Su música + nuestra pasión

Su música + nuestra pasión
AM10
Su música + nuestra pasión
ESPAÑOL
Amplificador integrado
Manual del usuario
2
Índice
Introducción
Introducción ..............................................................................................26
Gracias por su compra de este amplificador Topaz AM10 de Cambridge
Audio. Estamos seguros de que disfrutará de muchos años de placer
musical con su equipo. Como todos los productos de Cambridge Audio, el
AM10 sigue tres principios básicos: rendimiento sorprendente, facilidad de
uso y excelente relación calidad/precio.
Instrucciones de seguridad importantes ................................................27
Garantía limitada ......................................................................................28
Conexiones del panel trasero ..................................................................29
Controles del panel anterior ....................................................................30
Mando a distancia ....................................................................................31
Conexiones ................................................................................................32
Instrucciones de uso ................................................................................33
Especificaciones técnicas ........................................................................33
Resolución de problemas ........................................................................33
La unidad es compatible con un gran número de fuentes externas y se
incluye una entrada para reproductores multimedia portátiles en el panel
frontal que puede utilizarse con las salidas de línea o auriculares de la
mayoría de los reproductores portátiles.
El mando a distancia incluido permite controlar esta unidad, además de
los reproductores CD5 o CD10, en caso necesario.
Parte de la nueva gama Topaz, este producto incorpora también un nuevo
diseño de la carcasa con un panel frontal reforzado, una carcasa de alta
rigidez y unos componentes mecánicos cuidadosamente diseñados para
controlar las resonancias.
El rendimiento de su amplificador depende del sistema al que esté
conectado. Por favor, no escatime en la calidad de sus equipos de audio,
altavoces o cables. Naturalmente, recomendamos utilizar equipos de
audio y modelos de altavoces de la gama de Cambridge Audio, que han
sido diseñados con los mismos exigentes estándares que este producto.
Su distribuidor también podrá ofrecerle cables de conexión Cambridge
Audio de gran calidad para garantizar que su equipo alcanza todas sus
posibilidades.
Gracias por dedicar su tiempo a la lectura de este manual; le
recomendamos que lo conserve para consultarlo en un futuro.
Matthew Bramble
director técnico de Cambridge Audio
y el equipo de diseño del AM10
¡No olvide registrar su compra!
Visite: www.cambridge-audio.com/sts
Al registrarse, será el primero en recibir información
sobre:
G Futuros lanzamientos de productos
G Actualizaciones de software
G Novedades, eventos, ofertas exclusivas y concursos
Esta guía está diseñada para que instalar y utilizar este producto sea
lo más fácil posible. La precisión de la información que contiene este
documento fue verificada cuidadosamente en el momento de su
impresión. No obstante, la política de Cambridge Audio se basa en
mejorar continuamente, por lo que el diseño y las especificaciones
están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Este documento contiene información registrada protegida por
derechos de copia. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la
reproducción total o parcial de este documento por medios mecánicos,
electrónicos u otros sin consentimiento previo por escrito del fabricante.
Todas las marcas comerciales y registradas son propiedad de sus
respectivos titulares.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2010
26
AM10
Instrucciones de seguridad importantes
Por su seguridad, le rogamos que lea detenidamente las siguientes
instrucciones antes de conectar el equipo a la corriente. Estas
instrucciones le permitirán obtener el máximo rendimiento y prolongar la
vida de su aparato:
1. Lea detenidamente las instrucciones.
2. Conserve las instrucciones para poder volver a consultarlas.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
El símbolo del rayo dentro de un triángulo advierte al usuario de la
presencia de “tensiones peligrosas” sin aislamiento dentro de la carcasa
del producto, que podrían tener una magnitud suficiente para constituir
un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo informa al usuario de que
existen importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento
referentes al aparato.
6. Utilice sólo un paño seco para limpiarlo.
8. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como radiadores,
registros de calefacción, estufas u otros aparatos (inclusive
amplificadores) que emitan calor.
9. Los enchufes están polarizados o conectados a tierra por su
seguridad. Los enchufes polarizados tienen dos clavijas, una más
ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra tienen dos
clavijas, y una tercera de conexión a tierra. Tanto la clavija ancha
como la tercera clavija son importantes para su seguridad. Por ello, si
el enchufe del aparato no es compatible con su toma de corriente,
llame a un electricista para que cambie la toma de corriente.
10. Tome las medidas de protección necesarias para evitar que se pueda
pisar o aprisionar el cable de alimentación, especialmente en los
conectores y enchufes y en el punto por el que salen de la unidad.
11. Utilice sólo aquellos accesorios indicados por el fabricante.
12. Utilice sólo una mesa, trípode, carro o cualquier otro
soporte indicado por el fabricante o que se venda con el
aparato. Si utiliza un carro, tenga cuidado al desplazar el
carro, para evitar vuelcos.
13. Desenchufe el aparato en caso de tormenta eléctrica o cuando no lo
vaya a utilizar durante un largo periodo de tiempo.
14. Para el mantenimiento del aparato recurra siempre a un técnico
cualificado. Es necesario recurrir a un técnico de mantenimiento
siempre que el aparato sufra cualquier tipo de daño, como por
ejemplo: si el cable o el enchufe están estropeados, si se derraman
líquidos o caen objetos sobre el aparato, si ha estado expuesto a la
lluvia o a la humedad, si se ha caído o si no funciona correctamente.
ADVERTENCIA:
– Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, evite exponer
el aparato a la lluvia o la humedad.
– Las pilas (el paquete de pilas o las pilas instaladas) no deberán
exponerse a un calor excesivo, como la luz del sol, fuego o similares.
La unidad tiene una construcción de Clase 1 y debe conectarse a un
enchufe de corriente con toma de tierra protectora.
La unidad debe instalarse de forma que sea posible desconectar el
enchufe de la toma eléctrica (o el conector del aparato en la parte trasera
de la unidad). Cuando se usa la toma de corriente como dispositivo para
la desconexión, el dispositivo de desconexión deberá poder utilizarse
fácilmente. Emplee únicamente el cable de corriente incluido con la
unidad.
Compruebe que exista buena ventilación. Recomendamos no instalar la
unidad en un espacio cerrado; si desea colocar la unidad sobre un
estante, utilice el estante superior para permitir una buena ventilación.
No ponga ningún objeto sobre la unidad. No lo coloque sobre una
alfombra u otra superficie blanda y no obstruya las tomas de aire ni las
rejillas de salida. No cubra las rejillas de ventilación con objetos como
periódicos, manteles, cortinas, etc.
La unidad no deberá usarse cerca del agua ni exponerse a gotas o
salpicaduras de agua u otros líquidos. No deberán colocarse sobre la
unidad objetos llenos de agua, como jarrones.
Símbolo WEEE
El cubo con ruedas tachado es el símbolo que utiliza la Unión
Europea para indicar que los aparatos eléctricos y electrónicos
se deben depositar en puntos de recogida específicos. Este
producto contiene componentes eléctricos y electrónicos que
deben ser reutilizados, reciclados o recuperados, por lo que no deben
desecharse junto con el resto de desperdicios habituales. Devuelva el
equipo al distribuidor a quien lo compró o diríjase a él para obtener más
información sobre cómo desecharlo.
Sello CE
Este producto cumple las directivas europeas de baja tensión
(2006/95/CE),
compatibilidad
electromagnética
(2004/108/CE) y diseño ecológico aplicable a los productos que utilizan
energía (2009/125/CE) cuando se utiliza e instala de acuerdo con este
manual de instrucciones. Para mantener dicha conformidad, solo
deberán utilizarse con este producto accesorios de Cambridge Audio y el
mantenimiento deberá dejarse en manos de personal técnico cualificado.
Sello C-tick
Este producto cumple los requisitos de comunicaciones por
radio y compatibilidad electromagnética que establece la
Autoridad de Comunicaciones de Australia.
Sello Ross Test
Este producto cumple los requisitos de seguridad electrónica
de Rusia.
Reglamento de la FCC
NOTA: EL FABRICANTE NO ADMITE RESPONSABILIDAD ALGUNA POR
INTERFERENCIAS DE RADIO O TELEVISIÓN PROVOCADAS POR
MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS DE ESTE EQUIPO. DICHAS
MODIFICACIONES PODRÍAN ANULAR LA POTESTAD DEL USUARIO PARA
MANEJAR EL EQUIPO.
Este equipo ha superado satisfactoriamente las pruebas
establecidas para un aparato digital de Clase B, de
conformidad con la Sección 15 del Reglamento de la Comisión
Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC). Estos límites
están pensados para ofrecer una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se
instala y se utiliza de conformidad con las instrucciones, puede producir
interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones. Sin embargo,
no existe ninguna garantía de que no se vayan a producir interferencias
en una instalación determinada.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de
radio o televisión, que pueden determinarse desconectando y volviendo a
conectar el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia
adoptando alguna de las medidas siguientes:
- Reoriente o recoloque la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto del que
utiliza el receptor.
- Consulte con su distribuidor o con un técnico profesional de radio/TV.
27
ESPAÑOL
7. No bloquee las zonas de ventilación del aparato. Siga las
instrucciones del fabricante para instalarlo.
Garantía limitada
Ventilación
IMPORTANTE: el aparato se calienta cuando está encendido. No coloque
nada encima de la unidad. Evite situarlo en un lugar donde quede
encerrado, como una estantería o un armario sin suficiente ventilación.
Asegúrese de que no se introduzcan pequeños objetos por las rejillas de
ventilación. En caso de ocurra esto, apague el aparato inmediatamente,
desenchúfelo de la red eléctrica y consulte con su distribuidor.
Colocación
Piense bien dónde colocar el aparato. Evite colocarlo bajo la luz directa
del sol o cerca de una fuente de calor. No coloque sobre el aparato ningún
tipo de llama sin protección, como velas encendidas. Evite también los
lugares sujetos a vibraciones o donde haya demasiado polvo, frío o
humedad. El equipo puede utilizarse con un clima moderado.
Este aparato debe colocarse sobre una superficie plana y firme. Evite
situarlo en un lugar donde quede encerrado, como una estantería o un
armario. No coloque la unidad sobre un estante o superficie inestable.
Podría caerse y provocar lesiones graves a niños o adultos, además de
sufrir daños importantes. No ponga otros aparatos encima de la unidad.
Debido a los campos magnéticos aislados, los giradiscos o televisores con
tubo de rayos catódicos no se deben colocar en las proximidades del
aparato, ya que pueden producir interferencias.
Los componentes electrónicos de sonido necesitan un periodo de rodaje
aproximado de una semana (si se utilizan varias horas al día). Durante
esta fase, los nuevos componentes se asientan y mejoran sus
propiedades sonoras.
Fuentes de alimentación
Este aparato debe conectarse exclusivamente a una fuente de
alimentación del tipo que se indica en la etiqueta identificativa. Si no está
seguro del tipo de alimentación eléctrica de su domicilio, consulte con su
distribuidor o con la compañía eléctrica local.
Para apagar la unidad, pulse el botón correspondiente en el panel
delantero. Si no piensa utilizar la unidad durante un largo periodo de
tiempo, desenchúfela de la corriente.
Sobrecarga
No sobrecargue las tomas de corriente de la pared o el alargador, ya que
existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. Una sobrecarga en la
salida de corriente alterna o en el alargador, los cables de alimentación
deshilachados, el aislamiento dañado o agrietado y los enchufes rotos
son elementos peligrosos que pueden provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Asegúrese de que los cables de alimentación queden bien conectados.
Para evitar ruidos y zumbidos, no junte los cables de interconexión con el
cable de alimentación o con los cables de los altavoces.
Limpieza
Para limpiar la unidad, pase un paño seco y sin deshilachar por la
carcasa. No utilice ningún producto de limpieza que contenga alcohol,
amoniaco o productos abrasivos. No pulverice aerosoles hacia el aparato
ni cerca de él.
Pilas descargadas
Las pilas pueden contener sustancias nocivas para el medio ambiente.
Deseche las pilas descargadas teniendo en cuenta las directrices
medioambientales y de reciclaje de componentes electrónicos en vigor.
Altavoces
Antes de conectar los altavoces, asegúrese de haber desenchufado la
corriente eléctrica, y utilice únicamente las conexiones adecuadas.
Reparaciones
El usuario no puede ocuparse de las reparaciones del aparato. Si cree
que hay algún problema, no intente reparar, desmontar ni reconstruir el
equipo. En caso de no cumplir esta medida de precaución, podría
producirse una descarga eléctrica. Si observa algún problema o avería,
póngase en contacto con su distribuidor.
28
Cambridge Audio garantiza que este producto está libre de defectos de
material y de fabricación (garantía sujeta a las condiciones establecidas
a continuación). Cambridge Audio reparará o sustituirá (a elección de
Cambridge Audio) este producto o cualquier pieza defectuosa del mismo.
Los periodos de garantía pueden ser distintos en cada país.
En caso de dudas, póngase consulte a su concesionario y asegúrese de
guardar el documento acreditativo de la compra.
Para obtener asistencia relacionada con esta garantía, le rogamos que se
ponga en contacto con el concesionario autorizado de Cambridge Audio
en el que adquirió este producto. Si su concesionario no está equipado
para efectuar la reparación del producto de Cambridge Audio, este
concesionario puede devolverlo a Cambridge Audio o a un centro de
servicio autorizado de Cambridge Audio. Será necesario enviar este
producto dentro de su embalaje original o en un embalaje que
proporcione el mismo grado de protección.
Para recibir el servicio asociado a la garantía es necesario presentar el
documento acreditativo de la compra, en la forma del documento de
compraventa o la factura con el sello de pago, que demuestra que el
producto se encuentra dentro del periodo de garantía.
Esta garantía no es válida si (a) se ha alterado el número de serie
asignado en fábrica o se ha eliminado del producto o (b) no se compró
este producto en un concesionario autorizado de Cambridge Audio. Puede
llamar a Cambridge Audio o al distribuidor local de Cambridge Audio en su
país para confirmar que dispone de un número de serie no alterado y/o
que el producto se ha adquirido en un concesionario autorizado de
Cambridge Audio.
Esta garantía no cubre los daños superficiales, los daños causados por
fuerza mayor, accidente, uso indebido, abuso, negligencia, uso comercial
o modificación del producto o de cualquiera de sus piezas. Esta garantía
no cubre los daños debidos a la utilización, mantenimiento o instalación
indebidos, al intento de reparación por parte de cualquier persona o
entidad distintos de Cambridge Audio o un concesionario suyo, o de un
centro de servicio autorizado para llevar a cabo trabajos asociados a la
garantía de Cambridge Audio. Cualquier reparación no autorizada anulará
esta garantía. Esta garantía no cubre los productos vendidos "TAL CUAL"
o "CON TODOS LOS DEFECTOS".
LAS REPARACIONES O LAS SUSTITUCIONES TAL COMO SE ESTABLECEN
EN ESTA GARANTÍA SON EL RECURSO ÚNICO Y EXCLUSIVO DEL
CONSUMIDOR. CAMBRIDGE AUDIO NO SE HACE RESPONSABLE DE
NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE POR EL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO.
EXCEPTO HASTA EL GRADO PROHIBIDO POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ES
EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA DE CUALQUIER TIPO, INCLUSIVE, PERO NO LIMITADA A, LA
GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO
PRÁCTICO DETERMINADO.
Algunos países y estados de los Estados Unidos no permiten la exclusión
o limitación de los daños incidentales o emergentes o de las garantías
implícitas, por lo que es posible que las exclusiones citadas más arriba no
sean aplicables para Usted. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y es posible que tenga otros derechos legales que pueden ser
distintos en función del estado o país.
Para cualquier reparación, sea o no dentro del período de garantía,
póngase en contacto con su distribuidor.
AM10
Conexiones del panel trasero
Ground
Designed and engineered in London, England
Power AC
Topaz AM10 Integrated Amplifier
Rec Out
BD / DVD
Phono
Tuner / DAB
CD
MP3 / Aux
Left
Left
Right
Right
Right
Left
1
5
Mains Voltage Selector Switch 115V/220-230V AC ~ 50/60Hz
MP3 / Aux
CD
Tuner / DAB
Phono
BD / DVD
Rec Out
Rated Power Consumption: 260W
Loudspeaker Terminals
6
Impedance 4–8 ohms
2
1
3
4
Entradas de audio
Estas entradas son aptas para cualquier equipo de audio con salida de
línea, como las salidas de audio de los reproductores de CD, BD/DVD, etc.
2
Entrada Phono
Esta entrada tiene una etapa de phono incorporada. Pueden utilizarse
tocadiscos equipados con cartuchos de phono de tipo imán móvil (MM) o
bobina móvil (MC) de alto rendimiento (salida entre 2-6 mV e impedancia
de carga de 30-50 k). Las cápsulas de tipo bobina móvil de baja salida
(<1 mV y una impedancia de carga habitual de 10-1000 ohmios) no
pueden conectarse directamente y requieren un amplificador o
transformador apropiado. Consulte a su distribuidor para obtener más
información.
3
ESPAÑOL
Nota: los terminales de masa tanto del tocadiscos como del AM10 deben
conectarse (si es posible) con un cable de masa para reducir el ruido de
fondo.
Salida Rec
Para conectar la entrada de grabación de una pletina de cinta, una
grabadora de CD, etc.
4
Terminales de altavoces
Conecte los cables del altavoz del canal izquierdo a los terminales
positivos y negativos Left y los cables del altavoz del canal derecho a los
terminales positivos y negativos Right. En cada caso, el rojo es el terminal
positivo de salida y el negro es el terminal negativo de salida.
Debe tener cuidado para que ningún filamento de cable suelto
cortocircuite las salidas de los altavoces. Compruebe que los terminales
de los altavoces estén suficientemente apretados para ofrecer una buena
conexión eléctrica. Es posible que la calidad sonora resulte afectada si los
terminales a rosca están flojos.
5 Selector de tensión
Uso exclusivo para mantenimiento.
6
Toma de alimentación CA
Después de establecer todas las conexiones, conecte el cable de
alimentación CA a un enchufe apropiado y encienda la unidad.
29
Controles del panel anterior
AM10
Integrated
Amplifier
6
8
On / Off
Phones
1
2
MP3 In
7
1
3
4
MP3 / Aux
CD
Encendido/apagado
Permite encender y apagar la unidad.
2 Conector de auriculares
Permite conectar auriculares estéreo con clavija tipo jack de 6,4 mm. Se
recomienda utilizar auriculares con una impedancia entre 32 y 600
ohmios.
Nota: al conectar los auriculares se desactiva automáticamente la salida
de los altavoces.
3
Sensor de infrarrojos
Recibe las órdenes IR del mando a distancia incluido. Es necesaria una
línea de visión sin obstáculos entre el mando a distancia y el sensor.
4
Conector para MP3
Esta entrada permite conectar un dispositivo de audio portátil, como un
reproductor de MP3, directamente a la parte delantera de la unidad
utilizando una clavija estéreo de 3,5 mm. Al conectarla, esta entrada se
selecciona automáticamente, aunque es posible seleccionar otras
entradas después de conectar la clavija estéreo.
El botón MP3/AUX en la parte delantera de la unidad permite seleccionar
esta entrada cuando hay conectada una clavija estéreo.
Nota:
– La conexión de una fuente a la entrada MP3 del panel frontal cancela
la entrada Aux. Desconecte la clavija del panel delantero para volver a
activar automáticamente la entrada Aux.
– Tenga en cuenta que, como el nivel de salida de los reproductores de
MP3 suele ser bastante bajo, el AM10 añade 10 dB al ajuste de
volumen actual cuando (y solo cuando) se selecciona la entrada de
MP3.
5
Botones de fuentes de entrada (MP3/Aux, CD,
Tuner/DAB, Phono, BD/DVD)
Pulse el botón de la fuente correspondiente para seleccionar la entrada
que desee.
6
Pantalla
Se usa para mostrar información, como la fuente de entrada
seleccionada o los niveles de volumen, tono y balance.
Nota: al comprar la unidad, la pantalla viene con una película protectora
encima. Retire esta película para ver la pantalla con claridad.
7
Botón del menú
Púlselo una vez para seleccionar la opción Bass (graves). Púlselo por
segunda vez para seleccionar la opción Treble (agudos) y por tercera vez
para seleccionar la opción Balance. Cuando se selecciona una de estas
opciones, el control de volumen permite ajustar el nivel. Si no se pulsa
nada durante un momento, se mostrará la fuente y el control de volumen
volverá a controlar el nivel de volumen.
8
Control de volumen
Se utiliza para subir o bajar el volumen del sonido procedente de las
salidas de la unidad, que controla el nivel de volumen de los altavoces y
los auriculares. No afecta al nivel de la salida ‘Rec Out’. El control de
volumen también cambia el nivel de graves, agudos y balance en las
opciones del menú.
30
Tuner / DAB
5
Phono
BD / DVD
Menu
Volume
AM10
Mando a distancia
El Topaz AM10 se suministra con un mando a distancia que permite
manejar la unidad. Además, los botones con iconos de color azul
permiten manejar un reproductor Topaz CD5 o CD10.
CD5/CD10
Utilice siempre pilas alcalinas.
CD5/CD10 (iconos de color azul)
Exclusivamente para manejar los reproductores Topaz CD5 o CD10. Para
más información, consulte el manual de usuario del Topaz CD5 y CD10.
Mute (silenciamiento)
Silencia el sonido de la unidad. Pulse de nuevo el botón para activar el
sonido.
Volumen
Aumenta o disminuye el volumen de la unidad. También se utiliza para
cambiar el ajuste de graves, agudos y balance cuando se seleccionan
dichos ajustes.
Prog
Prog
Clear
Menú
Alterna entre las opciones de graves, agudos y balance. Utilice los
botones de volumen para modificar el nivel de la opción seleccionada.
Botones de fuentes (CD, Tuner, BD/DVD, MP3/Aux,
Phono)
Menu
ESPAÑOL
Pulse el botón correspondiente para seleccionar la fuente sonora que
desee.
Random
Repeat
CD
BD/DVD
Remain
Tuner
MP3/Aux
Phono
31
Conexiones
Altavoces
Compruebe la impedancia de sus altavoces. Cuando utilice una pareja de
altavoces, elija modelos con una impedancia de entre cuatro y ocho
ohmios.
Los terminales de color rojo del altavoz son positivos (+) y los terminales
negros del altavoz son negativos (-). Asegúrese de mantener la polaridad
correcta en cada conector del altavoz; de lo contrario, el sonido será débil
y con pocos graves.
Nota: todas las conexiones se realizan mediante cable estándar para
altavoces.
Conexión básica
Usar conexiones de cable pelado
El siguiente diagrama muestra la conexión básica de la unidad a
un reproductor de CD, un tocadiscos y una pareja de altavoces.
Prepare los cables del altavoz para su conexión quitando
aproximadamente 10 mm o menos del aislamiento exterior. Quitar más
de 10 mm podría ocasionar un cortocircuito. Enrolle ligeramente los
cables para que no haya cabos sueltos. Desenrosque el terminal del
altavoz, introduzca el cable del altavoz, apriete el terminal y fije el cable.
Altavoz derecho
Altavoz izquierdo
Negro
Negro
Rojo
Negro
AM10
Rojo
Rojo
Negro
Ground
Power AC
Rec Out
BD / DVD
Phono
Tuner / DAB
CD
MP3 / Aux
Left
Left
Right
Left
Right
Right
MP3 / Aux
CD
Tuner / DAB
Phono
BD / DVD
Rec Out
Loudspeaker Terminals
Impedance 4–8 ohms
Reproductor de
CD
Tocadiscos
L
32
R
Rojo
AM10
Instrucciones de uso
Especificaciones técnicas
Después de establecer las conexiones con su unidad, active el Topaz
AM10 pulsando el botón On/Off en la parte delantera de la unidad.
Potencia
35 vatios (a 8 ohmios)
Distorsión armónica
total (no ponderada)
<0,01% a 1 kHz, 80 % de la potencia
nominal
<0,15 % 20 Hz - 20 kHz, 80 % de la
potencia nominal
Respuesta de
frecuencia (-3 dB)
5 Hz - 50 kHz
Relación señal/ruido
(ref 1 W)
>82 dB (no ponderada)
Impedancias de entrada
47 kilo ohmios
Factor de amortiguación
del amplificador de potencia
>50
Seleccionar la fuente
Pulse el botón Source en la parte delantera de la unidad correspondiente
a la fuente que desee. Como opción, puede usar el botón apropiado del
mando a distancia.
FM / AM
CD
BD / DVD
MP3 / Aux
Phono
Speaker A / B
Consumo máximo
260 W
Ajustar el volumen
Controles de graves/agudos
Utilice los botones subir/bajar volumen en el mando a distancia o el
control de volumen en la parte frontal de su sistema para modificar el
nivel de volumen. El nivel que acaba de seleccionar se indicará
brevemente en la pantalla delantera.
Filtrado paramétrico, refuerzo/corte
+/- 10 dB a 100 Hz y 10 kHz
Dimensiones
76 x 430 x 340 mm
(3,0 x 16,9 x 13,4 pulg.)
El volumen se muestra en menos dB, donde 0 dB es el nivel máximo.
Peso
5,6 kg
Un número negativo cada vez mayor indica que el volumen está
reduciéndose.
No hay corriente.
Compruebe que el cable de alimentación CA esté bien conectado.
Ajustar la configuración de audio
Es posible ajustar el nivel de graves, agudos y balance del modo
siguiente:
Compruebe que la clavija esté bien introducida en el enchufe y que la
unidad esté encendida.
Compruebe el fusible del adaptador o del enchufe de alimentación.
1. Acceder al menú de audio. Pulse el botón Menu en la parte delantera
de la unidad o en el mando a distancia.
Compruebe que el interruptor en la parte delantera de la unidad esté en
la posición de ON.
No hay sonido.
Compruebe que esté seleccionada la fuente correcta.
2. Desplácese por los ajustes disponibles pulsando el botón Menu. Los
ajustes disponibles son, en orden: bajos, agudos y balance.
3. Cuando desee realizar un ajuste de los graves, agudos o balance,
simplemente gire el control de volumen o utilice los botones de
control de volumen en el mando a distancia.
Compruebe que los altavoces estén bien conectados.
Compruebe que la unidad no esté en el modo silenciado.
El sonido está distorsionado.
Compruebe las conexiones de los altavoces.
Se escucha un zumbido por los altavoces.
4. Para salir, espere cinco segundos y la unidad regresará al modo
normal.
Compruebe que todas las conexiones de cables sean correctas, en
especial las conexiones a masa y apantalladas para tocadiscos.
Se escuchan sonidos de fondo e interferencias.
Aleje la unidad de otros aparatos eléctricos susceptibles de generar
interferencias.
Compruebe que todas las conexiones de cables sean correctas, en
especial las conexiones a masa y apantalladas para tocadiscos.
El mando a distancia no funciona.
Compruebe que las pilas no estén agotadas.
Compruebe que no haya nada que bloquee el sensor del mando.
En caso de que las anteriores soluciones no solucionen el problema,
consulte el apartado de preguntas frecuentes (FAQ) en nuestro sitio web:
www.cambridge-audio.com/sts/faqs
Para cualquier reparación, con garantía o sin ella, póngase en contacto
con su distribuidor.
33
ESPAÑOL
Resolución de problemas
Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc
Registered Office: Gallery Court, Hankey Place,
London, SE1 4BB, United Kingdom
Registered in England No. 2953313
© 2010 Cambridge Audio Ltd
AP25938/1
www.cambridge-audio.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement