Intelbras TS 63 V Manual de usuario

Add to my manuals
40 Pages

advertisement

Intelbras TS 63 V Manual de usuario | Manualzz
MANUAL DEL USUARIO
Antes de usar (o ensamblar) el producto lea cuidadosamente
este instructivo y las características eléctricas del producto.
Atención
Para utilizar el servicio de identificación de llamadas en
este aparato, es necesario solicitarlo a su
compañía telefónica.
Este aparato identifica llamadas en líneas con patrón de
señalización DTMF y FSK.
Teléfono inalámbrico digital con identificación de llamadas
Modelo TS 63 V
¡Felicitaciones! Usted acaba de adquirir un producto con la
calidad y seguridad Intelbras. El teléfono inalámbrico TS 63 V
posee tecnología DECT libre de interferencia, con capacidad
de expansión para hasta 5 extensiones/internos adicionales.
Su diseño une lo mejor de la ergonomía, confort y practicidad
en un teléfono distinto y con muchas funciones para facilitar su
vida a diario. Además, posee modo ECO que ahorra energía.
Índice
Cuidados y seguridad ............................................................ 5
Características......................................................................... 7
Producto.................................................................................. 8
Auricular..............................................................................................8
Base....................................................................................................8
Instalación............................................................................. 10
Base..................................................................................................10
Pilas...................................................................................................10
Recarga de las pilas........................................................................... 11
Operaciones básicas............................................................. 11
Modo de Reposo................................................................................11
Menú de Navegación......................................................................... 11
Ajustar fecha y hora........................................................................... 12
Realizar llamadas............................................................................... 12
Consultar lista de números marcados................................................. 12
Consultar llamadas contestadas y no contestadas............................... 13
Recibir llamadas.................................................................................13
Ajustar volumen.................................................................................13
Pausa en la marcación ..................................................................... 14
Intercom............................................................................................14
Transferir internamente una llamada externa...................................... 15
Audioconferencia............................................................................... 15
Manos libres......................................................................................15
Mudo.................................................................................................16
Encender/apagar el teléfono.............................................................. 16
Menú..................................................................................... 17
Estructura...........................................................................................17
Agenda/directorio................................................................. 18
Adicionar contacto............................................................................. 18
Insertar nombre ............................................................................... 18
Editar contato....................................................................................19
Buscar contacto . ...............................................................................20
Borrar contacto..................................................................................20
Almacenar número de la lista de llamadas en la agenda.................... 20
Borrar toda la lista de contactos ....................................................... 20
Marcación rápida............................................................................... 21
Transferir agenda............................................................................... 22
Hora/Alarma......................................................................... 22
Fecha & hora.....................................................................................22
Alarma..............................................................................................22
Tono Alarma......................................................................................23
Definiciones personales......................................................... 23
Tonos.................................................................................................23
Nombre del teléfono.......................................................................... 24
Contestación automática.................................................................... 25
Cuelgue automático........................................................................... 25
Idioma...............................................................................................25
Modo Niñera.....................................................................................26
Definiciones avanzadas......................................................... 26
Tiempo de flash.................................................................................26
Tono/Pulso.........................................................................................27
Código de área y categoría ............................................................... 27
Código de área..................................................................................27
Bloqueo de número........................................................................... 28
Llamada Bebé....................................................................................29
Registro de la base............................................................................. 29
Cancelar registro...............................................................................31
Modificar código PIN.......................................................................... 31
Restaurar patrones............................................................................. 31
Función Compartir................................................................ 32
Uso de baja radiación (modo ECO)......................................... 32
Dudas frecuentes.................................................................. 33
Póliza de garantía................................................................. 35
Término de garantía.............................................................. 37
Cuidados y seguridad Elija un local adecuado para la instalación del teléfono. Evite
colocarlo cerca de aparatos que produzcan calor o generen
ruidos eléctricos. La base y la extensión/interno deben mantenerse distantes de fuentes de ruido eléctrico como motores,
hornos microondas y lámparas fluorescentes. Para obtener
un alcance máximo de la señal, mantenga el auricular en la
posición vertical cuando no esté en uso y posicione la base lo
más alto posible y en un área abierta.
Si el local posee equipo de alarma alámbrico conectado a la
línea telefónica, asegúrese de que la instalación del teléfono
no desarmará el equipo de alarma.
Evite el uso del teléfono cerca de agua (baños, cocinas,
piscinas, etc.).
Instale el teléfono cerca de una toma de teléfono y de una
toma de energía eléctrica (no conectada a un interruptor).
Desenchufe la fuente del teléfono de la energía eléctrica en las
siguientes circunstancias: antes de limpiarlo, si hubiere algún
daño en el cable de la fuente o si se derrama líquido sobre la
base o auricular.
Para la limpieza use solamente un paño humedecido con agua.
No use limpiadores o solventes porque pueden dañar la armazón e infiltrarse en el aparato, causando daño permanente.
Use un paño seco y limpio para limpiar los contactos de batería
localizados en el auricular y en la base.
No exponga el aparato a lluvia o humedad. Caso suceda eso,
apáguelo inmediatamente y remueva la batería. Limpie el compartimento de la batería con un paño seco para evitar daños
por el agua. A continuación, lleve el aparato inmediatamente
a una asistencia técnica autorizada.
5
Tras su vida útil, las baterías deben ser entregadas a una
asistencia técnica autorizada de Intelbras o a otro punto de recolección, para que su deseche se haga de manera adecuada.
Este teléfono no funciona si hay fallo en la energía eléctrica.
Por eso, se recomienda que él no sea el único aparato de su
residencia u oficina.
No exponga el aparato al sol o al calor excesivo.
Evite el uso del aparato durante una tempestad.
Nunca abra su teléfono, cambie o sustituya piezas, excepto
la batería.
Para deshacerse del aparato, llévelo a uno de los locales designados por el órgano regulador local (ej. centro de reciclaje).
El símbolo al lado indica que el aparato no puede ser desechado junto a basura doméstica. De acuerdo con las leyes
que regulan el deseche de aparatos electro electrónicos, los
propietarios deben utilizar un compartimento separado para
deshacerse de sus productos electro electrónicos antiguos.
Las pilas deben ser entregadas en los locales de venta u otros
establecimientos de recolección indicados por el órgano
regulador.
Los embalajes también deben ser desechados de acuerdo con
las instrucciones del órgano regulador local de protección al
medio ambiente.
6
Especificaciones técnicas
Tensión AC fuente
Alimentación de base
Batería
Duración de la batería
100 / 240 Vac - 50-60 Hz
7,5 Vcc - 300 mA
48 Vcc (línea telefónica)
2 pilas recargables AAA, 1,2 V, 550 mA
en reposo: 100 h
en conversación: 10 h
Frecuencia de operación
1,9 GHz
Temperatura de operación
0 °C a 50 °C
Tiempo de Flash
100, 300 y 600 ms
Características
•• Frecuencia DECT 1,9 GHz.
•• Capacidad de expansión para hasta 5 extensiones/internos adicionales.
•• Identificación de llamadas.
•• Registro de 50 llamadas recibidas (contestadas y no contestadas).
•• Agenda/directorio para 100 nombres/números.
•• Busca alfabética.
•• Timbres personalizados.
•• Transferencia de datos de la agenda/directorio entre extensiones/internos
del mismo modelo.
•• Función manos libres en el auricular.
•• 10 opciones de timbre.
•• Memoria para rellamada de los últimos 10 números.
•• Menú trilingüe en portugués, español e inglés.
•• Transferencia de llamadas.
•• Conferencia.
•• Comunicación interna sin uso de línea telefónica.
7
Producto
Auricular
1. LED Indicación en uso/llamadas
no contestadas
1
9
2. Pantalla
3. Tecla de navegación hacia
abajo
2
4. Tecla Menú/OK
3
10
5. Tecla Llamar/FLASH
4
11
6. Teclado alfanumérico
5
12
7. Tecla */Bloquear teclado
8. Tecla Manos libres
9. Altavoz
10.Tecla de navegación hacia arriba
6
11.Tecla multifunción Borrar/Volver/
Mute/Rellamar
12.Tecla Cortar
7
13
8
14
13.Activar/desactivar el modo silencioso
14.Intercom
15
15.Micrófono
Base
page
1
2
3
8
1. Tecla Page (localizar auricular)
2. Contactos para recarga de
la batería
3. LED indicador de auricular en
la base
Pantalla
Icono
Descripción
Encendido: indica el estatus de la batería.
Parpadeando: indica que la batería debe ser cargada.
En movimiento: la batería está siendo cargada.
Exhibición de la hora.
Encendido: realizando llamada.
Parpadeando: recibiendo llamada.
Encendido: registro de llamadas abierto.
Parpadeando: nuevas llamadas registradas.
Agenda abierta.
El menú posee otros ítems/opciones. Pulse
para verlos.
Pulse
para confirmar la selección.
Pulse
anterior.
para excluir el carácter o para volver al menú
Timbre apagado.
Modo Manos libres activo.
Teclado bloqueado.
Alarma activada.
Función Mudo activada.
Encendido: conexión con base estable.
Parpadeando: conexión con base interrumpida. Acérquese de
la base.
La base está apagada o muy distante del auricular.
9
Instalación
Atención: antes de empezar la instalación, lea la sección Cuidados y seguridad.
Base
Instale la base conforme la figura a continuación. Por motivos de seguridad,
no utilice cualquier otro cable de energía o de teléfono además de los que
fueron suministrados con el producto.
Toma para línea telefónica
Toma eléctrica
Para la base, utilice el adaptador de tensión de energía señalado con las
informaciones de salida de 7,5 V DC, 300 mA.
Pilas
Abra el compartimento de las pilas para poder insertarlas. Utilice solamente
pilas recargables del tipo AAA NiMH 1,2 V, 550 mA.
Atención a la indicación de los polos + y - para conectarlas de manera
apropiada y cierre el compartimento con la tapa.
10
Recarga de las pilas
Antes de utilizar el teléfono por primera vez, déjelo cargando en la base como
mínimo por 14 h. Para las demás recargas, es necesario el tiempo de 3 h.
Cuando se cuelgue el auricular en la base de forma correcta, se emitirá un
bip de confirmación y la luz que indica la recarga se encenderá. Durante el
proceso de recarga, el auricular se calentará. Esto es normal y no presenta
ningún riesgo. No utilice unidades de recarga de otros fabricantes para
recargar las pilas.
El estatus de la batería es indicado de acuerdo con la tabla a seguir:
Llena
Baja
Vacía
Operaciones básicas
Todas las operaciones son accedidas a través del menú. Para accederlo, en
modo reposo, pulse la tecla
. Utilice las teclas
la opción deseada y pulse nuevamente la tecla
para seleccionar
para confirmar.
Obs.: si no se oprime ninguna tecla en 15 segundos, el teléfono sale automáticamente del menú, volviendo al modo reposo.
Modo de Reposo
Todas las descripciones de este manual presumen que el teléfono está en el
Modo Reposo, es decir, cuando no haya llamadas y cuando no haya ningún
menú abierto.
Menú de Navegación
Para navegar por el menú, utilice las siguientes teclas:
Exhibe el menú principal/submenú/ejecuta la función
Selecciona un submenú/función/configuración
Use el teclado para insertar símbolos o letras cuando necesario
Suspende todas las programaciones y modificaciones y vuelve al
modo de reposo
11
Ajustar fecha y hora
1. En modo reposo, pulse
para acceder al menú principal;
, seleccione Hora Alarma>Fecha y Hora y
2. A través de las teclas
pulse
;
3. Inserte la fecha
y pulse
para confirmar;
4. Inserte la hora en el formato 24h
y pulse
para confirmar.
Realizar llamadas
1. Descuelgue el auricular de la base;
y oiga el tono de marcación;
2. Pulse
3. Inserte el número deseado.
O proceda de la siguiente manera:
1. Descuelgue el auricular de la base;
2. Inserte el número deseado;
3. Pulse
.
Desde la agenda
1. En modo reposo, pulse la tecla
para acceder a la agenda;
, seleccione el contacto deseado;
2. A través de las teclas
para marcar.
3. Pulse la tecla
Desde la lista de llamadas
1. En modo reposo, pulse
perdidas;
2. A través de las teclas
para acceder a la lista de llamadas recibidas/
, seleccione el número deseado;
para marcar.
3. Pulse la tecla
Consultar lista de números marcados
1. Pulse la tecla
2. Pulse la tecla
;
para navegar entre los números marcados.
Obs.: caso el número tenga más que 12 dígitos, pulse la tecla
de pantalla y ver los dígitos restantes;
12
para mudar
Consultar llamadas contestadas y no contestadas
1. Pulse la tecla
contestadas;
; para acceder a la lista de llamadas contestadas y no
2. Para navegar entre los números de la lista, pulse las teclas
.
Obs.: las llamadas contestadas y no contestadas están agrupadas en la
misma lista.
Recibir llamadas
Contestar una llamada recibida
Al recibir una llamada, el auricular emitirá un timbre. Descuelgue el auricular
para contestar. Para cortar, pulse la tecla
de la base y pulse la tecla
o simplemente vuelva a colgar el auricular en la base. El teléfono
emitirá un sonido de confirmación y se encenderá el LED rojo de la base
indicando Modo Reposo.
Para personalizar el timbre, acceda a menú>Def. Personal>Tonos>Melodía.
Obs.: el teléfono sale de fábrica con la programación de Contestación automática deshabilitada. Para personalizar su aparato, siga los procedimientos
del ítem Contestación automática.
Ajustar volumen
Volumen del timbre
Hay 5 niveles de volumen del timbre. Para modificar el volumen durante el
para aumentar o
para reducir el nivel. Para modificar
timbre, pulse
el volumen con el teléfono en modo reposo, consulte el ítem Definición
Personal>Tonos>Volumen del timbre.
Modo silencioso
Para colocar el teléfono en el modo silencioso, en modo reposo, mantenga la
tecla
oprimida hasta que se emita un bip de confirmación. Será exhibido
el icono . Para desactivarlo, en Modo Reposo, sujete la tecla
hasta que
se emita otro bip y el icono
se apague.
Volumen de recepción de audio
Hay 5 niveles de volumen de recepción de audio. Para modificarlo, durante
para aumentar o
para reducir.
una llamada pulse
Patrón de fábrica: 2.
13
Volumen de la función manos libres
Hay 5 niveles de volumen en el modo manos libres. Para alternarlo utilice las
durante una llamada en el modo manos libres.
teclas
Patrón de fábrica: 3.
Pausa en la marcación
Para utilizar una extensión/interno de una central telefónica privada, hay
que marcar el código de acceso para obtener el tono de marcación para una
línea externa. Caso esta central sea antigua, puede tardar un poco más que
lo habitual para que se oiga el tono de marcación. En este caso, es posible
utilizar una pausa de marcación luego después del código, para no tener
que aguardar por el tono de marcación. Para insertar una pausa, sujete la
tecla
por 3 segundos.
La pausa de marcación también puede ser adicionada a los números insertados en la agenda/directorio. Por ejemplo, inserte 0 para buscar línea externa
y pulse
, se mostrará en la pantalla la letra P, en seguida inserte los
números a ser marcados: (0 + P + Número deseado).
Identificación de llamadas
Para utilizar el servicio de identificación de llamadas, es necesario activarlo
junto a su compañía telefónica. Si esta función ya estuviere disponible para
su línea, el número de la persona que está llamando aparecerá en la pantalla
mientras el teléfono suena.
Obs.: si la persona que está llamando opta por omitir los datos de transmisión
de su número, se exhibirá un mensaje indicando esta omisión. El número de
teléfono no será exhibido y, consecuentemente, el número no será registrado
en la lista de llamadas.
Intercom
Esta función permite una llamada interna con hasta 2 auriculares (extensiones/internos) que estén registrados en la misma base. Para utilizarla siga
el procedimiento abajo:
1. Pulse la tecla
;
2. Inserte el número del auricular (extensión/interno) deseado. Caso haya
apenas 2 auriculares registrados en la misma base, la llamada será
;
transferida automáticamente al pulsar la tecla
14
3. Aguarde la otra persona contestar su llamada. Si nadie contesta la llamada en hasta 1 minuto, la operación será cancelada;
4. Pulse la tecla
para cancelar o cortar la llamada interna.
Si una llamada externa es recibida mientras esté hablando al teléfono, pulse
para aceptar la llamada. Al aceptar la llamada externa, la
la tecla
llamada interna (Intercom) será cancelada automáticamente.
.
Si desea restablecer la Intercom, basta pulsar la tecla
Para alternar entre la llamada interna y la llamada externa, pulse la
.
tecla
Transferir internamente una llamada externa
1. Tras recibir una llamada externa, pulse la tecla
número del teléfono al que desea transferir la llamada;
y marque el
para finalizar
2. Tras la llamada interna completarse, pulse la tecla
la transferencia;
3. Si el teléfono llamado no contesta, busque la llamada externa pulsando
.
la tecla
Audioconferencia
Una llamada externa puede ser transferida a otro auricular (extensión/interno)
para una audioconferencia.
Tras recibir una llamada externa, siga el procedimiento:
1. Pulse
y marque el número del teléfono para la llamada interna,
por ejemplo
;
sujetada durante
2. Tras completar la llamada interna, mantenga
3 segundos para iniciar la audioconferencia;
3. Para finalizar la audioconferencia pulse la tecla
.
Manos libres
Esta función habilita el altavoz del auricular desviando todo el audio de la
llamada. Normalmente es utilizada para que más de una persona pueda
interactuar en la llamada. Para utilizar esta función, pulse la tecla
.
15
Mudo
El micrófono del teléfono puede ser encendido/apagado durante una llamada.
Pulse la tecla
para activar/desactivar la función Mudo.
Esta función habilitada hace con que el interlocutor no le oiga.
Bloquear el teclado
La función de bloqueo del teclado previne que funciones sean accedidas
accidentalmente. Pulse la tecla
bloquear el teclado.
por 3 segundos para bloquear/des-
Localizar auricular (tecla Page)
Para localizar el auricular, pulse en la base en la tecla
desactivar el alerta de localización.
Tras encontrar el auricular, pulse la tecla
page
para activar/
.
Encender/apagar el teléfono
Es posible apagar el teléfono para ahorrar batería. Para apagarlo pulse la
por 5 segundos. Para encenderlo, repita la operación.
tecla
Obs.: mientras esté apagado ninguna llamada será recibida.
16
Menú
Estructura
Para navegar en el menú del teléfono siguiendo la secuencia a seguir, pulse
y
para la correcta exhibición de las opciones.
Agenda
Def. Avanzadas
Nuevo Número
Flash
Buscar
Tono/Pulso
Borrar Todo
Cod. Área/Cat
Marcación Rápida
Código de Área
Transf. Agenda¹
Hora/Alarma
Categoría
Bloq. Número
Fecha & Hora
Llamada Bebé
Alarma
Registro
Tono Alarma
Seleccionar Base
Def. Personal
Tonos
Registrar Base
Cancelar Registro
Volumen del Timbre
PIN
Melodía
Restaurar
Melodía Grupo
Compartir
Tono Teclado
Modo ECO
Primer Timbre
Nombre del Tel.
Contestación Autom.
Corta Auto
Idioma
Modo Niñera
¹Esta opción solamente será exhibida en el caso de que más de un auricular esté registrado en
la misma base.
17
Agenda/directorio
Adicionar contacto
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
, seleccione la opción Agenda>Nuevo Número
2. A través de las teclas
para confirmar;
y pulse
3. Inserte el nombre (máx. 12 caracteres)
y pulse
para confirmar;
4. Inserte el número (máx. 24 caracteres)
y pulse
para confirmar;
5. A través de las teclas
para confirmar;
seleccione el grupo deseado, y pulse
6. Elija el grupo en el que el contacto será grabado a través de las teclas
, y pulse
. Para ver las configuraciones de grupo, consulte
el ítem Melodía de Grupo.
Obs.: la agenda posee capacidad para hasta 100 nombres/números.
Es posible guardar un número en la agenda con el código de área diferente
del suyo, para ello, en el momento de marcar el número, guarde la secuencia:
0 + código del operador + código de área + numero deseado, por ejemplo:
0 12 34 56789999.
Cuando se alcance el límite de la capacidad de la memoria, el mensaje “Sin
Memoria” será exhibido en el intento de una nueva entrada. Para liberar
espacio en la memoria, es necesario excluir un contacto.
Los contactos de la agenda son organizados alfabéticamente. Para acceder
rápidamente a un contacto, inserte la primera letra del nombre del contacto
deseado.
Insertar nombre
Las letras están indicadas en el teclado alfanumérico. Para usarlas, pulse la
tecla cuantas veces sea necesario para insertar la letra deseada.
18
Funciones específicas
Tecla
Caracteres
1
Espacio, 1, -, <, >, *.
2
A, B, C, 2
3
D, E, F, 3
4
G, H, I, 4
5
J, K, L, 5
6
M, N, O, 6
7
P, Q, R, S, 7
8
T, U, V, 8
9
W, X, Y, Z, 9
0
0, -, /, \, #, +
Inserta un espacio o un carácter especial
Excluye un carácter
Desplaza el cursor
Si desea insertar la misma letra en secuencia, pulse el botón una vez y aguarde
hasta que el cursor mude de posición para entonces pulsarlo nuevamente.
Ejemplo: para insertar las letras “RR” secuencialmente, pulse la tecla “7” por
3 veces, aguarde hasta que el cursor mude de posición y entonces vuelva a
oprimir 3 veces nuevamente la tecla “7”.
Editar contato
1. Pulse la tecla
para exhibir la lista de contactos;
2. A través de las teclas
confirmar;
3. A través de las teclas
seleccione un contacto y pulse
seleccione Editar y pulse
para
para confirmar;
4. Inserte el nombre (máx. 12 caracteres)
y pulse
para confirmar;
5. Inserte el número (máx. 24 caracteres)
y pulse
para confirmar;
6. A través de las teclas
para confirmar.
seleccione el grupo deseado y pulse
Para cancelar la edición y volver al modo de reposo, pulse la tecla
19
Buscar contacto
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
, acceda a Agenda>Buscar;
2. A través de las teclas
3. Inserte la primera letra del nombre deseado.
4. Caso desee visualizar el número del contacto pulse la tecla
;
seleccione el contacto y pulse
5. A través de las teclas
realizar a llamada.
para
Es posible también buscar un contacto pulsando directamente visualizando
los números grabados en la agenda.
Borrar contacto
1. Pulse la tecla
para exhibir la lista de contactos;
2. A través de las teclas
para confirmar;
seleccione el contacto deseado y pulse
3. A través de las teclas
confirmar;
seleccione Borrar nombre y pulse
4. Será exhibido el mensaje “¿Confirma?”. Pulse
exclusión.
para
para confirmar la
Almacenar número de la lista de llamadas en la
agenda
1. Pulse la tecla
para acceder a la lista de registro de llamadas;
2. A través de las teclas
para confirmar su opción;
, seleccione el número y pulse la tecla
3. A través de las teclas
, seleccione la opción Guardar;
4. Inserte el nombre (máx. 12 caracteres)
y pulse
5. Edite el número si necesario (máx. 24 caracteres)
confirmar;
6. Con la tecla
confirmar.
seleccione el grupo deseado, y pulse
Borrar toda la lista de contactos
1. Pulse
20
para confirmar;
y pulse para
para exhibir el menú principal;
para
2. A través de las teclas
, acceda a Agenda>Borrar Todo;
3. Será exhibido el mensaje “¿Confirma?”;
4. Pulse
para confirmar la exclusión de la agenda.
Obs: caso el contacto esté asociado a algún número de marcación rápida,
éste no será excluido en esta operación. Para excluirlo, es necesario desasociar
este número primero. Para esto, siga los pasos del ítem Excluir número de la
marcación rápida.
Marcación rápida
Es posible configurar números de teléfono para marcación automática en las
teclas de 1 a 9. Para eso, siga el procedimiento:
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
2. A través de las teclas
, acceda a Agenda>Disc. Rápida;
, seleccione la tecla de 1 a 9 que a la desea
3. A través de las teclas
asociar la marcación rápida;
4. Caso no haya ningún nombre asociado a esta tecla, el mensaje “Ning
Entrada” será exhibido. Pulse la tecla
sy se exhibirá el mensaje “Adi-
cionar” pulse nuevamente la tecla
y elija el contacto en la agenda
;
que desea asociar la marcación rápida utilizando
5. Pulse
confirmar;
Tras la inclusión del contacto para marcación rápida, para usar este recurso
basta mantener oprimida la tecla de atajo. De esta manera la marcación
será realizada automáticamente para el contacto asociado.
Obs: solamente será posible asociar un número a marcación rápida si éste
estuviere guardado en la agenda del teléfono.
Excluir número de la marcación rápida
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
2. A través de las teclas
3. A través de las teclas
, acceda a Agenda>Marc. Rápida;
, seleccione la tecla de atajo y pulse
para confirmar;
4. Pulse
nuevamente para acceder a las opciones de la tecla de atajo;
21
5. A través de las teclas
para confirmar su elección;
, seleccione la opción Borrar y pulse
6. Se exhibirá el mensaje “¿Confirma?”;
7. Pulse
para confirmar la exclusión de la marcación rápida.
Transferir agenda
Para transferir una agenda, 2 o más auriculares TS 63 V deben estar registrados en la misma base.
En el auricular 1:
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
2. A través de las teclas
3. Pulse
para confirmar su opción;
4. A través de las teclas
ejemplo auricular2;
5. Pulse
, acceda a Agenda>Transf. Agenda;
, seleccione el auricular de destino, por
confirmar.
En el auricular 2:
1. Pulse
para iniciar el proceso de transferencia;
2. Tras la transferencia, será exhibido el mensaje “Efectuado” en el auricular de destino.
Hora/Alarma
Fecha & hora
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
2. A través de las teclas
, acceda a Hora/Alarma>Fecha & Hora;
3. Use el teclado
para ajustar la fecha y pulse
4. Use el teclado
para ajustar el reloj y pulse
para confirmar;
para confirmar;
Alarma
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
2. A través de las teclas
22
, acceda a Hora/Alarma>Alarma;
3. Seleccione la periodicidad para la alarma: una Vez, Diario o Apagado;
4. Pulse
para confirmar su elección;
5. Use el teclado
confirmar.
6. El icono
activada.
para configurar el horario deseado y pulse
para
será mostrado en la pantalla indicando que la alarma fue
Tono Alarma
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
2. A través de las teclas
3. A través de las teclas
, acceda a Hora/Alarma>Tono Alarma;
, seleccione la melodía deseada y pulse.
.
Definiciones personales
Tonos
Volumen del timbre
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
2. A través de las teclas
Timbre;
, acceda a Def.Personal>Tonos>Volumen
3. Seleccione un volumen para el timbre: Silencio, Bajo, Mediano, Alto,
Máximo y Progresivo;
4. Pulse
para confirmar su elección.
Melodía
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
2. A través de las teclas
, acceda a Def.Personal>Tonos>Melodía;
3. Hay 10 opciones de melodía disponibles para su elección. A través de las
teclas
, seleccione una melodía para configurar como timbre y pulse
para confirmar su elección.
23
Melodía de grupo
Hay 3 grupos de contactos: Grupo A, B y C. Es posible seleccionar un timbre
de timbre diferente para cada grupo de contacto.
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
2. A través de las teclas
, acceda a Def. Personal>Tonos>Melodía Grup;
3. A través de las teclas
, elija el grupo que desea configurar la melodía;
4. Hay 10 opciones de melodía disponible para su elección. A través de las
, seleccione una melodía para configurar como timbre del
teclas
grupo y pulse
para confirmar su elección.
Tono del teclado
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
2. A través de las teclas
, acceda a Def. Personal>Tonos>Tono Teclado;
, elija Encendido para que el teléfono emita
3. A través de las teclas
un bip para cada tecla cuando oprimida o Apagado para que el auricular
no emita ningún sonido cuando el teclado sea oprimido;
4. Pulse
para confirmar su elección.
Primer timbre
Esa función viene configurada de fábrica como apagada, para que sea posible la identificación del contacto antes de la reproducción de la melodía. Si
desea, es posible habilitar esa función para que la reproducción de la melodía anteceda la identificación del contacto. Para eso siga el procedimiento:
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
2. A través de las teclas
, acceda a Def. Personal>Tonos>Prim. Timbre;
, elija Encendido para habilitar la reproducción
3. A través de las teclas
del primer timbre o Apagado para deshabilitar el primer timbre;
4. Pulse
para confirmar su elección.
Nombre del teléfono
El teléfono TS 63 V sale configurado con el nombre “INTELBRAS”, para modificar este nombre, siga el procedimiento:
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
2. A través de las teclas
24
, acceda a Def. Personal>Nombre del Tel;
3. Use la tecla
para borrar el nombre patrón y use el teclado para
escribir el nuevo nombre;
4. Pulse
para confirmar su elección.
Contestación automática
Con el modo de contestación automática encendido, el aparato contesta la
llamada recibida al ser removido de la base, sin que haya la necesidad de
pulsar la tecla
. Para configurar el modo de contestación automática,
siga el procedimiento:
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
2. A través de las teclas
acceda a Def. Personal>Contest. Auto;
, elija Encendido para habilitar la contestación
3. A través de las teclas
automática o Apagado para deshabilitar la contestación automática;
4. Pulse
para confirmar su elección.
Patrón de fábrica: apagado.
Cuelgue automático
Con el modo de cuelgue automático encendido, el aparato corta la llamada
. Para conal ser colocado en la base, sin ser necesario pulsar la tecla
figurar el modo de cuelgue automático, siga el procedimiento:
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
2. A través de las teclas
, acceda a Def. Personal>Cuelgue Auto;
3. A través de las teclas
, elija Encendido para habilitar el cuelgue
automático o Apagado para deshabilitar el cuelgue automático;
4. Pulse
para confirmar su elección.
Patrón de fábrica: Encendido.
Idioma
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
, acceda a Def. Personal>Idioma;
2. A través de las teclas
3. A través de las teclas
, elija el idioma entre los disponibles: por-
tugués, inglés y español;
4. Pulse
para confirmar su elección.
25
Modo Niñera
Para usar esta función, 2 o más auriculares TS 63 V deben estar registrados
en la misma base. Coloque uno de los auriculares en el cómodo que desea
monitorear y active la función niñera electrónica en este auricular. Será posible
entonces establecer una conexión entre los dos auriculares para monitorear
los sonidos del cómodo deseado.
Pulse la tecla
e inserte el número del auricular que está en el cómodo a ser monitoreado para dar inicio a la función. El monitoreo cesará
al pulsarse la tecla
. Para evitar que llamadas externas molesten el
ambiente monitoreado, pulse la tecla
para activar el modo silencioso.
Para activar el Modo Niñera, siga el procedimiento:
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
2. A través de las teclas
, acceda a Def. Personal>Modo Niñera;
, elija Encendido para habilitar el Modo
3. A través de las teclas
Niñera o Apagado para deshabilitarlo;
4. Pulse
para confirmar su elección.
Definiciones avanzadas
Tiempo de flash
Al pulsar la tecla
durante la conversación, el teléfono entrará en proceso
de transferencia de llamada a otra extensión/interno, caso el teléfono esté conectado a un PABX. Para configurar el tiempo de flash, siga el procedimiento:
1. Pulse
para acceder al menú principal;
2. A través de las teclas
, acceda a Def. Avanzada>Flash;
, elija entre las opciones: corto (100 ms),
3. A través de las teclas
mediano (300 ms) y largo (600 ms);
4. Pulse
para confirmar su elección.
El tiempo de flash define cuál el período del pulso de flash que la base usará
.
al ser pulsada la tecla
26
Tono/Pulso
Esta función modifica el tipo de señalización del teléfono de multifrecuencial
(tonos) para decádico (pulso) y viceversa.
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
, acceda a Def. Avanzada>Tono/Pulso;
2. A través de las teclas
, elija entre las opciones Tonos o Pulsos;
3. A través de las teclas
4. Pulse
para confirmar su elección.
Patrón de fábrica: tono.
Código de área y categoría
Código de área
La configuración de código de área permite que el teléfono excluya los
primeros dígitos recibidos en la identificación cuando estos coincidan con
el código configurado. Para habilitar esta función, siga el procedimiento:
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
2. A través de las teclas
Cat.>Cód. Área;
, acceda a Def. Avanzada>Cod. Área/
3. Con el uso del teclado
ejemplo 48;
, inserte el código de área de su elección, por
4. Pulse
para confirmar su elección.
Categoría
La configuración de categoría ID debe ser de acuerdo con el tipo de identificación DTMF recibida por la línea en la que el teléfono está conectado.
Con esta programación activa, el primer dígito recibido en la identificación
DTMF será suprimido antes de ser enviado al teléfono. Para configurarla,
siga el procedimiento:
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
2. A través de las teclas
Cat.>Categoría ID;
3. A través de las teclas
4. Pulse
, acceda a Def. Avanzada>Cod. Área/
, seleccione Encendido o Apagado;
para confirmar su elección.
Patrón de fábrica: encendido.
27
Bloqueo de número
Use esta función para impedir que llamadas sean hechas para determinados
números. Los números a bloquearse deben ser insertados individualmente en
cada auricular registrado en la base. Es posible bloquear hasta 4 números con
4 dígitos cada. Todos los números de teléfonos que se inicien con aquellos
primeros dígitos serán bloqueados. Una de las ventajas de esta función es
bloquear llamadas de larga distancia o mismo internacionales. Por ejemplo:
bloquear = 0185; todos los números que inicien con 0185 serán bloqueados.
Los números que inicien con 0180, 0181, 0188 serán marcados normalmente.
Para adicionar un número a ser bloqueado, siga el procedimiento:
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
2. A través de las teclas
, acceda a Def. Avanzada>Bloq. Número;
3. Con o uso del teclado
0000;
, entre con el código PIN. Patrón de fábrica:
4. Pulse
para confirmar;
5. A través de las teclas
con la tecla
, seleccione Modo y confirme su elección
6. A través de las teclas
su elección con la tecla
seleccione la opción Encendido y confirme
. Patrón de fábrica: apagado;
7. A través de las teclas
con la tecla
;
, seleccione Números y confirme su elección
, seleccione una de las posiciones disponibles
8. Através das teclas
(número 1, 2, 3 o 4) y pulse
para confirmar su elección;
9. Entre con el número de destino que desea bloquear y pulse
confirmar.
para
Para borrar un número anteriormente catastrado en el bloqueo siga el
procedimiento abajo:
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
2. A través de las teclas
, acceda a Def. Avanzada>Bloq. Número;
3. Con el uso del teclado
0000;
, entre con el código PIN. Patrón de fábrica:
4. Pulse
para confirmar;
5. A través de las teclas
con la tecla
;
28
, seleccione Números y confirme su elección
6. Elija la posición que desea borrar el número bloqueado (Número 1, 2,
3 o 4);
7. Pulse
para confirmar;
8. Pulse 4 veces la tecla
9. Pulse
para borrar los números;
para confirmar.
Llamada Bebé
Esta función habilita la marcación para un número pre-programado al pulsar
cualquier tecla del teléfono (con excepción de la tecla). Para configurarla,
siga el procedimiento:
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
, acceda a Def. Avanzada>Llamada Bebé;
2. A través de las teclas
3. Con el uso del teclado
4. Pulse
, entre con el código PIN. Patrón de fábrica: 0000;
para confirmar;
5. A través de las teclas
con la tecla
;
6. Con el uso del teclado
almacenar y pulse
, seleccione Número y confirme su elección
, entre con el número del teléfono que desea
para guardar;
, seleccione Modo y confirme su elección
7. A través de las teclas
con la tecla
;
8. A través de las teclas
su elección con la tecla
, seleccione la opción Encendido y confirme
;
Para deshabilitar la función Llamada Bebé pulse la tecla
y luego pulse la tecla
.
em seguida
Registro de la base
Es posible ampliar el sistema telefónico DECT registrando hasta 5 auriculares
en una misma base. Antes de utilizar una nueva extensión/interno, es necesario registrarla en la base. Todos las extensiones/internos registradas en
una misma base suenan cuando una llamada es recibida o cuando la tecla
de localización es accionada.
29
Registrar base
Esta función permite catastrar el teléfono en hasta 4 bases para realizar y
recibir llamadas. Para registrar la base, siga el procedimiento. Para eso, el(los)
auricular(es) debe(n) estar fuera de la(s) base(s).
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
2. A través de las teclas
Base;
3. Pulse
, acceda a Def. Avanzada>Registro>Regist.
para confirmar su elección;
4. Pulse y mantenga oprimida la tecla
page
en la base;
5. Con el uso del teclado en el auricular
3 o 4);
, elija la base deseada (1, 2,
6. Aguarde algunos segundos. Tras la localización de la base será solicitado
el código PIN;
7. Inserte el código PIN. Patrón de fábrica: 0000. Pulse la tecla
para confirmar;
8. Aguarde algunos segundos hasta que un bip sea emitido exhibiendo el
número de confirmación;
9. Caso la pantalla indique “Registrar”, debe repetirse el procedimiento.
Atención: si un auricular está registrado en más de una base, automáticamente él se conectará a la última base en la que fue registrado.
Seleccionar base
Cada auricular puede ser registrado en hasta 4 bases. Cada base soporta
hasta 5 auriculares. Es decir, una base con su respectivo auricular más 4
extensiones/internos adicionales.
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
2. A través de las teclas
3. Pulse
, acceda a Def. Avanzada>Registro>Selec Base;
para confirmar su elección;
4. Con el uso del teclado
, elija la base deseada;
5. Aguarde algunos segundos hasta que un bip sea emitido exhibiendo el
número de confirmación;
6. Caso la pantalla indique “Registrar”, realice el registro del auricular.
Obs.: esta función solo es posible si el auricular estuviere registrado en más de una base.
30
Cancelar registro
Esta función permite excluir registros de auriculares que estén catastrados en la
base actual.
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
2. A través de las teclas
, acceda a Def. Avanzada>Cancel. Reg.;
3. Con el uso del teclado
, entre con el código PIN. Patrón de fábrica:
0000.
para confirmar;
, selecione o fone que deseja excluir e pressione
4. Através das teclas
Pulse la tecla
para confirmar.
Modificar código PIN
El código PIN es necesario para acceder a algunas funciones de su teléfono,
como por ejemplo, registrar o excluir auriculares. Para modificar el PIN de
la base, siga el procedimiento:
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
2. A través de las teclas
3. Con el uso del teclado
para confirmar;
, acceda a Def. Avanzada>PIN;
, inserte el código PIN y pulse la tecla
4. Con el uso del teclado
, inserte el nuevo código PIN de su elección y
pulse
para confirmar la modificación.
Patrón de fábrica: 0000.
Restaurar patrones
A través de esa función es posible restaurar todas las configuraciones de
fábrica. Los registros de agenda y marcación rápida no serán excluidos.
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
2. A través de las teclas
, acceda a Def. Avanzada>Restaurar;
3. Será exhibido el mensaje “¿Confirma?”. Pulse
restauración de los patrones de fábrica.
para confirmar la
31
Función Compartir
En el caso de esa función estar encendida, las demás extensiones/internos
tendrán acceso a su conversación. Deshabilitando la función Compartir, será
posible realizar o recibir llamadas sin que las demás extensiones/internos
conectadas a la misma base consigan escuchar su conversación. Para desactivarla, siga el procedimiento:
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
2. A través de las teclas
, acceda a Def. Avanzada>Compartir;
3. A través de las teclas
para confirmar.
, seleccione la opción Apagado. Pulse
Patrón de fábrica: desligado.
Uso de baja radiación (modo ECO)
Con el modo ECO encendido, el nivel de radiación es considerablemente bajo,
cuando comparado al modo normal, en la intención de reducir el consumo de
energía. Para habilitar el modo ECO en su teléfono, siga el procedimiento:
1. Pulse
para exhibir el menú principal;
2. A través de las teclas
3. A través de las teclas
para confirmar.
Patrón de fábrica: desligado.
32
, acceda a Def. Avanzada>Modo ECO;
, seleccione la opción Encendido. Pulse
Dudas frecuentes
Verifique si las pilas están instaladas correctamente (consulte
el ítem Pilas del manual).
El teléfono no
funciona.
Recargue las pilas (consulte el ítem Recarga de las pilas del
manual).
Desenchufe la fuente de alimentación de la base y
reconéctela nuevamente.
Desconecte y vuelva a conectar la batería.
Verifique las conexiones (consulte el ítem Instalación del
manual).
No escucho el tono
de marcar.
No consigo hacer
programaciones
Conecte un otro aparato a la línea telefónica. Si el aparato
funcionar adecuadamente, entre en contacto con nuestra red
de Asistencia Técnica Autorizada. De lo contrario, entre en
contacto con su compañía telefónica.
La programación no será posible mientras el auricular esté
en una llamada.
Verifique en el manual del usuario para la correcta programación
Aleje el auricular y la base de otros aparatos eléctricos (televisores, radios, teléfonos inalámbricos, etc.).
Hay ruidos e interferencias durante la
llamada.
Acérquese de la base.
Si el teléfono estuviere conectado a una línea telefónica
con servicio ADSL, se recomienda que la conexión tenga un
microfiltro de ruidos ADSL entre la base y la toma de la línea
telefónica. Entre en contacto con su suministrador de ADSL
para obtener detalles
Verifique las conexiones (consulte el ítem Instalación de este
manual).
El auricular está lejos de la base.
El auricular no
suena.
La batería puede estar descargada. Recargue la batería
(consulte el ítem Recarga de las pilas del manual).
La función Timbre apagado puede estar activa. Ajústela.
(Consulte el ítem Ajustar volumen del manual).
Desenchufe la base de la red eléctrica, después vuelva a
enchufarla.
Desconecte y vuelva a conectar la batería.
Verifique las conexiones (consulte el ítem Instalación del
manual).
No consigo localizar
el auricular.
El auricular está muy lejos de la base.
Las pilas pueden estar descargadas. Es necesario recargarlas.
(Consulte el ítem Recarga de las pilas del manual).
Si hay otro auricular catastrado en la misma base, verifique si
el mismo está en uso.
33
La batería puede estar desconectada (consulte el ítem Pilas
del manual).
La batería no está
recargando.
Verifique la Instalación de la base (consulte el ítem Instalación
del manual).
La vida útil de la batería puede haber agotado. Adquiera una
nueva batería a través de nuestra red de Asistencia Técnica
Autorizada.
Es necesario contratar un servicio de identificación de llamadas. Contacte su compañía telefónica.
Si este aparato estuviere conectado a un otro equipo, como
un aparato identificador de llamadas, desconéctelo y conecte
el teléfono directamente en la línea telefónica de la pared.
El auricular no
Si este aparato está conectado a una línea telefónica con
exhibe el número del servicio ADSL, se recomienda que la conexión tenga un
teléfono llamador.
microfiltro de ruidos ADSL entre el hilo que conecta la base y
la toma de la línea telefónica. Contacte su suministrador de
ADSL para obtener detalles.
Otro equipo telefónico conectado a la extensión puede estar
causando interferencia en el aparato. Desconecte ese equipo
e intente nuevamente.
La selección de la categoría de ID no está configurada
correctamente. Configure el teléfono de acuerdo con su línea
(consulte el ítem Código de área y categoría de este manual).
El número del llamador no es identifica- Si el producto está conectado a una línea telefónica con
servicio ADSL, se recomienda que la conexión tenga un
do correctamente
microfiltro ADSL de ruidos entre la base y la toma de la línea
telefónica. Contacte su suministrador de ADSL para obtener
detalles.
La pantalla del auricular está apagada
Verifique si las pilas están instaladas correctamente (consulte
el ítem Pilas del manual).
Recargue las pilas (consulte el ítem Recarga de las pilas del
manual).
Desconecte y vuelva a conectar las pilas.
Verifique si la base está enchufada a la toma de energía
eléctrica.
Se enseña el mensaje Desconecte y vuelva a conectar las pilas.
“BUSCANDO” en la
El auricular está lejos de la base. Acérquelo de la base.
pantalla.
Desenchufe la base de la red eléctrica, después vuelva a
enchufarla.
34
Póliza de garantía
Este documento solamente tiene validez en el territorio de la Republica
Mexicana.
Importado por:
Industria de Telecomunicación Electrónica Brasileña de México S.A. de C.V.
Calle Michoacán, 20 – Nave 9 C - Parque Industrial Finsa - Col. Renovación – Deleg.
Iztapalapa – México, D.F.
C.P. 09209 - Teléfono: (55) 56 87 74 84
[email protected] | www.intelbras.com.mx
INDUSTRIA DE TELECOMUNICACIÓN ELECTRÓNICA BRASILEÑA DE MÉXICO
S.A. DE C.V. garantiza este producto por 12 (doce) meses, en todas sus partes
y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha
de adquisición bajo las siguientes condiciones:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no deberá exigirse mayores requisitos
que la presentación del producto y esta póliza, debidamente sellada en
el establecimiento donde fue adquirido.
Centro de Servicio y Distribuidor Autorizado Intelbras:
Intelbras
Calle Michoacán, 20 – Nave 9 C - Parque Industrial Finsa - Col. Renovación – Deleg. Iztapalapa – México, D.F.
C.P. 09209 - Teléfono: (55) 56 87 74 84
[email protected]
Consulte en el sítio www.intelbras.com.mx la relación completa de los
centros de servicio y distribuidores autorizados.
2. La empresa se compromete a reparar o cambiar el producto así como
las piezas y componentes defectuosos del mismo sin ningún cargo para
el consumidor. El aparato defectuoso debe ser enviado a nuestro servicio
técnico para evaluación y eventual reparación.
3. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 hábiles días
contados a partir de la fecha de recepción del producto en cualquiera
de los sitios en donde pueda hacerse efectiva.
4. Con cualquier Distribuidor Autorizado Intelbras podrá adquirir refacciones, accesorios y partes.
35
ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
a. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas de las
normales.
b. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el Manual del
Usuario en idioma español proporcionado.
c. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador
responsable respectivo.
Datos del consumidor/producto.
Producto:
Marca:
Modelo:
No. Serie:
Distribuidor:
Calle y Número:
Colonia:
Estado:
C.P.:
Fecha de Entrega:
Sello y Firma:
36
Término de garantía
Este CERTIFICADO DE GARANTÍA es una ventaja adicional a lo que determina la ley, ofrecida al Señor Consumidor. No obstante, para que el mismo
posea VALIDEZ, ES IMPRESCINDIBLE que se complete el presente y se haga
la presentación de la nota fiscal de compra del producto, sin los cuales todo
lo que se encuentra aquí expresado deja de ser efectivo.
__________________________________________________________________
Nombre del cliente:
Firma:
Fecha de compra:
Nº de nota fiscal:
Modelo:
Nº de série:
Distribuidor:
__________________________________________________________________
Señor consumidor,
Este producto ha sido proyectado y fabricado buscando atender plenamente
sus necesidades. Este es el objetivo primordial de nuestra actividad. Por tanto,
es IMPORTANTE que se lea atentamente este término.
Queda expresado que esta garantía contractual se otorga ante las condiciones que siguen:
1. Todas las partes, piezas y componentes del producto, son garantizadas
contra eventuales defectos de fabricación, que por ventura vengan a
presentar, por el plazo de 1 (un) año, siendo este plazo de 3 (tres) meses
de garantía legal más 9 (nueve) meses de la garantía contractual, contado
a partir de la entrega del producto al Señor Consumidor, según consta
en la nota fiscal de compra del producto, que es parte integrante de este
TERMINO en todo territorio nacional. Esta garantía contractual implica el
cambio gratuito de las partes, piezas y componente que presenten defecto
de fabricación, además de mano de obra utilizada en el reparo. Caso
no constatado defecto de fabricación, y si defecto(s) resultante(s) de uso
inadecuado, el Señor Consumidor cubrirá dichos gastos.
2. Constatado el defecto, el Señor Consumidor deberá de inmediato comunicarse con el SERVICIO AUTORIZADO más cercano que consta en el rol
37
ofrecido por el fabricante – solo éstos están autorizados a examinar
y corregir el defecto durante el plazo de garantía aquí previstos.
Si esto no es respetado, esta garantía perderá su validez.
Consulte en el sítio www.intelbras.com.mx la relación de los centros de
servicios.
3. En la eventualidad de que el Señor Consumidor solicite atención a domicilio, deberá dirigirse al Servicio Autorizado más cercano para consulta
del costo de la visita técnica. En caso de que sea constatada la necesidad
de retirar el producto, los gastos procedentes, transporte, seguridad de
traslado, ida y vuelta del producto, quedan bajo la responsabilidad del
Señor Consumidor.
4. La GARANTÍA perderá totalmente su validez si ocurriera cualquiera de las hipótesis expresadas a continuación: a) si el defecto
no es de fabricación y fue causado por el Señor Consumidor o terceros
ajenos al fabricante; b) si los daños al producto han sido causados por
accidentes, siniestros, agentes de la naturaleza (rayos, inundaciones,
derrumbamientos, etc.), humedad, tensión en la red eléctrica (exceso
de tensión provocada por accidentes o oscilaciones excesivas en la red),
instalación/ uso en desacuerdo con el Manual del Usuario o resultante
de desgaste natural de las partes, piezas y componentes; c) si el producto
ha sufrido influencia de naturaleza química, electromagnética, eléctrica
o animal (insectos, etc.); d) si el número de serie del producto ha sido
modificado o rayado; e) si el aparato ha sido violado.
Siendo estas las condiciones de este Término de Garantía, Intelbras S/A se
reserva el derecho de alterar las características generales, técnicas y estéticas
de sus productos sin previo aviso.
Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira
Rodovia BR 101, km 213 - Área Industrial - São José - SC - 88104-800
Teléfono +55 (48) 3281-9500 - Fax +55 (48) 3281-9505 - www.intelbras.com
38
02/12
Todas las imágenes de este manual son ilustrativas.
SOPORTE A CLIENTES
Para informaciones, sugerencias, reclamaciones y red autorizada:
[email protected]
www.intelbras.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement