modificación de un valor, y en
este script a su vez se ejecuta otro script por medio de la
modificación de un valor , etc.
No se ofrece la funcionalidad configurada.
140000
Se ha estructurado correctamente la conexión online con
el autómata.
—
140001
Se ha estructurado la conexión online con el autómata.
—
140003
No se actualizará o escribirá ninguna variable.
Controle la conexión y si está conectado el
autómata.
En el Panel de control, verifique con "Ajustar
interface PG/PC" los parámetros configurados.
Ejecute un rearranque.
140004
No se actualizará o escribirá ninguna variable porque el
punto de acceso o la parametrización del módulo es
incorrecto.
Controle la conexión y si está conectado el
autómata.
En el Panel de control, verifique con "Ajustar
interface PG/PC" el punto de acceso o la
parametrización del módulo (MPI, PPI,
PROFIBUS).
Ejecute un rearranque.
140005
No se actualizará o escribirá ninguna variable porque la
dirección del panel de operador es incorrecta
(probablemente es muy grande).
Utilice una dirección diferente para el panel de
operador.
Controle la conexión y si está conectado el
autómata.
En el Panel de control, verifique con "Ajustar
interface PG/PC" los parámetros configurados.
Ejecute un rearranque.
140006
No se actualizará o escribirá ninguna variable porque la
velocidad de transferencia es incorrecta.
En WinCC flexible elija otra velocidad de
transferencia (dependiente del módulo, perfil,
interlocutor, etc.).
140007
No se actualizará o escribirá ninguna variable porque el
perfil del bus es incorrecto (s. %1).
Los siguientes parámetros no pueden ser anotados en la
base de datos de registro:
1: Tslot
2: Tqui
3: Tset
4: MinTsdr
5: MaxTsdr
6: Trdy
7: Tid1
8: Tid2
9: Gap Factor
10: Retry Limit
Verifique el perfil de bus definido por el usuario.
Controle la conexión y si está conectado el
autómata.
En el Panel de control, verifique con "Ajustar
interface PG/PC" los parámetros configurados.
Ejecute un rearranque.
9-10
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Anexo
Número
Efecto/causa
Remedio
140008
No se actualizará o escribirá ninguna variable porque los
datos de la configuración son incorrectos: Los siguientes
parámetros no pueden ser anotados en la base de datos
de registro:
0: Error general
1: Versión incorrecta
2: Perfil no puede ser anotado en la base de datos de
registro.
3: Tipo de subred no puede ser anotado en la base de
datos de registro.
4: Target Rotation Time no puede ser anotada en la base
de datos de registro.
5: Dirección más alta (HSA) es incorrecta.
Controle la conexión y si está conectado el
autómata.
En el Panel de control, verifique con "Ajustar
interface PG/PC" los parámetros configurados.
Ejecute un rearranque.
140009
No se actualizará o escribirá ninguna variable porque no
se encontró el módulo para la comunicación S7.
Con "Ajustar interface PG/PC", instale nuevamente
el módulo en el Panel de control.
140010
No se encontró ningún interlocutor S7 porque el autómata
está desconectado.
DP/T:
En "Ajustar interface PG/PC" del Panel de control no está
ajustada la opción "PG/PC es el único maestro del bus".
Conecte el autómata.
DP/T:
Si en la red hay sólo un maestro, en "Ajustar
interface PG/PC" active la opción "PG/PC el único
maestro del bus".
Si hay más de un maestro en la red conecte este
maestro. No modifique la configuración, pues de
hacerlo se presentarán fallos en el bus.
140011
No se actualizará o escribirá ninguna variable porque se
ha interrumpido la comunicación.
Controle la conexión y verifique si el interlocutor
está conectado.
140012
Existe un problema de inicialización (p. ej. cuando se
cerró WinCC flexible Runtime en el Task-Manager).
U:
Otro programa (p. ej. STEP 7) está activo con otros
parámetros de bus y los drivers no pueden ser iniciados
con los nuevos parámetros de bus (p. ej. velocidad de
transferencia).
Inicie nuevamente el panel de operador.
O:
Inicie primero WinCC flexible Runtime y después
otros programas.
140013
El cable MPI no está enchufado y por consiguiente no hay Verifique las conexiones.
suministro de corriente.
140014
La dirección configurada en el bus ya está ocupada.
En la configuración modifique, bajo Autómata, la
dirección del panel de operador.
140015
Velocidad de transferencia incorrecta
O:
Parámetro de bus incorrecto (p. ej. HSA)
O:
Dirección OP > HSA o: Vector de Interrupt incorrecto (el
Interrupt no llega hasta el driver)
Corrija los parámetros incorrectos.
140016
El Interrupt configurado no es asistido por el hardware.
Modifique el número del Interrupt.
140017
El Interrupt configurado está siendo usado por otro driver.
Modifique el número del Interrupt.
140018
La comprobación de coherencia ha sido desactivada por
SIMOTION Scout. Aparece únicamente un aviso
correspondiente.
Active de nuevo la comprobación de coherencia
con SIMOTION Scout y cargue otra vez el proyecto
en el autómata.
140019
SIMOTION Scout carga un nuevo proyecto en el control.
Se cancelará la conexión con el autómata.
Espere a que se termine el cambio de
configuración.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
9-11
Anexo
Número
Efecto/causa
Remedio
140020
La versión en el autómata no coincide con la versión en la Existen las siguientes posibilidades de ayuda:
configuración (archivo FWX).
Con SIMOTION Scout cargue en el autómata la
Se cancelará la conexión con el autómata.
versión actual.
Con WinCC flexible ES genere nuevamente el
proyecto, cierre WinCC flexible Runtime y
comience con una nueva configuración.
150000
Ya no se escribe ni se lee ningún dato más. Causas
posibles:
• El cable está interrumpido.
• El autómata no reacciona, está defectuoso, etc.
• La conexión se realiza a través del puerto incorrecto.
• El sistema está sobrecargado.
Verifique si el cable está enchufado, si el autómata
funciona bien, si se utiliza el puerto correcto.
Reinicie el sistema en caso de que el aviso del
sistema permanezca invariable por tiempo
prolongado.
150001
Se ha establecido otra vez la conexión, ya que se pudo
eliminar la causa de la interrupción.
—
160000
Ya no se escribe ni se lee ningún dato más. Causas
posibles:
• El cable está interrumpido
• El autómata no reacciona, está defectuoso, etc.
• La conexión se realiza a través del puerto incorrecto
• El sistema está sobrecargado
Verifique si el cable está enchufado, si el autómata
funciona bien, si se utiliza el puerto correcto.
Reinicie el sistema en caso de que el aviso del
sistema permanezca invariable por tiempo
prolongado.
160001
Se ha establecido otra vez la conexión, ya que se pudo
eliminar la causa de la interrupción.
—
160010
No existe conexión con el servidor debido a que no se
puede determinar la identificación (CLS-ID) del servidor.
No se pueden leer/escribir valores.
Verifique los derechos de acceso.
160011
No existe conexión con el servidor debido a que no se
puede determinar la identificación (CLS-ID) del servidor.
No se pueden leer/escribir valores.
Verifique p. ej. si
• el nombre del servidor es correcto
• el nombre del equipo es correcto
• el servidor está registrado
160012
No existe conexión con el servidor debido a que no se
puede determinar la identificación (CLS-ID) del servidor.
No se pueden leer/escribir valores.
Verifique p. ej. si
•
el nombre del servidor es correcto
•
el nombre del equipo es correcto
•
el servidor está registrado
Nota para usuarios con experiencia:
Interprete el valor de HRESULT.
160013
El servidor indicado ha sido iniciado como servidor
InProc. Esto no ha sido autorizado y probablemente
puede ocasionar un comportamiento indefinido, ya que el
servidor se ejecuta en la misma área de procesos que
WinCC flexible Runtime.
160014
En un PC/MP se puede iniciar únicamente un proyecto de En el equipo no inicie dos proyectos con
servidor OPC. Si se intenta iniciar un segundo proyecto
funcionalidad de servidor OPC:
aparece un aviso de error.
El segundo proyecto no tiene funcionalidad de servidor
OPC y desde el exterior no puede ser identificado como
servidor OPC.
170000
Los avisos de diagnóstico S7 no se visualizan porque en
este equipo no es posible iniciar una sesión en el
diagnóstico S7. El Servicio no es asistido.
9-12
Configure el servidor como servidor OutProc o
como servidor local.
—
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Anexo
Número
Efecto/causa
Remedio
170001
No se puede visualizar el búfer de diagnóstico S7 porque
se ha desconectado la comunicación con el autómata.
Conmute el autómata al servicio online
170002
No se puede visualizar el búfer de diagnóstico S7 porque
la lectura del búfer de diagnóstico (SZL) se canceló con
un error.
—
170003
No se puede visualizar un aviso de diagnóstico S7. Se ha
indicado el error interno %2.
—
170004
No se puede visualizar un aviso de diagnóstico S7. Se ha
indicado el error interno con la clase de error %2 y el
número de error %3.
—
170007
No se puede leer el búfer de diagnóstico S7 (SZL) porque
se canceló con la clase de error interno %2 y el código de
error %3.
—
180000
Un componente/OCX recibió datos de configuración con
una identificación de versión que no es asistida.
Instale un nuevo componente.
180001
El sistema está sobrecargado debido a que se han
activado demasiadas acciones simultáneamente. No
todas las acciones pueden ser ejecutadas, algunas serán
eliminadas.
Existen diversas posibilidades de ayuda:
• Incremente los tiempos de ciclo configurados o
el intervalo base.
• Genere los avisos más despacio (sondeo).
• Active los scripts y funciones del sistema en
amplios intervalos de tiempo.
En caso de que el aviso aparezca con frecuencia:
Reinicie el panel de operador.
180002
No se pudo activar el teclado de pantalla. Causa posible:
Instale nuevamente WinCC flexible Runtime.
El archivo "TouchInputPC.exe" no ha sido registrado
porque el Setup se ejecutó incorrectamente.
190000
Probablemente no se actualizará la variable.
—
190001
La variable será actualizada otra vez luego de un estado
incorrecto una vez que se elimine el último estado de
error (regreso al servicio normal).
—
190002
La variable no será actualizada porque se ha interrumpido Conecte la comunicación por medio de la función
la comunicación con el autómata.
del sistema "SetOnline".
190004
La variable no será actualizada porque no existe la
dirección configurada para esta variable.
190005
La variable no será actualizada porque no existe el tipo de Verifique la configuración.
autómata configurado para esta variable.
190006
La variable no será actualizada porque no se puede
representar el tipo de autómata en el tipo de datos de las
variables.
Verifique la configuración.
190007
El valor de la variable no será modificado porque se ha
interrumpido la conexión con el autómata o la variable
está offline.
Conmute al servicio online o restablezca la
conexión con el autómata.
190008
Los valores límite configurados de las variables se han
infringido, p. ej. debido a
• una introducción de valores,
• una función del sistema,
• un script.
Tenga en cuenta los valores límite configurados o
actuales de las variables.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Verifique la configuración.
9-13
Anexo
Número
Efecto/causa
Remedio
190009
Se ha intentado asignar a las variables un valor que está
fuera del rango de valores admisible para este tipo de
datos.
Por ejemplo, se ha introducido un valor de 260 para una
variable "Byte" o un valor de -3 para una variable de
palabra sin signo.
Tenga en cuenta el rango de valores del tipo de
datos de las variables.
190010
La variable se escribe con valores con mucha frecuencia
(p. ej. en un bucle desde un script).
Se pierden valores porque sólo se guardan como máximo
100 procesos.
Incremente el tiempo existente entre las escrituras
frecuentes.
190011
Causa 1 posible:
El valor introducido no pudo ser escrito en la variable
configurada del autómata porque el rango de valores fue
excedido o no fue alcanzado.
Tenga en cuenta que el valor introducido debe
estar dentro del rango de valores de las variables
del autómata.
La introducción ha sido eliminada y se ha restablecido el
valor original.
Causa 2 posible:
Se ha interrumpido la conexión con el autómata.
190012
No se puede convertir el valor de un formato fuente en un
formato destino, p. ej.:
Controle la conexión con el autómata.
Controle el rango de valores o el tipo de datos de
las variables.
Para un contador se debe escribir un valor que está fuera
del rango de valores válido dependiente del autómata.
A una variable del tipo Integer se le debe asignar un valor
del tipo String.
190100
El puntero de área no será actualizado porque no existe
la dirección configurada para este puntero de área.
Tipo:
1 Avisos de servicio
2 Alarmas
3 Acuse de autómata
4 Acuse de panel de operador
5 Imagen LED
6 Exigencia de curva
7 Transmisión de curva 1
8 Transmisión de curva 2
Nº:
Es el número correlativo indicado en WinCC flexible ES.
Verifique la configuración.
190101
El puntero de área no será actualizado porque no se
puede representar el tipo de autómata en el tipo del
puntero de área.
Parámetro Tipo y Nº:
Vea el aviso 190100
—
190102
El puntero de área será actualizado otra vez luego de un
estado incorrecto porque se ha eliminado el último estado
de error (regreso al servicio normal).Parámetro Tipo y Nº:
Vea el aviso 190100
—
200000
La coordinación no será ejecutada porque la dirección
configurada no existe/no se ha inicializado en el
autómata.
Modifique la dirección o inicialice la dirección en el
autómata.
200001
La coordinación no será ejecutada porque no se puede
escribir en la dirección configurada en el autómata.
Modifique la dirección o inicialice la dirección en el
autómata en un área en la que se puede escribir.
9-14
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Anexo
Número
Efecto/causa
Remedio
200002
La coordinación no se ejecutará en este momento porque
el formato de dirección del puntero de área no coincide
con el formato interno de guardar.
Fallo interno
200003
La coordinación será ejecutada otra vez porque se ha
eliminado el último estado de error (regreso al servicio
normal).
—
200004
Probablemente no se ejecutará la coordinación.
—
200005
Ya no se escribe ni se lee ningún dato más. Causas
posibles:
• El cable está interrumpido.
• El autómata no reacciona, está defectuoso, etc.
• El sistema está sobrecargado.
Verifique si el cable está enchufado o si el
autómata funciona bien.
Reinicie el sistema en caso de que el aviso del
sistema permanezca invariable por tiempo
prolongado.
200100
La coordinación no será ejecutada porque la dirección
configurada no existe/no se ha inicializado en el
autómata.
Modifique la dirección o inicialice la dirección en el
autómata.
200101
La coordinación no será ejecutada porque no se puede
escribir en la dirección configurada en el autómata.
Modifique la dirección o inicialice la dirección en el
autómata en un área en la que se puede escribir.
200102
La coordinación no se ejecutará en este momento porque
el formato de dirección del puntero de área no coincide
con el formato interno de guardar.
Fallo interno
200103
La coordinación será ejecutada otra vez porque se ha
eliminado el último estado de error (regreso al servicio
normal).
—
200104
Probablemente no se ejecutará la coordinación.
—
200105
Ya no se escribe ni se lee ningún dato más. Causas
posibles:
• El cable está interrumpido.
• El autómata no reacciona, está defectuoso, etc.
• El sistema está sobrecargado.
Verifique si el cable está enchufado o si el
autómata funciona bien.
Reinicie el sistema en caso de que el aviso del
sistema permanezca invariable por tiempo
prolongado.
210000
Las tareas no serán editadas porque la dirección
configurada no existe/no se ha inicializado en el
autómata.
Modifique la dirección o inicialice la dirección en el
autómata.
210001
Las tareas no serán editadas porque la dirección
configurada no se puede leer/escribir en el autómata.
Modifique la dirección o inicialice la dirección en el
autómata en un área en la que se puede
leer/escribir.
210002
Las tareas no serán ejecutadas porque el formato de
dirección del puntero de área no coincide con el formato
interno de guardar.
Fallo interno
210003
La bandeja de tareas será editada otra vez porque se ha
eliminado el último estado de error (regreso al servicio
normal).
—
210004
Probablemente no se editará la bandeja de tareas.
—
210005
Se ha activado una tarea del autómata con un número
inadmisible.
Verifique el programa del autómata.
210006
Durante la ejecución de la tarea del autómata se presentó Verifique los parámetros de la tarea del autómata.
un error. Por esta razón no se ejecutará la tarea del
Genere otra vez la configuración.
autómata. Dado el caso considere también el aviso de
sistema siguiente/anterior.
220001
La variable no será transferida porque el driver base de
Modifique la configuración.
comunicación/panel de operador no asiste el tipo de datos
Bool/Bit al escribir.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
9-15
Anexo
Número
Efecto/causa
Remedio
220002
La variable no será transferida porque el driver base de
Modifique la configuración.
comunicación/panel de operador no asiste el tipo de datos
Byte al escribir.
220003
No se pudo cargar el driver de comunicación.
Probablemente no ha sido instalado.
Instale el driver instalando otra vez WinCC flexible
Runtime.
220004
La comunicación ha sido interrumpida, no se realizará
ninguna actualización porque el cable no está enchufado
o está defectuoso, etc.
Verifique la conexión.
220005
Se está ejecutando la comunicación.
—
220006
En el puerto indicado se ha establecido la conexión con el —
autómata indicado.
220007
Se ha interrumpido la conexión con el autómata indicado
en el puerto indicado.
Verifique si
• el cable está enchufado
• el autómata funciona bien
• se utiliza el puerto correcto
• su configuración es correcta (parámetros del
puerto, configuración del informe, dirección del
autómata).
Reinicie el sistema en caso de que el aviso del
sistema permanezca invariable por tiempo
prolongado.
220008
El driver de comunicación no puede acceder o abrir el
puerto indicado. Es probable que otro programa esté
utilizando este puerto o que se esté utilizando un puerto
no existente en el equipo de destino.
No existe comunicación con el autómata.
Cierre todos los programas que acceden al puerto
y reinicie el equipo.
Utilice otro puerto existente en el sistema.
230000
No se pudo aceptar el valor introducido. La introducción
se rechazará y el valo anterior se restablecerá.
Puede ser que se haya
• excedido el rango de valores
• introducido caracteres no admisibles
• excedido la cantidad máxima admisible de usuarios.
Introduza un valor apropiado o borre un usuario
que no se necesite más.
230002
Como el usuario que ha iniciado la sesión no tiene la
autorización requerida, se eliminará la introducción y se
restablecerá el valor anterior.
Inicie la sesión como usuario con la autorización
adecuada.
230003
No se realizará el cambio a la imagen indicada porque la
imagen no existe/no ha sido configurada. La imagen
elegida hasta ahora permanecerá activa.
Configure la imagen y verifique la función de
selección.
230005
Se ha excedido el rango de valores de las variables en el
campo ES.
Se conservará el valor original de la variable.
Tenga en cuenta el rango de valores de las
variables al introducirlas.
230100
Después de navegar en el buscador Web se devolvió un
aviso que podría ser de interés para el usuario.
El buscador Web sigue ejecutándose, pero
eventualmente no muestra el nuevo sitio (de forma
completa).
Navegar en otro sitio.
230200
La conexión del canal HTTP ha sido interrumpida porque
se ha presentado un error. Este error será explicado más
detalladamente por otro aviso del sistema.
Ya no se intercambiarán más datos.
Verifique la conexión de red.
Verifique la configuración del servidor.
230201
Se ha establecido la conexión del canal HTTP.
Se intercambiarán datos.
—
9-16
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Anexo
Número
Efecto/causa
Remedio
230202
WININET.DLL ha detectado un error. Este error se
presenta casi siempre cuando no se puede establecer
una conexión con el servidor, o cuando el servidor
rechaza una conexión porque el Cliente no tiene la
autorización correcta.
La causa en una conexión codificada vía SSL puede ser
un certificado de servidor no aceptado.
Mayores explicaciones ofrece el texto de error en el aviso.
Este texto se presenta siempre en el idioma de la
instalación de Windows, ya que él es suministrado por
Windows.
No se intercambiará ningún valor del proceso.
Cuando se depende de la causa:
Cuando la conexión no puede ser establecida o se
presenta un Timeout:
•
Verificar la conexión de la red y la red.
•
Verificar la dirección del servidor.
•
Verifique si el servidor Web se ejecuta
realmente en el equipo destino.
Cuando la autorización es incorrecta:
•
El nombre de usuario configurado y/o
contraseña no coincide con el del servidor.
Haga que los datos coincidan.
Cuando el certificado del servidor no es aceptado:
El certificado ha sido firmado por un desconocido
CA ( ):
•
Configure que este punto sea ignorado o bien
•
instale un certificado que haya sido firmado por
un certificado Root conocido por el equipo
Cliente.
Cuando la fecha del certificado es inválida:
•
Configure que este punto sea ignorado o bien
•
instale en el servidor un certificado con fecha
válida.
Cuando CN (Common Name o Computer Name) es
inválido:
230203
A pesar de que se puede establecer una conexión con el
servidor, el servidor HTTP ha rechazado la conexión
porque
• WinCC flexible Runtime no se ejecuta en el servidor o
• no se asiste el canal HTTP (503 Service unavailable).
•
Configure que este punto sea ignorado o bien
•
instale un certificado con un nombre
correspondiente a la dirección del servidor.
Cuando se presenta el error 503 Service
unavailable: Verifique si
si WinCC flexible Runtime se ejecuta en el servidor
si se asiste el canal HTTP.
Otros errores se pueden presentar únicamente cuando el
servidor Web no asiste el canal HTTP. El idioma del texto
de error depende del servidor Web.
No se intercambiarán datos.
230301
Se ha presentado un error interno. Un texto en inglés
explica más detalladamente el error en el aviso. Una
posible causa puede ser p. ej. que no hay suficiente
memoria.
OCX no funciona.
—
230302
El nombre del servidor remoto no puede ser identificado.
No se puede establecer ninguna conexión.
Verifique la dirección de servidor configurada.
Verifique si el servicio DNS de la red está activo.
230303
El servidor remoto no está activo en el equipo
direccionado.
La dirección del servidor es incorrecta.
No se puede establecer ninguna conexión.
Verifique la dirección de servidor configurada.
Verifique si el servidor remoto del equipo destino
está funcionando.
230304
El servidor remoto del equipo direccionado no es
compatible con VNCOCX.
No se puede establecer ninguna conexión.
Utilice un servidor remoto compatible.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
9-17
Anexo
Número
Efecto/causa
Remedio
230305
El proceso de autenticar ha fallado porque la contraseña
es incorrecta.
No se puede establecer ninguna conexión.
Configure la contraseña correcta.
230306
Se ha deteriorado la conexión con el servidor remoto.
Verifique si
Esto se puede presentar cuando existen problemas con la • el cable está enchufado
red.
• existen problemas con la red.
No se puede establecer ninguna conexión.
230307
El servidor remoto ha terminado la conexión porque
• se cerró el servidor remoto o
• el usuario ha indicado al servidor que cierre todas las
conexiones.
—
La conexión será cancelada.
230308
Este aviso le informa acerca de la estructura de la
conexión.
En estos momentos se está estableciendo una conexión.
240000
WinCC flexible Runtime se ejecuta en modo Demo.
Instale la autorización.
Ud. no tiene autorización o su autorización es defectuosa.
240001
WinCC flexible Runtime se ejecuta en modo Demo.
Se han configurado demasiadas variables para la versión
instalada.
Instale una autorización/Powerpack adecuado.
240002
WinCC flexible Runtime se ejecuta con una autorización
de emergencia con límite de uso.
Restablezca la autorización completa.
240003
No se puede efectuar la autorización.
WinCC flexible Runtime se ejecuta en modo Demo.
Inicie otra vez WinCC flexible Runtime o instálelo
nuevamente.
240004
Error durante la lectura de la autorización de emergencia.
WinCC flexible Runtime se ejecuta en modo Demo.
Inicie nuevamente WinCC flexible Runtime, instale
la autorización o repárela (vea las instrucciones de
puesta en servicio de la protección de software).
240005
El Automation License Manager ha detectado un fallo
interno del sistema.
Posibles causas:
• un archivo dañado
• instalación defectuosa
• memoria insuficiente para el Automation License
Manager
Reinicie el panel de operador / el PC. Si no se
soluciona el problema, deinstale el Automation
License Manager e instálelo de nuevo.
250000
La variable configurada en la línea indicada en
"Estado/Control" no será actualizada porque no existe la
dirección configurada para esta variable.
Verifique la dirección configurada y controle si se
ha inicializado la dirección en el autómata.
250001
La variable configurada en la línea indicada en
"Estado/Control" no será actualizada porque no existe la
dirección configurada para esta variable.
Verifique la dirección configurada.
250002
La variable configurada en la línea indicada en
"Estado/Control" no será actualizada porque no se puede
representar el tipo de autómata en el tipo de variable.
Verifique la dirección configurada.
250003
No se pudo establecer ninguna conexión con el autómata. Controle la conexión con el autómata. Controle si el
Las variables no serán actualizadas.
autómata está conectado y online.
260000
En el sistema se ha introducido un usuario desconocido o
una contraseña desconocida.
El sistema cerrará la sesión del usuario actual.
Inicie la sesión en el sistema como usuario con una
contraseña válida.
260001
El usuario que ha iniciado la sesión no tiene una
autorización adecuada para ejecutar la funcionalidad
protegida.
Inicie la sesión en el sistema como usuario que
tiene la autorización adecuada.
9-18
—
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Anexo
Número
Efecto/causa
Remedio
260002
Este aviso será emitido cuando se activa la función del
sistema "SeguirModificacionDeUsuario".
—
260003
El usuario ha cerrado la sesión en el sistema.
—
260004
El nuevo nombre de usuario que se ha introducido en la
indicación de usuario ya existe en la administración de
usuarios.
Elija otro nombre de usuario, ya que los nombres
de usuarios en la administración de usuarios deben
ser inequívocos.
260005
La introducción será eliminada.
Introducir un nombre más corto
260006
La introducción será eliminada.
Introducir una contraseña más corta o una más
larga.
260007
El tiempo de desconexión indicado está fuera del rango
válido de 0 a 60 minutos.
El valor introducido no será aceptado y se conservará el
valor original.
Introduzca un valor entre 0 y 60 minutos para el
tiempo de desconexión.
260008
Se ha intentado leer en WinCC flexible un archivo
PTProRun.pwl creado con ProTool V 6.0.
Se ha cancelado la lectura del archivo por
incompatibilidad de formato.
—
260009
Ha intentado borrar el usuario "Admin" o "PLC User".
Estos dos usuarios son componentes fijos de la
administración de usuarios, por lo que no pueden
borrarse.
Si fuese necesario borrar un usuario (p. ej. al
alcanzarse la cantidad máxima de usuarios), borre
un usuario diferente.
260012
No concuerdan la contraseña introducida en el cuadro de
diálogo "Cambiar contraseña" y su confirmación.
La contraseña no se cambiará. Se cerrará la sesión del
usuario actual.
Inicie de nuevo la sesión en el sistema. A
continuación, introduzca dos contraseñas idénticas
para cambiar la contraseña antigua.
260013
La contraseña introducida en el cuadro de diálogo
"Cambiar contraseña" ya se ha utilizado, por lo que no es
válida.
La contraseña no se cambiará. Se cerrará la sesión del
usuario actual.
Inicie de nuevo la sesión en el sistema. A
continuación, introduzca una nueva contraseña que
no se haya utilizado todavía.
260014
Ha intentado iniciar una sesión tres veces consecutivas
con una contraseña errónea.
Se bloqueará su acceso al sistema y será asignado al
grupo 0.
Puede iniciar la sesión introduciendo su contraseña
correcta. No obstante, el administrador es el único
que puede modificar la asignación a grupos.
270000
Una variable no es representada en el aviso porque ella
accede a una dirección inválida en el autómata.
Verifique si en el autómata existe el área de datos
para la variable, si la dirección configurada es
correcta, si concuerda el rango de valores de las
variables.
270001
Existe una cantidad de avisos, que depende del equipo,
que deben como máximo estar pendientes
simultáneamente para que puedan ser visualizadas (vea
las instrucciones de servicio). Esta cantidad ha sido
excedida.
La visualización ya no contiene todos los avisos.
Sin embargo, en el búfer de avisos se anotan todos los
avisos.
—
270002
Se visualizan avisos de un fichero para los que no existen Dado el caso borre datos antiguos de ficheros.
datos en el proyecto actual.
Se emitirán separadores de espacio para los avisos.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
9-19
Anexo
Número
Efecto/causa
Remedio
270003
No se puede inicializar el Servicio porque muchos
equipos desean inicializar este Servicio.
Cuatro equipos como máximo pueden ejecutar esta
acción.
Conecte menos paneles de operador que deban
usar el Servicio.
270004
Imposible acceder al búfer de avisos permanente. Los
avisos no se pueden restablecer ni almacenar.
Si el problema persiste en el rearranque siguiente,
diríjase al servicio de atención al cliente (borrar
flash).
270005
El búfer de avisos permanente está dañado: No es
posible restablecer los avisos.
Si el problema persiste en el rearranque siguiente,
diríjase al servicio de atención al cliente (borrar
flash).
270006
El proyecto se ha modificado. Los avisos no se pueden
restablecer desde el búfer de aviso permanente.
El proyecto se ha generado y se ha transferido de
nuevo al panel de error. El error ya no debería
ocurrir en el siguiente arranque del panel de
operador.
270007
Un problema de configuración impide restablecer los
datos (p. ej. se ha borrado un archivo DLL, se ha
cambiado el nombre de un directorio, etc.).
Actualice el sistema operativo y vuelva a transferir
el proyecto al panel de operador.
280000
Se ha establecido otra vez la conexión, ya que se pudo
eliminar la causa de la interrupción.
—
280001
Ya no se escribe ni se lee ningún dato más. Causas
posibles:
• El cable está interrumpido
• El autómata no reacciona, está defectuoso, etc.
• La conexión se realiza a través del puerto incorrecto
• El sistema está sobrecargado.
Verifique si
• el cable está enchufado
• el autómata funciona bien
• se utiliza el puerto correcto.
280002
Se usa un acoplamiento que requiere de un módulo de
función en el autómata.
Este módulo de función ha reaccionado. Ahora se puede
establecer una comunicación.
—
280003
Se usa un acoplamiento que requiere de un módulo de
función en el autómata.
Este módulo de función no reacciona.
Verifique si
• el cable está enchufado
• el autómata funciona bien
• se utiliza el puerto correcto.
Reinicie el sistema en caso de que el aviso del
sistema permanezca invariable por tiempo
prolongado.
Reinicie el sistema en caso de que el aviso del
sistema permanezca invariable por tiempo
prolongado.
La solución depende del código de error:
1: Módulo de función debe definir bit COM en
Responsecontainer
2: Módulo de función no debe definir bit de
ERROR en Responsecontainer
3: Módulo de función debe reaccionar a tiempo
(Timeout)
4: Establecer conexión online con el autómata
280004
9-20
Se ha interrumpido la conexión con el autómata.
Actualmente no se intercambian datos.
Verifique los parámetros de conexión en
WinCC flexible.
Verifique si el cable está enchufado, si el autómata
funciona bien, si se utiliza el puerto correcto.
Reinicie el sistema en caso de que el aviso del
sistema permanezca invariable por tiempo
prolongado.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Anexo
Número
Efecto/causa
Remedio
290000
No se pudo leer ni escribir la variable de receta. Ella será
ocupada con el valor inicial.
El aviso se anotará, dado el caso, en otras cuatro
variables incorrectas como máximo en el búfer de avisos.
Después se emitirá el aviso Nº 290003.
Verifique en la configuración si se ha inicializado la
dirección en el autómata.
290001
Se ha intentado asignar a las variables de receta un valor
que está fuera del rango de valores admisible para este
tipo.
El aviso se anotará, dado el caso, en otras cuatro
variables incorrectas como máximo en el búfer de avisos.
Después se emitirá el aviso Nº 290004.
Tenga en cuenta el rango de valores del tipo de
variables.
290002
No se puede convertir el valor de un formato fuente en un
formato destino.
El aviso se anotará, dado el caso, en otras cuatro
variables de receta incorrectas como máximo en el búfer
de avisos. Después se emitirá el aviso Nº 290005.
Controle el rango de valores o el tipo de las
variables.
290003
Este aviso se emite cuando el aviso Nº 290000 ha sido
activado más de cinco veces.
En este caso ya no se generará ningún aviso individual.
Verifique en la configuración si se han inicializado
las direcciones de las variables en el autómata.
290004
Este aviso se emite cuando el aviso Nº 290001 ha sido
activado más de cinco veces.
En este caso ya no se generarán avisos individuales.
Tenga en cuenta el rango de valores del tipo de
variables.
290005
Este aviso se emite cuando el aviso Nº 290002 ha sido
activado más de cinco veces.
En este caso ya no se generarán avisos individuales.
Controle el rango de valores o el tipo de las
variables.
290006
Los valores límite configurados de las variables no han
sido cumplidos porque se introdujeron valores.
Tenga en cuenta los valores límite configurados o
actuales de las variables.
290007
Existe una diferencia entre la estructura fuente y la
estructura destino en la receta que se edita actualmente.
La estructura destino contiene una variable de receta
adicional que no existe en la estructura fuente.
La variable de receta indicada será ocupada con su valor
inicial.
Incluya la variable de receta indicada en la
estructura fuente.
290008
Existe una diferencia entre la estructura fuente y la
estructura destino en la receta que se edita actualmente.
La estructura fuente contiene una variable de receta
adicional que no existe en la estructura destino y por eso
no puede ser asignada.
El valor será eliminado.
En su configuración elimine la variable de receta
indicada en la receta indicada.
290010
La ubicación configurada para la receta no es admisible.
Causas posibles:
Caracteres inadmisibles, sólo lectura, soporte de datos
lleno o no existente.
Verifique la ubicación configurada.
290011
El registro con el número indicado no existe.
Verifique la fuente para el número (valor constante
o variable).
290012
La receta con el número indicado no existe.
Verifique la fuente para el número (valor constante
o variable).
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
9-21
Anexo
Número
Efecto/causa
Remedio
290013
Se ha intentado guardar un registro con un número de
registro ya existente.
No se ejecutará el proceso.
Existen las siguientes posibilidades de ayuda:
•
Verifique la fuente para el número (valor
constante o variable).
•
Borre previamente el registro.
•
Modifique el parámetro de función
"Sobrescribir".
290014
No se pudo encontrar el archivo indicado que debe ser
importado.
290020
Confirmación de que se inicio la transferencia de registros —
desde el panel de operador al autómata.
290021
Confirmación de que se terminó sin errores la
transferencia de registros desde el panel de operador al
autómata.
290022
Confirmación de que se canceló con error la transferencia En la configuración verifique si
de registros desde el panel de operador al autómata.
• se han inicializado las direcciones de variables
en el autómata
• existe el número de receta
• existe el número de registro
• se ha configurado el parámetro de función
"Sobrescribir".
290023
Confirmación de que se inició la transferencia de registros —
desde el autómata al panel de operador.
290024
Confirmación de que se terminó sin errores la
transferencia de registros desde el autómata al panel de
operador.
290025
Confirmación de que se canceló con error la transferencia En la configuración verifique si
de registros desde el autómata al panel de operador.
• se han inicializado las direcciones de variables
en el autómata
• existe el número de receta
• existe el número de registro
• se ha configurado el parámetro de función
"Sobrescribir".
290026
Se intenta leer/escribir un registro a pesar de que
actualmente la bandeja de datos no está libre.
Este error se puede presentar en recetas en las que se
configuró una transferencia con sincronización.
En la bandeja de datos defina el estado Cero.
290027
Actualmente no se puede establecer ninguna conexión
con el autómata. Por esta razón no se puede leer ni
escribir el registro.
Causas posibles:
No hay conexión física con el autómata (cable no
enchufado, cable defectuoso) o el autómata está
desconectado.
Verifique la conexión con el autómata.
290030
Este aviso se emite tras la reelección de una imagen que
contiene una vista de recetas en la que ya se ha
seleccionado un registro.
Cargue otra vez el registro existente en la
ubicación o conserve los valores actuales.
290031
Al guardar se detectó que ya existe un registro con el
número indicado.
Sobrescriba el registro o cancele el proceso.
9-22
Verifique lo siguiente:
• Verifique el nombre del archivo.
• Asegúrese de que el archivo está en el
directorio indicado.
—
—
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Anexo
Número
Efecto/causa
Remedio
290032
Al exportar registros se detectó que ya existe un archivo
con el nombre indicado.
Sobrescriba el archivo o cancele el proceso.
290033
Consulta de seguridad antes de borrar registros.
—
290040
Se ha presentado un error de registro, que no tiene que
ser especificado más detalladamente, con el código de
error %1.
La acción será cancelada.
Probablemente en el autómata no se ha inicializado
correctamente la bandeja de datos.
Verifique la ubicación, el registro, el puntero de
área "Registro" y, de ser necesario, la conexión con
el autómata.
Luego de una corta pausa active otra vez la acción.
Si se sigue presentando el error comuníquese con
el Customer Support. Al hacerlo indique el código
de error que se ha presentado.
290041
No ser puede guardar el registro o un archivo porque la
ubicación está llena.
Borre los archivos que ya no se necesitan.
290042
Se ha tratado de ejecutar simultáneamente varias
acciones de recetas. No se ejecutará la última acción.
Después de un breve tiempo de espera active otra
vez la acción.
290043
Consulta de seguridad antes de guardar registros.
—
290044
La ubicación de datos para la receta está destruida y será —
borrada.
290050
Confirmación de que se inició la exportación de registros.
—
290051
Confirmación de que se se terminó sin errores la
exportación de registros.
—
290052
Confirmación de que se canceló con error la exportación
de registros.
Asegúrese de que la estructura de registros en la
ubicación y la estructura de la receta actual en el
panel de operador son iguales.
290053
Confirmación de que se inició la importación de registros.
—
290054
Confirmación de que se se terminó sin errores la
importación de registros.
—
290055
Confirmación de que se canceló con error la importación
de registros.
Asegúrese de que la estructura de registros en la
ubicación y la estructura de la receta actual en el
panel de operador son iguales.
290056
No se pudo leer/escribir sin errores el valor indicado en la
línea/columna.
La acción será cancelada.
Verifique la línea/columna indicada.
290057
Las variables de receta de la receta indicada fueron
conmutadas del modo de servicio "Offline" al modo
"Online".
Cada modificación de una variable de esta receta será
transferida inmediatamente al autómata.
—
290058
Las variables de receta de la receta indicada fueron
—
conmutadas del modo de servicio "Online" al modo
"Offline".
Las modificaciones de variables de esta receta ya no
serán transferidas inmediatamente al autómata sino, dado
el caso, serán transferidas explícitamente al autómata por
medio de una transferencia de registros.
290059
Confirmación de que se guardó con éxito el registro
indicado.
—
290060
Confirmación de que se borró con éxito la memoria de
registros.
—
290061
Confirmación de que se canceló con error el borrado de la —
memoria de registros.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
9-23
Anexo
Número
Efecto/causa
Remedio
290062
El número máximo de registros es de más de 65536.
Este registro no puede ser creado.
Elija otro número.
290063
Se presenta en la función del sistema "ExportarRegistro"
con parámetro "Sobrescribir" en "No".
Se intentó guardar una receta con un nombre de archivo
que ya existe.
La exportación será cancelada.
Verifique los parámetros de la función del sistema
"ExportarRegistro".
290064
Confirmación de que se ha comenzado a borrar los
registros.
—
290065
Confirmación de que los registros se han borrado
correctamente.
—
290066
Consulta de seguridad antes de borrar registros.
—
290068
Consulta de seguridad de si se deben borrar todos los
registros de la receta.
—
290069
Consulta de seguridad de si se deben borrar todos los
registros de la receta.
—
290070
El registro especificado no existe en el archivo de
importación.
Verifique la fuente del número de registro o del
nombre del registro (valor constante o variable)
290071
Al editar los valores de registro se introdujo un valor que
es menor al valor límite inferior de la variable de receta.
La introducción será eliminada.
Introduzca un valor dentro de los valores límite de
la variable de receta.
290072
Al editar los valores de registro se introdujo un valor que
es mayor al valor límite superior de la variable de receta.
La introducción será eliminada.
Introduzca un valor dentro de los valores límite de
la variable de receta.
290073
Por razones desconocidas no pudo ejecutarse una acción —
(p. ej. guardar un registro).
El error corresponde al aviso de estado
IDS_OUT_CMD_EXE_ERR de la vista grande de recetas.
290074
Al guardar se detectó que ya existe un registro con el
número indicado pero con otro nombre.
Sobrescriba el registro, modifique el número de
registro o cancele el proceso.
290075
Ya existe un registro con este nombre.
Se cancelará el proceso de guardado del registro.
Seleccione otro nombre de registro.
300000
El control del proceso (p. ej. con PDiag o S7-Graph) está
mal programado: Simultáneamente hay más avisos
pendientes a diferencia de lo indicado en los datos
técnicos de la CPU. El autómata ya no puede administrar
ni notificar avisos ALARM_S al panel de operador.
Modifique la configuración del autómata.
300001
En este autómata no se ejecutará el inicio de sesión para
ALARM_S.
Seleccione un autómata que asista el servicio
ALARM_S.
310000
Demasiados informes deben ser impresos
simultáneamente.
Como sólo se admite la impresión de un informe a la vez,
se rechazará la orden de impresión.
Espere hasta que se termine la impresión del
último informe activo.
De ser necesario repita la orden de impresión.
310001
Se ha presentado un error al direccionar la impresora. El
informe no se imprime o se imprime incorrectamente.
Evalúe los avisos del sistema adicionales emitidos
en relación con este aviso.
De ser necesario repita la orden de impresión.
320000
Otro equipo ya está indicando los movimientos.
Los movimientos no pueden ser manejados.
Desactive los movimientos en los otros equipos de
visualización y en el equipo de visualización
deseado elija nuevamente la imagen de
movimientos.
320001
La red es muy compleja.
Los operandos dañados no pueden ser representados.
Muestre la red en AWL.
9-24
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Anexo
Número
Efecto/causa
Remedio
320002
No se ha elegido ninguna alarma apta para diagnosis.
No se pudo elegir la unidad perteneciente a la alarma.
En el bit de aviso ZP_ALARM seleccione una
alarma apta para diagnosis.
320003
No existe ninguna alarma para la unidad seleccionada. En Seleccione la unidad deteriorada en la imagen de
la imagen en detalle no se puede representar ninguna
conjunto.
red.
320004
El control no pudo leer los estados de señal requeridos.
No se pudieron determinar los operandos deteriorados.
Verifique la coherencia entre el programa cargado
del autómata y la configuración en el equipo de
visualización.
320005
La configuración contiene componentes de ProAgent no
instalados. No se puede ejecutar ningún diagnóstico en
ProAgent.
Instale el paquete opcional ProAgent para que se
ejecute la configuración.
320006
Está intentando ejecutar una función no permitida en este
entorno.
Verifique el tipo de la unidad seleccionada.
320007
En las redes no se encontró ningún operando que
Cambie la imagen en detalle al modo de
hubiese ocasionado la avería.
representación AWL y verifique el estado de los
ProAgent no puede mostrar ningún operando deteriorado. operandos y de los operandos de conexión.
320008
Los datos de diagnóstico guardados en la configuración
no están sincronizados con los del autómata.
ProAgent puede mostrar únicamente las unidades de
diagnóstico.
Transfiera nuevamente el proyecto al panel de
operador.
320009
Los datos de diagnóstico guardados en la configuración
no están muy sincronizados con los del autómata. Las
imágenes de diagnóstico se pueden manejar
normalmente.
ProAgent no puede mostrar, eventualmente, todos los
textos de diagnóstico.
Transfiera nuevamente el proyecto al panel de
operador.
320010
Los textos de diagnóstico guardados en la configuración
no están sincronizados con los de STEP7.
Los datos de diagnóstico de ProAgent no son actuales.
Transfiera nuevamente el proyecto al panel de
operador.
320011
No existe ninguna unidad con el número respectivo DB y
FB.
La función no puede se ejecutada.
Verifique los parámetros de la función "Selección
unidad" y las unidades seleccionadas en el
proyecto.
320012
Ya no se asiste el diálogo
"Manejo_de_cadenas_de_pasos".
Utilice para su proyecto la imagen de cadena
secuencial ZP_STEP del proyecto estándar
respectivo. En vez de la función
Panorámica_manejo_de_cadenas_secuenciales
ejecute la función "Activar imagen" con ZP_STEP
como nombre de imagen.
320014
El autómata seleccionado no puede ser evaluado para
ProAgent.
No se encontró la visualización de avisos
"EvaluarAveriaDeVistaDeAvisos" configurada en la
función del sistema.
Verifique el parámetro de la función del sistema
"EvaluarAveriaDeVistaDeAvisos".
330022
Hay demasiados cuadros de diálogo abiertos en el panel
de operador.
Cierre los cuadros de diálogo que no necesite en el
panel de operador.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
9-25
Anexo
9.2
9.2
Abreviaturas
Abreviaturas
Las abreviaciones utilizadas en este manual tienen los siguientes significados:
9-26
AF
Alta frecuencia
ANSI
American National Standards Institute
AS 511
Protocolo de la interfaz entre la PG y SIMATIC S5
ASCII
American Standard Code for Information Interchange
Autómata
Autómata
BM
Aviso de funcionamiento
CCFL
Cold Cathode Fluorescence Lamp
CF
Compact Flash
CPU
Unidad central de proceso
CS
Configuration System
CSA
Customer Specified Articles
CSV
Comma Separated Values
CTS
Clear To Send
DC
Direct Current
DCD
Data Carrier Detect
DI
Entrada digital
DIP
Dual In–Line Package
DRAM
Dynamic Random Access Memory
DSN
Data Source Name
DSR
Data Set Ready
DTR
Data Terminal Ready
EMC
Compatibilidad electromagnética
EN
Norma europea
ESD
Electrostatic Sensitive Device
ESD (ESDS)
Componentes/tarjetas sensibles a descargas electrostáticas
GND
Ground
HMI
Human Machine Interface
IEC
International Electronic Commission (Comisión Internacional Electrónica)
IF
Interface (interfase)
LCD
Liquid Crystal Display (indicador de cristal líquido)
LED
Light Emitting Diode (diodo luminoso)
Maestro
Periferia descentralizada
MOS
Metal Oxide Semiconductor
MP
Multi Panel
MPI
Multipoint Interface (SIMATIC S7)
MTBF
Mean Time Between Failures
OP
Operator Panel
PC
Personal Computer
PCL
Printer Control Language
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Anexo
PG
9.3
9.3
Unidad de programación
PLC
Autómata programable
PPI
Point to Point Interface (SIMATIC S7)
RAM
Random Access Memory
RTS
Request To Send
RxD
Receive Data
SELV
Safety Extra Low Voltage
SM
Alarma
SP
Service Pack
SRAM
Static Random Access Memory
STN
Super Twisted Nematic
Sub D
Subminiatura D (conector)
TCP/IP
Transmission Control Protocol/Internet Protocol
TFT
Thin Film Transistor
TP
Touch Panel
TTL
Lógica transistor–transistor
TxD
Transmit Data
UL
Underwriter’s Laboratory
UPS
Uninterruptible Power Supply
USV
Suministro de corriente ininterrumpido
VGA
Video Graphic Array
ZT
Tecla de aprobación
Glosario
Alarma
Indica estados de servicio particularmente urgentes; debido a ello debe ser acusada o
confirmada.
Aviso de funcionamiento
Indica determinados estados de servicio en la máquina o instalación conectadas al
controlador.
Aviso del sistema
Indica estados internos en el panel de operador y en el controlador.
Campo
Area reservada en textos configurados o fijos, para la salida y/o entrada de valores.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
9-27
Anexo
Campo de salida
Campo para visualizar un valor actual.
Campo de selección
Campo para ajustar los valores de un parámetro (se puede elegir uno de varios valores
prefijados).
Configuración
Fijación de los ajustes básicos, avisos e imágenes específicos de una instalación con
ayuda del software de configuración ProTool.
Desaparición de un aviso
Momento en el que el controlador retira un aviso.
Duración de visualización
Tiempo transcurrido entre la llegada y la desaparición de un aviso.
Entrada de imagen
Elemento de una imagen del proceso – consta del número de entrada, textos y
variables.
Equipo de configuración
Concepto colectivo para equipo de programación y PC en los que se crean
configuraciones.
Función de indicación
Función que origina una modificación del contenido del display, p. ej. visualizar nivel de
avisos, visualizar búfer de alarmas, visualizar imagen.
Hardcopy
Reproducción del contenido del display mediante una impresora conectada.
Imagen
Forma de representación de datos de proceso interrelacionados lógicamente, los
cuales pueden visualizarse conjuntamente y modificarse individualmente.
Impresión obligada
Impresiones automáticas de alarmas y avisos del servicio que se borran cuando hay un
desbordamiento del búfer.
9-28
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Anexo
Informe de avisos
Impresión de alarmas y avisos del servicio de manera paralela a la visualización en el
display.
Llegada de un aviso
Momento en que es activado un aviso por el controlador o por el panel de operado.
Memoria Flash
Memoria programable que puede borrarse rápidamente y a continuación escribirse de
nuevo.
Modo de transferencia
Modo de servicio del panel de operador en el que se transfieren datos desde el equipo
de configuración hasta el panel de operador.
Modo normal
Modo de servicio del panel de operador en el que se visualizan imágenes y se pueden
manejar imágenes.
Nivel de avisos
Nivel de operación del panel de operador en el que se visualizan los avisos activados.
Nivel de imágenes
Nivel de edición del panel de operador en el cual se pueden observar y operar las
imágenes.
Orden de control
Activación de una función por el controlador.
Puntero de área
Necesario para permitir un intercambio de datos entre el panel de operador y el
controlador. Contiene indicaciones sobre la situación y el tamaño de áreas de datos en
el controlador.
Servicio de conexión
Modo de servicio del panel de operador. Contiene el servicio normal y adicionalmente
permite la comunicación entre el equipo de configuración y el controlador a través del
segundo interfase del panel de operador. Este modo de servicio se puede ejecutar
únicamente cuando el acoplamiento al controlador se realiza a través del informe
AS511.
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
9-29
Anexo
Sistema a ser supervisado
En relación con el manejo y la visualización mediante un panel de operador, este
concepto comprende máquinas, centros de edición, sistemas e instalaciones, así como
procesos.
Softkey
Tecla con ocupación o asignación variable (dependiente de la entrada de la imagen
visualizada).
Test interno
Verificación del estado de la unidad central y de la memoria después de conectarse la
tensión de abastecimiento.
Texto de ayuda
Información adicional configurable para avisos, imágenes, entradas de imagen y
campos de selección.
Tiempo de alarma
Período comprendido entre la llegada y la desaparición de una alarma.
9-30
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Índice alfabético
A
Alarma
Acuse en el autómata, 2-49, 7-37, 8-33
Acuse en el panel de operador, 2-49, 7-37, 8-33
Configurar el acuse, 2-48, 7-36, 8-32
Posibilidades de acuse, 2-48, 7-36, 8-33
Asignación de pines
6ES5 734-1BD20 para SIMATIC S5, 7-43
6ES5 734-2BD20 para SIMATIC S5, 7-44
6XV1 440 - 2A para SIMATIC S5, 7-42
6XV1440 - 2K para SIMATIC 500/505, 8-38,
8-39
6XV1440 - 2L para SIMATIC 500/505, 8-40
6XV1440 –M... (PLC 525, 545 / CPU 1101,
PLC 565T), 8-42
6XV1440 –M... (PLC 545 / CPU 1102, PLC
555), 8-41
Autómata
SIMATIC 500/505, 8-5
SIMATIC S5, 7-1
SIMATIC S5 DP, 7-11
SIMATIC S5-AS511, 7-4
Avisos del sistema
Descripción, 9-1
Parámetro, 9-1
C
Cable de conexión
6ES5 734-1BD20 para SIMATIC S5, 7-43
6ES5 734-2BD20 para SIMATIC S5, 7-44
6XV1 440 - 2A para SIMATIC S5, 7-42
6XV1440 - 2K para SIMATIC 500/505, 8-38,
8-39
6XV1440 - 2L para SIMATIC 500/505, 8-40
6XV1440 –M... (PLC 525, 545 / CPU 1101,
PLC 565T), 8-42
6XV1440 –M... (PLC 545 / CPU 1102,
PLC 555), 8-41
SIMATIC 500/505 vía NITP, 8-3
SIMATIC S5 vía AS511, 7-3
Certificado, 3-11
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
importar al HTTP Client, 3-11
instalar en el panel de operador, 3-11
instalar en Windows 2000, 3-11
instalar en Windows XP, 3-11
Cliente HTTP, 3-4, 3-6, 3-11
Configurar, 3-4
Configurar variables, 3-6
Importar certificado, 3-11
Instalar, 3-2
Cliente OPC, 4-4
Configurar, 4-6
Parámetros de conexión, 4-10
Cliente OPC-DA
Parámetros de direccionamiento, 4-11
Comunicación
a través de punteros de área, 1-2
a través de variables, 1-2
Comunicación Ethernet, 2-4
Comunicación MPI, 2-4
Comunicación PROFIBUS, 2-4
Conexión
SIMATIC 500/505 vía NITP, 8-2
SIMATIC S5 vía AS511, 7-3
D
DCOM, 4-1
Concepto de comunicación, 4-2
Iniciar el programa de sistema dcomcnfg, 4-14
Modificar la configuración de DCOM, 4-13
Procedimiento de acceso, 4-2
Protocolos, 4-2
Protocolos de transporte, 4-2
Dirección MPI, 2-11
SIMATIC S7-300, 2-11
SIMATIC S7-400, 2-11
Driver de comunicación, 1-3
Instalar el protocolo SIMATIC HMI HTTP, 3-2
Instalar SIMATIC S5 para AS511, 7-4
Instalar SIMATIC S7, 2-5
Índice alfabético-1
Índice alfabético
E
Editor
Conexiones, 1-3
H
HTTP, 3-1
Paneles de operador acoplables, 3-2
HTTPS, 3-2
I
Interlocutor
SIMATIC 500/505, 8-1
SIMATIC S5, 7-1
SIMATIC S7, 2-7, 2-14
Interlocutores
SIMATIC S7, 2-1, 2-10
O
OPC, 4-1
Configurar el cliente OPC, 4-6
Configurar el servidor OPC, 4-6
Instalar, 4-5
Modificar la configuración de DCOM, 4-13
OPC a través de DCOM, 4-2
OPC a través de XML, 4-3
OPC-Gateway, 4-3
Panel de operador como cliente OPC-DA, 4-4
Panel de operador como servidor OPC, 4-5
Parametrizar el protocolo, 4-10
Parámetros de conexión, 4-10
Parámetros de direccionamiento, 4-11
Tipo de datos admisible, 4-12
OPC XML Manager, 4-6
Optimizar la configuración, 8-11
P
Panel de operador
Conexión con el autómata, 7-41, 8-37
Poner en marcha, 7-40, 8-36
Protocolos disponibles, 1-10
Transferir el proyecto, 7-40, 8-37
Paneles de operador
HTTP, 3-2
Paneles de operador acoplables, 1-10
Parámetros de red
SIMATIC S7, 2-10
Parámetros del protocolo
Índice alfabético-2
SIMATIC 500/505, 8-4
SIMATIC S5 PROFIBUS-DP, 7-11
SIMATIC S5-AS511, 7-4
SIMATIC S7, 2-6, 2-9, 2-13, 2-16
Parámetros dependientes del equipo
SIMATIC 500/505, 8-4
SIMATIC S5 PROFIBUS-DP, 7-11
SIMATIC S5 PROFIBUS-DP, 7-12
SIMATIC S5-AS511, 7-5
SIMATIC S5-AS511, 7-5
SIMATIC S7, 2-6, 2-9, 2-13, 2-16
Principio de comunicación, 7-2, 8-2
SIMATIC S7, 2-2
Protocolo SIMATIC HMI HTTP
Configurar conexión, 3-4
Configurar el cliente HTTP, 3-4
Configurar el servidor HTTP, 3-3
Instalar el cliente HTTP, 3-2
Instalar el servidor HTTP, 3-2
Protocolo HTTP, 3-2
Protocolo HTTPS, 3-2
Tipo de dato admisible, 3-7
Protocolos
Disponibilidad, 1-10
Protocolos de comunicación
Disponibilidad, 1-10
Puntero de área
en el editor "Conexiones", 1-6
R
Red, 2-3
Ethernet, 2-4
MPI, 2-4
PROFIBUS, 2-4
Requisitos
SIMATIC 500/505 vía NITP, 8-2
SIMATIC S5 vía AS511, 7-3
Requisitos de hardware
SIMATIC S5 vía PROFIBUS-DP, 7-7
SIMATIC S7, 2-5, 2-8, 2-12, 2-15
Requisitos de software
SIMATIC S5 vía PROFIBUS-DP, 7-7
SIMATIC S7, 2-5, 2-9, 2-12, 2-15
S
Servidor HTTP, 3-3, 3-4, 3-8
Configurar, 3-3
Configurar los "WinCC Internet Settings", 3-8
Configurar variables, 3-4
Instalar, 3-2
Servidor OPC-DA
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Índice alfabético
Configurar, 4-6
Servidor OPC-XML
Configurar, 4-6
SIMATIC 500/505, 8-1
Interlocutor, 8-1
Parametrizar el protocolo, 8-4
Parámetros dependientes del equipo, 8-4
Seleccionar el autómata, 8-5
SIMATIC S5
Parámetros dependientes del equipo, 7-5, 7-11
SIMATIC S5, 7-1
Autómata acoplable, 7-1
Instalar el driver de comunicación AS511, 7-4
Interlocutor, 7-1
Optimizar la configuración, 7-14
Parámetros del protocolo AS511, 7-4
Parámetros del protocolo PROFIBUS-DP, 7-11
Parámetros dependientes del autómata, 7-5,
7-12
Seleccionar el autómata, 7-11
Seleccionar el autómata AS511, 7-4
Tipo de datos admisible SIMATIC S5 AS511,
7-6
Tipo de datos admisible SIMATIC S5
PROFIBUS-DP, 7-13
SIMATIC S500/505
Comunicación liberada, 8-1
Limitaciones, 8-1
SIMATIC S7, 2-1
Configurar los parámetros del protocolo, 2-6,
2-9, 2-13, 2-16
Dirección MPI, 2-11
Instalar el driver de comunicación, 2-5
Interlocutor, 2-10, 2-14
Interlocutores, 2-1, 2-7
Optimizar la configuración, 2-18
Parámetros de red, 2-7, 2-10
Parámetros dependientes del equipo, 2-6, 2-9,
2-13, 2-16
Particularidades, 2-2
Poner la interfaz en marcha, 2-54
Principio de comunicación, 2-2
Red, 2-3
Requisitos de hardware, 2-5, 2-8, 2-12, 2-15
Requisitos de software, 2-5, 2-9, 2-15
Tipo de dato admisible, 2-17
SIMATIC S5-AS511, 7-6
SIMATIC S7, 2-17
SIMATIC S7-200, 2-17
SIMATIC S7-300/400, 2-17
X
XML, 4-1
Concepto de comunicación, 4-3
Procedimiento de acceso, 4-3
Protocolos de transporte, 4-3
T
Tipo de datos
OPC, 4-12
Protocolo SIMATIC HMI HTTP, 3-7
SIMATIC S5 PROIFBUS-DP, 7-13
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Índice alfabético-3
Índice alfabético
Índice alfabético-4
WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1
Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement