Para empezar Primero, compruebe el contenido de la caja Después

Para empezar Primero, compruebe el contenido de la caja Después
Después, conecte el Stora a su red
Guía de instalación
NETGEAR® Stora
Para empezar
El router de su red debe tener un puerto Ethernet libre, ya que el Stora debe conectarse
al router mediante el cable Ethernet. Además, el router debe estar configurado para
proporcionar automáticamente una dirección IP a sus dispositivos de red.
1.
Siga estas instrucciones para instalar su NETGEAR® Stora. Antes de comenzar la
instalación, asegúrese de disponer de una conexión a Internet. Una vez instalado el Stora,
su red se asemejará a la imagen de este gráfico. Tiempo estimado de configuración:
15 minutos.
Puerto USB
Nota: Consulte la Guía del usuario del Stora para configurar las funciones avanzadas.
Encontrará un enlace a la Guía del usuario en el CD de recursos y también en la página de
asistencia técnica de NETGEAR en http://kbserver.netgear.com.
Nota: Si adquirió una unidad con un solo disco y desea agregar otro para que puedan
realizarse copias de seguridad, NETGEAR recomienda que antes instale el Stora y, a
continuación, conecte el Stora a su red y valide la instalación antes de agregar el segundo
disco. Consulte la sección Instalación de un disco duro para obtener más información al
respecto.
Primero, compruebe el contenido de la caja
Antes de comenzar con la instalación, compruebe que la caja contiene los siguientes
elementos:
• Stora
• Cable de alimentación
• Cable Ethernet
• Guía de instalación
• CD de recursos del Stora, que incluye:
– Información de la garantía
– Asistencia internacional al cliente
Abra la caja y coloque la unidad sobre la base
(asegúrese de que dispone de ventilación
suficiente).
No coloque la unidad en un lugar donde
exista peligro de que se caiga, No coloque
ningún objeto encima del Stora, ni líquidos
cerca de este.
2.
Conecte un extremo del cable Ethernet
incluido a su router y el otro, a la parte trasera
del Stora.
3.
Enchufe la fuente de alimentación a la red
eléctrica y conecte el otro extremo a la
unidad.
4.
Pulse el botón de encendido que se encuentra
en la parte trasera del dispositivo. La luz azul
parpadeará mientras la unidad se enciende y
obtiene una dirección IP; a continuación,
dejará de parpadear.
Fuente de
alimentación
Los indicadores del Stora muestran lo siguiente:
•
Indicador de alimentación en la parte delantera:
–
•
•
Azul fijo: el Stora recibe corriente y funciona con normalidad.
Indicadores del disco duro (HD1 y HD2) situados en el panel delantero:
–
Verde fijo: la unidad funciona correctamente.
–
Ámbar fijo: se ha producido un problema en la unidad.
–
Verde intermitente: hay actividad, por ejemplo, se están copiando datos.
Indicadores de la conexión Ethernet situados en el panel trasero:
–
Ámbar fijo: existe una conexión de 10 ó 100 Mbps.
–
Verde fijo: existe una conexión de 1 Gbps.
–
Verde o ámbar intermitentes: existe actividad en la conexión.
A continuación, ejecute el programa de
configuración del CD
Al ejecutar el programa de configuración, podrá ajustar los parámetros del dispositivo y
prepararlo para almacenar datos. También podrá asignarle a la unidad un nombre único,
y crear su propio nombre de usuario y contraseña.
Cómo ejecutar el programa de configuración:
1. Introduzca el CD de recursos en su ordenador. Espere que
se inicie el programa de configuración (aproximadamente
2 minutos). Aparecerá la pantalla de configuración
“Welcome to Stora” (Bienvenido a Stora).
Si el CD no se inicia automáticamente, acceda a Mi PC y
haga doble clic en el archivo StoraSetup.exe para ejecutar
el programa de configuración.
Nota: Es posible que aparezca un mensaje de error si a) el indicador de alimentación
no está azul fijo, b) los cables Ethernet no están enchufados correctamente, o c) si el
ordenador está protegido por un cortafuegos.
2. Haga clic en Step 1, Set Up Your Stora
(Paso 1: Configuración de su Stora) para
configurar el Stora de manera que pueda
almacenar datos.
3. Cuando aparezca el acuerdo de licencia
de software, haga clic en I Accept
(Acepto).
4. Cuando aparezca la pantalla Registration
(Registro), introduzca la Product Key
(Clave del producto), que figura en la
etiqueta pequeña de la funda del CD.
A continuación, asígnele un nombre al Stora, conocido como Stora Name. Haga clic
en Next (Siguiente).
5. Introduzca un nombre de usuario y una
contraseña en los campos correspondientes.
6. Haga clic en Next (Siguiente) y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla
para completar la instalación.
Cuando vuelva a aparecer la pantalla
Setup (Configuración), la casilla situada
junto a la opción Set Up Your Stora
(Configuración de su Stora) estará
activada, lo que indica que ha realizado
este paso.
Ya puede salir y utilizar el dispositivo.
Opcional: Instale la aplicación del Stora
Una vez finalizado el proceso de configuración
inicial puede, si lo desea, instalar la aplicación en
ese momento o dejarlo para más tarde:
1. Haga clic en Step 2 Install Desktop
Applications Software (Optional) (Paso 2:
Instalación del software de las aplicaciones de
escritorio, opcional).
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para introducir o extraer una unidad de
disco duro:
Registro y asistencia técnica
1.
Retire la cubierta frontal del Stora.
2.
Si desea sustituir la unidad, desbloquéela
bajando el pestillo situado en la parte trasera del
dispositivo. De esta manera quedará libre la
unidad de disco duro.
Gracias por elegir un producto NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque en la
etiqueta del producto el número de serie y regístrelo en http://www.netgear.com/register.
De lo contrario, no podrá hacer uso de nuestro servicio telefónico de asistencia. Le
recomendamos que se registre a través de nuestro sitio web.
3.
Cómo acceder al Stora a distancia
La estructura de carpetas del Stora incluye las carpetas Albums (Álbumes), Media Library
(Biblioteca de medios) y Preferences (Preferencias). Para contar con acceso remoto, es
necesario disponer de una suscripción de pago.
Para comprobar que puede copiar
archivos de forma remota en su nueva
unidad Stora o desde esta:
1. Vaya a http://www.mystora.com e
inicie sesión en su dispositivo Stora.
2. Introduzca el nombre que seleccionó
al configurar el dispositivo en el
campo Your Stora Name
(Su nombre Stora).
3. Rellene los campos Username (Nombre de usuario) y Password (Contraseña) con los
datos creados durante la configuración.
Si desea obtener más información sobre cómo acceder a su Stora a distancia, consulte el
Manual del usuario incluido en el CD de recursos.
Instalación de un disco duro
Si ha adquirido un Stora con una sola unidad instalada y desea agregar otra, siga estas
instrucciones.
Importante: La segunda unidad debe tener el mismo tamaño que la primera.
Puede insertar una segunda unidad de disco duro en el Stora sin necesidad de apagar el
dispositivo. El Stora detecta el segundo disco de manera automática y crea una "unidad
espejo".
Las siguientes instrucciones explican cómo sustituir o instalar una unidad nueva.
4.
Inserte el nuevo disco duro.
a.
La etiqueta del disco debe quedar orientada
hacia el exterior de la unidad.
b.
Inserte el disco en cualquiera de las ranuras
hasta que quede bloqueado.
c. Vuelva a colocar la cubierta frontal.
El indicador LED verde situado en la parte
delantera del Stora parpadeará continuamente
hasta que termine de crearse la unidad instalada.
Advertencia: El proceso que utiliza el Stora para
formatear las unidades de disco duro es diferente del
que usa un ordenador. No intercambie los discos
duros entre el Stora y un ordenador, ya que se perderían los datos.
Solución de problemas
•
Revise las luces de estado para comprobar que todo funciona correctamente.
Cuando el Stora esté en funcionamiento, se iluminará la luz de encendido azul. Las luces
de estado verdes 1 y 2 indican qué unidad de disco duro instalada se ha detectado. Si la
luz del disco está en ámbar, desconecte el Stora y vuelva a conectarlo.
•
Apagado correcto del Stora. Para desconectar su Stora, mantenga pulsado el botón de
encendido hasta que la luz azul comience a parpadear (aproximadamente 5 segundos).
•
Verificación de la conexión Ethernet. Asegúrese de que el cable Ethernet está
conectado correctamente al router y al Stora, y que los indicadores de la parte trasera del
Stora están encendidos.
•
Apague el cortafuegos. Asegúrese de que el ordenador con el que accede a la unidad
Stora no tenga activado ningún cortafuegos. Para desactivar el cortafuegos, consulte el
Manual del usuario incluido en el CD de recursos.
Podrá encontrar actualizaciones del producto y asistencia técnica en la página
http://kbserver.netgear.com. Si desea recibir información sobre la garantía y el servicio de
atención al cliente, consulte el CD de recursos que se adjunta con el producto.
En el sitio web de asistencia de NETGEAR encontrará una lista de las unidades de disco
duro aprobadas.
Descargo de responsabilidad del disco duro
Existe la posibilidad de agregar o utilizar sus propias unidades de disco duro con este producto
NETGEAR. Si decide seleccionar e instalar sus propias unidades de disco duro, consulte la lista de
discos duros compatibles con ReadyNAS de NETGEAR. Este producto NETGEAR no puede utilizarse
para efectuar copias de seguridad si dispone de una sola unidad de disco duro. Al utilizar este producto
NETGEAR, el usuario comprende y acepta que (i) NETGEAR no ofrece garantía alguna para ningún
disco duro suministrado o instalado por NETGEAR, y (ii) NETGEAR no se responsabiliza en modo
alguno (y por el presente documento exime a NETGEAR de toda responsabilidad) de los posibles
daños o pérdidas de datos o contenidos de los discos duros utilizados con este producto NETGEAR,
independientemente de si dicha unidad de disco duro ha sido proporcionada por NETGEAR o si se ha
certificado su compatibilidad con este producto. La responsabilidad de NETGEAR, en el caso de que
un producto o disco duro resulte defectuoso, no excederá, bajo ninguna circunstancia, el precio de un
producto o unidad de disco duro de repuesto, según corresponda. Es posible, que en determinados
casos, resulte imposible recuperar los datos perdidos. Por tanto, se recomienda guardar, en un lugar
seguro, una copia de seguridad de la información almacenada en los discos duros que vaya a utilizar
con este producto NETGEAR .
Este símbolo se ha colocado conforme a la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Si se tuviera que desechar este producto dentro
de la Unión Europea, se tratará y se reciclará de conformidad con lo dispuesto en las leyes
locales pertinentes, en aplicación de la Directiva RAEE.
© 2008, 2009 NETGEAR, Inc. Reservados todos los derechos. NETGEAR y el logotipo de NETGEAR
son marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. en Estados Unidos y en otros países. El resto de
marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus
respectivos titulares. La información contenida en el documento puede sufrir modificaciones sin previo
aviso.
Septiembre de 2009
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising