T.photo™ 710 Manual del Usuario

T.photo™ 710 Manual del Usuario
T.photo™ 710
Manual del Usuario
Tabla de Contenido
Introduction ............................................................................................ 3
Contenido del Paquete...........................................................................................................3
Características........................................................................................................................3
Requisitos del Sistema ..........................................................................................................4
Precauciones .......................................................................................... 5
Uso General ............................................................................................................................5
Haciendo una Copia de Seguridad .......................................................................................5
Uso por Primera Vez .............................................................................. 6
Prender el T.photo™ ..............................................................................................................6
Usar una tarjeta de memoria o un dispositivo flash USB ...................................................8
Control del volumen y audífonos..........................................................................................9
Botones de navegación .........................................................................................................9
Control Remoto ......................................................................................................................9
Conectando a una Computadora........................................................ 11
Conexión del sistema en Windows® 2000, XP y Vista .......................................................11
Conexión del sistema en Mac™ OS 10.0 o más reciente ...................................................12
Conexión del sistema en Linux™ Kernel 2.4 o más reciente ...........................................13
El Menú Principal ................................................................................. 14
Foto........................................................................................................................................14
Música ...................................................................................................................................14
Reloj y Calendario ................................................................................................................14
Configuración .......................................................................................................................14
Foto........................................................................................................ 15
Modo Thumbnail...................................................................................................................15
Modo Foto .............................................................................................................................16
Modo Show de Diapositivas ................................................................................................17
Música ................................................................................................... 20
Explorador de Música ..........................................................................................................20
Reproductor de Música........................................................................................................21
Reloj y Calendario ................................................................................ 22
Reloj y Calendario ................................................................................................................22
Configuración ....................................................................................... 24
Idioma....................................................................................................................................24
Configurar Fecha/Hora.........................................................................................................24
Orientación ...........................................................................................................................25
Pantalla..................................................................................................................................26
Restaurar la configuración original ....................................................................................27
Actualización del software del producto (Firmware).........................................................27
Solución a Problemas Comunes (“Troubleshooting”) ..................... 28
Especificaciones .................................................................................. 29
Garantía Limitada de Transcend......................................................... 30
Terminología......................................................................................... 31
2
Felicitaciones por su compra del T.photo™ 710 de Transcend. Ahora será fácil ver su colección de fotos
en casa o en la oficina. El T.photo™ le permite tener acceso a sus fotos y música desde una variedad de
fuentes: Flash drives USB, toda clase de tarjetas de memoria o la propia memoria del T.photo™. El
T.photo™ se puede manejar fácilmente tanto con los botones de navegación como con el control remoto
incluido. La función de rotación de imágenes le permite colocar su T.photo™ en posición vertical u
horizontal, y el espacio de almacenamiento de datos incluido le permite guardar dentro del T.photo™ sus
fotos y música favoritas para poder disfrutarlas sin ni siquiera tener que usar una tarjeta de memoria. El
T.photo™ también se puede conectar a un PC a través del puerto USB, para tener acceso directo a la
memoria de la computadora o a cualquier tarjeta de memoria que esté dentro de la misma. Este manual
del usuario le ayudará a obtener el máximo desempeño de su nuevo dispositivo. Por favor, léalo
cuidadosamente antes de usar el T.photo™.
Contenido del Paquete
Al comprar su T.photo™ de Transcend, asegúrese de que los siguientes artículos estén incluidos:
T.photo™ *1
Control remoto (pila incluida) *1
Base (para ponerlo encima de una mesa) *1
Adaptador de energía eléctrica *1
Cable USB *1
CD del manual del usuario *1
Guía Rápida de Instrucciones *1
Tarjeta de Garantía *1
Características
Pantalla TFT LCD brillante, a color, de 7 pulgadas y alta resolución
Altavoces en estéreo incorporados y enchufe para audífonos
Funciona con dispositivos flash USB y tarjetas de memoria SD/SDHC/MMC/MS/CF
Compatible con USB 2.0 de alta velocidad y también con USB 1.1
Conexión USB directa a su PC para una fácil transferencia de archivos
Memoria incluida para que funcione sin necesidad de una tarjeta de memoria
Se apaga y prende automáticamente
Opciones de show de fotos/diapositivas, imágenes miniatura (“thumbnail”), foto estática y zoom
Vea sus fotos con música de fondo
Marcos temáticos para acentuar sus fotos
Recordatorio de fechas/eventos importantes
Funciones de reloj, alarma y calendario
3
Introducción
Introduction
Introducción
Los requisitos para conectar el T.photo™ a una computadora:
1. Toma eléctrica de 100~240 V de voltaje para el adaptador DC.
2. Computadora desktop o portátil con un puerto USB que funcione.
3. Uno de los siguientes sistemas operativos (SO):
Windows® 2000
Windows® XP
Windows® Vista
Mac™ OS 10.0 o más reciente
Linux™ Kernel 2.4 o más reciente
4
Introduction
Requisitos del Sistema
Precauciones
Estas instrucciones de uso y seguridad son IMPORTANTES. Por favor sígalas cuidadosamente para
garantizar su propia seguridad y ayudar a proteger su T.photo™ de posibles daños.
No use ni deje este producto en ambientes de temperatura extrema.
Nunca permita que el producto se humedezca o moje con agua o cualquier otro líquido.
No use este producto en ambientes con campos magnéticos fuertes o vibración excesiva.
Nunca use un paño húmedo para limpiar el producto o la pantalla LCD.
Use únicamente el adaptador DC provisto por Transcend para el T.photo™. El uso de otros
adaptadores DC puede causar un fuego o explosión.
Para proteger su salud, mantenga el volumen de la música del T.photo™ por debajo de 80 decibeles
y no lo escuche por un largo período de tiempo.
Haciendo una Copia de Seguridad
Transcend NO se hace responsable por la pérdida o el daño de datos durante el
funcionamiento. Si planea conectar una tarjeta de memoria o un flash drive USB en el T.photo™,
sugerimos que primero haga una copia de seguridad de los datos que tiene en esos dispositivos.
Guarde la copia de seguridad en una computadora u otro medio de almacenamiento antes de usar
los datos en el T.photo™.
Para garantizar tasas de transferencia de datos USB 2.0 de alta velocidad cuando conecte su
T.photo™ a una computadora, por favor revise que la computadora tenga los controladores USB
necesarios. Si no está seguro de cómo revisar esto, consulte el manual del usuario de la
computadora o motherboard.
5
Precauciones
Uso General
Uso por Primera Vez
Pantalla LCD
Control del
volumen
Enchufe para
audífonos
Ranura CF
Conector USB
de clase A
Entrada de
energía DC
Conector
USB Mini
Botones de
navegación
Altavoz
derecho
Altavoz
izquierdo
Orificios de la
base (horizontal)
Orificios de la
base (vertical)
Figura 1: T.photo™ 710
Prender el T.photo™
Figura 2: Uniendo la base al T.photo™ (para sentido horizontal)
6
Orificios para
colgar de la
pared
Uso por Primera Vez
Ranura
SD/SDHC/
MMC/MS
1. Una la base a la parte trasera del T.photo™ usando los orificios para la base (para tener el T.photo™
en sentido horizontal) como se muestra en la figura dos. Para uso inicial se recomienda la posición
horizontal.
2. Conecte el cable del adaptador de energía eléctrica a la entrada de energía DC en su T.photo™.
3. Conecte el adaptador de energía en una toma en la pared.
Figura 4: Conecte el adaptador de energía
4.
Oprima y mantenga oprimido por 3 segundos el botón EXIT para prender/apagar su T.photo™ u
oprima
en el control remoto (EXIT es el primer botón de navegación a mano izquierda cuando
usted esta viendo el T.photo™ de frente.)
7
Uso por Primera Vez
Figura 3: Uniendo la base al T.photo™ (para sentido vertical)
Figura 6: Retirando la base del T.photo™ (estando en sentido vertical)
Usar una tarjeta de memoria o un dispositivo flash USB
1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura apropiada a mano derecha del T.photo™ o conecte un
flash drive USB en el conector USB de clase A que está a mano izquierda.
2. Tan pronto la tarjeta de memoria o el flash drive esté adentro, el T.photo™ automáticamente
comenzará a mostrar todas las fotos disponibles en su tarjeta o flash drive.
3. Si desconecta la tarjeta o el drive mientras se esté usando, el T.photo™ regresará al menú principal.
Figura 7: Ranuras para tarjetas de memoria y para flash drive
8
Uso por Primera Vez
Figura 5: Retirando la base del T.photo™ (estando en sentido horizontal)
Control del volumen y audífonos
La rueda para controlar el volumen se encuentra en la parte superior izquierda del T.photo™. Muévala
hacia arriba para aumentar el volumen y hacia abajo para disminuirlo. Presione la rueda (haga clic) para
enmudecer el volumen. Usted puede conectar los audífonos en su T.photo™ para disfrutar su música de
manera individual. Mientras que los audífonos estan enchufados, los altavoces del T.photo™ son
desactivados.
Botones de navegación
Hay siete convenientes botones de navegación localizados en la parte de atrás del T.photo™, los cuales
izquierda a derecha (con la pantalla al frente suyo) son: EXIT, OPTION, OK, UP, DOWN, LEFT, RIGHT.
Las opciones de menú que aparecen en el OSD estan conectadas a los botones de navegación ubicados
detrás de cada icono.
Control Remoto
Su T.photo™ viene con un control remoto compacto y fácil de usar. Puede manejar su T.photo™ bien sea
con los botones de navegación o con el control remoto. Tenga en cuenta que cuando esté usando el
control remoto, siempre debe apuntar directamente al frente de su T.photo™ y asegurarse de que no
haya obstáculos en medio. Todos los iconos como este
representan funciones a las cuales usted
puede tener acceso directamente desde el control remoto para un manejo fácil de su T.photo™.
: Se puede tener acceso directo a estos menús al oprimir uno de estos botones de
atajo, sin importar en que menú/modo se encuentre el T.photo™ en ese momento.
: Cambie entre los modos Imágenes Miniatura (thumbnails) o Show de diapositivas.
: Selecciona el elemento que desea ver o la función que quiere desempeñar.
: Muestra funciones adicionales disponibles en el modo actual.
: Regrese al menú principal (Home) sin importar en que menú/modo se encuentre el T.photo™.
: Regrese a la última página o menú.
: Tocar/pausar o detener la música.
: Rotar o acercarse a fotos vistas en el modo “Photo View”.
9
Uso por Primera Vez
son representados en este manual con letras mayúsculas (ejemplo: EXIT = botón de salida.) De
: Ajustar el volumen de la música (arriba / abajo / mudo.)
Uso por Primera Vez
: Ciclo entre modos de tocar música.
Figura 8: Control remoto
10
Conectando a una Computadora
Si desea transferir fotos y música entre el T.photo™ y su computadora, conecte el T.photo™ a un puerto
USB en su computadora, usando el cable provisto USB Mini a USB de clase A.
1. Prenda el T.photo™.
2. Conecte el extremo más pequeño del cable USB en el puerto Mini USB ubicado en el lado izquierdo
Figura 9: Cable Mini USB a USB de clase A
3. Conecte el extremo más grande del cable en un puerto USB disponible en su computadora.
¡ADVERTENCIA! Es necesario conectar el adaptador para proveer la energía eléctrica
necesaria para que el T.photo™ funcione cuando se enchufe a una computadora.
Figura 10: Conectando el T.photo™ a una computadora
Conexión del sistema en Windows® 2000, XP y Vista
1. No se necesita driver (controlador) para conectar el T.photo™ a su computadora. Los sistemas
operativos Windows® (excluyendo Windows98) tienen controladores incluidos que funcionan con su
T.photo™. Después de conectar a su computadora, un drive Removable Disk con una nueva letra
asignada representando el T.photo™ automáticamente aparecerá en la ventanilla My Computer y un
icono Removable Hardware
aparecerá en la bandeja del sistema Windows.
Figura 11: El Wizard instala automáticamente el T.photo™
2. Ahora su T.photo™ está listo para cargar/descargar datos como si fuera un disco duro externo.
Varios drives Removable Disk* con nuevas letras asignadas que representan las ranuras de tarjeta y
la memoria del T.photo™ aparecerán en la ventanilla My Computer. Transfiera sus fotos y música al
T.photo™ simplemente arrastrando y dejando caer archivos o fólderes en estos drives.
11
Conectando a una Computadora
del T.photo™.
3. Removiendo el T.photo™ de forma adecuada (en Windows):
1. Haga clic en el icono Removable Hardware
en la bandeja del sistema.
2. La ventanilla Safely Remove Hardware aparecerá. Selecciónela para continuar.
Figura 13: Safely Remove Hardware
3. Una ventanilla con el mensaje “The ‘USB Mass Storage Device’ device can now be safely
removed from the system” aparecerá. Desconecte su T.photo™ del puerto USB después de que
aparezca este mensaje.
Figura 14: Es seguro desconectar el Hardware
Conexión del sistema en Mac™ OS 10.0 o más reciente
1. No se necesita driver. Conecte su T.photo™ en un puerto USB disponible y su computadora
automáticamente lo detectará.
Figura 15: Conectando a una computadora Mac
12
Conectando a una Computadora
Figura 12: La ventanilla “My Computer” con los drives del T.photo™.
*Nota: E, F, G y H son ejemplos de letras de drive – las letras en su ventanilla “My Computer” pueden ser diferentes.
2. Removiendo el T.photo™ de forma adecuada (en SO Mac):
Arrastre y deje caer el icono Disk correspondiente a su T.photo™ en el bote de basura. Desconecte su
T.photo™ del puerto USB.
Conexión del sistema en Linux™ Kernel 2.4 o más reciente
1. No necesita driver. Conecte su T.photo™ en un puerto USB y móntelo.
a. Primero, cree un directorio para el T.photo.
b. Luego, monte el T.photo.
Ejemplo: mount –a –t msdos /dev/sda1 /mnt / T.photo
2. Removiendo el T.photo™ de forma adecuada (en Linux):
Ejecute umount /mnt/ T.photo para desmontar el T.photo™. Desconéctelo del puerto USB.
1. ¡ADVERTENCIA! Para prevenir la pérdida de datos, siga este procedimiento cada vez que
vaya a remover el T.photo™ 710 de Windows™2000, XP y Vista.
2. Cuando el T.photo™ está conectado a una computadora, solamente puede transferir
archivos. No es posible operar su T.photo™ en este momento. Por favor desconecte su
T.photo™ de la computadora para poder ver fotos o escuchar música.
3. El controlador huésped para flash drives USB de clase A no funcionará mientras que el Mini
USB (clase B) esté conectado a su computadora.
4. NUNCA formatee su T.photo™ desde el SO de su computadora.
13
Conectando a una Computadora
Ejemplo: mkdir /mnt / T.photo
El Menú Principal
Figura 16: Menú principal
Foto
Esta opción permite ver fotos en thumbnail, foto o show de diapositivas con efectos especiales. Use el
OSD (ver nota) para seleccionar el icono “Foto” o presione
para entrar a Thumbnail directamente.
Música
Al seleccionar la opción Música, usted puede escuchar música en su T.photo™ y escoger su canción
favorita para que lo despierte en la mañana como alarma. Use el OSD para seleccionar el icono “Música”
o presione
para abrir el Explorador de Música.
Reloj y Calendario
La opción “reloj y calendario” convierte su T.photo™ en un atractivo reloj/calendario de escritorio, con
fotos. En este modo usted puede marcar fechas importantes y días festivos, e incluso seleccionar un tema
que concuerde con ellos (por ejemplo, corazones para el día de San Valentín.) Use el OSD para
seleccionar “Calendar” o presione
para entrar al modo “reloj y calendario”.
Configuración
Esta opción le permite ajustar la configuración del T.photo™, tal como cambiar idioma o configurar el
reloj. Use el OSD para seleccionar el icono “Settings” o presione
para entrar a esta opción.
Nota: El menú de navegación “On-Screen Display” aparece en la parte superior de la pantalla cuando se
oprime cualquier botón. Las opciones en el OSD estan conectadas a los botones de navegación ubicados
detrás de cada icono. El menú OSD desaparecerá después de 10 segundos si no se oprime ningún botón.
14
El Menú Principal
El menú principal (“Home”) funciona como una conveniente puerta de acceso a todas las funciones del
T.photo™. Seleccionar uno de los cuatro iconos que aparecen en el menú Home (como se ve a
continuación) activará la opción de menú que aparece bajo el mismo.
Foto
Foto tiene tres modos: (modo Thumbnail, modo para Fotos y modo para Show de Diapositivas.) Puede
usar el control remoto para tener acceso a estos modos directamente o llegar a ellos usando el OSD.
Modo Thumbnail
Seleccione Foto del menú principal (Home) o presione
para entrar. El modo Thumbnail le permite
ver imágenes miniatura de todas las fotos en la fuente (tarjeta SD, flash drive USB, etc.) Cada página
mostrará ocho imágenes miniatura. Use los botones UP, DOWN, LEFT y RIGHT para navegar a la
imagen que desea ver, presione OK o
para ver la foto seleccionada, en el modo Foto.
OSD
Figura 17: Menú de opciones del modo Thumbnail
Cambiando al modo para ver fotos (modo Foto):
1. Use los botones UP, DOWN, LEFT y RIGHT para llegar a la foto que desea ver.
2. Haga clic en OK o en
para cambiar al modo Foto. Nota: Si el artículo seleccionado en
ese momento es un archivo JPEG con movimiento, este comenzará a verse tan pronto oprima el
botón. El T.photo™ regresará al modo Thumbnail cuando termine de mostrar el archivo
Motion-JPEG.
Opciones:
Este menú muestra la lista de opciones disponible en el modo Thumbnail: Añada/Remueva de Mis
Favoritos (memoria interna del T.photo™), show de diapositivas, ver fotos y seleccionar fuente.
1. Haga clic en OPTION o
deseada.
2. Haga clic en OK o
y use los botones LEFT y RIGHT para seleccionar la función
para tener acceso a la función seleccionada o para abrir el sub-menú
de la misma.
15
Foto
Opciones
a. Add to My Favorites / Remove from My Favorites: Cuando la fuente es una tarjeta de
memoria o un flash drive USB, copia la foto actualmente seleccionada en las imágenes
miniatura en la memoria interna del T.photo™. Para remover una foto de la memoria interna,
seleccione “My Favorites”, vaya al thumbnail que quiere remover y escoja “Remove from My
Favorites”.
b. Slideshow: Cambia al modo show de diapositivas.
c. Photo View: Cambia al modo de ver fotos.
d. Select Source: Selecciona la fuente desde la cual quiere ver imágenes miniatura. Las
fuentes disponibles son: My Favorites (memoria interna), SD/MS/MMC, CF y flash drive USB.
Use los botones LEFT y RIGHT para escoger el medio de almacenamiento deseado y haga
para seleccionarlo.
clic en OK o
Salir :
Haga clic en EXIT o
para regresar al menú principal (Home.)
Modo Foto
Usted puede ver, zoom-in o rotar una foto individual en el modo Foto. Use los botones LEFT y RIGHT
para ver la siguiente o anterior foto disponible.
Photo
Foto
OSD
Opciones
Figura 18: Menú de opciones del modo Foto
Cambiando al modo Slideshow:
Haga clic en OK o
mientras que está viendo una foto, para cambiar al modo Slideshow. Nota:
Archivos Motion-JPEG no se mostrarán en el modo Slideshow.
Opciones:
Este menú muestra la lista de opciones disponible en el modo Foto: Slideshow, Thumbnail, Zoom, Rotar,
Temas, Música de Fondo, Configurar Foto para el Reloj y Calendario, Guardar en Archivo y Seleccionar
Fuente.
1. Haga clic en OPTION o
y use los botones LEFT y RIGHT para seleccionar la función
16
deseada.
para tener acceso a la función seleccionada o para abrir el sub-menú
2. Haga clic en OK
de la misma.
a. Slideshow: Seleccione esta opción o presione
Slideshow.
en el control remoto para entrar al modo
en el control remoto para entrar al
b. Thumbnail: Seleccione esta opción o presione
modo Thumbnail.
c. Zoom: Seleccione esta opción para escoger entre x1, x2 y x4 modos de zoom en el submenú
Zoom. También puede oprimir
en el control remoto para automáticamente zoom-in en
la foto actual. Regrese al modo Foto oprimiendo EXIT o
.
d. Rotar: Seleccione esta opción y escoja rotar la foto actual 90o, 180o y 270o en el sentido de
la foto rotará 90o a la derecha. (La
Foto
las manecillas del reloj. Cada vez que oprima
función de rotar sirve únicamente a un zoom de x1)
e. Temas: Esta opción le muestra un submenú que le permite seleccionar marcos temáticos
para usar alrededor de sus fotos mientras que las ve en show de diapositivas o en modo Foto.
Use los botones LEFT o RIGHT para escoger Ninguno, Navidad, Halloween, Día de San
Valentín, o Año Nuevo. Luego haga clic en OK o
f.
para confirmar.
Configurar Foto para el Reloj y Calendario: Configura la foto actual como fondo para el
modo de Reloj y Calendario (y la copia en la memoria interna.)
g. Guardar en Archivo: Copia la foto actual (con tema) en “Mis Favoritos”. La foto y su tema
serán guardados como un nuevo archivo en la memoria interna para acceso en el futuro.
Salir :
Haga clic en EXIT o
para regresar al menú principal (Home.)
Modo Show de Diapositivas
Este modo le muestra un show de diapositivas de todas las fotos en la fuente seleccionada. El show de
diapositivas va a aparecer de acuerdo a la configuración (settings) en el menú de Opciones. Haga clic en
los botones LEFT o RIGHT para cambiar a la siguiente o anterior foto disponible.
17
OSD
Opciones
Figura 19: Menú de opciones del modo Slideshow
Cambiando al modo Thumbnail:
mientras que está viendo un show de diapositivas, para cambiar al modo
Haga clic en OK o
Thumbnail.
Opciones:
1. Haga clic en OPTION o
deseada.
2. Haga clic en OK o
y use los botones LEFT o RIGHT para seleccionar la función
para tener acceso a la función seleccionada o abrir su submenú.
a. Thumbnail: Seleccione esta opción o presione
en el control remoto para ir al modo
Thumbnail (imágenes miniatura.)
b. Foto: Seleccione esta opción para cambiar al modo Foto para zoom-in y otras funciones.
c. Música de Fondo: Seleccione esta opción para prender o apagar la música de fondo, o haga
clic
en el control remoto. El modo show de diapositivas recordará la configuración de
su música de fondo para la próxima vez: Seleccionar “Stop” o hacer clic en
detendrá la
música de fondo y esta no sonará la próxima vez que el show de diapositivas comience.
hará que la música comience de nuevo y
Seleccionar “Play/Pause” o hacer clic en
esta sonará la próxima vez que el show de diapositivas comience.
18
Photo
Foto
Este menú muestra la lista de opciones disponibles en el modo show de diapositivas: Thumbnail, Foto,
Música de Fondo, orden del show de diapositivas, intervalo en el show de diapositivas, efectos de
transición en el show de diapositivas, Temas y Seleccionar Fuente.
d. Orden del show de diapositivas: Seleccione esta opción para cambiar el modo en que se
va a mostrar el show de diapositivas. Use los botones LEFT o RIGHT para seleccionar
Normal (lo muestra en una secuencia continua) o Random (muestra las diapositivas al azar)
en el submenú y haga clic en OK o
para confirmar.
e. Intervalo del show de diapositivas: Ajusta la cantidad de tiempo que cada foto se queda en
la pantalla. Estando en el submenú, use LEFT o RIGHT para seleccionar: 5, 10 o 30
segundos, o 1, 10 o 30 minutos. Haga clic en OK o
f.
para confirmar.
Efectos de transición del show de diapositivas: Cambie la forma en que la pantalla hace
la transición entre cada foto. Estando en el submenú, use LEFT o RIGHT para seleccionar el
efecto deseado. Oprima OK o
para confirmar.
Salir :
para regresar al menú principal (Home.)
Photo
Foto
Haga clic en EXIT o
19
Música
Explorador de Música
Escoja “Music” en el menú principal (Home) o presione
para abrir el Explorador de Música, el cual
le permite buscar canciones individuales en fólderes específicos. El trayecto del directorio aparece en la
parte superior de la pantalla. En el Explorador de Música usted verá todos los fólderes de archivo en el
dispositivo de almacenamiento actual. Use los botones UP y DOWN para moverse al fólder deseado.
Entre a un fólder presionando RIGHT o OK, y salga de un fólder oprimiendo LEFT o seleccionando
“Upper Directory”. Cuando haya localizado el archivo de música que desea escuchar, oprima PLAY o OK
para comenzar a escuchar la canción en Music Player (Reproductor de Música.)
OSD
Options
Figura 20: Menú de opciones del Explorador de Música
Haga clic en el botón EXIT
para regresar al menú principal (Home.)
Opciones:
En el modo de Explorador de Música, use el OSD para llegar a este icono o presione OPTION o
para ver cuatro opciones de submenú:
1. Añada a mis favoritos / Remueva de mis favoritos: Copie el archivo de música que tiene
seleccionado en ese momento (que está en la tarjeta CF, USB flash drive, etc.) en la memoria
interna del T.photo™. Para remover canciones de la memoria interna, cambie la fuente a “Mis
Favoritos” y elija “Remover de Mis Favoritos” en el menú Opciones.
2. Configurar como mi alarma: Configure la canción seleccionada para que sea el sonido de la
alarma del reloj. Escoja música en la opción “Sonidos de Alarma” del reloj. Para seleccionar
diferentes sonidos, vaya a Home -> Reloj y Calendario -> Opciones -> “Sonidos de Alarma”.
3. Modo Play: Escoja el modo en el cual quiere escuchar múltiples archivos de música: Normal,
Repita una, Repita todas, Al azar, Normal en fólder, Repita en fólder y Al azar en fólder.
4. Seleccionar fuente: Seleccione la fuente desde la cual va a escuchar música. Use LEFT y
RIGHT para seleccionar uno de los dispositivos de almacenamiento disponibles y haga clic en OK
para comenzar inmediatamente a buscar en los fólderes del dispositivo seleccionado.
20
Música
Salir:
Reproductor de Música
En este modo, la etiqueta ID3 (nombre del álbum, artista y título de la canción) del archivo actual aparece
como una línea de texto en la parte superior de la pantalla. La barra de progreso en el medio y los
números digitales en la parte inferior de la pantalla muestran que tanto de la canción se ha escuchado
hasta el momento. El tiempo total de reproducción se indica debajo de la barra de progreso.
OSD
Figura 21: Reproductor de Música
Para comenzar a tocar música, oprima
o OK
en la canción seleccionada en el
1. Oprima
para tocar música y para pausarla.
2. Oprima
para parar por completo (stop) la música.
3. Ajuste el volumen de la música usando la Rueda para Controlar el Volumen que está al lado
izquierdo del T.photo™, o presionando
4. Oprima
o
para regresar a la canción anterior y
en el control remoto.
para escuchar la siguiente canción.
5. Oprima el botón LEFT para aumentar la velocidad de reproducción y OK para disminuirla. Oprima
y mantenga oprimido para buscar la sección favorita de la canción que está escuchando.
6. Oprima EXIT o
para regresar a Music Explorer y seleccionar fólderes o canciones que
quiera escuchar. La música continuará sonando a menos que oprima
7. Oprima
para detenerla.
en el control remoto para cambiar rápidamente entre modos de tocar música.
21
Música
Explorador. Las funciones del Music Player son tan sencillas como las de cualquier reproductor:
Reloj y Calendario
En el modo Reloj y Calendario, su T.photo™ se convierte en un atractivo calendario de escritorio, con
reloj, que le permite configurar recordatorios de fechas importantes y ver sus fotos favoritas.
Figura 22: Reloj y Calendario
Reloj y Calendario
El modo Reloj y Calendario muestra un calendario mensual y un reloj digital en el lado derecho de la
pantalla y una foto o show de diapositivas en el izquierdo. Presione LEFT o RIGHT para cambiar al mes
siguiente o anterior.
OSD
Figura 23: Opciones Reloj y Calendario
Salir:
Haga clic en EXIT o
para regresar al menú principal (Home.)
Opciones:
Al oprimir OPTION o
aparecerá una lista de opciones disponibles en Reloj y Calendario.
Utilice LEFT o RIGHT para seleccionar la opción que desea modificar:
1. Configurar Alarma: Configure la alarma así:
a. Presione LEFT o RIGHT para moverse entre hora y minuto para seleccionar el valor que
22
Reloj
Opciones
desea modificar.
b. Use los botones UP o DOWN para ajustar el valor de la hora o minuto que seleccionó. El
formato de hora puede ser “24H” o “AM/PM,” el cual se puede configurar en “Opciones” ->
“12H/24H”.
c. Después de configurar la alarma a la hora deseada, oprima OK o
para guardar.
2. Prender/apagar la alarma: Active o desactive la alarma.
3. Sonidos de la alarma: Seleccione el sonido de alarma que quiera, entre cinco sonidos ya
configurados o su sonido personalizado “Mi Alarma” (puede ser cualquier canción que desee.) El
sonido “Mi Alarma” se puede escoger en: Home -> Música -> Opciones -> “Configurar como mi
alarma”.
4. 12H/24H: Cambie el estilo en que se muestra la hora, entre 12 horas (AM/PM) y 24 horas. Esto
afecta toda la hora que aparezca en el T.photo™ (alarma, hora del sistema, prender/apagar
automáticamente.)
5. Fechas importantes: Marque sus fechas importantes en el calendario en la pantalla. Siga estos
pasos para seleccionar fechas importantes:
a. Elija Fechas Importantes en el menú Opciones.
b. Mueva el cursor a la fecha deseada y oprima OK para marcar ese día.
c. Hay cuatro clases de marcas disponibles, representadas por diferentes colores: Ninguna,
cumpleaños, fiesta y cita. Escoja una y oprima OK para confirmar.
Reloj
6. Modo para ver fotos: Cambie la forma en que las fotos aparecen al lado del calendario: Foto
estática (una foto) o show de diapositivas. El show de diapositivas en el modo reloj y calendario
mostrará todas las fotos en el medio seleccionado. La foto estática para el calendario se puede
escoger en: Home -> Ver Foto -> Opciones -> “Configurar como Foto para el Reloj y
Calendario”.
Figura 24: Marque fechas importantes
23
Configuración
En el menú de Configuración (Settings), usted puede revisar el estatus de su T.photo™ – nombre del
producto, versión de Firmware y espacio disponible en Mis Favoritos (la memoria incluida.) También
puede ajustar la configuración de la interfaz del T.photo™, tal como reloj e idiomas.
OSD
Opciones
Versión
actual de
firmware
Espacio libre
Figura 25: Menú de configuración
El menú de configuración aparecerá cuando lo seleccione del menú principal (Home) o al oprimir
en el control remoto. Use LEFT y RIGHT para elegir la función que quiere ajustar y oprima OK o
para ver el submenú. Las siguientes funciones están disponibles:
Idioma
Úsela para cambiar el idioma de la interfaz del T.photo™ (hay 13 idiomas disponibles.) El idioma
configurado originalmente es inglés.
Para cambiar el idioma:
1. Seleccione la opción Idioma del menú de configuración (Settings.)
2. Use LEFT o RIGHT para llegar al idioma deseado.
4. Al oprimir EXIT o
para confirmar el nuevo idioma, el cual se aplicará inmediatamente.
estando en el menú Idioma, regresará al menú Settings.
Configurar Fecha/Hora
Use esta función para ajustar la fecha/hora, activar o desactivar el T.photo™ para que se apague/prenda
automáticamente, y para configurar la hora en que se apague/prenda automáticamente.
24
Configuración
3. Presione OK o
Figura 26: Configuración de fecha/hora
Configurar hora:
1. Seleccione Date/Time en el menú Settings y use los botones UP o DOWN para elegir entre
fecha, hora, prender automáticamente, apagar automáticamente y hora de prender/apagar
automáticamente.
2. Presione OK o
para modificar el punto seleccionado.
a. Fecha actual: Oprima LEFT o RIGHT para seleccionar año, mes o día. Presione UP o
DOWN para ajustar el valor.
b. Hora actual: Oprima LEFT o RIGHT para seleccionar hora o minuto. Presione UP o DOWN
para ajustar el valor.
c. Prender automáticamente: Establezca la hora a la cual quiere que su T.photo™ se prenda
automáticamente. Presione LEFT o RIGHT para elegir hora o minuto. Oprima UP o DOWN para
ajustar el valor.
d. Apagar automáticamente: Establezca la hora a la cual quiere que su T.photo™ se apague
automáticamente. Presione LEFT o RIGHT para elegir hora o minuto. Oprima UP o DOWN para
ajustar el valor.
e. Temporizador
para
prender/apagar
automáticamente:
Active
o
desactive
el
3. Después de hacer los ajustes, presione OK o
para guardarlos.
Orientación
Con esta conveniente función usted puede escoger si quiere que su T.photo™ muestre fotos vertical u
horizontalmente (nota: La función de orientación solamente se aplica en los modos Foto, Thumbnail y
show de diapositivas.) Si quiere ver las fotos en su T.photo™ horizontalmente, seleccione el modo
“Landscape”. Si quiere ver las fotos en su T.photo™ verticalmente, elija el modo “Portrait”. En los modos
Foto y show de diapositivas, la imagen aparece en la pantalla de acuerdo a la orientación del archivo y a
la configuración de orientación del T.photo™. Si la orientación del T.photo™ es horizontal, una foto en
sentido horizontal ocupará la mayor parte de la pantalla y una foto en sentido vertical aparecerá como
una imagen con una franja negra a cada lado de la foto. Si la orientación del T.photo™ es vertical, una
25
Configuración
prender/apagar automáticamente. Presione UP o DOWN para ajustar el valor.
foto en sentido horizontal aparecerá como una imagen con una franja negra en la parte superior e inferior,
y una foto en sentido vertical ocupará la mayor parte de la pantalla (si un archivo de foto no tiene ninguna
información de orientación, la orientación configurada en el T.photo™ no tendrá ningún efecto.)
Nota:
El T.photo™ conserva la proporción del aspecto original de todas las imágenes y no las agranda para
llenar toda la pantalla.
Para configurar la función de Orientación:
1. Seleccione Orientación en el menú Settings.
2. Use LEFT o RIGHT para elegir “Landscape” (horizontal) o “Portrait” (vertical.)
3. Oprima OK o
para confirmar la nueva orientación.
Pantalla
Use esta función para ajustar el brillo y contraste de la pantalla.
Figura 27. Configuración de la pantalla
Para ajustar la configuración de la pantalla:
1. Elija Pantalla (“Display”) en el menú Settings para abrir la configuración de la pantalla. Use UP y
DOWN para seleccionar “brillo”, “contraste” y “llenar la pantalla” (“fullscreen”.)
para modificar la opción seleccionada.
a.
Brillo: Presione LEFT o RIGHT para ajustar el brillo (“brightness”) de la pantalla.
b.
Contraste: Presione LEFT o RIGHT para ajustar el contraste de la pantalla.
c.
Fullscreen: Presione UP o DOWN para activar/desactivar. Si desactiva esta función, el
T.photo™ conservará la proporción original de la foto cuando la muestre en pantalla. Si
activa esta función, el T.photo™ agrandará la foto para que llene la pantalla pero
conservando las proporciones del aspecto original. Dependiendo del tamaño, es posible
que algunas partes de una foto no puedan aparecer en fullscreen. Nota: fullscreen
solamente se aplica a fotos horizontales en orientación horizontal o a fotos verticales en
orientación vertical.
3. Después de hacer los ajustes deseados, oprima OK o
26
para guardarlos.
Configuración
2. Presione OK o
Restaurar la configuración original
Esta función está disponible en caso de que quiera que su T.photo™ regrese a la configuración original
del fabricante. Nota: Todos los cambios que haya hecho en la configuración serán borrados y el
T.photo™ regresará a su configuración original.
Para restaurar la configuración original:
1. Elija Restaurar configuración (“Restore defaults”) en el menú Settings.
2. Use LEFT o RIGHT para seleccionar “Yes”.
3. Presione OK o
para confirmar.
4. Al terminar este proceso, el menú Settings aparecerá de nuevo en la pantalla.
Actualización del software del producto (Firmware)
Use esta función para mantener su T.photo™ al día.
Para actualizar el firmware:
1. Inserte un dispositivo de almacenamiento, tal como un flash drive USB o una tarjeta de memoria
SD/SDHC/MMC/MS/CF, que contenga una versión más reciente del firmware.
2. Seleccione “Firmware upgrade” en el menú Settings y oprima OK para iniciar el proceso de
detección del firmware. El T.photo™ automáticamente encontrará el archivo del nuevo software
del producto (firmware.)
3. Si el T.photo™ encuentra disponible una nueva versión de firmware, un mensaje para elegir Si
o No aparecerá en pantalla. Use LEFT o RIGHT para seleccionar “Yes” y presione OK o
para actualizar el sistema. Si no desea actualizar, oprima “No” para regresar al menú Settings.
4. La versión más reciente de firmware está disponible en el sitio web de Transcend.
Nota: No remueva el cable eléctrico ni ningún dispositivo de almacenamiento mientras que está
actualizando el firmware. Si la actualización del firmware falla y no puede prender el T.photo™,
Configuración
por favor contacte el departamento de servicio al cliente de Transcend.
27
Solución a Problemas Comunes (“Troubleshooting”)
Si tiene algún problema con su T.photo™, por favor lea la siguiente información antes de llevar su
T.photo™ a ser reparado. Si el problema continúa, por favor consulte con un distribuidor, un centro de
servicio, o una oficina local de Transcend. También puede acceder nuestro sitio de Internet para encontrar
respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ) y obtener servicio de apoyo al cliente. Para cualquier
asunto con el Hardware, por favor consulte el manual del usuario del T.photo™.
Q: No puedo prender mi T.photo™.
Tal vez no está oprimiendo el botón de Power por suficiente tiempo. Por favor oprima el botón por al
menos 3 segundos. Si eso no resuelve el problema, revise que su T.photo™ esté correctamente
conectado al adaptador DC y que el adaptador esté enchufado en una toma eléctrica en la pared.
Q: El Sistema Operativo de mi computadora no detecta mi T.photo™.
Revise lo siguiente:
1. ¿Está su T.photo™ correctamente conectado al puerto USB? Si no, desenchúfelo y enchúfelo otra vez.
Asegúrese que el puerto USB esté conectado en los dos extremos, así como aparece en el manual.
2. ¿Está su T.photo™ conectado al teclado de su Mac? Si es así, desenchúfelo y enchúfelo en un puerto
USB disponible en el Desktop de su Mac.
3. ¿Está el puerto USB activado? Si no, por favor vaya al manual del usuario de su computadora (o
motherboard) para activarlo.
Q: Estaba usando mi T.photo™ pero ahora los botones no responden.
Desconecte el adaptador de energía DC de su T.photo™ y vuelva a conectarlo otra vez.
Q: Conecté mi T.photo™ a la computadora pero el T.photo™ no aparece como un
nuevo drive en mi sistema operativo.
Verifique que el adaptador de energía DC esté conectado a su T.photo™ y que el T.photo™ esté
prendido. Si no es así, prenda el T.photo™ y conéctelo de nuevo a la computadora. Por favor asegúrese
de que su sistema operativo cumple los requisitos descritos en la sección “Introducción” de este
manual.
Q: Mi T.photo™ no puede leer las fotos en mi tarjeta de memoria o en la memoria
incorporada.
1. Asegúrese de que la tarjeta de memoria es compatible con el T.photo™.
2. Revise que la tarjeta esté correctamente insertada en la ranura apropiada.
3. Es posible que fotos editadas y deformadas no aparezcan adecuadamente en el T.photo™. Algunas
Problemas
cámaras digitales guardan las imágenes en formatos no estándar. Por favor revise el manual de su
cámara para más información.
28
Especificaciones
Panel o pantalla:
TFT LCD de 7 pulgadas y 480x234 píxeles
Altavoz:
Altavoz izquierdo y derecho, 0.5w
Audífono:
3.5mm, 32 ohm
Interfaz USB:
1 de clase A y 1 mini USB
Almacenamiento:
1GB NAND
Retención de Datos:
Hasta 10 años
Navegación:
7 botones, rueda de control del volumen
Control remoto:
Infrarrojo, protocolo NEC
Dimensiones:
219.0 mm. × 156.0 mm. × 28.0 mm.
Peso:
430 gramos
Entrada de Suministro Eléctrico:
100 ~ 240 V 1.0A, Output: 5V DC 2.0A
Formatos de Foto:
DSC JPEG, motion JPEG, BMP
Formatos de Música:
MP3, WMA (no funciona con DRM), WAV
Tasas de Compresión:
32Kbps – 320Kbps
Certificados:
CE, FCC, BSMI
Pantalla: 1 año para 4 o más píxeles defectuosos
Garantía:
Dispositivo: 2 años
Información para Ordenar
Tamaño de Memoria
Parte Transcend
T.photo™ 710 (Estados Unidos)
1GB
TS1GPF710
T.photo™ 710 (Europa)
1GB
TS1GPF710-EU
Especificaciones
Descripción del Dispositivo
29
Garantía Limitada de Transcend
“Más allá de las expectativas de nuestros clientes” es nuestro lema en Transcend. Nos esmeramos
para estar por encima de las normas de la industria, lo cual es parte de nuestro compromiso para la
satisfacción de nuestros valiosos clientes.
Todos los productos de Transcend Information, Inc. (Transcend) están garantizados y evaluados para estar
libres de defectos en el material y la mano de obra y para adaptarse a las especificaciones publicadas. Durante
el periodo de garantía, si su T.photo™ de Transcend fallara bajo el uso normal en el ambiente recomendado a
causa de defectos de mano de obra o material, Transcend lo reparará o reemplazará con un producto
comparable. Esta garantía está sujeta a las limitaciones y condiciones estipuladas a continuación.
Duración de la Garantía: El periodo de garantía del T.photo™ de Transcend es de dos (2) años a partir del
día de la compra del producto (Garantía de un año para la pantalla: durante un año a partir de la fecha de
compra, Transcend remplazará o reparará la pantalla del T.photo™ que tenga cuatro o más píxeles
defectuosos.) Transcend se reserva el derecho de determinar si es adecuado reparar o remplazar el producto,
después de haberlo inspeccionado. La decisión tomada por Transcend acerca de reparar o remplazar el
producto será definitiva. Además, Transcend se reserva el derecho de proporcionar como reemplazo un
producto reacondicionado, equivalente en funcionalidad.
Limitaciones: Esta garantía no se aplica a fallas en el producto causadas por accidentes, abuso, mal manejo,
instalación inapropiada, alteraciones, actos de la naturaleza, uso impropio o problemas con la energía eléctrica.
Además, la apertura o adulteración en el estuche del producto, o cualquier daño físico, abuso o alteración de la
superficie del producto, incluyendo alteraciones de las etiquetas adhesivas de garantía o calidad, serie del
producto o números electrónicos también invalidarán la garantía del producto. Transcend no es responsable
por la recuperación de datos perdidos debido al fallo de un disco duro. El T.photo™ de Transcend debe ser
usado con equipos que se ajusten a los estándares recomendados por la industria. Transcend no será
responsable por daños causados al T.photo™ por medio de otro equipo. Transcend no se hará en ningún
evento responsable por cualquier daño directo o indirecto, pérdida de ganancias, pérdida de inversiones de
negocios, pérdidas comerciales o interferencia con relaciones de negocios como resultado de información
perdida. Transcend tampoco es responsable por daños causados a cualquier otro dispositivo, aunque esta
posibilidad haya sido previamente mencionada. Esta limitación se utilizará dentro del margen de la ley y siguiendo
las leyes aplicables.
Exención de Responsabilidad: Esta garantía limitada es exclusiva. No hay otro tipo de garantías, incluyendo
cualquier garantía implicada con mercancía o idoneidad para un fin particular. Esta garantía no se ve afectada de
ninguna manera por el hecho de que Transcend provea asistencia técnica o consejos al usuario. Por favor lea la
Póliza de Garantía de Transcend en su totalidad para entender sus derechos.
Póliza de Garantía de Transcend: http://www.transcendusa.com/Support/Warranty.asp
Registro en Línea: Para facilitar el servicio de garantía, por favor registre su producto de Transcend
durante los 30 días siguientes al día de la compra.
Registre su producto en línea en http://www.transcendusa.com/registration
Transcend Information, Inc.
www.transcendusa.com
* El logotipo de Transcend es una marca registrada de Transcend Information, Inc.
* Todos los logotipos y marcas son marcas registradas de su respectiva empresa.
30
Garantía
Las especificaciones aquí mencionadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
Terminología
desktop ........................................................................................................................................................7
Desktop........................................................................................................................................................2
Una computadora de escritorio, para un solo usuario, que usa el sistema operativo Windows®, Mac™ o
Linux™.
driver (controlador) ....................................................................................................................................3
drivers..........................................................................................................................................................3
Un programa de software que permite que un dispositivo de hardware se comunique con el sistema
operativo de una computadora.
FAQ ............................................................................................................................................................24
Preguntas más frecuentes.
Flash ............................................................................................................................................................2
Una forma de memoria de computadora que mantiene su contenido independientemente del suministro
de energía.
LCD ..........................................................................................................................................................2, 3
Liquid Crystal Display (LCD o pantalla de cristal líquido) es una pantalla plana y delgada hecha de un
número de píxeles a color o monocromos ordenados en frente de una fuente de luz o reflector.
Linux ........................................................................................................................................................2, 9
Linux es uno de los más claros ejemplos de software libre y sistema operativo de "open source".
Mac OS.....................................................................................................................................................2, 8
Macintosh es una computadora personal hecha por Apple. Mac OS es el sistema operativo.
Mini USB ......................................................................................................................................................7
notebook..................................................................................................................................................2, 7
Una computadora portátil liviana capaz de funcionar con una batería o pila especial.
OSD ......................................................................................................................................................10, 11
Icono "On Screen Display" o icono que aparece en pantalla.
USB .......................................................................................................................................2, 3, 5, 7, 11,13
USB de clase A............................................................................................................................................7
Puerto USB..................................................................................................................................................7
Universal Serial Bus es una interfaz de hardware presente en todas las computadoras modernas, usada
para conectar dispositivos periféricos. USB 2.0 es la versión de alta velocidad de la interfaz USB y es
capaz de alcanzar velocidades de transferencia de datos de hasta 480Mbits por segundo.
Windows ..................................................................................................................................................2, 7
31
Terminología
Sistema operativo de computadoras desarrollado por Microsoft.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising