Реклама
Реклама
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И СЕРВИСНОМУ
ОБСЛУЖИВАНИЮ,
Для пользователя и сервисного специалиста
Prestige
42 - 50 - 75 - 100 - 120 Solo
IT
DE
NL
ES
PL
RU
EN
FR
A1005001 - 664Y6200 • F
Addendum - NOx
APPLICABILITY :
664Y6900 - Rev E - HeatMaster 25-35-45-70-85-120 TC
664Y7000 - Rev B - HeatMaster 25C
664Y6700 - Rev D - Prestige 24-32 Solo/Excellence
664Y6200 - Rev F - Prestige 42-50-75-100-120 Solo
664Y7300 - Rev C - WaterMaster 25-35-45-70-85-120
HeatMaster
HeatMaster
Prestige
25 TC
35 TC
45 TC
70 TC
85 TC
120 TC
25 C
24 Solo/Excellence
32 Solo/Excellence
42 Solo
50 Solo
75 Solo
100 Solo
120 Solo
* i.a.w. EN15502-1+A1:2015 mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh
NOx
(Class 6/ Classe 6 / Klass 6 / Clase 6 / Klasse 6 / Klasa 6 / класс 6)*
Weighted / Pondéré/Gewogen / Ponderado / Pesata / Gewichtet / Średnio /Средневзвеш.
24,6
29,5
33,2
33,1
29,3
31,1
26,3
30,4
35,6
28,8
35,1
43,2
34,2
39,6
WaterMaster 25
35
45
70
85
120 mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh
NOx
Weighted / Pondéré/Gewogen / Ponderado / Pesata / Gewichtet / Średnio /Средневзвеш.
21,5
26,7
30,2
30,3
27,0
28,9
Addendum Nox Values: A1007404 - ADD0160
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
СОДЕРЖАНИЕ
ОСНОВНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ......................................................................................3
Инструкции по безопасности ................................................................................................................................................3
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ .............................................................................4
Обозначения символов ............................................................................................................................................................4
Шильдик котла ..............................................................................................................................................................................5
Панель управления и дисплей ..............................................................................................................................................6
Экран ожидания ...........................................................................................................................................................................7
Экран блокировки ......................................................................................................................................................................7
Сообщения о состоянии ...........................................................................................................................................................7
Что нужно проверить при регулярном осмотре ..........................................................................................................8
В случае возникновения неисправности... ......................................................................................................................8
Руководство для пользователя по настройке котла ...................................................................................................8
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ..................................................................................................15
Модели - Prestige 42 - 50 - 75 - 100 - 120 Solo ............................................................................................................... 15
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ............................................................................16
Габаритные размеры .............................................................................................................................................................. 16
Минимальные расстояния вокруг устройства ........................................................................................................... 17
Монтажные размеры - Настенный монтаж .................................................................................................................. 17
Параметры сгорания .............................................................................................................................................................. 18
Категории газа ........................................................................................................................................................................... 19
Электрические характеристики Prestige 42 - 50 - 75 Solo ...................................................................................... 20
Электрические характеристики Prestige 100 - 120 Solo.......................................................................................... 22
Гидравлические характеристики ...................................................................................................................................... 24
Гидравлическое сопротивление в котле ....................................................................................................................... 24
Максимальные рабочие характеристики ..................................................................................................................... 24
Рекомендации по предотвращению образования коррозии и труднорастворимых осадков накипи в системаз отопления ............................................................................................................................................................. 25
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ..................................................................................26
Инструкции по безопасности ............................................................................................................................................. 26
Комплект поставки .................................................................................................................................................................. 26
Необходимые инструменты (не поставляются с устройством) .......................................................................... 26
Установка котла - настенный монтаж .............................................................................................................................. 27
Подсоединение отопления .................................................................................................................................................. 27
Расчет длины дымоотвода ................................................................................................................................................... 29
Снятие и установка передней и верхней панелей ................................................................................................... 30
Электрические соединения ................................................................................................................................................ 30
Подключение газа .................................................................................................................................................................... 31
Перевод на сжиженный газ перевод на сжиженный или природный газ ..................................................... 31
Сборка конденсатоотводчика ............................................................................................................................................ 32 ru
2
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
КОНФИГУРАЦИЯ И НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ ............................................................33
Конфигурации системы ......................................................................................................................................................... 33
Каскад ........................................................................................................................................................................................... 33
Модификация Prestige Box ................................................................................................................................................... 33
Базовая конфигурация - Prestige 42-50-75 Solo : высокотемпературный отопительный контур с водонагревателем (опция) под управлением комнатного термостата и датчика уличной температуры
(опция). .......................................................................................................................................................................................... 34
Установки основных конфигурации с помощью меню быстрой настройки в пользовательском интерфейсе ................................................................................................................................................................................. 35
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ............................................................................................36
Инструкции по безопасности для запуска котла ....................................................................................................... 36
Необходимые инструменты для запуска устройства (не поставляются с устройством) ........................ 36
Проверки перед запуском ................................................................................................................................................... 36
Заполнение контура отопления ........................................................................................................................................ 36
Запуск котла ................................................................................................................................................................................ 37
Проверка и настройка горелки ......................................................................................................................................... 37
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ...............................................................................38
Инструкции по безопасности при техническом обслуживании ........................................................................ 38
НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ устройства (не .......................................................... 38
Отключение питания котла перед проведением обслуживания ...................................................................... 38
Проведение периодического обслуживания ............................................................................................................. 38
Слив теплоносителя и воды из котла .............................................................................................................................. 39
Демонтаж, проверка и замена электрода горелки................................................................................................... 39
Демонтаж и установка горелки ......................................................................................................................................... 40
Очистка теплообменника ..................................................................................................................................................... 42
Перезапуск котла после технического обслуживания ........................................................................................... 42
Значение крутящего момента затяжки .......................................................................................................................... 42
ТАБЛИЦА КОДОВ ОШИБОК .......................................................................................43
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ...................................................................................46
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ..................................................................................47
ECODESIGN DATA ..........................................................................................................47
PRODUCT FICHE ............................................................................................................48
ОСНОВНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
ПРИМЕЧАНИЯ
Данное руководство содержит важную информацию по установке, вводу в эксплуатацию и обслуживанию котла.
Эта инструкция входит в комплект поставки с прибором и должна быть передана пользователю, который должен обязательно ее сохранить.
Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный в результате несоблюдения инструкций в данном руководстве.
Основные инструкции по безопасности
• Запрещается самостоятельно вносить изменения в конструкцию оборудования без письменного разрешения завода-изготовителя.
• Прибор должен быть установлен квалифицированным специалистом в соответствии с действующими на данной территории нормами и правилами.
• Монтаж оборудования должен производиться в соответствии с инструкцией и отвечать действующим требованиям и законодательству в отношении систем приготовления горячей воды.
• Любые отступления от инструкции в отношении мер предосторожности, проверок могут привести к ущербу для здоровья и окружающей среды.
• Производитель не несет никакой ответственности за ущерб, нанесенный в результате ошибки, допущенной при установке или эксплуатации приборов или комплектующих, которые не присутствуют в комплекте от производителя.
Основные инструкции по корректному функционированию прибора
• Для гарантии безопасной и долговременной работы оборудования важно проводить ежегодные технические проверки и сервисные работы. Персонал, проводящий работы, должен быть обучен и аттестован.
• В случае возникновения нештатных ситуаций необходимо связаться с сервисным инженером.
• Поврежденные детали могут быть заменены только на оригинальные заводские детали.
Общие замечания
• Производитель оставляет за собой право изменять технические характеристики и комплектацию изделия без предварительного уведомления.
• Наличие некоторых моделей и комплектующих для них могут отличаться в зависимости от страны поставки оборудования.
• Компания ACV применяет самые высокие стандарты при производстве, хранении и транспортировке, но это не исключает риск повреждений. Если вы при приемке обнаружили повреждение оборудования, то немедленно сообщите о них.
* Инструкция действует для всех устройств, и поставляется с изменениями начиная с мая
2016г.
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
ru
3
EN
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Если вы почувствовали запах газа:
- Немедленно перекройте подачу газа.
- Откройте окна и двери, чтобы проветрить помещение.
- Не используйте электроприборы.
- Позвоните в аварийную службу газа и сообщите в организацию, производившую работы по запуску оборудования в эксплуатацию.
FR
NL
Основные инструкции по безопасности
• Не храните рядом с котлом коррозионноактивные вещества, такие как: краски, растворители, хлориды, соль, мыло и другие чистящие средства.
• Убедитесь, что система нейтрализации конденсата установлена (если это необходимо) и сливу конденсата ничто не препятствует.
• Этот прибор не предназначен для использования без присмотра лицами (включая детей) с ограниченными физическими, двигательными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями.
• Не оставляйте детей без присмотра и не допускайте игр рядом с прибором.
ES
IT
DE
Общее замечание
• После получения соответствующих инструкций от сервисного специалиста пользователю доступны для изменения только основные настройки работы котла, перечисленные в разделе "Руководство для пользователя по настройке котла" стр. 8. Прочие настройки должны производиться только авторизированным сервисным специалистом.
• Если пользователь, используя сервисный код, самостоятельно производит настройку параметров в меню настроек для сервисного специалиста и вносит изменения, которые приводят к сбою в работе системы, то производитель оставляет за собой право отказать в предоставлении гарантийных обязательств.
• параметрах, описание кодов ошибок вы можете просмотреть в дополнительной документации к данной автоматике. Документация доступна на сайте компании www.acv.com в разделе Документация (Documentation).
PL
RU
EN
FR
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ОБОЗНАЧЕНИЯ СИМВОЛОВ
Символы на упаковке Значение
Хрупкое!
NL
Хранить в сухом месте
ES
IT
Располагать строго вертикально
Не опрокидывать
Использование ручной тележки для транспортировки
DE
Не ставить друг на друга более 2 упаковок
PL
RU
Символы на приборе Значение
Подключение газа
Сифон для отведения конденсата
Контур ГВС
Отопительный контур
Сливное отверстие должно быть подключено к дренажной линии
Электричество
Сигнал “Авария”
Символы в руководстве Значение
Основные рекомендации для обеспечения безопасности (безопасность лиц и оборудования)
Основные рекомендации по электрической безопасности (опасность поражения электрическим током)
Основные рекомендации для корректного функционирования прибора или системы
Общее замечание
Сливное отверстие предохранительного клапана должно быть подключено к дренажной линии
Сливное отверстие должно быть подключено к дренажной линии ru
4
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ШИЛЬДИК КОТЛА
Расположение: Нижняя панель
Код и серийный номер устройства, указанные на заводском шильдике, должны быть представлены производителю при возникновении гарантийного случая. Без предоставления этой информации производитель в праве отказаться от гарантийных обязательств.
Prestige 42 Solo
Prestige 50 Solo
Prestige 75 Solo
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
Prestige 100 Solo Prestige 120 Solo ru
5
IT
DE
NL
ES
PL
RU
EN
FR
EN
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ И ДИСПЛЕЙ
FR
NL
ES
ru
6
1 2 3 4 5
IT
DE
PL
Описание
1. Манометр
- Показывает значение давления теплоносителя в отопительном контуре (мин. 1 бар при холодном теполносителе).
2. ЖК-дисплей контроллера ACVMAX
- необходим для настройки интерфейса котла, указывает значения параметров, коды ошибок и состояние параметров настройки. На дисплее отображается несколько экранов меню, каждый из которых показывает текстовую информацию и/ или информационные иконки. Описание основных из них приведены ниже.
3. Кнопка настройки
- позволяет сервисному специалисту войти в меню контроллера ACVMAX для настройки системы.
4. Стрелки выбора и кнопка ОК
- для просмотра экранов меню контроллера ACVMAX, настройки котла, увеличения и уменьшения отображаемых значений и подтверждения выбора, для получения доступа к экранам Быстрой настройки. Кнопка OK также используется для перезапуска котла в работу после блокировки (следуйте инструкциям на экране).
5. Главный выключатель ВКЛ/ВЫКЛ
- кнопка для включения / выключения котла.
RU
Основные настройки дисплея ACVMAX
• Подсветка экрана
- она будет включаться при нажатии любой кнопки и будет гореть в течение пяти минут
• Контрастность экрана
- она может быть скорректирована на главном экране. Для этого нужно нажать и удерживать кнопку ОК, затем нажать и удерживать стрелку влево вместе с кнопкой
ОК. Нажмите кнопки вверх или вниз для увеличения или уменьшения контрастности, при этом удерживая кнопку ОК и стрелку влево. После настройки отпустите кнопки. Чтобы вновь поменять контрастность нужно повторить процедуру.
Основные иконки на дисплее ACVMAX
Система отопления (Сист.Отопл.)
- показывает информацию, относящуюся к отопительному контуру Системы Отопления.
ГВС
- показывает информацию, относящуюся к контуру Системы Горячего Водоснабжения.
Главная
- вернуться к экрану основного меню.
Назад
- вернуться на предыдущий экран.
Переход в Летний режим
- показывает, что автоматика котла отключила функицию нагрева в связи с автоматическим переходом в режим “Лето”.
Сброс
- сбросить систему к заводским настройкам.
Параметры
- для доступа к настройке параметров контроллера (язык, размерности и т.д.)
Быстрая настройка
- показывает параметры, которые могут быть доступны через меню Быстрой настройки.
Режимы Отопл/ГВС
- позволяет произвести включение/отключение соответствующего контура.
Информация
- для получения информации о котле.
Основные элементы, находящиеся на главном экане.:
В верхней части экрана отображается модель котла. Тип и модель устройства являются заводскими установками*.
Название котла Prestige расположено в центре главного экрана. Отображение основной информации, например, температура на подаче теплоносителя в систему и температура на возврате теплоносителя в устройство, а также текущее состояние горелки.
Иконка Сист. отопл
.: указывает, что был получен запрос на нагрев от системы отопления. Число 1 или 2 указывает какой из запросов системы отопления активен.
Символ пламени отображается, когда горелка работает. Размер символа пламени изменяется в соответствии с текущим режимом работы.
CH
1
2
Prestige
84°C
61°C
DHW
TИконка ГВС
: показывает что был получен запрос на нагрев от системы ГВС.
Иконки насосов
: отображает какие насосы работают в данный момент.
Основная информация
. Используя кнопки ВЛЕВО и ВПРАВО пользователь может переключаться между элементами, просматривать значения температур в контуре Сист. Отопл. и контуре ГВС
P3 P4
Расчетная темп.теплонос. = 85°C
Защита котла
Строка состояния:
отображает текущее состояние работы котла. См. «Сообщения о состоянии» стр. 7.
* Для котлов, произведенных начиная с мая 2016.
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ЭКРАН ОЖИДАНИЯ
Этот экран отображается при запуске устройства. Он показывает, что котел Prestige готов к работе.
Prestige
84°C
61°C
Расчетная темп.теплонос. = --
Ожидание
ЭКРАН БЛОКИРОВКИ
При возникновении ошибок в работе устройства Экран блокировки заменит Главный экран. Подсветка дисплея останется включенной до устранения проблемы. Нажмите любую кнопку со стрелкой для возвращения к Главному экрану.
Используя код ошибки, который располагается в правом нижнем углу экрана, устраните проблему используя таблицу «В случае возникновения неисправности...» стр. 8, в случае, если на экране отображается код блокировки котла, то смотрите «Таблица кодов ошибок» стр. 43.
Сообщение об ошибке
. Обратитесь к разделу,»В случае возникновения неисправности...» стр. 8, для получения дополнительной информации.
Низкое давление теплоносителя
Давление теплоносителя ниже
0.7бар . Подпитайте систему до номинального давления.
Основной текст.
В первом предложение описывается причина возникновения ошибки. Во втором предложение описываются возможные варианты решения проблемы. Третье предложение сообщает как выйти из режима блокировки.
Если проблема остается, обратитесь в сервис.
E37
Код ошибки.
Обратитесь к разделу,»В случае возникновения неисправности...» стр. 8, для получения дополнительной информации.
EN
СООБЩЕНИЯ О СОСТОЯНИИ
Ожидание
Запрос Сист.Отопл
Запрос ГВС
Показывает, что устройство Prestige готово к работе, и включится при необходимости.
Был получен запрос на нагрев от системы отопления.
Был получен запрос от системы горячего водоснабжения.
Запрос Сист.Отопл./ГВС
Запросы на нагрев от системы отопления и от системы ГВС поступают одновременно. Оба запроса будут удовлетворены одновременно, т.к. приоритет ГВС отключен.
Приоритет ГВС
Запросы на нагрев от системы отопления и от системы ГВС поступают одновременно. Запрос ГВС выполняется первым, т.к. он имеет приоритет.
Продолжительность приоритета
- Запросы на нагрев от системы отопления и от системы ГВС поступают одновременно. Время продолжительности приоритета ГВС истекло. Теперь приоритет будет переключаться между системой отопления и системой ГВС, пока не будет удовлетворен один из этих запросов.
Внешний запрос
Был получен запрос от внешнего устройства.
Второстепенный котел
Prestige работает как второстепенный котел в каскадной системе.
Ручное управление
Горелка или циркуляционный насос включены вручную через Сервисное Меню.
Задержка вкл. горелки (Сист.Отопл.)
- Горелка не включится до тех пор, пока не истечет время задержки включения при запросе на нагрев от системы отопления.
Задержка вкл. горелки (ГВС)
- Горелка не включится до тех пор, пока не истечет время задержки включения при запросе на нагрев от системы горячего водоснабжения.
Температурная уставка Сист.Отопл. достигнута
- Горелка не работает, потому что температура теплоносителя в подаче / системе превышает заданную. Циркуляционный насос системы отопления продолжает работать и горелка запустится вновь, как только температура теплоносителя в подаче / системе опустится ниже заданного значения.
Температурная уставка ГВС достигнута
- орелка не работает, потому что температура теплоносителя в подаче / системе превышает заданную. Циркуляционный насос системы ГВС продолжает работать и горелка запустится вновь, как только температура теплоносителя в подаче / системе опустится ниже заданного значения.
Насос Сист.Отопл
. Циркуляционный насос системы отопления работает для подачи теплоносителя от котла в систему отопления некоторое время после окончания запроса на нагрев.
Насос ГВС
Циркуляционный насос системы горячего водоснабжения работает для подачи теплоносителя от котла в контур водонагревателя некоторое время после окончания запроса на нагрев.
Защита от замерзания
Горелка работает, потому что активирована функция защиты от замерзания. Режим защиты от замерзания выключится, как только температура теплоносителя в подаче / системе повысится до 16ºC.
Защита котла
Из-за большой разницы между температурой на подаче теплоносителя в систему и температурой на возврате теплоносителя в котел происходит модуляция горелки в сторону понижения ее мощности. Повышение мощности горелки начнется, когда разница температур будет меньше 25ºC.
Описание ошибки
Сообщение с описанием ошибки отображается на главном экране, перекрывая остальную информацию.
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ru
7
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ЧТО НУЖНО ПРОВЕРИТЬ ПРИ РЕГУЛЯРНОМ ОСМОТРЕ
Основные инструкции по корректному функционированию прибора
Каждые 6 месяцев необходимо производить проверку по следующим параметрам:
• Убедитесь, что давление теплоносителя в холодной системе не менее 1 бар. Если давление в системе опустится ниже 0,7 бар, то встроенное реле отключит устройство до тех пор, пока значение давления теплоносителя не поднимется до 1,2 бара.
• Если требуется пополнить систему отопления для поддержания минимально рекомендуемого значения давления, то всегда сначала выключите устройство и только потом добавляете воду, но за несколько раз, в небольшом количестве. Так как если добавить большое количество холодной воды в горячий котел за один раз, котел может быть поврежден окончательно.
• Если систему требуется повторно пополнить теплоносителем, пожалуйста, обратитесь к сервисному специалисту.
• Убедитесь в отсутствии внешних протечек котла. Если они есть, пожалуйста, обратитесь к сервисному специалисту.
• Если установлена система нейтрализации конденсата, то необходимо регулярно производить ее проверку и очистку.
• Регулярно проверяйте дисплей устройства на наличие сообщений об ошибках. Типичный экран блокировки изображен раннее. Также обратитесь к таблице по устраненению неполадок расположенной ниже или позвоните вашему сервисному специалисту.
В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТИ...
Проверьте список неисправностей и соответствующие коды ниже, чтобы рекомендации по устранению. Если не найдете здесь свою ошибку, обатитесь к сервисному специалисту, который сможет исправить ошибку, пользуясь «Таблица кодов ошибок» стр. 43.
Код ошибки
-
Описание
Возможные причины возникновения устройство не включается при нажатии на Главный выключатель ВКЛ / ВЫКЛ
Отсутствует электропитание устройства
Способ устранения
Проверьте электропитание и что устройство подключен к электросети.
E 01 Ошибка розжига
Горелка не розжигается после пяти попыток розжига
Проверьте подачу газа к котлу.
E 13
E 34
E 37
E 94
Превышено количество перезапусков
Количество перезапусков превысило 5 раз за 15 минут.
Выполните процедуру перезапуска устройства.
Низкое напряжение в электросети
Напряжение в электросети опустилось ниже допустимого уровня.
отел автоматически перезапускается, как только напряжение в сети возвращается к нормальному значению.
Низкое давление теплоносителя
Внутренний дисплей неисправен
Давление теплоносителя опустилось ниже 0,7 бар.
Добавьте теплоноситель в систему для достижения рабочего значения. Котел автоматически перезупустится, как только давления теплоносителя повысится до рабочего.
Ошибка памяти дисплея
Выключите устройство и выполните процедуру перезапуска.
ru
8
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПО НАСТРОЙКЕ КОТЛА
Основные параметры котлов Prestige можно настроить с помощью функции EZ Setup (Быстрая настройка) контроллера ACVMax. Функция настройки EZ Setup позволяет пользователю/сервисному специалисту быстро настроить прибор для немедленного использования в соответствии с конфигурацией системы*.
Общее замечание
• Для перемещения по экрану, использовать клавиши стрелок, а затем кнопку ОК для подтверждения выбора. Выбор будет выделен на дисплее.
• Для увеличения/уменьшения значения используйте клавиши ВВЕРХ и ВНИЗ , или
ВЛЕВО/ВПРАВО в зависимости от ситуации.
CH
1
2
Prestige
84°C
61°C
DHW
P3 P4
Расчетная темп.теплонос. = 85°C
Защита котла
EZ Setup - ГВС
Настройки EZ Setup
EZ Setup - Нагрев
Сброс настроек EZ Setup Раздел EZ Setup
* В случае поредения настроек для административных объектов, проведение настроек котла может производить только квали-фицированный персонал и только в соответствии с текущей инструкцией и документацией по автоматике управления
ACVMax (детально смотрите на стр.3).
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
EN
EZ Setup - Нагрев (Датчик уличной температуры не подключен)
FR
Настройки EZ Setup
• Для навигации используйте кнопки
ВВЕРХ, ВНИЗ, ВЛЕВО, ВПРАВО
OK
• Используйте коноку
ОК
для выбора
.
• Для изменения значения параметра изпользуйте кнопки
ВВЕРХ
и
ВНИЗ
, или
ВЛЕВО
и
ВПРАВО
, в зависимости от ситуации.
EZ Setup - Нагрев
Выберите тип запроса на нагрев для ОК
Комн.термостат + заданная уставка
Поддержание заданной темп. подачи
0 - 10 V сигнал модуляции
Выберите тип запроса на нагрев для ОК
Комн.термостат + заданная уставка
Поддержание заданной темп. подачи
0 - 10 V сигнал модуляции
Выберите тип запроса на нагрев для ОК
Комн.термостат + заданная уставка
Поддержание заданной темп. подачи
0 - 10 V сигнал модуляции
Уставка теплоносителя в ОК1
82°C
20°C 87°C
Настройка EZ Setup завершена.
Настройки в EZ Setup - Нагев завершены.
Дополнительные настройки могут быть сделаны в Сервисном меню, если это необходимо.
Нажмите OK для возврата к меню EZ Setup
Выберите тип запроса на нагрев для ОК -
Меню выбора запроса системы отопления подсказывает установщику, как создается запрос системы отопления. Есть несколько вариантов формирования запросов на нагрев системы отопления, и установщик должен выбрать среди них.
Комн.термостат + заданная уставка
- Эта опция отображается только когда не подключен датчик уличной температуры. Котел
Prestige получает запрос на нагрев системы отопления, при получении команды от термостата или температурного датчика, и полученное значение температурной уставки будет зафиксировано для запросов на нагрев системы отопления. При выборе пункта Комн.термостат + заданная уставка на экране появится меню Уставка теплоносителя в ОК1.
Поддержание заданной темп. подачи
- котел будет поддерживать заданное значение уставки без получения сигнала от термостата или темп. датчика системы отопления. Темп. уставка будет зафиксирована на запроса на нагрев системы отопления.
При выборе меню Поддержание заданной темп. подачи, появится экран Уставка теплоносителя в ОК1.
Уставка теплоносителя в ОК2
60°C
20°C 90°C
Настройка EZ Setup завершена.
Настройки в EZ Setup - Нагев завершены.
Дополнительные настройки могут быть сделаны в Сервисном меню, если это необходимо.
Нажмите OK для возврата к меню EZ Setup
Уставка теплоносителя в ОК1
предлагают ввести фиксированное значение уставки для запросов отопительного контура 1, когда меню уставки выбрано в меню выбора запроса системы отопления. Воспользуйтесь клавишами
влево
и
вправо
для регулировки требуемого значения температурной уставки и нажмите
ОК
, чтобы сохранить настройки. Затем на экране появится меню настройки Уставка теплоносителя в ОК2.
Уставка теплоносителя в ОК2
предлагают ввести фиксированное значение уставки для запросов отопительного контура 2, когда меню уставки выбрано в меню выбора запроса системы отопления. Воспользуйтесь клавишами
влево
и
вправо
для регулировки требуемого значения температурной уставки и нажмите
ОК
, чтобы сохранить настройки и завершить текущую настройку.
Температурная уставка отопительного контура 1 по умолчанию: 82°C
.
Температурная уставка отопительного контура 2 по умолчанию: 60°C
0 - 10 V сигнал модуляции
- Эта опция позволяет подключить к котлу внешнюю систему управления.
Детально смотрите соответствующий раздел Инструкции по монтажу (часть 1), или документацию на фавтоматику ACVMax.
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ru
9
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
EN
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
EZ Setup - нагрев (подключен датчик уличной температуры)
FR
Настройки EZ Setup
NL
ES
IT
EZ Setup - Нагрев
Выберите тип запроса на нагрев для ОК
Комн.термостат + кривая нагрева
Расчет темп. подачи по уличной
Поддержание заданной темп. подачи
0 - 10 V сигнал модуляции
Выберите тип запроса на нагрев для ОК
Комн.термостат + кривая нагрева
Расчет темп. подачи по уличной
Поддержание заданной темп. подачи
0 - 10 V сигнал модуляции
Выберите кривую нагрева ОК1
82°C
Mакс
27°C
18°C
-12°C
Current Settings
Выберите тип запроса на нагрев для ОК -
Меню выбора запроса системы отопления подсказывает установщику, как создается запрос системы отопления. Есть несколько вариантов формирования запросов на нагрев системы отопления, и установщик должен выбрать среди них.
Комн.термостат + кривая нагрева –
это меню отображается только когда подключен датчик уличной температуры. Котел получает запрос на нагрев системы отопления, при получении команды от термостата или температурного датчика и данное значение будет меняться для запросов системы отопления, в зависимости от температуры уличного воздуха.
Расчет темп. подачи по уличной
- Это меню отображается только когда подключен датчик уличной температуры. Котел
Prestige будет поддерживать значение температурной уставки, игнорируя сигналы от термостата или температурного датчика. Значение температурной уставки будет меняться в соответствии с изменением значения уличной температуры.
Выберите кривую нагрева ОК1
позволяет выбрать настройки кривой нагрева. Варианты кривых нагрева применимы для большинства случаев. Кривая нагрева может быть настроена в сервисном меню (в соответствии с сервисной документацией,
“Installer’s Handbook”).
Воспользуйтесь клавишами
влево
и
вправо
для выбора кривой нагрева, подходящей для вашего типа отопительной системы и нажмите
ОК
, чтобы сохранить настройки.
По умолчанию: температура системы между 27°C и 82 °C
DE
PL
Выберите кривую нагрева ОК2
60°C
27°C
18°C -12°C
Current Settings
Выберите кривую нагрева ОК2
позволяет выбрать настройки кривой нагрева. Варианты кривых нагрева применимы для большинства случаев. Кривая нагрева может быть настроена в сервисном меню (в соответствии с сервисной документацией,
“Installer’s Handbook”).
Воспользуйтесь клавишами
влево
и
вправо
для выбора кривой нагрева, подходящей для вашего типа отопительной системы и нажмите
ОК
, чтобы сохранить настройки.
По умолчанию: температура системы между 27°C и 60 °C
RU
Переход в Летний режим
Выкл.
Выкл.
25°C
Настройка EZ Setup завершена.
Настройки в EZ Setup - Нагев завершены.
Дополнительные настройки могут быть сделаны в Сервисном меню, если это необходимо.
Нажмите OK для возврата к меню EZ Setup
Переход в Летний режим
- Меню отключения при теплой погоде позволяет опционально ввести значение уличной температуры, при которой произойдет отклбчение системы отопления. Котел будет продолжать реагировать на запросы на нагрев ГВС или на модулируемый сигнал 0-10В, когда уличная температура достигнет установленного значения.
Воспользуйтесь клавишами
влево
или
вправо
для регулирования значения температуры в данном меню и нажмите клавишу
ОК
, чтобы сохранить настройки и завершить данную настройку.
Значок функции “Лето” ( ) при теплой погоде отображается на дисплее главного экрана при достижении заданного значения уличной температуры.
По умолчанию: Выкл.
ru
10
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Настройки EZ Setup
EZ Setup - Нагрев
Выберите тип запроса на нагрев для ОК
Комн.термостат + кривая нагрева
Расчет темп. подачи по уличной
Поддержание заданной темп. подачи
0 - 10 V сигнал модуляции
Уставка теплоносителя в ОК1
82°C
20°C 87°C
Уставка теплоносителя в ОК2
60°C
20°C 90°C
Переход в Летний режим
Выкл.
Выкл.
25°C
Настройка EZ Setup завершена.
Настройки в EZ Setup - Нагев завершены.
Дополнительные настройки могут быть сделаны в Сервисном меню, если это необходимо.
Нажмите OK для возврата к меню EZ Setup
См. описание на стр. 9
Выберите тип запроса на нагрев для ОК
Комн.термостат + кривая нагрева
Расчет темп. подачи по уличной
Поддержание заданной темп. подачи
0 - 10 V сигнал модуляции
Настройка EZ Setup завершена.
Настройки в EZ Setup - Нагев завершены.
Дополнительные настройки могут быть сделаны в Сервисном меню, если это необходимо.
Нажмите OK для возврата к меню EZ Setup
См. описание на стр. 9
IT
DE
NL
ES
PL
RU
EN
FR
ru
11
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
EN
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
FR
EZ Setup - ГВС
Настройки EZ Setup
NL
EZ Setup - ГВС Выберите тип запроса на нагрев для ГВС
Термостат
Датчик
ES
IT
Выберите тип запроса на нагрев для ГВС
Термостат
Датчик
35°C
Темп. уставка нагрева ГВС
75°C
87°C
DE
PL
RU
ГВС
Температурная уставка
60°C
20°C 75°C
Выберите тип запроса на нагрев для ГВС
определяет каким образом котел будет получать информацию о необходимости нагрева в режиме “ГВС”. Из двух вариантов установщик должен выбрать подходящий
.
Когда в меню Выберите тип запроса на нагрев для ГВС выбран
Термостат
, то запрос на нагрев от термостата водонагревателя подает команду котлу Prestige на удовлетворение этого запроса с фиксированной температурной уставкой.
Когда в меню Выберите тип запроса на нагрев для ГВС выбран
Датчик
, это требует использования дополнительного температурного датчика водонагревателя. Устройство Prestige контролирует температуру ГВС и генерирует запрос на нагрев ГВС, когда температура воды опускается ниже заданного значения на 3°C.
По умолчанию: Термостат
Меню Темп.уставка нагрева ГВС
предлагает ввести фиксированную заданную температуру теплоносителя котла во время получения запроса на нагрев ГВС, когда выбрана опция Термостат.
Воспользуйтесь клавишами
влево
и
вправо
для регулировки требуемого значения температурной уставки и нажмите
ОК
, чтобы сохранить настройки.
По умолчанию: 75°C
.
Время работы приоритета
ГВС
Выкл.
Выкл.
120 min.
В меню
Темп. нагрева ГВС
предлагается ввести заданную температуру хранения горячей воды.
Воспользуйтесь клавишами
влево
и
вправо
для регулировки требуемого значения температурной уставки и нажмите
ОК
, чтобы сохранить настройки.
По умолчанию: 60°C
.
Температурная уставка нагрева ГВС будет автоматически установлена на 15°C выше, чем Температурная уставка хранения ГВС.
Настройка EZ Setup завершена
Настройка EZ Setup для ГВС завершена.
Дополнительные настройки могут быть сделаны в Сервисном меню, если это необходимо
Нажмите OK для возврата к меню
EZ Setup
В меню
Время работы приоритета
предлагается ввести значение времени в течение которого запрос на нагрев ГВС будет иметь приоритет над запросом на нагрев системы отопления.
Нажмите на кнопку
ВЛЕВО
или
ВПРАВО
для регулировки значения времени, если требуется, затем нажмите
OK
, чтобы сохранить настройку и завершить настройку ГВС.
По умолчанию: ВЫКЛ
ru
12
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Сброс настроек EZ Setup
Настройки EZ Setup
Сброс настроек EZ Setup Сброс настроек EZ Setup
Нажмите ОК для сброса к заводским настройкам
Меню
Сброс настроек EZ Setup
позволяет сбросить все параметры Быстрой настройки к исходным заводским настройкам.
Следуйте инструкциям на экране, чтобы произвести сброс параметров Быстрой настройки.
Переход из экрана ожидания
CH
1
2
Prestige
84°C
61°C
DHW
P3 P4
Расчетная темп.теплонос. = 85°C
Защита котла
Настройки EZ Setup
Раздел EZ Setup
Настройки EZ Setup
Раздел EZ Setup
Español
Italiano
Deutsch
Čeština
Polski русский (russkiy)
Выберите единицы измерения
Фаренгейт
Цельсия
В меню
Раздел EZ Setup
можно выбрать язык интерфейса (одного из девяти:
Английский, Французский, Германский,
Испанский, Итальянский, Немецкий,
Чешский, Польский или Русский).
Нажмите на кнопки
ВВЕРХ
или
ВНИЗ
, чтобы выбрать нужный язык, затем нажмите
OK
, чтобы сохранить настройку.
Меню
Раздел EZ Setup
позволяет выбрать единицы измерения температуры.
Нажмите на кнопки
ВВЕРХ
или
ВНИЗ
, чтобы выбрать необходимую строку, затем нажмите
OK
, чтобы сохранить настройку.
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
Режимы Отопл/ГВС Общая информация Выберите язык
Выбор данной иноки позволяет также перейти в раздел выбора языка интерфейса (показан слева).
ru
13
IT
DE
NL
ES
PL
RU
EN
FR
EN
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
FR
Запрос на нагрев ОК/ГВС
Режимы Отопл/ГВС Отопление Включено
NL
ES
IT
Общая информация
Общая информация
DE
Общая информация abc de f b b abc de f b bb b abc
de f abc
de abc
de
bbb b f bb
f bb b b
PL
RU
Общая информация abc de f b b bb b abc
de f
bbb b abc
de
f bb abc
de
ГВС Вкл.
Меню
Запрос на нагрев ОК/ГВС
обеспечивает простой способ для включения/выключения либо Системы отопления либо ГВС.
Нажмите на кнопку
ВЛЕВО
или
ВПРАВО
, чтобы сделать выбор (иконка Сист.Отопл. или ГВС), затем нажмите
OK
для переключения между статусами активно/неактивно. Статус контура отображается в верхней части экрана.
С помощью клавиш со стрелками, выберите иконку
ГЛАВНАЯ
или
ВОЗВРАТ
в нижней части экрана, чтобы вернуться либо на главную страницу или к предыдущему экрану соответственно.
По умолчанию:
Общая информация
Состояние котла Ожидание
Запросов на нагрев ОК Нет
Запрос на нагрев ГВС Нет
Уровень мощности котла --
Ток ионизации
μ
A
Заданная темп. теплоносителя --
Меню
Общая информация
в режиме реального времени предоставляет информацию о работе котла.
Каждая строка содержит информационный элемент с показанием его текущего значения. Одновременно на экране отображается шесть строк.
Нажмите на кнопки
ВВЕРХ
или
ВНИЗ
для перемещения между пунктами. Для получения дополнительной информации, обратитесь к Инструкции на автоматику управления котла, которая поставляется в комплекте.
Журнал ошибок
1. Низкое давление теплоносителя 5ч азад
2. Датчик темп.ГВС обрыв 2ч азад
3. Смещение показаний датчико 25ч азад
4. Ошибок нет 27ч азад
5. Ошибок нет 27ч азад
6. Ошибок нет 27ч азад
Подробности останоки
Частота вращения лопастей вентилятора
Состояние котла --
Запросов на нагрев ОК --
Запрос на нагрев ГВС
Ток ионизации
--
44%
Заданная темп. теплоносителя 44
μ
A
В меню
Журнал ошибок
показаны последние восемь ошибок. Одновременно на экране отображается шесть строк. Каждая строка содержит описание ошибки и значение прошедшего времени с момента ее возникновения.
Нажмите на кнопки
ВВЕРХ
или
ВНИЗ
для перемещения между пунктами и нажмите
ОК
, чтобы получить более подробную информацию о выбранной ошибке
.
Для получения дополнительной информации, обратитесь к Инструкции на автоматику управления котла, которая поставляется в комплекте.
ru
14
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
МОДЕЛИ - PRESTIGE 42 - 50 - 75 - 100 - 120 SOLO
Котел Prestige - настенный газовый котел, который удовлетворяет жестким требованиям стандартов (“HR-
Top” и “EAC”). акже котел сертифицирован на соответствие стандартам “EC”, как котел с герметичной (закрытой) камерой сгорания и системами отведения дымовых газов: C13(x) - C33(x) - C43(x) - C53(x) - C63(x) - C83(x)
- C93. Однако котел может подключаться и к стационарному дымоходу работающему под разряжением
(тип B23) или к стационарному дымоходу, работающему с избыточным давлением (тип B23P).
Prestige Котел снабжен электронной системой защиты от замерзания: в случае снижения температуры теплоносителя в подаче (темп. датчик NTC1) ниже +7°C - принудительно включается циркуляционный насос системы отопления. Если температура теплоносителя опускается ниже +5°C - включается горелка и происходит нагрев пока температура теплоносителя не поднимится выше +15°C; насос продолжит работать еще около 10 минут. Эта функция может быть включена или отключена через меню программы установки. Когда защита от замерзания отключается, только насосы работают.
Если к котлу подключен датчик уличной температуры, то включение насоса происходит при понижении температуры наружного воздуха ниже значения, определенного с помощью функции защиты от замерзания в сервисном меню автоматики управления. Для того, что бы котел смог защитить всю систему отопления от замерзания необходимо чтобы все регулировочные вентили на отопительных приборах были полностью открыты.
16
17
1
15
14
13
12
4
5
2
3
11
10
9
6
7
8
Prestige 42 - 50 - 75 Solo
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
15
14
13
5
1 Коаксиальное присоединение дымоотвода
100 /150mm , элемент с измерительными отверстиями
2 Дымоотводящий патрубок
3 Премиксная горелка модуляцией мощности
4 Реле давления газа
5 Воздухозаборный патрубок
6 Ревизионная шайба
7 Линия возврата теплоносителя в котел
8 Предохранительный клапан
9 Панель управления с манометром и электронным дисплеем.
16 1
10 Датчик давления
11 Блок автоматики управления котлом
12 Первичный теплообменник из нержавеющей стали
13 Патрубок для подключения внешнего водонагревателя
14 Автоматический воздухоотводчик
15 Смотровое стекло
16 Тепло-шумоизолирующий корпус
17 Газовый клапан
2 3
12
17
11
8
9
10 4
Prestige 100 - 120 Solo
6
7
ru
15
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ES
IT
EN
FR
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ
Prestige 42 - 50 - 75 Solo
392 мм
150 мм
100 мм
178 мм
440 мм
NL
134 мм
150 мм
100 мм
DE
1
2
84°C
CH
61°C
DHW
P3
Target = 85°C
Boiler Protection
P4
PL
RU
65 мм
177 мм
316 мм
437 мм
453 мм
502 мм
48 мм
173 мм
288 мм
357 мм
[M]
[M] мин, дымоотвода
Масса пустого
“
“ мм кг
42
5/4
3/4
100
50
50
5/4
3/4
100
54
PRESTIGE SOLO
75
5/4
100
1.1/2
3/4
100
59
1
100
89
120
1.1/2
1
100
93 ru
16
87 мм
178 мм
364 мм
397 мм
551 мм
632 мм
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
1
2
84°C
CH
61°C
DHW
P3
Target = 85°C
Boiler Protection
P4
Prestige 100 - 120 Solo
132 мм
600 мм
220 мм
300 мм
371 мм
410 мм
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МИНИМАЛЬНЫЕ РАССТОЯНИЯ ВОКРУГ УСТРОЙСТВА
Min. 25 mm
Min.
25 mm
МОНТАЖНЫЕ РАЗМЕРЫ - НАСТЕННЫЙ МОНТАЖ
406 mm
Prestige 42 - 50 - 75 Solo
406 mm
Prestige 100 - 120 Solo
53,2 mm
48,4 mm
101,6 mm
101,6 mm
48,4 mm
53,2 mm
Инструкции для монтажа котла на стену приведены в разделе "Установка котла - настенный монтаж" стр. 27
IT
DE
NL
ES
PL
RU
EN
FR
ru
17
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
EN
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ПАРАМЕТРЫ СГОРАНИЯ
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
Теплопотребление
Мощность при 100% нагрузке
КПД при 100% нагрузке
Макс.
мин.
(80/60°C)
(50/30°C)
(80/60°C)
(50/30°C)
КПД при 30% нагрузке (EN677)
NOx (класс 5)
CO
CO
CO
2
2
(открыта передняя панель)
(закрыта передняя панель)
Макс. расход газа
G20/G25
Макс. расход газа G31 температура уходящих газов
Средневзвеш.
Макс. выход
Макс. выход
Мин. выход
Макс. выход
Мин. выход
G20 (20 мбар)
G25 (25 мбар)
30/37/50 мбар
30/37/50 мбар в среднем
Макс.
Мин.
Массовый выход продуктов сгорав среднем ния* при мин.
мощ-ности мг/кВт/ч мг/кВт/ч
%CO
2
%CO
2
%CO
2
%CO
2 м³/ч м³/ч кг/ч м³/ч
°C
°C
°C
%
%
% кВт кВт кВт кВт кг/ч кг/ч
G20/G25
108,5
32
86
8,7
8,7
9,0
9,0
42,0
5,2
40,7
44,2
97,0
105,3
-
80
110
4,4
5,2
-
30
70,5
8,7
42
G31
108,5
-
94
10,2
10,2
10,5
10,5
42,0
6,3
40,7
44,2
97,0
105,3
1,7
80
110
-
-
3,3
30
69,4
10,4
G20/G25
109,0
39
70
8,8
8,8
9,1
9,1
50,0
7,2
48,5
52,4
97,0
104,9
-
80
110
5,3
6,1
-
30
83,9
12,1
50
G31
109,0
-
99
10,4
10,4
10,7
10,7
50,0
7,5
48,5
52,4
97,0
104,9
2,0
80
110
_
-
3,9
30
82,6
12,4
PRESTIGE SOLO
75
G20/G25 G31
108,5
48
92
8,8
8,8
9,1
9,1
69,9
10,2
67,8
73,8
97,0
105,6
-
80
110
7,4
8,6
-
30
108,5
-
105
10,4
10,4
10,7
10,7
69,9
11,5
67,8
73,8
97,0
105,6
2,9
80
110
-
-
5,4
30
117,3 115,5
17,1 19,0
G20/G25
108,2
38
70
8,7
8,7
9,0
9,0
100,0
12,5
97,5
104,2
97,5
105,3
10,5
12,2
-
-
80
110
30
166,1
100*
G31
108,2
-
134
10,3
10,3
10,6
10,6
100,0
14,0
97,5
104,2
97,5
105,3
4,0
80
110
-
-
7,7
30
163,6
21,0 23,1
G20/G25
108,0
31
74
8,8
8,8
9,1
9,1
115,3
12,5
111,8
120,0
97,0
104,3
12,2
14,2
-
-
80
110
30
193,0
120*
G31
108,0
-
112
10,4
10,4
10,7
10,7
115,3
13,0
111,8
120,0
97,0
104,3
4,7
80
110
-
-
8,9
30
190,1
21,0 21,5 ru
18
*
Для работы котлов Prestige 100 и 120 с природным газом, рекомендуется снять, установленную на заводе редукционную шайбу, для достижения нормальных значений производительности.
Обратитесь к разделу "Перевод на сжиженный газ перевод на сжиженный или природный газ" стр. 31 для правильного выполнения процедуры.
* Массовый выход продуктов сгорания приводится для газов G20 и G31, при коэфф.избытка воздуха = 1,3.
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
КАТЕГОРИИ ГАЗА
Тип газа
Давление (мбар)
Код страны Категория
AT
BE
CH
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
II2H3+
II2H3P
II2H3B/P
II2H3B/P
IE
II2H3P
II2H3+
* Prestige 42 - 50 - 75 Solo
** Prestige 100-120 Solo
II2H3B/P
II2H3P
II2H3B/P
II2Er3P
II2E+3+
II2H3P
II2H3+
II2H3P
II2H3P
II2H3B/P
I2E(S)*
I2E(R)**
I3P
II2H3P
II2H3B/P
II2H3+
II2H3B/P
II2H3+
II2H3P
II2H3+
II2E3B/P
II2ELL3B/P
II2H3B/P
20
G20 G25
G20 G25
G31 G30
20 25
20 25
30 37 50 30 50
G30 G31
28 - 30
37
50 67
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
Тип газа G20
Давление (мбар)
Код страны Категория
IT
LT
LU
NL
NO
PL
PT
RO
SE
SI
SK
TR
II2L3B/P
II2H3B/P
II2E3B/P
II2H3P
II2H3+
II2H3P
II2H3B/P
II2E3B/P
II2H3P
II2H3B/P
II2H3+
II2H3P
II2H3B/P
II2H3+
II2E3B/P
II2H3B/P
II2H3P
II2H3B/P
II2H3+
II2H3P
II2H3B/P
II2H3+
II2H3B/P
20
G25
G20 G25
G31 G30
20 25
20 25
30 37 50 30 50
G30 G31
28 - 30
37
50 67 ru
19
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
PL
RU
IT
DE
EN
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ PRESTIGE 42 - 50 - 75 SOLO
FR
NL
Основные характеристики
Номинальное напряжение
Номинальная частота
Электропотребление
Класс пыле-влагозащиты
В~
Гц
Вт
IP
42
230
50
78
X4D
PRESTIGE SOLO
50
230
50
78
X4D
75
230
50
126
X4D
ES
Обозначения
1. Подключение питания 230 В
2. Заземление
3. Главный выключатель ВКЛ/ВЫКЛ
4. Штекер газового клапана
5. Электропитание горелки
6. Клеммная колодка для дополнительных элементов
: Сигнал “Авария” (ERR)
~ 230 В ОПАСНО!
: Циркуляционный насос системы отопления (CH)
: Циркуляционный насос контура ГВС (DHW)
7. Линия управления вентилятором горелки
8. Темп. датчик NTC5 (уходящих газов)
9. Темп. датчик NTC2 (обратная линия отопления)
10. Темп. датчик NTC1 (подающая линия отопления)
11. Реле давления газа
12. Темп. датчик NTC (низкотемпературный контур)
Для того чтобы перевести отопительный контур на работу в низкотемпературном режиме переключите черный провод с контактов 1 и 6 колодки Х3. на контакты 3 и
4 колодки Х20.
13. Защитный термостат редельной температуры
14. Датчик давления теплоносителя
15. Подключение панели управления контроллера
16. Разъем программирования ACVMAX
17. Подключение каскадной шины (Cascade line).
18. Шина данных “Modbus” конт. А, В (опция)
19. Темп. датчик NTC3 (ГВС) (опция)
20. Темп. датчик NTC4 (уличная температура) (опция)
21. Комнатный термостат 1 (опция)
22. Сигнал 0-10 В (опция)
23. Темп. датчик каскада (опция)
24. Комнатный термостат 2 (опция)
25. Кабель электрода розжига и ионизации
26. Подключение интерфейсного модуля для Control Unit (опция)
27. Плавкие предохранители 5А (3х) для защиты внутренних электрических цепей и цепей питания внешней электрических нагрузки*
* Плавкие предохранители 5А (2х) для защиты внутренних электрических цепей и цепей релейных выходов CH1 DHW и сигнального выхода наличия пламени + предохранитель 5А (1х) для защиты релейного выхода «Авария», P3 и P4 (штекер P14).
Запасные предохранители расположены на задней части корпуса панели управления. ru
20
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
L N
1 2 3 4 5 6 7 8
6
X100
1 2 3 4 5 6 7 8
5
4
Br
Y/Gr
B
Br
Y/Gr
B
3
ON / OFF
2
7
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
NTC 5
8
NTC 2
9
NTC 1
10 11
1
2 1
1
2 1
1
2 1 2 1
12
X20
13
Bk
4 3 2 1
14
1 2 3
1 2 3
15
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
4
16
6
1 2 3
1 2 3 4 5 6
EN
B. Синий
Bk. Черный
Br. Коричневый
G. Серый
O. Оранжевый
R. Красный
V. Фиолетовый
W. Белый
Y/Gr. Желто-Зеленый
FR
NL
B
W
B
W
B
V
Br
B
Br
B
X9
V
B
Or
B
W
B
Bk
B
Y/Gr
F00
P14
P13
X10
X12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
X1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
X3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
X2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
X11
1 2 3 4 5 6
1 2 3
4 5 6
X15
X16
17
27
ACV Max
X18
26
X7
X4
X6
X5
Bus A
Bus - Ground
Bus B
18
NTC 3
19
NTC 4
20
1
21
22
23
0-10 Volt - Input
0-10 Volt - Ground
Cascade sensor - Input
Cascade sensor - Ground
2
24
ES
IT
DE
PL
RU
W
B
Y/Gr
Br
N
L
X101
N
L
B
Y/Gr
Br
N
L
230 V ~ 50Hz
1
W
25
ru
21
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
PL
RU
IT
DE
EN
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ PRESTIGE 100 - 120 SOLO
FR
NL
Основные характеристики
Номинальное напряжение
Номинальная частота
Электропотребление
Класс пыле-влагозащиты
В~
Гц
Вт
IP
ES
100
230
50
150
X4D
PRESTIGE SOLO
120
230
50
180
X4D ru
22
Обозначения
1. Подключение питания 230 В
2. Заземление
3. Главный выключатель ВКЛ/ВЫКЛ
4. Газовый клапан
5. Электропитание горелки
6. Клеммная колодка для дополнительных элементов:
: Сигнал “Авария” (ERR)
~ 230 В ОПАСНО!
: Циркуляционный насос системы отопления (CH)
: Циркуляционный насос контура ГВС (DHW)
7. Линия управления вентилятором горелки
8. Темп. датчик NTC5 (уходящих газов)
9. Темп. датчик NTC2 (обратная линия отопления)
10. Темп. датчик NTC1 (подающая линия отопления)
11. Реле давления газа
12. Темп. датчик NTC (низкотемпературный контур)
Для того чтобы перевести отопительный контур на работу в низкотемпературном режиме переключите черный провод с контактов 1 и 6 колодки Х3. на контакты 3 и
4 колодки Х20.
13. Защитный термостат редельной температуры
14. Датчик давления теплоносителя
15. Подключение панели управления контроллера
16. Разъем программирования ACVMAX
17. Подключение каскадной шины (Cascade line).
18. Шина данных “Modbus” конт. А, В (опция)
19. Темп. датчик NTC3 (ГВС) (опция)
20. Темп. датчик NTC4 (уличная температура) (опция)
21. Комнатный термостат 1 (опция)
22. Сигнал 0-10 В (опция)
23. Темп. датчик каскада (опция)
24. Комнатный термостат 2 (опция)
25. Кабель электрода розжига и ионизации
26. Подключение интерфейсного модуля для Control Unit (опция)
27. Плавкие предохранители 5А (3х) для защиты внутренних электрических цепей и цепей питания внешней электрических нагрузки*
* Плавкие предохранители 5А (2х) для защиты внутренних электрических цепей и цепей релейных выходов CH1 DHW и сигнального выхода наличия пламени + предохранитель 5А (1х) для защиты релейного выхода «Авария», P3 и P4 (штекер P14).
Запасные предохранители расположены на задней части корпуса панели управления.
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
L N
1 2 3 4 5 6 7 8
6
X100
1 2 3 4 5 6 7 8
5
4
L
N
L
N
Br
B
Br
Y/Gr
B
Br
B
Y/Gr
3
ON / OFF
7
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
NTC 5
8
NTC 2
9
NTC 1
10
1
2 1
1
2 1
1
2 1
11
2 1
12
X20
13
Bk
4 3 2 1
14
1 2 3
1 2 3
15
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
4
16
6
1 2 3
1 2 3 4 5 6
EN
B. Синий
Bk. Черный
Br. Коричневый
G. Серый
O. Оранжевый
R. Красный
V. Фиолетовый
W. Белый
Y/Gr. Желто-Зеленый
FR
NL
B
W
B
V
B
W
Br
B
Br
B
X9
Or
B
V
B
W
B
Bk
B
Y/Gr
F00
P14
P13
X10
X12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6
X1
7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
X3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 2 3 4 5 6 7
X2
8 9 10 11 12 13 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
X11
1 2 3 4 5 6
1 2 3
4 5 6
X15
X16
17
27
ACV Max
X18
26
X7
X4
X6
X5
Bus A
Bus - Ground
Bus B
18
NTC 3
19
NTC 4
20
1
21
22
23
0-10 Volt - Input
0-10 Volt - Ground
Cascade sensor - Input
Cascade sensor - Ground
2
24
W
B
Y/Gr
Br
N
L
X101
N
L
B
Y/Gr
Br
L
N
230 V ~ 50Hz
1
W
ES
IT
DE
PL
RU
2
ru
23
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
EN
FR
NL
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Основные характеристики
Объем бойлера (контур отопления) L
Макс. рабочее давление в отопит. контуре бар
Потери давления в отопит. контуре мбар
Мин. скорость протока теплоносителя через котел л/ч
42
15
4
23
1 800
50
PRESTIGE SOLO
75 100
20 17 28
4 4 4
30
2 200
74
3 300
42
4 300
120
28
4
80
5 200
ES
МАКСИМАЛЬНЫЕ РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Макс. рабочее давление*
- Контур отопления : .......................................................................................................... 4 бар
Максимальные рабочие характеристики
- Макс. температура (контур отопления) : .................................................................87°C
Качество воды
См. раздел “Рекомендации по предотвращению образования коррозии и труднорастворимых осадков накипи в системаз отопления”
IT
DE
PL
RU
ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ В КОТЛЕ
Prestige 42-50-75-100-120 Solo - Зависимость расхода теплоносителя при изменении давления
160
140
120
100
80
60
40
20
0
0
1600
2000 3000
4000 5000
6000 7000 8000
Расход теплоносителя (л/ч)
Prestige 42 V14
Prestige 50 V14
Prestige 75 V14
Prestige 100 V14
Prestige 120 V14 ru
24
* Гидравлические испытания проведены в соответствии с EN-15502, и котел соответствует 3 классу давления прибора, в соответствии с EN-15502.
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ ОБРАЗОВАНИЯ КОРРОЗИИ И
ТРУДНОРАСТВОРИМЫХ ОСАДКОВ НАКИПИ В СИСТЕМАХ ОТОПЛЕНИЯ
Как кислород и отложения накипи могут повлиять на систему отопления
Растворенные в теплоносителе кислород и другие газы способствуют коррозии материалов, в основном углародистой стали, из которых сделаны элементы системы отопления. В результате образуется шлам, который попадает в теплообменник котла и может вызвать выход его из строя.
Сочетание солей жескости и диоксида углерода в теплоносителе дают способствуют выпадению труднорастворимых солей жесткости на теплообменных поверхностях котла.
Отложения посторонних веществ в теплообменнике сокращают проток теплоносителя, и создают термоизоляционный слой, который мешает нормальной передаче тепла. В результате этого тплообменник может быть поврежден.
Источники поступления кислорода, растворенных газов и солей жесткости.
Отопительный контур - закрытый контур, в котором теплоноситель циркулирует по замкнутому контуру без обновления новыми порциями. В случае постоянных подпиток или полного обновления теплоносителя в отопительном контуре в систему попадают новые порции растворенных веществ, которые для неё крайне не желательны. Эффект усиливается тем больше, чем больше емкость системы отопления.
Присутствие в системе отопления компонентов, через которые может поступать кислород
(например, ПЭ трубопроводы) усиливают деструктивный эффект.
Принципы защиты
1. Промывка существующей системы отопления перед установкой нового котла
- Перед заполнением системы отопления, она должна быть промыта от отложений шлама. Для этого можно применять специальные химические вещества, предназначенные для этого, и в соответствии правиами их использования.
- В случае если существующая система в неудовлетворительном состоянии, очистка системы не вызвала должный эффект, или емкость системы отопления велика, то необходимо подключать котел к системе отопления через разделительный теплообменник. В этом случае, рекомендуется установить гидроциклон - магнитный фильтр на стороне установки.
2. Ограничение количества подпиток
- Ограничение подпиток системы отопления. Для этого на линию заполнения/подпитки необходимо установить счетчик воды.
- Автоматическая подпитка системы отопления не рекомендуется, так как количество и объем подпиток влияют на содержание солей жёсткости в теплоносителе, а также изменяют концентрацию противокоррозионных присадок.
- Если ваша система требует периодического слива/заполнения, то необходимо предусмотреть дополнительное оборудование по подготовке теплоносителя.
- Убедитесь, что система отопления не имеет утечек теплоносителя, в случае если таковые есть - устраните их.
- Используемые ингибиторы должны соответствовать стандартам EN 14868.
3. Ограничение содержания кислорода и шлама в теплоносителе
- Наилучшим образом будет использовать деаэратор (подача теплоносителя в систему отопления) с фильтром очистки от шлама (возврат теплоносителя в котел), установленными в соответствии с рекомендациями производителей.
- Компания ACV рекомендует использовать специальные вещества, связывающие кислород в теплоносителе, нарпимер такие как Fernox (www.fernox.com) и Sentinel (www.sentinel-solutions.net).
- Применение специальных веществ должно проводиться только в соответствии с инструкцией на применение этих веществ.
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
EN
4. Ограничение содержания веществ в воде
- Если общая жесткость вода для системы отопления более 4 мг*экв/л (20° fH, 11,2° dH), то необходимо умягчать.
- Периодически проверяйте жесткость воды, и записывайте данные в паспорт котла или иной документ.
- Таблица жесткости воды:
Жесткость воды
Очень мягкая
Мягкая
Умеренно жесткая
Жесткая
Очень жесткая
°fH
0 - 7
7 - 15
15 - 25
25 - 42
> 42
мг*экв/л ммоль Ca(HCO3)2 / л
0 - 3.9
3.9 - 8.4
8.4 - 14
14 - 23.5
> 23.5
0 - 0.7
0.7 - 1.5
1.5 - 2.5
2.5 - 4.2
> 4.2
5. Контроль качества теплоносителя
- В дополнение к контролю за параметрами кислорода и жесткости в воде, необходимо контролировать и другие параметры.
- В случае если один из параметров вашего теплоносителя выходит за указанный диапазон, то проведите меры по приведению теплоносителя в надлежащее качество.
Водородный показатель
Электропроводность
Содержание хлоридов
Общее железо
Медь
6,6 < pH < 8,5
< 400 мкСм/см (при 25°C)
< 125 мг/л
< 0,5 мг/л
< 0,1 мг/л
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ru
25
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Основные замечания
• Подключения (электрические, гидравлические, дымоотвод) должны производиться в соответствии с инструкцией и отвечать действующим нормам и правилам.
Основные инструкции по корректному функционированию прибора
• Котел должен быть установлен в сухом и защищенном от внешних атмосферных осадков помещении, с температурой окружающей среды от 0 до 45 °C.
• Необходимо предусмотреть место установки с целью обеспечения беспрепятственного доступа к котлу для проведения технического обслуживания или ремонта.
• Убедитесь, что давление теплоносителя при заполнении составляет не менее
1,2 бар.
• Если давление воды на вводе в систему ГВС превышает 6 бар необходимо установить редуктор давления, настроенный на 4,5 бар.
• При выполнении работ (в помещении котельной, в непосредственной близости к вентиляционным отверстиям) для предотвращения попадания пыли и мусора в систему, убедитесь, что котел выключен.
Основные инструкции по безопасности
• Постамент, на котором установлен котел должен быть изготовлен из негорючих материалов.
• Не храните рядом с котлом коррозионноактивные вещества, такие как: краски, растворители, хлориды, соль, мыло и другие чистящие средства.
• Убедитесь, что вентиляционные отверстия не заблокированы и помещение котельной имеет круглосуточную вентиляцию.
• Конденсатоотводчик на дымоотводе должен быть подключен на выходе из котла для предотвращения попадания конденсата из дымоотвода в котел.
• Установите систему нейтрализации конденсата, если это требуется местными нормами и правилами, и производите ее регулярную очистку.
• Горизонтальные участки дымоотвода должны быть установлены с небольшим уклоном 5см на метр, так, чтобы коррозионноактивный конденсат поступал в конденсатоотводчик и не повредил тело котла.
• Для подключения котла к системе дымоотведения используйте только.
Основные инструкции по электробезопасности
• К работе с электроподключениями прибора допускаются только квалифицированные специалисты.
• Убедитесь, что прибор заземлен.
• Электропитание к котлу должно подводиться через двуполюсной выключатель с предохранителем или через автоматический выключатель, который будет расположен в стороне от устройства. Это необходимо для отключения питания на время проведения обслуживания.
• Перед выполнением любых работ отключите электропитание прибора на внешнем щитке котельной.
• Этот прибор не предназначен для использования без присмотра лицами
(включая детей) с ограниченными физическими, двигательными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями.
ru
26
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Котлы Prestige поставляются собранными и упаковыванными
После снятия упаковки, убедитесь, что комплект поставки полностью отвечает заявленному и прибор не поврежден.
Комплектность
•
Котел
•
Инструкция по установке, эксплуатации и сервисному обслуживанию
•
Комплект для перевода горелки с природного газа на сжиженный + информационная наклейка
•
Сифон для отвода конденсата (необходимо установить).
•
Кронштейна для установки на стену
НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ (НЕ ПОСТАВЛЯЮТСЯ С
УСТРОЙСТВОМ)
GAS pressure
(mbar)
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
УСТАНОВКА КОТЛА - НАСТЕННЫЙ МОНТАЖ
Основные инструкции по корректному функционированию прибора
• Котел должен быть установлен на стену из негорючих материалов.
• При монтаже на стену из легких материалов возможно возникновение шума во время работы котла. Использование резиновых демпферов может нивелировать этот эффект.
• Выровняйте монтажный кронштейн по уровню перед установкой на стену.
Установите котел на стену, используя монтажный кронштейн из комплекта поставки:
Сверьтесь с разделом "Монтажные размеры - Настенный монтаж" стр. 17.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГРЕЮЩЕГО КОНТУРА
Принципиальная схема - высокотемпературный отопительный контур
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГРЕЮЩЕГО КОНТУРА
8
Принципиальная схема - высокотемпературный отопительный контур
в прибор)
3. Запорный кран
8
1. Запорный кран
2. Циркуляционный насос (не требуется, если встроен в прибор)
3. Запорный кран
7
2
6
7. Дренажный кран
8. Воздухоотводчик (встроенный)
1
2
1
7
6
4
3
Возврат теплоносителя в котел
Подача теплоносителя в систему отопления
1 1
4
3
5
5
EN
FR
NL
ES
1. Просверлите два отверстия глубиной 75 мм, используя сверло в 10 мм, на необходимой высоте, руководствуясь расстояниями.
2. Закрепите настенный кронштейн, используя крепежные винты из комплекта.
3. Установите котел на кронштейн.
IT
Типовая схема - низкотемпературный отопительный контур
1. Запорный кран
9
Типовая схема - низкотемпературный отопительный контур
3. Циркуляционный насос (не требуется, если встроен в прибор)
9
1. Запорный кран
2. 3-хходовой смесительный клапан
3. Циркуляционный насос (не требуется, если встроен в прибор)
4. Предохранительный клапан (встроенный)
5. Обратный клапан
3
8
4
8. Дренажный кран
9. Воздухоотводчик (встроенный)
Возврат теплоносителя в котел
2
1
3
1
4
6
8
5
7
Подача теплоносителя в систему отопления
2
1
1
6
5
7 термостатических клапанов в системе. В этом случае, необходимо предусмотреть обвод.
Дополнительные конфигурации приведены в разделе "Конфигурация и настройка системы" стр. 33 а также в инструкции по монтажу для специалиста или инструкции по автоматике ACVMax (детально смотрите стр.3).
DE
PL
RU
ru
27
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
ТИПЫ ПРИСОЕДИНЕНИЙ ДЫМООТВОДА
Указанные типы подключений являются обязательными при использования дымоотводящих систем ACV для подключения котла.
B23P
: под избыточным давлением.
B23
: Подключение устройства к стационарному дымоходу, работающему за счет естественного разряжения. Воздух для горения берется из помещения, где установлен устройство.
C13(x)
: Система дымоотведения котла на основе коаксиальных (концентрических) элементов с горизонтальным оголовком. В этом случае воздух для горения забирается с улицы по внешней трубе, а отводы дымовых газов осуществляется по внутренней. Возможно реализовать систему с дымоотведением и забора воздуха через отдельные каналы (раздельная система дымоотведения). В этом случае патрубки подвода воздуха и отвода продуктов сгорания должны располагаться на одной стене в квадрате
50х50см для котлов мощностью до 70кВт и в квадрате 100х100 для котлов мощностью свыше 70кВт.
C33(x)
: Система дымоотведения котла на основе коаксиальных (концентрических) элементов с вертикальным оголовком. Возможно реализовать систему с дымоотведением и забора воздуха через отдельные каналы (раздельная система дымоотведения). В этом случае патрубки подвода воздуха и отвода продуктов сгорания должны располагаться на одной стене в квадрате 50х50см для котлов мощностью до 70кВт и в квадрате 100х100 для котлов мощностью свыше 70кВт.
C43(x)
: Подключение нескольких котлов к коллективному коаксиальному дымоходу. В данной конфигурации подключение к коллективному дымоходу происходит либо коаксиальным участком, либо двумя параллельными раздельными трубами с помощью специального соединительного элемента. При этом точки забора воздуха и отвода продуктов сгорания оголовка находятся на одном уровне, чтобы исключить ветровую нагрузку. Дымоотведение типа C43(x) можно использовать только если дымоход обеспечивает минимальную тягу.
C53(x)
: Система дымоотведения, использующая раздельные каналы для забора воздуха для горения и отвода продуктов сгорания; терминалы дымо- воздуховода находиться в зонах с разным давлением но не могут быть установлены на противоположных стенах здания.
C63(x)
: Данная система дымоотведения, которая предполагает подключение к встроенному дымоходу допустима к использованию, но все элементы дымохода поставляются сторонними компаниями
(Запрещено в некоторых странах (например, Бельгия) - В соответствии с местными нормами и правилами)
. Элементы для подачи воздуха в камеру сгорания и для выхода продуктов сгорания не могут быть установлены на противоположных стенах здания. Смотрите также следующие дополнительные характеристики::
•
Максимально допустимое разряжение = 200 Па.
•
Максимально допустимый перепад давления между элементами на подаче воздуха для горения и выхода дымовых газов (с учетом ветровых нагрузок) составляет 150 Па
(P42/P50/P75) и 180 Па (P100/P120).
•
Отвод конденсата допустим через устройство.
•
Максимально допустимый воздухообмен за счет естественных условий составляет не более 10%.
C83(x)
: Подключение с помощью однотрубной или двутрубной системы отведения дыма / подвода воздуха. Отвод продуктов сгорания от устройства подключается к стационарному дымоходу, работающему за счет естественного разряжения. Воздух для горения подводится отдельным воздуховодом извне помещения.
C93(x)
: Подключение котла к стационарному дымоходу, который является конструкционной частью здания. В данной конфигурации он используется как канал для прокладки дымоотвода и в качестве канала для подвода воздуха к котлу. Канал дымоотвода в этом случае должен быть полностью герметичен. Минимальный диаметр для вертикального канала подачи воздуха для горения составляет 100 мм.
Конфигурация C93 обеспечивает герметичную работу в существующем дымоотводе. Воздух для горения проходит в пространстве между трубой дымоотведения от устройства и существующим дымоотводом. Перед установкой убедитесь, что существующий канал дымоотвода очищен от сажных отложений и смол. Убедитесь, что площадь сечения воздухоподающей части эквивалентна площади сечения отдельного воздуховодного канала котла.
ru
28
C
33
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
C
33
B
23P
C
93
B
23
C
43
C
43
C
43
C
43
C
43
C
43
C
13
C
53
Обязательно необходимо обеспечить достаточную вентиляцию в котельном помещении.
Размеры приточного и вытяжного вентиляционных отверстий зависят от мощности котла и размеров котельной. В таблице ниже приводятся ориентировочные значения, которые должны быть адаптированы в соответствии с местными нормами и правилами.
C33
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
РАСЧЕТ ДЛИНЫ ДЫМООТВОДА
EN
Таблица эквиваленттных длин для участков дымоотвода и присоединительных элементов
Указанные значения применимы только для элементов, поставляемых компанией ACV и не могут быть стандартными для иных марок труб дымоотведения.
FR
При подборе дымоотвода будьте внимательны к ограничениям по максимальным потерям давления в дымоотводе и к максимальной длине трубы дымоотвода.
Если выбраный тип системы дымоотведения не подходит по параметру избыточной потери давления, то выберите другой тип дымоотведения. Воспользуйтесь таблицей, где приведены эквивалентные длины для прямых участков дымоотводов и соеденительных элементов. Сравните полученный расчет суммы всех элементов вашего дымоотвода с допустимыми значениями, показанными в таблице ниже.
P 42
P 50
P75
P 100
P 120
Ø 60/100
—
—
—
—
—
Макс. длина дымоотвода (в метрах) (включая оконечный элемент)
Коаксиальный дымоотвод
Ø 80/125
10
Ø
100/150
25
Одностенный дымоотвод
Ø 80
10
Ø 100
35
Гибкий патрубок дымоотвода
Ø 80
5
Ø 100
17
10
10
—
—
25
25
20
20
10
10
—
—
35
35
30
30
—
—
5
5
17
17
15
15
L
C33
L
C13
L
Коаксиальный дымоотвод
C
33
L
Одностенный дымоотвод
Прямой участок
1 м
Отвод 90°
Отвод 45°
Гибкий патрубок дымоотвода
Эквивалентная длина элемента (L) при пересчете на длину участка прямой трубы
Prestige 42 - 50 - 75 - 100 - 120 Solo
Коаксиальный дымоотвод Одностенный дымоотвод
Ø 80/125
1 м
Ø 100/150
1 м
Ø 80
1 м
Ø 100
1 м
1,43 м
0,81 м
-
1,72 м
1,14 м
-
2,16 м
0,91 м
1,93 м
3,6 м
2,23 м
2,12 м
C
33
L
Эквивалентная длина элементов с измерительным отверстием равна 1метру стандартной трубы.
Пример расчета системы коаксиального дымоотводения
На схеме ниже показан пример подключения коаксиальной системы дымоотведения Ø100/150 для котла Prestige 50 Solo.
Она состоит из : двух отводов 90° + 6 метров прямых участков + двух отводов 45°.
Проверка данной схемы на соответствие рекомендуемым значениям может быть произведена способом, описанным ниже.
• Метод :
a) Расчитайте эквивалентную длину в метрах, суммировав отдельные значения для каждого элемента дымоотвода:
(2 x 1,72) + (6 x 1) + (2 x 1,140) = 11,2 м b) Сравните полученный результат с макс. допустимой длиной дымоотвода из таблицы выше (25 м).
Полученное значение находится в пределах рекомендуемого диапазона.
2000 mm
1000 mm
L = Экв. длина
L
стандартной трубы в метрах (Прямой участок 1 м).
L
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
ru
29
NL
ES
IT
DE
PL
RU
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
СНЯТИЕ И УСТАНОВКА ПЕРЕДНЕЙ И ВЕРХНЕЙ ПАНЕЛЕЙ
Перед проведением работ необходимо
•
Отключить электропитание на распределительном щите устройствоьной
Процедура снятия
Передняя панель:
1. Открутите винт (
1
), расположенный в нижней части передней панели. Сохраните их для последующей сборки.
2. Слегка потяните нижнюю панель к себе, затем поднимите ее вверх, чтобы освободить два верхних крепления из пазов на корпусе котла.
Верхняя панель (только для Prestige 100-120 Solo):
Перед снятием верхней панели необходимо снять переднюю панель.
1. Открутите четыре винта (
2
). Сохраните их для последующей сборки.
2. Поднимите верхнюю панель, чтобы снять ее с котла.
Процедура обратной установки горелки
Верхняя панель (только для Prestige 100-
120 Solo):
1. Установите верхнюю панель на место и закрепите с помощью четырех винтов (
2
).
Передняя панель:
X 4
2
Перед установкой передей панели необходимо установить верхнюю панель (только для Prestige 100-120
Solo).
1. Держите переднюю панель под небольшим углом, чтобы два верхних крепления панели установились в пазы на корпусе котле.
2. Зафиксируйте положение креплений передней панели в пазах и прижмите нижнюю часть передней панели по направлению к котлу, как показано на рис.
3. Закрепите панель с помощью винта (
1
).
Последующая настройка
Не требуется
X 1
1
ru
30
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА
Основные инструкции по безопасности
• Подключение газа должно соответствовать действующим местным нормам и правилам, а также, при необходимости, на газопроводе должен быть установлен регулятор давления газа.
• Горелка в состве котла имеет заводские настройки для работы на природном газе. [Тип G20].
• Перевод горелки для работы с природного газа на сжиженный газ не разрешено в некоторых странах, таких как Бельгия. См. таблицу категорий газа в технических характеристиках данного руководства.
• Параметры сгорания, такие как CO
2
, расход газа, соотношение газовоздушной смеси и электропитания настроены на заводе и не могут быть перенастроены в Бельгии , за исключением котлов типа I 2E(R)B.
• Не изменять положение (А) настройки газового клапана: он настроен на заводе-изготовителе и запечатан.
A
A
Prestige 42 - 50 - 75 Solo Prestige 100 - 120 Solo
Основные инструкции по корректному функционированию прибора
• Уточните присоединительные размеры в текущей инструкции на котел и инструкции, поставляемой с горелкой.
• Продуйте газоход и убедитесь, что все соединения плотно затянуты
• Убедитесь, что тип газа и давление в распределительной сети совместимы с настройками прибора, содержащей все необходимые данные в разделе
“Технические характеристики”
• Проверьте электрические подключения котла, систему вентиляции котельного помещения, герметичности соединений дымоотвода и монтажной плиты горелки.
• Контролируйте расход и давления газа при запуске котла.
• Проверьте настройку содержания CO технические характеристики).
2
(см. процедуру настройки и
• Для работы котлов Prestige 100 и 120 с газом G25, рекомендуется снять, установленную на заводе редукционную шайбу, для достижения нормальных значений производительности.
EN
ПЕРЕВОД НА СЖИЖЕННЫЙ ГАЗ ПЕРЕВОД НА СЖИЖЕННЫЙ ИЛИ
ПРИРОДНЫЙ ГАЗ
Общее замечание
• В соответствии с указанной информации на шильдике, котел настроен на заводе для работы на природном газе (G20/G25). Перенастройка котла на сжиженный газ производится путем установки в горелке редукционной шайбы. Данная процедура запрещена по нормам в Бельгии.
Перед проведением работ необходимо
•
Отключить электропитание на распределительном щите устройствоьной
•
Перекрыть подачу газа к котлу
•
Снять переднюю панель, следуя инструкциям в разделе «Снятие и установка передней и верхней панелей» стр. 30
Установка редукционной шайбы
Prestige 42 - 50 - 75 Solo
1. Отсоедините штекер от газового клапана (
2
).
2. Отсоедините воздухозаборный патрубок.
3. Отсоедините патрубок подачи газа (
1
) к газовому клапану.
4. Отсоедините от горелки газовый клапан совместно с трубкой Вентури (
5
), открутив 2 винта.
Сохраните винты для обратной сборки.
5. Отсоедините газовый клапан от трубы Вентури, открутив 3 винта (
6
). Сохраните винты для обратной сборки.
6. Установите редукционную шайбу (
3
) в центре кольцевого уплотнения (
4
).
Убедитесь, что редукционная шайба и О-образное уплотнение были правильно вами установлены.
7. Присоедините газовый клапан (
2
) к трубе Вентури, используя три винта (
6
) и затяните их в соответствии со значениями из раздела. «Значение крутящего момента затяжки» стр. 42.
8. Установите газовый клапан в сборе с трубой Вентури (
2
) обратно на вентилятор используя 2 винта (
5
) и затяните их в соответствии со значениями из раздела. «Значение крутящего момента затяжки» стр. 42.
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
6
5
4
3
Prestige 42 - 50 - 75 Solo
2
1
ru
31
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
Prestige 100 - 120 Solo
1. Отсоедините штекер и кабель заземления от газового клапана (
2
).
2. Отсоедините воздухозаборный патрубок.
3. Отсоедините патрубок подачи газа, открутив 4 винта (
1
). Сохраните их для последующей сборки.
4. Отсоедините газовый клапан в сборе (
2
), открутив верхнее присоединение (
7
).
5. Отсоедините переходник (
5
), открутив четыре винта (
6
). Сохраните винты для обратной сборки.
6. При необходимости, снимите предустановленную редукционную шайбу и установите редукционную шайбу для работы на сжиженном газе (
4
) в центр уплотнительного кольца (
3
).
Убедитесь, что редукционная шайба и О-образное уплотнение были правильно вами установлены.
7. Установите переходник (
5
) на газовый клапан в сборе, используя четыре винта (
6
) и затяните их в соответствии со значениями из раздела «Значение крутящего момента затяжки» стр. 42.
8. Установите газовый клапан в сборе (
2
), затянув верхнее присоединение (
7
).
Последующая настройка
•
Наклейте желтый стикер «Propane» (617G0152), идущий в комплекте, на газовый клапан.
•
Подсоедените газовый патрубок см. раздел «Значение крутящего момента затяжки» стр. 42
•
Подключите все отключенные штекеры и кабель заземления.
•
Включите котел.
•
Замените тип устройства в сервисном меню, в соответствии с Сервисной документацией
•
Выполните регулировку содержания CO2 (см. раздел «Проверка и настройка горелки» стр. 37).
•
Опломбируйте настроечный винт, а также крепежные винты газового клапана.
.
6
5
4
3
Котел
42 Solo
50 Solo
75 Solo
100 Solo
120 Solo
Природный газ (G20) Ø едукц. шайбы
Природный газ (G25)
Ø едукц. шайбы
-
-
-
10,7
10,7
-
-
-
-
-
Сжиженнный газ
Ø редукц. шайбы
(мм)
5,2
6,0
6,8
8,6
8,6
7
2
СБОРКА КОНДЕНСАТООТВОДЧИКА
1
Металлическоекольцо
Резиновые уплотнения
Установите конденсатоотводчик, убедившись, что все элементы установлены в правильной последовательности и подсоедините шланг к сливу с помощью подключения, которые могут быть проверены. Заполните сильфон конденсатоотводчика водой.
Убедитесь, в отсутствии рисков замораживания конденсата.
Prestige 100 - 120 Solo
ru
32
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
КОНФИГУРАЦИЯ И НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
КОНФИГУРАЦИИ СИСТЕМЫ
Котлы Prestige Solo котлы могут быть установлены в различных типах систем, высокотемпературных или низкотемпературных, или обоих, с или без водонагревателя. Они также могут быть сконфигурированы в каскадную систему (показано справа).
Сконфигурировать тип системы необходимо до совершения монтажа, чтобы предоставить наилучшее решение для нужд потребителя.
Одна из основных конфигурация показана в данном руководстве (см следующие страницы), с необходимыми аксессуарами, необходиммих электрическими соединениями и установки ACVMAX с помощью функции Быстрой настройки.
Дополнительные конфигурации отбражены в Сервисном руководстве (доступно на сайте www.acv.
com). Настройка этих параметров должны производиться исключительно сервисным специалистом с помощью сервисного кода.
Для любой иной конфигурации, не упомянутой в руководствах, обратитесь к представителю ACV.
МОДИФИКАЦИЯ PRESTIGE BOX
Модификация Prestige Box - это разновидность отопительного котла Prestige, но удобная для монтаже вне помещений. Фактически, оборудование размещено в дополнительном корпусе, содержащем несколько котлов Prestige (до 4х), и рассчитанным на установку вне помещений. Внешний корпус имеет встроенную защиту от низких температур и дополнительную теплоизоляцию трубопроводов.
Если Prestige Box содержит несколько котловых модулей, то внутри единого корпуса уже смонтированы гидравлические и електрические компоненты каскада. Опционально можно добавить дополнительные компоненты. Ревизионная панель для доступа расположена в каждом отсеке.
Контейнер содержит несколько котлов Prestige (от 2 до 4), которые уже объеденены гидравлическими коллекторами и электрическими подключениями. Тем не менее, каждый котловой модуль имет собственую систему подключения к дымоходу. Управление такой установкой осуществляется с головного котла (См. Раздел по каскадному управлению Инструкции по системе управления
ACVMax). Для получения дополнительной информации по функционалу контроллера ACVMax обратитесь к сервисной документации на сайте www.acv.com (док. 600Y2900).
EN
FR
NL
ES
IT
КАСКАД
Несколько котлов Prestige Solo котлы может быть установлено в каскадной схеме, под контролем автоматики управления котлом ACVMAX.
Котлы в каскадной схеме могут работать вместе без необходимости установки внешнего каскадного контроллера. Один Prestige будет выбран в качестве ведущего котла и на него будут заведены подключения всех низковольтных сигналов и всех насосов в системе. Остальные котлы Prestige будут назначены в системе как второстепенные и будут иметь только коммуникационный кабель, соединяющий их с другими котлами в каскадной системе.
•
Функция Каскад позволяет обеспечить работу в одной системе отопления до 4 одинаковых котлов Prestige.
•
Параллельная модуляция несольких котлов позволяет достичь максимальной эффективности.
•
Функция автоматического возврата вращает ведущий котел при каждом запросе на нагрев, если в Запросе системы отопления выбран вариант Термостат или каждые 24 часа, когда в Запросе системы отопления выбрана постоянная опция.
Дополнительная информация содержится в Сервисной документации (доступно на сайте www.acv.
com).
Список конфигураций Prestige Box, включающий следующие котлы:
Prestige Box 200-250-300-350-400-500 LP
(несколько котловых модулей, укомплектованые разделительным теплообменником; подключения слева)
Prestige Box 200-250-300-350-400-500 RP
(несколько котловых модулей, укомплектованые разделительным теплообменником; подключения справа)
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
ru
33
DE
PL
RU
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ru
34
КОНФИГУРАЦИЯ И НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
6
X100
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1
2 1
1
2 1
1
2 1 2 1
X20
Bk
4 3 2 1
1 2 3
1 2 3
6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
4 6
1 2 3
1 2 3 4 5 6
БАЗОВАЯ КОНФИГУРАЦИЯ - PRESTIGE 42-50-75 SOLO :
ВЫСОКОТЕМПЕРАТУРНЫЙ ОТОПИТЕЛЬНЫЙ КОНТУР С
ВОДОНАГРЕВАТЕЛЕМ (ОПЦИЯ) ПОД УПРАВЛЕНИЕМ КОМНАТНОГО
ТЕРМОСТАТА И ДАТЧИКА УЛИЧНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ (ОПЦИЯ).
ACVMax
3
5
4
L N
1 2 3 4 5 6 7 8
6
X100
1 2 3 4 5 6 7 8
5
Br
Y/Gr
B
Br
Y/Gr
B
ON / OFF
Br
Y/Gr
B
2
Y/Gr
Y/Gr
Y/Gr
Y/Gr
Y/Gr
Y/Gr
ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ СХЕМА
Br
4
Y/Gr
Данная схема предполагает управление отопительным контуром с помощью комнатного термостата.
B
Температура горячей воды в бойлере котла контролируется отдельным температурным датчиком.
Функция приоритета ГВС активна по умолчанию.
По сигналу комнатного термостата происходит включение нагрева или его выключение.
ружного воздуха, если установлен датчик уличной температуры (опция).
B
W
B
V
B
W
Br
B
Br
B
X10
X12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
X1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5
X3
7 8 9 10 6
ОПИСАНИЕ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
X2
1 2 3 4 5
X11
QTY 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6
1
4
2
5
3
X16
X15
17
6 ЭЛЕКТРОПОДКЛЮЧЕНИЯ**
Bk
B
Y/Gr
V
B
Or
B
W
B
X9
P14
P13
Комнатный термостат
ACV Max
Датчик уличной температуры,
12 кОм
1
1
X18
26
X7
X4
X6
X5
Bus A
Bus - Ground
X6
3
&
4
18
NTC 3
19
NTC 4
20
1
21
X6
1
&
2
22
23
0-10 Volt - Input
0-10 Volt - Ground
Cascade sensor - Input
Cascade sensor - Ground
2
24
F00
Коллектор на 2 контура:
Макс. мощность: 70 кВт, настенные крепления в комплекте.
1 --
B
W
B
V
B
W
Br
B
Br
B
W
B
Or
B
V
B
Bk
B
Y/Gr
W
B
Y/Gr
Br
Br
B
1
Насосная группа высокотемпе-
N
7
N
NTC 5
8
NTC 2 ратурного контура:
NTC 1
B
10
Y/Gr
N
11
2
Включает в себя: циркуляционный
1 1 1
насос, два запорных клапана, об-
2 1 4
Bk
3 2 1 1 2 3 4 5 2 1 2 1 2 1
ратный клапан и два термометра.
5 4 3 2 1
3
14
1 2 3
1 2 3
2 1
2
15
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
W
Or
B
Y/Gr
B
W
Y/Gr
B
V
4
16
6
1 2 3
1 2 3 4 5 6
25
Br
Y/Gr
B
Br
Br
B
Y/Gr
B
230 V
X10
X12
X9
P14
P13
*
Комплект байпаса:
Для обеспечения легкого расхо-
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
да. Должен быть установлен на
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7
высокотемпературный или низ-
7 8 9 10 11 12 6 7 8 9 10
X3
8 9 10 11 12 13
котемпературный контур, как это
14
требуется.
X2
Темп. датчик NTC 12кОм
воды во внешнем водонагревателе. Длин: 3,2 м.
ACV Max
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
1 2 3 4 5
X11
6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6
1 2 3
X15
4 5 6
X18
26
1 2 3
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 2 3 4 1 2
X7
X4
X6
X5
X16
X100
3 to 8
17
--
Bus A
Bus - Ground
Bus B
18
NTC 3
19
NTC 4
20
X4
1
&
2
1
21
22
23
0-10 Volt - Input
0-10 Volt - Ground
Cascade sensor - Input
Cascade sensor - Ground
2
F00
5AT Fuse
5AT Fuse
5AT Fuse
W
Bk
R
V
Bk
R
W
X101
2
B
Y/Gr
Br
N
L
N
L
B
Y/Gr
Br
N
L
230 V ~ 50Hz
1
W
V
W
BK
Y
R
W
BK
Y
R
W
25
W
W
R
R
Y
Y
Bk
V
V
Or
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
Bk
Bk
Or
Bk
Bk
Bk
Bk
КОНФИГУРАЦИЯ И НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
УСТАНОВКИ ОСНОВНЫХ КОНФИГУРАЦИИ С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
БЫСТРОЙ НАСТРОЙКИ В ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОМ ИНТЕРФЕЙСЕ
Чтобы настроить систему для конфигурации, описанной на предыдущей странице, доступ к меню
Быстрой настройки описан ниже, как указано в «Руководство для пользователя по настройке котла» стр. 8.
Настройка системы отопления, без датчика уличной температуры
EZ Setup - Нагрев
Выберите тип запроса на нагрев для ОК
Комн.термостат + заданная уставка
Поддержание заданной темп. подачи
0 - 10 V сигнал модуляции
Это меню доступно, когда не установлен датчик уличной температуры. Для подробной информации обратитесь к разделу «Руководство для пользователя по настройке котла» стр.
8.
Настройка системы отопления, с датчиком уличной температуры
EZ Setup - Нагрев
Выберите тип запроса на нагрев для ОК
Комн.термостат + кривая нагрева
Расчет темп. подачи по уличной
Поддержание заданной темп. подачи
0 - 10 V сигнал модуляции
Это меню доступно при установленном датчике уличной температуры. Для подробной информации обратитесь к разделу «Руководство для пользователя по настройке котла» стр.
8.
Настройки ГВС, без дополнительного датчика температуры воды в водонагревателе
EZ Setup - ГВС
Выберите тип запроса на нагрев для ГВС
Термостат
Датчик
Выберите
Термостат
, когда датчик температуры воды в водонагревателе не установлен.
Для подробной информации обратитесь к разделу «Руководство для пользователя по настройке котла» стр. 8.
Настройки ГВС, с дополнительным датчиком температуры воды в водонагревателе
EZ Setup - ГВС
Выберите тип запроса на нагрев для ГВС
Термостат
Датчик
Выберите
Датчик
, когда датчик температуры воды в водонагревателе установлен.. Для подробной информации обратитесь к разделу «Руководство для пользователя по настройке котла» стр. 8.
Задействование контура Сист.Отопл. и/или ГВС
Режимы Отопл/ГВС Отопление Включено
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
ГВС Вкл.
IT
DE
NL
ES
PL
RU
EN
FR
ru
35
EN
FR
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗАПУСКА КОТЛА
Общее замечание
• При нормальной работе котла горелка включается автоматически как только температура теплоносителя опускается ниже заданной.
NL
ES
IT
Основные инструкции по безопасности
• Доступ к компонентам внутри панели управления разрешен только квалифицированным специалистам.
• Установите температуру горячей санитарной воды для повседневного использования в соответствии с местными нормами и правилами.
• Сразу после заполнения отопительного контура необходимо закрыть кран для заполнения.
НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ЗАПУСКА УСТРОЙСТВА (НЕ
ПОСТАВЛЯЮТСЯ С УСТРОЙСТВОМ)
DE
PL
GAS pressure
(mbar)
RU
ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ
Основные инструкции по безопасности
• Проверьте гермитичность соединения компонентов дымоотвода.
Основные инструкции по корректному функционированию прибора
• Проверьте герметичность гидравлических соединений системы.
ru
36
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
ЗАПОЛНЕНИЕ КОНТУРА ОТОПЛЕНИЯ
Если к котлу подключен внешний водонагреватель, то необходимо сначала заполнить контур ГВС водонагревателя, после чего производить заполнение системы отопления теплоносителем. За получением дополнительной информации обратитесь к руководству по эксплуатации на водонагреватель .
Перед проведением работ
• Отключите электропитание на распределительном щите котельного помещения
• Заполните контур ГВС при наличии водонагревателя в системе.
Процедура заполнения
1. Откройте переднюю панель котла (в соответствии с инструкцией в настоящем руководстве).
2. Откройте запорные краны (
1
).
3. Убедитесь, что дренажный кран (
3
) плотно закрыт.
4. Откройте кран заполнения (
2
).
5. Убедитесь, что автоматический воздухоотводчик (4) открыт.
6. После того как из системы полностью выйдет воздух, доведите давление теплоносителя до статического между 1,5 бар и 2 бара.
7. Закройте кран заполнения (
2
).
Последующие процедуры
1. Проверьте систему на предмет отсутствия утечек.
Возврат теплоносителя в котел
Подача теплоносителя в систему отопления
4
1 1
3
2
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
ЗАПУСК КОТЛА
Перед проведением работ необходимо
•
Выполнить все соединения
•
Перенастроить горелку на тип используемого газа, если это требуется.
•
Заполнить водой конденсатоотводчик
•
Подключить электропитание
•
Открыть подачу газа к котлу
•
Заполнить контур отопления теплоносителем процедура
1. Убедитесь, что отсутствуют утечки газа.
2. Нажмите на главный выключатель ВКЛ / ВЫКЛ ( ).
3. Если установлен комнатный термостат, установите на нем необходимое значение температуры для генерации запроса на нагрев.
4. Проверьте давление газа и позвольте котлу нагреться в течение нескольких минут.
5. Проверьте и настройте горелку в соответствии с местными нормами и правилами (см.»Проверка и настройка горелки» стр. 37).
6. Установите значение температуры нагрева теплоносителя, используя панель управления котла.
В соответствии с «Руководство для пользователя по настройке котла» стр. 8 и Сервиным руководством (или документацией на контроллер ACVMax, в зависимости от версии котла). После 5 минут работы, выпустите весь воздух из отопительного контура и восстановите давление 1,5 бар.
7. Снова удалите воздух из контура отопления и заполните его водой, чтобы получить необходимое давление, при необходимости.
8. Убедитесь, что отопительная система правильно сбалансирована и, при необходимости, отрегулируйте клапаны в системе отопления для предотвращения нарушения циркуляции теплоносителя через котел.
Последующая настройка
1. Проверьте систему на предмет отсутствия утечек.
2. Убедитесь, что скорость протока теплоносителя через устройство достаточна следующим образом:
•
Котел работает на максимальной мощности
•
После того, как температура теплоносителя стабилизировалась, зафиксируйте значения температуры на подаче в систему и на возврате в устройство.
•
Убедитесь, что разница между этими значениями равна или меньше 20К.
•
Если ∆t выше, чем 20К, то следует проверить настройки насоса и правильность монтажа системы.
EN
ПРОВЕРКА И НАСТРОЙКА ГОРЕЛКИ
Когда горелка работает на полную мощность, содержание CO сгорания» стр. 18).
2
в продуктах сгорания должно быть в пределах, указанных в технических характеристиках (см «Параметры
Перед проведением работ необходимо
•
Включить котел в работу процедура
1. Проверьте, что настройка параметров ACVMAX произведена в соответствии с потребностям конкретной системы (см. разде «Руководство для пользователя по настройке котла» стр.
8), Произведите перенастройку, если это необходимо.
2. Переведите котел в режим максимальной тепловой мощности (см. Сервисную документацию).
3. Используя манометр проверьте, что динамическое давление газа на газовом клапане составляет не менее 18 мбар.
4. Дайте котлу поработать несколько минут для достижения температуры теплоносителя не менее 60 °C.
5. Убедитесь, что передняя панель котла закрыта.
6. Измерите параметры сгорания горелки путем размещения датчика газоанализатора в отверстие для измерения на дымоотводе и сравните полученные значения CO и CO
2
с указанными в таблице параметрами сгорания. См. «Параметры сгорания» стр. 18
7. Откройте переднюю панель котла, следуя инструкциям в разделе «Снятие и установка передней и верхней панелей» стр. 30.
8. Измерьте значение CO
2
. Если, на макс. мощности разница между значеним СО
2
с передней панелью и значеним СО2 без передней панели > 0,4% (абсолютное), то необходимо проверить систему дымоотведения.
9. Если значение CO2 (при закрытой передней панели) отличается более чем на 0,3% от значения, указанного в разделе «Параметры сгорания» стр. 18, о необходимо выполнить процедуру регулировки, следуя инструкциям ниже.
10. Переведите котел в режим минимальной тепловой мощности (см. Сервисную документацию).
Позвольте котлу стабилизировать свою работу в течение нескольких минут.
11. Измерьте уровень CO
2
. Полученное значение должно быть равно значению при работе на полную мощность, или ниже максимум на 0,5%. Если есть значительное отклонение, пожалуйста, свяжитесь с обслуживающей организацией, авторизованной ACV.
1
Процедура регулировки содержания CO
2
Для регулирования значения CO
(
1
):
2
, поверните винт на трубке Вентури
•
влево (против часовой стрелки), чтобы увеличить значение CO2
Prestige 42 - 50 - 75 Solo
•
вправо (по часовой стрелке), чтобы уменьшить значение CO
2
.
Prestige 100 - 120 Solo
1
Для котла Prestige 100 - 120: при вращении винта регулировки CO2 (1) значения измерений будут изменяться циклично от максимального к минимальному. Для настройки наилучшего значения используйте газоанализатор при данной регулировке.
Последующая настройка
Не требуетс
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ru
37
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ru
38
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ
Основные инструкции по электробезопасности
• Выключите котел, нажав на главный выключатель ВКЛ/ВЫКЛ.
• Если электропитание не требуется для проведения измерений или настройки системы - при проведении любых работ - отключите электропитание на внешнем щите котельной
Основные инструкции по безопасности
• Жидкость, вытекающая из дренажного клапана может быть очень горячей и привести к серьезным ожогам.
• Проверьте герметичность соединений дымоотвода.
Основные инструкции по корректной работе прибора
• Рекомендуется производить сервисное обслуживание котла и горелки не реже одного раза в год или каждые 1500 часов наработки. Более частое обслуживанияе может потребоваться в зависимости от использования котла.
Пожалуйста, проконсультируйтесь с вашим специалистом по монтажу.
• Обслуживание котла и горелки должен осуществлять квалифицированный специалист. Поврежденные детали могут быть заменены только на оригинальные запасные части завода-изготовителя.
• Проверьте герметичность гидравлических соединений.
• Замените прокладки (уплотнения) на демонтируемых газовых узлах, перед их последующей установкой на горелку.
• Убедитесь, что при затягивании винтовых соединений применяется правильное значение крутящего момента в соответствии с разделом . См. "Значение крутящего момента затяжки" стр. 42
НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ УСТРОЙСТВА (НЕ
GAS pressure
(mbar)
ОТКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ КОТЛА ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ
ОБСЛУЖИВАНИЯ
1. Выключите котел при помощи главного выключателя ВКЛ/ВЫКЛ и отключите электропитание на распределительном щите котельного помещения.
2. Закройте кран на подаче газа к котлу.
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
ПРОВЕДЕНИЕ ПЕРИОДИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Задачи
1. Убедитесь, что давление в отопительном контуре с остывшим теплоносителем составляет 1бар. Если необходимо пополните систему небольшим количеством теплоносителя. Если система часто требует пополнения - свяжитесь с сервисным специалистом.
2. Произведите внешний осмотор котла на отстутствие утечек воды. При обнаружении утечек - свяжитесь с сервисным специалистом.
3. Убедитесь, что на дисплее панели управления не отображается код ошибки. В противном случае - свяжитесь с сервисным специалистом.
4. Убедитесь, что все газовые, гидравлические и электрические подключения выполнены правильно и герметично соеднинены, в соответствии с разделом «Значение крутящего момента затяжки» стр. 42.
5. Убедитесь, что вокруг монтажной плиты горелки нет изменений цвета или трещин.
6. Убедитесь, что вокруг монтажной плиты горелки нет изменений цвета или трещин.
7. Проверьте параметры сгорания (CO и CO2), см. раздел
«Проверка и настройка горелки» стр. 37.
8. Проведите визуальный осмотор теплообменника устройства: отсутствие признаков коррозии, нагара или повреждений. Выполните все необходимые работы по очистке, ремонту или замене, которые могут потребоваться.
9. Проверьте электрод, см. раздел «Демонтаж, проверка и замена электрода горелки», стр. 39.
10. Снимите горелку и очистить теплообменник, см. «Демонтаж и установка горелки», стр. 40 и «Очистка теплообменника» стр. 42.
11. Проверьте, что патрубок отвода конденсата не засорен. Если необходимо, прочистите его и установите обратно. Подробнее см. раздел «Сборка конденсатоотводчика» стр. 32.
12. Если установлена система нейтрализации конденсата, то необходимо регулярно производить ее проверку и очистку.
Периодич. проверка
Пользователь
X
X
X
X
Частота проверки
1 год 2 год
Сервисный специалист
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
СЛИВ ТЕПЛОНОСИТЕЛЯ И ВОДЫ ИЗ КОТЛА
Основные инструкции по безопасности
• Перед сливом санитарной воды из внутреннего бойлера, необходимо слить теплоноситель из греющего контура или установить давление в контуре равным атмосферному.
• Жидкость, вытекающая из сливного крана может быть очень горячей и привести к серьезным ожогам.
Перед проведением работ
• Выключите котел
• Отключите электропитание на распределительном щите котельной
• Перекройте подачу газа к горелке
1
Слив теплоносителя из контура отопления
1. Закройте запорные краны (
1
).
2. Присоедините сливной кран (
2
) к сливу в канализацию.
3. Откройте сливной кран (
2
) для слива теплоносителя из греющего контура котла.
4. Закройте сливной кран (
2
) греющий контур котла опустошен.
2
1
Возврат теплоносителя в котел
Подача теплоносителя в систему
Слив санитарной воды из контура ГВС
Перед сливом санитарной воды убедитесь, что давление в контуре отопления равно атмосферному.
1. Откройте кран водоразбора (
3
) на 60 мин. до тех пор, пока из него не пойдет холодная вода.
2. Закройте запорные краны (
1
).
3. Соедините сливной кран (
2
) к сливу в канализацию.
4. Откройте сливной кран (
2
) и слейте санитарную воду из бойлера.
5. Откройте кран водоразбора (
3
) tдля ускорения процесса слива. Если этот кран расположен уровнем ниже, чем место соединения с котлом, необходимо открыть кран в системе, расположенный уровнем выше.
6. Закройте сливной кран (
2
) и кран водоразбора (
3
) контур ГВС котла опустошен.
1
3
2
Подача холодной воды
Подача горячей воды в контур ГВС
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
EN
ДЕМОНТАЖ, ПРОВЕРКА И ЗАМЕНА ЭЛЕКТРОДА ГОРЕЛКИ
Основные инструкции по корректному функционированию прибора
• Настоятельно рекомендуем демонтировать электрод с горелки перед снятием горелки с котла.
• Снимите электрод для проверки в случае проблем с розжигом.
Перед проведением работ необходимо
•
Выключите котел
•
Отключить электропитание на распределительном щите устройствоьной
•
Перекрыть подачу газа к котлу
•
Снять переднюю и верхнюю панели, следуя инструкциям в разделе «Снятие и установка передней и верхней панелей» стр. 30.
Процедура снятия
1. Отсоедините кабель заземления от электрода.
2. Отсоедините кабель розжига от блока управления горелкой.
3. Снимите два крепежных винта (
1
) и сохраните их для обратной сборки.
4. Демонтируйте электрод (
2
).
5. Проверьте состояние электрода и что расстояние зазора между концами электрода соответствует значениям, указанным на рисунке ниже.
Процедура обратной установки горелки
1. Установите новое уплотнение электрода (
3
).
2. Установите электрод (
2
) с помощью двух винтов (
1
) с усилием в соответствии с разделом .
«Значение крутящего момента затяжки» стр. 42.
3. Подключите кабель заземления к электроду.
4. Подключите кабель розжига к блоку управления горелкой.
1
Последующая настройка
2
Не требуется
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
3
Min. 3 mm
Max. 4 mm ru
39
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ДЕМОНТАЖ И УСТАНОВКА ГОРЕЛКИ
Перед проведением работ необходимо
•
Выключите котел
•
Отключить электропитание на распределительном щите устройствоьной
•
Перекрыть подачу газа к котлу
•
Снять переднюю и верхнюю панели, следуя инструкциям в разделе «Снятие и установка передней и верхней панелей» стр. 30.
•
Демонтировать электрод с горелки (см. раздел «Демонтаж, проверка и замена электрода горелки» стр. 39)
Процедура снятия
1. Отсоедините штекер со стороны вентилятора (
5
) и штекр(ы) со стороны газового клапана (
6
).
2. Отсоедините воздухозаборный патрубок (
8
).
3. Отверните гайку газового патрубка (
7
).
4. Отсоедините вентилятор (
5
) от монтажной плиты горелки (
1
), открутив винт уплотнительного зажима вентилятора (
3
). Снимите уплотнение вентилятора.
5. Используя рожковый гаечный ключ, открутите крепежные гайки (
2
) монтажной плиты горелки и сохраните их для обратной сборки.
6. Поднимите узел монтажной плиты горелки вместе с термоизоляцией (
10
). Для Prestige 42-
50-75 Solo необходимо немного повернуть монтажную плиту горелки перед извлечением из теплообменника.
ыполняйте эту процедуру аккуратно не допуская повреждения термоизоляции и монтажной плиты горелки.
7. Проверьте состояние термоизоляции и заменить ее, если требуется.
Проверьте монтажную плиту горелки на отсутствие вокруг нее зон с измененым цветом или трещин. При наличии повреждений - свяжитесь с сервисным специалистом ACV..
8. Снимите и замените все уплотнения и прокладки.
9. случае необходимости очистите теплообменник (см. «Очистка теплообменника» стр. 42).
Процедура обратной установки горелки
1. Установите термоизоляцию (
10
) под монтажную плиту горелки (
1
).
2. Установите монтажную плиту с термоизоляцией горелки в теплообменник.
3. Установите крепежные гайки (
2
) и затяните их в соответствии с разделом «Значение крутящего момента затяжки» стр. 42
4. Установите вентилятор (
5
), с новым уплотнением вентилятора (
3
), на монтажную плиту горелки
(
1
) и закрепите уплотнение вентилятора (
4
). См. «Значение крутящего момента затяжки» стр. 42
5. Подсоедениете газовый патрубок (
7
).
6. Присоедините воздухозаборный патрубок (
8
).
7. Присоедините штекер(ы) на газовом клапане (
6
) и вентиляторе (
5
).
Последующая настройка
1. Установите электрод на место, см. раздел «Демонтаж, проверка и замена электрода горелки» стр. 39 ru
40
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
Компоненты горелки
1. Монтажная плита горелки
2. Крепежные гайки
3. Уплотнение для вентилятора с обратным клапаном
4. Уплотнительный зажим вентилятора с 1 винтом
5. Вентилятор в сборе
6. Газовый клапан в сборе с трубой Вентури
7. Подключение газа
8. Воздухозаборный патрубок
9. Жаровая труба горелки
10. Термоизоляция монтажной пплиты
11. Смотровое стекло
12. Электрод сдвоенный
12
11
10
9
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1
2
X 5
3
4
5
10
9
12
11
1
2
X 6
3
4
6
7
8
Prestige 42 - 50 - 75 Solo
8
Prestige 100 - 120 Solo
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
6
5
IT
DE
NL
ES
PL
RU
7
EN
FR
ru
41
PL
RU
EN
FR
NL
ES
IT
DE
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОЧИСТКА ТЕПЛООБМЕННИКА
Перед проведением работ необходимо
•
Выключите котел
•
Отключить электропитание на распределительном щите устройствоьной
•
Перекрыть подачу газа к котлу
•
Горелка демонтирована в соответствии с инструкциями в разделе «Демонтаж и установка горелки» стр. 40.
•
Снять переднюю и верхнюю панели, следуя инструкциям в разделе «Снятие и установка передней и верхней панелей» стр. 30.
процедура
1. Прочистите камеру сгорания.
2. Налейте немного воды в камеру сгорания, чтобы избавиться от любых осаждений, которые могут присутствовать в дымогарных трубах.
3. Снимите и почистите конденсатоотводчик.
4. Установите конденсатоотводчик обратно в соответствии с инструкцией, см. раздел «Сборка конденсатоотводчика» стр. 32.
Последующая настройка
1. Установите горелку в соответствии с инструкцией, см. раздел «Демонтаж и установка горелки» стр. 40.
2. Перезапустите котел в соответствии с инструкцией, см. раздел «Перезапуск котла после технического обслуживания» стр. 42.
При демонтаже сифона удаления конденсата или при его осмотре, всегда проверяте наличие утечек. При обнаружении замените уплотнение.
ПЕРЕЗАПУСК КОТЛА ПОСЛЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Перед проведением работ необходимо
•
Установите все демонтированные компоненты устройства
•
Выполнить все соединения
•
Включите подачу электропитания
•
Открыть подачу газа к котлу
•
Заполнить контур отопления теплоносителем процедура
1. Убедитесь, что газовые соединения выполнены герметично и отсутствуют утечки газа.
2. Включите прибор при помощи главного выключателя ВКЛ/ВЫКЛ.
3. Установите устройство на максимальную мощность и проверьте дымоотвод на отсутствие утечек.
4. Проверьте давление газа и отрегулируйте содержание CO
2 раздел «Проверка и настройка горелки» стр. 37
в соответствии с настройками, см.
Последующая настройка
Не требуется
ЗНАЧЕНИЕ КРУТЯЩЕГО МОМЕНТА ЗАТЯЖКИ
Описание
Гайки крепления монтажной плиты горелки
Жаровая труба горелки
Винты крепления уплотнения вентилятора
Винты крепления газового клапана
Винты крепления трубы Вентури
Винты крепления электрода
Момент затяжки (Нм)
Мин.
5
3
7
3,5
3,5
3
Макс.
6
3,5
8
4
4
3,5 ru
42
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
E 07
E 08
E 09
E 12
E 13
E 15
E 16
ТАБЛИЦА КОДОВ ОШИБОК
Код
E 01
E 02
E 03
E 05
E 17
E 18
E19
E 21
Описание неисправности
Ошибка розжига
: Горелка не розжигается после пяти попыток розжига.
Паразитное пламя:
Пламя зафиксировано в момент, когда его не должно быть.
Предельная температура устройства :
: Темп. датчики фиксируют превышение температуры в котле более 105°C
Частота вращения лопастей вентилятора
: Вентилятор работает с некорректной коростью или данные о скорости вентилятора не получены от ACVMAX.
Превышение температуры дымовых гзов.
: Температура дымовых газов превысила допустимый лимит.
Ошибка в работе цепи контроля пламени
: Не зафиксировано пламя.
Ошибка в контуре газонабжения
: Неисправность в цепи питания газового клапана.
Внутрений сбой системы управления
: ошибка системы управления, сбой в
EEPROM
Превышено количество перезапусков
: Количество перезапусков не более 5 раз за 15 минут.
Смещение показаний датчиков
: Некорректные показания темп. датчика на подаче и темп. датчика на возврате теплоносителя
Температура подачи не меняется
: Данные с температурного датчика на подаче теплоносителя из устройства не меняются длительный период..
Способ устранения неисправности
1. Проверьте подачу газа к котлу
2. Проверьте провод электрода розжига и его соединения.
3. Проверьте электроды розжига на повреждение и зазоры.
4. Проверьте газовый клапан и электропровод питания газового клапана .
1. Проверьте соединение провода заземления на блоке управления горелкой
2. Проверьте электроды и их положение.
Устранение причин возникновения данной ситуации:
1. Проверьте циркуляцию теплоносителя в системе отопления (и радиаторные краны).
2. Проверьте циркуляционный насос и его электрическое подключение.
1. Проверьте штекер подключения электрической проводки к вентилятору.
2. Если при стандартной работе скорость вентилятора отклоняется на 1000 об. мин. от рассчетной, то выводится данная ошибка (через 60секунд в процессе работы и через 30 секунд после запуска).
3. Данная ошибка отображается только если скорость вентилятора более 3000 об. мин. при нормальной работе устройства.
1. Теплообменник устройства может нуждаться в очистке.
2. Устройство автоматически перезапустится, когда температура дымовых газов вернется в диапазон допустимых значений.
1. Выключите устройство.
2. Проверьте зазор электродов и очистите их.
3. Проверьте соединение кабеля розжига и заземления.
1. Проверьте газовый клапан и электропровод питания газового клапана
2. Если ошибка остается, замените плату управления “ACVMAX”.
1. Выполните процедуру перезапуска устройства.
2. Если ошибка остается, замените плату управления “ACVMAX”.
1. Выполните процедуру перезапуска устройства.
2. Если ошибка остается, замените плату управления “ACVMAX”.
Температура возврата не меняется
: Данные с температурного датчика на возврате теплоносителя в устройство не меняются длительный период.
Ошибка датчиков темп.
: Сбой в температурных датчиках : Температурный датчик на подаче или на возврате меняет показания слишком быстро.
Погасание горелки
: Горелка погасла сразу после удачного розжига.
Внутрений сбой системы управления
: Внутренняя ошибка системы управления: в версиях микропрограммы A / D.
Проверьте темп. датчик на подаче и темп. датчик на возврате теплоносителя и проводку датчиков.
1. Проверьте темп. датчик, его положение и его проводку.
2. Проверьте циркуляцию теплоносителя и температурный баланс в системе отопления. Поскольку температура теплоносителя на подаче не меняется длительное время.
1. Проверьте темп. датчик, его положение и его проводку.
2. Проверьте циркуляцию теплоносителя и температурный баланс в системе отопления. Поскольку температура теплоносителя на возврате в устройство не меняется длительное время.
3. Ошибка может возникать при нагреве маломощным котлом бойлера большого объема!
Проверьте темп. датчик на подаче и темп. датчик на возврате теплоносителя и проводку датчиков.
Розжиг горелки произошел, но пламя погасло.
1. Проверьте дымоотвод, возможно он заблокирован. Также проверьте настроку газового клапана (СО2 высокий 8,8 +/-0,2%; СО2 низкий 8,6 +/- 0,2% - измеренные со снятой передней корпусной панелью).
2. Проверьте положение и состояние электрода розжига/ионизации (зазоры до горелки и наличие загрязнений).
Выполните процедуру перезапуска устройства и нажмите ОК.
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ru
43
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
E 43
E 44
E 45
E 46
E47
E 31
E 32
E 33
E 34
E 37
Код
E 25
E 30
ТАБЛИЦА КОДОВ ОШИБОК
E 76
E 77
E 78
E 79
цепи электропитания температурного датчика на подаче теплоносителя.
Датчик темп.подачи обрыв
чен или поломан.
Зафиксирован обрыв в цепи электропитания температурного датчика на подаче теплоносителя.
Датчик темп.ГВС короткозамкнут.
электропитания температурного датчика системы ГВС ратурного датчика системы ГВС
Низкое напряжение
го уровня.
Датчик темп.дым.газов короткозамкнут
температурного датчика дымовых газов.
Сбой датчика давления теплоносит.
: Зафиксировано короткое замыкание в цепи электропитания температурного датчика дымовых газов.
Датчик темп.дым.газов обрыв
Низкое давление газа.
Описание неисправности
Внутрений сбой системы управления
: Внутренняя ошибка системы управления : Ошибка проверки логического процессора.
Датчик темп.подачи короткозамкнут
Датчик темп.ГВС обрыв
- Зафиксировано короткое замыкание в
Зафиксировано короткое замыкание в цепи
: Зафиксирован обрыв в цепи электропитания темпе-
: Напряжение в электросети опустилось ниже допустимо-
Низкое давление теплоносителя - Низкое давление теплоносителя :
ние теплоносителя опустилось ниже 0,7 бар.
температурного датчика на возврате теплоносителя в устройство
Датчик темп.возврата обрыв
температурного датчика на возврате теплоносителя в устройство.
Давле-
Датчик темп.возврата короткозамкнут
: Короткое замыкание темп. датчика на обратке: было зафиксировано короткое замыкание в цепи электропитания
: Зафиксирован обрыв в цепи электропитания
: Зафиксирован обрыв в цепи электропитания
: Датчик давления теплоносителя отклю-
Сработал защитный термостат
: - Внешний сигнал: получен сигнал от внешнего устройства на перезагрузку устройства.
Способ устранения неисправности
Выполните процедуру перезапуска устройства.
1. Проверьте темп. датчик на подаче, разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
1. Проверьте темп. датчик на подаче, разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
1. Проверьте темп. датчик ГВС, разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
1. Проверьте темп. датчик ГВС, разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
Устройство автоматически перезапускается, как только напряжение в сети возвращается к нормальному значению.
1. Необходимо увеличить давление в системе в пределах допустимого значения.
2. Устройство автоматически перезапускается, как только давление теплоносителя возвращается к нормальному значению.
1. Проверьте темп. датчик на возврате, разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
1. Проверьте темп. датчик на возврате, разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
1. Проверьте темп. датчик дымовых газов, разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
1. Проверьте темп. датчик дымовых газов, разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
1. Проверьте датчик давления теплоносителя, разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
1. Проверьте статическое и динамическое давления газа.
2. Проверьте систему отопления на предмет возможных причин появления ошибки
3. Устройство автоматически перезапустится после восстановления рабочего давления газа.
1. Проверьте систему отопления на предмет возможных причин появления ошибки.
2. Устройство автоматически перезапустится после восстановления работы внешнего предохранительного устройства.
Высокая температура теплоносителя в контуре со смесителем.
Зафиксировано короткое замыкание в цепи электропитания температурного датчика теплоносителя в контуре со смесителем.
Зафиксирован обрыв в цепи электропитания температурного датчика теплоносителя в контуре со смесителем.
Проверьте правильно ли срабатывает смесительный клапан
1. Проверьте темп. датчик контура со смесителем, разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
1. Проверьте темп. датчик контура со смесителем, разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
ru
44
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
E 92
E 93
E 94
E 95
E 96
E 97
E 98
E 99
E82
E83
E 85
E 86
E 87
E88
E 89
E 90
E 91
ТАБЛИЦА КОДОВ ОШИБОК
Код
E 80
E 81
температур
Изменение в каскаде
Описание неисправности
Темп. возврата > темп. подачи
: Температура теплоносителя на возврате в устройство выше, чем температура теплоносителя на подаче в систему.
Смещение показаний датчиков
: Показания темп. датчиков на подаче и на возврате вне допустиомго значения.
Защита по предельному перепаду температур
Поломка циркуляционного насоса
- Слишком большой перепад
Блокировка по предельному перепаду температур
- длительная работа котла с большим перепадом температур
Сбой в работе циркуляционного насоса
- Циркуляционный насос работает вне рабочего диапазона.
Поломка циркуляционного насоса.
Сработал защитный термостат
: Сработал защитный термостат предельной температуры теплоносителя.
Насос заблокирован
: Постоянные попытки насоса запуститься
Некорректная настройка
- Неправильная настройка : Параметры настройки выходят за пределы допустимого диапазона.
Сбой в ПО котла - Несоответствие Прошивки
: Модуль управления и версия программного обеспечения дисплея несовместимы.
Датчик темп.системы короткозамкнут
: Зафиксировано короткое замыкание в цепи электропитания температурного датчика.
Датчик темп.дым.газов обрыв
: Обрыв проводки темп. датчика дымовых газов: был зафиксирован обрыв в цепи электропитания температурного датчика системы отопления
Датчик уличной темп. короткозамкнут
: Короткое замыкание датчика уличной темп.: было зафиксировано короткое замыкание в цепи электропитания датчика уличной температуры
Ошибка ПО дисплея
. Ошибка памяти дисплея
Ошибка темп.датчика подачи -: Ошибка темп. датчика на подаче
: Некорректное значение
Датчик уличной темп. обрыв
: Обрыв проводки датчика уличной темп.: был зафиксирован обрыв в цепи электропитания датчика уличной температуры
: Конфигурация каскадной системы изменилась.
Ошибка в комм.шине каскада - Ошибка шины данных каскадной системы
:
Связь с другими устройствами была потеряна.
Ошибка в комм.шине данных ACVMax - Ошибка шины данных контроллера
:
Связь между дисплеем устройства и блоком управления была потеряна.
Способ устранения неисправности
Проверьте циркуляцию теплоносителя через устройство.
1. Проверьте проток теплоносителя через устройство.
2. Подождите несколько минут, пока температура теплоносителя стабилизируется, после этого устройство перезапустится автоматически.
3. Если устройство не перезапустится автоматически, проверьте темп. датчик, разъемы подключения датчика и его проводку. Замените датчик, если это необходимо
1. Провеьте проток теплоносителя в системе отопления.
2. Проверьте блокировку циркуляционного насоса, или загрязнение системного фильтра. Разблокируйте, почистите или замените при необходимости. .
1. Провеьте проток теплоносителя в системе отопления.
2. Проверьте блокировку циркуляционного насоса, или загрязнение системного фильтра. Разблокируйте, почистите или замените при необходимости.
Насос работает вне допустимых режимов. Проверьте насос на отсутствие блокировки и загрязнений внутри; замените насос в случае необходимости.
Насос не работает или с него не поступает сигнал - проверьте подключене штекера тахометра; замените насос в случае необходимости.
1. Проверьте систему отопления на предмет возможных причин появления ошибки и перезапустите устройство.
2. Устройство нужно перезапустить после того, как защитный термостат вернется в рабочее состояние.
Проверьте блокировку циркуляционного насоса, или загрязнение системного фильтра. Разблокируйте, почистите или замените при необходимости.
1. Проверьте настройки отопительного контура и контура ГВС и откорректируйте их при необходимости.
2. Устройство автоматическ перезапустится после устранения неисправности.
Один или несколько компонентов не совместимы с системой. Замените несоответствующие компонент(ы).
1. роверьте темп. датчик системы отопления, разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
1. Проверьте темп. датчик системы отопления, разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
1. Проверьте датчик уличной темп., разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
Выполните процедуру перезапуска устройства.
1. Проверьте проводку между дисплеем и блоком управления.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
1. Проверьте датчик уличной темп., разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
1. Запустите автоопределение настроек если изменение было намеренным, или проверьте электросоединения между устройствами.
2. Устройство автоматически перезапустится после восстановления рабочего состояния.
1. Проверьте электросоединения между устройствами.
2. Устройство автоматически перезапустится после восстановления рабочего состояния.
1. Проверьте электросоединения между устройствами.
2. Устройство автоматически перезапустится после восстановления рабочего состояния.
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ru
45
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
DE
PL
RU
ES
IT
EN
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
FR
Сервисное обслуживание
CO2 %
Темп. дымовых газов
NL
Кпд
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Примечания Имя специалиста Подпись
ru
46
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
EN
ECODESIGN DATA
Boiler type and model
Prestige
Конденсационный котел
Низкотемпературный
Двухконтурный
Позезная тепловая мощность
при 30% уровне мощности при высокотемп. режиме
Эффектифность (КПД)
при 30% уровне мощности при высокотемп. режиме
Потребление электроэнергии
при макс. нагрузке при частичной нагрузке в режиме ожидания
Потеря тепла в реж. bожидания
P
P
η
η
1
4
1
4
elmax elmin
P
SB
P stby
кВт кВт
%
%
Вт
Вт
Вт
Вт
12.2
40.7
97.7
87.3
82
17
3
76
42
Solo
☑
☑
☐
50
Solo
100
Solo
☑
☑
☐
98.2
87.3
97.7
87.3
97.4
87.8
97.3
87.3
178
26
3
130
120
Solo
☑
☑
☐
14.6
48.5
20.3
67.8
29.3
97.5
33.6
111.8
77
19
3
74
☑
☑
☐
75
Solo
125
29
3
70
☑
☑
☐
142
21
3
139
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ru
47
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F
EN
PRODUCT FICHE
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
Model
Medium temperature application
Declared load profile for water heating
Seasonal space heating energy efficiency class
Water heating efficiency class
Product Fiche: Prestige
Referring to Commission Delegated Regulation N° 811/2013
Prestige 24
Solo
Prestige 24
Excellence
Prestige 32
Solo
Prestige 32
Excellence
Prestige 42
Solo
Prestige 50
Solo
Prestige 75
Solo
Prestige 100
Solo
Prestige 120
Solo
condensation condensation condensation condensation condensation condensation condensation condensation condensation
-
A
-
XL
A
B
-
A
-
XL
A
B
-
A
-
-
A
-
-
A
-
-
A
-
-
A
-
Rated heat output (kW)
Annual energy consumption for space heating (kWh)
Annual energy consumption for water heating (kWh)
Seasonal space heating efficiency (%)
Water heating efficiency (%)
23
11599
-
93
23
11599
5821
93
31
15128
-
93
- 69 -
Sound power level indoors
LWA (dB):
Able to work only during offpeak hours:
59
No
59
No
58
No
ACV International
Oude Vijverweg, 6 1653 Dworp (Belgium)
05/10/2017
A1002313 – Rev B
69
58
No
31
15128
5821
93
-
62
No
41
19437
-
93
-
58
No
48
23390
-
93
-
59
No
68
32886
-
93
-
62
No
97
46742
-
93
-
62
No
112
55496
-
92 ru
48
PRESTIGE 42-50-75-100-120 Solo : A1005001 - 664Y6200 • F

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.
Реклама