Manual del usuario


Add to my manuals
60 Pages

advertisement

Manual del usuario | Manualzz

Contenidos

Configuración

Uso

Altavoz inalámbrico

Manual del usuario

HEOS 7

HEOS 5

HEOS 3

Apéndice

LED de estado

Contenidos

Configuración

Uso

INTRODUCCIÓN

·············································································· 4

ANTES DE COMENZAR

································································· 5

Requisitos del sistema ········································································· 5

Requisitos de red ·············································································· 5

Requisitos del controlador ································································· 6

Presentación del altavoz ······································································ 7

Panel delantero ················································································· 8

Controles ·························································································· 9

Panel trasero ··················································································· 10

Colocación del altavoz ······································································· 11

Montaje en pared o en el techo (solo para HEOS 3) ························ 11

Conexión de la fuente de alimentación del altavoz ····························· 12

Cómo conseguir la aplicación HEOS ················································· 12

CONFIGURACIÓN DE SU PRIMER ALTAVOZ HEOS

·········· 13

AÑADIR MÁS ALTAVOCES HEOS

············································ 14

Cómo agregar altavoces con cable ···················································· 14

Cómo agregar altavoces inalámbricos ··············································· 14

USO DE SU ALTAVOZ HEOS

······················································ 15

Selección de una habitación o un altavoz ·········································· 15

Cómo escuchar la radio ····································································· 16

Reproducción de música almacenada en un dispositivo móvil ··········· 16

Reproducción de música de la entrada AUX ······································ 17

Reproducción de música de un dispositivo USB ································ 18

Cuenta de HEOS ··············································································· 19

¿En qué consiste una cuenta de HEOS? ········································· 19

¿Por qué necesito una cuenta de HEOS? ······································· 19

Registro en una cuenta de HEOS ···················································· 19

Cambio de la cuenta de HEOS························································ 19

Apéndice

LED de estado

Reproducción de servicios de transmisión de música ························ 20

Cómo agregar un servicio de música ·············································· 20

Cambio de los ajustes del servicio de música ·································· 20

Uso de unos auriculares (solo para HEOS 7) ······································ 21

Cómo escuchar la misma música en varias habitaciones ··················· 22

Agrupación de habitaciones ···························································· 22

Eliminación de una agrupación de habitaciones ······························ 23

Agrupación de todas las habitaciones (modo de fiesta) ··················· 24

Eliminación de la agrupación de todas las habitaciones ··················· 25

Uso de la cola de reproducción ························································· 26

Reproducir ahora ············································································ 26

Reemplazar Cola ············································································· 26

Reproducir siguiente ······································································· 26

Agregar al final de la cola ································································ 26

Repetir y reproducir de forma aleatoria ············································ 26

Reorganización de la cola de reproducción········································ 27

Eliminación de canciones de la cola de reproducción ······················· 27

Eliminación de todas las canciones de la cola de reproducción ········· 28

Almacenamiento de listas de reproducción ········································ 28

CONFIGURACIÓN DE LOS AJUSTES DEL ALTAVOZ

········· 29

Cambio del nombre de un altavoz ····················································· 29

Cambio de la conexión de red inalámbrica ········································· 29

Cambio del ecualizador del altavoz ···················································· 30

Ajuste de la calidad de audio ····························································· 30

Configuración avanzada del altavoz ·················································· 30

Ajustes de red ················································································· 30

Actualización de firmware ································································ 31

Acerca de ······················································································· 31

Contenidos

2

Contenidos

Configuración

Uso

ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA

··············································· 32

FUNCIONES AVANZADAS

·························································· 33

Envío de información de diagnóstico ·················································· 33

Intercambio de música de un dispositivo móvil ·································· 33

Restablecimiento de la aplicación de controlador ······························· 34

Modos de alimentación ······································································ 34

Modo de espera de la red ······························································· 34

Modo de espera completo ······························································ 34

Apagado ························································································· 34

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS

·································· 35

Mi altavoz no se conecta a mi red mediante el cable de audio ··········· 35

Recibo un mensaje “Dispositivo no encontrado” ································ 35

La música se corta o retrasa en algunas ocasiones ··························· 36

Escucho un retardo al utilizar la entrada AUX con mi TV ···················· 36

Conexión a una red WPS ··································································· 37

Restaurar su altavoz ·········································································· 37

Restauración del Altavoz a los valores predeterminados de fábrica ···· 37

Datos de contacto de Denon ····························································· 38

ESPECIFICACIONES

····································································· 39

Codecs y tipos de archivo compatibles ·············································· 39

Cuadro de LED de estado ································································· 40

Especificaciones de los altavoces ······················································ 46

HEOS 7 ··························································································· 46

HEOS 5 ··························································································· 47

HEOS 3 ··························································································· 48

Apéndice

LED de estado

INFORMACIÓN

··············································································· 49

Marcas ······························································································ 49

HEOS 7 5 3 Licencia en Manual del usuario ······································· 50

Información acerca de la licencia del software empleado en la unidad ···················································································· 50

3

Contenidos

Configuración

Uso

Apéndice

LED de estado

Le damos las gracias por la adquisición de este producto HEOS. Para asegurar un funcionamiento correcto de la unidad, lea atentamente este manual del usuario antes de usarla.

NOTA

ESTE DOCUMENTO CONTIENE INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.

Para obtener la información más reciente, visite HEOSbyDenon.com

INTRODUCCIÓN

El altavoz HEOS forma parte del sistema de sonido inalámbrico para varias habitaciones HEOS, que le permite disfrutar de su música favorita en cualquier parte de la casa. Al utilizar la red doméstica existente y la aplicación HEOS de su dispositivo con iOS o Android™, puede explorar y navegar por su propia biblioteca de música y reproducir música de esta o de muchos servicios en línea de transmisión de música.

• Verdadero audio en varias habitaciones: reproduzca canciones diferentes en distintas habitaciones o la misma canción en todas las habitaciones

• Se emplea su red doméstica inalámbrica existente para gozar de una configuración rápida y sencilla

• La sincronización de audio entre altavoces líder del sector (en cuestión de microsegundos)

• La legendaria calidad de audio de Denon

Si tiene prisa, puede disfrutar de una música con gran sonido en apenas tiempo si sigue los pasos que se indican en la guía de inicio rápido de HEOS (incluida con el altavoz HEOS).

GEjemploH HEOS 5

HEOS 5 QUICK START GUIDE

Continúe leyendo este Manual del usuario para obtener información más detallada sobre las características y ventajas de su altavoz HEOS.

4

Contenidos

Configuración

ANTES DE COMENZAR

Uso

Apéndice

LED de estado

NOTA

Si ya ha instalado al menos un altavoz HEOS, vaya directamente a la sección “AÑADIR MÁS ALTAVOCES HEOS” ( vpágina 14) que aparece más adelante.

Requisitos del sistema

Antes de comenzar la instalación del primer altavoz HEOS, asegúrese de que conoce y reúne varios requisitos básicos.

2 Requisitos de red

Router inalámbrico: para poder utilizar el sistema de música HEOS, debe disponer de una red inalámbrica (Wi-Fi) en funcionamiento en casa. Si no posee una red inalámbrica, póngase en contacto con un distribuidor de Denon local o con un distribuidor de productos electrónicos para que le ayude con la compra e instalación de una red inalámbrica doméstica.

El Repetidor WIFI HEOS Extend (vendido por separado) está disponible como accesorio, en caso de que necesite una nueva configuración de red inalámbrica o aumentar el alcance de la red existente. Póngase en contacto con Denon para obtener más información acerca del amplificador de red inalámbrico.

Conexión a Internet de alta velocidad: HEOS accede a Internet para transmitir música en la casa desde diversos servicios populares de música en línea. HEOS también se ha diseñado para proporcionarle actualizaciones de software, las cuales se envían a través de la conexión doméstica a Internet.

Los servicios ADSL, por cable y de fibra proporcionan la mejor experiencia y fiabilidad. Puede sufrir problemas de rendimiento con conexiones a Internet más lentas, como la de los servicios por satélite.

5

Contenidos

Configuración

Uso

Apéndice

LED de estado

2 Requisitos del controlador

Puede controlar el sistema de sonido inalámbrico para varias habitaciones HEOS por medio de la aplicación gratuita HEOS en cualquier dispositivo móvil con iOS o Android que cumpla estos requisitos mínimos:

Requisitos mínimos de iOS

• iOS versión 5.0 o posterior

• iPhone® 3GS o posterior

• iPad®

• iPod touch® (de 3ª generación) o posterior

Requisitos mínimos de Android

• Sistema operativo Android versión 2.3 o posterior

• Todas las resoluciones

6

Contenidos

Configuración

Uso

Presentación del altavoz

Desempaque el altavoz de la caja y constate que se incluyen los elementos siguientes: q Altavoz HEOS

HEOS 7

HEOS 5 o

Apéndice

HEOS 3

LED de estado

o w

Guía de inicio rápido e

Ficha de datos de seguridad r

Garantía

(Modelo norteamericano

únicamente) t

Plan de protección extendido

(Modelo norteamericano

únicamente) y

Cable de audio/ configuración u

Cable Ethernet i Fuente de alimentación y cable de alimentación

(para HEOS 7/5)

NOTA

Utilice la fuente de alimentación y el cable de alimentación que se incluyen en la caja del altavoz.

7 o o Fuente de alimentación

(para HEOS 3)

(Modelo norteamericano

únicamente)

(Modelo europeo

únicamente)

2 Panel delantero

HEOS 7

q

Contenidos

Configuración

Uso

HEOS 5

q

Apéndice

HEOS 3

w

LED de estado

q w w q

Altavoces

w

LED de estado

Consulte la sección “Cuadro de LED de estado” ( vpágina 40) para conocer los colores de los LED y el significado del estado correspondiente.

8

Contenidos

2 Controles

HEOS 7

Configuración

Uso

HEOS 5

Apéndice

HEOS 3

LED de estado

q w e q w w q q

Botones de aumento/disminución del volumen (+ y –)

Sirven para aumentar o disminuir el nivel de volumen del altavoz.

w

Botón de silencio (

:)

Sirve para activar o cancelar el sonido del volumen del altavoz.

e

Salida de auriculares (solo para HEOS 7)

La música deja de reproducirse a través de los altavoces integrados cuando se insertan los auriculares, y se vuelve a reproducir por los altavoces una vez quitados los auriculares.

Consulte la vpágina 21.

9

Contenidos

2 Panel trasero

HEOS 7

Configuración

Uso

Apéndice

HEOS 3

LED de estado

HEOS 5

i q w r y e t u q w r y e t u w q

RESET

DC18V

2.0A

AUX IN

USB

5V/1A NETWORK CONNECT

r y e t u q

Entrada de alimentación (DC)

Sirve para conectar la fuente de alimentación externa ( vpágina 12).

w

Botón de restablecimiento (RESET)

Sirve para restablecer diversas opciones a los valores predeterminados de fábrica (

vpágina 37).

e

Entrada AUX (AUX IN)

Sirve para conectar dispositivos de audio ( vpágina 17).

r

Entrada USB (USB 5V/1A)

Sirve para conectar dispositivos de almacenamiento USB

( vpágina 18).

t

Conector de red (NETWORK)

Sirve para conectar esta unidad a una red Ethernet con cable

( vpágina 14).

y

Botón de conexión (CONNECT)

Sirve para configurar la conexión Wi-Fi (

vpágina 37).

10 u

LED de estado de conexión

Indica el estado de esta unidad (

vpágina 37 y 40).

i

Orificio de montaje con rosca

Utilizado para instalar esta unidad en una pared o en el techo.

o

Orificio de cableado de seguridad

Se utiliza para evitar caídas.

o

Contenidos

Configuración

Uso

Apéndice

LED de estado

Colocación del altavoz

Puede colocar el altavoz HEOS donde le plazca para disfrutar de música con gran sonido. Siga estas sencillas instrucciones al decidir el lugar donde desee colocar el altavoz.

• El altavoz debe estar situado dentro del perímetro de alcance de la red inalámbrica.

• El altavoz HEOS se ha diseñado para proporcionar un sonido mejor cuando se coloca a una distancia de 3 a 12 pulgadas (8 a 30 cm) de una pared.

• Coloque el altavoz al menos a una distancia de 12 pulgadas (30 cm) de un televisor, ordenador u otro dispositivo con pantalla para evitar la posibilidad de que se produzcan interferencias.

• Coloque el altavoz en la habitación en la que lo escuchará, en la medida de lo posible a una altura similar a la del oído.

• El altavoz HEOS no es impermeable. No lo coloque cerca de una fuente de agua ni lo deje en el exterior si llueve o nieva.

2 Montaje en pared o en el techo (solo para HEOS 3)

El altavoz HEOS 3 puede montarse en una pared o en el techo por medio de los soportes de montaje estándar de ¼ pulgadas (6,35 mm) con rosca para altavoz o cámara, que resisten un peso de hasta 10 libras (4,5 kg). Visite un distribuidor de Denon local o un distribuidor de productos electrónicos para obtener más información acerca de las posibles opciones de montaje en pared o en el techo.

Precaución

Recomendamos instalar un cable de seguridad (no incluido) en el orificio de cableado de seguridad en la parte trasera del altavoz con el fin de evitar lesiones al usuario y a otras personas o daños a la propiedad si el altavoz cae por alguna razón.

11

Contenidos

Configuración

Uso

Apéndice

LED de estado

Conexión de la fuente de alimentación del altavoz

Conecte un extremo del cable de alimentación incluido en la caja en la parte posterior del altavoz y el otro extremo en la toma de corriente de la pared. El altavoz es capaz de cambiar automáticamente entre 100 y 240 V.

HEOS 7 HEOS 5 HEOS 3

RESET

DC18V

AUX IN NETWORK CONNECT

Cómo conseguir la aplicación HEOS

La aplicación HEOS es el corazón de la experiencia de HEOS. Mediante su dispositivo móvil y la aplicación HEOS, puede configurar, navegar, explorar y controlar su sistema HEOS desde la palma de su mano, desde cualquier lugar de su casa.

Busque “HEOS by Denon” en la App Store

SM

o en Google Play™ y descargue la aplicación HEOS para iOS o Android.

12

Contenidos

Configuración

Uso

Apéndice

LED de estado

CONFIGURACIÓN DE SU PRIMER ALTAVOZ HEOS

Una vez haya colocado el altavoz en la habitación donde desee escuchar música y haya descargado la aplicación HEOS, podrá configurar el altavoz para la reproducción de música. Para conectar el altavoz a la red doméstica existente, ha de seguir varios pasos sencillos:

ADVERTENCIA

NO conecte el cable Ethernet si va a conectar el altavoz a una red inalámbrica. Si va a conectar el altavoz a una red con cable, utilice un cable Ethernet para conectar el altavoz a la red o al router.

1

Asegúrese de que el dispositivo móvil se ha conectado a la red inalámbrica (a la misma red a la que desea conectar los altavoces). Puede comprobar esto en el menú Settings – Wi-Fi del dispositivo con iOS o Android.

NOTA

Si la red inalámbrica está protegida, debe introducir la contraseña para conectarse a la red.

2

Asegúrese de que tiene a mano el cable de audio incluido.

3

Inicie la aplicación HEOS en el dispositivo móvil.

4

Toque el botón “Configurar ahora” en la parte superior de la pantalla.

5

Siga las instrucciones para agregar el altavoz a la red inalámbrica. (Los ajustes Wi-Fi del dispositivo móvil se copian en el altavoz a través del cable de audio).

NOTA

Si tiene problemas al conectar el altavoz, vaya a la sección Resolución de problemas

(

vpágina 35).

13

Contenidos

Configuración

Uso

Apéndice

LED de estado

AÑADIR MÁS ALTAVOCES HEOS

El sistema de sonido inalámbrico HEOS es un verdadero sistema de audio de varias habitaciones, ya que sincroniza automáticamente la reproducción de audio de varios altavoces, de modo que el audio que procede de diferentes habitaciones está perfectamente sincronizado y siempre tiene un sonido espectacular.

Puede agregar fácilmente hasta 32 altavoces al sistema HEOS.

Cómo agregar altavoces con cable

Basta con conectar el altavoz a la red doméstica por medio de un cable Ethernet y el altavoz aparecerá en la aplicación HEOS como nueva habitación en la pantalla Rooms.

Para su comodidad, puede asignar un nombre al altavoz para indicar la habitación en el que lo ha colocado.

%

• Utilice únicamente un cable LAN STP o ScTP blindado, el cual se puede adquirir fácilmente en cualquier tienda de productos electrónicos (se recomienda el tipo CAT-5 o superior).

• No conecte un conector de red directamente al puerto LAN/conector Ethernet del ordenador.

Cómo agregar altavoces inalámbricos

Puede agregar altavoces inalámbricos adicionales al sistema HEOS si selecciona “Agregar el dispositivo” en el menú de ajustes de la aplicación HEOS y sigue las instrucciones:

1

Música

2

Ajustes

Agregar el dispositivo

14

Contenidos

Configuración

Uso

Apéndice

LED de estado

USO DE SU ALTAVOZ HEOS

Una vez que haya conectado el altavoz a la red y haya instalado la aplicación HEOS en el dispositivo móvil, es sencillo empezar a disfrutar de su música favorita.

Puede escuchar algo diferente en cada altavoz o la misma música perfectamente sincronizada en todos los altavoces. Usted decide.

Selección de una habitación o un altavoz

Si dispone de más de un altavoz HEOS, debe indicar al sistema HEOS qué altavoz desea controlar:

1

Toque la pestaña Habitaciones.

2

Seleccione la habitación o el altavoz que desee controlar.

3

Seleccione la pestaña Música para seleccionar una fuente de música o la pestaña Reproducción en curso para controlar aquello que se esté reproduciendo actualmente en la habitación seleccionada.

Habitaciones

Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas

Kitchen

Song Name 1

Living

Song Name 2

Dining

Song Name 3

Bedroom

Song Name 4

Outside

Song Name 5

Habitaciones Música Reproducción en curso

15

Contenidos

Configuración

Uso

Cómo escuchar la radio

El sistema HEOS incluye el acceso a más de 70.000 emisoras de radio por Internet gratuitas de todos los rincones del mundo a través del servicio de radio TuneIn. Simplemente seleccione el logotipo de TuneIn del menú principal Music, navegue por las 70.000 emisoras organizadas con esmero por categorías populares y seleccione la emisora que le apetezca escuchar.

NOTA

Si tiene una cuenta de TuneIn, puede iniciar sesión en el servicio TuneIn en Settings

– Music Sources – TuneIn, y acceder a todas sus emisoras favoritas de TuneIn guardadas en “My Favorite”.

Señal de audio

Apéndice

LED de estado

Reproducción de música almacenada en un dispositivo móvil

1

Toque la pestaña “Música”.

2

Seleccione “Este teléfono/iPhone/iPod/iPad”.

3

Navegue por la música local del teléfono y seleccione algo que quiera reproducir.

Señal de audio

16

Contenidos

Configuración

Uso

Reproducción de música de la entrada

AUX

1

Conecte un dispositivo de audio con una salida de audio estéreo con conector de 3,5 mm a la entrada AUX del altavoz por medio del cable de audio estéreo con conector de 3,5 mm incluido.

2

Seleccione “Entrada auxiliar” en la pestaña Music.

3

Seleccione el nombre del altavoz al que haya conectado el dispositivo de audio en el paso 1.

4

Inicie la reproducción en el dispositivo de audio.

5

El sonido del dispositivo de audio puede reproducirse directamente a través del altavoz seleccionado, o puede digitalizarse y enviarse a través de la red a otros altavoces.

Señal de audio

Apéndice

LED de estado

17

Contenidos

Configuración

Uso

Reproducción de música de un dispositivo

USB

1

Inserte un dispositivo USB con formato FAT32 en el puerto USB de la parte trasera del sistema HEOS.

2

Seleccione “Música local” en la pestaña Música.

3

Seleccione el nombre de su sistema HEOS.

4

Navegue por la música local del dispositivo USB y seleccione algo que quiera reproducir.

NOTA

• Puede que su sistema HEOS tarde varios minutos en aparecer en la lista de Local

Music si tiene almacenados un gran número de archivos en el dispositivo USB.

• No es posible conectar y utilizar un ordenador mediante el puerto USB de esta unidad usando un cable USB.

Señal de audio

Apéndice

LED de estado

18

Contenidos

Cuenta de HEOS

Configuración

Uso

2 ¿En qué consiste una cuenta de HEOS?

Una cuenta de HEOS es una cuenta maestra o “cadena clave” para administrar todos sus servicios de música HEOS con un solo nombre de usuario y contraseña.

2 ¿Por qué necesito una cuenta de HEOS?

Con la cuenta de HEOS solo tiene que introducir una sola vez el nombre de usuario y la contraseña para iniciar sesión en los servicios de música.

Esto le permite utilizar de forma rápida y sencilla varias aplicaciones de controlador en diferentes dispositivos. Simplemente inicie sesión en su cuenta de HEOS en cualquier dispositivo y dispondrá de acceso a todos sus servicios de música asociados, al historial de reproducción y a las listas de reproducción personalizadas, aunque esté en casa de un amigo escuchando música en su sistema HEOS.

Apéndice

LED de estado

2 Cambio de la cuenta de HEOS

1

Toque la pestaña Música.

2

Seleccione el icono de ajustes superior izquierda de la pantalla.

situado en la esquina

3

Seleccione “Cuenta HEOS”.

4

Cierre sesión, edite la cuenta de HEOS o elimínela del sistema HEOS.

2 Registro en una cuenta de HEOS

Se le facilitarán las instrucciones de registro en una cuenta HEOS la primera vez que intente acceder a cualquier servicio de música a través del menú principal Music de la aplicación HEOS.

19

Contenidos

Configuración

Uso

Reproducción de servicios de transmisión de música

Un servicio de música es una empresa de música en línea que brinda acceso a enormes colecciones de música a través de suscripciones gratuitas o de pago. En función de la ubicación geográfica donde se encuentre, puede elegir varias opciones. Para obtener más información acerca de los servicios disponibles en su zona, visite HEOSbyDenon.com.

2 Cómo agregar un servicio de música

Una vez haya configurado la cuenta de HEOS, puede agregar servicios de música admitidos al sistema HEOS con solo tocar el logotipo del servicio de música en la pestaña Music.

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para agregar el nombre de usuario y la contraseña del servicio de música seleccionado.

Solamente ha de introducir la información de su cuenta una vez, puesto que el servicio de cuenta de HEOS almacena de forma segura la información de inicio de sesión para que no tenga que introducirla cada vez que desee reproducir música del servicio de música.

Puede que haya servicios de música adicionales en Settings – Music

Services.

Apéndice

LED de estado

2 Cambio de los ajustes del servicio de música

1

Toque la pestaña “Música”.

2

Seleccione el icono de ajustes superior izquierda de la pantalla.

situado en la esquina

3

Seleccione “Fuentes de música”.

4

Seleccione el nombre del servicio de música en línea que desee editar.

5

Cierre sesión y, a continuación, inicie sesión de nuevo para asociar el nombre de usuario y la contraseña con la cuenta de HEOS.

6

Seleccione “Ocultar por ahora” para evitar que el logotipo del servicio aparezca en el menú principal

Music.

20

Contenidos

Configuración

Uso

Uso de unos auriculares (solo para HEOS 7)

Puede escuchar música por medio de unos auriculares si conecta sus auriculares favoritos al conector de auriculares de 3,5 mm situado en el lateral del altavoz HEOS 7. La música deja de reproducirse a través de los altavoces integrados cuando se insertan los auriculares en el conector, y se vuelve a reproducir por los altavoces una vez quitados los auriculares.

Apéndice

LED de estado

NOTA

Para evitar la pérdida de audición, no suba el volumen excesivamente cuando use los auriculares.

21

Contenidos

Configuración

Uso

Cómo escuchar la misma música en varias habitaciones

¡El sistema HEOS es un auténtico sistema de audio multisala que sincroniza automáticamente la reproducción de audio entre varios altavoces de tal modo que el audio proveniente desde distintas habitaciones esté perfectamente sincronizado y suene siempre de maravilla! Puede agregar fácilmente hasta

32 altavoces al sistema HEOS.

Puede reunir o agrupar hasta ocho altavoces individuales en un grupo de altavoces que funcionen como si fueran un solo altavoz.

2

2 Agrupación de habitaciones

1

Toque la pestaña “Habitaciones”.

2

Mantenga el dedo sobre la habitación en la que no se esté reproduciendo música.

3

Arrástrelo hasta la habitación en la que se esté reproduciendo música (indicado por el contorno rojo) y levante el dedo.

4

Las dos habitaciones se agrupan en un solo grupo de altavoces, y en ambas habitaciones se reproduce la misma música con una sincronización perfecta.

1

Apéndice

Rooms

Drag one room into another to group them

Dining

Song Name 1

Living

Train,This’ll Be My Year

Kitchen

Song Name 2

3

Rooms

Bedroom

Song Name 3

Music Now Playing

LED de estado

Rooms

Drag one room into another to group them

Dining

Song Name 1

Living+Kitchen

Song Name 2

Living

Kitchen

Drag a room out of this group to ungroup it

Bedroom

Song Name 3

4

Rooms

Missy Higgins,Where l Stood

Music Now Playing

22

Contenidos

Configuración

Uso

2 Eliminación de una agrupación de habitaciones

1

Toque la pestaña “Habitaciones”.

2

Mantenga el dedo sobre la habitación que desee eliminar del grupo.

NOTA

No puede eliminar la primera habitación en la que comenzó la reproducción de música antes de realizarse la agrupación.

3

Arrástrelo hasta fuera del grupo y levante el dedo.

4

La música deja de reproducirse en la habitación que ha arrastrado fuera del grupo, pero sigue reproduciéndose en el resto de habitaciones.

2

1

Apéndice

Habitaciones

Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas

Dining

Song Name 1

Living

Song Name 2

Living

3

Kitchen

Bedroom

Song Name 3

Habitaciones

Missy Higgins,Where l Stood

Música Reproducción en curso

LED de estado

Habitaciones

Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas

Dining

Song Name 1

Living

Song Name 2

Kitchen

Song Name 3

Bedroom

Song Name 4

Outside

Song Name 5

4

Habitaciones Música Reproducción en curso

23

Contenidos

Configuración

Uso

2 Agrupación de todas las habitaciones (modo

de fiesta)

Puede agrupar fácilmente las ocho habitaciones en el modo Fiesta utilizando un gesto de “pellizcar”.

1

Toque la pestaña “Habitaciones”.

2

Coloque los dos dedos en la pantalla sobre la lista de habitaciones.

3

Acerque rápidamente los dos dedos hasta que estén juntos y levántelos.

4

Todas las habitaciones se agrupan y comienza en todas ellas la reproducción de la misma música en perfecta sincronía.

3

1

Habitaciones

Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas

Dining

Song Name

Living

Song Name 2

Kitchen

Song Name 3

Bedroom

Song Name 4

Apéndice

2

LED de estado

Habitaciones

Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas

Dining+Living+...

Song Name 1

Dining

Living

Kitchen

Bedroom

Arrastre una habitación fuera del grupo para desagruparla

4

Habitaciones Música Reproducción en curso Habitaciones Música Reproducción en curso

24

Contenidos

Configuración

Uso

2 Eliminación de la agrupación de todas las

habitaciones

Puede eliminar fácilmente la agrupación de todas las habitaciones y salir del modo de fiesta mediante un gesto de “alejar” los dedos.

1

Toque la pestaña “Habitaciones”.

2

Coloque los dos dedos juntos en la pantalla sobre la lista de habitaciones.

3

Aleje rápidamente los dos dedos hasta que se separen entre sí y levántelos.

4

La agrupación de todas las habitaciones queda eliminada y la música deja de reproducirse en todas las habitaciones (excepto en la habitación “principal” original en la que se estaba reproduciendo la música antes de agrupar las habitaciones).

3

1

Apéndice

Habitaciones

Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas

Dining

Song Name 1

Dining

Living

Kitchen

Bedroom

Arrastre una habitación fuera del grupo para desagruparla

2

LED de estado

Habitaciones

Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas

Dining

Song Name 1

Living

Song Name 2

Kitchen

Song Name 3

Bedroom

Song Name 4

Outside

Song Name 5

4

Habitaciones Música Reproducción en curso Habitaciones Música Reproducción en curso

25

Contenidos

Configuración

Uso

Uso de la cola de reproducción

HEOS utiliza una “cola” de reproducción para poner en cola la música que desee escuchar. Puede seleccionar la música de cualquier fuente de música local o en línea (siempre que no se traten de transmisiones del tipo de “radio” o “emisora” preprogramada). Esta función es similar al funcionamiento de una gramola. Se selecciona el elemento que desee reproducir (una canción, un álbum, una lista de reproducción o incluso una colección entera de música) y se agrega a la “cola”. Cuando seleccione el elemento que desee reproducir, se le preguntará cómo quiere poner la música en cola.

2 Reproducir ahora

El elemento se inserta en la cola después de la pista que se está reproduciendo y el elemento seleccionado se reproduce de inmediato.

2 Reemplazar Cola

Se elimina la cola y el elemento seleccionado se reproduce de inmediato.

2 Reproducir siguiente

El elemento se inserta en la cola después de la canción actual y se reproduce cuando termina la reproducción de la canción actual.

Apéndice

2 Agregar al final de la cola

El elemento se agrega al final de la cola.

LED de estado

2 Repetir y reproducir de forma aleatoria

Puede controlar el modo en que la cola de reproducción reproduce la música que ha agregado por medio de los controles de repetición y reproducción aleatoria. Los controles de reproducción pueden verse en la pantalla Now playing.

1

Toque la pestaña “Reproducción en curso”.

2

Toque la cubierta para mostrar los controles de repetición y reproducción aleatoria .

26

Contenidos

Configuración

Uso

Reorganización de la cola de reproducción

Una vez que las canciones se hayan puesto en cola, es posible que quiera reorganizar el orden o eliminar algunas canciones:

1

Toque la pestaña “Reproducción en curso”.

2

Toque el icono de cola derecha de la pantalla.

situado en la esquina superior

3

Toque el icono de lápiz edición.

para acceder al modo de

4

Para reorganizar el orden de la cola, arrastre el icono de lista (situado en el lado derecho de cada fila de pista) hacia arriba o abajo.

Apéndice

LED de estado

Eliminación de canciones de la cola de reproducción

Puede eliminar canciones una a una de la cola de reproducción:

1

Toque la pestaña “Reproducción en curso”.

2

Toque el icono de cola derecha de la pantalla.

situado en la esquina superior

3

Toque el icono de lápiz edición.

para acceder al modo de

4

Toque las pistas que desee eliminar.

5

Toque el icono de eliminación para eliminar todas las pistas seleccionadas de la cola de reproducción.

27

Contenidos

Configuración

Uso

Eliminación de todas las canciones de la cola de reproducción

Puede eliminar todas las canciones de la cola de reproducción:

1

Toque la pestaña “Reproducción en curso”.

2

Toque el icono de cola derecha de la pantalla.

situado en la esquina superior

3

Toque el icono de papelera para confirmar que desea eliminar todas las canciones de la cola.

Apéndice

LED de estado

Almacenamiento de listas de reproducción

Puede guardar la cola de reproducción como lista de reproducción de

HEOS y recuperarla posteriormente. La nueva lista de reproducción estará disponible a través del botón Playlists en la pestaña Music en cada aplicación de controlador que se conecte al sistema HEOS.

1

Toque la pestaña “Reproducción en curso”.

2

Toque el icono de cola derecha de la pantalla.

situado en la esquina superior

3

Toque el icono de guardar .

4

Introduzca un nombre para la lista de reproducción y toque el icono de guardar.

28

Contenidos

Configuración

Uso

CONFIGURACIÓN DE LOS AJUSTES DEL ALTAVOZ

Puede configurar ajustes específicos de cada altavoz HEOS del sistema:

1

Seleccione el icono de ajustes situado en la esquina superior izquierda del menú principal Music para ver el menú Settings.

2

Seleccione “Mis dispositivos” para ver la lista de altavoces.

3

Seleccione el altavoz que desee ajustar.

Apéndice

Cambio de la conexión de red inalámbrica

LED de estado

1

Seleccione “Red”.

2

Se muestra una lista con las redes inalámbricas a las que puede acceder el altavoz.

3

Seleccione la red a la que desee conectar el altavoz.

4

Espere mientras cambia la conexión de red del altavoz.

Cambio del nombre de un altavoz

1

Seleccione “Nombre”.

2

Seleccione o introduzca un nombre nuevo para el altavoz.

3

Seleccione el botón de guardar cambios.

para guardar los

NOTA

Cuando el altavoz se conecta a una red Ethernet con cable, se selecciona automáticamente la conexión con cable. Para volver a utilizar una red inalámbrica, debe desconectar el cable Ethernet de la parte trasera del altavoz.

29

Contenidos

Configuración

Uso

Cambio del ecualizador del altavoz

1

Seleccione “Ecualizador”.

2

Ajuste los graves o agudos hacia arriba o abajo.

3

Seleccione el botón de restablecimiento para restablecer la configuración predeterminada.

Ajuste de la calidad de audio

Selecciona la opción de transcodificación para la retransmisión de audio desde un dispositivo HEOS a otro dispositivo HEOS (o grupo de dispositivos) a través de la red. Cuando se ajusta en “Normal”, las fuentes de audio con alta velocidad de bits originadas en el primer dispositivo (como por ejemplo entrada AUX, WAV, FLAC y PCM) se transcodificarán para garantizar un mayor nivel de fiabilidad en el flujo de audio.

1

Seleccione “Calidad”.

2

Seleccione Normal (predeterminado) o Alto.

%

Si ha seleccionado Alto y ocurren cortes de audio durante la transmisi?n de fuentes de un dispositivo a otros dispositivos, seleccione Normal (predeterminado).

Apéndice

LED de estado

Configuración avanzada del altavoz

Precaución

Si cambia estos ajustes, es posible que el altavoz se desconecte de la red y no se pueda utilizar más. No utilice estas funciones a menos que tenga conocimientos sobre cómo realizar ajustes avanzados en el altavoz.

2 Ajustes de red

1

Seleccione “Avanzada”.

2

Seleccione “Network Settings”.

3

Desplácese hacia abajo para ver todas las opciones de a. Interfaz de red (con cable o inalámbrica) b. Ajustes de la red inalámbrica c. Dirección IP manual o estática del altavoz

4

Seleccione Save Settings para aplicar la nueva configuración, o Cancel Changes para restaurar la configuración anterior.

30

Contenidos

Configuración

Uso

2 Actualización de firmware

1

Seleccione “Avanzada”.

2

Seleccione “Firmware Upgrade”.

3

Active o desactive las actualizaciones automáticas de firmware.

4

Compruebe manualmente si hay una actualización de firmware.

5

Seleccione Save Settings para aplicar la nueva configuración, o Cancel Changes para restaurar la configuración anterior.

Apéndice

LED de estado

2 Acerca de

Consulta de los datos técnicos acerca del altavoz.

1

Seleccione “Avanzada”.

2

Seleccione “About”.

3

Desplácese hacia abajo para consultar la información acerca de los siguientes elementos del altavoz a. Hardware b. Software c. Dispositivo

31

Contenidos

Configuración

Uso

Apéndice

LED de estado

ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA

Se pueden agregar mejoras y funciones actualizadas a HEOS a través de una conexión a Internet de alta velocidad. Cuando dichas actualizaciones estén disponibles, recibirá una notificación cuando abra la aplicación HEOS. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para actualizar el altavoz o la aplicación de controlador.

En el caso de que desee iniciar manualmente una actualización, siga estos pasos:

1

Seleccione el icono de ajustes situado en la esquina superior izquierda del menú principal Music para ver el menú Settings.

2

Seleccione “Buscar actualizaciones”.

3

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar cualquier actualización disponible del sistema

HEOS.

32

Contenidos

Configuración

Uso

Apéndice

LED de estado

FUNCIONES AVANZADAS

El sistema HEOS dispone de varias funciones avanzadas que puede que desee explorar una vez que se familiarice con el funcionamiento básico. Puede acceder a las funciones avanzadas del sistema HEOS si sigue los pasos siguientes:

1

2

Seleccione el icono de ajustes

Seleccione “Configuración avanzada” para ver una lista con las opciones disponibles.

situado en la esquina superior izquierda del menú principal Music para ver el menú Settings.

Envío de información de diagnóstico

Si experimenta problemas con la red o el sistema HEOS, puede que el personal de asistencia técnica de Denon le indique que seleccione esta opción. Esta función envía automáticamente al departamento de asistencia técnica de Denon información de diagnóstico sobre el sistema HEOS, incluidos altavoces, puentes y controladores.

NOTA

No se envía ninguna información personal y nunca se compartirá esta información con nadie.

Intercambio de música de un dispositivo móvil

La aplicación HEOS App cuenta con una función denominada “Uso compartido de música”, la cual permite compartir la música local almacenada en un dispositivo móvil con otros usuario de la aplicación HEOS en su red local. Para activar esta función, seleccione Uso compartido de música y ajústela como “ON”.

El nombre del dispositivo del que comparte contenido aparece como nueva fuente de música local, con lo que se permite a otras aplicaciones de controlador de HEOS navegar por la música del dispositivo y reproducirla.

33

Contenidos

Configuración

Uso

Restablecimiento de la aplicación de controlador

Esta función permite restablecer la aplicación de control a como estaba originalmente cuando se instaló por primera vez en el dispositivo móvil sin que tenga que eliminarla, descargarla de nuevo de la tienda de aplicaciones y volver a instalarla.

Apéndice

Modos de alimentación

LED de estado

2 Modo de espera de la red

Para ahorrar energía, el altavoz accede automáticamente al modo de espera de la red cuando no se produce un acceso a la red ni reproducción durante 20 minutos, y su funcionamiento se reanuda automáticamente cuando se selecciona el altavoz y se reproduce música. No hay ningún

LED o indicador visible que muestre que el altavoz está en el modo de espera de la red, ya que se trata de una función completamente automática.

2 Modo de espera completo

El altavoz también puede acceder automáticamente al modo de espera completo cuando la conexión de red inalámbrica o con cable se desconecta durante más de 60 minutos. El LED del panel delantero se apaga durante el modo de espera completo. Para “activar” un altavoz del modo de espera completo, debe pulsar los botones de volumen o silencio, con lo que se encenderá de inmediato el LED del panel delantero.

2 Apagado

Para apagar completamente el altavoz, debe quitar la clavija de la fuente de alimentación de la parte trasera del altavoz.

34

Contenidos

Configuración

Uso

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS

Apéndice

LED de estado

Mi altavoz no se conecta a mi red mediante el cable de audio

Solución

• Asegúrese de que su dispositivo móvil está conectado a su red inalámbrica antes de configurar su altavoz.

• Alternativamente, puede conectar el altavoz a su router de red utilizando el cable Ethernet incluido. Una vez que se conecta mediante

Ethernet, HEOS App debería reconocer el altavoz y puede moverse manualmente a su red inalámbrica utilizando Settings/My Devices/

Device_Name/Advanced/Network Settings.

Consulte la página

13

14

Recibo un mensaje “Dispositivo no encontrado”

Solución

• Mueva su altavoz más cerca de su enrutador inalámbrico.

• Sus altavoces y el controlador del dispositivo podrían no estar en la misma red. Verifique que el controlador del dispositivo se encuentra en la misma red que sus altavoces. Esto se configura, por lo general, en la opción de Ajustes de su dispositivo. Si tiene más de una red, es posible que su dispositivo salte a otra red a medida que se desplaza alrededor de su casa.

• Asegúrese que no existan otros dispositivos electrónicos que interfieran con las señales de su red inalámbrica. Los hornos de microondas, teléfonos inalámbricos y algunos televisores pueden causar interferencias en la red inalámbrica.

• Si los altavoces están ubicados lejos de su router, considere agregar un Repetidor WIFI como el HEOS Extend.

• En caso de que su router inalámbrico sea incompatible con el altavoz HEOS, utilice el Repetidor WIFI HEOS Extend y establezca una conexión permanente con su router.

Consulte la página

11

13

11

5

5

35

Contenidos

Configuración

Uso

Apéndice

LED de estado

La música se corta o retrasa en algunas ocasiones

Solución

• Asegúrese de que su conexión a Internet está funcionando correctamente. Si está compartiendo su red con otros usuarios o dispositivos, esto podría estar utilizando la mayoría de su ancho de banda (especialmente si se está viendo vídeo en tiempo real).

• Asegúrese de que sus altavoces están dentro del rango de su red inalámbrica.

• Asegúrese de que sus altavoces no están situados cerca de otros dispositivos electrónicos que podrían interferir con la conectividad inalámbrica (como por ejemplo los hornos de microondas, teléfonos inalámbricos, TV, etc.).

Consulte la página

5

5

5

Escucho un retardo al utilizar la entrada AUX con mi TV

Solución

• Si se está conectando la entrada AUX con su cable o caja satélite para disfrutar del audio de la TV a través de varios altavoces HEOS, es posible que escuche un retraso entre la imagen y el audio. Esto se debe a que el sistema HEOS debe almacenar el audio antes de enviarlo a los altavoces para que llegue a todos los altavoces al mismo tiempo.

• Podrá evitar este retardo escuchando únicamente el altavoz que está directamente conectado al decodificador.

Consulte la página

17

36

Contenidos

Configuración

Uso

Apéndice

LED de estado

Conexión a una red WPS

Solución

Si su enrutador inalámbrico admite WPS (Wi-Fi Protected Setup™), su altavoz HEOS inalámbrico puede conectarse opcionalmente a su red utilizando el método “Pulsar Botón” siguiendo el procedimiento que se describe a continuación:

1. Pulse el botón WPS de su enrutador.

2. Dentro de un lapso de tiempo de 2 minutos, pulse y mantenga pulsado el botón Conectar en el panel trasero del altavoz HEOS durante

5 segundos.

3. El LED en la parte delantera del altavoz parpadeará en verde durante varios segundos mientras se conecta al enrutador WPS.

4. Cuando se completa la conexión, el LED en la parte delantera del altavoz cambiará a azul estable.

Consulte la página

5

Restaurar su altavoz

Solución

Si restaura su altavoz borrará la configuración de red inalámbrica, EQ y el nombre pero se conserva el software actual. Deberá utilizar

Settings->Add Device para reconectar el altavoz a su red doméstica antes de que pueda usarse.

Para restablecer su altavoz, introduzca suavemente un pequeño clip en el orifi cio del botón de restauración en la parte posterior del altavoz y manténgalo presionado hasta que la parte delantera del LED empiece a parpadear en color ámbar.

Consulte la página

Restauración del Altavoz a los valores predeterminados de fábrica

Solución

Al restaurar el altavoz a los ajustes predeterminados de fábrica, se borrarán todos los ajustes y se restaurará el software original instalado en fábrica.

Consulte la página

Precaución

¡Todos los ajustes se borrarán y es probable que el software sea degradado!

Para restaurar su altavoz a los valores predeterminados de fábrica, desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior del altavoz.

Introduzca suavemente un pequeño clip en el orifi cio del botón de restauración en la parte posterior del altavoz, reconecte el cable de alimentación y manténgalo presionado hasta que la parte delantera del LED empiece a parpadear en color ámbar.

z Para obtener más información, visite HEOSbyDenon.com

37

Contenidos

Configuración

Uso

Apéndice

LED de estado

Datos de contacto de Denon

Para EE. UU. y Canadá solamente:

Si necesita asistencia adicional con su producto HEOS, póngase en contacto con HEOS a través de los Servicios de atención al cliente de Denon a continuación:

Sitio web: www.HEOSbyDenon.com/Support

Correo electrónico: [email protected]

Chat en vivo: www.HEOSbyDenon.com/LiveChat

Teléfono: Gratuito (855) 499 2820

(Lun. a vie. de 10:00 AM a 10:00 PM EST / Sáb. de 12:00 PM a 8:00 PM EST)

Para la otra región:

Si necesita más ayuda para solucionar problemas, póngase en contacto con los servicios de atención al cliente de Denon en su zona o visite

HEOSbyDenon.com.

38

Contenidos

Configuración

ESPECIFICACIONES

Uso

Codecs y tipos de archivo compatibles

Frecuencia

Velocidad de muestreo

Extensión de archivo

Códec

32 kHz

44,1 kHz

48 kHz

32 kHz

44,1 kHz

48 kHz

32 kHz

44,1 kHz

48 kHz

32 kHz

44,1 kHz

48 kHz

44,1 kHz

48 kHz

16 bits

16 bits

16 bits

16 bits

16 bits wav mp3 m4a aac wma flac

PCM

MPEG-1 Audio Layer 3

CBR/VBR

AAC-LC wma9

CBR flac

NOTA

No se admiten archivos protegidos por DRM como Fairplay DRM de Apple.

32 – 320 kbps

48 – 320 kbps

48 – 192 kbps

Apéndice

Velocidad de bits

---

---

LED de estado

39

Contenidos

Configuración

Cuadro de LED de estado

GEjemploH HEOS 5

Funcionamiento del altavoz

Apagado

Uso

Descripción

No hay alimentación de CA o el sistema está en modo de espera completo

Apéndice

Acción del LED delantero

(apagado)

LED de estado

Acción del LED trasero

(apagado)

Conectado Iniciándose

(apagado)

(parpadeante)

Encendido Preparado-configurado y conectado a la red

(fijo)

(apagado)

Encendido Sin conexión a la red

(fijo)

(fijo)

Cambio de red Conectándose a la red

(apagado)

(parpadeante)

40

Contenidos

Funcionamiento del altavoz

Configuración

Uso

Descripción

Configuración Sin conexión

Se ha pulsado el botón de conexión

El cable de conexión está correctamente

Conectándose a la red

Apéndice

Acción del LED delantero

LED de estado

Acción del LED trasero

(fijo)

(fijo)

(parpadeante)

(fijo)

(parpadeante)

(fijo)

(fijo)

(apagado)

41

Contenidos

Funcionamiento del altavoz

Configuración

Uso

Descripción

Configurado y conectado a la red

Error

Actualización Actualizándose

Reiniciándose

Preparado-configurado y conectado a la red

42

Apéndice

Acción del LED delantero

LED de estado

Acción del LED trasero

(fijo)

(fijo)

(apagado)

(fijo)

(parpadeante)

(parpadeante)

(fijo)

(apagado)

(apagado)

(apagado)

Contenidos

Funcionamiento del altavoz

Configuración

Uso

Descripción

Restablecimiento Restablecimiento parcial: se borra la configuración del usuario

Apéndice

Acción del LED delantero

LED de estado

Acción del LED trasero

(parpadeo rápido)

(fijo)

Restablecimiento completo: restablecimiento a los valores de fábrica

(parpadeante)

(fijo)

Reiniciándose

(apagado)

(parpadeante)

Preparado-no configurado

(fijo)

(fijo)

43

Contenidos

Funcionamiento del altavoz

Configuración

Uso

Descripción

Errores Error de firmware

Cambio de volumen

Error de hardware

Error de red

Silencio

44

Apéndice

Acción del LED delantero

LED de estado

Acción del LED trasero

(parpadeo lento; SIN atenuación)

(apagado)

(parpadeo rápido)

(fijo)

(parpadeo rápido)

(apagado)

(fijo)

(apagado)

(parpadeo lento)

(apagado)

Contenidos

Funcionamiento del altavoz

Configuración

Uso

Descripción

WPS Hay una sesión de WPS activa

WPS conectada

Tiempo de espera de WPS agotado

Gestión de alimentación Modo de espera de la red

Modo de espera completo

Apéndice

Acción del LED delantero

LED de estado

Acción del LED trasero

(parpadeo rápido)

(fijo durante 3 segundos)

(fijo durante 3 segundos)

(fijo atenuado)

(apagado)

(fijo)

(fijo)

(fijo)

(apagado)

(apagado)

45

Contenidos

Configuración

Uso

Especificaciones de los altavoces

2 HEOS 7

LAN inalámbrica

Tipo de red (estándares de LAN inalámbrica):

Rango de frecuencias utilizado:

Conforme a IEEE 802.11a/b/g/n

2,412 GHz – 2,472 GHz, 5 GHz

Información general

Temperatura de funcionamiento:

Fuente de alimentación:

Consumo de energía:

41 °F – 95 °F (5 °C – 35 °C)

CA 100 – 240 V, 50/60 Hz

32 W

Consumo de energía en el modo de espera de la red: 4 W

Consumo de energía en modo de espera:

0,45 W

Dimensiones

Unidad: pulgada (mm)

Apéndice

LED de estado

18 55/64 (479) 6 29/64 (164)

Peso: 9 libras 14,7 onzas (4,5 kg)

Con el propósito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseño del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso.

46

Contenidos

Configuración

Uso

2 HEOS 5

LAN inalámbrica

Tipo de red (estándares de LAN inalámbrica):

Rango de frecuencias utilizado:

Conforme a IEEE 802.11a/b/g/n

2,412 GHz – 2,472 GHz, 5 GHz

Información general

Temperatura de funcionamiento:

Fuente de alimentación:

41 °F – 95 °F (5 °C – 35 °C)

CA 100 – 240 V, 50/60 Hz

Consumo de energía:

23 W

Consumo de energía en el modo de espera de la red: 4 W

Consumo de energía en modo de espera:

0,3 W

Dimensiones

Unidad: pulgada (mm)

Apéndice

LED de estado

11 37/64 (294)

6 17/32 (166)

Peso: 6 libras 9,8 onzas (3,0 kg)

Con el propósito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseño del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso.

47

Contenidos

Configuración

Uso

2 HEOS 3

LAN inalámbrica

Tipo de red (estándares de LAN inalámbrica):

Rango de frecuencias utilizado:

Conforme a IEEE 802.11a/b/g/n

2,412 GHz – 2,472 GHz, 5 GHz

Información general

Temperatura de funcionamiento:

Fuente de alimentación:

41 °F – 95 °F (5 °C – 35 °C)

CA 100 – 240 V, 50/60 Hz

Consumo de energía:

22 W

Consumo de energía en el modo de espera de la red: 4 W

Consumo de energía en modo de espera:

0,3 W

Dimensiones

Unidad: pulgada (mm)

Apéndice

LED de estado

10 53/64 (275)

6 9/64 (156) 5 1/8 (130)

6 1/2 (165)

Peso: 4 libras 3,0 onzas (1,9 kg)

Con el propósito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseño del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso.

48

Contenidos

INFORMACIÓN

Configuración

Marcas

Uso

Apéndice

LED de estado

Google Play es una marca de Google Inc.

El logotipo Wi-Fi Protected setup™ es una marca de Wi-Fi Alliance.

Apple, el logotipo de Apple, iPad, iPhone y iPod touch son marcas de

Apple Inc., registradas en los Estados Unidos de América y otros países.

App Store es una marca de servicio de Apple Inc.

Adobe, el logotipo de Adobe y Reader son marcas o marcas registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos de América u otros países.

49

Contenidos

Configuración

Uso

Apéndice

LED de estado

HEOS 7 5 3 Licencia en Manual del usuario

2 Información acerca de la licencia del software

empleado en la unidad

Acerca de las licencias GPL (siglas en inglés de Licencia Pública General de GNU) y LGPL (siglas en inglés de Licencia Pública General Reducida de

GNU)

En este producto se emplea software propio con licencia GPL/LGPL y software desarrollado por otros fabricantes.

Una vez adquirido este producto, puede conseguir, modificar o distribuir el código fuente del software con licencia GPL/LGPL que se emplea en el producto.

Denon proporciona el código fuente basado en las licencias GPL y LPGL a su coste real previa solicitud a nuestro centro de atención al cliente. Sin embargo, tenga en cuenta que no proporcionamos ninguna garantía en relación con el código fuente.

Sepa también que no ofrecemos asistencia para el contenido del código fuente.

En esta sección se describe la licencia de software que se usa en esta unidad. Para mantener el contenido correcto, se usa el original (inglés).

n GPL

Open Source Used

bridge-utils busybox ebtables

Linux kernel mtd-utils ntfs-3g_ntfsprogs ntpclient u-boot wireless-tools

Version

2.8

1.21.1

2.0.10-4

2.6.30

1.4.3

2011.4.12

2007

2011.06

version 29 n LGPL

Open Source Used

ffmpeg glibc libmms

0.8.3

2.9

0.6.2

Version

n curl-7.24.0

COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE

Copyright (c) 1996 - 2014, Daniel Stenberg, <[email protected]>.

All rights reserved.

Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.

THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,

EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES

OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND

NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE

AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES

OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT

OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE

SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder.

50

Contenidos

Configuración

Uso

n e2fsprogs-libs-1.40.8/lib/uuid

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, and the entire permission notice in its entirety, including the disclaimer of warranties.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED

WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES

OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF

WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE

LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,

OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,

PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,

OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY

THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT

(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE

USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH

DAMAGE.

Apéndice

LED de estado

n expat-2.0.1

Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper

Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the

Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:

The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.

THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,

EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES

OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND

NONINFRINGEMENT.

IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE

FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION

OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN

CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN

THE SOFTWARE.

51

Contenidos

Configuración

Uso

n getopt http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/src/lib/libc/stdlib/

Copyright (c) 1987, 1993, 1994 The Regents of the University of California. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS”

AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED

TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS

OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,

SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT

LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF

USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED

AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT

LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN

ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE

POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Apéndice

LED de estado

n jQuery

Copyright 2014 jQuery Foundation and other contributors http://jquery.com/

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the

Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:

The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.

THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,

EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES

OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND

NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT

HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,

WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING

FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR

OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

52

Contenidos

Configuración

Uso

n libpcap-1.4.0

License: BSD

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. The names of the authors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED

WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES

OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

Apéndice

LED de estado

n libtar-1.2.11

Copyright (c) 1998-2003 University of Illinois Board of Trustees

Copyright (c) 1998-2003 Mark D. Roth

All rights reserved.

Developed by: Campus Information Technologies and Educational Services,

University of Illinois at Urbana-Champaign

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal with the

Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: z Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimers.

z Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimers in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

z Neither the names of Campus Information Technologies and Educational

Services, University of Illinois at Urbana-Champaign, nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this

Software without specific prior written permission.

THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,

EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES

OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND

NONINFRINGEMENT.

IN NO EVENT SHALL THE CONTRIBUTORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE

LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN

ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN

CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS WITH

THE SOFTWARE.

53

Contenidos

Configuración

Uso

n mDNS 320.10.80

The majority of the source code in the mDNSResponder project is licensed under the terms of the Apache License, Version 2.0, available from:

<http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0>

To accommodate license compatibility with the widest possible range of client code licenses, the shared library code, which is linked at runtime into the same address space as the client using it, is licensed under the terms of the “Three-Clause BSD

License”.

The Linux Name Service Switch code, contributed by National ICT Australia Ltd

(NICTA) is licensed under the terms of the NICTA Public Software Licence (which is substantially similar to the “Three-Clause BSD License”, with some additional language pertaining to Australian law).

Apéndice

LED de estado

n mongoose https://github.com/cesanta/mongoose/

Copyright (c) 2004-2013 Sergey Lyubka

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the

Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:

The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.

THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,

EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES

OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND

NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT

HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,

WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING

FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR

OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

54

Contenidos

Configuración

Uso

n openssl-1.0.0d

Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:

“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”

4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact [email protected].

5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may

“OpenSSL” appear in their names without prior written permission of the

OpenSSL Project.

6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment:

“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the

OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”

Apéndice

LED de estado

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY

EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE

IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR

PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR

ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,

SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT

LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF

USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)

HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN

CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR

OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,

EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.

com). This product includes software written by Tim Hudson ([email protected]).

55

Contenidos

Configuración

Uso

n portmap-6.0

Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California.

z All rights reserved.

z Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: z 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

z 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

z 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:

This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.

z 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

z THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS

“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT

NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT

SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,

INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL

DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF

SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR

BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF

LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING

NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF

THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Apéndice

LED de estado

n pstdint.h-0.1.12 z BSD License: z Copyright (c) 2005-2011 Paul Hsieh z All rights reserved.

z Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: z 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

z 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

z 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

z THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR “AS IS” AND ANY EXPRESS

OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR

PURPOSE ARE DISCLAIMED.

z IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,

INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES

(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE

GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS

INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,

WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING

NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF

THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

56

Contenidos

Configuración

Uso

n rl78flash 2000.3.1

License

=======

The MIT License (MIT)

Copyright (c) 2012 Maxim Salov

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the

Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:

The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.

THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,

EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES

OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND

NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT

HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,

WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING

FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR

OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Apéndice

LED de estado

n sqlite 2003.5.7

SQLite Copyright

SQLite is in the

Public Domain

All of the code and documentation in SQLite has been dedicated to the public domain by the authors. All code authors, and representatives of the companies they work for, have signed affidavits dedicating their contributions to the public domain and originals of those signed affidavits are stored in a firesafe at the main offices of

Hwaci. Anyone is free to copy, modify, publish, use, compile, sell, or distribute the original SQLite code, either in source code form or as a compiled binary, for any purpose, commercial or non-commercial, and by any means.

The previous paragraph applies to the deliverable code and documentation in

SQLite - those parts of the SQLite library that you actually bundle and ship with a larger application. Some scripts used as part of the build process (for example the “configure” scripts generated by autoconf) might fall under other open-source licenses. Nothing from these build scripts ever reaches the final deliverable SQLite library, however, and so the licenses associated with those scripts should not be a factor in assessing your rights to copy and use the SQLite library.

All of the deliverable code in SQLite has been written from scratch. No code has been taken from other projects or from the open internet. Every line of code can be traced back to its original author, and all of those authors have public domain dedications on file. So the SQLite code base is clean and is uncontaminated with licensed code from other projects.

57

Contenidos

Configuración

Uso

n strlcpy.c , v1.11 z Copyright (c) 1998 Todd C. Miller <[email protected]> z Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.

z THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL

WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL

THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR

CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING

FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF

CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF

OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.

n taglib-1.5 copyright : (C) 2002 - 2008 by Scott Wheeler email : [email protected]

“The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version 1.1 (the

“License”); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.mozilla.org/MPL/

Software distributed under the License is distributed on an “AS IS” basis, WITHOUT

WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing rights and limitations under the License.

Apéndice

LED de estado

n tinyxml 2002.4.3 www.sourceforge.net/projects/tinyxml

Original file by Yves Berquin.

This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.

Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:

1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.

2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.

3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.

58

Contenidos

Configuración

Uso

n Tremor http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor

Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND

CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,

INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF

MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE

DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS

BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,

OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,

PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,

OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY

THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT

(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE

USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH

DAMAGE.

Apéndice

LED de estado

n zlib http://www.zlib.net/ zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library version 1.2.3,

July 18th, 2005

Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler

This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.

Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:

1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.

2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.

3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.

Jean-loup Gailly [email protected], Mark Adler [email protected]

59

www.denon.com

D&M Holdings Inc.

3520 10321 10AD

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents