Реклама
Реклама
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И СЕРВИСНОМУ
ОБСЛУЖИВАНИЮ,
Для пользователя и сервисного специалиста
Prestige
24 - 32
Solo
24 - 32
Excellence
IT
DE
NL
ES
PL
RU
EN
FR
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
Addendum - NOx
APPLICABILITY :
664Y6900 - Rev E - HeatMaster 25-35-45-70-85-120 TC
664Y7000 - Rev B - HeatMaster 25C
664Y6700 - Rev D - Prestige 24-32 Solo/Excellence
664Y6200 - Rev F - Prestige 42-50-75-100-120 Solo
664Y7300 - Rev C - WaterMaster 25-35-45-70-85-120
HeatMaster
HeatMaster
Prestige
25 TC
35 TC
45 TC
70 TC
85 TC
120 TC
25 C
24 Solo/Excellence
32 Solo/Excellence
42 Solo
50 Solo
75 Solo
100 Solo
120 Solo
* i.a.w. EN15502-1+A1:2015 mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh
NOx
(Class 6/ Classe 6 / Klass 6 / Clase 6 / Klasse 6 / Klasa 6 / класс 6)*
Weighted / Pondéré/Gewogen / Ponderado / Pesata / Gewichtet / Średnio /Средневзвеш.
24,6
29,5
33,2
33,1
29,3
31,1
26,3
30,4
35,6
28,8
35,1
43,2
34,2
39,6
WaterMaster 25
35
45
70
85
120 mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh mg/kWh
NOx
Weighted / Pondéré/Gewogen / Ponderado / Pesata / Gewichtet / Średnio /Средневзвеш.
21,5
26,7
30,2
30,3
27,0
28,9
Addendum Nox Values: A1007404 - ADD0160
Addendum - Wiring Diagrams - Detail of X100 Terminal
APPLICABILITY :
664Y2900 - Rev D - Installer's Handbook - Volume 2
-
664Y6700 - Rev D - Prestige 24-32 Solo/Excellence, Installation, Operation and Maintenance Instructions
664Y6900 - Rev D - HeatMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120 TC, Installation, Operation and Maintenance Instructions
664Y7000 - Rev B - HeatMaster 25C, Installation, Operation and Maintenance Instructions
664Y7300 - Rev C - WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120, Installation, Operation and Maintenance Instructions
HeatMaster 25-35-45-100-120 TC
HeatMaster 25C
WaterMaster 25-35-45-100-120
Prestige 24-32 Solo/Excellence Prestige 42-50-70-85-120 Solo
X100
L N
1 2 3 4 5 6 7 8
6
X100
9 10
P4 FL
11 12 13 14 15
P3
16
L N
7
X100
1 2 3 4
8
PUMP PWM
M
C
7 8
3 2 1
6
X100
P4
9
9
STEPPER
M
10
A B C D
11 12
FL
13 14
P3
L N
15
1
16
2 3
1
4
2
10
7
3
5
4
6
X100
5
7 8
6
X100
1 2 3 4 5
9 10
P4
8
PUMP PWM
M
11 12
NTC 5
FL
11
P3
NTC 2
12
7
NTC 1
13
1
X100
1 13 1 14 15 16 1
2 1 2 1 2 1
2 3 4 5
1 2 3 4 5
3 2 1
X100 X100
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
Br
Addendum X100 Terminal: A1005009 - ADD0050
B
W
B
V
B
W
Br
Br
X10
X12
9 10 11 12 13 14 15 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
X1
Harness code: A1002113
B
W
B
W
B
V
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3
6 7 8
4
X10
9 10
X12
X3
Br
1 2
3
X103
3
2 1
1 2 3 4 5
7 8 9
Addendum - Additional Safety Instructions for Gas Appliances
APPLICABILITY :
EN
664Y4900 - Rev E - Delta Pro S -Pro Pack, Installation, Operation and Maintenance Instructions
664Y6100 - Rev A - HeatMaster 71 - 101 - 201 (V13), Installation, Operation and Maintenance Instructions
664Y6300 - Rev B - HeatMaster 200N, Installation, Operation and Maintenance Instructions
664Y6700 - Rev D - Prestige 24-32 Solo/Excellence, Installation, Operation and Maintenance Instructions
664Y6900 - Rev D - HeatMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120 TC, Installation, Operation and Maintenance Instructions
664Y7000 - Rev B - HeatMaster 25C, Installation, Operation and Maintenance Instructions
664Y7200 - Rev B - Compact Condens 170 - 210 - 250 - 300, Installation, Operation and Maintenance Instructions
664Y7300 - Rev C - WaterMaster 25 - 35 - 45 - 70 - 85 - 120, Installation, Operation and Maintenance Instructions
Make sure that the appliance is connected to the earth.
FR
Veiller à ce que l’appareil soit raccordé à la terre.
NL
Zorg ervoor dat het toestel is geaard.
ES
Asegúrese de que el aparato esté conectado a tierra.
IT
Assicurarsi che l’apparecchio sia elettricamente collegato alla messa a terra dell’impianto.
DE
Stellen Sie sicher, dass das Gerät geerdet ist.
PL
Upewnij się, że urządzenie jest uziemione.
RU
Убедитесь, что прибор заземлен.
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
Check that the gas type and pressure from the distribution network are compatible with the appliance settings.
Vérifier que le type de gaz et la pression du réseau de distribution sont compatibles avec les réglages de l’appareil.
Controleer of het type gas en de druk van het distributienetwerk in overeenstemming zijn met de toestelinstellingen.
Compruebe que el tipo de gas y la presión de la red de distribución son compatibles con los ajustes del aparato.
Controllare che il tipo di gas e la pressione della rete di distribuzione siano compatibili con le impostazioni dell’apparecchio.
Stellen Sie sicher, dass die Gasart und der Druck des Verteilungsnetzes mit den Geräteinstellungen kompatibel sind.
Sprawdzić, czy typ gazu i ciśnienie sieci dystrybucyjnej są zgodne z ustawieniami urządzenia.
Убедитесь, что тип газа и давление в распределительной сети совместимы с настройками прибора.
Addendum Gas Appliances : A1005007 - ADD0000
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
СОДЕРЖАНИЕ
ОСНОВНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ......................................................................................3
Инструкции по безопасности ................................................................................................................................................3
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ .............................................................................4
Обозначения символов ............................................................................................................................................................4
Шильдик котла ..............................................................................................................................................................................5
Панель управления и дисплей ..............................................................................................................................................6
Экран ожидания ...........................................................................................................................................................................7
Экран блокировки ......................................................................................................................................................................7
Сообщения о состоянии ...........................................................................................................................................................7
Что нужно проверить при регулярном осмотре ..........................................................................................................8
В случае возникновения неисправности... ......................................................................................................................8
Руководство для пользователя по настройке котла ...................................................................................................8
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ..................................................................................................15
Модели - Prestige 24 - 32 Solo / Excellence ..................................................................................................................... 15
Конфигурации системы ......................................................................................................................................................... 15
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ............................................................................17
Параметры сгорания .............................................................................................................................................................. 17
Категории газа ......................................................................................................................................................................... 17
Габаритные размеры .............................................................................................................................................................. 18
Электрические характеристики Prestige 24-32 Solo/Excellence .......................................................................... 20
Гидравлические характеристики ...................................................................................................................................... 22
Гидравлическое сопротивление в котле ....................................................................................................................... 22
Производительность ГВС ..................................................................................................................................................... 22
Максимальные рабочие характеристики ..................................................................................................................... 22
Рекомендации по предотвращению образования коррозии и труднорастворимых осадков накипи в системаз отопления ............................................................................................................................................................. 23
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ..................................................................................24
Инструкции по безопасности ............................................................................................................................................. 24
Комплект поставки .................................................................................................................................................................. 25
Необходимые инструменты (не поставляются с устройством) .......................................................................... 25
Установка котла - настенный монтаж .............................................................................................................................. 25
Снятие и установка передней панели ............................................................................................................................ 25
Гидравлические присоединения ...................................................................................................................................... 26
Prestige Excellence - Присоединение контура ГВС..................................................................................................... 26
Подключение греющего контура...................................................................................................................................... 26
Установка комплекта подключения внешнего бойлера ........................................................................................ 27 ru
2
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
Характеристики присоединения дымоотвода ........................................................................................................... 28
Расчет длины дымоотвода ................................................................................................................................................... 29
Подключение газа .................................................................................................................................................................... 30
Перевод на сжиженный газ ................................................................................................................................................. 30
Сборка конденсатоотводчика ............................................................................................................................................ 31
КОНФИГУРАЦИЯ И НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ ............................................................32
Базовая конфигурация - Prestige 24-32 Solo : высокотемпературный отопительный контур с водонагревателем (опция) под управлением комнатного термостата и датчика уличной температуры
(опция). .......................................................................................................................................................................................... 32
Установки основных конфигурации с помощью меню быстрой настройки в пользовательском интерфейсе ................................................................................................................................................................................. 33
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ............................................................................................34
Инструкции по безопасности для запуска котла ....................................................................................................... 34
Необходимые инструменты для запуска устройства (не поставляются с устройством) ........................ 34
Проверки перед запуском ................................................................................................................................................... 34
Заполнение системы ............................................................................................................................................................... 34
Запуск котла ................................................................................................................................................................................ 35
Проверка и настройка горелки ......................................................................................................................................... 35
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ...............................................................................36
Инструкции по безопасности при техническом обслуживании ........................................................................ 36
Необходимые инструменты для обслуживания устройства ............................................................................... 36
Отключение питания котла перед проведением обслуживания ...................................................................... 36
Проведение периодического обслуживания ............................................................................................................. 36
Слив теплоносителя и воды из котла .............................................................................................................................. 37
Демонтаж, проверка и замена электрода горелки................................................................................................... 37
Демонтаж и установка горелки ......................................................................................................................................... 38
Значение крутящего момента затяжки .......................................................................................................................... 38
Очистка теплообменника ..................................................................................................................................................... 40
Перезапуск котла после технического обслуживания ........................................................................................... 40
ТАБЛИЦА КОДОВ ОШИБОК .......................................................................................41
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ...................................................................................44
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ..................................................................................45
ECODESIGN DATA ..........................................................................................................46
PRODUCT FICHE ............................................................................................................47
ОСНОВНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
ПРИМЕЧАНИЯ
Данное руководство содержит важную информацию по установке, вводу в эксплуатацию и обслуживанию котла.
Эта инструкция входит в комплект поставки с прибором и должна быть передана пользователю, который должен обязательно ее сохранить.
Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный в результате несоблюдения инструкций в данном руководстве.
Основные инструкции по безопасности
• Запрещается самостоятельно вносить изменения в конструкцию оборудования без письменного разрешения завода-изготовителя.
• Прибор должен быть установлен квалифицированным специалистом в соответствии с действующими на данной территории нормами и правилами.
• Монтаж оборудования должен производиться в соответствии с инструкцией и отвечать действующим требованиям и законодательству в отношении систем приготовления горячей воды.
• Любые отступления от инструкции в отношении мер предосторожности, проверок могут привести к ущербу для здоровья и окружающей среды.
• Производитель не несет никакой ответственности за ущерб, нанесенный в результате ошибки, допущенной при установке или эксплуатации приборов или комплектующих, которые не присутствуют в комплекте от производителя.
Основные инструкции по корректному функционированию прибора
• Для гарантии безопасной и долговременной работы оборудования важно проводить ежегодные технические проверки и сервисные работы. Персонал, проводящий работы, должен быть обучен и аттестован.
• В случае возникновения нештатных ситуаций необходимо связаться с сервисным инженером.
• Поврежденные детали могут быть заменены только на оригинальные заводские детали.
Общие замечания
• Производитель оставляет за собой право изменять технические характеристики и комплектацию изделия без предварительного уведомления.
• Наличие некоторых моделей и комплектующих для них могут отличаться в зависимости от страны поставки оборудования.
• Компания ACV применяет самые высокие стандарты при производстве, хранении и транспортировке, но это не исключает риск повреждений. Если вы при приемке обнаружили повреждение оборудования, то немедленно сообщите о них.
* Инструкция действует для всех устройств, и поставляется с изменениями начиная с мая 2016г, и серийного номера A071140.
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
ru
3
EN
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Если вы почувствовали запах газа:
-
- Откройте окна и двери, чтобы проветрить помещение.
- Не используйте электроприборы.
Позвоните в аварийную службу газа и сообщите в организацию,
производившую работы по запуску оборудования в эксплуатацию.
FR
NL
Основные инструкции по безопасности
• Не храните рядом с котлом коррозионноактивные вещества, такие как: краски, растворители, хлориды, соль, мыло и другие чистящие средства.
• Убедитесь, что система нейтрализации конденсата установлена (если это необходимо) и сливу конденсата ничто не препятствует.
• Этот прибор не предназначен для использования без присмотра лицами (включая детей) с ограниченными физическими, двигательными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями.
• Не оставляйте детей без присмотра и не допускайте игр рядом с прибором.
ES
IT
Общее замечание
• После получения соответствующих инструкций от сервисного специалиста пользователю доступны для изменения только основные настройки работы котла, перечисленные в разделе "Руководство для пользователя по настройке котла" стр. 8. Прочие настройки должны производиться только авторизированным сервисным специалистом.
• Если пользователь, используя сервисный код, самостоятельно производит настройку параметров в меню настроек для сервисного специалиста и вносит изменения, которые приводят к сбою в работе системы, то производитель оставляет за собой право отказать в предоставлении гарантийных обязательств.
• Дополнительную информауцию о использовании автоматики ACVMax, сервисных параметрах, описание кодов ошибок вы можете просмотреть в дополнительной документации к данной автоматике. Документация доступна на сайте компании www.acv.com в разделе Документация (Documentation).
DE
PL
RU
EN
FR
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ОБОЗНАЧЕНИЯ СИМВОЛОВ
Символы на упаковке Значение
Хрупкое!
NL
Хранить в сухом месте
ES
Располагать строго вертикально
IT
Не опрокидывать
Использование ручной тележки для транспортировки
DE
Не надрезать упаковку для открытия
PL
Не ставить друг на друга более 2 упаковок
RU
Символы на приборе Значение
Подключение газа
Сифон для отведения конденсата
Контур ГВС
Отопительный контур
Сливное отверстие должно быть подключено к дренажной линии
Электричество
Сигнал “Авария”
Символы в руководстве Значение
Основные рекомендации для обеспечения безопасности (безопасность лиц и оборудования)
Основные рекомендации по электрической безопасности (опасность поражения электрическим током)
Основные рекомендации для корректного функционирования прибора или системы
Общее замечание
Сливное отверстие предохранительного клапана должно быть подключено к дренажной линии
Сливное отверстие должно быть подключено к дренажной линии ru
4
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ШИЛЬДИК КОТЛА
Расположение: Нижняя панель
Код и серийный номер устройства, указанные на заводском шильдике, должны быть представлены производителю при возникновении гарантийного случая. Без предоставления этой информации производитель в праве отказаться от гарантийных обязательств.
Prestige 24 Solo
Prestige 32 Solo
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
Prestige 24 Excellence
Prestige 32 Excellence ru
5
IT
DE
NL
ES
PL
RU
EN
FR
EN
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ И ДИСПЛЕЙ
FR
NL
ES
ru
6
1 2 3 4 5
IT
DE
PL
Описание
1. Манометр
- Показывает значение давления теплоносителя в отопительном контуре (мин. 1 бар при холодном теполносителе).
2. ЖК-дисплей контроллера ACVMAX
- необходим для настройки интерфейса котла, указывает значения параметров, коды ошибок и состояние параметров настройки. На дисплее отображается несколько экранов меню, каждый из которых показывает текстовую информацию и/ или информационные иконки. Описание основных из них приведены ниже.
3. Кнопка настройки
- позволяет сервисному специалисту войти в меню контроллера ACVMAX для настройки системы.
4. Стрелки выбора и кнопка ОК
- для просмотра экранов меню контроллера ACVMAX, настройки котла, увеличения и уменьшения отображаемых значений и подтверждения выбора, для получения доступа к экранам Быстрой настройки. Кнопка OK также используется для перезапуска котла в работу после блокировки (следуйте инструкциям на экране).
5. Главный выключатель ВКЛ/ВЫКЛ
- кнопка для включения / выключения котла.
RU
Основные настройки дисплея ACVMAX
• Подсветка экрана
- она будет включаться при нажатии любой кнопки и будет гореть в течение пяти минут
• Контрастность экрана
- она может быть скорректирована на главном экране. Для этого нужно нажать и удерживать кнопку ОК, затем нажать и удерживать стрелку влево вместе с кнопкой
ОК. Нажмите кнопки вверх или вниз для увеличения или уменьшения контрастности, при этом удерживая кнопку ОК и стрелку влево. После настройки отпустите кнопки. Чтобы вновь поменять контрастность нужно повторить процедуру.
Основные иконки на дисплее ACVMAX
Система отопления (Сист.Отопл.)
- показывает информацию, относящуюся к отопительному контуру Системы Отопления.
ГВС
- показывает информацию, относящуюся к контуру Системы Горячего Водоснабжения.
Главная
- вернуться к экрану основного меню.
Назад
- вернуться на предыдущий экран.
Переход в Летний режим
- показывает, что автоматика котла отключила функицию нагрева в связи с автоматическим переходом в режим “Лето”.
Сброс
- сбросить систему к заводским настройкам.
Параметры
- для доступа к настройке параметров контроллера (язык, размерности и т.д.)
Быстрая настройка
- показывает параметры, которые могут быть доступны через меню
Быстрой настройки.
Режимы Отопл/ГВС
- позволяет произвести включение/отключение соответствующего контура.
Информация
- для получения информации о котле.
Основные элементы, находящиеся на главном экане.:
В верхней части экрана отображается модель котла. Тип и модель устройства являются заводскими установками*.
Название котла Prestige расположено в центре главного экрана. Отображение основной информации, например, температура на подаче теплоносителя в систему и температура на возврате теплоносителя в устройство, а также текущее состояние горелки.
Иконка Сист. отопл
.: указывает, что был получен запрос на нагрев от системы отопления. Число 1 или 2 указывает какой из запросов системы отопления активен.
Символ пламени отображается, когда горелка работает. Размер символа пламени изменяется в соответствии с текущим режимом работы.
CH
1
2
Prestige
84°C
61°C
DHW
TИконка ГВС
: показывает что был получен запрос на нагрев от системы ГВС.
Иконки насосов
: отображает какие насосы работают в данный момент.
Основная информация
. Используя кнопки ВЛЕВО и ВПРАВО пользователь может переключаться между элементами, просматривать значения температур в контуре Сист. Отопл. и контуре ГВС
P3
Защита котла
P4
Расчетная темп.теплонос. = 85°C
Строка состояния:
отображает текущее состояние работы котла. См. «Сообщения о состоянии» стр. 7.
* Для котлов, произведенных начиная с мая 2016г, и серийного номера A071140.
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ЭКРАН ОЖИДАНИЯ
Этот экран отображается при запуске устройства. Он показывает, что котел Prestige готов к работе.
Prestige
84°C
61°C
Расчетная темп.теплонос. = --
Ожидание
ЭКРАН БЛОКИРОВКИ
При возникновении ошибок в работе устройства Экран блокировки заменит Главный экран. Подсветка дисплея останется включенной до устранения проблемы. Нажмите любую кнопку со стрелкой для возвращения к Главному экрану.
Используя код ошибки, отопбражаемый на экране блокировки в нижнем правом углу, посомтрите варианты решения в соответствии с разделом «В случае возникновения неисправности...» стр. 8, или в разделе «Таблица кодов ошибок» стр. 41 (только для специалистов).
Сообщение об ошибке
. Обратитесь к разделу,»В случае возникновения неисправности...» стр. 8, для получения дополнительной информации.
Низкое давление теплоносителя
Давление теплоносителя ниже
0.7бар . Подпитайте систему до номинального давления.
Если проблема остается, обратитесь в сервис.
E37
Основной текст.
В первом предложение описывается причина возникновения ошибки.Во втором предложение описываются возможные варианты решения проблемы. Третье предложение сообщает как выйти из режима блокировки.
Код ошибки.
Обратитесь к разделу,»В случае возникновения неисправности...» стр. 8, для получения дополнительной информации.
EN
СООБЩЕНИЯ О СОСТОЯНИИ
Ожидание
Показывает, что устройство Prestige готово к работе, и включится при необходимости.
Запрос Сист.Отопл
Был получен запрос на нагрев от системы отопления.
Запрос ГВС
Был получен запрос от системы горячего водоснабжения.
Запрос Сист.Отопл./ГВС
- Запросы на нагрев от системы отопления и от системы ГВС поступают одновременно. Оба запроса будут удовлетворены одновременно, т.к. приоритет ГВС отключен.
Приоритет ГВС
Запросы на нагрев от системы отопления и от системы ГВС поступают одновременно. Запрос ГВС выполняется первым, т.к. он имеет приоритет.
Продолжительность приоритета
- Запросы на нагрев от системы отопления и от системы ГВС поступают одновременно. Время продолжительности приоритета ГВС истекло. Теперь приоритет будет переключаться между системой отопления и системой ГВС, пока не будет удовлетворен один из этих запросов.
Внешний запрос
Был получен запрос от внешнего устройства.
Второстепенный котел
Prestige работает как второстепенный котел в каскадной системе.
Ручное управление
Горелка или циркуляционный насос включены вручную через Сервисное
Меню.
Задержка вкл. горелки (Сист.Отопл.)
- Горелка не включится до тех пор, пока не истечет время задержки включения при запросе на нагрев от системы отопления.
Задержка вкл. горелки (ГВС)
- Горелка не включится до тех пор, пока не истечет время задержки включения при запросе на нагрев от системы горячего водоснабжения.
Температурная уставка Сист.Отопл. достигнута
- Горелка не работает, потому что температура теплоносителя в подаче / системе превышает заданную. Циркуляционный насос системы отопления продолжает работать и горелка запустится вновь, как только температура теплоносителя в подаче / системе опустится ниже заданного значения.
Температурная уставка ГВС достигнута
- орелка не работает, потому что температура теплоносителя в подаче / системе превышает заданную. Циркуляционный насос системы ГВС продолжает работать и горелка запустится вновь, как только температура теплоносителя в подаче / системе опустится ниже заданного значения.
Насос Сист.Отопл
Насос ГВС
. Циркуляционный насос системы отопления работает для подачи теплоносителя от котла в систему отопления некоторое время после окончания запроса на нагрев.
Циркуляционный насос системы горячего водоснабжения работает для подачи теплоносителя от котла в контур водонагревателя некоторое время после окончания запроса на нагрев.
Защита от замерзания
Горелка работает, потому что активирована функция защиты от замерзания. Режим защиты от замерзания выключится, как только температура теплоносителя в подаче / системе повысится до 16ºC.
Защита котла
Из-за большой разницы между температурой на подаче теплоносителя в систему и температурой на возврате теплоносителя в котел происходит модуляция горелки в сторону понижения ее мощности. Повышение мощности горелки начнется, когда разница температур будет меньше 25ºC.
Описание ошибки
Сообщение с описанием ошибки отображается на главном экране, перекрывая остальную информацию.
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ru
7
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ЧТО НУЖНО ПРОВЕРИТЬ ПРИ РЕГУЛЯРНОМ ОСМОТРЕ
Основные инструкции по корректному функционированию прибора
Каждые 6 месяцев необходимо производить проверку по следующим параметрам:
• Убедитесь, что давление теплоносителя в холодной системе не менее 1 бар. Если давление в системе опустится ниже 0,7 бар, то встроенное реле отключит устройство до тех пор, пока значение давления теплоносителя не поднимется до 1,2 бара.
• Если требуется пополнить систему отопления для поддержания минимально рекомендуемого значения давления, то всегда сначала выключите устройство и только потом добавляете воду, но за несколько раз, в небольшом количестве. Так как если добавить большое количество холодной воды в горячий котел за один раз, котел может быть поврежден окончательно.
• Если систему требуется повторно пополнить теплоносителем, пожалуйста,
• обратитесь к сервисному специалисту.
Убедитесь в отсутствии внешних протечек котла. Если они есть, пожалуйста, обратитесь к сервисному специалисту.
• Если установлена система нейтрализации конденсата, то необходимо регулярно производить ее проверку и очистку.
• Регулярно проверяйте дисплей устройства на наличие сообщений об ошибках.
Типичный экран блокировки изображен раннее. Также обратитесь к таблице по устраненению неполадок расположенной ниже или позвоните вашему сервисному специалисту.
В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТИ...
Проверьте список неисправностей и соответствующие коды ниже, чтобы рекомендации по устранению. Если не найдете здесь свою ошибку, обратитесь к сервисному специалисту, который сможет исправить ошибку, пользуясь «Таблица кодов ошибок» стр. 41.
Код ошибки
Описание
Возможные причины возникновения
Способ устранения
-
E 01 устройство не включается при нажатии на Главный выключатель ВКЛ / ВЫКЛ
Отсутствует электропитание устройства
Ошибка розжига
Горелка не розжигается после пяти попыток розжига
Проверьте электропитание и что устройство подключен к электросети.
Проверьте подачу газа к котлу.
E 13
Превышено количество перезапусков
Количество перезапусков превысило 5 раз за 15 минут.
Выполните процедуру перезапуска устройства.
E 34
E 37
E 94
Низкое напряжение в электросети
Низкое давление теплоносителя
Внутренний дисплей неисправен
Напряжение в электросети опустилось ниже допустимого уровня.
Ошибка памяти дисплея отел автоматически перезапускается, как только напряжение в сети возвращается к нормальному значению.
Давление теплоносителя опустилось ниже 0,7 бар.
Добавьте теплоноситель в систему для достижения рабочего значения. Котел автоматически перезупустится, как только давления теплоносителя повысится до рабочего.
Выключите устройство и выполните процедуру перезапуска.
ru
8
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПО НАСТРОЙКЕ КОТЛА
Основные параметры котлов Prestige можно настроить с помощью функции EZ Setup (Быстрая настройка) контроллера ACVMax. Функция настройки EZ Setup позволяет пользователю/сервисному специалисту быстро настроить прибор для немедленного использования в соответствии с конфигурацией системы*.
Общее замечание
• Для перемещения по экрану, использовать клавиши стрелок, а затем кнопку ОК для подтверждения выбора. Выбор будет выделен на дисплее.
• Для увеличения/уменьшения значения используйте клавиши ВВЕРХ и ВНИЗ , или
ВЛЕВО/ВПРАВО в зависимости от ситуации.
CH
1
2
Prestige
84°C
61°C
DHW
P3 P4
Расчетная темп.теплонос. = 85°C
Защита котла
EZ Setup - ГВС
Настройки EZ Setup
EZ Setup - Нагрев
Сброс настроек EZ Setup Раздел EZ Setup
* В случае проедения настроек для административных объектов, проведение настроек котла может производить только квалифицированный персонал и только в соответствии с текущей инструкцией и документацией по автоматике управления ACVMax
(детально смотрите на стр.3).
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
EN
EZ Setup - Нагрев (Датчик уличной температуры не подключен)
FR
Настройки EZ Setup
EZ Setup - Нагрев
Выберите тип запроса на нагрев для ОК
Комн.термостат + заданная уставка
Поддержание заданной темп. подачи
0 - 10 V сигнал модуляции
Выберите тип запроса на нагрев для ОК
Комн.термостат + заданная уставка
Поддержание заданной темп. подачи
0 - 10 V сигнал модуляции
• Для навигации используйте кнопки
ВВЕРХ, ВНИЗ, ВЛЕВО, ВПРАВО
OK
• Используйте коноку
ОК для выбора.
• Для изменения значения параметра изпользуйте кнопки
ВВЕРХ
и
ВНИЗ
, или
ВЛЕВО
и
ВПРАВО
, в зависимости от ситуации.
Выберите тип запроса на нагрев для ОК
Комн.термостат + заданная уставка
Поддержание заданной темп. подачи
0 - 10 V сигнал модуляции
Уставка теплоносителя в ОК1
82°C
20°C 87°C
Настройка EZ Setup завершена.
Настройки в EZ Setup - Нагев завершены.
Дополнительные настройки могут быть сделаны в Сервисном меню, если это необходимо.
Нажмите OK для возврата к меню EZ Setup
NL
Выберите тип запроса на нагрев для ОК -
Меню выбора запроса системы отопления подсказывает установщику, как создается запрос системы отопления. Есть несколько вариантов формирования запросов на нагрев системы отопления, и установщик должен выбрать среди них.
Комн.термостат + заданная уставка
- Эта опция отображается только когда не подключен датчик уличной температуры. Котел
Prestige получает запрос на нагрев системы отопления, при получении команды от термостата или температурного датчика, и полученное значение температурной уставки будет зафиксировано для запросов на нагрев системы отопления. При выборе пункта Комн.термостат + заданная уставка на экране появится меню Уставка теплоносителя в ОК1.
Поддержание заданной темп. подачи
- котел будет поддерживать заданное значение уставки без получения сигнала от термостата или темп. датчика системы отопления. Темп. уставка будет зафиксирована на запроса на нагрев системы отопления.
При выборе меню Поддержание заданной темп. подачи, появится экран Уставка теплоносителя в ОК1.
Уставка теплоносителя в ОК2
60°C
20°C 90°C
Настройка EZ Setup завершена.
Настройки в EZ Setup - Нагев завершены.
Дополнительные настройки могут быть сделаны в Сервисном меню, если это необходимо.
Нажмите OK для возврата к меню EZ Setup
Уставка теплоносителя в ОК1
предлагают ввести фиксированное значение уставки для запросов отопительного контура 1, когда меню уставки выбрано в меню выбора запроса системы отопления. Воспользуйтесь клавишами
влево
и
вправо
для регулировки требуемого значения температурной уставки и нажмите
ОК
, чтобы сохранить настройки. Затем на экране появится меню настройки Уставка теплоносителя в ОК2.
Уставка теплоносителя в ОК2
предлагают ввести фиксированное значение уставки для запросов отопительного контура 2, когда меню уставки выбрано в меню выбора запроса системы отопления. Воспользуйтесь клавишами
влево
и
вправо
для регулировки требуемого значения температурной уставки и нажмите
ОК
, чтобы сохранить настройки и завершить текущую настройку.
Температурная уставка отопительного контура 1 по умолчанию: 82°C
.
Температурная уставка отопительного контура 2 по умолчанию: 60°C
0 - 10 V сигнал модуляции
- Эта опция позволяет подключить к котлу внешнюю систему управления.
Детально смотрите соответствующий раздел Инструкции по монтажу (часть 1), или документацию на фавтоматику ACVMax.
ES
IT
DE
PL
RU
ru
9
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
EN
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
FR
EZ Setup - нагрев (подключен датчик уличной температуры)
Настройки EZ Setup
NL
ES
IT
DE
EZ Setup - Нагрев
Выберите тип запроса на нагрев для ОК
Комн.термостат + кривая нагрева
Расчет темп. подачи по уличной
Поддержание заданной темп. подачи
0 - 10 V сигнал модуляции
Выберите тип запроса на нагрев для ОК
Комн.термостат + кривая нагрева
Расчет темп. подачи по уличной
Поддержание заданной темп. подачи
0 - 10 V сигнал модуляции
Выберите кривую нагрева ОК1
82°C
Mакс
27°C
18°C -12°C
Current Settings
Выберите тип запроса на нагрев для ОК -
Меню выбора запроса системы отопления подсказывает установщику, как создается запрос системы отопления. Есть несколько вариантов формирования запросов на нагрев системы отопления, и установщик должен выбрать среди них.
Комн.термостат + кривая нагрева –
это меню отображается только когда подключен датчик уличной температуры. Котел получает запрос на нагрев системы отопления, при получении команды от термостата или температурного датчика и данное значение будет меняться для запросов системы отопления, в зависимости от температуры уличного воздуха.
Расчет темп. подачи по уличной
- Это меню отображается только когда подключен датчик уличной температуры. Котел
Prestige будет поддерживать значение температурной уставки, игнорируя сигналы от термостата или температурного датчика. Значение температурной уставки будет меняться в соответствии с изменением значения уличной температуры.
Выберите кривую нагрева ОК1
позволяет выбрать настройки кривой нагрева. Варианты кривых нагрева применимы для большинства случаев. Кривая нагрева может быть настроена в сервисном меню (в соответствии с сервисной документацией,
“Installer’s Handbook”).
Воспользуйтесь клавишами
влево
и
вправо
для выбора кривой нагрева, подходящей для вашего типа отопительной системы и нажмите
ОК
, чтобы сохранить настройки.
По умолчанию: температура системы между 27°C и 82 °C
PL
Выберите кривую нагрева ОК2
позволяет выбрать настройки кривой нагрева. Варианты кривых нагрева применимы для большинства случаев. Кривая нагрева может быть настроена в сервисном меню (в соответствии с сервисной документацией,
“Installer’s Handbook”).
Воспользуйтесь клавишами
влево
и
вправо
для выбора кривой нагрева, подходящей для вашего типа отопительной системы и нажмите
ОК
, чтобы сохранить настройки.
По умолчанию: температура системы между 27°C и 60 °C
RU
Выберите кривую нагрева ОК2
60°C
27°C
18°C
-12°C
Current Settings ru
10
Переход в Летний режим
Выкл.
Выкл.
25°C
Настройка EZ Setup завершена.
Настройки в EZ Setup - Нагев завершены.
Дополнительные настройки могут быть сделаны в Сервисном меню, если это необходимо.
Нажмите OK для возврата к меню EZ Setup
Переход в Летний режим
- Меню отключения при теплой погоде позволяет опционально ввести значение уличной температуры, при которой произойдет отклбчение системы отопления. Котел будет продолжать реагировать на запросы на нагрев ГВС или на модулируемый сигнал 0-10В, когда уличная температура достигнет установленного значения.
Воспользуйтесь клавишами
влево
или
вправо
для регулирования значения температуры в данном меню и нажмите клавишу
ОК
, чтобы сохранить настройки и завершить данную настройку.
Значок функции “Лето” ( ) при теплой погоде отображается на дисплее главного экрана при достижении заданного значения уличной температуры.
По умолчанию: Выкл.
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Настройки EZ Setup
EZ Setup - Нагрев
Выберите тип запроса на нагрев для ОК
Комн.термостат + кривая нагрева
Расчет темп. подачи по уличной
Поддержание заданной темп. подачи
0 - 10 V сигнал модуляции
Уставка теплоносителя в ОК1
82°C
20°C 87°C
Уставка теплоносителя в ОК2
60°C
20°C 90°C
Переход в Летний режим
Выкл.
Выкл.
25°C
Настройка EZ Setup завершена.
Настройки в EZ Setup - Нагев завершены.
Дополнительные настройки могут быть сделаны в Сервисном меню, если это необходимо.
Нажмите OK для возврата к меню EZ Setup
См. описание на стр. 9
Выберите тип запроса на нагрев для ОК
Комн.термостат + кривая нагрева
Расчет темп. подачи по уличной
Поддержание заданной темп. подачи
0 - 10 V сигнал модуляции
Настройка EZ Setup завершена.
Настройки в EZ Setup - Нагев завершены.
Дополнительные настройки могут быть сделаны в Сервисном меню, если это необходимо.
Нажмите OK для возврата к меню EZ Setup
См. описание на стр. 9
IT
DE
NL
ES
PL
RU
EN
FR
ru
11
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
EN
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
FR
EZ Setup - ГВС
Настройки EZ Setup
NL
EZ Setup - ГВС Выберите тип запроса на нагрев для ГВС
Термостат
Датчик
ES
IT
Выберите тип запроса на нагрев для ГВС
Термостат
Датчик
35°C
Темп. уставка нагрева ГВС
75°C
87°C
DE
PL
RU
ГВС
Температурная уставка
60°C
20°C 75°C
Выберите тип запроса на нагрев для ГВС
определяет каким образом котел будет получать информацию о необходимости нагрева в режиме “ГВС”. Из двух вариантов установщик должен выбрать подходящий
.
Когда в меню Выберите тип запроса на нагрев для ГВС выбран
Термостат
, то запрос на нагрев от термостата водонагревателя подает команду котлу Prestige на удовлетворение этого запроса с фиксированной температурной уставкой.
Когда в меню Выберите тип запроса на нагрев для ГВС выбран
Датчик
, это требует использования дополнительного температурного датчика водонагревателя. Устройство Prestige контролирует температуру ГВС и генерирует запрос на нагрев ГВС, когда температура воды опускается ниже заданного значения на 3°C.
По умолчанию: Термостат (Prestige Solo)
Датчик (Prestige Excellence)
Меню Темп.уставка нагрева ГВС
предлагает ввести фиксированную заданную температуру теплоносителя котла во время получения запроса на нагрев ГВС, когда выбрана опция Термостат.
Воспользуйтесь клавишами
влево
и
вправо
для регулировки требуемого значения температурной уставки и нажмите
ОК
, чтобы сохранить настройки.
По умолчанию: 75°C
.
Время работы приоритета
ГВС
Выкл.
Выкл.
120 min.
В меню
Темп. нагрева ГВС
предлагается ввести заданную температуру хранения горячей воды.
Воспользуйтесь клавишами
влево
и
вправо
для регулировки требуемого значения температурной уставки и нажмите
ОК
, чтобы сохранить настройки.
По умолчанию: 60°C
.
Температурная уставка нагрева ГВС будет автоматически установлена на 15°C выше, чем Температурная уставка хранения ГВС.
Настройка EZ Setup завершена
Настройка EZ Setup для ГВС завершена.
Дополнительные настройки могут быть сделаны в Сервисном меню, если это необходимо
Нажмите OK для возврата к меню
EZ Setup
В меню
Время работы приоритета
предлагается ввести значение времени в течение которого запрос на нагрев ГВС будет иметь приоритет над запросом на нагрев системы отопления.
Нажмите на кнопку
ВЛЕВО
или
ВПРАВО
для регулировки значения времени, если требуется, затем нажмите
OK
, чтобы сохранить настройку и завершить настройку ГВС.
По умолчанию: ВЫКЛ
ru
12
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Сброс настроек EZ Setup
Настройки EZ Setup
Сброс настроек EZ Setup Сброс настроек EZ Setup
Нажмите ОК для сброса к заводским настройкам
Меню
Сброс настроек EZ Setup
позволяет сбросить все параметры Быстрой настройки к исходным заводским настройкам.
Следуйте инструкциям на экране, чтобы произвести сброс параметров Быстрой настройки.
Переход из экрана ожидания::
CH
1
2
Prestige
84°C
61°C
DHW
P3 P4
Расчетная темп.теплонос. = 85°C
Защита котла
Настройки EZ Setup
Раздел EZ Setup
Настройки EZ Setup
Раздел EZ Setup
Español
Italiano
Deutsch
Čeština
Polski русский (russkiy)
Выберите единицы измерения
Фаренгейт
Цельсия
В меню
Раздел EZ Setup
можно выбрать язык интерфейса (одного из девяти:
Английский, Французский, Германский,
Испанский, Итальянский, Немецкий,
Чешский, Польский или Русский).
Нажмите на кнопки
ВВЕРХ
или
ВНИЗ
, чтобы выбрать нужный язык, затем нажмите
OK
, чтобы сохранить настройку.
Меню
Раздел EZ Setup
позволяет выбрать единицы измерения температуры.
Нажмите на кнопки
ВВЕРХ
или
ВНИЗ
, чтобы выбрать необходимую строку, затем нажмите
OK
, чтобы сохранить настройку.
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
Режимы Отопл/ГВС Общая информация Выберите язык
Выбор данной иноки позволяет также перейти в раздел выбора языка интерфейса (показан слева).
ru
13
IT
DE
NL
ES
PL
RU
EN
FR
EN
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
FR
Запрос на нагрев ОК/ГВС
Режимы Отопл/ГВС Отопление Включено
NL
ES
IT
Общая информация
DE
Общая информация
Общая информация abc de f b abc de f b b bb b abc
de f abc
de abc
de
bbb b f bb
PL
RU
Общая информация abc de f b b bb b abc abc
de abc
de
bbb b f bb
f bb
ГВС Вкл.
Меню
Запрос на нагрев ОК/ГВС
обеспечивает простой способ для включения/выключения либо Системы отопления либо ГВС.
Нажмите на кнопку
ВЛЕВО
или
ВПРАВО
, чтобы сделать выбор (иконка Сист.Отопл. или ГВС), затем нажмите
OK
для переключения между статусами активно/неактивно. Статус контура отображается в верхней части экрана.
С помощью клавиш со стрелками, выберите иконку
ГЛАВНАЯ
или
ВОЗВРАТ
в нижней части экрана, чтобы вернуться либо на главную страницу или к предыдущему экрану соответственно.
По умолчанию (Prestige Solo)
ГВС Вкл.
По умолчанию (Prestige Excellence):
Общая информация
Состояние котла Ожидание
Запросов на нагрев ОК Нет
Запрос на нагрев ГВС Нет
Уровень мощности котла --
Ток ионизации
μ
A
Заданная темп. теплоносителя --
Меню
Общая информация
в режиме реального времени предоставляет информацию о работе котла.
Каждая строка содержит информационный элемент с показанием его текущего значения. Одновременно на экране отображается шесть строк.
Нажмите на кнопки
ВВЕРХ
или
ВНИЗ
для перемещения между пунктами. Для получения дополнительной информации, обратитесь к Инструкции на автоматику управления котла, которая поставляется в комплекте.
Журнал ошибок
1. Низкое давление теплоносителя 5ч азад
2. Датчик темп.ГВС обрыв 2ч азад
3. Смещение показаний датчико 25ч азад
4. Ошибок нет
5. Ошибок нет
27ч азад
27ч азад
6. Ошибок нет 27ч азад
Подробности останоки
Частота вращения лопастей вентилятора
Состояние котла --
Запросов на нагрев ОК --
Запрос на нагрев ГВС --
Ток ионизации 44%
Заданная темп. теплоносителя
44 μ A
В меню
Журнал ошибок
показаны последние восемь ошибок. Одновременно на экране отображается шесть строк. Каждая строка содержит описание ошибки и значение прошедшего времени с момента ее возникновения.
Нажмите на кнопки
ВВЕРХ
или
ВНИЗ
для перемещения между пунктами и нажмите
ОК
, чтобы получить более подробную информацию о выбранной ошибке
.
Для получения дополнительной информации, обратитесь к Инструкции на автоматику управления котла, которая поставляется в комплекте.
ru
14
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
МОДЕЛИ - PRESTIGE 24 - 32 SOLO / EXCELLENCE
Котел Prestige - настенный газовый котел, который удовлетворяет жестким требованиям стандартов (“HR-Top” и “EAC”). акже котел сертифицирован на соответствие стандартам
“EC”, как котел с герметичной (закрытой) камерой сгорания и системами отведения дымовых газов: C13(x) - C33(x) - C43(x) - C53(x) - C63(x) - C83(x) - C93. Однако котел может подключаться и к стационарному дымоходу работающему под разряжением (тип B23) или к стационарному дымоходу, работающему с избыточным давлением (тип B23P).
Модель Solo представляет собой отопительный котел, который может работать в комбинации с целым рядом водонагревателей ACV для приготовления санитарной воды, в то время как модель Excellence имеет встроенный бак-бойлер (54л) для приготовления санитарной воды и может работать как для обеспечения отопления, так и для нужд горячего водоснабжения.
Prestige Котел снабжен электронной системой защиты от замерзания: в случае снижения температуры теплоносителя в подаче (темп. датчик NTC1) ниже +7°C - принудительно включается циркуляционный насос системы отопления. Если температура теплоносителя опускается ниже +5°C - включается горелка и происходит нагрев пока температура теплоносителя не поднимится выше +15°C; насос продолжит работать еще около 10 минут. Эта функция может быть включена или отключена через меню программы установки. Когда защита от замерзания отключается, только насосы работают.
Если к котлу подключен датчик уличной температуры, то включение насоса происходит при понижении температуры наружного воздуха ниже значения, определенного с помощью функции защиты от замерзания в сервисном меню автоматики управления. Для того, что бы котел смог защитить всю систему отопления от замерзания необходимо чтобы все регулировочные вентили на отопительных приборах были полностью открыты.
КОНФИГУРАЦИИ СИСТЕМЫ
Котлы Prestige котлы могут быть установлены в различных типах систем, высокотемпературных или низкотемпературных, или обоих, с или без водонагревателя.
Сконфигурировать тип системы необходимо до совершения монтажа, чтобы предоставить наилучшее решение для нужд потребителя.
Одна из основных конфигурация показана в данном руководстве (см «Конфигурация и настройка системы» стр. 32 следующие страницы), с необходимыми аксессуарами, необходиммих электрическими соединениями и установки ACVMax с помощью функции
Быстрой настройки.
Дополнительные конфигурации требуют изменения сервиных настроек в соответствии с Инструкией по монтажу или документацией на контроллер ACVMax (смотрите стр.3 с детальной информацией). Настройка этих параметров должны производиться исключительно сервисным специалистом с помощью сервисного кода.
Для любой иной конфигурации, не упомянутой в руководствах, обратитесь к представителю ACV.
PRESTIGE 24 - 32 SOLO
17
16
15
14
13
12
18
1
2
3
4
EN
FR
NL
ES
IT
11
10
9
5
DE
6
7
8
PL
1. Коаксиальное присоединение дымоотвода 60 /100mm, элемент с измерительными отверстиями
2. Дымоотводящий патрубок
3. Расширительный бак 12 л(отопительный контур)
4. Первичный теплообменник из нержавеющей стали
5. Подключение внешнего бойлера (при установке комплекта подключения, распологаемом под котлом).
6. Высокоэффективный циркуляционный насос
7. Линия возврата теплоносителя в котел
8. Панель управления с манометром и электронным дисплеем.
9. Патрубок для подключения внешнего водонагревателя
10. идравлический блок (подробнее см. на следующей странице)
11. Блок автоматики управления котлом (с запасными предохранителями на задней стенке)
12. Встроенный 3-хходовой клапан
13. Газовый клапан
14. Шумоглушитель
15. Автоматический воздухоотводчик (отопительный контур)
16. Смотровое стекло
17. Тепло-шумоизолирующий корпус
18. Премиксная горелка модуляцией мощности
RU
ru
15
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
EN
FR
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
PRESTIGE 24 - 32 EXCELLENCE
21 1 2 3 4 5
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ БЛОК (ОПИСАНИЕ)
NL
ES
IT
DE
PL
RU
20
19
18
17
16
15
6
7
14
8
13
9
10
12
11
1. Коаксиальное присоединение дымоотвода
60 /100mm , элемент с измерительными отверстиями
2. Дымоотводящий патрубок
3. Воздухоотводчик бака-бойлера ГВС
(ручной)
4. Патрубок подключения подачи теплоносителя в греющий контур бакабойлера ГВС
5. Расширительный бак 12 л(отопительный контур)
6. Встроенный бак-бойлер (54л)
7. Первичный теплообменник из нержавеющей стали
8. Высокоэффективный циркуляционный насос
9. Патрубок подключения возврата из греющий контур бака-бойлера ГВС
10. Линия возврата теплоносителя в котел
11. Панель управления с манометром и электронным дисплеем.
12. Патрубок для подключения внешнего водонагревателя
13. Гидравлический блок (см. Подробнее)
14. Блок автоматики управления котлом (с запасными предохранителями на задней стенке)
15. Встроенный 3-хходовой клапан
16. Газовый клапан
17. Шумоглушитель
18. Автоматический воздухоотводчик
(отопительный контур)
19. Смотровое стекло
20. Премиксная горелка модуляцией мощности
21. Тепло-шумоизолирующий корпус ru
16
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
8
1. Гидравлический блок в сборе
2. Подключение расширительного бака
3. Крепежный зажим
4. Корпус гидравлического блока
5. Датчик давления теплоносителя
6. Температурный датчик NTC (12kΩ)
7. Крепежный зажим
8. Предохранительный клапан
9. Штуцер для подключения манометра с обратным клапаном
1
9
7
6
2
3
4
5
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ПАРАМЕТРЫ СГОРАНИЯ
24
Solo
32
PRESTIGE
24
Excellence
32
G20/G25 G31 G20/G25 G31 G20/G25 G31 G20/G25 G31
24 24 32 32 24 24 32 32
Теплопотребление
Макс.
мин.
Мощность при
100% нагрузке
КПД при 100% нагрузке
КПД при 30% нагрузке (EN677)
NOx (класс 5)
(80/60°C)
(50/30°C)
(80/60°C)
(50/30°C) кВт кВт кВт кВт
%
%
%
4,0
23,3
25,5
97,0
4,3
23,3
25,5
97,0
4,9
31,0
33,6
97,0
5,0
31,0
33,6
97,0
4,0
23,3
25,5
97,0
4,3
23,3
25,5
97,0
4,9
31,0
33,6
97,0
5,0
31,0
33,6
97,0
106,1 106,1 105,0 105,0 106,1 106,1 105,0 105,0
109,0 109,0 109,0 109,0 109,0 109,0 109,0 109,0
Средневзвеш.
мг/кВт/ч
38,0 – 38,0 – 38,0 – 38,0 –
CO
CO редняя панель)
CO
2
2
(открыта пе-
(закрыта передняя панель)
Макс. выход мг/кВт/ч 50
Макс. выход
Мин. выход
%CO
2
%CO
2
Макс. выход
Мин. выход
%CO
2
%CO
2
G20 (20 мбар) м³/ч
8,7
8,4
8,9
8,6
2,54
94
10,5
10,0
10,7
10,2
–
88
8,8
8,2
9,0
126
10,4
10,1
10,6
8,4 10,3
3,39 –
50
8,7
8,4
8,9
8,6
2,54
94
10,5
10,0
10,7
10,2
–
88
8,8
8,2
9,0
8,4
3,39
126
10,4
10,1
10,6
10,3
–
Макс. расход газа
G20/G25
G25 (25 мбар) м³/ч
30/37/50 мбар кг/ч
2,95
–
–
1,87
3,94
–
–
2,49
2,95
–
–
1,87
3,94
–
–
2,49
Макс. расход газа
G31
30/37/50 мбар м³/ч – 0,98 – 1,31 – 0,98 – 1,31 в среднем
°C
80 80 80 80 80 80 80 80 температура уходящих газов
Макс.
°C
110 110 110 110 110 110 110 110
Мин.
°C
30 30 30 30 30 30 30 30
Средняя температура продуктов сгорания
Массовый выход продуктов сгорания* в режиме ГВС в среднем при мин.мощности
°C гр/сек гр/сек
– – – –
12,14 10,62 16,02 15,77
2,02 1,90 2,45 2,46
80
12,14
2,02
80
10,62
1,90
80
16,02
2,45
* Массовый выход продуктов сгорания приводится для газов G20 и G31, при коэфф.избытка воздуха = 1,3.
80
15,77
2,46
КАТЕГОРИИ ГАЗА
Тип газа
*
Давление (мбар)
Код страны Категория
AT
BE
CH
CZ
DE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
IE
IT
LT
LU
LV
NL
PL
PT
RO
SI
SK
II2H3P
II2H3P
II2H3P
II2E3P
I2H
II2EK3P*
II2L3P
II2E3P
II2H3P
II2H3P
II2H3P
II2H3P
II2H3P
I2E(S)
I2E(R)
I3P
II2H3P
II2H3P
II2E3P
II2ELL3P
II2H3P
II2H3P
II2Er3P
II2H3P
II2H3P
II2H3P
G25.3
G20
20 20
G25
25
G20 G25
20 25
30
G31
37 50
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
ru
17
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ES
IT
EN
FR
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ
Prestige 24 - 32 Solo
278 мм
100 мм
60 мм
141 мм
440 мм
NL
216 мм
100 мм
60 мм
DE
1
2
84°C
CH
61°C
DHW
P3
Target = 85°C
Boiler Protection
P4
PL
RU
84 мм
96,5 мм
141 мм
246 мм
352 мм
429 мм
502 мм
102,5 мм
153,5 мм
280 мм
341 мм
[M]
[M]
[M] мин, дымоотвода
Масса пустого
“ мм кг
“
“
3/4
60
54
PRESTIGE SOLO
24 32
1 1
— —
3/4
60
54
PRESTIGE E XCELLENCE
24 32
1 1
3/4 3/4
3/4
60
92
3/4
60
92 ru
18
69,5 мм
104 мм
114 мм
229 мм
341 мм
441 мм
541 мм
632 мм
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
1
2
84°C
CH
61°C
DHW
P3
Target = 85°C
Boiler Protection
P4
Prestige 24 - 32 Excellence
141 мм
600 мм
163 мм
220,5 мм
226 мм
289,5 мм
427,5 мм
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МИНИМАЛЬНЫЕ РАССТОЯНИЯ ВОКРУГ УСТРОЙСТВА
B
C
Мин. расстояние
A
B
C
D мм мм мм мм
PRESTIGE 24-32 SOLO
300
25
25
220
PRESTIGE 24-32 EXCELLENCE
300
25
25
1100
МОНТАЖНЫЕ РАЗМЕРЫ
406 mm
Prestige 24-32 Solo
406 mm
Prestige 24-32 Excellence
53,2 mm
48,4 mm
101,6 mm
101,6 mm
48,4 mm
53,2 mm
Инструкции для монтажа котла на стену приведены в разделе "Установка котла - настенный монтаж" стр. 25
IT
DE
NL
ES
PL
RU
EN
FR
ru
19
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
PL
RU
EN
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ PRESTIGE 24-32 SOLO/EXCELLENCE
FR
NL
ES
IT
DE
Основные характеристики
Номинальное напряжение
Номинальная частота
Макс.
Электропотребление
Мин.
Потребление электроэнергии при 30% нагрузке
Потребление электроэнергии в режиме ожидания
Номинальный ток (предохранитель)
Класс пыле-влагозащиты
В~
Гц
Вт
Вт
Вт
IP
Вт
A
5
16
X4D
24
230
50
89
15
17
Solo
32
230
50
94
15
PRESTIGE
50
89
15
24
Excellence
32
230 230
50
94
15
17 17 17
5
16
X4D
5
16
X4D
5
16
X4D
Шнур электропитания котла может быть заменен только на оригинальный шнур производства ACV, код запасной части - 257F1180.
Обозначения
1. Подключение питания 230 В
2. Заземление
3. Главный выключатель ВКЛ/ВЫКЛ
4. Штекер газового клапана
5. Электропитание горелки
6. Клеммная колодка для дополнительных элементов:
: Сигнал “Авария” (ERR)
~ 230 В ОПАСНО!
: Циркуляционный насос системы отопления (CH)
: Циркуляционный насос контура ГВС (DHW)
7. Насос с модуляцией мощности (PWM)
8. Электропривод для 3-хходового смесительного клапана
9. Линия управления вентилятором горелки
10. Темп. датчик NTC5 (уходящих газов)
11. Темп. датчик NTC2 (обратная линия отопления)
12. Темп. датчик NTC1 (подающая линия отопления)
13. Темп. датчик NTC (низкотемпературный контур)
Для того чтобы перевести отопительный контур на работу в низкотемпературном режиме переключите черный провод с контактов 1 и 6 колодки Х3. на контакты 3 и
4 колодки Х20.
14. Защитный термостат редельной температуры
15. Датчик давления теплоносителя
16. Подключение панели управления контроллера
17. Разъем программирования ACVMax
18. Шина данных “Modbus” конт. А, В (опция)
19. Темп. датчик NTC3 (ГВС) (опция)
20. Темп. датчик NTC4 (уличная температура) (опция)
21. Комнатный термостат 1 (опция)
22. Сигнал 0-10 В (опция)
23. Комнатный термостат 2 (опция)
24. Подключение интерфейсного модуля для Control Unit
25. Кабель электрода розжига и ионизации
26. Плавкие предохранители 5А (3х) для защиты внутренних электрических цепей и цепей питания внешней электрических нагрузки*
* Плавкие предохранители 5А (2х) для защиты внутренних электрических цепей и цепей релейных выходов CH1 DHW и сигнального выхода наличия пламени + предохранитель 5А (1х) для защиты релейного выхода «Авария», P3 и P4 (штекер P14).
Запасные предохранители расположены на задней части корпуса панели управления. ru
20
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1 2 3 4 5 6 7 8
6
X100
7
PUMP PWM
M
C
3 2 1 3 2 1
8
STEPPER
M
A B C D
1 2 3 4 5 6 7 8
5
4
Br
Y/Gr
B
Br
Y/Gr
B
9
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
NTC 5
10
NTC 2
11
NTC 1
12
1
2 1
1
2 1
1
2 1
13
X20
14
Bk
4 3 2 1
15
1 2 3
1 2 3
16
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
4
17
6
1 2 3
1 2 3 4 5 6
B
W
B
V
Br
B
Br
B
X9
Br
B
Or
B
Bk
B
Y/Gr
F00
P14
P13
X10
X12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6
X1
7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5
X3
6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 2 3 4 5 6 7
X2
8 9 10 11 12 13 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
X11
1 2 3 4 5 6
1 2 3
4 5 6
X15
X16
26
ACV Max
X18
24
X7
X4
X6
X5
3
ON / OFF
W
B
Y/Gr
Br
230 V ~ 50Hz
1
25
W
EN
B. Синий
Bk. Черный
Br. Коричневый
G. Серый
O. Оранжевый
R. Красный
V. Фиолетовый
W. Белый
Y/Gr. Желто-Зеленый
FR
NL
Bus A
Bus - Ground
Bus B
18
NTC 3
19
NTC 4
20
1
21
0-10 Volt - Input
0-10 Volt - Ground
22
2
23
ES
IT
DE
PL
RU
2
ru
21
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
EN
FR
NL
ES
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Основные характеристики
Объем бойлера (контур отопления) L
Объем бойлера (ГВС) L
Объем бойлера (ГВС)
Макс. рабочее давление в отопит. контуре
L бар3 бар
Потери давления в отопит. контуре мбар
Мин. скорость протока теплоносителя через котел л/ч
24
8
–
12
3
141
1 050
Solo
32
PRESTIGE
Excellence
24 32
8 16 16
– 54 54
12 12 12
3 3 3
243
1 400
141
1 050
243
1 400
IT
DE
ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ В КОТЛЕ
PL
RU
Prestige 24-32 Solo/Excellence - Зависимость расхода теплоносителя при изменении давления
450
400
350
300
250
200
150
100
50
0
0 200
400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
Расход теплоносителя (л/ч) ru
22
ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ ГВС
Производительность горячей воды (холодная вода на входе 10°C)
Условия эксплуатации при температуре воды 80°C
Непрерывная производит. при нагреве до
Пиковая производит. при нагреве до
40 °C [∆T = 30 K]
60 °C [∆T = 50 K]
40 °C [∆T = 30 K]
60 °C [∆T = 50 K]
Время нагрева от 10°C до 80°C л/ч л/ч л/10’ л/10’
Мин.
Prestige 24 Excellence
24 32
560
310
200
102
26
МАКСИМАЛЬНЫЕ РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Макс. рабочее давление*
- Контур отопления : .......................................................................................................... 3 бар
- ГВС :...................................................................................................................................... 8,6 бар
745
320
224
103
25
Максимальные рабочие характеристики
- Макс. температура (контур отопления) : .................................................................87°C
- Макс. температура (ГВС) : ...............................................................................................75°C
Качество воды
См. раздел “Рекомендации по предотвращению образования коррозии и труднорастворимых осадков накипи в системаз отопления”
* Гидравлические испытания проведены в соответствии с EN-15502, и котел соответствует 3 классу давления прибора, в соответствии с EN-15502.
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ ОБРАЗОВАНИЯ КОРРОЗИИ И
ТРУДНОРАСТВОРИМЫХ ОСАДКОВ НАКИПИ В СИСТЕМАХ ОТОПЛЕНИЯ
Как кислород и отложения накипи могут повлиять на систему отопления
Растворенные в теплоносителе кислород и другие газы способствуют коррозии материалов, в основном углародистой стали, из которых сделаны элементы системы отопления. В результате образуется шлам, который попадает в теплообменник котла и может вызвать выход его из строя.
Сочетание солей жескости и диоксида углерода в теплоносителе дают способствуют выпадению труднорастворимых солей жесткости на теплообменных поверхностях котла.
Отложения посторонних веществ в теплообменнике сокращают проток теплоносителя, и создают термоизоляционный слой, который мешает нормальной передаче тепла. В результате этого тплообменник может быть поврежден.
Источники поступления кислорода, растворенных газов и солей жесткости.
Отопительный контур - закрытый контур, в котором теплоноситель циркулирует по замкнутому контуру без обновления новыми порциями. В случае постоянных подпиток или полного обновления теплоносителя в отопительном контуре в систему попадают новые порции растворенных веществ, которые для неё крайне не желательны. Эффект усиливается тем больше, чем больше емкость системы отопления.
Присутствие в системе отопления компонентов, через которые может поступать кислород
(например, ПЭ трубопроводы) усиливают деструктивный эффект.
Принципы защиты
1. Промывка существующей системы отопления перед установкой нового котла
- Перед заполнением системы отопления, она должна быть промыта от отложений шлама. Для этого можно применять специальные химические вещества, предназначенные для этого, и в соответствии правиами их использования.
- В случае если существующая система в неудовлетворительном состоянии, очистка системы не вызвала должный эффект, или емкость системы отопления велика, то необходимо подключать котел к системе отопления через разделительный теплообменник. В этом случае, рекомендуется установить гидроциклон - магнитный фильтр на стороне установки.
2. Ограничение количества подпиток
- Ограничение подпиток системы отопления. Для этого на линию заполнения/подпитки необходимо установить счетчик воды.
- Автоматическая подпитка системы отопления не рекомендуется, так как количество и объем подпиток влияют на содержание солей жёсткости в теплоносителе, а также изменяют концентрацию противокоррозионных присадок.
- Если ваша система требует периодического слива/заполнения, то необходимо предусмотреть дополнительное оборудование по подготовке теплоносителя.
- Убедитесь, что система отопления не имеет утечек теплоносителя, в случае если таковые есть - устраните их.
- Используемые ингибиторы должны соответствовать стандартам EN 14868.
3. Ограничение содержания кислорода и шлама в теплоносителе
- Наилучшим образом будет использовать деаэратор (подача теплоносителя в систему отопления) с фильтром очистки от шлама (возврат теплоносителя в котел), установленными в соответствии с рекомендациями производителей.
- Компания ACV рекомендует использовать специальные вещества, связывающие кислород в теплоносителе, нарпимер такие как Fernox (www.fernox.com) и Sentinel (www.sentinel-solutions.net).
- Применение специальных веществ должно проводиться только в соответствии с инструкцией на применение этих веществ.
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
EN
4. Ограничение содержания веществ в воде
- Если общая жесткость вода для системы отопления более 4 мг*экв/л (20° fH, 11,2° dH), то необходимо умягчать.
- Периодически проверяйте жесткость воды, и записывайте данные в паспорт котла или иной документ.
- Таблица жесткости воды:
Жесткость воды
Очень мягкая
Мягкая
Умеренно жесткая
Жесткая
Очень жесткая
°fH
0 - 7
7 - 15
15 - 25
25 - 42
> 42
мг*экв/л ммоль Ca(HCO3)2 / л
0 - 3.9
3.9 - 8.4
8.4 - 14
14 - 23.5
> 23.5
0 - 0.7
0.7 - 1.5
1.5 - 2.5
2.5 - 4.2
> 4.2
5. Контроль качества теплоносителя
- В дополнение к контролю за параметрами кислорода и жесткости в воде, необходимо контролировать и другие параметры.
- В случае если один из параметров вашего теплоносителя выходит за указанный диапазон, то проведите меры по приведению теплоносителя в надлежащее качество.
Водородный показатель
Электропроводность
Содержание хлоридов
Общее железо
Медь
6,6 < pH < 8,5
< 400 мкСм/см (при 25°C)
< 125 мг/л
< 0,5 мг/л
< 0,1 мг/л
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ru
23
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Основные замечания
• Подключения (электрические, гидравлические, дымоотвод) должны производиться в соответствии с инструкцией и отвечать действующим нормам и правилам.
• Если точка водоразбора находится на значительном удалении от котла предусмотрите установку линии рециркуляции ГВС для бесперебойного обеспечения горячей водой.
Основные инструкции по корректному функционированию прибора
• Котел должен быть установлен в сухом и защищенном от внешних атмосферных осадков помещении, с температурой окружающей среды от 0 до 45 ° C.
• Необходимо предусмотреть место установки с целью обеспечения беспрепятственного доступа к котлу для проведения технического обслуживания или ремонта.
• Для предотвращения электролитической коррозии бак из нерж. стали (ГВС) должен быть заземлен.
• Убедитесь, что давление теплоносителя при заполнении составляет не менее
1,2 бар.
• Если давление воды на вводе в систему ГВС превышает 6 бар необходимо установить редуктор давления, настроенный на 4,5 бар.
• На контуре ГВС необходимо установить группу безопасности бойлера, в составе предохранительного (7 бар), обратного и запорного клапанов.
• При выполнении работ (в помещении котельной, в непосредственной близости к вентиляционным отверстиям) для предотвращения попадания пыли и мусора в систему, убедитесь, что котел выключен.
Основные инструкции по безопасности
• Постамент, на котором установлен котел должен быть изготовлен из негорючих материалов.
• Не храните рядом с котлом коррозионноактивные вещества, такие как: краски, растворители, хлориды, соль, мыло и другие чистящие средства.
• Убедитесь, что вентиляционные отверстия не заблокированы и помещение котельной имеет круглосуточную вентиляцию.
• Конденсатоотводчик на дымоотводе должен быть подключен на выходе из котла для предотвращения попадания конденсата из дымоотвода в котел.
• Установите систему нейтрализации конденсата, если это требуется местными нормами и правилами, и производите ее регулярную очистку.
• Горизонтальные участки дымоотвода должны быть установлены с небольшим уклоном 5см на метр, так, чтобы коррозионноактивный конденсат поступал в конденсатоотводчик и не повредил тело котла.
• Для подключения котла к системе дымоотведения используйте только.
ru
24
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
• Горячая вода может привести к ожогам!
• В случае частого забора небольшого количества горячей санитарной воды, в бойлере (ГВС) может произойти эффект "стратификации". В этом случае, верхний слой горячей воды может достичь очень высокой температуры.
• Температуру горячей санитарной воды в котле можно установить в пределах до 75°C. Тем не менее, температура горячей воды в точке водоразбора должны соответствовать местным правилам.
• ACV рекомендует использовать термостатический смесительный клапан, для подачи воды на нужды потребителя с температурой максимум до 60°C.
• Существует риск развития болезнетворных бактерий, в том числе “Legionella pneumophila”, в случае если температура санитарной воды в бойлере и трубопроводах системы горячего водоснабжения ниже 60°C.
• Вода, нагреваемая для стирки, мытья посуды и других нужд, может привести к серьезным ожогам.
• Никогда не оставляйте детей, пожилых, немощных людей или инвалидов без присмотра в ванной или душе, с тем чтобы избежать воздействия горячей водой, которая может причинить очень серьёзные ожоги.
• Никогда не позволяйте маленьким детям самостоятельно открывать кран с горячей водой или наполнять ванну.
Основные инструкции по электробезопасности
• К работе с электроподключениями прибора допускаются только квалифицированные специалисты.
• Электропитание к котлу должно подводиться через двуполюсной выключатель с предохранителем или через автоматический выключатель, который будет расположен в стороне от устройства. Это необходимо для отключения питания на время проведения обслуживания.
• Перед выполнением любых работ отключите электропитание прибора на внешнем щитке котельной.
• Этот прибор не предназначен для использования без присмотра лицами
(включая детей) с ограниченными физическими, двигательными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями.
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Котлы Prestige поставляются собранными и упаковыванными
После снятия упаковки, убедитесь, что комплект поставки полностью отвечает заявленному и прибор не поврежден.
Комплектность
•
Котел
•
Инструкция по установке, эксплуатации и сервисному обслуживанию
•
Инструкция по автоматике котла
•
Комплект для перевода горелки с природного газа на сжиженный + информационная наклейка
•
Сифон для отвода конденсата (необходимо установить).
•
Комплект для подключения внешнего бойлера (только для моделей Solo)
•
Кронштейна для установки на стену
НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ (НЕ ПОСТАВЛЯЮТСЯ С УСТРОЙСТВОМ)
GAS pressure
(mbar)
EN
УСТАНОВКА КОТЛА - НАСТЕННЫЙ МОНТАЖ
Основные инструкции по безопасности
• Котел должен быть установлен на стену из негорючих материалов или правильно термоизолированную.
Основные инструкции по корректному функционированию прибора
• При монтаже на стену из легких материалов возможно возникновение шума во время работы котла. Использование резиновых демпферов может нивелировать этот эффект.
• Выровняйте монтажный кронштейн по уровню перед установкой на стену.
Установите котел на стену, используя монтажный кронштейн из комплекта поставки:
1. Просверлите два отверстия глубиной 75 мм, используя сверло в 10 мм, на необходимой высоте, руководствуясь расстояниями, «Монтажные размеры» стр. 19.
2. Закрепите настенный кронштейн, используя крепежные винты из комплекта.
3. Установите котел на кронштейн.
СНЯТИЕ И УСТАНОВКА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
Перед проведением работ необходимо
•
Отключить электропитание на распределительном щите устройствоьной
Процедура снятия
1. Открутите два винта (
1
), расположенных в нижней части передней панели.
Сохраните их для последующей сборки.
2. Слегка потяните нижнюю панель к себе, затем поднимите ее вверх, чтобы освободить два верхних крепления из пазов на корпусе котла.
Процедура обратной установки горелки
1. Держите переднюю панель под небольшим углом, чтобы два верхних крепления панели установились в пазы на корпусе котле.
2. Зафиксируйте положение креплений передней панели в пазах и прижмите нижнюю часть передней панели по направлению к котлу, как показано на рис.
3. Установите винты (
1
) на место.
Последующая настройка
Не требуется
X 2
1
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ru
25
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ПРИСОЕДИНЕНИЯ
Основные замечания
• На русунке изображена принципиальная схема.
• Основные инструкции по безопасности
• Горячая санитарная вода на выходе из прибора может иметь температуру выше 60°C, что может вызвать ожоги. Настоятельно рекомендуется установка термостатического смесительного клапана.
• На контуре ГВС необходимо установить группу безопасности в составе предохранительного (7 бар), обратного и запорного клапанов.
Основные инструкции по корректному функционированию прибора
• Перед подключением промойте внутренние контуры и систему трубопроводов ГВС. Обратитесь к соответствующим инструкциям.
• Если давление воды на вводе в систему ГВС превышает 6 бар необходимо установить редуктор давления, настроенный на 4,5 бар.
• Рекомендуется установить расширительный бак в контуре ГВС, чтобы предотвратить периодические срабатывания предохранительного клапана при изменении давления и уменьшить эффект гидравлического удара в системе.
PRESTIGE EXCELLENCE - ПРИСОЕДИНЕНИЕ КОНТУРА ГВС
• Если котел используется только в качестве водонагревателя (для приготовления горячей санитарной воды), то на греющем контуре котла все равно должен быть установлен расширительный бак (если нет встроенного расширительного бака, или, если размер встроенного расширительного бака является недостаточным для конкретной системы).
3. Обратный клапан
4. Расширительный бак ГВС
5. Предохранительный клапан
6. Дренажный кран
7. Точка водоразбора
8. Заземление
9. Термостатический смесительный клапан
7
ru
26
1 2 3
Холодная вода
Горячая вода
9
1
8
1
4
6
5
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГРЕЮЩЕГО КОНТУРА
Принципиальная схема - высокотемпературный отопительный контур
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГРЕЮЩЕГО КОНТУРА
8
Принципиальная схема - высокотемпературный отопительный контур
3. Запорный кран
8
4. Обратный клапан
1. Запорный кран
2. Циркуляционный насос (не требуется, если встроен
6. Предохранительный клапан (встроенный) в прибор)
8. Воздухоотводчик (встроенный)
4. Обратный клапан
2
7
6
5. Расширительный бак
6. Предохранительный клапан (встроенный)
7. Дренажный кран
8. Воздухоотводчик (встроенный)
Возврат теплоносителя в котел
Подача теплоносителя в систему отопления
1
1
1
2
1
4
6
4
3
5
5
Типовая схема - низкотемпературный отопительный контур
1. Запорный кран
9
в прибор)
4. Предохранительный клапан (встроенный)
1. Запорный кран
2. 3-хходовой смесительный клапан
6. Запорный кран
3. Циркуляционный насос (не требуется, если встроен в прибор)
8. Дренажный кран
4. Предохранительный клапан (встроенный)
5. Обратный клапан
6. Запорный кран
7. Расширительный бак
8. Дренажный кран
9. Воздухоотводчик (встроенный)
9
2
1
3
1
4
8
6
4
5
8
7
Возврат теплоносителя в котел
3
Подача теплоносителя в систему отопления
2
1
1
6
5
7 термостатических клапанов в системе. В этом случае, необходимо предусмотреть обвод.
Дополнительные конфигурации приведены в разделе "Конфигурация и настройка системы" стр. 32а также в инструкции по монтажу для специалиста или инструкции по автоматике ACVMax (детально смотрите стр.3).
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
УСТАНОВКА КОМПЛЕКТА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ВНЕШНЕГО БОЙЛЕРА
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
EN
арт.
Состав
507F4301 Патрубок для подключения P24/32
Solo V14
507F4132 Гайка накидная 36
557A0051 Кольцевое уплотнение 24x14x2
47792006 Винт 4,2х9,5 PH
1
1
2
Колво
1
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ru
27
EN
FR
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИСОЕДИНЕНИЯ ДЫМООТВОДА
Обязательно необходимо обеспечить достаточную вентиляцию в котельном помещении.
Размеры приточного и вытяжного вентиляционных отверстий зависят от мощности котла и размеров котельной. В таблице ниже приводятся ориентировочные значения, которые должны быть адаптированы в соответствии с местными нормами и правилами.
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ru
28
C
33
C
33
B
23P
C
93
B
23
C
43
C
43
C
43
C
43
C
43
C
43
C
13
C
53
ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИСОЕДИНЕНИЯ ДЫМООТВОДА
Указанные типы подключений являются обязательными при использования дымоотводящих систем ACV для подключения котла.
B23P :
: Система дымоотведения с использованием вертикального дымоотвода, работающего под избыточным давлением.
B23
: Подключение устройства к стационарному дымоходу, работающему за счет естественного разряжения. Воздух для горения берется из помещения, где установлен устройство.
C13(x)
: Система дымоотведения котла на основе коаксиальных (концентрических) элементов с горизонтальным оголовком. В этом случае воздух для горения забирается с улицы по внешней трубе, а отводы дымовых газов осуществляется по внутренней. Возможно реализовать систему с дымоотведением и забора воздуха через отдельные каналы (раздельная система дымоотведения). В этом случае патрубки подвода воздуха и отвода продуктов сгорания должны располагаться на одной стене в квадрате 50х50см для котлов мощностью до 70кВт и в квадрате 100х100 для котлов мощностью свыше 70кВт.
C33(x)
: Система дымоотведения котла на основе коаксиальных (концентрических) элементов с вертикальным оголовком. Возможно реализовать систему с дымоотведением и забора воздуха через отдельные каналы (раздельная система дымоотведения). В этом случае патрубки подвода воздуха и отвода продуктов сгорания должны располагаться на одной стене в квадрате 50х50см для котлов мощностью до 70кВт и в квадрате 100х100 для котлов мощностью свыше 70кВт.
C43(x)
: Подключение нескольких котлов к коллективному коаксиальному дымоходу. В данной конфигурации подключение к коллективному дымоходу происходит либо коаксиальным участком, либо двумя параллельными раздельными трубами с помощью специального соединительного элемента. При этом точки забора воздуха и отвода продуктов сгорания оголовка находятся на одном уровне, чтобы исключить ветровую нагрузку. Дымоотведение типа C43(x) можно использовать только если дымоход обеспечивает минимальную тягу.
C53(x)
: Система дымоотведения, использующая раздельные каналы для забора воздуха для горения и отвода продуктов сгорания; терминалы дымо- воздуховода находиться в зонах с разным давлением но не могут быть установлены на противоположных стенах здания.
C63(x)
: Данная система дымоотведения, которая предполагает подключение к встроенному дымоходу допустима к использованию, но все элементы дымохода поставляются сторонними компаниями
(Запрещено в некоторых странах (например, Бельгия) - В соответствии с местными нормами и правилами)
. Элементы для подачи воздуха в камеру сгорания и для выхода продуктов сгорания не могут быть установлены на противоположных стенах здания. Смотрите также следующие дополнительные характеристики::
•
Максимально допустимое разряжение = 200 Па.
•
Максимально допустимый перепад давления между элементами на подаче воздуха для горения и выхода дымовых газов (с учетом ветровых нагрузок) составляет: 150 Па.
•
Отвод конденсата допустим через устройство.
•
Максимально допустимый воздухообмен за счет естественных условий составляет не более 10%.
C83(x)
: Подключение с помощью однотрубной или двутрубной системы отведения дыма / подвода воздуха. Отвод продуктов сгорания от устройства подключается к стационарному дымоходу, работающему за счет естественного разряжения. Воздух для горения подводится отдельным воздуховодом извне помещения.
C93(x)
: Подключение котла к стационарному дымоходу, который является конструкционной частью здания. В данной конфигурации он используется как канал для прокладки дымоотвода и в качестве канала для подвода воздуха к котлу. Канал дымоотвода в этом случае должен быть полностью герметичен. Минимальный диаметр для вертикального канала подачи воздуха для горения составляет 100 мм.
Конфигурация C93 обеспечивает герметичную работу в существующем дымоотводе. Воздух для горения проходит в пространстве между трубой дымоотведения от устройства и существующим дымоотводом. Перед установкой убедитесь, что существующий канал дымоотвода очищен от сажных отложений и смол. Убедитесь, что площадь сечения воздухоподающей части эквивалентна площади сечения отдельного воздуховодного канала котла.
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
РАСЧЕТ ДЛИНЫ ДЫМООТВОДА
При конфигурировании дымоотвода всегда учитывайте максимально допустимую протяженность, иначе в работе котла возможны перебои.
Расчет эквивалентной длины дымоотвода можно произвести по примеру, отображенному справа.
Максимальные значения эквивалентных длин даны в таблице ниже. Сравнивайте полученное значение с указанными в таблице.
Prestige 24 Solo/Excellence
Prestige 32 Solo/Excellence
Максимальные эквивалентные длины дымоотвода
коаксиальный
Ø 60/100 Ø 80/125
24 105
раздельный
Ø 80
102
Flex
Ø 80
48
12 56 54 26
C33
Ниже приведены значения эквивалентной длины стандартной трубы в метрах для различных элементов и типов систем дымоотведения:
Указанные значения применимы только для элементов, поставляемых компанией ACV и не могут быть стандартными для иных марок труб дымоотведения.
Прямой участок
1 м
Отвод 90°
Отвод 45°
Эквивалентная длина элемента (L) при пересчете на длину участка прямой трубы
Коаксиальный дымоотвод
Ø 60/100 мм
Prestige 24-32 Solo/Excellence
Коаксиальный дымоотвод
Ø 80/125 мм
Раздельный дымоотвод/подвд воздуха 80мм
1 м 1 м 1 м
1,4 м
1,2 м
2 м
1 м
2,3 м
1 м
Эквивалентная длина элементов с измерительным отверстием равна 1метру стандартной трубы.
L
C33
L
L
C13 коаксиальный дымоотвод
Пример расчета эквивалентной длины дымоотвода:
На рисунке справа отображен котел
Prestige 32 Solo с подобранным монтажником коаксиальным дымоотводом 60/100.
Состав : Данная система состоит из: двух отводов 90° + 6 метров прямых участков + двух отводов 45°.
Необходимо проверить соответствие эквивалентной длины всех элементов к максимально допустимой для данного типа дымоотвода.
Порядок расчета : a) Расчитываем сумму эквивалентных длин всех элементов в текущей конфигурации:
(2 x 1,4) + (6 x 1) + (2 x 1,2) = 11,2 м b) Сравниваем полученный результат с максимлаьно допустимой эквивалентной длиной (12 м).
Таким образом, результат находится в допустимых пределах, подбор правильный.
EN
FR
C
33
L
Раздельный дымоотвод
NL
L
ES
C
33
IT
DE
C
13
PL
RU
2000 mm
1000 mm
L
L = сумма эквивалентных длин всех элементов дымоотвода
ru
29
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
EN
FR
NL
ES
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА
Основные инструкции по безопасности
• Подключение газа должно соответствовать действующим местным нормам и правилам, а также, при необходимости, на газопроводе должен быть установлен регулятор давления газа.
• Горелка в состве котла имеет заводские настройки для работы на природном газе. [Тип G20].
• Перевод горелки для работы с природного газа на сжиженный газ не разрешено в некоторых странах, таких как Бельгия. См. таблицу категорий газа в технических характеристиках данного руководства.
• Параметры сгорания, такие как CO
2
, расход газа, соотношение газовоздушной смеси и электропитания настроены на заводе и не могут быть перенастроены в Бельгии
, за исключением котлов типа I 2E(R)B.
• Не изменять положение (А) настройки газового клапана: он настроен на заводе-изготовителе и запечатан.
IT
A
DE
PL
RU
Prestige 24 - 32 Solo / Excellence
Основные инструкции по корректному функционированию прибора
• Уточните присоединительные размеры в текущей инструкции на котел и инструкции, поставляемой с горелкой.
• Продуйте газоход и убедитесь, что все соединения плотно затянуты
• Проверьте давление в системе газоснабжения. Обратитесь к таблице, содержащей все необходимые данные в разделе “Технические характеристики”
• Проверьте электрические подключения котла, систему вентиляции котельного помещения, герметичности соединений дымоотвода и монтажной плиты горелки.
• Контролируйте расход и давления газа при запуске котла.
• Проверьте настройку содержания CO технические характеристики).
2
(см. процедуру настройки и
ru
30
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
ПЕРЕВОД НА СЖИЖЕННЫЙ ГАЗ
Общее замечание
• В соответствии с указанной информации на шильдике, котел настроен на заводе для работы на природном газе (G20/G25). Перевод котла на другой тип газа осуществляется добавлением/заменой редукционной шайбы и проведением настроек. Данная процедура запрещена по нормам в Бельгии.
Перед проведением работ необходимо
•
Отключить электропитание на распределительном щите устройствоьной
•
Перекрыть подачу газа к котлу
•
Отключить электропитание на распределительном щите котельной «Снятие и установка передней панели» стр. 25
Процедура замены редукционной шайбы
1. Отключите кабель заземления и подключение (
2
) от газового клапана (
1
).
2. Отсоедините воздухозаборный патрубок (
4
).
3. Отсоедините патрубок подачи газа (
3
) к газовому клапану.
4. Отсоедините газовый клапан (
1
) от трубки Вентури, снимая зажим (
5
). Сохранить зажим для обратной сборки.
5. Установите редукционную шайбу (
6
).
Проверьте состояние уплотнительного кольца (7). Замените его при необходимости.
Prestige
24 Solo
32 Solo
24 Excellence
32 Excellence
Природный газ
Ø едукц. шайбы
(мм)
4,70
6,15
4,70
6,15
Сжиженнный газ
Ø редукц. шайбы
(мм)
3,60
4,70
3,60
4,70
6. Присоедините газовый клапан (
1
) к трубе Вентури, используя зажим (
5
).
7. Присоедините воздухозаборный патрубок (
4
).
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
Последующая настройка
•
Наклейте желтый стикер «Propane» (617G0152), идущий в комплекте.
•
Присоедините патрубок подачи газа, используя винты (
3
). см. раздел «Значение крутящего момента затяжки» стр. 38
•
Подключите кабель заземления и подключение (
2
) газового клапана (
1
).
•
Включите котел.
•
При необходимости, поменяйте номер конфигурации котла через сервисное меню в соответствии с инструкцией для сервисного специалиста.
•
Выполните регулировку содержания CO
2
35).
(см. раздел «Проверка и настройка горелки» стр.
•
Опламбируйте регулировочные винты на газовом клапане (
1
).
5
6
7
1
2
4
3
Prestige 24 - 32 Solo / Excellence
СБОРКА КОНДЕНСАТООТВОДЧИКА
Металлическоекольцо
Резиновые уплотнения
IT
DE
NL
ES
PL
RU
EN
FR
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
Установите конденсатоотводчик, убедившись, что все элементы установлены в правильной последовательности и подсоедините шланг к сливу с помощью подключения, которые могут быть проверены. Заполните сильфон конденсатоотводчика водой.
Убедитесь, в отсутствии рисков замораживания конденсата.
ru
31
EN
FR
NL
ES
IT
DE
X100
КОНФИГУРАЦИЯ И НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
1 2 3 4 5 6 7 8
БАЗОВАЯ КОНФИГУРАЦИЯ - PRESTIGE 24-32 SOLO :
ВЫСОКОТЕМПЕРАТУРНЫЙ ОТОПИТЕЛЬНЫЙ КОНТУР С
ВОДОНАГРЕВАТЕЛЕМ (ОПЦИЯ) ПОД УПРАВЛЕНИЕМ КОМНАТНОГО
ТЕРМОСТАТА И ДАТЧИКА УЛИЧНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ (ОПЦИЯ).
Br
5
Y/Gr
B
7
PUMP PWM
M
C
3 2 1 3 2 1
M
A B C D
ACVMax
1 2 3 4 5 6 7 8
4
Br
Y/Gr
B
3
5
Br
Y/Gr
B
4 ON / OFF
Br
Y/Gr
B
1 2 3 4 5
1
2 1
1
2 1
1
2 1
Bk
4 3 2 1 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3
1 2 3 4 5 6
Br
B
B
V
B
W
Br
B
X10
8
STEPPER
X12
M
A B C D
X9
Br
B
P14 X10
Or
B
Bk
B
Y/Gr
B
W
B
V
Br
B
F00
B
P13
X12
X9
Br
B
W
P14
Or
B
Bk
B
Y/Gr
B
Y/Gr
Br
F00
P13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6
7 8
9
9 10 11 12
1 2 3 4 5
X1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
2
7
3 NTC 2
8 10
NTC 1
X3
12
ОПИСАНИЕ
1 1 1
2 1 2 1 2 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
8
1 2 3 4 5 6
13
10 11 12 13 14
7
Bk
4 3 2 1
1 2 3
1 2 3 1 2 3 4 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1
7
2
8
3
9
4 5
10 11
6
12
X1
1
6
2
7
3
8
4
9
5
10
X3
7
Датчик уличной температуры, 12 кОм
1
8
2
9
3 4 5
10 11 12
6
13 14
X2
Темп. датчик NTC 12кОм
Длин 3,2 м.
26
ACV Max
230 V ~ 50Hz
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5
1
6 7 8 9 10
X11
1
1 2
16
3 4 5
1 6 2 7 3 8 4 9 5 10
X11
W
1 2 3 4 5 6
1 2 3
X16
X15
5 6
4
1 2 3
6 ЭЛЕКТРОПОДКЛЮЧЕНИЯ**
1 2 3 4 5 6
X18
24
X7
X4
Bus A
Bus - Ground
X6
3
&
4
Bus B
NTC 3
18
19
NTC 4
20
X6
1 2 3 4 5 6
1
21
X16
1 2 3
X15
0-10 Volt - Input
0-10 Volt - Ground
22
4 5 6
X5
X6
1
&
2
18
2
23
24
X7
Bus A
Bus - Ground
Bus B
X18
X4
X6
NTC 3
19
NTC 4
20
X4
1
&
2
0-10 Volt - Input
0-10 Volt - Ground
1
21
22
X5
25
2
23
3
ON / OFF
2
W
B
Y/Gr
Br
230 V ~ 50Hz
1
25
W
PL
RU
2
ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ СХЕМА
Данная схема предполагает управление отопительным контуром с помощью комнатного термостата.
Температура горячей воды в бойлере котла контролируется отдельным температурным датчиком.
Функция приоритета ГВС активна по умолчанию.
По сигналу комнатного термостата происходит включение нагрева или его выключение.
В этой конфигурации, котел постоянно адаптирует свою работу в зависимости от температуры наружного воздуха, если установлен датчик уличной температуры (опция).
ru
32
* Схемы приведены только для иллюстрации возможностей. Уточняйте полную спецификацию у специалиста.
** Для уточнения электроподключений сверьтесь с электросхемой в разделе «Электрические характеристики Prestige 24-32 Solo/
Excellence» стр. 20.
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
КОНФИГУРАЦИЯ И НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
УСТАНОВКИ ОСНОВНЫХ КОНФИГУРАЦИИ С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ
БЫСТРОЙ НАСТРОЙКИ В ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОМ ИНТЕРФЕЙСЕ
Чтобы настроить систему для конфигурации, описанной на предыдущей странице, доступ к меню
Быстрой настройки описан ниже, как указано в «Руководство для пользователя по настройке котла» стр. 8.
Настройка системы отопления, без датчика уличной температуры
EZ Setup - Нагрев Выберите тип запроса на нагрев для ОК
Комн.термостат + заданная уставка
Поддержание заданной темп. подачи
0 - 10 V сигнал модуляции
Это меню доступно, когда не установлен датчик уличной температуры. Для подробной информации обратитесь к разделу
«Руководство для пользователя по настройке котла» стр. 8.
Настройка системы отопления, с датчиком уличной температуры
EZ Setup - Нагрев
Выберите тип запроса на нагрев для ОК
Комн.термостат + кривая нагрева
Расчет темп. подачи по уличной
Поддержание заданной темп. подачи
0 - 10 V сигнал модуляции
Это меню доступно при установленном датчике уличной температуры. Для подробной информации обратитесь к разделу
«Руководство для пользователя по настройке котла» стр. 8.
EN
Настройки ГВС, без дополнительного датчика температуры воды в водонагревателе (только для Prestige 24-32 Solo)
EZ Setup - ГВС
Выберите тип запроса на нагрев для ГВС
Термостат
Датчик
Выберите
Термостат
, когда датчик температуры воды в водонагревателе не установлен.
Для подробной информации обратитесь к разделу «Руководство для пользователя по настройке котла» стр. 8.
FR
NL
Настройки ГВС, с дополнительным датчиком температуры воды в водонагревателе
(только для Prestige 24-32 Solo)
EZ Setup - ГВС
Выберите тип запроса на нагрев для ГВС
Термостат
Датчик
Выберите
Датчик
, когда датчик температуры воды в водонагревателе установлен.. Для подробной информации обратитесь к разделу «Руководство для пользователя по настройке котла» стр. 8.
ES
IT
DE
Задействование контура Сист.Отопл. и/или ГВС
Режимы Отопл/ГВС Отопление Включено ГВС Вкл.
PL
RU
ru
33
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
EN
FR
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗАПУСКА КОТЛА
Общее замечание
• При нормальной работе котла горелка включается автоматически как только температура теплоносителя опускается ниже заданной.
NL
ES
IT
Основные инструкции по безопасности
• Доступ к компонентам внутри панели управления разрешен только квалифицированным специалистам.
• Установите температуру горячей санитарной воды для повседневного использования в соответствии с местными нормами и правилами.
• Сразу после заполнения отопительного контура необходимо закрыть кран для заполнения.
НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ЗАПУСКА УСТРОЙСТВА (НЕ
ПОСТАВЛЯЮТСЯ С УСТРОЙСТВОМ)
DE
PL
RU
ru
34
GAS pressure
(mbar)
ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ
Основные инструкции по безопасности
• Проверьте гермитичность соединения компонентов дымоотвода.
Основные инструкции по корректному функционированию прибора
• Проверьте герметичность гидравлических соединений системы.
ЗАПОЛНЕНИЕ СИСТЕМЫ
Заполните внутренний бак ГВС, перед заполнением греющего контура котла теплоносителем.
Перед проведением работ
• Отключите электропитание на распределительном щите котельного помещения
Заполнение контура ГВС
1. Откройте запорные краны (
1
) и кран водоразбора (
2
).
2. Как только поток воды стабилизируется и воздух полностью выйдет из системы, закройте кран водозабора (
2
).
3. Проверьте гермитичность всех соединений.
1
2
1
Возврат теплоносителя в котел
Подача теплоносителя в систему отопления
Заполнение контура отопления
1. Откройте переднюю панель котла (в соответствии с инструкцией в настоящем руководстве).
2. Откройте запорные краны (
1
).
3. Убедитесь, что дренажный кран (
3
) плотно закрыт.
4. Откройте кран заполнения (
2
).
5. Убедитесь, что автоматический воздухоотводчик (
4
) открыт.
6. После того как из системы полностью выйдет воздух, доведите давление теплоносителя до статического между 1,5 бар и 2 бара.
7. Закройте кран заполнения (
2
).
Последующие процедуры
1. Проверьте систему на предмет отсутствия утечек.
4
1
1
3
2
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
ЗАПУСК КОТЛА
Перед проведением работ необходимо
•
Выполнить все соединения
•
Перенастроить горелку на тип используемого газа, если это требуется.
•
Заполнить водой конденсатоотводчик
•
Подключить электропитание
•
Открыть подачу газа к котлу
•
Заполнить контур отопления теплоносителем процедура
1. Убедитесь, что отсутствуют утечки газа.
2. Нажмите на главный выключатель ВКЛ / ВЫКЛ ( ).
3. Если установлен комнатный термостат, установите на нем необходимое значение температуры для генерации запроса на нагрев.
4. Проверьте давление газа и позвольте котлу нагреться в течение нескольких минут.
5. Проверьте и настройте горелку в соответствии с местными нормами и правилами (см.»Проверка и настройка горелки» стр. 35).
6. Установите значение температуры нагрева теплоносителя, используя панель управления котла. В соответствии с «Руководство для пользователя по настройке котла» стр. 8 а также с инструкцией по установке для сервисного специалиста или документацией по авттоматике
ACVMax (детально ознакомиться можно на стр.3)
7. После 5 минут работы, выпустите весь воздух из отопительного контура и восстановите давление 1,5 бар.
8. Снова удалите воздух из контура отопления и заполните его водой, чтобы получить необходимое давление, при необходимости.
9. Убедитесь, что отопительная система правильно сбалансирована и, при необходимости, отрегулируйте клапаны в системе отопления для предотвращения нарушения циркуляции теплоносителя через котел.
Последующая настройка
1. Закройте кран заполнения отопительного контура и отсоедините линию заполнения теплоносителя, при ее наличии.
2. Проверьте систему на предмет отсутствия утечек.
3. Убедитесь, что скорость протока теплоносителя через устройство достаточна следующим образом:
•
Котел работает на максимальной мощности
•
После того, как температура теплоносителя стабилизировалась, зафиксируйте значения температуры на подаче в систему и на возврате в устройство.
•
Убедитесь, что разница между этими значениями равна или меньше 20К.
•
Если ∆t выше, чем 20К, то следует проверить настройки насоса и правильность монтажа системы.
EN
ПРОВЕРКА И НАСТРОЙКА ГОРЕЛКИ
Когда горелка работает на полную мощность, содержание CO сгорания» стр. 17).
2
в продуктах сгорания должно быть в пределах, указанных в технических характеристиках (см «Параметры
Перед проведением работ необходимо
•
Включить котел в работу про
цедура
1. Проверьте, что настройка параметров ACVMAX произведена в соответствии с потребностям конкретной системы (см. разде «Руководство для пользователя по настройке котла» стр.
8), Произведите перенастройку, если это необходимо.
2. Переключите котел в режим максимальной мощности (в соответствии с сервисной документацией).
3. Используя манометр проверьте, что динамическое давление газа на газовом клапане составляет не менее 18 мбар.
4. Дайте котлу поработать несколько минут для достижения температуры теплоносителя не менее 60 °C.
5. Убедитесь, что передняя панель котла закрыта.
6. Измерите параметры сгорания горелки путем размещения датчика газоанализатора в отверстие для измерения на дымоотводе и сравните полученные значения CO и CO в таблице параметрами сгорания. См. «Параметры сгорания» стр. 17
2
с указанными
7. Откройте переднюю панель котла, следуя инструкциям в разделе «Снятие и установка передней панели» стр. 25.
8. Измерьте значение CO панелью и значеним СО
2
. Если, на макс. мощности разница между значеним СО систему дымоотведения.
2
с передней
2
без передней панели > 0,4% (абсолютное), то необходимо проверить
9. Если значение CO2 (при закрытой передней панели) отличается более чем на 0,2% (абсолютное) от значения, указанного в разделе «Параметры сгорания» стр. 17, о необходимо выполнить процедуру регулировки, следуя инструкциям ниже.
10. Переключите котел в режим минимальной мощности (в соответствии с сервисной документацией).
11. Позвольте котлу стабилизировать свою работу в течение нескольких минут.
12. Измерьте уровень CO
2
. Измерьте значение CO2. Если значение CO2 (при закрытой передней панели) отличается более чем на 0,2% (абсолютное) от значения, указанного в разделе «Параметры сгорания» стр. 17, свяжитесь с квалифицированным сервисным специалистом ACV.
1
Процедура регулировки содержания CO
2
Для регулирования значения CO
2
Вентури (
1
):
, поверните винт на трубке
•
влево (против часовой стрелки), чтобы увеличить значение CO
2
.
•
вправо (по часовой стрелке), чтобы уменьшить значение
CO
2
.
Prestige 24 - 32 Solo/Excellence
Последующая настройка
Не требуется
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ru
35
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ru
36
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ
Основные инструкции по электробезопасности
• Выключите котел, нажав на главный выключатель ВКЛ/ВЫКЛ.
• Если электропитание не требуется для проведения измерений или настройки системы - при проведении любых работ - отключите электропитание на внешнем щите котельной
Основные инструкции по безопасности
• Жидкость, вытекающая из дренажного клапана может быть очень горячей и привести к серьезным ожогам.
• Проверьте герметичность соединений дымоотвода.
Основные инструкции по корректной работе прибора
• Рекомендуется производить сервисное обслуживание котла и горелки не реже одного раза в год или каждые 1500 часов наработки. Более частое обслуживанияе может потребоваться в зависимости от использования котла.
Пожалуйста, проконсультируйтесь с вашим специалистом по монтажу.
• Обслуживание котла и горелки должен осуществлять квалифицированный специалист. Поврежденные детали могут быть заменены только на оригинальные запасные части завода-изготовителя.
• Проверьте герметичность гидравлических соединений.
• Замените прокладки (уплотнения) на демонтируемых газовых узлах, перед их последующей установкой на горелку.
• Убедитесь, что при затягивании винтовых соединений применяется правильное значение крутящего момента в соответствии с разделом . См. "Значение крутящего момента затяжки" стр. 38
НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ УСТРОЙСТВА
GAS pressure
(mbar)
ОТКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ КОТЛА ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ ОБСЛУЖИВАНИЯ
1. Выключите котел при помощи главного выключателя ВКЛ/ВЫКЛ и отключите электропитание на распределительном щите котельного помещения.
2. Закройте кран на подаче газа к котлу.
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
ПРОВЕДЕНИЕ ПЕРИОДИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Задачи
1. Убедитесь, что давление в отопительном контуре с остывшим теплоносителем составляет 1бар. Если необходимо пополните систему небольшим количеством теплоносителя. Если система часто требует пополнения - свяжитесь с сервисным специалистом.
2. Произведите внешний осмотор котла на отстутствие утечек воды. При обнаружении утечек - свяжитесь с сервисным специалистом.
3. Убедитесь, что на дисплее панели управления не отображается код ошибки. В противном случае - свяжитесь с сервисным специалистом.
4. Проверьте, что гидравлические подключения, подключение газа, и электрические соединения подключены правильно и затянуты.
5. Убедитесь, что вокруг монтажной плиты горелки нет изменений цвета или трещин.
6. Убедитесь, что вокруг монтажной плиты горелки нет изменений цвета или трещин.
7. Проверьте параметры сгорания (CO и CO2), см. раздел
«Проверка и настройка горелки» стр. 35.
8. Проведите визуальный осмотор теплообменника устройства: отсутствие признаков коррозии, нагара или повреждений. Выполните все необходимые работы по очистке, ремонту или замене, которые могут потребоваться..
Периодич. проверка
Пользователь
X
X
X
9. Проверьте электрод, см. раздел «Демонтаж, проверка и замена электрода горелки», стр. 37.
10. Снимите горелку и очистить теплообменник, см. «Демонтаж и установка горелки», стр. 38 и «Очистка теплообменника» стр. 40.
11. Проверьте, что патрубок отвода конденсата не засорен. Если необходимо, прочистите его и установите обратно. Подробнее см. раздел «Сборка конденсатоотводчика» стр. 31.
12. Если установлена система нейтрализации конденсата, то необходимо регулярно производить ее проверку и очистку.
X
Частота проверки
1 год 2 год
Сервисный специалист
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
СЛИВ ТЕПЛОНОСИТЕЛЯ И ВОДЫ ИЗ КОТЛА
Основные инструкции по безопасности
• Перед сливом санитарной воды из внутреннего бойлера, необходимо слить теплоноситель из греющего контура или установить давление в контуре равным атмосферному.
• Жидкость, вытекающая из сливного крана может быть очень горячей и привести к серьезным ожогам.
3
Перед проведением работ
• Выключите котел
• Отключите электропитание на распределительном щите котельной
• Перекройте подачу газа к горелке
Слив теплоносителя из контура отопления
1. Закройте запорные краны (
1
).
2. Присоедините сливной кран (
2
) к сливу в канализацию.
3. Откройте сливной кран (
2
) для слива теплоносителя из греющего контура котла.
4. Откройте воздухоотводчик (
3
) для ускорения процесса опорожнения.
5. Закройте сливной кран (
2
) и воздухоотводчик (
3
) греющий контур котла опустошен.
1
1
2
Возврат теплоносителя в котел
Подача теплоносителя в систему
Слив санитарной воды из контура ГВС
Перед сливом санитарной воды убедитесь, что давление в контуре отопления равно атмосферному.
1. Откройте кран водоразбора (
3
) на 60 мин. до тех пор, пока из него не пойдет холодная вода.
2. Закройте запорные краны (
1
).
3. Соедините сливной кран (
2
) к сливу в канализацию.
4. Откройте сливной кран (
2
) и слейте санитарную воду из бойлера.
5. Откройте кран водоразбора
(
3
) tдля ускорения процесса слива. Если этот кран расположен уровнем ниже, чем место соединения с котлом, необходимо открыть кран в системе, расположенный уровнем выше.
1
6. Закройте сливной кран (
2
) и кран водоразбора
(
3
) контур ГВС котла опустошен.
3
1
2
Подача холодной воды
Подача горячей воды в контур ГВС
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
EN
ДЕМОНТАЖ, ПРОВЕРКА И ЗАМЕНА ЭЛЕКТРОДА ГОРЕЛКИ
Основные инструкции по корректному функционированию прибора
• Снимите электрод для проверки в случае проблем с розжигом.
FR
Перед проведением работ необходимо
•
Выключите котел
•
Отключить электропитание на распределительном щите устройствоьной
•
Перекрыть подачу газа к котлу
1. Снять переднюю и верхнюю панели, следуя инструкциям в разделе «Снятие и установка передней панели» стр. 25.
Процедура снятия
2. Отсоедините кабель заземления от электрода.
3. Отсоедините кабель розжига от блока управления горелкой.
4. Снимите два крепежных винта (
1
) и сохраните их для обратной сборки.
5. Демонтируйте электрод (
2
) и уплонение (
3
).
6. Проверьте состояние электрода и что расстояние зазора между концами электрода соответствует значениям, указанным на рисунке ниже.
Процедура обратной установки горелки
1. Установите новое уплотнение электрода (
3
).
2. Установите электрод (
2
) с помощью двух винтов (
1
) с усилием в соответствии с разделом .
«Значение крутящего момента затяжки» стр. 38.
1
Последующая настройка
1. Подключите кабель заземления к электроду.
2. Подключите кабель розжига к блоку управления горелкой.
2
NL
ES
IT
DE
PL
RU
3
Min. 3 mm
Max. 4 mm ru
37
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ДЕМОНТАЖ И УСТАНОВКА ГОРЕЛКИ
Перед проведением работ необходимо
•
Выключите котел
•
Отключить электропитание на распределительном щите устройствоьной
•
Перекрыть подачу газа к котлу
•
Снимите переднюю панель котла, (см. раздел «Снятие и установка передней панели» стр. 25).
•
Демонтировать электрод с горелки (см. раздел «Демонтаж, проверка и замена электрода горелки» стр. 37).
Процедура снятия
1. Отключите два разъема от блока вентилятора (
5
), и один разъем и кабель заземления от газового клапана (
8
).
2. Отсоедините воздухозаборный патрубок (
12
).
3. Отверните гайку газового патрубка (
9
).
Для этой процедуры не требуется снятия с вентилятора газового клапана в сборе с трубой
Вентури. Однако, если это необходимо, поверните газовый клапан в сборе с трубой
Вентури против часовой стрелки, пока не разблокируется, а затем снимите этот узел.
4. Отсоедините вентилятор (
5
) от монтажной плиты горелки (
1
), открутив винт уплотнительного зажима вентилятора (
4
). Снимите уплотнение вентилятора.
5. При помощи ключа, отсоедините крепежные гайки (
2
) от монтажной плиты горелки и сохраните их для обратной сборки.
6. Поднимите горелку в сборе за монтажную плиту и извлеките ее из теплообменника (
13
).
Производите процедуру снятия аккуратно, стараясь не повредить жаровой трубой горелки термоизоляцию (15) в теплообменнике (13).
7. Проверьте состояние термоизоляции (
15
) и заменить ее, если требуется.
Проверьте монтажную плиту горелки на отсутствие вокруг нее зон с измененым цветом или трещин. При наличии повреждений - свяжитесь с сервисным специалистом ACV.
8. Снимите и замените все уплотнения и прокладки.
9. При необходимости, произведите очистку теплообменника (
13
), см «Очистка теплообменника» стр. 40).
10. Если ранее не извлекали электрод розжига/ионизации, то извлекие, проврьте, и верните его обратно (см «Демонтаж, проверка и замена электрода горелки» стр. 37).
Процедура обратной установки горелки
1. Установите термоизоляцию (
15
) обратно на теплообменник (13).
2. Установите монтажную плиту с термоизоляцией горелки в теплообменник (
13
). Убедитесь, что установка произведена корректно без повреждения устройства (
15
).
3. Установите крепежные гайки (
2
) и затяните их в соответствии с разделом «Значение крутящего момента затяжки» стр. 38 ru
38
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
4. Установите вентилятор (
5
), с новым уплотнением вентилятора (
3
), на монтажную плиту горелки (
1
) и закрепите уплотнение вентилятора (
4
). См. «Значение крутящего момента затяжки» стр. 38
Если газовый клапан в сборе с трубой Вентури был демонтирован, то установите его на место, расположив разъемы в соответствующие пазы вентилятора и поверните газовый клапан в сборе с трубой Вентури по часовой стрелке, пока он не совпадает с газовой трубой.
5. Подключите газовый патрубок (9).
6. Присоедините воздухозаборный патрубок (
12
).
7. Подключите кабель заземления и подсоединение к газовому клапану (8), а также подключите штекеры вентилятора (
5
).
Последующая настройка
1. Подключите кабель заземления к электроду.
2. Подключите кабель розжига к блоку управления горелкой..
ЗНАЧЕНИЕ КРУТЯЩЕГО МОМЕНТА ЗАТЯЖКИ
Описание
Гайки крепления монтажной плиты горелки
Винты крепления уплотнения вентилятора
Винты крепления электрода
Момент затяжки (Нм)
Мин.
5
7
3
Макс.
6
8
3,5
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1
17
16
15
14
2
13
12
3
Открутить
Закрутить
4
7
6
5
Компоненты горелки
1. Монтажная плита горелки
2. Крепежные гайки
3. Уплотнение для вентилятора с обратным клапаном
4. Уплотнительный зажим вентилятора с 1 винтом
5. Вентилятор в сборе
6. Уплотнительное кольцо
7. Труба Вентури
8. Газовый клапан
9. Подключение газа
10. Зажим
11. Резервуар для сбора конденсата
12. Воздухозаборный патрубок
13. Теплообменник
14. Жаровая труба горелки
15. Термоизоляция монтажной плиты (не показана)
16. Смотровое стекло
17. Электрод сдвоенный
10
9
8
Prestige 24 - 32 Solo/Excellence
11
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
ru
39
IT
DE
NL
ES
PL
RU
EN
FR
EN
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОЧИСТКА ТЕПЛООБМЕННИКА
FR
NL
ES
IT
DE
Перед проведением работ необходимо
•
Выключите котел
•
Отключить электропитание на распределительном щите устройствоьной
•
Перекрыть подачу газа к котлу
•
Горелка демонтирована в соответствии с инструкциями в разделе «Демонтаж и установка горелки» стр. 38.
•
Снять переднюю и верхнюю панели, следуя инструкциям в разделе «Снятие и установка передней панели» стр. 25.
процедура
1. Прочистите камеру сгорания.
2. Налейте немного воды в камеру сгорания, чтобы избавиться от любых осаждений, которые могут присутствовать в дымогарных трубах.
3. Снимите и почистите конденсатоотводчик.
4. Установите конденсатоотводчик обратно в соответствии с инструкцией, см. раздел «Сборка конденсатоотводчика» стр. 31.
Последующая настройка
1. Установите горелку в соответствии с инструкцией, см. раздел «Демонтаж и установка горелки» стр. 38.
2. Перезапустите котел в соответствии с инструкцией, см. раздел «Перезапуск котла после технического обслуживания» стр. 40.
PL
При демонтаже сифона удаления конденсата или при его осмотре, всегда проверяте наличие утечек. При обнаружении замените уплотнение.
RU
ПЕРЕЗАПУСК КОТЛА ПОСЛЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Перед проведением работ необходимо
•
Установите все демонтированные компоненты устройства
•
Выполнить все соединения
•
Включите подачу электропитания
•
Открыть подачу газа к котлу
•
Заполнить контур отопления теплоносителем процедура
1. Убедитесь, что газовые соединения выполнены герметично и отсутствуют утечки газа.
2. Включите прибор при помощи главного выключателя ВКЛ/ВЫКЛ.
3. Установите устройство на максимальную мощность и проверьте дымоотвод на отсутствие утечек.
4. Проверьте давление газа и отрегулируйте содержание CO
2 раздел «Проверка и настройка горелки» стр. 35
в соответствии с настройками, см.
Последующая настройка
Не требуется ru
40
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
Код
E 01
E 07
E 08
E 09
E 12
E 13
E 15
E 16
ТАБЛИЦА КОДОВ ОШИБОК
E 02
E 03
E 05
E 17
E 18
E19
E 21
Описание неисправности
Ошибка розжига
: Горелка не розжигается после пяти попыток розжига.
Паразитное пламя:
Пламя зафиксировано в момент, когда его не должно быть.
Предельная температура устройства :
: Темп. датчики фиксируют превышение температуры в котле более 105°C
Частота вращения лопастей вентилятора
: Вентилятор работает с некорректной коростью или данные о скорости вентилятора не получены от ACVMAX.
Превышение температуры дымовых гзов.
: Температура дымовых газов превысила допустимый лимит.
Ошибка в работе цепи контроля пламени
: Не зафиксировано пламя.
Ошибка в контуре газонабжения
: Неисправность в цепи питания газового клапана.
Внутрений сбой системы управления
: ошибка системы управления, сбой в
EEPROM
Превышено количество перезапусков
: Количество перезапусков не более 5 раз за 15 минут.
Смещение показаний датчиков
: Некорректные показания темп. датчика на подаче и темп. датчика на возврате теплоносителя
Температура подачи не меняется
: Данные с температурного датчика на подаче теплоносителя из устройства не меняются длительный период..
Способ устранения неисправности
1. Проверьте подачу газа к котлу
2. Проверьте провод электрода розжига и его соединения.
3. Проверьте электроды розжига на повреждение и зазоры.
4. Проверьте газовый клапан и электропровод питания газового клапана .
1. Проверьте соединение провода заземления на блоке управления горелкой
2. Проверьте электроды и их положение.
Устранение причин возникновения данной ситуации:
1. Проверьте циркуляцию теплоносителя в системе отопления (и радиаторные краны).
2. Проверьте циркуляционный насос и его электрическое подключение.
1. Проверьте штекер подключения электрической проводки к вентилятору.
2. Если при стандартной работе скорость вентилятора отклоняется на 1000 об. мин. от рассчетной, то выводится данная ошибка (через 60секунд в процессе работы и через 30 секунд после запуска).
3. Данная ошибка отображается только если скорость вентилятора более 3000 об. мин. при нормальной работе устройства.
1. Теплообменник устройства может нуждаться в очистке.
2. Устройство автоматически перезапустится, когда температура дымовых газов вернется в диапазон допустимых значений.
1. Выключите устройство.
2. Проверьте зазор электродов и очистите их.
3. Проверьте соединение кабеля розжига и заземления.
1. Проверьте газовый клапан и электропровод питания газового клапана
2. Если ошибка остается, замените плату управления “ACVMAX”.
1. Выполните процедуру перезапуска устройства.
2. Если ошибка остается, замените плату управления “ACVMAX”.
1. Выполните процедуру перезапуска устройства.
2. Если ошибка остается, замените плату управления “ACVMAX”.
Температура возврата не меняется
: Данные с температурного датчика на возврате теплоносителя в устройство не меняются длительный период.
Ошибка датчиков темп.
: Сбой в температурных датчиках : Температурный датчик на подаче или на возврате меняет показания слишком быстро.
Погасание горелки
: Горелка погасла сразу после удачного розжига.
Внутрений сбой системы управления
: Внутренняя ошибка системы управления: в версиях микропрограммы A / D.
Проверьте темп. датчик на подаче и темп. датчик на возврате теплоносителя и проводку датчиков.
1. Проверьте темп. датчик, его положение и его проводку.
2. Проверьте циркуляцию теплоносителя и температурный баланс в системе отопления. Поскольку температура теплоносителя на подаче не меняется длительное время.
1. Проверьте темп. датчик, его положение и его проводку.
2. Проверьте циркуляцию теплоносителя и температурный баланс в системе отопления. Поскольку температура теплоносителя на возврате в устройство не меняется длительное время.
3. Ошибка может возникать при нагреве маломощным котлом бойлера большого объема!
Проверьте темп. датчик на подаче и темп. датчик на возврате теплоносителя и проводку датчиков.
Розжиг горелки произошел, но пламя погасло.
1. Проверьте дымоотвод, возможно он заблокирован. Также проверьте настроку газового клапана (СО2 высокий 8,8 +/-0,2%; СО2 низкий 8,6 +/- 0,2% - измеренные со снятой передней корпусной панелью).
2. Проверьте положение и состояние электрода розжига/ионизации (зазоры до горелки и наличие загрязнений).
Выполните процедуру перезапуска устройства и нажмите ОК.
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ru
41
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
E 44
E 45
E 46
E47
E 31
E 32
E 33
E 34
E 37
E 43
Код
E 25
E 30
ТАБЛИЦА КОДОВ ОШИБОК
E 76
E 77
E 78
E 79
цепи электропитания температурного датчика на подаче теплоносителя.
Датчик темп.подачи обрыв
чен или поломан.
Зафиксирован обрыв в цепи электропитания температурного датчика на подаче теплоносителя.
Датчик темп.ГВС короткозамкнут.
электропитания температурного датчика системы ГВС ратурного датчика системы ГВС
Низкое напряжение
го уровня.
Датчик темп.дым.газов короткозамкнут
температурного датчика дымовых газов.
Сбой датчика давления теплоносит.
: Зафиксировано короткое замыкание в цепи электропитания температурного датчика дымовых газов.
Датчик темп.дым.газов обрыв
Низкое давление газа.
Описание неисправности
Внутрений сбой системы управления
: Внутренняя ошибка системы управления : Ошибка проверки логического процессора.
Датчик темп.подачи короткозамкнут
Датчик темп.ГВС обрыв
- Зафиксировано короткое замыкание в
Зафиксировано короткое замыкание в цепи
: Зафиксирован обрыв в цепи электропитания темпе-
: Напряжение в электросети опустилось ниже допустимо-
Низкое давление теплоносителя - Низкое давление теплоносителя :
ние теплоносителя опустилось ниже 0,7 бар.
температурного датчика на возврате теплоносителя в устройство
Датчик темп.возврата обрыв
температурного датчика на возврате теплоносителя в устройство.
Давле-
Датчик темп.возврата короткозамкнут
: Короткое замыкание темп. датчика на обратке: было зафиксировано короткое замыкание в цепи электропитания
: Зафиксирован обрыв в цепи электропитания
: Зафиксирован обрыв в цепи электропитания
: Датчик давления теплоносителя отклю-
Сработал защитный термостат
: - Внешний сигнал: получен сигнал от внешнего устройства на перезагрузку устройства.
Способ устранения неисправности
Выполните процедуру перезапуска устройства.
1. Проверьте темп. датчик на подаче, разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
1. Проверьте темп. датчик на подаче, разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
1. Проверьте темп. датчик ГВС, разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
1. Проверьте темп. датчик ГВС, разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
Устройство автоматически перезапускается, как только напряжение в сети возвращается к нормальному значению.
1. Необходимо увеличить давление в системе в пределах допустимого значения.
2. Устройство автоматически перезапускается, как только давление теплоносителя возвращается к нормальному значению.
1. Проверьте темп. датчик на возврате, разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
1. Проверьте темп. датчик на возврате, разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
1. Проверьте темп. датчик дымовых газов, разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
1. Проверьте темп. датчик дымовых газов, разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
1. Проверьте датчик давления теплоносителя, разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
1. Проверьте статическое и динамическое давления газа.
2. Проверьте систему отопления на предмет возможных причин появления ошибки
3. Устройство автоматически перезапустится после восстановления рабочего давления газа.
1. Проверьте систему отопления на предмет возможных причин появления ошибки.
2. Устройство автоматически перезапустится после восстановления работы внешнего предохранительного устройства.
Высокая температура теплоносителя в контуре со смесителем.
Зафиксировано короткое замыкание в цепи электропитания температурного датчика теплоносителя в контуре со смесителем.
Зафиксирован обрыв в цепи электропитания температурного датчика теплоносителя в контуре со смесителем.
Проверьте правильно ли срабатывает смесительный клапан
1. Проверьте темп. датчик контура со смесителем, разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
1. Проверьте темп. датчик контура со смесителем, разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
ru
42
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
E 92
E 93
E 94
E 95
E 96
E 97
E 98
E 99
E82
E83
E 85
E 86
E 87
E88
E 89
E 90
E 91
ТАБЛИЦА КОДОВ ОШИБОК
Код
E 80
E 81
температур
Изменение в каскаде
Описание неисправности
Темп. возврата > темп. подачи
: Температура теплоносителя на возврате в устройство выше, чем температура теплоносителя на подаче в систему.
Смещение показаний датчиков
: Показания темп. датчиков на подаче и на возврате вне допустиомго значения.
Защита по предельному перепаду температур
Поломка циркуляционного насоса
- Слишком большой перепад
Блокировка по предельному перепаду температур
- длительная работа котла с большим перепадом температур
Сбой в работе циркуляционного насоса
- Циркуляционный насос работает вне рабочего диапазона.
Поломка циркуляционного насоса.
Сработал защитный термостат
: Сработал защитный термостат предельной температуры теплоносителя.
Насос заблокирован
: Постоянные попытки насоса запуститься
Некорректная настройка
- Неправильная настройка : Параметры настройки выходят за пределы допустимого диапазона.
Сбой в ПО котла - Несоответствие Прошивки
: Модуль управления и версия программного обеспечения дисплея несовместимы.
Датчик темп.системы короткозамкнут
: Зафиксировано короткое замыкание в цепи электропитания температурного датчика.
Датчик темп.дым.газов обрыв
: Обрыв проводки темп. датчика дымовых газов: был зафиксирован обрыв в цепи электропитания температурного датчика системы отопления
Датчик уличной темп. короткозамкнут
: Короткое замыкание датчика уличной темп.: было зафиксировано короткое замыкание в цепи электропитания датчика уличной температуры
Ошибка ПО дисплея
. Ошибка памяти дисплея
Ошибка темп.датчика подачи -: Ошибка темп. датчика на подаче
: Некорректное значение
Датчик уличной темп. обрыв
: Обрыв проводки датчика уличной темп.: был зафиксирован обрыв в цепи электропитания датчика уличной температуры
: Конфигурация каскадной системы изменилась.
Ошибка в комм.шине каскада - Ошибка шины данных каскадной системы
:
Связь с другими устройствами была потеряна.
Ошибка в комм.шине данных ACVMax - Ошибка шины данных контроллера
:
Связь между дисплеем устройства и блоком управления была потеряна.
Способ устранения неисправности
Проверьте циркуляцию теплоносителя через устройство.
1. Проверьте проток теплоносителя через устройство.
2. Подождите несколько минут, пока температура теплоносителя стабилизируется, после этого устройство перезапустится автоматически.
3. Если устройство не перезапустится автоматически, проверьте темп. датчик, разъемы подключения датчика и его проводку. Замените датчик, если это необходимо
1. Провеьте проток теплоносителя в системе отопления.
2. Проверьте блокировку циркуляционного насоса, или загрязнение системного фильтра. Разблокируйте, почистите или замените при необходимости. .
1. Провеьте проток теплоносителя в системе отопления.
2. Проверьте блокировку циркуляционного насоса, или загрязнение системного фильтра. Разблокируйте, почистите или замените при необходимости.
Насос работает вне допустимых режимов. Проверьте насос на отсутствие блокировки и загрязнений внутри; замените насос в случае необходимости.
Насос не работает или с него не поступает сигнал - проверьте подключене штекера тахометра; замените насос в случае необходимости.
1. Проверьте систему отопления на предмет возможных причин появления ошибки и перезапустите устройство.
2. Устройство нужно перезапустить после того, как защитный термостат вернется в рабочее состояние.
Проверьте блокировку циркуляционного насоса, или загрязнение системного фильтра. Разблокируйте, почистите или замените при необходимости.
1. Проверьте настройки отопительного контура и контура ГВС и откорректируйте их при необходимости.
2. Устройство автоматическ перезапустится после устранения неисправности.
Один или несколько компонентов не совместимы с системой. Замените несоответствующие компонент(ы).
1. роверьте темп. датчик системы отопления, разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
1. Проверьте темп. датчик системы отопления, разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
1. Проверьте датчик уличной темп., разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
Выполните процедуру перезапуска устройства.
1. Проверьте проводку между дисплеем и блоком управления.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
1. Проверьте датчик уличной темп., разъемы подключения датчика и его проводку.
2. Если необходимо - замените темп. датчик
3. После устранения причины неисправности, перезапустите устройство.
1. Запустите автоопределение настроек если изменение было намеренным, или проверьте электросоединения между устройствами.
2. Устройство автоматически перезапустится после восстановления рабочего состояния.
1. Проверьте электросоединения между устройствами.
2. Устройство автоматически перезапустится после восстановления рабочего состояния.
1. Проверьте электросоединения между устройствами.
2. Устройство автоматически перезапустится после восстановления рабочего состояния.
EN
FR
NL
ES
IT
DE
PL
RU
ru
43
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
DE
PL
RU
ES
IT
EN
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
FR
Сервисное обслуживание
CO2 %
Темп. дымовых газов
NL
Кпд
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Примечания Имя специалиста Подпись
ru
44
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
ru
45
IT
DE
NL
ES
PL
RU
EN
FR
PL
RU
EN
FR
NL
ES
IT
ECODESIGN DATA
Boiler type and model
Конденсационный котел
Низкотемпературный
Двухконтурный
Позезная тепловая мощность
при 30% уровне мощности при высокотемп. режиме
Эффектифность (КПД)
при 30% уровне мощности при высокотемп. режиме
Потребление электроэнергии
при макс. нагрузке при частичной нагрузке в режиме ожидания
Потеря тепла в реж. bожидания
DE
Prestige
η
1
η
4
P
1
P
4
кВт кВт
elmax
Вт
elmin
Вт
P
SB
P
stby
Вт
Вт
%
%
24 Solo
☑
☑
☐
7,6
23,3
98,2
87,4
82
15
3
45
24 Excellence
☑
☑
☑
7,6
23,3
98,2
87,4
82
15
3
110
98,2
87,4
90
15
3
50
32 Solo
☑
☑
☐
10,1
31,0
32 Excellence
☑
☑
☑
10,1
31,0
98,2
87,4
90
15
3
110 ru
46
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
PRODUCT FICHE
Product Fiche : Prestige
Referring to Commission Delegated Regulation N° 811/2013
Model
Prestige 24
Solo
Prestige 24
Excellence
Prestige 32
Solo
Prestige 32
Excellence
Prestige 42
Solo
Prestige 50
Solo
Prestige 75
Solo
Prestige 100
Solo
Prestige 120
Solo
Medium temperature application declared load profile for water heating
Seasonal space heating energy efficiency class
Water heating efficiency class
condensation condensation condensation condensation condensation condensation condensation condensation condensation
-‐
A
-‐
XL
A
B
-‐
A
-‐
XL
A
B
-‐
A
-‐
-‐
A
-‐
-‐
A
-‐
-‐
A
-‐
-‐
A
-‐
rated heat output (kW)
Annual energy consumption for space heating (kWh)
Annual energy consumption for water heating (kWh)
Seasonal space heating efficiency %
Water heating efficiency (%)
23
11599
-‐
93
23
11599
5821
93
31
15128
-‐
93
-‐ 69 -‐
Sound power level indoors
LWA:
Able to work only during off-‐ peak hours:
59
No
59
No
58
No
ACV International
Oude Vijverweg, 6 1653 Dworp (Belgium)
21/8/2015
A1002313 – Rev A
69
58
No
31
15128
5821
93
-‐
62
No
40
19437
-‐
93
-‐
58
No
48
23390
-‐
93
-‐
59
No
68
32886
-‐
93
-‐
62
No
97
46742
-‐
93
-‐
62
No
114
55496
-‐
92
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D
ru
47
IT
DE
NL
ES
PL
RU
EN
FR
EN
DE
PL
RU
ES
IT
FR
NL
ru
48
PRESTIGE 24-32 Solo/Excellence : 664Y6700 • D

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.
Реклама