Manual del Usuario Placa de Ampliación del TD-20

Manual del Usuario Placa de Ampliación del TD-20
Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente los
apartados titulados: “UTILIZAR LA UNIDAD CON
SEGURIDAD” y “PUNTOS IMPORTANTES” (p. 4–p. 7).
Estos apartados proporcionan información
importante acerca del correcto funcionamiento de la
unidad. Además, con el fin de familiarizarse con todas
las prestaciones proporcionadas por la unidad, debe
leer todo el Manual del Usuario y tenerlo a mano para
futuras consultas.
Debido al interés en el desarrollo de los productos, las
características técnicas y/o la apariencia de este paquete
están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Placa de Ampliación del TD-20
Manual del Usuario
Copyright © 2008 ROLAND CORPORATION
Todos los derechos quedan reservados. No puede reproducir
ninguna parte de esta publicación de ninguna forma sin el
permiso por escrito de ROLAND CORPORATION.
3
Utilizar la Unidad con Seguridad
INSTRUCCIONES PARA LA PREVENCIÓN DE INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA Y DAÑOS FÍSICOS
ACERCA DE AVISO Y PRECAUCIÓN
AVISO
PRECAUCIÓN
ACERCA DE LOS SÍMBOLOS
Se utilizará cuando se den instrucciones
para alertar al usuario sobre el riesgo de
muerte o de daños físicos graves por una
utilización inadecuada de la unidad.
Se utilizará cuando se den instrucciones
para alertar al usuario sobre el riesgo de
sufrir daños físicos o daños materiales por
una utilización inadecuada de la unidad.
* Cuando se hace referencia a daños
materiales se entiende cualquier daño o
efecto adverso que pueda sufrir la casa y
todo el mobiliario, así como el que puedan
sufrir los animales de compañía.
Este símbolo alerta al usuario sobre instrucciones importantes o
advertencias. El significado específico del símbolo queda determinado
por el dibujo que contenga dicho triángulo. En es caso del triángulo
mostrado a la izquierda, se utiliza para precauciones de tipo general,
para advertencias, o para alertas de peligro.
Este símbolo alerta al usuario sobre lo que no debe realizar (está
prohibido). Lo que no se puede realizar está debidamente indicado
según el dibujo que contenga el círculo. Por ejemplo, el símbolo a la
izquierda significa que no se debe desmontar la unidad nunca.
Este símbolo alerta al usuario sobre las funciones que debe realizar.
La función específica que debe realizar se indica mediante el dibujo
que contiene el círculo. Por ejemplo, el símbolo a la izquierda significa
que la clavija debe desconectarse de la toma de corriente.
OBSERVE SIEMPRE LO SIGUIENTE
4
OBSERVE SIEMPRE LO SIGUIENTE
AVISO
• No abra la unidad ni realice
ninguna modificación interna
alguna en ella (La única
excepción sería cuando este
manual proporciona
instrucciones específicas que
Vd. debe seguir para instalar
opciones instalables por el
usuario; véase p. 13)
...............................................................................................
• No intente reparar la unidad ni
reemplazar elementos de su
interior (a menos que el manual
le indique que debe hacerlo).
Diríjase a su proveedor, el
Servicio Postventa de Roland
más cercano, o a un distribuidor
de Roland autorizado, de los
que se detallan en la página
“Información”
AVISO
•
Nunca instale la unidad en
lugares: que estén
•
Sujetos a temperaturas
extremas (p.ej. con luz solar
directa en un vehículo
cerrado, cerca de un ducto de
calefacción, encima de un
aparato que genere calor) o
que estén
• Mojados (como baños,
lavaderos, sobre suelos
mojados); o
• Húmedos; o
• Expuestos a la lluvia; o
• llenos de polvo o arena; o
• Sujetos a altos niveles de
vibración
• Expuestos al vapor o humo; o
• Expuestos al salitre.
...............................................................................................
...............................................................................................
• No permita que ningún objeto
(p.ej. material flamable,
monedas, alfileres) ni líquidos
(agua, refrescos, etc.) penetren
en el TD-20.
• In hogares con niños de corta
edad, un adulto deberá supervisar
a los niños hasta que éstos sean
capaces de seguir las instrucciones
básicas para el funcionamiento seguro de la
unidad.
...............................................................................................
...............................................................................................
AVISO
•
Proteger la unidad de golpes fuertes.
(¡No deje caer la unidad!)
......................................................................................................................
• Antes de instalar el TDW-20, siempre
debe apagar el TD-20 y desconectar su
cable de alimentación.
PRECAUCIÓN
• Nunca pise la unidad ni coloque
objetos pesados sobre ella.
...............................................................................................
• Instale la placa sólo en el producto
especificado (TD-20). Retire sólo los
tornillos especificados al realizar la
instalación.
...............................................................................................
• Mantenga fuera del alcance de los
niños cualquier tornillo que retire de
la unidad y también la herramienta
de instalación, para evitar que ellos
los tragasen accidentalmente.
...............................................................................................
5
Puntos Importantes
Colocación
Precauciones Adicionales
• No exponga el aparato a luz solar directa, ni lo coloque cerca
de aparatos que desprendan calor, ni lo deje dentro de un
vehículo cerrado, ni someterlo de ninguna otra forma a
temperaturas extremas. El calor excesivo puede deformar o
descolorar la unidad.
• Desafortunadamente, no hay posibilidad de recuperar el
contenido de los datos que hayan sido almacenados en una
tarjeta CompactFlash una vez se hayan perdido. Roland
Corporation no asume responsabilidad alguna en cuanto a la
pérdida de estos datos.
• Al mover la unidad de un lugar a otro en que la temperatura y/
o la humedad son muy distintas, pueden formarse gotas de
agua (condensación) en la unidad. Si intenta utilizar la unidad
en este estado, pueden ocasionarse daños o bien, la unidad
puede funcionar incorrectamente. Por lo tanto, antes de
utilizar el producto, debe dejarlo sin utilizar durante varias
horas hasta que la condensación se haya evaporado.
• Cuando necesite transportar la unidad, meta la unidad en la
caja (incluyendo las protecciones) en la que venía cuando la
compró, si es posible. Si no es posible, deberá utilizar otros
materiales de empaquetado equivalentes.
Reparaciones y datos
•
6
Tenga en cuenta que todos los datos que contenga la memoria de la unidad
pueden perderse cuando repare la unidad. Debería guardar una copia de
seguridad de todos los datos importantes en una tarjeta de memoria o escrita
en papel (cuando sea posible). Durante las reparaciones que se llevan a cabo,
se procura no perder datos. Sin embargo, en determinados casos (como por
ejemplo, cuando el circuito que conecta con la memoria está averiado), no es
posible restaurar los datos y Roland no asume responsabilidad alguna en
cuanto a dichas pérdidas de datos.
Antes de Utilizar Tarjetas
Derecho de Propiedad Intelectual
Utilizar Tarjetas CompactFlash
• Al adquirir la placa de ampliación TDW-20 para el TD-20 de un
distribuidor autorizado de productos Roland, Roland
Corporation no le vende los sonidos suministrados con la
unidad sino que le permite bajo licencia el uso de ellos para
fines comerciales en la producción de música, las actuaciones
en vivo públicas, la difusión por vías mediáticas, etc.
Puede utilizar cualquiera de los sonidos suministrados tanto en
grabaciones comerciales como no comerciales sin costes de
licencia adicionales. No obstante, debe observar estrictamente
las siguientes normas de reconocimiento en cualquier
grabación musical que utilice material procedente de la TDW20.
La reproducción o el duplicado de cualesquiera de los sonidos
suministrados con la TDW-20, sea tal como existen en este
módulo de sonido o mediante cualquier forma de reformateo,
mezcla, filtrado, resintetización, procesado o cualquier otro
método de edición para su uso en otro producto o para la
reventa, está estrictamente prohibido sin el permiso por escrito
expreso de Roland. Toda entrega, canje, préstamo, alquiler,
reedición, redistribución o reventa de los sonidos suministrados
con la TDW-20 está expresamente prohibido.
Hablando claro: sea creativo y respetuoso en su aplicación de
los sonidos de la TDW-20. Estos sonidos son sólo para el uso de
Vd. NO LOS COPIE.
• Las tarjetas CompactFlash se fabrican con componentes de
precisión, debe manejarlas con cuidado, prestando atención a
los siguientes puntos.
• Para evitar daños debidos a la electricidad estática, antes de
manejar las tarjetas, descargue cualquier carga de electricidad estática que lleve.
• No toque ni permita que ningún objeto metálico entre en
contacto con la porción de la tarjeta que lleva los puntos de
contacto eléctrico.
• No doble, dejar caer ni sujetar las tarjetas a golpes o vibraciones.
• No exponga las tarjetas a la luz solar directa en vehículos
cerrados ni tampoco en lugares similares (temperatura de
almacenamiento: -25 a 85˚ C).
• No permita que se mojen las tarjetas.
• No desmonte ni modifique las tarjetas.
* CompactFlash y
son marcas comerciales del SanDisk
Corporation cedidas bajo licencia por la asociación
CompactFlash.
* Roland Corporation es titular de licencia autorizado de las
marcas CompactFlash
™
y el logotipo CF (
).
7
Contenidos
Utilizar la Unidad con Seguridad ........................ 4
Funciones Nuevas............................................... 26
Puntos Importantes ............................................. 6
Parámetros de los Instrumentos de Percusión [INST] ............26
Selección de Instrumentos ......................................................26
Acerca de los Parámetros V-EDIT .........................................26
Ajustes del Mezclador ........................................................................29
Volumen Mínimo de Cada Entrada de Disparador .........29
Compresor del Pad..............................................................................30
Edición de Parámetros .............................................................30
Ambiente Acústico..............................................................................30
Tipos de Habitación Nuevos (15) ..........................................30
Tipos de Material de Pared Nuevos (3)................................31
Colocación del Micrófono (9)..................................................31
Parámetro de Ganancia de Salida Nuevo...........................32
Monitor de Ambiente Acústico (modo “solo”) .................32
Multi-Efectos..........................................................................................32
Parámetro de Ganancia de Salida Nuevo...........................32
Monitor de Multi-Efectos (modo “solo”).............................32
Compresor General.............................................................................33
Medidor de Reducción de Ganancia (GR) .........................33
Parámetros de los Kits de Percusión [KIT]...................................33
Conmutador ON/OFF de Patrones de Pad.........................33
Ajustes del Disparador.......................................................................34
Funciones Avanzadas de los Parámetros de Disparador
Avanzado ......................................................................................34
Comprobación de la Información del Disparador ..........34
Instalar la TDW-20 en el TD-20 .......................... 10
IMPORTANTE! Leer Detenidamente
antes de Iniciar el Proceso de Instalación .................................. 10
IMPORTANTE! Copia de Seguridad de sus Datos ................... 12
Cómo instalar la Placa de Ampliación TDW-20........................ 13
Actualizar el TD-20 con una Tarjeta CompactFlash .............. 15
Installation du TDW-20 dans le TD-20 .............. 16
IMPORTANT! Lire ce qui suit
avant d’entreprendre la procédure d’installation................... 16
IMPORTANT! Sauvegarde des données ...................................... 18
Installation de la carte d’expansion TDW-20 ............................ 19
Mise à jour du TD-20 à l’aide de la carte CompactFlash ....... 21
Prestaciones........................................................ 22
Acerca de los Kits de Percusión ..................................................... 24
8
Funciones de Copia............................................................................ 35
Copiar el Banco de Disparadores ......................................... 36
Copiar un Set de Instrumentos ............................................. 36
Copiar un Instrumento ............................................................ 37
Salto Rápido a las Funciones de la Pantalla Copy........... 37
Ajustes que Afectan al TD-20 Íntegro.......................................... 38
Salida General .............................................................................. 38
Asignación de Salida (OTHER)................................................ 38
Utilizar los Conmutadores de Pie y Conmutadores del Pad
39
Función MIX IN ............................................................................ 39
Importar los Datos Originales del TD-20 en el TD-20
Actualizado ............................................................................................ 40
Funciones Adicionales....................................................................... 41
La Función de Selección de Kits ............................................ 41
Seleccionar un Kit de Percusión de una Tarjeta
CompactFlash .............................................................................. 41
Apéndices ............................................................42
Lista de Instrumentos de Percusión ............................................. 42
Lista de Kits de Percusión Preset .................................................. 46
Información .........................................................53
9
Instalar la TDW-20 en el TD-20
IMPORTANTE! Leer Detenidamente antes de Iniciar el Proceso de
Instalación
Procedimiento de Instalación
1. Compruebe el contenido del paquete para asegurarse de que
tenga la placa de ampliación, el destornillador (que sirve para
retirar la tapa posterior del TD-20), la llave de cierre (para fijar la
placa de ampliación) y la tarjeta CompactFlash. Deje la placa de
ampliación en su envoltorio hasta el momento de la
instalación.
2. Haga una copia de seguridad de los datos (lee detenidamente
la p. 12).
3. Instale la placa de ampliación TDW-20 (p. 13).
4. Actualice el TD-20 (p. 15).
Tarjeta CompactFlash Suministrada
• NO la utilice con un ordenador ANTES de llevar a cabo el
proceso de actualización.
10
Haga una Copia de Seguridad de los Datos
Originales del TD-20!
• Guarde los datos que tenga en la tarjeta CompactFlash antes
de instalar la TDW-20.
Al llevar a cabo una actualización, se perderán todos los datos y
ajustes en el TD-20. Es por eso que es importante hacer una
copia de seguridad de los datos y ajustes en una tarjeta
CompactFlash antes de la actualización. Si utiliza la tarjeta
CompactFlash suministrada con la TDW-20, introdúcela SÓLO
DESPUÉS de encender la unidad. Si no lo hace, el “actualizador
se abrirá automáticamente.
Compatibilidad de Datos
Precauciones a Observar al Manejar la TDW-20
• Los datos creados en el TD-20 original y sus copias de
seguridad guardadas en un la tarjeta CompactFlash pueden
utilizarse con el TD-20 ampliado (p. 40).
• Los componentes de la TDW-20 los puede dañar la electricidad
estática. Observe lo siguiente al manejarla.
• Antes de tocar la TDW-20, deberá tocar algún objeto
metálico para descargar cualquier carga de electricidad
estática que lleve su cuerpo o ropa.
• Al manejar la TDW-20, sujétela por los bordes de la placa de
circuitos y NO toque los componentes de la placa ni
tampoco los conectores.
• Si desea guardar o transportar la TDW-20, colóquela en la
bolsa original (hecha de material conductor que proporciona protección electroestática).
• Los kits de percusión preset de fábrica del TD-20 original
pueden utilizarse con el TD-20 ampliado.
• Los datos creados con el TD-20 no son compatibles con el TD20 original.
• El TD-20 no funcionará si se retira la TDW-20 una vez realizada
la actualización.
• NO toque los circuitos ni conectores dentro del TD-20.
• Al introducir la TDW-20, no la fuerce dentro de la ranura. Si
resulta difícil introducirlo, retire la TDW-20 e inténtelo de
nuevo. Utilice la herramienta suministrada para fijarla.
• Una vez haya instalado la TDW-20, compruebe su trabajo.
• Si entra algún objeto en el TD-20, llévelo a su proveedor, el
Centro de Servicio Postventa de Roland más cercano o a un
distribuidor Roland autorizado de los detallados en la página
“Información”.
11
IMPORTANTE! Hacer una Copia de Seguridad de sus Datos
5. Pulse [F5 (SAVE)].
Si utiliza la tarjeta CompactFlash suministrada con el TDW-20,
introdúcela SÓLO DESPUÉS de encender la unidad. Si no lo
hace, el “actualizador se abrirá automáticamente.
1. Introduzca la tarjeta CompactFlash en la ranura
para tarjeta localizada en el panel frontal del TD-20.
* Introduzca con cuidado la tarjeta CompactFlash hasta el fondo para que quede fijada.
Si desea cambiar el nombre de la copia de seguridad, pulse [F4
(NAME)].
6. Se muestra la pantalla de confirmación, pulse [F5
(EXECUTE)] para guardar los datos.
Si decide no seguir con la copia de seguridad, pulse [F1
(CANCEL)].
2. Pulse [CARD].
Se iluminan los indicadores [CARD] y CompactFlash. Se
muestra la pantalla “CARD MENU”.
* Si introduce una tarjeta que nunca había sido utilizada con el
TD-20, se muestra el mensaje “Unformatted! (no formateada)” Pulse [CARD] y [F4 (FORMAT)] para formatearla.
7. Pulse [F5 (EXECUTE)] para guardar los datos.
3. Después pulse [F1 (SAVE)].
4. En la pantalla “CARD SAVE” utilice [+/-] o [VALUE]
para seleccionar el destino de la copia de seguridad
de los datos que desea guardar.
12
Si tiene Datos de VOLCADO DE DATOS
Guardados en su Ordenador
Si tiene datos de kits individuales o los datos del kit íntegro
guardados en un ordenador, para que sean compatibles con la
versión ampliada, debe cargarlos en el TD-20 y guardar los datos
en una tarjeta CompactFlash ANTES de actualizar la TDW-20.
Cómo Instalar la Placa de Ampliación TDW-20
1. Apague el TD-20 y desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente AC.
4. Oriente las fijaciones para placa de circuitos tal
como se muestra en la figura.
2. Ponga el TD-20 cara abajo.
* Al colocar el TD-20 cara abajo, tenga cuidado de no dañar los
botones y mandos. Para protegerlos, coloque una almohada
o una toalla en la superficie de trabajo.
3. Retire los ocho tornillos (indicados por flechas)
localizados en el panel inferior. Retire la tapa.
5. Introduzca el conector de la placa de ampliación
completamente en el TD-20. Cerciórese de que la
punta del perno de cada una de las fijaciones
sobresalga de las aberturas de la TDW-20.
* No retire los tornillos que no sean los indicados con una flecha.
13
6. Utilice la herramienta suministrada con la TDW-20
para girar las fijaciones para placa de circuitos
hasta la posición LOCK para fijar la TDW-20.
Una vez haya instalado la TDW-20, compruebe que la haya
instalado correctamente y que las fijaciones estén en la
posición LOCK.
14
7. Fije la tapa utilizando los ocho tornillos que retiró
en el paso 3.
Actualizar el TD-20 con la Tarjeta CompactFlash
1. Con la unidad apagada, introduzca la Tarjeta
CompactFlash suministrada en el paquete.
5. Vuelva a encender la unidad y lleve a cabo la
inicialización del sistema.
2. Encienda la unidad. Se muestra la siguiente
pantalla.
6. Para llevar a cabo la inicialización, pulse [F5
(EXECUTE)].
3. Para iniciar la actualización, pulse [F5=UPDATE].
* La actualización puede tardar unos 3 minutos en terminarse.
* No apague la unidad durante la actualización.
4. Cuando la pantalla muestre “Update Completed.”,
apague el TD-20 y retire la tarjeta CompactFlash.
15
Prestaciones
Nuevos Sonidos y 50 Kits de Percusión Nuevos (100 en total)
Los nuevos sonidos acústicos tienen más definición, expresividad,
presencia estereofónica y gama dinámica. Los sonidos Processed
(procesados) y Electronic (electrónicos) ofrecen muchas opciones nuevas
para todo desde el Pop Alternativo, Hip Hop o música Club. La memoria
USER (del usuario) ahora dispone de 100 kits, que incluyen 50 kits NUEVOS
además de los kits preset originales del TD-20.
Nuevas Opciones de Edición y Ejecución
• La nueva opción Large de “Mic Size” para el bombo realza el ataque
de las frecuencias bajas (p. 26).
• Más opciones para “Mic Position” permite una colocación del
micrófono más precisa (p. 30).
• Función “Kit Resonance” completa, disparada mediante el bombo
añade profundidad y presencia generales al kit íntegro (p. 30).
• La nueva función Snare Drum Rim permite seleccionar opciones de
solapado (p. 27).
• Los sonidos electrónicos ahora dispone de la prestación Dynamic
pitch bend (p. 28).
• Active o desactive cajas o cambie de Charles normal a “Charles Fijo”
utilizando conmutadores de pie o de pad (p. 39).
• La prestación “Dynamic Interval Control” proporciona una respuesta
más precisa a la dinámica y rapidez de la ejecución (p. 34).
• La prestación “Enhanced HH Control” mejora el tacto y respuesta del
V-Hi-Hat (p. 23).
22
• La prestación “Enhanced Snare Buzz Control” proporciona
mayor respuesta a la dinámica y presencia al añadir “snare
buzz (resonancia de bordones)” al golead o bombo (p. 26).
Ambiente Acústico — Interfaz del Usuario,
Nuevas Funciones
No sólo ha sido mejorado el interfaz, sino que los nuevos
algoritmos ofrecen definición de resolución y presencia estéreo
realzadas. Entre las nuevas funciones se encuentran 15 tipos de
habitación nuevos, 3 elecciones de material de superficie nuevas y
7 nuevas posiciones de micrófono nuevas (p. 30).
Almacenaje en Memoria Mejorado con las
Tarjetas CompactFlash
Usuarios del KD-120
Puede guardar hasta 99 copias de seguridad completas en una
Tarjeta CompactFlash. La Tarjeta CompactFlash que ya viene
utilizando es compatible tanto con la versión ampliada como con
la original (p. 24).
Si ha importado sus propios ajustes del banco de disparadores desde la
versión original del TD-20, le recomendamos que compruebe los
parámetros de disparador para el KD-120. Dado a que se ha mejorado la
respuesta dinámica, si vuelve a ajustar esos parámetros, se encontrará
aún más cómodo tocando.
“Probar” directamente un kit de la tarjeta
CompactFlash.
Puntos importantes acerca del Charles
Puede elegir de entre los kits preset: TD-20/TDW-20 y los kits
guardados en la tarjeta CompactFlash(p. 41).
Puede hacer que suene el kit antes de cargarlo en la zona USER (del
usuario). No obstante, los patrones de pad no funcionarán al
intentar hacer que suenen desde la tarjeta CompactFlash)
Secuenciador
• Patrones Preset Adicionales
• Hemos añadido 50 nuevos Patrones Preset (P 101 – 150).
Recomendamos que ajuste los parámetros del Charles para que sean
apropiados para sus técnicas de ejecución.
• Lo más importante es ajustar correctamente el “offset” cada vez
antes de tocar.
ACCESO:
[KIT] + [TRIGGER]
• El parámetro “Foot Splash Sens” también es importante.
Compruebe detenidamente este ajuste.
ACCESS:
[TRIGGER]–[F3 (HI-HAT)]
• Asimismo, tenga en cuenta que, para cada kit, existe un mando
para el nivel de volumen del sonido “Foot Closed (Pedal HH)”.
ACCESS:
[KIT]–[F2 (FUNC)]–[F1 (VOLUME)]
• Tenga en cuenta que para el nivel de volumen del Charles, que al
ajustar distintos niveles para “Head” y “Rim”, puede obtener un
buen balance de sonido.
En la pantalla MIXER, pulse[F5] para poder ajustar
individualmente los niveles.
23
Acerca de los Kits de Percusión
Una vez haya completado el proceso de actualización, encontrará
que la memoria del usuario se ha ampliado a incluir 100 Kits: 50 kits
NUEVOS de 1–50 y los kits preset originales del TD-20 de 51–100.
Siempre puede acceder a estos 100 kits preset de fábrica vía la
función “copy” o bien, al reajustar por completo el TD-20. Así que
dispone de 100 kits USER (del usuario) para trabajar.
Datos de la Tarjeta CompactFlash
• En la tarjeta CompactFlash puede hacer una copia de
seguridad de todos los kits de percusión del usuario, lo que da
un total de 99 copias de seguridad completas.
• Puede que suene (pero no editar) los datos de la tarjeta
CompactFlash sin cargarlos en el TD-20 (p. 41).
• La función Import (importar) permite cargar los datos
guardados antes de la actualización (p. 40).
Al importar una “copia de seguridad” guardada anteriormente,
los kits aparecerán a partir del kit Nº 51.
Nombres de las Copias de Seguridad
Resulta importante cuando se desea organizar los datos en un
ordenador o compartir datos con otros usuarios del TD-20.
Aparencia de los Nombres
Aunque puede dar un nombre a sus copias de seguridad que podrá
24
ver al cargar/guardar datos utilizando la tarjeta CompactFlash en el TD-20,
el nombre que aparecerá al ver la copia en su ordenador será distinto. A
continuación explicaremos la diferencia entre los datos “originales” del
TD-20 y los datos transferidos después de actualizarlo con el TDW-20.
TD-20 Original
La copia de seguridad 1 aparece como “TD20BK01.TD0.”
“TD20” indica la versión original.
La indicación “BK01”significa Copia de Seguridad nº1 y “BK08” significa
Copia de Seguridad nº 08.
TD-20 Ampliado
La copia de seguridad 1 aparece como “TDW2BK01.TD0.”
“TDW2” indica la versión actualizada.
La indicación “BK01”significa Copia de Seguridad nº1, y “BK99” significa
Copia de Seguridad nº 99.
Archivos de Patrones
Hace referencia a los patrones guardados independientemente en la
tarjeta CompactFlash.
Pattern No.1 (patrón nº 1) (en la tarjeta) aparece como “TD20P001.TD0.”
“P001” representa el patrón nº1. Pattern No.100 (patrón nº 100) aparece
como “TD20P100.TD0.”
TD-20
Usuario
TARJETA
KIT 100
Copia
Backup
Bac
1
23
[CARD]–[F2 (LOAD)]
Copia 99
KIT 100
CARGAR
KIT 4
KIT 3
KIT 2
KIT 1
KIT 4
KIT 3
KIT 2
KIT 1
GUARDAR
[CARD]–[F1 (SAVE)]
PRESET
TDW-20 Preset TD-20 Preset
KIT 100
KIT 4
KIT 3
KIT 2
KIT 1
AR
RT
PO
IM
COPIAR
[COPY]–[F1(KIT)]–[F2 (PRESET)]
[CARD]–[F3 (IMPORT)]
TARJETA
(TD-20 Original)
Copia
Backup
Bac
1 u2 3
Copia 8
KIT 50
KIT 4
KIT 3
KIT 2
KIT 1
25
Nuevas Funciones
Parámetros de los Instrumentos de Percusión [INST]
Selección de Instrumentos
Después de pulse [INST], con [F4 (INT<>EXP)] podrá optar por
seleccionar los sonidos internos del TD-20 o bien, los de la placa de
ampliación del TDW-20.
El prefijo “EXP” se añade al nombre del Grupo de Instrumentos
del TDW-20.
Acerca de los Parámetros V-EDIT
Para recuperar el estado de un instrumento que tenía antes de
aplicarle la edición-V, pulse [SHIFT] y [F4] desde la pantalla INST
EDIT. A este estado se le refería anteriormente como estado “por
defecto” en la versión original del TD-20.
* No todos los sonidos disponen de parámetros completos VEdit.
Para el BOMBO
• Snare Buzz:
• Mic Position:
• Mic Size:
• Kit Resonance:
26
Se ha mejorado la respuesta dinámica
de esta función.
Las nuevas posiciones permiten una
colocación de micrófono de aún mayor
realismo.
Mejora en el ataque de los sub graves
para el BOMBO.
Reproduce fielmente la resonancia de
todo el kit cuando se toca el bombo.
Para los GOLEAD
• Snare Buzz:
• Mic Position:
La respuesta dinámica de esta función
ha sido mejorado.
Las nuevas posiciones permiten una
colocación de micrófono de aún mayor
realismo.
Para la CAJA
• Mic Position:
• Add Rim Sound:
• Level:
Las nuevas posiciones permiten una
colocación de micrófono de aún mayor
realismo.
Puede solapar una pandereta, 909
claps o el sonido Gate Hit en el sonido
del Aro (RIM).
Ajusta el nivel del sonido añadido.
Para CHARLES
• Add Sound:
• Level:
Puede solapar una pandereta, cabasa o
cencerro en el Charles (Parche y/o Aro)
Ajusta el volumen del sonido solapado.
No todos los sonidos disponen de parámetros completos V-Edit.
Puede desactivar el “Snare Strainer Off” pisando un
conmutador de pie (suministrado por separado) o golpeando
un “Conmutador de Pad”. Véase “Utilizar Conmutadores de
Pie y de Pad” (p. 39).
Puede activar la posición “Fixed Hi-Hat” pisando un
conmutador de pie (suministrado por separado) o golpeando
un “Conmutador de Pad”. Véase “Utilizar Conmutadores de
Pie y de Pad” (p. 39).
27
Sizzle Adicional para Todos los Platos
• Sizzle Type:
• Sizzle Amount:
Nuevo tipo sizzle “BEADS” . (sonajas)
Ajusta la cantidad (el tamaño) del sizzle
(sonaja) seleccionado.
Función Dynamic Pitch Bend (sólo para los
Sonidos Electrónicos NUEVOS del TDW-20)
Antes de acceder a esta función, cerciórese de que haya asignado
un sonido electrónico al pad.
A continuación, pulse [F2 (EDIT)] para que se muestre la siguiente
pantalla. Ajuste los parámetros a su gusto.
Puede controlar la entonación del sonido mediante la dinámica de
ejecución.
Dispone de los siguientes parámetros.
Parámetro
Valor
[F1 (PITCH)]
Basic Pitch
-480 – +480
Dynamic Bend
OFF, ON
Bend Depth
-24 – +24
Bend Time
-31 – +31
[F2 (DECAY)]
Decay Time
28
-31 – +31
Ajustes del Mezclador
Uso de los Deslizadores
Puede ajustar los parámetros “MINIMUM VOLUME” con los
deslizadores.
Volumen Mínimo de Cada Entrada de
Disparador
La función “MINIMUM VOLUME” dispone de nueva y mejorada
resolución dinámica, lo que le ayudará a mantener el nivel de
sonido deseado para pads específicos en función de el estilo de
ejecución de Vd. Además, ayuda a captar notas ejecutadas muy
suavemente.
Acceso:
Pulse [MIXER] + [FADER]–[F2 (MIN VOL)]
* También puede utilizarlos para ajustar los parámetros Volume, Ambience o bien, el nivel de envio MFX.
Acceso:
Pulse [MIXER]–[F3 (MIN VOL)]
29
Pad Compressor
Ambience
Mejoras en los Parámetros
Cuenta con nuevas Plantillas de Compresión Individuales.
Parámetro
30
Valor
Una exhaustiva investigación ha formado parte de la creación de
las nuevas funciones de Ambiente Acústico. El resultado es una
nueva colección de 15 Tipos de Sala, 3 nuevos Tipos de Superficie
y 7 nuevas Posiciones de Micrófono Ambiental. La alta densidad de
estos nuevos algoritmos, incluyendo una realzada presencia
estereofónica le proporciona más opciones para la creación de su
propio y personalizado sonido general.
Descripción
Attack
EMPHASIS, CRUSH
EMPHASIS: realza el ataque del
sonido.
CRUSH:
Comprime el ataque.
Type
COMP SOFT 1 – 2,
COMP MED,
COMP HARD,
LIMITER,
EXPANDER
Cambia los valores del Umbral y su
proporción.
Time
KICK 1 – 3,
SNARE1 – 3,
TOM 1 – 3,
CYM 1 – 2,
OTHER1 – 3
Cambian los valores de los
parámetros Attack, Hold, y
Release.
Nuevos Tipos de Salas (15)
Recinto A
Recinto B
Estudio A
Estudio B
Bajos
Local de Jazz
Posición del Micrófono (9)
Teniendo en cuenta la importancia de la colocación del Micrófono
Ambiental, hemos añadido los siguientes tipos.
Local de Rock
Salón de Baile
Con Puerta
Sala de Conciertos
Estadio
Sala de Exposiciones
Al lado
En el suelo
Bajo
[FX] Botella
[FX] Ciudad
[FX] Espiral
Medio bajo
Medio
Medio Alto
Alto
Techo A
Techo B
Nuevos Tipos de Superficie (3)
Los tres nuevos tipos de superficie son: “Cortina”, “Tela” y
“Hormigón”
En la pantalla ROOM, al pulsar [SHIFT] y [F4], reajustará todos
los parámetros
Cortina
Tela
Hormigón
31
Nuevo Parámetro Output Gain
Hemos añadido un parámetro de Ganancia de Salida para el nivel
de salida del ambiente acústico.
Puede realzar la señal en +6 dB
Multi-Efectos
Nuevo Parámetro Output Gain
Se ha añadido un parámetro de ganancia para el nivel de salida de
los multi-efectos.
Puede realzar la señal en +6 dB.
Monitor del Ambiente (modo “solo”)
En la pantalla AMBIENCE, al pulsar [F5 (AMB MON)] podrá escuchar
SÓLO el ambiente acústico vía los jacks MASTER OUTPUT y/o
PHONES.
Monitor de los Multi-Efectos (modo
“solo” )
En la pantalla MULTI EFFECTS al pulsar [F5 (MFX MON)] podrá
escuchar SÓLO los multi-efectos vía los jacks MASTER OUTPUT y/o
PHONES.
32
Master Compressor
Medidor de Reducción de la
Ganancia (GR)
Se ha añadido un medidor de reducción de la ganancia a esta
pantalla, lo que permite visualizar el funcionamiento de la
prestación MASTER COMP.
Acceso:
Pulse [MASTER COMP/EQ]
Parámetros de los Kit de
Percusión [KIT]
Interruptor ON/OFF del Patrón del
Pad
Esta función permite desactivar todos los patrones asignados a un
kit.
Acceso:
Pulse [KIT]–[F2 (FUNC)]–[F4 (PAD PTN)]
33
Ajustes del Trigger
(Disparador)
Se han añadido opciones adicionales de pad/disparador a la lista
de disparadores.
• CY-5
• Serie RT-10
Funciones Avanzadas de los
Parámetros de Disparador
Esta pantalla permite ver la captación posicional de los siguientes
pads/entradas:
Comprobar la Información del
Disparador
Puede confirmar de forma visual la velocidad de cada uno de los
disparadores además de la distancia abierto/cerrado del Charles, la
captación posicional de la Caja, el Plato Ride y el ARO (RIM) de
TOMS y AUX.
El “medidor de intervalos” muestra el intervalo entre ataques.
El medidor de intervalos ayuda a crear redobles precisos en los
platos o la caja.
SNARE (Head, Rim), TOM (Rim), RIDE (Bow) y AUX (Rim).
Permite activar/desactivar (ON/OFF) la captación posicional.
Acceso:
Pulse [TOOLS]–[F3 (TRG MON)]
* Si selecciona un pad que no tenga captación posicional, se
muestra “---”.
Acceso:
Pulse [TRIGGER]–[F5 (ADVANCE)]–[F4 (POSI)]–Pad Select
34
Funciones de Copia (Copy)
Ahora puede copiar sets de instrumentos (con o sin COMP/EQ),
ambientes acústicos, multi-efectos, el volumen, panoramización y
Bancos de Disparadores de un kit a otro, entre la memoria interna
y la tarjeta CompactFlash o desde los datos preset originales de
fábrica.
Al copiar, sobrescribirá los datos que existen en el destino.
Téngalo en cuenta.
En esta pantalla, se utiliza [F5] para alternar entre las 3 páginas de
opciones de copia.
Pantalla COPY A
Pantalla COPY B
Pantalla COPY C
Acceso:
Pulse [COPY]–[F1]–[F5]–Seleccione la fuente con estos botones.
35
Copiar Bancos de Disparadores
Si desea copiar datos de un banco de dispardores desde el TD-20
original, haga lo siguiente:
1. Importe la copia de seguridad en el TD-20 ampliado
(versión actualizada).
Parámetro
ICONO
Instrumento
TOMS 1-4
Tom 1, 2, 3, 4
CYM SET
Hi-Hat, Crash1, 2,
Ride, Edge
AUX 1-4
AUX 1, 2, 3, 4
2. Guardar en la tarjeta CompactFlash.
3. Ahora puede copiar los ajustes individuales del banco de
disparadores en el TD-20.
Copiar un Set de Instrumentos
Un set de instrumentos consiste en todos los instrumentos (todos
los instrumentos asignados a una entrada de disparador).
Parámetro
KICK/SNR
36
ICONO
Instrumento
Kick and Snare
Al Seleccionar el Destino de la Copia
En esta pantalla, tiene la opción de copiar todos los instrumentos
con, sin o SÓLO los ajustes de COMP/EQ.
Copiar un Instrumento
En esta pantalla, tiene la opción de copiar el instrumento y sus
parámetros editados con, sin o SÓLO los ajustes de COMP/EQ.
Salto Rápido a las Funciones de la
Pantalla Copy
Para Copiar los Ajustes del Kit de Percusión
En la pantalla DRUM KIT pulse simultáneamente [SHIFT] y [COPY].
Para Copiar los Ajustes de los Instrumentos
En la pantalla pulse simultáneamente [SHIFT] y [COPY].
Para Copiar los Ajustes del Mezclador
En la pantalla MIXER pulse simultáneamente [SHIFT] y [COPY] .
Para Copiar los Ajustes de Ambience
En la pantalla AMBIENCE pulse simultáneamente [SHIFT] y [COPY]
Para Copiar los Ajustes de los Multi-Efectos
En la pantalla MULTI EFFECTS pulse simultáneamente [SHIFT] y
[COPY].
37
Ajustes para el TD-20 Integro
Master Output (Salida General)
Ahora, al utilizar configuraciones de salida múltiple, se escuchará el
sonido del kit íntegro por los auriculares, incluso los sonidos NO
enviados a los jacks MASTER OUTPUT.
Acceso:
Pulse [SETUP]–[F2 (OUTPUT)]–[F1 (MASTER)]
En esta pantalla, al pulsar [F5 (DEFAULT)], reajustará los
parámetros de esa página específica. Antes de iniciar la
operación, se mostrará una pantalla con un mensaje de
confirmación.
38
Output Assign (OTHER)
Puede asignar las partes del secuenciador, el sonido del
Metrónomo y la fuente de MIX IN a MASTER OUT, PHONES y/o
DIRECT OUT 5 a 8.
Utilizar Conmutadores de Pie y de Pad
Puede utilizar uno o dos conmutadores de pie (BOSS FS-5U:
suministrado por separado) con un cable (PCS-31: suministrado
por separado) para cambiar a “Fixed Hi-Hat” o bien, para desactivar
la función snare strainer en la caja. Asimismo puede activar/
desactivar los efectos de ambiente y los multi- efectos. Puede hacer
lo mismo con los interruptores de pad.
Nueva Función MIX IN
Los jacks MIX IN gestionan tanto señales monoaurales como
estereofónicas.
Si la señal de audio que entra en el jack MIX IN tiene una claqueta
en el lado Derecho y la pista de acompañamiento en el lado
Izquierdo, puede utilizar esta función para juntar las señales.
El estado de “FIXED HH” y “STRAINER” se muestra en la pantalla
“DRUM KIT”.
Parámetro
Acceso a la Funciones del Conmutador de Pie:
Pulse [SETUP]–[F3 (CONTROL)]–[F1 (FOOT SW)]
Acceso a las Funciones del Interruptor de Pad:
Valor
Input
L + R, L ONLY, R ONLY
Mode
STEREO, MONO
Gain
0 – +12
Acceso:
Pulse [SETUP] – [F4 (OPTION)] – [F3 (MIX IN)]
Pulse [SETUP]–[F3 (CONTROL)]–[F2 (PAD SW)]
Dispondrá de las funciones del interruptor de pad sólo cuando
utilice las entradas AUX 3 y AUX 4.
39
Importar los Datos Originales
del TD-20 en el TD-20
Ampliado
Puede importar los ajustes del TD-20 original en el TD-20
ampliado.
1. Introduzca la Tarjeta CompactFlash.
2. Pulse [CARD]–[F3 (IMPORT)].
3. Seleccione la copia de seguridad.
4. Pulse [F5 (IMPORT)].
Puntos importantes acerca de la importación de datos:
• Los datos del kit de percusión se cargan en los Kits Nº 51
a Nº 100. El kit preset del TDW-20 se carga en Nº 1 a Nº
50
• el Número de Cambio de Programa para los Kits de
Percusión se reajusta al valor por defecto.
40
Funciones Adicionales
La función Kit Selection
Puede hacer que suenen kits de percusión preset y kits
procedentes de la memoria interna y también kits guardados en
una tarjeta CompactFlash sin necesidad de cargarlos en un destino
de kit de percusión del usuario. Al acceder a kits de esta forma, los
Patrones de Pad asignados a ese kit particular NO funcionarán.
Puede copiar directamente en cualquier destino del usuario el kit
seleccionado. Si se encuentra en esta página, simplemente pulse
“copy.”
Seleccionar un Kit de Percusión de
una Tarjeta CompactFlash
Puede hacer que suene un kit directamente de la tarjeta de
memoria CompactFlash.
Acceso:
Pulse simultáneamente [SHIFT] y [KIT].
Acceso:
1. Pulse [TOOLS]–[F1 (KIT SEL)].
2. Pulse [F1]–[F3] para seleccionar el kit.
[F1 (TD-20)]:
Kits preset del TD-20
[F2 (TDW-20)]: Kits preset del TDW-20
[F3 (CARD)]:
Kit copia de seguridad guardado en la
tarjeta CompactFlash
41
Apéndices
Lista de Instrumentos de Percusión
Nº
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
Nombre
EXP KICK
22"BirchLo K
22"BirchHi K
23"D-Maple K
22"NCMaple K
22"LwgVntg K
22"RokVntg K
22"PKMaple K
22"SnrVntg K
24"VLite K
22"Premium K
22"BirchWetK
22"GT Vntg K
22"LooseHd K
20"TightHd K
20"GT Open K
20"BigBand K
18"Combo K
18"BeBopLo K
18"BeBopHi K
Ambience K
EXP KICK PROCESSED
582 Tight1 K
583 Tight2 K
42
Nº
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
Nombre
Tight3 K
Tight4 K
Tight5 K
Tight6 K
Solid1 K
Solid2 K
Solid3 K
Wild K
Mondo K
Reverb K
Distorted K
BreakBeats K
Woofer K
FX Stomp K
FX Chest K
FX Handle K
FX Door K
601
602
603
604
605
606
607
EXP KICK ELEC
ClscElec7 K
ClscElec8 K
ClscElec9 K
808Attack K
808Low K
909Power K
909Low K
Nº
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
Nombre
AnalogQ1 K
AnalogQ2 K
AnalogQ3 K
Synthy K
Filter1 K
Filter2 K
Filter3 K
Filter4 K
Jungle K
FX Elec1 K
FX Elec2 K
FX Elec3 K
FX Elec4 K
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
EXP SNARE
CustomWoodS
CustomWoodSR
80s Metal S
80s Metal SR
Bronze S
Bronze SR
CraftStl S
CraftStl SR
OpenBrass S
OpenBrass SR
50s King S
Nº
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
Nombre
50s King SR
GT Maple S
GT Maple SR
Piccolo S
Piccolo SR
12"Cmpact S
12"Cmpact SR
10"Cmpact S
10"Cmpact SR
Skanky2 S
Skanky2 SR
StlPhonic S
StlPhonic SR
50sKingMt S
50sKingMt SR
WhiteAsh S
WhiteAsh SR
Popcorn S
Popcorn SR
EXP SNARE PROCESSED
651 PrcsWood S
652 PrcsWood SR
653 PrcsMetal S
654 PrcsMetal SR
655 PrcsElec1 S
Nº
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
Nombre
PrcsElec1 SR
PrcsElec2 S
PrcsElec2 SR
PrcsXStik S
PrcsNoise S
DynaFilter S
ClscFat1 S
ClscFat1 SR
ClscFat2 S
ClscFat2 SR
SoundFX1 S
SoundFX2 S
SoundFX3 S
SoundFX4 S
SoundFX5 S
Distorted1 S
Distorted2 S
Wood XStik
Steel XStik
Brass XStik
80sMtl XStik
50sKingXStik
WhtAsh XStik
Light XStik
Lo-Fi XStik
Nº
Nombre
EXP SNARE ELEC
681 ClscElec6 S
682 ClscElec7 S
683 ClscElec8 S
684 ClscElec9 S
685 808Power S
686 808Power SR
687 909Power S
688 909Power SR
689 909Dist S
690 909Reverb S
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
EXP TOM
8"NCMpl T1
8"NCMpl T1R
10"NCMpl T2
10"NCMpl T2R
12"NCMpl T3
12"NCMpl T3R
14"NCMpl T4
14"NCMpl T4R
16"NCMpl T5
16"NCMpl T5R
8"PKJaz T1
8"PKJaz T1R
10"PKJaz T2
10"PKJaz T2R
12"PKJaz T3
12"PKJaz T3R
13"PKJaz T4
13"PKJaz T4R
Nº
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
Nombre
16"PKJaz T5
16"PKJaz T5R
10"Rock T1
10"Rock T1R
12"Rock T2
12"Rock T2R
14"Rock T3
14"Rock T3R
16"Rock T4
16"Rock T4R
18"Rock T5
18"Rock T5R
8"Pop T1
8"Pop T1R
10"Pop T2
10"Pop T2R
12"Pop T3
12"Pop T3R
13"Pop T4
13"Pop T4R
16"Pop T5
16"Pop T5R
8"Antiq T1
8"Antiq T1R
10"Antiq T2
10"Antiq T2R
12"Antiq T3
12"Antiq T3R
13"Antiq T4
13"Antiq T4R
16"Antiq T5
Nº
Nombre
740 16"Antiq T5R
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
EXP TOM ELEC
ClscElec5 T1
ClscElec5 T2
ClscElec5 T3
ClscElec5 T4
ClscElec6 T1
ClscElec6 T2
ClscElec6 T3
ClscElec6 T4
ClscElec7 T1
ClscElec7 T2
ClscElec7 T3
ClscElec7 T4
ClscElec8 T1
ClscElec8 T2
ClscElec8 T3
ClscElec8 T4
ClscElec9 T1
ClscElec9 T2
ClscElec9 T3
ClscElec9 T4
761
762
763
764
765
766
767
EXP HI-HAT
14"CstmDK HB
14"CstmDK HE
14"Medium HB
14"Medium HE
13"KZComb HB
13"KZComb HE
13"P-Crsp HB
Nº
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
Nombre
13"P-Crsp HE
Distorted HB
Distorted HE
Lo-Fi HH
808Chick HH
909Power HH
Impulse HH
Super-Q HH
DistJingleHH
MtlCrasherHH
Jingle HH
Beads HH
Ratchet HH
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
EXP CRASH
15"PaperCrBw
15"PaperCrEg
16"PoP CrBw
16"PoP CrEg
18"PoP CrBw
18"PoP CrEg
17"DarK CrBw
17"DarK CrEg
18"DarK CrBw
18"DarK CrEg
18"JazZ CrBw
18"JazZ CrEg
EXP SPLASH
793 4"Paper SpBw
794 4"Paper SpEg
795 6"Splaz SpBw
Nº
796
797
798
799
800
Nombre
6"Splaz SpEg
10"UF SpBw
10"UF SpEg
10"ChinaSpBw
10"ChinaSpEg
801
802
803
804
805
806
EXP CHINA
13"Latin Bw
13"Latin Eg
14"Trash Bw
14"Trash Eg
20"CB Low Bw
20"CB Low Eg
EXP STACKED CYMBAL
807 16"Stackd Bw
808 16"Stackd Eg
809 18"Stackd Bw
810 18"Stackd Eg
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
EXP RIDE
20"JazZ Rd
20"JazZ RdBl
20"JazZ RdEg
20"HvyDKRd
20"HvyDKRdBl
20"HvyDKRdEg
20"ASpecRd
20"ASpecRdBl
20"ASpecRdEg
20"KSpecRd
20"KSpecRdBl
20"KSpecRdEg
43
Nº
823
824
825
826
827
828
829
830
831
Nombre
20"VntZ Rd
20"VntZ RdBl
20"VntZ RdEg
19"JzCrsRd
19"JzCrsRdBl
19"JzCrsRdEg
19"P-CrsRd
19"P-CrsRdBl
19"P-CrsRdEg
EXP PERCUSSION
832 Timbale2Hi
833 Timbale2HiRm
834 Timb2HiPaila
835 Timbale2Lo
836 Timbale2LoRm
837 Timb2LoPaila
838 Pandeiro2
839 Pande2 Slap
840 Pande2 Close
841 Pande2 Edge
842 Pande2 Roll1
843 Pande2 Roll2
844 Caixa
845 Caixa Rim
846 Cajon2 Bass
847 Cajon2 Close
848 Cajon2 Open
849 Cajon2 Slap
850 Bendir
851 Darabuka Dom
852 Darabuka Tak
44
Nº
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
Nombre
AnkleBeads
AfricaJingle
Cabasa2
Tambourine4
TambStick
TambShake
Sagat Close
Sagat Open
MetalCrasher
ConcertBD2
ConcertBD2mt
LargeGong
Timpani2 C
Timpani2 G
HiraTaiko
HiraTaikoRim
YaguraTaiko
YaguraTaikoR
NagodoTaiko
NagadoTaikoR
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
EXP SFX
Tick
Chick
Random
ReverbSlap
Hammer
Anvil
MetalDoor
MetalPhase
RvsMtlFaze
WhiteLazer
Nº
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
Nombre
CosmicWater
CosmicDrip
CosmicClaps
CosmicChirp
Falling
FlyAway
BounceDown
TimeTunnel1
TimeTunnel2
SpaceTrip
Growl
Ripping
SpaceAlien
SpaceWarp
Shake
ShakeDown
Gear
GearLong
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
EXP OTHER
Group Claps
High Claps
Mid Claps
Low Claps
Hi-Q Claps
Reverb Claps
IronWhip
Ratchet
Drawer
Explosion
ElecRide
ElecRide Bl
Nº
913
914
915
916
917
918
919
920
Nombre
ElecRide Eg
Revrs Kick
Revrs Snare
Revrs Crash2
Revrs China2
AcousGuitar
FingerBass
SlapBass
EXP OFF
921 EXP Off
Acerca de los Instrumentos Snare/Tom (Caja/
Golead)
La última letra de cada instrumento indica si el sonido el de golpe
de parche o de aro.
(Ejemplo)
S:
sonido de parche de la caja
SR:
sonido de aro de la caja
T1:
sonido de parche del golead 1
T1R:
sonido de aro del golead 1
Acerca de los Instrumentos Cymbal (Plato)
La última letra de cada instrumento indica si el sonido el de golpe
de bóveda, de borde o de campana.
(Ejemplo)
HB:
sonido de bóveda del charles
HE:
sonido de canto del charles
CrBw: sonido de bóveda del crash
CrEg: sonido de borde del crash
Rd:
sonido de bóveda del ride
RdBl: sonido de bóveda del ride
RdEg: sonido de borde del ride
Acerca de los Instrumentos Electrónicos
Los sonidos electrónicos puede producir frecuencias MUY bajas al
utilizar la función Dynamic Pitch Bend.
Al utilizar esta función, tenga en cuenta el volumen de su sistema
de amplificación, altavoces y auriculares.
45
Lista de Kits de Percusión Preset
Nº
Nombre del Kit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
46
TDW-20
50s King
ControlRoom
Metal Core
FunkGroove
40s BeBop
>processed>>
Cajon
Melodious
Premium
SwingJazz
BluesRock
Dry Studio
2HH House
TechFusion
LetItBeat
neotype
JazzBop
RawBeat
VintageRock
D-N-B
GarageRock
80s Funk
Cashmirror
BREAKs
Comentarios
*1
Patrones
de Pad
Tap
*1
1Shot, Tap
*1
Loop
Nº
Nombre del Kit
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
90s Rock
JazzClub
Jive
AmbientRock
Cosmic
Crossover
VintageJazz
Coolth
BulletBlue
FunkyJungle
Natural
LA BeBop
MBs House
Bronze Dry
DarkComper
DRUMS vs DJ
Gated
RotoFxCity
PopDelay
1985
Spaced Out
BrazilPerc
LatinDrums
InVasian
FLA>n<GER
Comentarios
Patrones
de Pad
*1
Loop
*1
1Shot, Tap
Nº
Nombre del Kit
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
VPro
Slamin'
METAL
JazzCombo
OverDrive
Titanium
RotoKit
UNIVERSE
Skanky
Brushes
Spark!
>>GT>>
Antique
=BreakBeats=
Studio
Groover
Mallet
Drumline
JazzGig
Airtime
Sploink!
Boogaloo
Zeppy
Arena
Maple
Comentarios
Patrones
de Pad
*1
Loop
*1
Tap
*1
Loop
*2
*1
*1
Loop
Loop
Nº
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Nombre del Kit
Shallow
Ballad
Raspy
PopReggae
BrassBiggie
WetBooth
70s Record
Lite
Mellow
Stadium
TiteOctas
90s Power
FxJungle
Tekno
TR-808
TR-909
Hex< >Drum
Cosmosis
Technology
OrchPerc
Survivor
Latin Toys
African Perc
Tabla/Sitar
UserKit
Comentarios
Patrones
de Pad
*1
Loop
*1
Loop
*1
Loop
*1
Tap
*1
Loop
*1
Loop
*1
Tap
*1
*3
Loop, Tap
47
Acerca de los patrones de pad
Loop: Patrón en Bucle:
Tap:
La reproducción empieza cuando se
golpea el pad al que está asignado el
patrón y para cuando se vuelve a
golpearlo.
Patrón de Golpe: Los acordes o melodías suenan una vez
cada vez que se golpea el pad al que el
patrón es asignado.
1Shot: Patrón un sólo golpe: La reproducción (una sola) empieza
cuando se golpea el pad al que el patrón
está asignado.
Comentarios
*1: Hay un patrón asignado (Loop, One-Shot, Tap).
* Para detener un patrón en bucle que suena, golpea otra vez
el pad utilizado para disparar el bucle o pulse el botón
[STOP] del TD-20.
* Para desactivar simultáneamente todos los patrones de pad
asignados a un kit de percusión, ajuste PadPtn Master SW en
OFF. Esto funciona de forma individual para cada kit.
Procedimiento: Pulse [KIT] - [F2 (FUNC)] - [F4 (PAD PTN)] y
después ajuste PadPtn Master SW en “ALL PADS OFF.”
*2: Puede utilizar escobillas.
*3: Los parámetros incluyendo el volumen, etc. se ajustan a los
valores estándar. Utilícelo al crear un kit de cero.
48
APUNTES
49
Paises de la UE
Este producto cumple con los requisitos de la directiva EMC 2004/108/EC.
Para C.A. US (Proposito 65)
AVISO
Este producto contiene compuestos químicos que causan cancer, defectos congénitos y otros defectos reproductivos y contiene plomo.
50
Países de la UE
51
Para China
52
Información
AFRICA
Si la unidad precisa reparaciones, contacte con el Servicio Roland más cercano o el proveedor
Roland de su país, de los detallados a continuación.
ASIA
EGÍPTO
CHINA
Al Fanny Trading Office
9, EBN Hagar Al Askalany
Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis,
Cairo 11341, EGYPT
TEL: 20-2-417-1828
REUNIÓN
Maison FO - YAM Marcel
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
5F. No.1500 Pingliang Road
Shanghai 200090, CHINA
TEL: (021) 5580-0800
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(BEIJING OFFICE)
10F. No.18 3 Section Anhuaxili
Chaoyang District Beijing
100011 CHINA
TEL: (010) 6426-5050
25 Rue Jules Hermann,
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex,
REUNION ISLAND
TEL: (0262) 218-429
SUD AFRICA
T.O.M.S. Sound & Music
(Pty)Ltd.
2 ASTRON ROAD DENVER
JOHANNESBURG ZA 2195,
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
Service Division
22-32 Pun Shan Street, Tsuen
Wan, New Territories,
HONG KONG
TEL: 2415 0911
Parsons Music Ltd.
8th Floor, Railway Plaza, 39
Chatham Road South, T.S.T,
Kowloon, HONG KONG
TEL: 2333 1863
SOUTH AFRICA
ÍNDIA
TEL: (011)417 3400
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
411, Nirman Kendra
Mahalaxmi Flats Compound
Off. Dr. Edwin Moses Road,
Mumbai-400011, INDIA
Paul Bothner(PTY)Ltd.
Royal Cape Park, Unit 24
Londonderry Road,
Ottery
7800
Cape Town, SOUTH AFRICA
TEL: (021) 799 4900
TEL: (022) 2493 9051
INDONESIA
PT Citra IntiRama
COREA
TAILÁNDIA
BRASIL
ECUADOR
MEXICO
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong,
Seocho Ku, Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855
Theera Music Co. , Ltd.
100-108 Soi Verng
Nakornkasem, New
Road,Sumpantawongse,
Bangkok 10100 THAILAND
TEL: (02) 224-8821
Roland Brasil Ltda.
Rua San Jose, 780 Sala B
Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666
Mas Musika
Rumichaca 822 y Zaruma
Guayaquil - Ecuador
TEL:(593-4)2302364
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
de los Padres 01780 Mexico
D.F. MEXICO
TEL: (55) 5668-6699
MALASIA
Roland Asia Pacific Sdn. Bhd.
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39,
Dataran Prima, 47301 Petaling
Jaya, Selangor, MALAYSIA
TEL: (03) 7805-3263
VIET NAM
Suoi Nhac Company, Ltd
370 Cach Mang Thang Tam St.
Dist.3, Ho Chi Minh City,
VIET NAM
TEL: 9316540
FILIPINAS
G.A. YupAngco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES
TEL: (02) 899 9801
SINGAPÚR
SWEE LEE MUSIC
COMPANY PTE. LTD.
150 Sims Drive,
SINGAPORE 387381
TEL: 6846-3676
TAIWÁN
ROLAND TAIWAN
ENTERPRISE CO., LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung
Shan N.Road Sec.2, Taipei,
TAIWAN, R.O.C.
TEL: (02) 2561 3339
AUSTRALIA/
NUEVA ZELANDA
AUSTRALIA/
NUEVA ZELANDA
Roland Corporation
Australia Pty.,Ltd.
38 Campbell Avenue
Dee Why West. NSW 2099
AUSTRALIA
For Australia
Tel: (02) 9982 8266
For New Zealand
Tel: (09) 3098 715
AMERICA LATINA/
CENTRA
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055
(1123) Buenos Aires
ARGENTINA
TEL: (011) 4508-2700
BARBADOS
A&B Music Supplies LTD
12 Webster Industrial Park
Wildey, St.Michael, Barbados
TEL: (246)430-1100
CHILE
EL SALVADOR
Comercial Fancy II S.A.
Rut.: 96.919.420-1
Nataniel Cox #739, 4th Floor
Santiago - Centro, CHILE
TEL: (02) 688-9540
OMNI MUSIC
75 Avenida Norte y Final
Alameda Juan Pablo II,
Edificio No.4010 San Salvador,
EL SALVADOR
TEL: 262-0788
COLÓMBIA
GUATEMALA
Centro Musical Ltda.
Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9
Medellin, Colombia
TEL: (574)3812529
Casa Instrumental
Calzada Roosevelt 34-01,zona 11
Ciudad de Guatemala
Guatemala
TEL:(502) 599-2888
COSTA RICA
JUAN Bansbach Instrumentos
Musicales
Ave.1. Calle 11, Apartado
10237,
San Jose, COSTA RICA
TEL: 258-0211
HONDURAS
CURACAO
MARTINIQUE
Zeelandia Music Center Inc.
Orionweg 30
Curacao, Netherland Antilles
TEL:(305)5926866
Musique & Son
Z.I.Les Mangle
97232 Le Lamantin
Martinique F.W.I.
TEL: 596 596 426860
REPUBLICA
DOMINICANA
Instrumentos Fernando Giraldez
Calle Proyecto Central No.3
Ens.La Esperilla
Santo Domingo,
Dominican Republic
TEL:(809) 683 0305
Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.
BO.Paz Barahona
3 Ave.11 Calle S.O
San Pedro Sula, Honduras
TEL: (504) 553-2029
Gigamusic SARL
10 Rte De La Folie
97200 Fort De France
Martinique F.W.I.
TEL: 596 596 715222
NICARAGUA
Bansbach Instrumentos
Musicales Nicaragua
Altamira D’Este Calle Principal
de la Farmacia 5ta.Avenida
1 Cuadra al Lago.#503
Managua, Nicaragua
TEL: (505)277-2557
PANAMA
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews, Albrook,
Panama City, REP. DE
PANAMA
TEL: 315-0101
PARAGUAY
Distribuidora De
Instrumentos Musicales
J.E. Olear y ESQ. Manduvira
Asuncion PARAGUAY
TEL: (595) 21 492147
PERU
Audionet
Distribuciones Musicales SAC
Juan Fanning 530
Miraflores
Lima - Peru
TEL: (511) 4461388
TRINIDAD
AMR Ltd
Ground Floor
Maritime Plaza
Barataria Trinidad W.I.
TEL: (868) 638 6385
Jl. Cideng Timur No. 15J-15O
Jakarta Pusat
INDONESIA
TEL: (021) 6324170
53
URUGUAY
REP CHECA
IRLANDA
SLOVAQUIA
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa
1771
C.P.: 11.800
Montevideo, URUGUAY
TEL: (02) 924-2335
CZECH REPUBLIC
DISTRIBUTOR s.r.o
Voct rova 247/16
CZ - 180 00 PRAHA 8,
CZECH REP.
TEL: (2) 830 20270
Roland Ireland
G2 Calmount Park, Calmount
Avenue, Dublin 12
Republic of IRELAND
TEL: (01) 4294444
DAN Acoustic s.r.o.
Povazsk 18.
SK - 940 01 Nov Z mky
TEL: (035) 6424 330
VENEZUELA
DINAMARCA
Instrumentos Musicales
Allegro,C.A.
Av.las industrias edf.Guitar
import
#7 zona Industrial de Turumo
Caracas, Venezuela
TEL: (212) 244-1122
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880,
DK-2100 Copenhagen
DENMARK
TEL: 3916 6200
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
EUROPA
AUSTRIA
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Austrian Office
Eduard-Bodem-Gasse 8,
A-6020 Innsbruck, AUSTRIA
TEL: (0512) 26 44 260
BÉLGICA/FRANCIA/
HOLANDA/
LUXEMBURGO
Roland Central Europe N.V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
TEL: (014) 575811
CROACIA
ART-CENTAR
Degenova 3.
HR - 10000 Zagreb
TEL: (1) 466 8493
FINLANDIA
Roland Scandinavia As, Filial
Finland
Elannontie 5
FIN-01510 Vantaa, FINLAND
TEL: (0)9 68 24 020
ALEMANIA
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844
Norderstedt, GERMANY
TEL: (040) 52 60090
GRECIA/CHIPRE
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
155, New National Road
Patras 26442, GREECE
TEL: 2610 435400
HUNGRIA
Roland East Europe Ltd.
Warehouse Area DEPO Pf.83
H-2046 Torokbalint,
HUNGARY
TEL: (23) 511011
ITALOA
NORUEGA
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo
NORWAY
TEL: 2273 0074
POLONIA
ROLAND POLSKA SP. Z O.O.
UL. Gibraltarska 4.
PL-03 664 Warszawa
POLAND
TEL: (022) 679 4419
PORTUGÁL
Roland Iberia, S.L.
Portugal Office
Cais das Pedras, 8/9-1 Dto
4050-465, Porto, PORTUGAL
TEL: 22 608 00 60
ROMANÍA
FBS LINES
Piata Libertatii 1,
535500 Gheorgheni,
ROMANIA
TEL: (266) 364 609
RUSIA
MuTek
Dorozhnaya ul.3,korp.6
117 545 Moscow, RUSSIA
TEL: (095) 981-4967
ESPAÑA
Roland Iberia, S.L.
Paseo Garc a Faria, 33-35
08005 Barcelona SPAIN
TEL: 93 493 91 00
SWECIA
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
Danvik Center 28, 2 tr.
S-131 30 Nacka SWEDEN
TEL: (0)8 702 00 20
SUIZA
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, Postfach,
CH-4452 Itingen,
SWITZERLAND
TEL: (061) 927-8383
UCRANIA
EURHYTHMICS Ltd.
P.O.Box: 37-a.
Nedecey Str. 30
UA - 89600 Mukachevo,
UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
REINO UNIDO
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, Swansea
Enterprise Park, SWANSEA
SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 702701
ORIENTE MEDIO
BARAÍN
Moon Stores
No.1231&1249 Rumaytha
Building Road 3931, Manama
339 BAHRAIN
TEL: 17 813 942
IRÁN
MOCO INC.
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,
Roberoye Cerahe Mirdamad
Tehran, IRAN
TEL: (021)-2285-4169
ISRAÉL
Halilit P. Greenspoon & Sons
Ltd.
8 Retzif Ha’alia Hashnia St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666
JORDANIA
MUSIC HOUSE CO. LTD.
FREDDY FOR MUSIC
P. O. Box 922846
Amman 11192 JORDAN
TEL: (06) 5692696
KUWAIT
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI
& SONS CO.
Al-Yousifi Service Center
P.O.Box 126 (Safat) 13002
KUWAIT
TEL: 00 965 802929
OMAN
TALENTZ CENTRE L.L.C.
Malatan House No.1
Al Noor Street, Ruwi
SULTANATE OF OMAN
TEL: 2478 3443
QATAR
Al Emadi Co. (Badie Studio &
Stores)
P.O. Box 62, Doha, QATAR
TEL: 4423-554
ARABIA SAUDÍ
aDawliah Universal
Electronics APL
Behind Pizza Inn
Prince Turkey Street
aDawliah Building,
PO BOX 2154,
Alkhobar 31952
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 8643601
NORTE AMERICA
CANADÁ
Roland Canada Ltd.
(Head Office)
5480 Parkwood Way
Richmond B. C., V6V 2M4
CANADA
TEL: (604) 270 6626
Roland Canada Ltd.
(Toronto Office)
170 Admiral Boulevard
Mississauga On L5T 2N6
CANADA
TEL: (905) 362 9707
U. S. A.
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue
Los Angeles, CA 90040-2938,
U. S. A.
TEL: (323) 890 3700
SIRIA
Technical Light & Sound
Center
Rawda, Abdul Qader Jazairi St.
Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520,
Damascus, SYRIA
TEL: (011) 223-5384
TURQUÍA
ZUHAL DIS TICARET A.S.
Galip Dede Cad. No.37
Beyoglu - Istanbul / TURKEY
TEL: (0212) 249 85 10
LIBANO
U.A.E.
Chahine S.A.L.
George Zeidan St., Chahine
Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 165857
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 20-1441
Zak Electronics & Musical
Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
No. 14, Ground Floor, Dubai,
U.A.E.
TEL: (04) 3360715
1 de Octubre, 2007 (ROLAND)
54
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising