advertisement
▼
Scroll to page 2
of 40
MANUAL DEL USUARIO Antes de usar (o ensamblar) el producto lea cuidadosamente este instructivo y las características eléctricas del producto. Atención Para utilizar el servicio de identificación de llamadas en este aparato, es necesario solicitarlo a su compañía telefónica. Este aparato identifica llamadas en líneas con patrón de señalización DTMF y FSK. Teléfono inalámbrico digital con identificación de llamadas Modelo TS 63 V ¡Felicitaciones! Usted acaba de adquirir un producto con la calidad y seguridad Intelbras. El teléfono inalámbrico TS 63 V posee tecnología DECT libre de interferencia, con capacidad de expansión para hasta 5 extensiones/internos adicionales. Su diseño une lo mejor de la ergonomía, confort y practicidad en un teléfono distinto y con muchas funciones para facilitar su vida a diario. Además, posee modo ECO que ahorra energía. Índice Cuidados y seguridad ............................................................ 5 Características......................................................................... 7 Producto.................................................................................. 8 Auricular..............................................................................................8 Base....................................................................................................8 Instalación............................................................................. 10 Base..................................................................................................10 Pilas...................................................................................................10 Recarga de las pilas........................................................................... 11 Operaciones básicas............................................................. 11 Modo de Reposo................................................................................11 Menú de Navegación......................................................................... 11 Ajustar fecha y hora........................................................................... 12 Realizar llamadas............................................................................... 12 Consultar lista de números marcados................................................. 12 Consultar llamadas contestadas y no contestadas............................... 13 Recibir llamadas.................................................................................13 Ajustar volumen.................................................................................13 Pausa en la marcación ..................................................................... 14 Intercom............................................................................................14 Transferir internamente una llamada externa...................................... 15 Audioconferencia............................................................................... 15 Manos libres......................................................................................15 Mudo.................................................................................................16 Encender/apagar el teléfono.............................................................. 16 Menú..................................................................................... 17 Estructura...........................................................................................17 Agenda/directorio................................................................. 18 Adicionar contacto............................................................................. 18 Insertar nombre ............................................................................... 18 Editar contato....................................................................................19 Buscar contacto . ...............................................................................20 Borrar contacto..................................................................................20 Almacenar número de la lista de llamadas en la agenda.................... 20 Borrar toda la lista de contactos ....................................................... 20 Marcación rápida............................................................................... 21 Transferir agenda............................................................................... 22 Hora/Alarma......................................................................... 22 Fecha & hora.....................................................................................22 Alarma..............................................................................................22 Tono Alarma......................................................................................23 Definiciones personales......................................................... 23 Tonos.................................................................................................23 Nombre del teléfono.......................................................................... 24 Contestación automática.................................................................... 25 Cuelgue automático........................................................................... 25 Idioma...............................................................................................25 Modo Niñera.....................................................................................26 Definiciones avanzadas......................................................... 26 Tiempo de flash.................................................................................26 Tono/Pulso.........................................................................................27 Código de área y categoría ............................................................... 27 Código de área..................................................................................27 Bloqueo de número........................................................................... 28 Llamada Bebé....................................................................................29 Registro de la base............................................................................. 29 Cancelar registro...............................................................................31 Modificar código PIN.......................................................................... 31 Restaurar patrones............................................................................. 31 Función Compartir................................................................ 32 Uso de baja radiación (modo ECO)......................................... 32 Dudas frecuentes.................................................................. 33 Póliza de garantía................................................................. 35 Término de garantía.............................................................. 37 Cuidados y seguridad Elija un local adecuado para la instalación del teléfono. Evite colocarlo cerca de aparatos que produzcan calor o generen ruidos eléctricos. La base y la extensión/interno deben mantenerse distantes de fuentes de ruido eléctrico como motores, hornos microondas y lámparas fluorescentes. Para obtener un alcance máximo de la señal, mantenga el auricular en la posición vertical cuando no esté en uso y posicione la base lo más alto posible y en un área abierta. Si el local posee equipo de alarma alámbrico conectado a la línea telefónica, asegúrese de que la instalación del teléfono no desarmará el equipo de alarma. Evite el uso del teléfono cerca de agua (baños, cocinas, piscinas, etc.). Instale el teléfono cerca de una toma de teléfono y de una toma de energía eléctrica (no conectada a un interruptor). Desenchufe la fuente del teléfono de la energía eléctrica en las siguientes circunstancias: antes de limpiarlo, si hubiere algún daño en el cable de la fuente o si se derrama líquido sobre la base o auricular. Para la limpieza use solamente un paño humedecido con agua. No use limpiadores o solventes porque pueden dañar la armazón e infiltrarse en el aparato, causando daño permanente. Use un paño seco y limpio para limpiar los contactos de batería localizados en el auricular y en la base. No exponga el aparato a lluvia o humedad. Caso suceda eso, apáguelo inmediatamente y remueva la batería. Limpie el compartimento de la batería con un paño seco para evitar daños por el agua. A continuación, lleve el aparato inmediatamente a una asistencia técnica autorizada. 5 Tras su vida útil, las baterías deben ser entregadas a una asistencia técnica autorizada de Intelbras o a otro punto de recolección, para que su deseche se haga de manera adecuada. Este teléfono no funciona si hay fallo en la energía eléctrica. Por eso, se recomienda que él no sea el único aparato de su residencia u oficina. No exponga el aparato al sol o al calor excesivo. Evite el uso del aparato durante una tempestad. Nunca abra su teléfono, cambie o sustituya piezas, excepto la batería. Para deshacerse del aparato, llévelo a uno de los locales designados por el órgano regulador local (ej. centro de reciclaje). El símbolo al lado indica que el aparato no puede ser desechado junto a basura doméstica. De acuerdo con las leyes que regulan el deseche de aparatos electro electrónicos, los propietarios deben utilizar un compartimento separado para deshacerse de sus productos electro electrónicos antiguos. Las pilas deben ser entregadas en los locales de venta u otros establecimientos de recolección indicados por el órgano regulador. Los embalajes también deben ser desechados de acuerdo con las instrucciones del órgano regulador local de protección al medio ambiente. 6 Especificaciones técnicas Tensión AC fuente Alimentación de base Batería Duración de la batería 100 / 240 Vac - 50-60 Hz 7,5 Vcc - 300 mA 48 Vcc (línea telefónica) 2 pilas recargables AAA, 1,2 V, 550 mA en reposo: 100 h en conversación: 10 h Frecuencia de operación 1,9 GHz Temperatura de operación 0 °C a 50 °C Tiempo de Flash 100, 300 y 600 ms Características •• Frecuencia DECT 1,9 GHz. •• Capacidad de expansión para hasta 5 extensiones/internos adicionales. •• Identificación de llamadas. •• Registro de 50 llamadas recibidas (contestadas y no contestadas). •• Agenda/directorio para 100 nombres/números. •• Busca alfabética. •• Timbres personalizados. •• Transferencia de datos de la agenda/directorio entre extensiones/internos del mismo modelo. •• Función manos libres en el auricular. •• 10 opciones de timbre. •• Memoria para rellamada de los últimos 10 números. •• Menú trilingüe en portugués, español e inglés. •• Transferencia de llamadas. •• Conferencia. •• Comunicación interna sin uso de línea telefónica. 7 Producto Auricular 1. LED Indicación en uso/llamadas no contestadas 1 9 2. Pantalla 3. Tecla de navegación hacia abajo 2 4. Tecla Menú/OK 3 10 5. Tecla Llamar/FLASH 4 11 6. Teclado alfanumérico 5 12 7. Tecla */Bloquear teclado 8. Tecla Manos libres 9. Altavoz 10.Tecla de navegación hacia arriba 6 11.Tecla multifunción Borrar/Volver/ Mute/Rellamar 12.Tecla Cortar 7 13 8 14 13.Activar/desactivar el modo silencioso 14.Intercom 15 15.Micrófono Base page 1 2 3 8 1. Tecla Page (localizar auricular) 2. Contactos para recarga de la batería 3. LED indicador de auricular en la base Pantalla Icono Descripción Encendido: indica el estatus de la batería. Parpadeando: indica que la batería debe ser cargada. En movimiento: la batería está siendo cargada. Exhibición de la hora. Encendido: realizando llamada. Parpadeando: recibiendo llamada. Encendido: registro de llamadas abierto. Parpadeando: nuevas llamadas registradas. Agenda abierta. El menú posee otros ítems/opciones. Pulse para verlos. Pulse para confirmar la selección. Pulse anterior. para excluir el carácter o para volver al menú Timbre apagado. Modo Manos libres activo. Teclado bloqueado. Alarma activada. Función Mudo activada. Encendido: conexión con base estable. Parpadeando: conexión con base interrumpida. Acérquese de la base. La base está apagada o muy distante del auricular. 9 Instalación Atención: antes de empezar la instalación, lea la sección Cuidados y seguridad. Base Instale la base conforme la figura a continuación. Por motivos de seguridad, no utilice cualquier otro cable de energía o de teléfono además de los que fueron suministrados con el producto. Toma para línea telefónica Toma eléctrica Para la base, utilice el adaptador de tensión de energía señalado con las informaciones de salida de 7,5 V DC, 300 mA. Pilas Abra el compartimento de las pilas para poder insertarlas. Utilice solamente pilas recargables del tipo AAA NiMH 1,2 V, 550 mA. Atención a la indicación de los polos + y - para conectarlas de manera apropiada y cierre el compartimento con la tapa. 10 Recarga de las pilas Antes de utilizar el teléfono por primera vez, déjelo cargando en la base como mínimo por 14 h. Para las demás recargas, es necesario el tiempo de 3 h. Cuando se cuelgue el auricular en la base de forma correcta, se emitirá un bip de confirmación y la luz que indica la recarga se encenderá. Durante el proceso de recarga, el auricular se calentará. Esto es normal y no presenta ningún riesgo. No utilice unidades de recarga de otros fabricantes para recargar las pilas. El estatus de la batería es indicado de acuerdo con la tabla a seguir: Llena Baja Vacía Operaciones básicas Todas las operaciones son accedidas a través del menú. Para accederlo, en modo reposo, pulse la tecla . Utilice las teclas la opción deseada y pulse nuevamente la tecla para seleccionar para confirmar. Obs.: si no se oprime ninguna tecla en 15 segundos, el teléfono sale automáticamente del menú, volviendo al modo reposo. Modo de Reposo Todas las descripciones de este manual presumen que el teléfono está en el Modo Reposo, es decir, cuando no haya llamadas y cuando no haya ningún menú abierto. Menú de Navegación Para navegar por el menú, utilice las siguientes teclas: Exhibe el menú principal/submenú/ejecuta la función Selecciona un submenú/función/configuración Use el teclado para insertar símbolos o letras cuando necesario Suspende todas las programaciones y modificaciones y vuelve al modo de reposo 11 Ajustar fecha y hora 1. En modo reposo, pulse para acceder al menú principal; , seleccione Hora Alarma>Fecha y Hora y 2. A través de las teclas pulse ; 3. Inserte la fecha y pulse para confirmar; 4. Inserte la hora en el formato 24h y pulse para confirmar. Realizar llamadas 1. Descuelgue el auricular de la base; y oiga el tono de marcación; 2. Pulse 3. Inserte el número deseado. O proceda de la siguiente manera: 1. Descuelgue el auricular de la base; 2. Inserte el número deseado; 3. Pulse . Desde la agenda 1. En modo reposo, pulse la tecla para acceder a la agenda; , seleccione el contacto deseado; 2. A través de las teclas para marcar. 3. Pulse la tecla Desde la lista de llamadas 1. En modo reposo, pulse perdidas; 2. A través de las teclas para acceder a la lista de llamadas recibidas/ , seleccione el número deseado; para marcar. 3. Pulse la tecla Consultar lista de números marcados 1. Pulse la tecla 2. Pulse la tecla ; para navegar entre los números marcados. Obs.: caso el número tenga más que 12 dígitos, pulse la tecla de pantalla y ver los dígitos restantes; 12 para mudar Consultar llamadas contestadas y no contestadas 1. Pulse la tecla contestadas; ; para acceder a la lista de llamadas contestadas y no 2. Para navegar entre los números de la lista, pulse las teclas . Obs.: las llamadas contestadas y no contestadas están agrupadas en la misma lista. Recibir llamadas Contestar una llamada recibida Al recibir una llamada, el auricular emitirá un timbre. Descuelgue el auricular para contestar. Para cortar, pulse la tecla de la base y pulse la tecla o simplemente vuelva a colgar el auricular en la base. El teléfono emitirá un sonido de confirmación y se encenderá el LED rojo de la base indicando Modo Reposo. Para personalizar el timbre, acceda a menú>Def. Personal>Tonos>Melodía. Obs.: el teléfono sale de fábrica con la programación de Contestación automática deshabilitada. Para personalizar su aparato, siga los procedimientos del ítem Contestación automática. Ajustar volumen Volumen del timbre Hay 5 niveles de volumen del timbre. Para modificar el volumen durante el para aumentar o para reducir el nivel. Para modificar timbre, pulse el volumen con el teléfono en modo reposo, consulte el ítem Definición Personal>Tonos>Volumen del timbre. Modo silencioso Para colocar el teléfono en el modo silencioso, en modo reposo, mantenga la tecla oprimida hasta que se emita un bip de confirmación. Será exhibido el icono . Para desactivarlo, en Modo Reposo, sujete la tecla hasta que se emita otro bip y el icono se apague. Volumen de recepción de audio Hay 5 niveles de volumen de recepción de audio. Para modificarlo, durante para aumentar o para reducir. una llamada pulse Patrón de fábrica: 2. 13 Volumen de la función manos libres Hay 5 niveles de volumen en el modo manos libres. Para alternarlo utilice las durante una llamada en el modo manos libres. teclas Patrón de fábrica: 3. Pausa en la marcación Para utilizar una extensión/interno de una central telefónica privada, hay que marcar el código de acceso para obtener el tono de marcación para una línea externa. Caso esta central sea antigua, puede tardar un poco más que lo habitual para que se oiga el tono de marcación. En este caso, es posible utilizar una pausa de marcación luego después del código, para no tener que aguardar por el tono de marcación. Para insertar una pausa, sujete la tecla por 3 segundos. La pausa de marcación también puede ser adicionada a los números insertados en la agenda/directorio. Por ejemplo, inserte 0 para buscar línea externa y pulse , se mostrará en la pantalla la letra P, en seguida inserte los números a ser marcados: (0 + P + Número deseado). Identificación de llamadas Para utilizar el servicio de identificación de llamadas, es necesario activarlo junto a su compañía telefónica. Si esta función ya estuviere disponible para su línea, el número de la persona que está llamando aparecerá en la pantalla mientras el teléfono suena. Obs.: si la persona que está llamando opta por omitir los datos de transmisión de su número, se exhibirá un mensaje indicando esta omisión. El número de teléfono no será exhibido y, consecuentemente, el número no será registrado en la lista de llamadas. Intercom Esta función permite una llamada interna con hasta 2 auriculares (extensiones/internos) que estén registrados en la misma base. Para utilizarla siga el procedimiento abajo: 1. Pulse la tecla ; 2. Inserte el número del auricular (extensión/interno) deseado. Caso haya apenas 2 auriculares registrados en la misma base, la llamada será ; transferida automáticamente al pulsar la tecla 14 3. Aguarde la otra persona contestar su llamada. Si nadie contesta la llamada en hasta 1 minuto, la operación será cancelada; 4. Pulse la tecla para cancelar o cortar la llamada interna. Si una llamada externa es recibida mientras esté hablando al teléfono, pulse para aceptar la llamada. Al aceptar la llamada externa, la la tecla llamada interna (Intercom) será cancelada automáticamente. . Si desea restablecer la Intercom, basta pulsar la tecla Para alternar entre la llamada interna y la llamada externa, pulse la . tecla Transferir internamente una llamada externa 1. Tras recibir una llamada externa, pulse la tecla número del teléfono al que desea transferir la llamada; y marque el para finalizar 2. Tras la llamada interna completarse, pulse la tecla la transferencia; 3. Si el teléfono llamado no contesta, busque la llamada externa pulsando . la tecla Audioconferencia Una llamada externa puede ser transferida a otro auricular (extensión/interno) para una audioconferencia. Tras recibir una llamada externa, siga el procedimiento: 1. Pulse y marque el número del teléfono para la llamada interna, por ejemplo ; sujetada durante 2. Tras completar la llamada interna, mantenga 3 segundos para iniciar la audioconferencia; 3. Para finalizar la audioconferencia pulse la tecla . Manos libres Esta función habilita el altavoz del auricular desviando todo el audio de la llamada. Normalmente es utilizada para que más de una persona pueda interactuar en la llamada. Para utilizar esta función, pulse la tecla . 15 Mudo El micrófono del teléfono puede ser encendido/apagado durante una llamada. Pulse la tecla para activar/desactivar la función Mudo. Esta función habilitada hace con que el interlocutor no le oiga. Bloquear el teclado La función de bloqueo del teclado previne que funciones sean accedidas accidentalmente. Pulse la tecla bloquear el teclado. por 3 segundos para bloquear/des- Localizar auricular (tecla Page) Para localizar el auricular, pulse en la base en la tecla desactivar el alerta de localización. Tras encontrar el auricular, pulse la tecla page para activar/ . Encender/apagar el teléfono Es posible apagar el teléfono para ahorrar batería. Para apagarlo pulse la por 5 segundos. Para encenderlo, repita la operación. tecla Obs.: mientras esté apagado ninguna llamada será recibida. 16 Menú Estructura Para navegar en el menú del teléfono siguiendo la secuencia a seguir, pulse y para la correcta exhibición de las opciones. Agenda Def. Avanzadas Nuevo Número Flash Buscar Tono/Pulso Borrar Todo Cod. Área/Cat Marcación Rápida Código de Área Transf. Agenda¹ Hora/Alarma Categoría Bloq. Número Fecha & Hora Llamada Bebé Alarma Registro Tono Alarma Seleccionar Base Def. Personal Tonos Registrar Base Cancelar Registro Volumen del Timbre PIN Melodía Restaurar Melodía Grupo Compartir Tono Teclado Modo ECO Primer Timbre Nombre del Tel. Contestación Autom. Corta Auto Idioma Modo Niñera ¹Esta opción solamente será exhibida en el caso de que más de un auricular esté registrado en la misma base. 17 Agenda/directorio Adicionar contacto 1. Pulse para exhibir el menú principal; , seleccione la opción Agenda>Nuevo Número 2. A través de las teclas para confirmar; y pulse 3. Inserte el nombre (máx. 12 caracteres) y pulse para confirmar; 4. Inserte el número (máx. 24 caracteres) y pulse para confirmar; 5. A través de las teclas para confirmar; seleccione el grupo deseado, y pulse 6. Elija el grupo en el que el contacto será grabado a través de las teclas , y pulse . Para ver las configuraciones de grupo, consulte el ítem Melodía de Grupo. Obs.: la agenda posee capacidad para hasta 100 nombres/números. Es posible guardar un número en la agenda con el código de área diferente del suyo, para ello, en el momento de marcar el número, guarde la secuencia: 0 + código del operador + código de área + numero deseado, por ejemplo: 0 12 34 56789999. Cuando se alcance el límite de la capacidad de la memoria, el mensaje “Sin Memoria” será exhibido en el intento de una nueva entrada. Para liberar espacio en la memoria, es necesario excluir un contacto. Los contactos de la agenda son organizados alfabéticamente. Para acceder rápidamente a un contacto, inserte la primera letra del nombre del contacto deseado. Insertar nombre Las letras están indicadas en el teclado alfanumérico. Para usarlas, pulse la tecla cuantas veces sea necesario para insertar la letra deseada. 18 Funciones específicas Tecla Caracteres 1 Espacio, 1, -, <, >, *. 2 A, B, C, 2 3 D, E, F, 3 4 G, H, I, 4 5 J, K, L, 5 6 M, N, O, 6 7 P, Q, R, S, 7 8 T, U, V, 8 9 W, X, Y, Z, 9 0 0, -, /, \, #, + Inserta un espacio o un carácter especial Excluye un carácter Desplaza el cursor Si desea insertar la misma letra en secuencia, pulse el botón una vez y aguarde hasta que el cursor mude de posición para entonces pulsarlo nuevamente. Ejemplo: para insertar las letras “RR” secuencialmente, pulse la tecla “7” por 3 veces, aguarde hasta que el cursor mude de posición y entonces vuelva a oprimir 3 veces nuevamente la tecla “7”. Editar contato 1. Pulse la tecla para exhibir la lista de contactos; 2. A través de las teclas confirmar; 3. A través de las teclas seleccione un contacto y pulse seleccione Editar y pulse para para confirmar; 4. Inserte el nombre (máx. 12 caracteres) y pulse para confirmar; 5. Inserte el número (máx. 24 caracteres) y pulse para confirmar; 6. A través de las teclas para confirmar. seleccione el grupo deseado y pulse Para cancelar la edición y volver al modo de reposo, pulse la tecla 19 Buscar contacto 1. Pulse para exhibir el menú principal; , acceda a Agenda>Buscar; 2. A través de las teclas 3. Inserte la primera letra del nombre deseado. 4. Caso desee visualizar el número del contacto pulse la tecla ; seleccione el contacto y pulse 5. A través de las teclas realizar a llamada. para Es posible también buscar un contacto pulsando directamente visualizando los números grabados en la agenda. Borrar contacto 1. Pulse la tecla para exhibir la lista de contactos; 2. A través de las teclas para confirmar; seleccione el contacto deseado y pulse 3. A través de las teclas confirmar; seleccione Borrar nombre y pulse 4. Será exhibido el mensaje “¿Confirma?”. Pulse exclusión. para para confirmar la Almacenar número de la lista de llamadas en la agenda 1. Pulse la tecla para acceder a la lista de registro de llamadas; 2. A través de las teclas para confirmar su opción; , seleccione el número y pulse la tecla 3. A través de las teclas , seleccione la opción Guardar; 4. Inserte el nombre (máx. 12 caracteres) y pulse 5. Edite el número si necesario (máx. 24 caracteres) confirmar; 6. Con la tecla confirmar. seleccione el grupo deseado, y pulse Borrar toda la lista de contactos 1. Pulse 20 para confirmar; y pulse para para exhibir el menú principal; para 2. A través de las teclas , acceda a Agenda>Borrar Todo; 3. Será exhibido el mensaje “¿Confirma?”; 4. Pulse para confirmar la exclusión de la agenda. Obs: caso el contacto esté asociado a algún número de marcación rápida, éste no será excluido en esta operación. Para excluirlo, es necesario desasociar este número primero. Para esto, siga los pasos del ítem Excluir número de la marcación rápida. Marcación rápida Es posible configurar números de teléfono para marcación automática en las teclas de 1 a 9. Para eso, siga el procedimiento: 1. Pulse para exhibir el menú principal; 2. A través de las teclas , acceda a Agenda>Disc. Rápida; , seleccione la tecla de 1 a 9 que a la desea 3. A través de las teclas asociar la marcación rápida; 4. Caso no haya ningún nombre asociado a esta tecla, el mensaje “Ning Entrada” será exhibido. Pulse la tecla sy se exhibirá el mensaje “Adi- cionar” pulse nuevamente la tecla y elija el contacto en la agenda ; que desea asociar la marcación rápida utilizando 5. Pulse confirmar; Tras la inclusión del contacto para marcación rápida, para usar este recurso basta mantener oprimida la tecla de atajo. De esta manera la marcación será realizada automáticamente para el contacto asociado. Obs: solamente será posible asociar un número a marcación rápida si éste estuviere guardado en la agenda del teléfono. Excluir número de la marcación rápida 1. Pulse para exhibir el menú principal; 2. A través de las teclas 3. A través de las teclas , acceda a Agenda>Marc. Rápida; , seleccione la tecla de atajo y pulse para confirmar; 4. Pulse nuevamente para acceder a las opciones de la tecla de atajo; 21 5. A través de las teclas para confirmar su elección; , seleccione la opción Borrar y pulse 6. Se exhibirá el mensaje “¿Confirma?”; 7. Pulse para confirmar la exclusión de la marcación rápida. Transferir agenda Para transferir una agenda, 2 o más auriculares TS 63 V deben estar registrados en la misma base. En el auricular 1: 1. Pulse para exhibir el menú principal; 2. A través de las teclas 3. Pulse para confirmar su opción; 4. A través de las teclas ejemplo auricular2; 5. Pulse , acceda a Agenda>Transf. Agenda; , seleccione el auricular de destino, por confirmar. En el auricular 2: 1. Pulse para iniciar el proceso de transferencia; 2. Tras la transferencia, será exhibido el mensaje “Efectuado” en el auricular de destino. Hora/Alarma Fecha & hora 1. Pulse para exhibir el menú principal; 2. A través de las teclas , acceda a Hora/Alarma>Fecha & Hora; 3. Use el teclado para ajustar la fecha y pulse 4. Use el teclado para ajustar el reloj y pulse para confirmar; para confirmar; Alarma 1. Pulse para exhibir el menú principal; 2. A través de las teclas 22 , acceda a Hora/Alarma>Alarma; 3. Seleccione la periodicidad para la alarma: una Vez, Diario o Apagado; 4. Pulse para confirmar su elección; 5. Use el teclado confirmar. 6. El icono activada. para configurar el horario deseado y pulse para será mostrado en la pantalla indicando que la alarma fue Tono Alarma 1. Pulse para exhibir el menú principal; 2. A través de las teclas 3. A través de las teclas , acceda a Hora/Alarma>Tono Alarma; , seleccione la melodía deseada y pulse. . Definiciones personales Tonos Volumen del timbre 1. Pulse para exhibir el menú principal; 2. A través de las teclas Timbre; , acceda a Def.Personal>Tonos>Volumen 3. Seleccione un volumen para el timbre: Silencio, Bajo, Mediano, Alto, Máximo y Progresivo; 4. Pulse para confirmar su elección. Melodía 1. Pulse para exhibir el menú principal; 2. A través de las teclas , acceda a Def.Personal>Tonos>Melodía; 3. Hay 10 opciones de melodía disponibles para su elección. A través de las teclas , seleccione una melodía para configurar como timbre y pulse para confirmar su elección. 23 Melodía de grupo Hay 3 grupos de contactos: Grupo A, B y C. Es posible seleccionar un timbre de timbre diferente para cada grupo de contacto. 1. Pulse para exhibir el menú principal; 2. A través de las teclas , acceda a Def. Personal>Tonos>Melodía Grup; 3. A través de las teclas , elija el grupo que desea configurar la melodía; 4. Hay 10 opciones de melodía disponible para su elección. A través de las , seleccione una melodía para configurar como timbre del teclas grupo y pulse para confirmar su elección. Tono del teclado 1. Pulse para exhibir el menú principal; 2. A través de las teclas , acceda a Def. Personal>Tonos>Tono Teclado; , elija Encendido para que el teléfono emita 3. A través de las teclas un bip para cada tecla cuando oprimida o Apagado para que el auricular no emita ningún sonido cuando el teclado sea oprimido; 4. Pulse para confirmar su elección. Primer timbre Esa función viene configurada de fábrica como apagada, para que sea posible la identificación del contacto antes de la reproducción de la melodía. Si desea, es posible habilitar esa función para que la reproducción de la melodía anteceda la identificación del contacto. Para eso siga el procedimiento: 1. Pulse para exhibir el menú principal; 2. A través de las teclas , acceda a Def. Personal>Tonos>Prim. Timbre; , elija Encendido para habilitar la reproducción 3. A través de las teclas del primer timbre o Apagado para deshabilitar el primer timbre; 4. Pulse para confirmar su elección. Nombre del teléfono El teléfono TS 63 V sale configurado con el nombre “INTELBRAS”, para modificar este nombre, siga el procedimiento: 1. Pulse para exhibir el menú principal; 2. A través de las teclas 24 , acceda a Def. Personal>Nombre del Tel; 3. Use la tecla para borrar el nombre patrón y use el teclado para escribir el nuevo nombre; 4. Pulse para confirmar su elección. Contestación automática Con el modo de contestación automática encendido, el aparato contesta la llamada recibida al ser removido de la base, sin que haya la necesidad de pulsar la tecla . Para configurar el modo de contestación automática, siga el procedimiento: 1. Pulse para exhibir el menú principal; 2. A través de las teclas acceda a Def. Personal>Contest. Auto; , elija Encendido para habilitar la contestación 3. A través de las teclas automática o Apagado para deshabilitar la contestación automática; 4. Pulse para confirmar su elección. Patrón de fábrica: apagado. Cuelgue automático Con el modo de cuelgue automático encendido, el aparato corta la llamada . Para conal ser colocado en la base, sin ser necesario pulsar la tecla figurar el modo de cuelgue automático, siga el procedimiento: 1. Pulse para exhibir el menú principal; 2. A través de las teclas , acceda a Def. Personal>Cuelgue Auto; 3. A través de las teclas , elija Encendido para habilitar el cuelgue automático o Apagado para deshabilitar el cuelgue automático; 4. Pulse para confirmar su elección. Patrón de fábrica: Encendido. Idioma 1. Pulse para exhibir el menú principal; , acceda a Def. Personal>Idioma; 2. A través de las teclas 3. A través de las teclas , elija el idioma entre los disponibles: por- tugués, inglés y español; 4. Pulse para confirmar su elección. 25 Modo Niñera Para usar esta función, 2 o más auriculares TS 63 V deben estar registrados en la misma base. Coloque uno de los auriculares en el cómodo que desea monitorear y active la función niñera electrónica en este auricular. Será posible entonces establecer una conexión entre los dos auriculares para monitorear los sonidos del cómodo deseado. Pulse la tecla e inserte el número del auricular que está en el cómodo a ser monitoreado para dar inicio a la función. El monitoreo cesará al pulsarse la tecla . Para evitar que llamadas externas molesten el ambiente monitoreado, pulse la tecla para activar el modo silencioso. Para activar el Modo Niñera, siga el procedimiento: 1. Pulse para exhibir el menú principal; 2. A través de las teclas , acceda a Def. Personal>Modo Niñera; , elija Encendido para habilitar el Modo 3. A través de las teclas Niñera o Apagado para deshabilitarlo; 4. Pulse para confirmar su elección. Definiciones avanzadas Tiempo de flash Al pulsar la tecla durante la conversación, el teléfono entrará en proceso de transferencia de llamada a otra extensión/interno, caso el teléfono esté conectado a un PABX. Para configurar el tiempo de flash, siga el procedimiento: 1. Pulse para acceder al menú principal; 2. A través de las teclas , acceda a Def. Avanzada>Flash; , elija entre las opciones: corto (100 ms), 3. A través de las teclas mediano (300 ms) y largo (600 ms); 4. Pulse para confirmar su elección. El tiempo de flash define cuál el período del pulso de flash que la base usará . al ser pulsada la tecla 26 Tono/Pulso Esta función modifica el tipo de señalización del teléfono de multifrecuencial (tonos) para decádico (pulso) y viceversa. 1. Pulse para exhibir el menú principal; , acceda a Def. Avanzada>Tono/Pulso; 2. A través de las teclas , elija entre las opciones Tonos o Pulsos; 3. A través de las teclas 4. Pulse para confirmar su elección. Patrón de fábrica: tono. Código de área y categoría Código de área La configuración de código de área permite que el teléfono excluya los primeros dígitos recibidos en la identificación cuando estos coincidan con el código configurado. Para habilitar esta función, siga el procedimiento: 1. Pulse para exhibir el menú principal; 2. A través de las teclas Cat.>Cód. Área; , acceda a Def. Avanzada>Cod. Área/ 3. Con el uso del teclado ejemplo 48; , inserte el código de área de su elección, por 4. Pulse para confirmar su elección. Categoría La configuración de categoría ID debe ser de acuerdo con el tipo de identificación DTMF recibida por la línea en la que el teléfono está conectado. Con esta programación activa, el primer dígito recibido en la identificación DTMF será suprimido antes de ser enviado al teléfono. Para configurarla, siga el procedimiento: 1. Pulse para exhibir el menú principal; 2. A través de las teclas Cat.>Categoría ID; 3. A través de las teclas 4. Pulse , acceda a Def. Avanzada>Cod. Área/ , seleccione Encendido o Apagado; para confirmar su elección. Patrón de fábrica: encendido. 27 Bloqueo de número Use esta función para impedir que llamadas sean hechas para determinados números. Los números a bloquearse deben ser insertados individualmente en cada auricular registrado en la base. Es posible bloquear hasta 4 números con 4 dígitos cada. Todos los números de teléfonos que se inicien con aquellos primeros dígitos serán bloqueados. Una de las ventajas de esta función es bloquear llamadas de larga distancia o mismo internacionales. Por ejemplo: bloquear = 0185; todos los números que inicien con 0185 serán bloqueados. Los números que inicien con 0180, 0181, 0188 serán marcados normalmente. Para adicionar un número a ser bloqueado, siga el procedimiento: 1. Pulse para exhibir el menú principal; 2. A través de las teclas , acceda a Def. Avanzada>Bloq. Número; 3. Con o uso del teclado 0000; , entre con el código PIN. Patrón de fábrica: 4. Pulse para confirmar; 5. A través de las teclas con la tecla , seleccione Modo y confirme su elección 6. A través de las teclas su elección con la tecla seleccione la opción Encendido y confirme . Patrón de fábrica: apagado; 7. A través de las teclas con la tecla ; , seleccione Números y confirme su elección , seleccione una de las posiciones disponibles 8. Através das teclas (número 1, 2, 3 o 4) y pulse para confirmar su elección; 9. Entre con el número de destino que desea bloquear y pulse confirmar. para Para borrar un número anteriormente catastrado en el bloqueo siga el procedimiento abajo: 1. Pulse para exhibir el menú principal; 2. A través de las teclas , acceda a Def. Avanzada>Bloq. Número; 3. Con el uso del teclado 0000; , entre con el código PIN. Patrón de fábrica: 4. Pulse para confirmar; 5. A través de las teclas con la tecla ; 28 , seleccione Números y confirme su elección 6. Elija la posición que desea borrar el número bloqueado (Número 1, 2, 3 o 4); 7. Pulse para confirmar; 8. Pulse 4 veces la tecla 9. Pulse para borrar los números; para confirmar. Llamada Bebé Esta función habilita la marcación para un número pre-programado al pulsar cualquier tecla del teléfono (con excepción de la tecla). Para configurarla, siga el procedimiento: 1. Pulse para exhibir el menú principal; , acceda a Def. Avanzada>Llamada Bebé; 2. A través de las teclas 3. Con el uso del teclado 4. Pulse , entre con el código PIN. Patrón de fábrica: 0000; para confirmar; 5. A través de las teclas con la tecla ; 6. Con el uso del teclado almacenar y pulse , seleccione Número y confirme su elección , entre con el número del teléfono que desea para guardar; , seleccione Modo y confirme su elección 7. A través de las teclas con la tecla ; 8. A través de las teclas su elección con la tecla , seleccione la opción Encendido y confirme ; Para deshabilitar la función Llamada Bebé pulse la tecla y luego pulse la tecla . em seguida Registro de la base Es posible ampliar el sistema telefónico DECT registrando hasta 5 auriculares en una misma base. Antes de utilizar una nueva extensión/interno, es necesario registrarla en la base. Todos las extensiones/internos registradas en una misma base suenan cuando una llamada es recibida o cuando la tecla de localización es accionada. 29 Registrar base Esta función permite catastrar el teléfono en hasta 4 bases para realizar y recibir llamadas. Para registrar la base, siga el procedimiento. Para eso, el(los) auricular(es) debe(n) estar fuera de la(s) base(s). 1. Pulse para exhibir el menú principal; 2. A través de las teclas Base; 3. Pulse , acceda a Def. Avanzada>Registro>Regist. para confirmar su elección; 4. Pulse y mantenga oprimida la tecla page en la base; 5. Con el uso del teclado en el auricular 3 o 4); , elija la base deseada (1, 2, 6. Aguarde algunos segundos. Tras la localización de la base será solicitado el código PIN; 7. Inserte el código PIN. Patrón de fábrica: 0000. Pulse la tecla para confirmar; 8. Aguarde algunos segundos hasta que un bip sea emitido exhibiendo el número de confirmación; 9. Caso la pantalla indique “Registrar”, debe repetirse el procedimiento. Atención: si un auricular está registrado en más de una base, automáticamente él se conectará a la última base en la que fue registrado. Seleccionar base Cada auricular puede ser registrado en hasta 4 bases. Cada base soporta hasta 5 auriculares. Es decir, una base con su respectivo auricular más 4 extensiones/internos adicionales. 1. Pulse para exhibir el menú principal; 2. A través de las teclas 3. Pulse , acceda a Def. Avanzada>Registro>Selec Base; para confirmar su elección; 4. Con el uso del teclado , elija la base deseada; 5. Aguarde algunos segundos hasta que un bip sea emitido exhibiendo el número de confirmación; 6. Caso la pantalla indique “Registrar”, realice el registro del auricular. Obs.: esta función solo es posible si el auricular estuviere registrado en más de una base. 30 Cancelar registro Esta función permite excluir registros de auriculares que estén catastrados en la base actual. 1. Pulse para exhibir el menú principal; 2. A través de las teclas , acceda a Def. Avanzada>Cancel. Reg.; 3. Con el uso del teclado , entre con el código PIN. Patrón de fábrica: 0000. para confirmar; , selecione o fone que deseja excluir e pressione 4. Através das teclas Pulse la tecla para confirmar. Modificar código PIN El código PIN es necesario para acceder a algunas funciones de su teléfono, como por ejemplo, registrar o excluir auriculares. Para modificar el PIN de la base, siga el procedimiento: 1. Pulse para exhibir el menú principal; 2. A través de las teclas 3. Con el uso del teclado para confirmar; , acceda a Def. Avanzada>PIN; , inserte el código PIN y pulse la tecla 4. Con el uso del teclado , inserte el nuevo código PIN de su elección y pulse para confirmar la modificación. Patrón de fábrica: 0000. Restaurar patrones A través de esa función es posible restaurar todas las configuraciones de fábrica. Los registros de agenda y marcación rápida no serán excluidos. 1. Pulse para exhibir el menú principal; 2. A través de las teclas , acceda a Def. Avanzada>Restaurar; 3. Será exhibido el mensaje “¿Confirma?”. Pulse restauración de los patrones de fábrica. para confirmar la 31 Función Compartir En el caso de esa función estar encendida, las demás extensiones/internos tendrán acceso a su conversación. Deshabilitando la función Compartir, será posible realizar o recibir llamadas sin que las demás extensiones/internos conectadas a la misma base consigan escuchar su conversación. Para desactivarla, siga el procedimiento: 1. Pulse para exhibir el menú principal; 2. A través de las teclas , acceda a Def. Avanzada>Compartir; 3. A través de las teclas para confirmar. , seleccione la opción Apagado. Pulse Patrón de fábrica: desligado. Uso de baja radiación (modo ECO) Con el modo ECO encendido, el nivel de radiación es considerablemente bajo, cuando comparado al modo normal, en la intención de reducir el consumo de energía. Para habilitar el modo ECO en su teléfono, siga el procedimiento: 1. Pulse para exhibir el menú principal; 2. A través de las teclas 3. A través de las teclas para confirmar. Patrón de fábrica: desligado. 32 , acceda a Def. Avanzada>Modo ECO; , seleccione la opción Encendido. Pulse Dudas frecuentes Verifique si las pilas están instaladas correctamente (consulte el ítem Pilas del manual). El teléfono no funciona. Recargue las pilas (consulte el ítem Recarga de las pilas del manual). Desenchufe la fuente de alimentación de la base y reconéctela nuevamente. Desconecte y vuelva a conectar la batería. Verifique las conexiones (consulte el ítem Instalación del manual). No escucho el tono de marcar. No consigo hacer programaciones Conecte un otro aparato a la línea telefónica. Si el aparato funcionar adecuadamente, entre en contacto con nuestra red de Asistencia Técnica Autorizada. De lo contrario, entre en contacto con su compañía telefónica. La programación no será posible mientras el auricular esté en una llamada. Verifique en el manual del usuario para la correcta programación Aleje el auricular y la base de otros aparatos eléctricos (televisores, radios, teléfonos inalámbricos, etc.). Hay ruidos e interferencias durante la llamada. Acérquese de la base. Si el teléfono estuviere conectado a una línea telefónica con servicio ADSL, se recomienda que la conexión tenga un microfiltro de ruidos ADSL entre la base y la toma de la línea telefónica. Entre en contacto con su suministrador de ADSL para obtener detalles Verifique las conexiones (consulte el ítem Instalación de este manual). El auricular está lejos de la base. El auricular no suena. La batería puede estar descargada. Recargue la batería (consulte el ítem Recarga de las pilas del manual). La función Timbre apagado puede estar activa. Ajústela. (Consulte el ítem Ajustar volumen del manual). Desenchufe la base de la red eléctrica, después vuelva a enchufarla. Desconecte y vuelva a conectar la batería. Verifique las conexiones (consulte el ítem Instalación del manual). No consigo localizar el auricular. El auricular está muy lejos de la base. Las pilas pueden estar descargadas. Es necesario recargarlas. (Consulte el ítem Recarga de las pilas del manual). Si hay otro auricular catastrado en la misma base, verifique si el mismo está en uso. 33 La batería puede estar desconectada (consulte el ítem Pilas del manual). La batería no está recargando. Verifique la Instalación de la base (consulte el ítem Instalación del manual). La vida útil de la batería puede haber agotado. Adquiera una nueva batería a través de nuestra red de Asistencia Técnica Autorizada. Es necesario contratar un servicio de identificación de llamadas. Contacte su compañía telefónica. Si este aparato estuviere conectado a un otro equipo, como un aparato identificador de llamadas, desconéctelo y conecte el teléfono directamente en la línea telefónica de la pared. El auricular no Si este aparato está conectado a una línea telefónica con exhibe el número del servicio ADSL, se recomienda que la conexión tenga un teléfono llamador. microfiltro de ruidos ADSL entre el hilo que conecta la base y la toma de la línea telefónica. Contacte su suministrador de ADSL para obtener detalles. Otro equipo telefónico conectado a la extensión puede estar causando interferencia en el aparato. Desconecte ese equipo e intente nuevamente. La selección de la categoría de ID no está configurada correctamente. Configure el teléfono de acuerdo con su línea (consulte el ítem Código de área y categoría de este manual). El número del llamador no es identifica- Si el producto está conectado a una línea telefónica con servicio ADSL, se recomienda que la conexión tenga un do correctamente microfiltro ADSL de ruidos entre la base y la toma de la línea telefónica. Contacte su suministrador de ADSL para obtener detalles. La pantalla del auricular está apagada Verifique si las pilas están instaladas correctamente (consulte el ítem Pilas del manual). Recargue las pilas (consulte el ítem Recarga de las pilas del manual). Desconecte y vuelva a conectar las pilas. Verifique si la base está enchufada a la toma de energía eléctrica. Se enseña el mensaje Desconecte y vuelva a conectar las pilas. “BUSCANDO” en la El auricular está lejos de la base. Acérquelo de la base. pantalla. Desenchufe la base de la red eléctrica, después vuelva a enchufarla. 34 Póliza de garantía Este documento solamente tiene validez en el territorio de la Republica Mexicana. Importado por: Industria de Telecomunicación Electrónica Brasileña de México S.A. de C.V. Calle Michoacán, 20 – Nave 9 C - Parque Industrial Finsa - Col. Renovación – Deleg. Iztapalapa – México, D.F. C.P. 09209 - Teléfono: (55) 56 87 74 84 [email protected] | www.intelbras.com.mx INDUSTRIA DE TELECOMUNICACIÓN ELECTRÓNICA BRASILEÑA DE MÉXICO S.A. DE C.V. garantiza este producto por 12 (doce) meses, en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de adquisición bajo las siguientes condiciones: 1. Para hacer efectiva esta garantía, no deberá exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y esta póliza, debidamente sellada en el establecimiento donde fue adquirido. Centro de Servicio y Distribuidor Autorizado Intelbras: Intelbras Calle Michoacán, 20 – Nave 9 C - Parque Industrial Finsa - Col. Renovación – Deleg. Iztapalapa – México, D.F. C.P. 09209 - Teléfono: (55) 56 87 74 84 [email protected] Consulte en el sítio www.intelbras.com.mx la relación completa de los centros de servicio y distribuidores autorizados. 2. La empresa se compromete a reparar o cambiar el producto así como las piezas y componentes defectuosos del mismo sin ningún cargo para el consumidor. El aparato defectuoso debe ser enviado a nuestro servicio técnico para evaluación y eventual reparación. 3. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 hábiles días contados a partir de la fecha de recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva. 4. Con cualquier Distribuidor Autorizado Intelbras podrá adquirir refacciones, accesorios y partes. 35 ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS: a. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas de las normales. b. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el Manual del Usuario en idioma español proporcionado. c. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Datos del consumidor/producto. Producto: Marca: Modelo: No. Serie: Distribuidor: Calle y Número: Colonia: Estado: C.P.: Fecha de Entrega: Sello y Firma: 36 Término de garantía Este CERTIFICADO DE GARANTÍA es una ventaja adicional a lo que determina la ley, ofrecida al Señor Consumidor. No obstante, para que el mismo posea VALIDEZ, ES IMPRESCINDIBLE que se complete el presente y se haga la presentación de la nota fiscal de compra del producto, sin los cuales todo lo que se encuentra aquí expresado deja de ser efectivo. __________________________________________________________________ Nombre del cliente: Firma: Fecha de compra: Nº de nota fiscal: Modelo: Nº de série: Distribuidor: __________________________________________________________________ Señor consumidor, Este producto ha sido proyectado y fabricado buscando atender plenamente sus necesidades. Este es el objetivo primordial de nuestra actividad. Por tanto, es IMPORTANTE que se lea atentamente este término. Queda expresado que esta garantía contractual se otorga ante las condiciones que siguen: 1. Todas las partes, piezas y componentes del producto, son garantizadas contra eventuales defectos de fabricación, que por ventura vengan a presentar, por el plazo de 1 (un) año, siendo este plazo de 3 (tres) meses de garantía legal más 9 (nueve) meses de la garantía contractual, contado a partir de la entrega del producto al Señor Consumidor, según consta en la nota fiscal de compra del producto, que es parte integrante de este TERMINO en todo territorio nacional. Esta garantía contractual implica el cambio gratuito de las partes, piezas y componente que presenten defecto de fabricación, además de mano de obra utilizada en el reparo. Caso no constatado defecto de fabricación, y si defecto(s) resultante(s) de uso inadecuado, el Señor Consumidor cubrirá dichos gastos. 2. Constatado el defecto, el Señor Consumidor deberá de inmediato comunicarse con el SERVICIO AUTORIZADO más cercano que consta en el rol 37 ofrecido por el fabricante – solo éstos están autorizados a examinar y corregir el defecto durante el plazo de garantía aquí previstos. Si esto no es respetado, esta garantía perderá su validez. Consulte en el sítio www.intelbras.com.mx la relación de los centros de servicios. 3. En la eventualidad de que el Señor Consumidor solicite atención a domicilio, deberá dirigirse al Servicio Autorizado más cercano para consulta del costo de la visita técnica. En caso de que sea constatada la necesidad de retirar el producto, los gastos procedentes, transporte, seguridad de traslado, ida y vuelta del producto, quedan bajo la responsabilidad del Señor Consumidor. 4. La GARANTÍA perderá totalmente su validez si ocurriera cualquiera de las hipótesis expresadas a continuación: a) si el defecto no es de fabricación y fue causado por el Señor Consumidor o terceros ajenos al fabricante; b) si los daños al producto han sido causados por accidentes, siniestros, agentes de la naturaleza (rayos, inundaciones, derrumbamientos, etc.), humedad, tensión en la red eléctrica (exceso de tensión provocada por accidentes o oscilaciones excesivas en la red), instalación/ uso en desacuerdo con el Manual del Usuario o resultante de desgaste natural de las partes, piezas y componentes; c) si el producto ha sufrido influencia de naturaleza química, electromagnética, eléctrica o animal (insectos, etc.); d) si el número de serie del producto ha sido modificado o rayado; e) si el aparato ha sido violado. Siendo estas las condiciones de este Término de Garantía, Intelbras S/A se reserva el derecho de alterar las características generales, técnicas y estéticas de sus productos sin previo aviso. Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira Rodovia BR 101, km 213 - Área Industrial - São José - SC - 88104-800 Teléfono +55 (48) 3281-9500 - Fax +55 (48) 3281-9505 - www.intelbras.com 38 02/12 Todas las imágenes de este manual son ilustrativas. SOPORTE A CLIENTES Para informaciones, sugerencias, reclamaciones y red autorizada: [email protected] www.intelbras.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project