Talking Children`s Dictionary - Franklin Electronic Publishers, Inc.

Talking Children`s Dictionary - Franklin Electronic Publishers, Inc.

CDS-240
Electronic Publishers
Talking
Children’s
Dictionary
MANUAL DEL USUARIO
24
Contrato de licencia
ANTES DE USAR EL MATERIAL ELECTRÓNICO DE CONSULTA, SÍRVASE LEER ESTE CONTRATO DE LICENCIA.
AL HACER USO DE DICHO MATERIAL, USTED ACEPTA
LOS TÉRMINOS DE ESTA LICENCIA. SI NO ESTÁ DE
ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS, PODRÁ DEVOLVER
ESTE PAQUETE, CON EL RECIBO DE COMPRA, AL ESTABLECIMIENTO DONDE ADQUIRIÓ EL MATERIAL ELECTRÓNICO DE CONSULTA, Y SE LE REINTEGRARÁ EL
PRECIO DE COMPRA. Por MATERIAL ELECTRÓNICO DE
CONSULTA se entiende el producto y la documentación de
software que se incluye en este paquete. Por FRANKLIN se
entiende Franklin Electronic Publishers, Inc.
LICENCIA DE USO LIMITADO
Todos los derechos del MATERIAL ELECTRÓNICO DE CONSULTA permanecen en propiedad de FRANKLIN. A raíz de su
compra, FRANKLIN le otorga una licencia personal y no exclusiva para usar este MATERIAL ELECTRÓNICO DE CONSULTA. Se prohíbe hacer copias del MATERIAL ELECTRÓNICO
DE CONSULTA o de la información almacenada en el mismo,
ya sea en formato electrónico o impreso. Dicha copia contravendría las leyes de derechos de autor vigentes. Se prohíbe
asimismo modificar, adaptar, desarmar, descompilar, traducir,
crear obras derivadas, y analizar el MATERIAL ELECTRÓNICO DE CONSULTA con el fin de encontrar secretos de fabricación,. Se prohíbe exportar o reexportar, directa o
indirectamente, el MATERIAL ELECTRÓNICO DE CONSULTA sin cumplir con los reglamentos gubernamentales correspondientes. El MATERIAL ELECTRÓNICO DE CONSULTA
contiene información confidencial y patentada de Franklin,
para la cual usted acuerda tomar medidas de protección contra su divulgación o uso no autorizados. Esta licencia permanecerá en vigor hasta que se le ponga fin. Esta licencia
terminará inmediatamente, y sin notificación por parte de
FRANKLIN, si usted no cumple alguna de las disposiciones de
la misma.
1
Guía de teclas
abc
abc
BACK
CLEAR
ENTER
GAMES
HELP
LIST
ON/OFF
SHIFT
SPEAK
?
Escribe la palabra o palabras seleccionadas
en la pantalla en letra cursiva.
Escribe la palabra o palabras seleccionadas
en la pantalla en letra de imprenta.
Borra una letra, retrocede un espacio o detiene el destaque.
Borra lo que entraste.
Entra palabras, comienza un destaque o
selecciona renglones.
Muestra el menú de juegos.
Muestra mensajes de ayuda.
Muestra el menú Lista, te permite entrar tu
nombre o ver una demostración.
Apaga y enciende tu diccionario.
Cambia las teclas para escribir mayúsculas.
Pronuncia las palabras en voz alta.
Escribe un ? para representar una letra
desconocida de una palabra o muestra
confusables®.
Mueve hacia arriba u oscurece la pantalla
donde aparece Enter a word.
Mueve hacia abajo o aclara la pantalla donde aparece Enter a word.
Mueve hacia la izquierda o borra las letras
escritas.
Mueve hacia la derecha o introduce un espacio.
2
Comencemos
Esta unidad usa cuatro pilas AAA. Deberás cambiar
las pilas cuando el contraste de la pantalla sea demasiado claro, incluso después de ajustarlo.
Nota: Cuando quitas las pilas, la información almacenada se borra.
1. Quita la tapa del compartimiento de pilas que
está en la parte de atrás de la unidad.
2. Instala 4 pilas AAA.
3. Oprime ON/OFF .
La primera vez que enciendas tu diccionario, se
te pedirá que entres tu nombre.
4. Escribe tu nombre o apodo como te gustaría
que apareciera en este diccionario.
O bien, oprime ENTER si no quieres que tu
nombre aparezca en este diccionario.
Para introducir un espacio, oprime
.
La primera letra de cada palabra que escribas
aparecerá automáticamente en mayúscula en
este diccionario.
5. Oprime ENTER .
6. Oprime
o
repetidamente para aclarar u
oscurecer la pantalla.
Nota: Puedes aclarar u oscurecer la pantalla sólo
cuando aparece la pantalla Enter a word.
3
Comencemos
✓ Para ver una demostración
Para ver una breve demostración, oprime
hasta que
primero LIST y después oprime
vea See Me Work. A continuación, oprime
ENTER para ver la demostración. Para detener
la demostración, oprime CLEAR ..
✓ Para cambiar de nombre
Como vista en los pasos de “Comencemos”,
puedes ingresar tu nombre o apodo para que
aparezca cuando enciendas el Mago de la Tarea o cuando ganes un juego.
Para ingresar o cambiar tu nombre, oprime prihasta que
mero LIST y después oprime
veas Enter Your Name. A continuación, oprime
ENTER y usa la tecla BACK para borrar las letras. Teclea tu nombre o apodo como quiera
que aparezca y oprime nuevamente ENTER .
✓ La ayuda siempre está a la mano
Para ver un mensaje de ayuda casi en cualquier pantalla, oprime HELP . Para escuchar el
mensaje de ayuda, oprime SPEAK . Para regresar adonde estabas, oprime BACK .
✓ El apagado automático
Si olvidas apagarlo, tu diccionario se apagará
automáticamente en dos minutos más o menos.
4
Para buscar palabras
Con tu diccionario, es fácil encontrar las definiciones de palabras. Vamos a aprender cómo se hace.
1. Oprime CLEAR .
2. Escribe una palabra. Por ejemplo, escribe
apple.
Para borrar letras, usa BACK o . Para introducir un
espacio usa . No tienes que escribir mayúsculas
para encontrar definiciones pero, si quieres hacerlo,
manten oprimido SHIFT y escribe una letra.
3. Oprime ENTER para encontrar su definición.
4. Oprime
repetidamente para ver más de la
definición de la palabra, si es necesario.
5. Oprime CLEAR cuando hayas terminado.
✓ Sigue las flechas
Las flechas que se encienden a la derecha de
la pantalla te indican cuáles teclas de flechas
puedes usar para ver más.
5
Para corregir errores de ortografía
Si escribes mal una palabra, este diccionario te presenta automáticamente una lista de correcciones.
1. Oprime CLEAR .
2. Escribe una palabra mal escrita. Por ejemplo,
escribe jiraph.
3. Oprime ENTER .
4. Usa
para destacar una corrección, si es
necesario.
5. Oprime
ENTER
para ver su definición.
6. Para regresar a las correcciones de ortografía,
oprime BACK .
7. Oprime CLEAR cuando hayas terminado.
6
Para saltar a una palabra
Si no conoces el significado de una palabra que ves
en una definición, simplemente destaca la palabra y
después salta a su definición.
1. Oprime CLEAR .
2. Escribe una palabra. Por ejemplo, escribe
truck.
3. Oprime ENTER .
4. Oprime ENTER de nuevo para encender un
destaque.
Para apagar un destaque, oprime BACK .
5. Usa las teclas de flechas para destacar una
palabra. Por ejemplo, destaca vehicle.
6. Oprime ENTER para saltar a la definición de la
palabra destacada.
7. Para retroceder, oprime BACK .
8. Oprime CLEAR cuando hayas terminado.
7
Para buscar una letra de una palabra
Si no sabes cómo deletrear una palabra, teclea un
signo de interrogación (?) en la posición de cada letra sobre la que tengas duda. Puedes escribir más
de un signo de interrogación en una palabra. También puedes usar ? como ayuda para resolver crucigramas y otros juegos de palabras. Prueba este
ejemplo.
1. Oprime CLEAR .
2. Escribe una palabra con ?. Por ejemplo,
escribe p?rt.
3. Oprime
ENTER
.
4. Usa
para destacar una palabra, si es
necesario.
5. Oprime ENTER para ver la definición de la
palabra destacada.
6. Para retroceder, oprime BACK .
7. Oprime CLEAR cuando hayas terminado.
8
Para escribir letras y palabras
Este diccionario puede escribir letras y palabras en
letra tanto cursiva como de imprenta manuscrita.
1. Oprime CLEAR .
2. Escribe o ingrese una o más palabras. Por
ejemplo, teclee o ingrese hot dog.
Para introducir un espacio, oprime .
3. Oprime abc para ver tu(s) palabra(s) en la
pantalla escrita(s) en letra cursiva.
Para ver la(s) palabra(s) escrita(s) de nuevo, oprime
abc otra vez o ENTER . Si la palabra es muy larga
y no cabe en la pantalla, usa
o
para verla.
4. Oprime abc para ver tu(s) palabra(s) en la pantalla escrita(s) en letra de imprenta.
✓ Para cambiar la velocidad de la
escritura
Para cambiar la velocidad de la escritura, oprime
LIST , seguido de
, hasta que veas Handwriting
Speed, y después oprime ENTER . Cuando hayas
seleccionado la velocidad deseada, oprime BACK .
9
Para ver confusables®
Confusables son palabras que se escriben
parecidas o palabras que las personas confunden a
menudo. Cuando veas un signo de interrogación
que se enciende intermitentemente a la derecha de
una palabra, esa palabra tiene confusables. Prueba
este ejemplo.
1. Oprime CLEAR .
2. Escribe red y después oprime ENTER .
Mira el signo de interrogación que se enciende y apaga.
3. Oprime ? .
Al lado de cada confusables aparece una
palabra que explica su significado.
4. Usa
para ver más confusables, si los hubiese.
5. Para saltar a la definición de una palabra,
destácala y oprime ENTER .
Para aprender cómo se destaca una palabra, lee
la sección “Para saltar a una palabra”.
Para retroceder, oprime BACK .
6. Oprime CLEAR cuando hayas terminado.
10
Para almacenar palabras para estudiar
Puedes salvar hasta 80 palabras en una lista propia
para estudiarlas y repasarlas. Puedes añadir palabras no encontradas en este diccionario, pero ocuparán más espacio en tu lista.
Para añadir una palabra a tu lista
1. Oprime CLEAR .
2. Oprime LIST .
3. Oprime
o
hasta que veas Add a Word y
después oprime ENTER .
4. Escribe una palabra y oprime ENTER .
Si la palabra no se encuentra en este diccionario,
oprime
o
para ver las opciones y después
oprime ENTER para seleccionar una.
-u1. Oprime CLEAR .
2. Escribe o ingresa una palabra.
Si ingresaste una palabra, puedes oprimir nuevamente ENTER y usar las teclas de triángulos para
resaltar una palabra de la definición. También
puedes añadir palabras resaltadas de listas de
corrección ortográfica.
3. Oprime LIST .
4. Oprime ENTER para añadir la palabra.
11
Para almacenar palabras para estudiar
Para ver sus palabras
1. Oprime LIST .
2. Usa
o
hasta que veas See Your Words
y después oprime ENTER .
o
para resaltar una palabra.
3. Usa
4. Oprime ENTER para ver tu definición, oprime
abc o abc para verla escrita, u oprime ?
para ver las palabras que se confunden fácilmente, si hay alguna.
Para borrar una palabra
1. Oprime LIST .
2. Usa
o
hasta que veas Erase a Word y
después oprime ENTER .
3. Usa
o
para resaltar una palabra.
4. Oprime ENTER para borrar la palabra resaltada,
u oprime BACK para cancelar la operación.
Para borrar toda la lista
1. Oprime LIST .
2. Usa
o
hasta que veas Erase List y después oprime ENTER .
3. Oprime Y para borrar tu lista, u oprime N para
cancelar la operación.
12
Para escuchar palabras
Este Mago de la Tarea puede decir las palabras que
aparecen en casi cualquier pantalla: en definiciones, ejemplos de escritura, listas de corrección ortográfica, tu lista de palabras, palabras que se
confunden fácilmente, menús, indicaciones, y hasta
en mensajes de ayuda. Oprime la tecla verde
SPEAK siempre que quieras escuchar palabras.
Para ajustar el volumen, usa el control de volumen
que está en el costado del Mago de la Tarea. Si lo
deseas, puede conectar los audífonos en el receptáculo correspondiente localizado del otro lado, para
que sólo tú escuches.
Prueba con este ejemplo.
1. Oprime
CLEAR
.
2. Escribe elephant y después oprime SPEAK
para escuchar la palabra.
Si una palabra está mal deletreada y oprime
SPEAK , sonará un “boing”.
3. Oprime ENTER seguido de SPEAK para escuchar
su definición.
Al final de cada definición escucharás un tono.
Para interrumpir la definición antes de que termine, oprime BACK .
4. Oprime ENTER y después usa las teclas de flechas para resaltar alguna palabra de la definición.
13
Para escuchar palabras
5. Oprime SPEAK para escuchar la palabra resaltada.
6. Oprime abc o abc para ver la palabra resaltada escrita.
7. Oprime
ta.
8. Oprime
SPEAK
CLEAR
para escuchar la palabra escricuando haya terminado.
✓ Para apagar y encender el sonido
Para encender y apagar el sonido, oprime
LIST , seguido de
, hasta que veas Sound,
y después oprime ENTER . Cuando hayas seleccionado su preferencia, oprime BACK .
Sugerencia: Si el sonido está encendido, puedes oprimir SPEAK para escuchar las partidas
del menú de listas. Para probar esto, simplemente oprime LIST seguido de SPEAK .
14
Configuraciones de los juegos
Con tu diccionario, puedes jugar seis divertidos juegos de palabras. Puedes seleccionar el Nivel de
Destreza (Easy o Hard ) para jugar y las Palabras
de Juego (All o Your List ) que vas a usar.
1. Oprime GAMES (verde).
2. Para cambiar el nivel de destreza, usa
o
para ver Skill Level y después usa
o
para
cambiar las configuraciones.
La marca indica la configuración que tienes puesta.
3. Para cambiar las palabras de juego, usa
o
para ver Game Words y después usa
o
para cambiar las configuraciones.
✓ Explicación de los niveles de destreza
Los niveles de destreza cambian el número de
adivinanzas en El Ahorcado, la dificultad del
contrincante de la computadora de Tic Tac Toe y
el número de letras en Jumble, Flashcards y
Guess That Word. El Tic-Tac-Toe con dos
jugadores no es afectado por el nivel de destreza.
✓ Explicación de las palabras de juego
Si seleccionas jugar con All (Todas), las palabras de
juego serán seleccionadas al azar del diccionario. Si
seleccionas Your List (Tu Lista), las palabras de juego
serán seleccionadas de las palabras de tu Lista.
Las palabras en tu Lista que contienen letras
mayúsculas, puntuación, o espacios en blanco
no aparecerán como palabras de juego.
15
Cómo se juegan los juegos
Para jugar El Ahorcado
El Ahorcado te reta a adivinar, letra por letra, una
palabra misteriosa indicada con ?.
1. Oprime GAMES , si es necesario.
2. Usa
o
para ver Hangman y después
oprime ENTER .
3. Escribe letras que tú crees que están en la palabra.
4. Para darte por vencido y revelar la palabra,
oprime ? .
5. Para buscar la definición de la palabra, oprime
ENTER .
Para regresar al juego, oprime BACK .
6. Oprime
para jugar una nueva ronda.
Para jugar Jumble (Letras mezcladas)
El juego Jumble mezcla las letras de una palabra
misteriosa y tú tienes que ordenar todas las letras
para formar una palabra.
Nota: Cuando juegas a Jumble usando Your List, sólo
las palabras que es tán en la lista de palabras de este
diccionario aparecerán como palabras de juego.
1. Oprime GAMES , si es necesario.
16
Cómo se juegan los juegos
2. Usa
o
para ver Jumble y después
oprime ENTER .
3. Para mezclar las letras, oprime ENTER .
4. Escribe tu adivinanza y oprime ENTER .
5. Para darte por vencido y revelar la palabra,
oprime ? .
6. Para buscar la definición de la palabra,
oprime ENTER .
Para regresar al juego, oprime BACK .
7. Oprime
para jugar una nueva ronda.
Para jugar Flashcards (Relámpagos)
El juego Flashcards presenta rápidamente palabras
para que tú las deletrees o las digas.
1. Oprime GAMES , si es necesario.
2. Usa
o
para ver Flashcards y después
oprime ENTER .
3. Para ver la definición de la palabra, oprime
Para regresar al juego, oprime BACK .
4. Oprime
para jugar una nueva ronda.
17
ENTER
.
Cómo se juegan los juegos
Para jugar Guess That Word (Adivina
esa palabra)
En el juego Guess That Word, tienes que escribir
las letras que faltan en la palabra misteriosa.
1. Oprime GAMES , si es necesario.
2. Usa
o
para ver Guess that Word y
después oprime ENTER .
Para leer la definición de la palabra misteriosa,
oprime
, si es necesario.
3. Usa
o
para seleccionar una letra que
falta y escribe la letra que tú crees que va allí.
4. Sigue escribiendo letras hasta completar la
palabra, u oprime ? para darte por vencido
y revelar la palabra.
5. Oprime
para jugar una nueva ronda.
✓ Para ver tu anotación
Tu anotación aparece después de cada ronda
de la mayoría de los juegos hasta que
cambies de juego o salgas del juego.
18
Cómo se juegan los juegos
Para jugar Tic-Tac-Toe
En el Tic-Tac-Toe, tu reto es poner tres X en una hilera antes de que tu contrincante de la computadora
ponga tres O en una hilera.
1. Oprime GAMES , si es necesario.
2. Usa
o
para ver Tic-Tac-Toe y después
oprime ENTER .
3. Usa las teclas de flechas para mover tu X a la
posición que quieres y oprime ENTER .
La computadora pondrá su O.
4. Sigue jugando hasta que uno de los dos gane
o la ronda termine en un empate.
para jugar una nueva ronda.
5. Oprime
✓ Para jugar Tic-Tac-Toe con 2 jugadores
El Tic-Tac-Toe con 2 jugadores es igual que el
Tic Tac Toe regular, excepto que tú juegas con
un amigo y no contra la computadora. Un
jugador juega con X y el otro con O.
19
Garantía limitada (EE.UU. solamente)
GARANTÍA LIMITADA, RENUNCIA DE GARANTÍAS Y RECURSOS LEGALES LIMITADOS
(A) GARANTÍA LIMITADA: FRANKLIN GARANTIZA AL USUARIO FINAL ORIGINAL QUE POR UN
PERÍODO DE UN (1) AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL SEGÚN CONSTE EN
UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA, SU PRODUCTO FRANKLIN ESTARÁ EXENTO DE
DEFECTOS DE MATERIALES Y MANO DE OBRA. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO INCLUYE EL
DAÑO POR CAUSAS DE FUERZA MAYOR, ACCIDENTE, USO INDEBIDO, ABUSO, NEGLIGENCIA,
MODIFICACIÓN, ENTORNO INAPROPIADO O MANTENIMIENTO DEFICIENTE. LA ÚNICA
OBLIGACIÓN Y RESPONSABILIDAD DE FRANKLIN Y SU RECURSO LEGAL EXCLUSIVO EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, CONSISTIRÁ EN REPARAR O REEMPLAZAR POR UNA
SEMEJANTE O EQUIVALENTE LA PORCIÓN DEFECTUOSA DEL PRODUCTO, A DISCRECIÓN DE
FRANKLIN SI SE DETERMINA QUE EL PRODUCTO ESTABA DEFECTUOSO Y QUE DICHOS
DEFECTOS SURGIERON DENTRO DEL PLAZO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA LIMITADA. ESTE
RECURSO LEGAL ES EL ÚNICO RECURSO A SU DISPOSICIÓN POR INCUMPLIMIENTO DE ESTA
GARANTÍA. ESTA GARANTÍA LE BRINDA CIERTOS DERECHOS; USTED TAMBIÉN PODRÍA TENER
OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE JURISDICCIÓN A JURISDICCIÓN.
(B) RENUNCIA DE LAS GARANTÍAS Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. EXCEPTO POR LAS
GARANTÍAS LIMITADAS EXPRESAMENTE Y DEFINIDAS EN EL PÁRRAFO ANTERIOR, ESTA
UNIDAD FRANKLIN SE SUMINISTRA “TAL COMO ESTÁ”, SIN NINGUNA OTRA GARANTÍA NI
CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS
DE CALIDAD COMERCIALIZABLE, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR NI A AQUELLAS QUE RESULTEN DE LA APLICACIÓN DE LEYES, ESTATUTOS, USO
COMERCIAL, O CURSO DE GESTIÓN. ESTA GARANTÍA ES APLICABLE SOLAMENTE A LOS
PRODUCTOS FABRICADOS POR FRANKLIN Y NO INCLUYE LAS PILAS, LA CORROSIÓN DE LOS
CONTACTOS DE LAS PILAS O CUALQUIER OTRO DAÑO CAUSADO POR LAS PILAS. NI
FRANKLIN NI NUESTROS DISTRIBUIDORES O PROVEEDORES TENDRÁN RESPONSABILIDAD
ALGUNA PARA CON USTED U OTRA PERSONA O ENTIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS,
INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSECUENTES DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO, PERO SIN
LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, PÉRDIDA O DAÑOS DE DATOS U
OTRO TIPO DE PÉRDIDA COMERCIAL O ECONÓMICA, INCLUSO SI SE NOS HUBIERA
ADVERTIDO ACERCA DE DICHOS DAÑOS, O SI HUBIERAN SIDO DE ALGUNA MANERA
PREVISIBLES. TAMPOCO SEREMOS RESPONSABLES POR RECLAMACIONES DE TERCEROS.
NUESTRA RESPONSABILIDAD MÁXIMA ADICIONAL PARA CON USTED, Y LA DE NUESTROS
DISTRIBUIDORES Y PROVEEDORES, NO DEBERÁ EXCEDER LA CANTIDAD QUE USTED PAGÓ
POR EL PRODUCTO FRANKLIN, SEGÚN SU COMPROBANTE DE COMPRA. USTED RECONOCE
QUE ÉSTA ES UNA ASIGNACIÓN RAZONABLE DEL RIESGO. ALGUNOS ESTADOS/PAÍSES NO
PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
CONSECUENTES O INCIDENTALES, POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN EXPRESADA
ANTERIORMENTE PODRÍA NO SER APLICABLE A USTED. SI LAS LEYES DE LA JURISDICCIÓN
PERTINENTE NO PERMITEN LA RENUNCIA COMPLETA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
ENTONCES LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS ESTARÁN
LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESADA EN EL PRESENTE DOCUMENTO.
(C) GARANTÍA DE SERVICIO: AL DESCUBRIR UN DEFECTO, USTED DEBE LLAMAR A LA OFICINA
DE SERVICIO AL CLIENTE DE FRANKLIN, AL 1-800-266-5626, PARA SOLICITAR UN NÚMERO DE
AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN DE MERCADERÍA (“RMA”) ANTES DE DEVOLVER EL
PRODUCTO (CON GASTOS DE ENVÍO PREPAGOS) A:
FRANKLIN ELECTRONIC PUBLISHERS, INC.
ATTN: SERVICE DEPARTMENT
ONE FRANKLIN PLAZA
BURLINGTON, NJ 08016-4907
SI USTED DEVUELVE UN PRODUCTO FRANKLIN, POR FAVOR INCLUYA UNA NOTA CON EL RMA,
INCLUYENDO SU NOMBRE, DIRECCIÓN, NÚMERO TELEFÓNICO, UNA BREVE DESCRIPCIÓN
DEL DEFECTO Y UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA COMO COMPROBANTE DE LA FECHA
DE COMPRA ORIGINAL. ADEMÁS ES NECESARIO ANOTAR EL NÚMERO DE AUTORIZACIÓN DE
DEVOLUCIÓN DE MERCADERÍA (“RMA”) EN UNA PARTE VISIBLE DEL EMBALAJE AL DEVOLVER
EL PRODUCTO. EN CASO CONTRARIO PODRÍA OCURRIR UNA PROLONGADA DEMORA EN EL
TIEMPO DE PROCESAMIENTO DE SU DEVOLUCIÓN. RECOMENDAMOS FIRMEMENTE EL USO
DE UN SERVICIO RASTREABLE DE ENTREGA A FRANKLIN PARA SU DEVOLUCIÓN.
20
Garantía limitada (fuera de EE.UU.,
CE y Suiza)
Franklin garantiza este producto, excluidas las
pilas y la pantalla de cristal líquido, por un plazo de
un año a partir de su fecha de compra. Se
reparará o sustituirá con un producto equivalente
(según lo decida Franklin), de modo gratuito, en
caso de defectos de fabricación o materiales.
Los productos adquiridos fuera de EE.UU., la
Comunidad Europea y Suiza que se devuelvan
bajo garantía, deberán devolverse al vendedor
original, adjuntándose el comprobante de venta y
una explicación del defecto. Se cobrarán todas las
reparaciones, a menos que envíe un comprobante
de compra válido.
Esta garantía excluye explícitamente los defectos
por uso indebido, daño accidental o deterioro por
uso. Los derechos legales del consumidor no se
ven afectados por esta garantía.
✓ Acerca de las baterías
GUARDAR PARA CONSULTAS FUTURAS
Use únicamente baterías del mismo tipo o equivalentes, insertadas con la polaridad correcta, tal
y como se recomienda en este manual. Saque
las baterías cuando ya estén gastadas y no
mezcle baterías viejas y nuevas ni baterías de
diferentes tipos. Además, las terminales de alimentación no deberán tener corto.
21
Aviso de la FCC
Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en inglés). La
operación del aparato es sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este aparato no debe de causar interferencias dañinas, y (2)
Este aparato debe de aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso la interferencia que cause operación no deseada.
Aviso: Cambios o modificaciones al aparato que no sean
aprobados explícitamente por los responsables por el acuerdo
puede nulificar la autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple
con los límites aplicables a dispositivos digitales de Clase B, de
conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC por sus siglas en alemán). Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo
genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y se usa observando las instrucciones, puede causar
interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no existe una garantía de que no ocurran interferencias
en una instalación en particular. Si este equipo de hecho causa
interferencia en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le recomienda
al usuario que trate de eliminar la interferencia tomando una o más
de las siguientes medidas:
-Ubique o coloque la antena receptora en otra posición.
-Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
-Conecte el equipo a una toma de corriente alimentada por un
circuito diferente al que alimenta al receptor.
-Consulte a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/
televisión para obtener ayuda.
NOTA: Esta unidad fue probada con cables blindados a todos los
dispositivos periféricos. Es obligatorio usar cables blindados con
esta unidad para asegurar conformidad.
NOTA: El fabricante no es responsable de ninguna interferencia a
radio o televisión ocasionada por modificaciones no autorizadas a
este equipo. Dichas modificaciones pueden anular la autorización al
usuario para el uso de este equipo.
22
Cuidado del producto
Características
Modelo: CDS-240 Talking Children’s Dictionary
• Tamaño: 2.3 x 10 x 16 cm
• Peso: 7 oz
• Pilas: 4 AAA
Limpieza, conservación, problemas
Para limpiar el producto, rociar un limpiador de cristales suave
en un paño y pasarlo por la superficie del producto. No rociar líquidos directamente sobre el producto. No usar ni guardar este
producto a temperaturas extremadamente calurosas, frías, húmedas ni bajo otras condiciones adversas. Si surgiera algún
problema relacionado con el producto, consultar la garantía.
Para ventas y servicio a clientes, llame al 1-800-266-5626.
Copyrights, Patents, and Trademarks
© 1998-2004 Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington,
N.J. 08016-4907 EE.UU. Reservados todos los derechos.
PATENTES DE EE.UU.: 4,830,618; 4,891,775; 5,113,340;
5,203,705; 5,218,536; 5,396,606.
ISBN 1-56712-414-3
La unidad puede cambiar de modo de funcionamiento
debido a descargas electrostáticas. Puede restaurarse el
funcionamiento normal de la unidad presionando la tecla de
restauración ON/OFF o sacando y colocando de nuevo las pilas.
FSS-28007-00
Rev. A
23
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising