introducción manual del usuario limitaciones de

introducción manual del usuario limitaciones de
SI SE ACTIVA LA ALARMA
LUGARES RECOMENDADOS PARA LOCALIZAR DETECTORES DE
HUMO, Continuación
CÓMO PROCEDER EN CASO DE ALARMA
Más específicamente, se deben instalar detectores de humo:
• En cada nivel de la casa, incluso en áticos y sótanos habitables.
• En todos los dormitorios, especialmente si las personas duermen con la puerta
parcial o totalmente cerrada.
• En el pasillo cerca de cualquier dormitorio o área de descanso. Si la casa tiene
varios dormitorios, instale una unidad en cada uno de ellos. Si el pasillo mide
más de 12 metros (40 pies) de largo, instale una unidad en cada extremo.
• En la parte superior de la escalera entre el primer y el segundo piso. En la
parte inferior de la escalera del sótano.
Durante una alarma, usted escuchará un patrón de sonido repetido y fuerte de
3 sonidos, pausa, 3 sonidos, pausa.
• Si escucha una alarma y no está probando la unidad, significa que el
detector le está advirtiendo de una situación potencialmente peligrosa
que requiere su atención inmediata. No ignore NUNCA la alarma. Ignorar
la alarma en una situación de emergencia podría dar como resultado
lesiones graves o la muerte.
• Nunca desconecte la potencia de una unidad alimentada por CA para
silenciar una alarma no deseada. Al hacerlo se desactivará la unidad y su
hogar quedará sin protección. Luego abra una ventana o puerta cercana
y ventile para alejar el humo de la unidad. La alarma se silenciará y se
reinicializará automáticamente una vez que el humo se haya despejado.
• Si la unidad hace sonar la alarma haga que toda la familia salga inmediatamente de la casa.
Los requisitos específicos de instalación de detectores de humo varían en cada
estado y región. Consulte al cuerpo de bomberos sobre los requisitos actuales de
su localidad. Si instala unidades alimentadas por CA o CA/CC, se recomienda
interconectarlas para brindar protección adicional.
• PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. Si se intenta desenchufar el
conector de alimentación cuando la unidad está encendida, se pueden
producir descargas eléctricas que podrían ocasionar graves lesiones e
incluso la muerte.
Al sonar la alarma de un sistema interconectado de unidades alimentadas por CA,
se APAGARÁ la luz indicadora de alimentación de la unidad(es) que originare la
alarma. En las demás unidades, la luz permanecerá encendida.
Si la unidad hace sonar la alarma haga que toda la familia salga inmediatamente de
la casa.
Si la unidad hace sonar la alarma y se conoce el origen del humo, por ejemplo
humo proveniente de la cocina o de una caldera con mucho polvo, use la
característica que sirve silenciar la alarma, abra una ventana o puerta cercana y
ventile para alejar el humo de la unidad. (Use la característica que sirve silenciar la
alarma). La alarma se reinicializará automáticamente una vez que el humo se haya
despejado.
EN CASO DE INCENDIO
•
•
•
•
•
•
•
•
Conserve la calma. Siga el plan de escape familiar.
Abandone la casa lo más rápido posible. No se detenga a vestirse ni a sacar
nada.
Antes de abrir las puertas, cerciórese de que no estén calientes. Si la puerta
está fría, ábrala lentamente. No abra una puerta caliente, utilice una ruta
alternativa de escape.
Cubra su nariz y boca con un paño (preferiblemente mojado). Respire en forma
corta y poco profunda.
Reúnase con los miembros de su familia en el lugar que han acordado, y
cuéntelos para cerciorarse de que todos estén a salvo
Llame a los bomberos desde afuera lo más pronto posible y deles su nombre
y dirección.
Por ningún motivo vuelva a ingresar a un inmueble que se esté incendiando.
Comuniquese con el departamento de Bomberos para obtener mayor
información sobre como hacer de la casa un lugar más seguro.
Los detectores tienen diversas limitaciones. Consulte "Limitaciones de los
detectores de humo" para obtener detalles.
CÓMO USAR LA CARACTERÍSTICA DE SILENCIO
La característica del silencio en estas unidades puede callar temporalmente un fo
indeseado del alarmar por hasta 15 minutos.
La característica de silencio no desactiva la unidad; la hace temporalmente
menos sensible al humo. Como medida de seguridad, cuando la cantidad de
humo que detecta la unidad hace suponer que se trata de una situación
potencialmente peligrosa, la unidad no se silenciará, o bien volverá a activar
rápidamente la alarma. Si no sabe cuál es el origen del humo, no piense que
se trata de una alarma no deseada. El no actuar rápidamente durante un
incendio puede causar daños materiales, lesiones graves, incluso la muerte.
Para silenciar una serie de unidades interconectadas:
1. Para silenciar una serie de unidades interconectadas, pulse el botón de
Prueba/Silencio en la unidad en la cual se activó la alarma.
2. Una vez que active la función Silence (silencio), el LED rojo destellará aproximadamente una vez cada 10 segundos.
3. Presione el botón Test/Silence (prueba/silencio) cuando esté en silencio para
reiniciar el temporizador de silencio.
La característica del silencio en estas unidades puede callar temporalmente un fo
indeseado del alarmar por hasta 15 minutos. Para utilizar esta característica, presione el botón de Prueba/Silencio en la cubierta. Si la unidad no silencia y no hay
humo pesado presente, o si permanece en modo del silencio continuamente,
debe ser substituido inmediatamente.
SILENCIAMIENTO DE LA ADVERTENCIA
DE BATERÍA DESCARGADA
Esta función de silencio puede silenciar temporalmente el “chirrido” de advertencia
de batería baja durante hasta 8 horas. Pulse el botón Test/Silence (Prueba/Silencio)
de la cubierta del detector hasta que escuche el “chirrido” de acuse de recibo.
Una vez que se active la opción de silenciado del “chirrido” de advertencia de
batería baja, la unidad continúa destellando la luz verde una vez por minuto
durante aproximadamente 8 horas. Después de 8 horas, el “chirrido” de batería baja
se reactiva. El detector continúa funcionando mientras haya suministro eléctrico de
CA. No obstante, reemplace las baterías tan pronto sea posible, para mantener
la protección en caso de interrupción del suministro eléctrico de la red.
Cómo silenciar las alarmas en una serie interconectada:
Para silenciar una serie de detectores de humo y CO interconectados, oprima el
botón de Test/Silence (Prueba/Silencio) de la alarma inicial (La unidad con la luz
roja destellante; la luz roja estará apagada en todos los otros detectores.).
Si oprime el botón de Test/Silence (Prueba/Silencio) de cualquier otro detector,
sólo silenciará esa unidad, no toda la serie interconectada.
CARACTERÍSTICA DE BLOQUEO
Bloqueo del Detector se activa después de que un detector es expuesto a
concentraciones de humo suficientes para dar la alarma. Esta función opera
únicamente con electricidad de CA. Después de que los niveles de humo caen por
debajo de los niveles de alarma, el LED rojo comienza a destellar 2 segundos
encendido y 2 segundos apagado, a menos que se restablezca mediante el botón
Test/Silence.
Esta función ayuda al personal de emergencias, a los investigadores o a los técnicos
de servicio a identificar cuál(es) detector(es) de su casa estuvieron expuestos a
concentraciones de alarma de humo suficientes para dar la alerta. Esto puede
ayudar a los investigadores a identificar el origen del humo.
Detectores interconectados. El Indicador de Bloqueo del Detector indica cuál(es)
detector(es) de la serie estuvo (estuvieron) expuesto(s) a concentraciones de
humo suficientes para dar la alerta. El Indicador de Bloqueo del Detector seguirá
encendido hasta que usted lo desactive, de modo que puede alertarle sobre una
alarma que ocurrió mientras usted estaba lejos de casa, aunque las concentraciones de humo presentes en el aire hayan descendido a niveles por debajo de
los que activan al detector.
El bloqueo de batería baja se activa cuando el detector está en la "condición
de baja carga de batería". Cuando esto ocurre, el LED destella con luz verde,
2 segundos encendido y 2 segundos apagado. Esta característica está diseñada
para ayudarle a identificar qué detector necesita que se reemplace la batería. Si
bien la alarma suena con el chirrido de batería baja aproximadamente una vez por
minuto, a veces durante las etapas iniciales de la condición de baja carga, la alarma
emite el chirrido a intervalos mayores que un minuto, a veces de varias horas, hasta
que la batería alcanza un bajo nivel de carga constante. Esta novedosa característica
elimina la frustración de esperar y/o identificar qué unidad emite el chirrido.
CÓMO INSTALAR DETECTORES DE HUMO EN CASAS
RODANTES Y VEHÍCULOS DE RECREACIÓN
Para brindar un mínimo de seguridad, instale una unidad lo más cerca posible de
cada área de descanso. Para brindar mayor seguridad, coloque una unidad en cada
habitación. Muchas casas rodantes antiguas (especialmente aquellas construidas
antes de 1978) tienen muy poco o nada de aislamiento. Instale las unidades sólo en
las paredes interiores de la casa rodante si ésta no tiene buen aislamiento, o si no
está seguro de la cantidad de aislamiento que tiene, donde las temperaturas fluctúan
generalmente entre los 4,4˚ C y 37,8˚ C (40˚ F y 100˚ F).
ADVERTENCIA!: Pruebe las unidades de los vehículos de recreación antes de
usar un vehículo que ha estado guardado, antes de cada viaje y una vez a la
semana cuando se usan. Si no se prueban las unidades tal como se indica, se
puede quedar sin protección.
UBICACIONES RECOMENDADAS POR
ORGANISMOS DE SEGURIDAD
Capítulo 11, 72 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios
(NFPA)
“Para su información, la Norma 72 de la National Fire Protection Association
(Asociación Nacional de Protección contra Incendios de EE.UU.), establece lo
siguiente.”
“11.5.1 Unidades de vivienda para una y dos familias.”
“11.5.1.1 Detección de humo. Cuando lo requieran las leyes, códigos o normas
aplicables para la ocupación especificada, se deben instalar detectores de humo
de una y múltiples estaciones aprobados, de la siguiente manera: (1) En todos los
dormitorios. Excepción: No se requieren detectores de humo en los dormitorios de
las unidades de vivienda para una o dos familias existentes. (2) Fuera de cada área
para dormir independiente en la vecindad inmediata de los dormitorios. (3) En cada
nivel de la unidad de vivienda, incluidos los sótanos. Excepción: En las unidades de
vivienda para una o dos familias, se permiten detectores de humo alimentados a
batería.”
“A.11.8.3 ¿Es necesario instalar detectores de humo adicionales?
Puede que la cantidad requerida de detectores de humo no proporcione protección
de primera advertencia en todas las áreas que estén separadas, mediante una
puerta, de las áreas protegidas por las unidades exigidas. Por esta razón, se
recomienda a los residentes instalar unidades adicionales en dichas áreas para
brindar mayor protección. Entre las áreas adicionales recomendadas se incluyen
dormitorios, sótanos, comedor, cuarto de calderas, áreas de servicio y pasillos
no protegidos por detectores de humo. Por lo general no se recomienda instalar
detectores de humo en la cocina, el ático (habitable o no habitable) o el garaje, ya
que en estos lugares se crean condiciones ocasionales que hacen que estas
unidades funcionen incorrectamente.”
Jefe de bomberos del estado de California (CSFM)
Para obtener una mejor detección y advertencia oportuna de incendios, se
recomienda instalar equipos de detección de incendios en todas las piezas y áreas
de la casa de la siguiente forma: Se debe instalar un detector de humo en cada
área de descanso (inmediatamente al lado, pero no dentro, de los dormitorios) y un
detector de calor o humo en la sala de estar, comedor, dormitorios, cocina, pasillos,
áticos habitables, cuarto de calderas, armarios, áreas de servicio y despensas,
sótanos y garajes adosados.
LUGARES DONDE SE DEBE EVITAR LOCALIZAR
DETECTORES DE HUMO
Para obtener un funcionamiento óptimo, se recomienda EVITAR la
instalación de detectores de humo en las siguientes áreas:
• Donde se produzcan partículas de combustión. Estas partículas se forman
al quemarse objetos. Entre estas áreas se incluyen cocinas, garajes y cuartos
de calderas poco ventilados. Si es posible, mantenga la unidad a por lo menos
6 metros (20 pies) de las fuentes de producción de partículas (horno, cocina,
calentador de agua, calefacción). En áreas donde no es posible obtener una
distancia de 20 pies (6 m) – por ejemplo en casas modulares, móviles o más
pequeñas – se recomienda instalar el detector lo más lejos posible de aparatos
que consuman combustible. Estas recomendaciones de ubicación se proporcionan para instalar los detectores a una distancia razonable de los aparatos
que consuman combustible y así evitar alarmas "no deseadas". Las alarmas no
deseadas pueden activarse si se instala el detector inmediatamente al lado
de uno de estos aparatos. Estas áreas deben permanecer lo más ventiladas
posibles.
• En corrientes de aire cerca de cocinas. Es posible que las corrientes normales
de aire impulsen el humo de la cocina hacia la cámara de detección de una
unidad que esté cerca de ella.
• En áreas muy húmedas, o con mucho vapor, o directamente cerca de baños
con duchas. Mantenga las unidades a por lo menos 3 metros (10 pies) de
duchas, saunas, lavavajillas etc.
• En áreas donde la temperatura es normalmente inferior a 4,4˚ C (40˚ F)
o superior a 37,8˚ C (100˚ F), incluyendo edificios sin calefacción, piezas
exteriores, terrazas, áticos o sótanos no habitables.
• En áreas con mucho polvo, suciedad o grasa. No instale el detector de humo
de la cocina directamente sobre el horno. Limpie regularmente el detector de la
sala de lavado de ropa para mantenerlo libre de polvo o hilachas.
• Cerca de orificios de ventilación de aire, ventiladores de cielo raso o en áreas
demasiado expuestas a corrientes de aire. Las corrientes de aire pueden alejar
el humo de la unidad, impidiendo que éste llegue a la cámara de detección.
• En áreas con demasiados insectos. Los insectos pueden obstruir los orificios
de la cámara de detección y hacer sonar alarmas no deseadas.
• A menos de 305 mm (12”) de luces fluorescentes. El “ruido” eléctrico puede
interferir con el funcionamiento del detector.
• En areas sin aire. Vea “Cómo evitar espacios sin aire.”
CÓMO EVITAR ESPACIOS SIN AIRE
Este detector incluye "interconexión inteligente", lo que permite interconectarlo con
otros detectores First Alert® y BRK de humo, calor, y detectores de humo, humo-CO
y CO con "interconexión inteligente". Cuando se detecte humo, todos los detectores
emitirán el patrón de pitidos correspondiente a la alarma de humo. Cuando se
detecte CO, los detectores con "interconexión inteligente" emitirán el patrón de
pitidos correspondiente a la alarma de CO. Los detectores sin la función de
"interconexión inteligente" permanecerán silenciosos durante una alarma de CO.
Los espacios sin aire pueden evitar que el humo llegue al detector. Para evitarlos,
siga las siguientes instrucciones.
En techos, instale los detectors lo más cerca de el centro. Si no es posible,
instalelos a más de 102 mm (4”) de la pared.
Para instalar en pared (si está permitido) la orilla de arriba de el detector debe
de estar separada de el techo de 102 a 305 mm (4-12”).
En techos de catedral o con forma de pico, instale el detector a 0.9 m (3 pies)
de el centro de el techo, midiendo horizontalmente. Se podrían requerir detectores
adiccionales dependiendo de la longitud, angulo etc de el techo. Consulte el código
72 de la NFPA para detalles adiccionales.
SI SOSPECHA QUE EXISTE UN PROBLEMA
ACERCA DE LOS DETECTORES DE HUMO
Los detectores de humo no trabajarán adecuadamente si la batería tiene baja
potencia, esta descargada o nó está; el detector esta cubierto tierra, polvo o grasa,
o está instalado en un lugar no adecuado. Limpie el detector como se describe en
“Mantenimiento Regular” e instale las nuevas baterías, luego pruebe el detector.
Si no trabaja adecuadamente, reemplácela de inmediato.
• Si escucha un "chirrido" aproximadamente una vez por minuto, reemplace
las baterías.
• Si experimenta alarmas frecuentes que no son de emergencia (como por
ejemplo, aquellas causadas por el humo que se produce al cocinar),
intente cambiar la localización del detector de humo.
• Si la alarma suena cuando no hay humo visible, intente limpiar o cambiar
la localización del detector de humo. Es posible que la tapa esté sucia.
• Si la unidad no alarma durante la prueba, asegurese de que este recibiendo
voltaje CA de la corriente de la casa.
La NFPA (Asociación Nacional de Protección contra Incendios) recomienda instalar
como mínimo una unidad en cada piso, y en cada área de descanso. En construcciones nuevas, se deben instalar detectores de humo interconectados y alimentados
por CA. Para obtener mayor información, consulte la sección "Ubicaciones
recomendadas por organismos de seguridad". Para obtener protección adicional,
se recomienda instalar unidades en todas las habitaciones, pasillos, despensas,
áticos y sótanos habitables, donde las temperaturas fluctúan generalmente entre
los 4,4˚ C y 37,8˚ C (40˚ F y 100˚ F). Cerciórese de que ninguna puerta u otra
obstrucción impidan que humo llegue hasta el detector.
Continúa...
Unidades alimentadas por batería: Brindan protección aun cuando se interrumpe
el suministro de electricidad, siempre que las baterías no estén descargadas y estén
correctamente instaladas. Las unidades se pueden instalar fácilmente sin la ayuda
de un profesional. No proporcionan, no obstante, la funcionalidad de interconexión.
Unidades alimentadas por CA: Se pueden interconectar de modo que si una
unidad detecta humo, sonarán las alarmas de todas las demás. Las unidades no
funcionarán si se interrumpe el suministro de electricidad. Unidades alimentadas
por CA y con batería de respaldo: Funcionarán aun si se interrumpe el suministro
de electricidad, siempre que las baterías no estén descargadas y estén correctamente instaladas. Las unidades deben ser instaladas por un electricista calificado.
Detectores con interconexión inalámbrica: Ofrecen la misma funcionalidad de
interconexión que los detectores con cableado físico, pero sin cables. Las unidades
son fáciles de instalar y no se requiere una instalación profesional. Proporcionan
protección incluso cuando se interrumpe el suministro eléctrico, siempre que las
baterías estén cargadas y correctamente instaladas.
Detectores de humo para usuarios de energía solar o eólica y sistemas de
alimentación con batería de respaldo: Use los detectores de humo alimentados
por CA sólo con inversores auténticos de ondas sinusoides. No use el detector con
fuentes de alimentación ininterrumpible a baterías (UPS), ni con inversores de onda
cuadrada o cuasisinusoide, pues podría dañar el detector. Si tiene dudas sobre
el uso de algún tipo de inversor o UPS, solicite información al fabricante de estas
unidades.
Unidades para personas con problemas de audición: Los residentes con
problemas de audición deben instalar unidades especiales. Cuentan con una
alarma visual y una bocina, y cumplen los requisitos que exige la ley sobre
personas discapacitadas (Americans With Disabilities Act). Esta unidad se puede
interconectar de modo que si una unidad detecta humo, se activarán las alarmas
de todas las demás. Las unidades no funcionarán si se interrumpe el suministro de
electricidad. Deben ser instaladas por un electricista calificado.
Los detectores de humo no se usan con protecciones del detector salvo que la
combinación de ambos dispositivos se haya evaluado y calificado como adecuada
para ese objetivo.
Todas las unidades están diseñadas para advertir oportunamente de incendios, si
se ubican, instalan y cuidan tal como se describe en el manual del usuario y si el
humo llega hasta ellas. Si no está seguro sobre qué tipo de unidad instalar, consulte
el Capítulo 2 de la norma 72 del Código Nacional de Alarmas de Incendios (National
Fire Alarm Code) y la norma 101 del Código de Seguridad Personal (Life Safety
Code) de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios: “National Fire
Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-9101.” Puede que
las normas de construcción locales exijan instalar unidades específicas en
construcciones nuevas o en diferentes áreas de la casa.
5
6
FUNCIÓN DE "INTERCONEXIÓN INTELIGENTE"
Siempre desconecte el circuito de derivación antes de reparar el detector
de humo alimentado por CA o CA/CC. Primero apague la alimentación de
CA en el cortacircuito o la caja de fusibles. Luego retire las baterías de los
detectores con respaldo a batería. Finalmente, mantenga pulsado el botón
de prueba durante 5 y 10 segundos para descargar el circuito.
¡No intente reparar la unidad por sí mismo, ya que ello anulará la garantía!
Si el detector del humo todavía no está funcionando correctamente, y todavía está
bajo garantía, vea por favor "Cómo obtener servicio de la garantía" en limitado de
la garantía.
LUGARES RECOMENDADOS PARA LOCALIZAR
DETECTORES DE HUMO
Cómo instalar detectores de humo en residencias para una sola familia
CONSIDERACIONES ESPECIALES
DE CUMPLIMIENTO
Esta unidad por sí sola no reemplaza los sistemas completos de detección
de incendios en lugares donde habita una gran cantidad de personas, como
edificios de departamentos, condominios, hoteles, moteles, residencias de
grupos, hospitales, clínicas, asilos de ancianos, guarderías infantiles u hogares
en que residen varias familias, incluso si una vez fueron hogares para una
sola familia. No reemplaza los sistemas completos de detección de incendios
en bodegas, instalaciones industriales, edificios comerciales y edificios no
residenciales para propósitos especiales que requieren sistemas de alarma y
de detección de incendios especiales. Es posible que esta unidad se pueda
usar para proporcionar protección adicional en este tipo de instalaciones
según las normas de construcción de su localidad.
Para todos los tipos de construcción siguientes:
En construcciones nuevas, la mayoría de las normas de construcción exigen el uso
de detectores de humo alimentados por CA o CA/CC solamente. Los detectores de
humo alimentados por CA, CA/CC o CC se pueden usar en construcciones actuales
tal como lo especifican las normas de construcción de su localidad. Para conocer
detalladamente los requisitos de protección contra incendios en edificios no clasificados como "residenciales", consulte las normas 101 del Código de Seguridad Personal
(Life Safety Code) o 72 del Código Nacional de Alarma de Incendios (National Fire
Alarm Code) de la NFPA (Asociación Nacional de Protección contra Incendios), las
normas de construcción locales o al cuerpo de bomberos de su localidad.
1. Residencia para una sola familia:
Casa de una sola familia, casa pareada. Se recommende instalar como mínimo
una unidad en cada piso, y en cada área de descanso.
2. Residencia para varios moradores o familias:
Edificio de departamentos, condominios. Este tipo de unidad es apropiada para
usarse en departamentos o condominios individuales, siempre y cuando ya exista
un sistema principal de detección de incendios que vigile áreas comunes tales
como vestíbulos, pasillos o terrazas. Puede que el uso de este tipo de unidades en
áreas comunes no brinde suficiente advertencia a todos los residentes ni cumpla
los reglamentos/ordenanzas de protección contra incendios.
3. Instituciones:
Hospitales, guarderías infantiles, clínicas. Este tipo de unidad es adecuada para ser
usada en dormitorios de residentes/pacientes individuales, siempre y cuando ya
exista un sistema principal de detección de incendios que cumpla los reglamentos
en cuanto a vigilar las áreas comunes tales como vestíbulos, pasillos o terrazas.
Puede que el uso de este tipo de unidades en áreas comunes no brinde suficiente
advertencia a todos los residentes ni cumpla los reglamentos/ordenanzas de
protección contra incendios.
4. Hoteles/Moteles:
Pensiones y residencias de grupo. Este tipo de unidad es adecuada para ser usada
en dormitorios de residentes/pacientes individuales, siempre y cuando ya exista un
sistema principal de detección de incendios que vigile las áreas comunes tales como
vestíbulos, pasillos o terrazas. Puede que el uso de este tipo de unidades en áreas
comunes no brinde suficiente advertencia a todos los residentes ni cumpla los
reglamentos/ordenanzas de protección contra incendios.
LIMITACIONES DE LOS DETECTORES DE HUMO
Los detectores de humo han contribuido a reducir la cantidad de muertes provocadas por incendios en hogares del mundo entero. Sin embargo, como todo
dispositivo de advertencia, sólo pueden funcionar si se ubican, instalan y mantienen
en forma correcta, y si el humo llega hasta ellos. Los detectores no son infalibles.
No todas las personas se pueden despertar con los detectores de humo.
Practique el plan de escape al menos dos veces por año, asegurándose que todas
las personas participen, desde los más pequeños hasta los ancianos. Espere a que
los niños dominen la planificación y la práctica del escape de incendios antes de
realizar in ejercicio de incendios durante la noche cuando estén durmiendo. Si los
niños u otras personas no se despiertan rápidamente ante el sonido del detector
de humo o si hay bebés o miembros de la familia con limitaciones de movilidad,
asegúrese que se les asigne alguien para que les ayude en el ejercicio de incendio
y en el caso de una emergencia. Se recomienda realizar el ejercicio de incendio
mientras los miembros de la familia estén durmiendo para determinar cuál es
su reacción ante el sonido del detector de humo durante el sueño y si pueden
necesitar ayuda en el caso de una emergencia.
Los detectores de humo no funcionan si no están conectados a una fuente
de alimentación. Las unidades de baterías no funcionarán si las baterías no están
puestas o están desconectadas o descargadas, si no se usa el tipo adecuado de
batería o si no se instalan adecuadamente. Las unidades alimentadas por CA no
funcionarán si se ha interrumpido la fuente de alimentación (fusible fundido o
cortacircuito abierto, falla en el tendido eléctrico o en la central generadora de
potencia, incendio que queme los alambres, etc.). Si le preocupan las desventajas
que presentan las unidades alimentadas por baterías o por CA, instale ambos tipos
de detectores.
Los detectores de humo no pueden detectar un incendio si el humo no llega
hasta ellos. Es posible que el humo proveniente de incendios en chimeneas,
paredes, techos o al otro lado de puertas cerradas no llegue hasta la cámara de
detección y haga sonar la alarma. Debido a ello, se deben instalar detectores en
cada dormitorio o área de descanso, especialmente si las puertas permanecen
cerradas durante la noche y en el pasillo que da a ellos. Los detectores de humo
no pueden detectar un incendio si el humo no llega hasta ellos.
Es posible que los detectores de humo no detecten un incendio en otro piso
o área de la casa. Por ejemplo, puede que una unidad independiente instalada en
el segundo piso no detecte el humo proveniente del sótano hasta que el fuego se
haya propagado. Es posible que esta situación no le dé suficiente tiempo para
escapar en forma segura. Para obtener un mínimo de protección se debe instalar
por lo menos una unidad en cada área de descanso de cada nivel de la casa.
Incluso con una unidad en cada piso, puede que las unidades independientes no
proporcionen suficiente protección como lo hacen las unidades interconectadas,
especialmente si el incendio se origina en un área aislada de la casa. Algunos
expertos en seguridad recomiendan interconectar unidades alimentadas por CA
con batería de repuesto (consulte la sección "Acerca de los dectectores de humo")
o sistemas profesionales de detección de incendios, de modo que si una unidad
detecta humo, sonarán las alarmas de todas las demás. En algunos casos, es
posible que las unidades interconectadas adviertan sobre un incendio antes que
las unidades independientes, ya que al detectar la presencia de humo todas las
unidades hacen sonar sus alarmas.
Puede que no escuche la alarma de los detectores de humo. A pesar de que
las bocinas de estas alarmas cumplen o exceden las normas actuales, puede que
no se escuchen si: 1) la unidad está ubicada al otro lado de una puerta parcial o
totalmente cerrada, 2) los residentes han consumido drogas o alcohol, 3) el ruido
del sistema estereofónico, TV, tráfico, acondicionador de aire u otros artefactos no
permite oír la alarma, 4) los residentes presentan problemas de audición o tienen el
sueño profundo. Los residentes con problemas de audición deben instalar unidades
especiales que tengan alarmas visuales y sonoras.
Debido a que el humo de algunos incendios no llega inmediatamente a la
unidad, puede que los detectores de humo no tengan suficiente tiempo para
hacer sonar la alarma antes de que el incendio provoque daños, lesiones o
la muerte. En este tipo de incendios se incluyen aquellos provocados por
personas que fuman en la cama, niños que juegan con fósforos, o por
explosiones violentas de gas.
Los detectores de humo no son infalibles. Como todos los aparatos electrónicos,
en su fabricación se han usado compuestos que pueden desgastarse o fallar en
cualquier momento. Las unidades se deben probar semanalmente para asegurar
una protección adecuada. Los detectores de humo no pueden impedir o apagar
incendios. No reemplazan los seguros de propiedad o de vida.
Los detectores de humo tienen una vida útil limitada. Este unidad se deberá
reemplazar de inmediato si no funciona correctamente. Se recomienda le substituye
un detector del humo después de 10 años. Anote la fecha de adquisición en el
espacio proporcionado en la parte posterior de la unidad (detector de humo).
GARANTÍA LIMITADA
BRK Brands, Inc. (“BRK”), el fabricante de los productos marca First Alert® y
BRK®, garantiza que por un período de 10 años a partir de la fecha de compra
este producto estará libre de defectos de material y de fabricación. BRK, a su
elección, reparará o reemplazará este producto o cualquiera de sus componentes
que esten defectuosos, durante el período de vigencia de su garantía. El reemplazo
sera hecho con un producto o componente nuevo ó reparado. Si el producto ya
no estuviera disponible, el reemplazo sera hecho con un producto similar de
igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador original, a partir de la fecha de
compra y no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Se requiere
comprobante de compra para hacer válida su garantía. Representantes de BRK,
centros de servicio o tiendas al menudeo que vendan productos de BRK no
estan autorizados a alterar, modificar o cambiar en modo alguno los términos
y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño como resultado
de lo siguiente: uso negligente o mal uso de el producto, uso con voltaje o
corriente incorrecto, uso contrario a las instrucciones de operación, desensamble,
reparación o alteraciones hechas por personal o centro de servicio no autorizado
por BRK. Ademas, esta garantía no cubre actos impredecibles como incendio,
inundaciones, huracanes y tornados o las baterías que estan incluidas en la
unidad.
BRK no sera responsable por daños accidentales o a consecuencia de el
incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita. Excepto hasta donde lo
prohiba la ley vigente, toda garantía implícita de comercialidad o idoneidad para
fines particulares esta limitada en duración al período de la garantía actual.
Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación
de daños accidentales o consecuenciales, ni un límite en la duración de una
garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no
ser pertinentes para su caso particular. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, y puede que tenga otros derechos que varien de una jurisdicción a
otra.
Cómo obtener el servicio de garantía
Servicio: Si requiere de servicio, no regrese el producto a la tienda en donde lo
compró. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el departamento
de Atención al Cliente (Consumer Affairs Division) al teléfono 1-800-323-9005,
de 7:30 AM a 5:00 PM, tiempo del centro (Estados Unidos), de Lunes a Viernes.
Para poder brindarle un mejor servicio, por favor tenga a la mano el numero de
modelo y fecha de compra al momento de llamar.
Para servicio de garantía, devolver a:
BRK Brands, Inc., 25 Spur Drive, El Paso, TX 79906
Batería: BRK Brands, Inc., no ofrece garantías expresas o implícitas, escritas ni
orales, incluyendo las de comercialización o idoneidad para fines particulares
respecto a la batería.
DETECTORES DE HUMO
Esta unidad está diseñada para ser montada en cualquier caja de empalmes estándar de 10 cm (4 pulg.) tanto en la pared como en el cielo raso. Antes de comenzar
la instalación, consulte las secciones "Lugares recomendados para localizar detectores de humo" y "Lugares donde se debe evitar localizar detectores de humo”.
Herramientas necesarias: • Pinzas con puntas de aguja • Destornillador de cabeza plana/estándar
Detector de Humo
de Foto & Ion Alimentado por CA
Asegúrese que el detector no reciba corriente con exceso de ruido. Ejemplos de corriente con ruido podrían ser electrodomésticos grandes en el mismo circuito,
energía proveniente de un generador o energía solar, un atenuador de luz en el mismo circuito o el montaje cerca de luces fluorescentes. La corriente con exceso
de ruido puede producir daños en su detector.
~
Entrada: CA
de 120 voltios
y 60 Hz, 0,07A
Alimentación de CA
Alimentación de CC
Funcionamiento
normal
El indicador LED verde se
enciende constantemente.
La alarma audible no
suena.
El indicador LED verde
destella, una vez/minuto.
La alarma audible no
suena.
Condición de prueba
Indicador LED rojo
destella rápidamente.
Alarma audible.
Indicador LED rojo
destella rápidamente.
Alarma audible.
Condición de alarma*
(detector que activa
la alarma)
Indicador LED rojo
destella rápidamente.
Alarma audible.
Indicador LED rojo
destella rápidamente.
Alarma audible.
Condición de alarma*
(remoto unidades)
El indicador LED verde se
enciende constantemente.
Alarma audible.
Indicador LED verde
apagado.
Alarma audible.
Modo Silence
(silencio)
Indicador LED rojo
destella rápidamente.
La alarma audible no
suena.
Indicador LED rojo
destella rápidamente.
La alarma audible no
suena.
Batería baja
Chirrido de alarma
aproximadamente una
vez por minuto
Chirrido de alarma
aproximadamente una
vez por minuto
Bloqueo del detector
LED rojo destellando 2
segundos encendido y
2 segundos apagado
No disponible
Bloqueo de batería
baja
LED verde destellando
2 segundos encendido
y 2 segundos apagado
No disponible
PARTES DEL DETECTOR
Modelo 3120B
El soporte de montaje
Para retirar el soporte de montaje de la base
del detector, sujete firmemente esta última y gire el
soporte en sentido contrario a las manecillas del reloj.
El soporte de montaje se instala sobre la caja de
empalmes. Cuenta con diversas ranuras para tornillos de
modo que puede adaptarse a la mayoría de las cajas.
con Batería de Respaldo y Silencio
¡IMPORTANTE!
LEA CUIDADOSAMENTE Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este manual del usuario contiene importante información sobre el funcionamiento
del detector de humo. Si se va a instalar esta unidad para que la usen otras
personas, deje el manual o una copia de éste con los usuarios.
LISTADO
SEGÚN NORMA
Impreso en México
M08-0224-000 Q 11/10
Modelo 3120B
UL 217
Gracias por escoger a First Alert® para satisfacer su necesidad de Detectores
de Humo. Usted ha adquirido un avanzado Detector de Humo diseñado para
proporcionarle advertencia temprana sobre un incendio. Tómese su tiempo
para leer este manual y hacer del detector de humo parte integrante del plan de
seguridad de su familia. Características principales del detector de humo
3120B de combinado foto & ion:
Sensores de humo fotoeléctricos y de ionización: Tecnologías duales de
detección de humo, fotoeléctrica y de ionización, para lograr una detección óptima
de las partículas de humo producidas en fuegos con y sin llamas.
OptiPath 360 Technology™: Tecnología patentada que brinda 360° de acceso
directo al sensor de humo.
Dos características de silencio: Silenciamiento de la señal de batería baja
silencie temporalmente el chirrido de batería baja por hasta ocho horas antes de
reemplazar la batería con baja carga. Silenciamiento de la alarma silencie una
alarma no deseada por varios minutos.
Dos características de bloqueo: Bloqueo del detector recuerda qué unidad inició
una alarma. Bloqueo de batería baja identifica visualmente qué unidad está en
condición de baja carga de batería.
Montaje perfecto: El soporte de montaje mantiene el detector sujeto en un amplio
ángulo de rotación para permitir una alineación perfecta.
Batería de respaldo: Mantiene funcionando el detector durante las interrupciones
del suministro eléctrico siempre que las baterías esté cargada e instalada correctamente.
© 2010 BRK Brands, Inc. Todos los derechos reservados.
Distribuido por BRK Brands, Inc., 3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122
Atención al consumidor: (800) 323-9005
www.firstalert.com • www.brkelectronics.com
Todas las Alarmas de humo y fuego de First Alert® y BRK®, conforme a
todos los reglamentos y requerimientos incluyendo UL217 estan diseñados
para detectar particulas de combustión. Las partículas del humo del
número y de la talla que varian se producen en todos los fuegos.
La tecnología de la ionización es generalmente más sensible que tecnología
fotoélectrica en la detección de las partículas pequeñas, que tienden para
ser producidas en mayores cantidades por los fuegos llameantes, qu
consumen los materiales combustibles rápidamente y se separan rápidamente.
Entre las fuentes que originan estos incendios se incluyen papeles quemados en
cestos de basura o incendios provocados por la combustión de grasa en la cocina.
La tecnología fotoeléctrica es generalmente más sensible que tecnología de
la ionización en la detección de las partículas grandes, que tienden para ser
producidas en mayore cantidades los incendios lentos y humeantes, que
despiden humo durante horas antes de estallar en llamas. Entre las fuentes que
originan estos incendios se incluyen los cigarrillos que arden en sofás o camas.
Para obtener una máxima seguridad, instale ambos detectores en cada uno
de los niveles del hogar.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO
Siga las normas de seguridad y evite situaciones peligrosas: 1) Use en forma
correcta todos los materiales relacionados con el hábito de fumar. Nunca fume
en la cama; 2) Mantenga los fósforos y encendedores lejos del alcance de los
niños; 3) Almacene los materiales inflamables en envases adecuados; 4) Mantenga
en buenas condiciones los artefactos eléctricos y no sobrecargue los circuitos
eléctricos; 5) Mantenga las cocinas, parrillas para asados, y chimeneas sin grasa
ni mugre; 6) Nunca deje algo cocinándose sin atender; 7) Mantenga las estufas
portátiles y toda llama abierta, como las de las velas, lejos de materiales
inflamables; 8) No deje que se acumulen desperdicios.
Mantenga los detectores limpios y pruébelos semanalmente. Reemplácelas de
inmediato si no están funcionando correctamente. Los detectores de humo que no
funcionan no pueden alertarle en caso de incendio. Mantenga al menos un extintor
de incendios en cada piso y uno adicional en la cocina. Tenga escaleras de escape
de incendios u otros medios confiables de escape de un piso superior en caso de
que las escaleras queden bloqueadas.
PELIGRO DE DESCARGAS ELECTRICAS. Antes de comenzar a instalar la
unidad, desconecte la alimentación en el cortacircuito o caja de fusibles del
área donde se va a efectuar la instalación. De otro modo se pueden producir
descargas eléctricas que podrían ocasionar graves lesiones, incluso la muerte.
•
•
•
First Alert® es una marca registrada de First Alert Trust.
BRK® es una marca registrada de BRK Brands, Inc.
•
Esta unidad no está diseñada para personas con problemas de audición.
Se recomienda instalar unidades especiales que tengan luces estroboscópicas para los residentes con problemas de audición.
Esta unidad se debe instalar según las normas de electricidad de su
localidad; el artículos 210 y 300.3 (B) del NFPA 70 (NEC), NFPA 72, NFPA
101; SBC (SBCCI); UBC (ICBO); NBC (BOCA); OTFDC (CABO), y cualquier
otra norma de construcción local que corresponda. El cableado y la
instalación debe llevarlas a cabo un electricista autorizado. El no seguir
estas normas puede causar lesiones personales o daños a la propiedad.
Esta unidad debe ser alimentada por un circuito puro de la onda del
seno de CA de 60 Hz y 120 voltios las 24 horas al día. Cerciórese de que
el circuito no se pueda apagar mediante un interruptor, reductor o un
interruptor con circuito de corriente de pérdida a tierra. Si no se conecta
a un circuito que esté activado las 24 horas al día, la unidad no brindará
protección constante.
Este detector debe tener la CA o potencia de batería de funcionar.
Si la corriente ALTERNA falla, el respaldo de la batería permitirá que el
alarmar suene por por lo menos 4 minutos. Si la corriente ALTERNA falla
y si la batería es débil, protección si durar por lo menos 7 días. Si la
corriente ALTERNA falla y la batería falta muerta o, el alarmar no puede
funcionar.
Nunca desconecte la potencia de una unidad alimentada por CA para
silenciar una alarma no deseada. Al hacerlo se desactivará la unidad y
su hogar quedará sin protección. Si se produce un falsa alarma, abra
una ventana o ventile para alejar el humo de la unidad. La alarma se
reinicializará automáticamente cuando la unidad vuelva a funcionar
normalmente. Nunca desconecte la batería para silenciar una alarma no
deseada (por ejemplo humo proveniente de la cocina). Abra una ventana
o puerta cercana y ventile para alejar el humo de la unidad. La alarma se
reinicializará automáticamente una vez que el humo se haya despejado.
Conecte esta unidad SOLAMENTE a otras unidades compatibles. Vea la
sección "Cómo instalar e interconectar este detector" para obtener
mayores detalles. No lo conecte a ningún otro tipo de alarma o dispositivo
auxiliar. Conectar cualquier otra cosa a esta unidad puede dañarla o
prevenir que funcione correctamente.
Este detector de humo tiene una gaveta para la batería que no se puede
cerrar si no hay una batería instalada. Esta medida de seguridad le
advierte que la protección adicional no funcionará sin la batería.
No se ubique demasiado cerca de la unidad cuando la alarma esté
sonando. El sonido de la alarma es lo suficientemente fuerte para
despertarlo en caso de emergencia. El exponerse demasiado cerca
a la bocina puede afectar la audición.
No pinte la unidad. La pintura puede obstruir los orificios de la cámara
de detección e impedir que la unidad funcione correctamente.
1
4
9
Si debe retirar el conector que suministra corriente,
CORTE LA CORRIENTE primero. Introduzca la punta del
destornillador plano entre el conector de alimentación y la
lengüeta de seguridad dentro del bloque de alimentación de
entrada. Haga palanca suavemente para levantar la lengüeta
y retire el conector.
8
7
Soporte de montaje
2
Ranura de montaje
3
Pasadores de cierre (sobresalen
del soporte)
4
Alambre de CA activo (negro)
5
Alambre de CA neutro (blanco)
6
Alambre de interconexión (anaranjado)
7
Enchufe de conexión rápida
8
Gírelo en esta dirección para quitarlo
del soporte
9
Gírelo en esta dirección para conectarlo
al soporte
10
Gaveta extraíble de la batería
SIGA ESTOS PASOS DE PROGRESIÓN
La instalación básica de este detector de humo es la similar si usted desea
instalar un detector de humo, o interconecta más de un detector de humo.
Si usted está interconectando más de un detector, usted DEBE leer los
"Requisitos especiales para los detectores interconectadas del humo" abajo
antes de que usted comience la instalación.
PELIGRO DE DESCARGAS ELECTRICAS. Antes de comenzar a instalar la
unidad, desconecte la alimentación en el cortacircuito o caja de fusibles del
área donde se va a efectuar la instalación. De otro modo se pueden producir
descargas eléctricas que podrían ocasionar graves lesiones, incluso la muerte.
1.
2.
Retire el soporte de montaje de la base e instálelo en la caja de empalmes.
Active el respaldo a batería retirando la lengüeta “Pull to Activate Battery
Back-Up” (empujar para activar el respaldo a batería). O, instale la batería
de respaldo. La batería de respaldo no trabajara hasta que se instale en la
posición correcta, (Iguale el signo de + con + y el signo - con - ).
Mantenga pulsado el botón de Prueba en la cubierta del detector de humo
hasta que la alarma suene: 3 sonidos, pausa, 3 sonidos, pausa.
El LED destella una vez por segundo.
Una el conector de alimentación al cableado del hogar mediante las tuercas
para alambre.
DETECTORES DE HUMO DE ESTACIÓN ÚNICA SOLAMENTE:
•
•
•
Una el alambre blanco del conector de alimentación al alambre neutro de
la caja de empalmes.
Una el alambre negro del conector de alimentación al alambre activo de la
caja de empalmes.
Doble el alambre anaranjado hacia el interior de la caja de empalmes, éste
sólo se usa para la interconexión.
Pele aproximadamente 12 mm (1/2 pulg.) de revestimiento plástico del
alambre anaranjado del conector de alimentación.
•
•
•
Una el alambre blanco del conector de alimentación al alambre neutro de
la caja de empalmes.
Una el alambre negro del conector de alimentación al alambre activo de la
caja de empalmes.
Conecte el alambre anaranjado del conector de alimentación al alambre de
interconexión de la caja de empalmes. Repita este procedimiento en todas
las unidades que se estén interconectando. ¡Nunca conecte el cable activo
o neutro de la caja de empalmes al alambre de interconexión anaranjado!
3.
Enchufe el conector de alimentación en la parte posterior del detector de humo.
4.
Coloque la base del detector sobre el soporte de montaje y gírelo. El detector
se podrá colocar cada 90˚ sobre el soporte. Gire la unidad en sentido de las
manecillas del reloj (hacia la derecha) hasta que quede trabada en su lugar.
5.
Controle todas las conexiones eléctricas.
El cableado incorrecto del conector eléctrico o de los cables que van hacia
el conector eléctrico ocasionará daño al detector y puede hacer que éste
no funcione.
DETECTORES DE HUMO DE ESTACIÓN ÚNICA SOLAMENTE:
•
Si se está instalando una sola unidad, conecte la fuente de alimentación a
la caja de empalmes.
Si usted está interconectando detectores múltiples, relance los pasos
de progresión 1-5 para cada detector en la serie. Cuando le acaban,
restablezca la potencia al rectángulo de ensambladura.
PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. No conecte la alimentación hasta
haber instalado completamente todas las unidades. Si se conecta la alimentación antes de terminar la instalación, se pueden producir descargas
eléctricas que podrían ocasionar graves lesiones e incluso la muerte.
6. Cerciórese de que la unidad esté recibiendo alimentación de CA. En condiciones de funcionamiento normal, la luz indicadora de alimentación destellará
en forma continua.
7. Si no se enciende el indicador de alimentación, DESCONECTE LA
ALIMENTACIÓN y vuelva a revisar todas las conexiones. Si no se enciende
al volver a conectar la alimentación, la unidad se debe reemplazar inmediatamente.
8. Preuba todos los detectores. Mantenga pulsado el botón de Prueba/Silencio
hasta que suene la alarma. Al probar una serie de unidades interconectadas, cada unidad se debe probar en forma individual. Al probar
cada una de las unidades, cerciórese de que se activen las alarmas de
todas las demás.
Continúa...
NOTA: Cuando se aplica la potencia, el unit(s) puede alarmarse momentáneamente.
*Cuando se activa la alarma de un detector de humo en una serie de unidades
interconectadas, el indicador LED rojo destellará rápidamente. La luz roja en el resto
de los detectores permanecerá APAGADA. Esta característica permite identificar la
unidad que activó la alarma.
8. Continuación
Si la alarma de alguna unidad no se activa, APAGUE LA ALIMENTACIÓN y
vuelva a revisar las conexiones. Si la unidad aún no se activa, reemplácela
inmediatamente.
Requisitos especiales para los detectores interconectadas del humo
• Si no se cumple cualquiera de los requisitos señalados anteriormente,
las unidades pueden resultar dañadas y funcionar en forma incorrecta,
dejando el hogar sin protección.
• Los detectores de humo de CA y de CA/CC se pueden interconectar.
Cuando hay alimentación de CA, todas las alarmas se activarán si una
de ellas detecta humo. Cuando se interrumpe la alimentación de CA,
sólo las unidades de CA/CC seguirán enviando y recibiendo señales.
Los detectores de humo con alimentación exclusiva de CA dejarán
de funcionar.
Las unidades interconectadas advierten de un incendio en forma más oportuna que las
unidades autónomas, especialmente si el incendio se origina en un área apartada de la
casa. Si una de las unidades detecta humo, sonarán las alarmas de todas las demás.
Consulte la tabla para determinar en qué unidad se activó la alarma:
Durante una Alarma:
En el(los) Detectores en Alarma – El(Los) LED(s) rojo(s) destella(n) rápidamente
En los demás detectores – El LED rojo está apagado
Después de una Alarma (Bloqueo):
DETECTORES INTERCONECTADAS SOLAMENTE
•
•
5
10
• El alambre blanco es el neutro
DETECTORES INTERCONECTADAS SOLAMENTE
•
6
• El alambre negro es el activo.
¡IMPORTANTE! Antes de comenzar, lea las secciones “Lugares recomendados para
localizar detectores de humo” y “Lugares donde se debe evitar localizar detectores
de humo”. Esta unidad controla el aire y, cuando el humo llega hasta la cámara de
detección, hace sonar la alarma. Puede brindarle suficiente tiempo para escapar
antes de que el fuego se propague. Esta unidad SOLO está diseñada para proporcionar una advertencia oportuna si se instala, mantiene y ubica donde el humo
pueda llegar a ella, y donde todos los residentes puedan oírla, tal como se describe
en este manual. Esta unidad no detectará gases, calor ni llamas. No puede impedir
ni apagar incendios.
Conozca los diferentes tipos de detectores de humo
¿Alimentado con batería o eléctrico? Los diferentes tipos de detectores de
humo proporcionan diferentes tipos de protección. Encontrará más detalles al
respecto en la sección "Acerca de los dectectores de humo".
Sepa dónde debe instalar los detectores de humo
Los profesionales de seguridad en caso de incendio recomiendan por lo
menos un detector de humo en cada nivel de su hogar, en cada dormitorio
y en cada pasillo que conduce a un dormitorio o área independiente donde
alguien duerma. Encontrará más detalles al respecto en los apartados "Lugares
recomendados para localizar detectores de humo" y "Lugares donde se debe
evitar localizar detectores de humo".
Sepa lo que los detectores de humo pueden y no pueden hacer
Un detector de humo puede ayudarle a alertarle con respecto a un incendio,
dándole el tiempo necesario para escapar. Este sólo puede emitir una alarma
una vez que el humo llegue al sensor. Encontrará más detalles al respecto en
la sección "Limitaciones de los detectores de humo".
Consulte sus códigos de construcción locales
Este detector de humo está diseñado para ser usado en una típica casa de
familia. Por sí solo no cumplirá con los requisitos para casas de huéspedes o
pensiones, edificios de apartamentos, hoteles o moteles. Encontrará más
detalles al respecto en la sección "Consideraciones especiales de cumplimiento".
•
1
El conector de alimentación: El conector de alimentación,
que proporciona CA a la unidad, se enchufa en el bloque de
entrada de alimentación.
ANTES DE INSTALAR ESTE DETECTOR
•
Piezas de esta unidad
• El alambre anaranjado se usa para la interconexión.
INTRODUCCIÓN
•
Impreso en México M08-0224-000 Q 11/10
7
COMPRENSIÓN DE LOS PATRONES
DE LUZ Y BOCINA
CÓMO INSTALAR ESTE DETECTOR DE HUMO
MANUAL DEL USUARIO
En el(los) Detectores en Alarma – El LED(s) rojo destella 3 veces a intervalos de
1 segundo. El patrón se repite aproximadamente cada 45 segundos.
En los demás detectores – El(Los) LED(s) verde(s) está(n) encendidos, el(los) LED
rojo(s) están apagados
Interconecte las unidades sólo en el interior de una residencia para una sola familia.
De lo contrario, al probar una de las unidades de la serie, sonarán alarmas no
deseadas en todos los demás hogares. Las unidades interconectadas sólo funcionarán si se cablean a unidades compatibles y se cumplen todos los requisitos:
Detectores de humo First Alert® Modelos SA4120, SA4121B, SA100B, SA520 y
detectores de humo BRK® Modelos 3120B, 9120, 9120B, SC6120B, SC9120B,
7010, 7010B, 7010BSL, 7020B, SC7010B, SC7010BV, 100S, 4120, 4120B, 4120SB;
detectores de CO BRK® Modelos CO5120BN, CO5120PDBN; detectores de
calor BRK® Modelos HD6135F y HD6135FB; dispositivos auxiliares de BRK®
Modelos RM3 y RM4 (módulos de relé), SL177 (luz estroboscópica). Visite nuestro
sitio Web www.brkelectronics.com para la lista actual de la interconectadas.
Las unidades interconectadas deben cumplir CADA UNO
de los siguientes requisitos:
• Debe ser posible interconectar un total de 18 unidades.
(12 detectores de humo máximo).
• Todas las unidades deben recibir potencia mediante el mismo fusible o
cortacircuito.
• El largo total de cable que se utilice para interconectar las unidades debe
medir menos de 1000 pies. Este tipo de alambre está comúnmente
disponible en los almacenes de la dotación física y de la fuente eléctrica.
• El cableado debe cumplir con todas las normas de electricidad de su
localidad y NFPA 70 (NEC). En el NFPA 72, NFPA 101, y/o en las normas
locales sobre la seguridad en la construcción encontrará mayor información
sobre los requisitos de conexión.
A
}
4
5
6
7
8
5
4
3
}B
2
1
1
A. Fuente sin interruptor de
120 voltios CA y 60Hz
1. Detector de humo
2. Cielo raso o pared
3. Conector
de alimentación
•
•
NUNCA pruebe esta unidad con una llama. Puede dañar o incendiar la
unidad o la casa. El interruptor incorporado prueba el funcionamiento de
la unidad tal como lo exige Underwriters Laboratories Inc. (UL).
Si el alarmar no puede siempre probar correctamente, substitúyalo inmediatamente. Los productos bajo garantía se pueden volver al fabricante para
el reemplazo. Vea " garantía limitada " en el extremo de este manual.
No se ubique demasiado cerca de la unidad cuando la alarma esté sonando. El
exponerse demasiado cerca a la bocina puede afectar la audición. Al probar la
unidad, aléjese cuando comience a sonar la bocina.
Es importante probar esta unidad todas las semanas para
cerciorarse de que funcione correctamente. Con el botón de
prueba es la manera recomendada de probar este detector.
Presione y mantenga el botón de Prueba/Silencio de la cubierta
hasta que la alarma suene (la unidad puede continuar alarmando
por unos segundos después de que suelte el botón de prueba).
Si la unidad no alarma, asegúrese de que está reciviendo voltaje,
y vuelva a probarla. Si continua sin alarmar, reemplácela inmediamente.
Durante la prueba, usted escuchará un patrón de sonido repetido y fuerte de
3 sonidos, pausa, 3 sonidos, pausa. El LED destella una vez por segundo.
Al probar una serie de unidades interconectadas, cada unidad se debe probar en
forma individual. Al probar cada una de las unidades, cerciórese de que se activen
las alarmas de todas las demás.
MANTENIMIENTO REGULAR
Use sólo las baterías de repuesto enumeradas. Puede que la unidad no funcione
correctamente si no se usa el tipo adecuado de batería. Nunca use baterías
recargables ya que es posible que no proporcionen una carga constante.
Esta unidad está diseñada para requerir la menor cantidad de mantenimiento
posible, sin embargo se deben seguir ciertos procedimientos para que continúe
funcionando adecuadamente:
• Pruebe la unidad por lo menos una vez a la semana.
• Limpie el detector de humo por lo menos una vez al mes; aspire delicadamente
la cara externa del detector de humo usando el aditamento de cepillo suave de
la aspiradora. Pruebe el detector de humo. No utilice nunca agua, limpiadores o
solventes, ya que podrían dañar la unidad.
• Si el alarmar del humo se contamina por la suciedad excesiva, el polvo y/o el
grime, y no se puede limpiar para evitar alarmar indeseados, reemplazar la
unidad inmediatamente.
• Cambie la localización de la unidad si ésta emite alarmas indeseadas frecuentes.
Encontrará más detalles al respecto en la sección "Lugares donde se debe evitar
localizar los detectores de humo".
• Cuando la batería se descarga, la unidad emitirá un “chirrido” una vez por
minuto (advertencia de baja potencia). Esta señal dura hasta 7 días, sin
embargo, las baterías reemplazar inmediatamente para asegurar una mayor
protección.
Cómo elegir una batería de repuesto:
El detector de humo/CO requiere dos baterías “AA” Energizer E91.
Estas baterías se venden en tiendas al menudeo.
3
2
PRUEBA SEMANAL
B. Para unidades adicionales (Máx 18)
(Máx. 12 detectores de humo)
4. Tuerca para alambre 7. Alambre de
interconexión
5. Caja de empalmes
(anaranjado)
6. Alambre de CA neutro 8. Alambre de CA activo
(blanco)
(negro)
CARACTERÍSTICAS OPCIONALES DE BLOQUEO
Los sistemas de cierre están diseñados para impedir el retiro no autorizado de las baterías o el detector. No es necesario activar los bloqueos en casas unifamiliares
donde no está una preocupación el retiro desautorizado de las baterías o del alarmar.
Estos detectores de humo cuentan con dos trabas individuales; una para trabar el compartimiento de la batería, y la otra para sujetar la unidad al soporte de montaje. Las trabas
pueden usarse juntas o en forma independiente.
Herramientas necesarias: • Pinzas con puntas de aguja • Destornillador de cabeza plana/estándar
Ambas trabas tienen pasadores de cierre moldeados en el interior del soporte de montaje. Use las pinzas con puntas de aguja para retirar uno o
ambos pasadores del soporte de montaje, según la cantidad de trabas que va a utiliza.
El tiempo de vida real depende de el tipo de detector y de el medio ambiente en
donde esté instalado. Todas las baterías especificadas anteriormente son aceptables
para uso en este detector. Independientemente de el tiempo que especifique el
fabricante, usted debe reemplazar la batería inmediatamente despues que comience
el “chirrado” (“advertencia de baja potencia”).
Para reemplazar las baterías (sin retirar el detector del cielorraso o la pared):
1. Abra el compartimiento de las baterías.
2. Presione las pestañas A y B como se muestra
en el diagrama y retire cada batería.
3. Inserte las baterías nuevas, asegurándose de
que encajen completamente en su compartimiento. Haga coincidir los terminales de los
AB
extremos de las baterías con los terminales de
la unidad.
4. Cierre el compartimiento de las baterías y luego
pruebe la unidad presionando el botón
Test/Silence.
(Continuación)
PARA ACTIVAR LA TRABA
1.
Use las pinzas con puntas de aguja y desenganche un pasador de cierre del
soporte de montaje.
2.
Inserte el perno de cierre en el cierre
ubicado enfrente del cajón de baterías
como se muestra en el diagrama.
3.
Al conectarse el detector de humo al soporte de montaje, la cabeza del
pasador de cierre queda encajada dentro de la muesca del soporte.
Para quitar permanentemente cualquier bloqueo inserte un destornillador de cabeza llana entre el contacto que bloquea y el bloqueo,
y alzaprime el contacto fuera del bloqueo.
PARA TRABAR EL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA
No trabe el compartimiento sin antes haber probado y colocado las baterías
de respaldo.
1.
Mantenga pulsado el botón de Prueba en la cubierta del detector
de humo hasta que la alarma suene: 3 sonidos, pausa, 3 sonidos, pausa.
El LED destella una vez por segundo.
Si la alarma no suena durante la prueba, NO trabe el compartimiento,
reemplace las baterías y vuelva a probar la alarma; si aún así no suena,
reemplácela inmediatamente.
2.
3.
Use las pinzas con puntas de aguja y desenganche un pasador de cierre del
soporte de montaje.
Empuje el perno de cierre a través del orificio que hay cerca del cajón de
baterías en la parte trasera del detector de humo.
PARA DESTRABAR EL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA
Una vez que el detector de humo esté instalado, desconéctelo de la fuente
de alimentación de CA antes de destrabar el compartimiento de la batería.
PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. Antes de retirar el detector de humo del
soporte de montaje, desconecte la alimentación de la zona donde está instalada
la unidad. De lo contrario se pueden producir descargas eléctricas y lesiones
graves o mortales.
PARA DESTRABAR LA TRABA
Siempre desconecte el circuito de derivación antes de reparar el detector de
humo alimentado por CA o CA/CC. Primero apague la alimentación de CA en el
cortacircuito o la caja de fusibles. Luego retire las baterías de los detectores con
respaldo a batería. Finalmente, mantenga pulsado el botón de Prueba/Silencio
durante 5 y 10 segundos para descargar el circuito.
1. Retire el detector de humo del soporte de montaje. Si la unidad está trabada al
soporte, consulte la sección “Para destrabar la traba” al reverso de esta página.
2. Desconecte la alimentación haciendo palanca suavemente en el conector
de alimentación a fin de retirarlo de la parte posterior de la unidad.
3. Introduzca un destornillador de cabeza plana debajo de la
cabeza del pasador de cierre y haga palanca suavemente
a fin de retirarlo de la traba del compartimiento de la
batería. Guarde el pasador si va a trabar nuevamente el
compartimiento).
4. Para volver a trabar el compartimiento, cierre la puerta
de éste e introduzca nuevamente el pasador de cierre
en la traba.
5. Vuelva a colocar el conector de alimentación en la parte
posterior del detector de humo, conecte nuevamente la
unidad al soporte de montaje, y encienda la alimentación.
PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. Antes de retirar el detector de humo
del soporte de montaje, desconecte la alimentación de la zona donde está
instalada la unidad. De lo contrario se pueden producir descargas eléctricas y
lesiones graves o mortales.
Siempre desconecte el circuito de derivación antes de reparar el detector de
humo alimentado por CA o CA/CC. Primero apague la alimentación de CA en
el cortacircuito o la caja de fusibles. Luego retire las baterías de los detectores
con respaldo a batería. Finalmente, mantenga pulsado el botón de Prueba/
Silencio durante 5 y 10 segundos para descargar el circuito.
1.
Introduzca un destornillador de cabeza plana entre
el pasador del soporte de montaje y éste último.
2.
Para retirar el detector del soporte, haga palanca
en la unidad y gírela simultáneamente junto con el
destornillador en sentido de las manecillas del reloj.
Al reemplazar las baterías, siempre pruebe el detector de humo antes de volver
a trabar el compartimiento.
Continúa...
2
3
4
1
2
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising