2N Xacom Enlace Digital RDSI Manual de usuario


Add to my manuals

advertisement

2N Xacom Enlace Digital RDSI Manual de usuario | Manualzz

Dispositivo Gateway BRI-VoIP-GSM

Xacom Enlace Digital RDSI

Manual de Usuario

www.2n.cz

2N TELEKOMUNIKACE Sociedad Anónima es una empresa checa fabricante y proveedora de equipos de telecomunicación.

La familia de productos desarrollados por 2N TELEKOMUNIKACE S.A. incluye pasarelas

GSM, centralitas PBX e intercomunicadores para puertas y ascensores. 2N

TELEKOMUNIKACE S.A. lleva años formando parte de la lista de las principales empresas Checas y ha sido sinónimo de estabilidad y prosperidad en el mercado de las telecomunicaciones durante casi dos décadas. Actualmente exportamos nuestros productos a más de 120 países y tenemos distribuidores exclusivos en todos los continentes.

2N es marca registrada de 2N TELEKOMUNIKACE S.A. Todos los productos ®, así como los otros nombres que aquí se mencionan son marca registrada y/o marca comercial o marca protegida por ley.

2N TELEKOMUNIKACE administra una base de datos de Preguntas Frecuentes para ayudarle a encontrar información con rapidez y responder a sus dudas con respecto a los productos y servicios 2N. En www.faq.2n.cz encontrará información sobre el ajuste de nuestros productos así como instrucciones para una utilización óptima y procedimientos de “qué hacer si…”.

Declaración de Conformidad

Por el presente documento 2N TELEKOMUNIKACE declara que el producto

Xacom Enlace Digital RDSI cumple con todos los requisitos básicos y las otras disposiciones relevantes incluidas en la directiva 1999/5/EC. Para el texto completo de la Declaración de Conformidad vea el CD-ROM adjunto o visite

www.2n.cz

.

La empresa 2N TELEKOMUNIKACE posee un certificado ISO 9001:2009. Todos los procesos de desarrollo, producción y distribución de la compañía cumplen dichos estándares y garantizan la calidad, nivel técnico y aspecto profesional de nuestro…

Índice

1. Resumen del producto ...........................................................................................5

1.1 Descripción del producto .............................................................................6

1.2 Precauciones de seguridad ...........................................................................9

1.3 Actualización ................................................................................................10

1.4 Símbolos y términos utilizados ....................................................................11

2. Descripción e instalación ........................................................................................12

2.1 Antes de empezar .......................................................................................13

2.2 Breve guía de instalación ............................................................................17

2.3 Configuraciones disponibles para las extensiones RDSI ................................24

2.4 Transmisión de voz IP ...............................................................................25

2.5 Tipos de conexiones para empresa..................................................................28

3. Cómo hacer llamadas con la pasarela ......................................................................31

3.1 Funciones de la pasarela .........................................................................32

3.2 Métodos de enrutamiento de llamadas..............................................................33

4. Empezar de cero .....................................................................................................37

4.1 Interfaz de Ethernet ....................................................................................38

4.2 Licencia ........................................................................................................40

4.3 Versión de Firmware ...................................................................................41

4.4 Restablecer valores de fábrica .....................................................................42

4.5 Configuración básica paso a paso .................................................................43

5. Introducción a la configuración de la Interfaz..............................................................44

5.1 Configuración de la Interfaz Web ..........................................................45

6. Configuración vía Terminal......................................................................................................70

6.1 Configuración de comunicación LAN

.

..................................................71

.

..........................................................72

6.3 Lista de Comandos AT del terminal ..........................................................73

6.4 Mensajes de estado........................................................................................80

6.5 Archivos LOG..................................................................................................86

6.6 Registros de Datos de llamada (CDR, Call Data Records) ...............................88

6.7 Estadísitica - Descripción.................................................................................89

7. Parámetros Técnicos.................................................................................................91

8. Información Complementaria ..................................................................................93

8.1 Directivas, Leyes y Reglamentos.......................................................................94

8.2 Resolución de problemas..................................................................................95

8.3 Lista de abreviaturas.........................................................................................96

8.4 Instrucciones y Precauciones Generales...........................................................98

1. Resumen del producto

Esta sección incluye una presentación del producto Xacom Enlace Digital RDSI un resumen de sus opciones de aplicación y un listado de ventajas.

En esta sección encontrará:

1.1 Descripción del producto

1.2 Precauciones de seguridad

1.3 Actualización

1.4 Símbolos y términos utilizados:

1.1 Descripción del producto

La pasarela GSM Xacom Enlace Digital RDSI brinda una interconexión directa entre las redes RDSI y GSM. También se puede utilizar para la interconexión directa de una red RDSI PBX con una GSM, con un aparato telefónico RDSI y, mediante un adaptador de terminal, con un aparato analógico o una máquina de monedas. La función básica de la pasarela es el modo voz, es decir, las llamadas entrantes y salientes. Asimismo, la pasarela puede conectarse con redes VoIP–SIP. La pasarela posee todas las funciones necesarias para trabajar también en ese modo y resulta muy fácil de usar. Además, la Xacom Enlace Digital RDSI permite enviar y recibir mensajes

SMS. No se necesita ningún aparato adicional (un teléfono externo, por ejemplo) para operar con normalidad. Todos los parámetros de la pasarela pueden ser configurados con el programa que proporcionamos en el CD adjunto o mediante los comandos AT. Los parámetros programables vienen ya configurados para que usted puede empezar a hacer llamadas ni bien haya instalado el cable de alimentación, la antena y la tarjeta SIM.

Ahorro en sus gastos de teléfono

 Una vez haya conectado la Xacom Enlace Digital RDSI a su centralita RDSI PBX, usted podrá realizar llamadas a la red de telefonía móvil directamente, ahorrándose así los costos de la conexión PSTN – GSM.

Además, la pasarela permite configurar grupos de números no autorizados y no se paga por las llamadas no autorizadas.

 Gracias a una configuración flexible se puede establecer el uso del “Router más económico”, pudiendo así realizar llamadas a números GSM a muy bajo costo.

 También se puede enrutar las llamadas de manera alternativa a las redes de diferentes proveedores a través de la interfaz VoIP/SIP.

Ya que a la hora de facturar se suman todas las llamadas de los usuarios de la pasarela, se recomienda utilizar la tarifa más ventajosa que ofrezca su proveedor.

Principales características del Xacom Enlace Digital RDSI

 Combinación de las mejores características de dos tecnologías de las comunicaciones: RDSI y

GSM

 Compatibilidad con telefonía VoIP–SIP con codecs [1] G.711a/u y G.729ab

 Enrutamiento inteligente de llamadas entrantes y salientes

 Interfaz web para la configuración de la pasarela y para enviar y recibir SMS

 Envío automático de SMS de “no respuesta” para la red GSM

 Envío automático de SMS de “llamada perdida” para la red GSM

 Fácil grabación de un mensaje de voz DISA de bienvenida

 Grabación automática de los datos de llamada y estadística detallada (CDR)

 Opción de marcación RDSI ENBLOCK (desbloqueo) u OVERLAP (superposición)

 Seguimiento del estado de las líneas RDSI y opción de envío de SMS de alerta

 Envío automático de SMS “con vida” a intervalos definidos por el usuario

 Fácil actualización del firmware mediante un programa de configuración

 Opción de conexión a sincronización externa

 Función de extensión de movilidad [2] .

 [1] Dependiendo de la licencia

 [2] Disponible a comienzos de 2013

DialThru

La funcionalidad de DialThru permite a la pasarela conectarse entre la PBX y el proveedor de la

línea de voz, es decir el PSTN. Cuando la pasarela GSM está en modo DialThru, enruta las llamadas hacia el PSTN o GSM, basándose en el LCR. A continuación ofrecemos un diagrama de la conexión del Xacom Enlace Digital RDSI.

La pasarela funciona como un router intermediario que utiliza tanto el puerto TE como el NT en modo

DialThru para realizar llamadas a la red de telefonía móvil, y funciona también como un sistema de

control que, con la licencia apropiada, envía un SMS al proveedor (en caso de que la línea no esté disponible, por ejemplo).

1.2 Precauciones de seguridad

En las zonas donde se emplean explosivos, tales como las canteras, está prohibida la utilización de transmisores, incluidas las pasarelas GSM.

Está prohibido utilizar las pasarelas GSM Xacom Enlace Digital RDSI en gasolineras, donde

también está prohibido el uso de móviles

Los teléfonos GSM pueden interferir con ciertos dispositivos de soporte vital en los centros médicos y por tanto la utilización de aparatos GSM, incluyendo las pasarelas

GSM, está prohibida en dichas instalaciones.

Como regla general, toda prohibición relativa al uso de teléfonos móviles basada en la radiación de energía RF se aplica también a los dispositivos GSM.

De ser necesario, las pasarelas GSM pueden ser instaladas a una distancia de seguridad

de la zona de restricción y ser conectadas al sitio original mediante un cable Ethernet.

Aunque las pasarelas GSM no están pensadas para coches ni aviones, todas las prohibiciones

y normativas relativas a los teléfonos móviles se aplican también a éstas.

1.3 Actualización

El fabricante se reserva el derecho de modificar el producto a fin de mejorar sus características.

En respuesta a las necesidades de los clientes, el fabricante constantemente actualiza y mejora

el software contenido dentro del producto

(firmware). Para las últimas versiones del firmware del Xacom Enlace Digital RDSI, así como para el manual del usuario, puede visitar las páginas web de 2N.

Consulte el punto S. 2 , Descripción e Instalación, para una descripción detallada de la actualización del firmware del Xacom Enlace Digital RDSI

1.4 Símbolos y términos utilizados

Simbolos de Manual

Seguridad

Haga caso de esta información en todo momento a fin de evitar lesiones.

Advertencia

Haga caso de esta información en todo momento a fin de evitar daños en el aparato.

Atención

Información de importancia para el funcionamiento del sistema.

Consejo

Información útil para un funcionamiento rápido y eficiente.

Nota

Procedimientos o consejos para un uso eficiente del aparato.

Próximas funciones, innovaciones

El texto marcado en gris en el presente documento designa las funciones que actualmente están en período de preparación o desarrollo.

2. Descripción e instalación

En esta sección se describen los productos Xacom Enlace Digital RDSI y su instalación.

En esta sección encontrará:

2.1 Antes de empezar

2.2 Breve guía de instalación

2.3 Configuraciones disponibles para las extensiones RDSI

2.4 Transmisión de voz IP

2.5 Tipos de conexiones para Xacom Enlace Digital RDSI

2.1 Antes de empezar

Atención

Asegúrese de que dispone de todos los componentes de sistema necesarios para poner en funcionamiento el Xacom Enlace Digital RDSI

(tarjeta SIM, teléfono RDSI y/o línea RDSI de su centralita PBX o PSTN debidamente configurada, una toma Ethernet/USB disponible y un PC para la configuración inicial de la pasarela).

Chequeo de los componentes del producto

Antes de instalar este producto, verifique que su pasarela haya sido entregada con los siguientes componentes:

- Adaptador de corriente de alimentación 1

- Antena larga 2

- Cable Ethernet 1

- Cable RDSI 2

- Kit para montaje en pared 1

Disposición de los conectores – parte inferior

Los siguientes conectores están disponibles en la parte de abajo de la pasarela:

Conectores

Xacom Enlace Digital RDSI

Clavija de alimentación DC 2.1mm SI

Conector Ethernet 10/100BaseT

Interfaz TE RDSI

Interfaz NT RDSI

Interfaz NT/TE RDSI

SI

SI

SI

NO

Disposición de los conectores – parte superior

En lOs Xacom Enlace Digital RDSI cada módulo GSM tiene conectores de antena hembra en

la parte de arriba.

LEDs indicadores de estado – Xacom Enlace Digital RDSI

El estado del dispositivo Xacom Enlace Digital RDSI se muestra a través de cinco indicadores LEDs en el frontal del aparato. BRI 1 y BRI 2 indican el estado de los BRIs ISDN y CH 1 y CH 2 indican el estado de cada módulo GSM. Ver la tabla de estados que figura a continuación:

Indicadores LED

Entrada de energía

Red GSM

Puerto RDSI

Puerto Ethernet

luz verde – enchufado

sin luz – aparato apagado

luz verde – llamada en curso

luz roja – error

verde parpadeante – registrándose en la red, SMS

roja parpadeante – reiniciar módulo

roja/verde parpadeante – indica intensidad de la señal

luz verde – 2 llamadas en curso

verde parpadeante – sincronización RDSI/llamada en curso

red light – RDSI no conectado

roja parpadeante – sincronización RDSI (filas inferiores)

luz verde sin luz naranja – no conectado

luz verde + naranja parpadeante – 100BaseT conectada, puerto encendido sin luz verde + luz naranja – 10baseT conectada, puerto apagado

Intensidad de la señal verde parpadeante + naranja parpadeante – conexión

10BaseT, operativo

Indicador de la intensidad de la señal: un segmento = menos de –

109dbm dos segmentos = más de –95dbm tres segmentos = más de –81dbm cuatro segmentos = más de –65dbm

*Si los aparatos están interconectados, las filas no se conectarán hasta que se realice la primera llamada.

**No olvide configurar el indicador de intensidad de la señal en el menú de configuración de la pasarela.

Posibles problemas GSM

Todas las pasarelas 2N ® GSM funcionan de manera fiable durante un período largo con una alimentación adecuada. Los siguientes problemas pueden ser causados por las redes GSM:

. El/los módulo(s) GSM no puede(n) conectarse, se conectan muy lentamente o se desconectan de vez en cuando.

Este problema podría estar siendo causado por uno de los siguientes supuestos:

. La señal GSM es baja. La mínima intensidad de la señal debería ser aproximadamente –80dBm. Si es más baja, cambie el tipo de antena o la posición de la misma.

. La estación BTS a la cual se están intentando conectar los módulos GSM está sobrecargada. Cambie de posición la antena o reduzca el número de módulos GSM conectados.

. Uno de los módulos GSM aparece permanentemente desconectado o no puede realizar llamadas:

Esto indica una sobrecarga de la red GSM en el lugar de la instalación. Para eliminar este problema, establezca en 2 segundos el parámetro Relax

delay. Si una vez reiniciada la pasarela, el módulo GSM no se conecta o no realiza llamadas, consulte con su proveedor GSM la cobertura de su tarjeta SIM/módulo GSM.

El fabricante no se hace responsable de una posible falta de cobertura de su tarjeta SIM o de su proveedor de servicio en el caso de que, al usar la tarjeta SIM, se produzca una infracción de los términos y condiciones del proveedor de la tarjeta.

2.2 Breve guía de instalación

Condiciones de instalación

Para una correcta instalación deben cumplirse las siguientes condiciones:

 La Xacom Enlace Digital RDSI debe instalarse en un sitio donde haya suficiente espacio.

 La Xacom Enlace Digital RDSI debe montarse en una superficie vertical adecuada.

A estos efectos, la pasarela viene con un soporte vertical para colgarla que se fija a la pared por medio de tacos y tornillos.

 La pasarela también funciona en otra posición, por ejemplo, encima de un escritorio y por un período breve a efectos de realizar pruebas o mantenimiento.

 Si se supera la temperatura máxima permitida puede que el Xacom Enlace Digital

RDSI continúe funcionando pero durará menos y no funcionará tan bien. Para conocer las restricciones de temperatura y humedad véase la sección S. 7 .

 El Xacom Enlace Digital RDSI no está diseñada para ambientes con altos niveles de vibración tales como medios de transporte, salas de máquinas o similares.

 El Xacom Enlace Digital RDSI no está diseñada para ambientes expuestos al polvo ni

a altos niveles de humedad o cambios de temperatura.

 El Xacom Enlace Digital RDSI no debe ser expuesta a gases fuertes ni a vapores de

ácidos o disolventes (al limpiar la tapa, por ejemplo).

 El Xacom Enlace Digital RDSI está diseñada para ser usada en interiores. No debe ser expuesta a la lluvia, ni al agua corriente, la condensación, la niebla, etc.

Xacom Enlace Digital RDSI nunca debe ser expuesta a la radiación directa del sol ni colocada cerca de fuentes de calor tales como radiadores.

 Debe dejarse suficiente espacio por encima y por debajo de la Xacom Enlace Digital RDSI

para el cableado y la ventilación.

 La Xacom Enlace Digital RDSInecesita suficiente intensidad de señal para poder funcionar.

 Debe asegurarse una capacidad adecuada de la red GSM para no sobrecargar la estación BTS. No olvide que si utiliza múltiples pasarelas GSM en un mismo sitio podría sobrecargar la estación BTS a la cual se conecta y esto podría hacer que sus llamadas GSM fueran rechazadas de forma ocasional o incluso permanente.

 La antena de la Xacom Enlace Digital RDSI no debe ser instalada en un sitio con fuerte radiación electromagnética.

 Una colocación inadecuada de la Xacom Enlace Digital RDSI o de su antena cerca de aparatos de televisión, radiofonía u otros aparatos sensibles a las ondas RF podría poner en peligro el funcionamiento de los mismos.

 Dado que la Xacom Enlace Digital RDSI

emite

ondas de radio, su antena no debería colocarse cerca del cuerpo humano. El riesgo para la salud es mayor que el de los teléfonos móviles ya que, por lo general, las pasarelas utilizadas por varios usuarios registran un alto volumen de tráfico.

 Se recomienda instalar el adaptador de la fuente de alimentación con un respaldo

SAI y la debida protección contra sobretensiones.

Insertar y retirar la tarjeta SIM

Inserte la tarjeta SIM en la parte inferior de la Xacom Enlace Digital RDSI como se muestra en el diagrama. Las ranuras son de tipo “empuje/tire”, así que simplemente deslice la tarjeta hacia dentro y empújela hasta que quede colocada. Para sacarla, empújela suavemente hasta que se suelte de la ranura.

Atención

Asegúrese de configurar los servicios de su proveedor/tarjeta SIM tales como transferencia y bloqueo de llamadas, redes preferidas, centro SMS, etc. en su teléfono móvil antes de insertar la tarjeta SIM en la Xacom Enlace Digital RDSI

Si se utilizan dos tarjetas SIM, asegúrese de que ambas tienen un único PIN

asociado o que el requerimiento de código PIN está desactivado.

SIM se

Una vez insertada la tarjeta SIM, reinicie la Xacom Enlace Digital RDSI para que la necte.

N o olvide desactivar el servicio Otra llamada en línea antes de utilizar tarjetas SIM.

Conexión de la antena

La Xacom Enlace Digital RDSI viene con un conector SMA de antena femenino para los módulos GSM. La antena externa siempre debe instalarse verticalmente en un sitio con buena cobertura inalámbrica.

Advertencia

El conector de antena debe apretarse suavemente con la mano – nunca

utilice una llave.

Dado que la Xacom Enlace Digital RDSI emite ondas de radio, su antena no debería colocarse cerca del cuerpo humano. El riesgo para la salud es mayor que el de los teléfonos móviles ya que, por lo general, las pasarelas utilizadas por varios usuarios registran un alto volumen de tráfico.

Nota

La antena tiene suficiente alcance para funcionar sin problemas en condiciones normales. Si la señal es baja o si desea colocar la antena lejos de la Xacom Enlace Digital RDSI, puede utilizar una antena con un cable acabado en un conector SMA. La antena debe montarse verticalmente.

Para conocer los parámetros relativos a la antena consulte la sección S.7

, Parámetros técnicos.

Conexión a la fuente de alimentación

Utilice solo el adaptador de alimentación que viene incluido. Antes de enchufar el adaptador, asegúrese de que la antena está conectada correctamente y de que el voltaje de la red es compatible con los datos que aparecen en la placa informativa del adaptador. Si se conecta a la fuente de alimentación sin haber conectado la antena, podría estropearse el transmisor del módulo GSM. Primero enchufe el adaptador a la toma de corriente y luego a la pasarela.

Verifique los indicadores de estado.

Advertencia

La utilización de un adaptador de alimentación defectuoso o inadecuado podría provocar una avería temporal o permanente en su Xacom Enlace Digital RDSI.

Verifique que la antena esté conectada antes de enchufar el adaptador. Si el aparato recibe energía sin tener conectada la antena podría estropearse el transmisor del módulo GSM.

Conexión del cable Ethernet

Para conectar la Xacom Enlace Digital RDSI a la red Ethernet utilice el cable recto estándar acabado en conectores RJ–45 que se incluye en el paquete. La pasarela GSM es compatible con los estándares 10BaseT y 100BaseT. Los LEDs indicadores de estado ubicados en el conector RJ-45 muestran el estado de la conexión Ethernet (véase S. 2.1 para más detalles).

Atención

La interfaz Ethernet solo se emplea para la supervisión y configuración remotas. En otras palabras, no contiene la interfaz VoIP. Con la licencia adecuada, el aparato incluye compatibilidad VoIP–SIP support.

Conector RJ–45 LAN

Conectores NT y TE

Los pines detallados en la figura son:

1 -> No usado

2 -> No usado

3 -> Tx

4 -> Rx

5 -> Rx

6 -> Tx

7 -> No usado

8 -> No usado

Los terminales RDSI se conectarán a los puertos NT / TE en función de la configuración deseada. Se realizará una conexión a 4 hilos. Revise la figura mostrada a continuación para conocer el pineado.

Conector de TE. La figura muestra el Xacom Enlace Digital RDSI conectada como NT - extensión de su centralita RDSI PBX o su teléfono RDSI, es decir, su propio equipo.

La figura muestra el Xacom Enlace Digital RDSI conectada como TE – extensión de su RDSI (PSTN), es

decir, su proveedor de servicios.

A continuación incluimos un ejemplo de conexión del Xacom Enlace Digital RDSI en modo

RDSI.

2.3 Configuraciones disponibles para las extensiones RDSI

Para poder configurar la pasarela GSM Xacom Enlace Digital RDSI correctamente es

necesario conocer la forma de conexión de sus aparatos RDSI. Para información sobre su tipo de RDSI vea el formulario de registro de su proveedor de extensión RDSI o consulte con el administrador de su red de telefonía.

Configuración punto a punto

La configuración punto a punto (EuroRDSI con DDI) conecta directamente una terminal RDSI

(TE) con una terminal de red (NT) (ver diagrama). Este tipo de configuración se aplica principalmente cuando las PBXs están conectadas a la RDSI.

Configuración punto a multipunto

La configuración punto a multipunto (EuroRDSI con MSN) es otro tipo de conexión entre terminales

RDSI. Aquí la terminal de red (NT) puede conectarse con un máximo de ocho terminales mediante un bus pasivo de cuatro hilos, como se muestra en el diagrama.

2.4 Transmisión de voz IP

Métodos de codificación de datos de voz

En las redes VoIP, la transmisión de voz está estrictamente separada de otras señales. En

la actualidad las redes VoIP usan mayormente el Protocolo de transporte en tiempo real

(RTP) para transmitir datos de voz. El único objetivo del RTP es el de transmitir datos (voz) de una fuente a un destinatario en tiempo real. Para no saturar la capacidad de los canales se utilizan unos codecs que emplean algoritmos para minimizar el volumen de la información de los usuarios al procesar las señales de voz. El grado de compresión que aplican los codecs afecta la calidad de la transmisión de voz. Por eso, cuanto mayor sea la calidad requerida de la transmisión de voz, más amplio el rango de datos necesario (ers decir, mayor velocidad de transmisión). Para evaluar la calidad de la transmisión de voz se utiliza una escala conocida como Nota media de opinión (MOS -Mean

Opinion Score), en la cual 1 es la peor calidad y 5 la mejor. Para conocer la puntuación de los codecs empleados por la pasarela véase la tabla siguiente.

Standard

G.711a

G.711u

G.729 es parte opcional del sistema.

Algorithm

PCM

PCM

CS–ACELP

Codecs supported

Transmission

[kbps]

64

64

8 rate MOS

4,1

4,1

3,92

Para la pasarela, multiplíquense por cuatro las velocidades (dos llamadas duplicadas

íntegramente) y súmese al resultado la velocidad de transmisión TCP e IP.

Es importante mantener una velocidad de transmisión estable y apropiada durante la conexión, así como un tiempo corto e idéntico de transmisión por cada paquete de datos a fin de conseguir mantener una transmisión de voz de buena calidad.

 G.711 – este codec se emplea en las redes telefónicas digitales. La Modulación por impulsos codificados (MIC/PCM sigla inglesa) se utiliza para la codificación de la señal de voz. La señal obtenida se codifica a 12 bits y luego se comprime utilizando un esquema no-lineal hasta obtener los 8 bits.

En Europa se utiliza el sistema de compresión basado en el principio-A mientras que

Norte América y Japón utilizan el sistema basado en el principio-μ. El flujo de datos resultante es de 64 kbps.

 G.729 – este codec ustiliza el algoritmo CS–ACELP (Conjugate–Structure

Algebraic–Code–Excited Linear–Prediction), con una velocidad resultante de

8 kbps. La señal de voz se divide en bloques de 10 m cada uno. Los parámetros de estos bloques se insertan luego en marcos de 10 bits. Para la transmisión del ruido se generan marcos de 2 bits.

Durante el establecimiento de llamada automáticamente se selecciona un códec para la transmisión de voz. La pasarela es compatible de con los codecs listados en la tabla de arriba. El tipo de códec a utilizar dependerá de su red VoIP (aparatos individuales) y de

la configuración de su pasarela. La pasarela está diseñada principalmente para redes corporativas VoIP e intenta satisfacer los requerimientos de los codecs de su oponente. Si se solicita un codec que es incompatible con la Xacom Enlace Digital RDSI, la llamada será rechazada. Los protocolos SIP e ITU–T H.323 recomendados se utilizan principalmente para el establecimiento, mantenimiento y finalización de la conexión.

La pasarela utiliza la señalización de Protocolo de inicio de sesión (SIP).

Componentes SIP

En el intercambio de mensajes SIP intervienen los siguientes componentes:

 UAC (Usuario Agente Cliente) – el cliente del terminal, que inicia la señal SIP.

 UAS (Usuario Agente Servidor) – el servidor del terminal, que responde a la señal SIP del UAC.

 UA (Usuario Agente) – un terminal de red SIP (teléfonos SIP, pasarelas a otras redes, etc.), que contiene el UAC y el UAS.

 Servidor Proxy – recibe las solicitudes de conexión del UA y las transfiere al siguiente servidor Proxy si la estación en cuestión no está bajo su administración.

 Servidor de redireccionamiento – recibe las solicitudes de conexión pero, en lugar de enviarlas a la línea a la que llaman, las envía de nuevo al aparato emisor preguntando hacia dónde enrutar la solicitud.

 Servidor de locación – recibe las solicitudes de ingreso del UA y actualiza la base de datos de terminales debidamente.

Todos los componentes de servidor (Proxy, Redireccionamiento, Locación) se encuentran casi íntegramente en un solo aparato físico conocido como Servidor Proxy que es el encargado de mantener una base de datos de clientes, así como de establecer, mantener y finalizar las conexiones y enrutar las llamadas.

La pasarela VoIP–GSM actúa siempre como UA (tiene las mismas funciones que un teléfono

VoIP), es decir que recibe solicitudes de establecimiento de llamadas y, basándose en la tabla

LCR que contiene, enruta las llamadas hacia las redes GSM.

Ninguno de los componentes servidor SIP definidos está incorporado en la pasarela.

.

Mensajes de señalización SIP

A continuación se muestra una lista de mensaje enviados a través del SIP:

 INVITE – solicitud de establecimiento de conexión;

 ACK – INVITE confirmación por parte del destinatario final del mensaje;

 BYE – finalización de conexión;

 CANCEL – cancelación conexión fallida;

 REGISTER – registro del UA en el Proxy SIP;

 OPTIONS – consulta de capacidad del servidor.

Las respuestas a los mensajes SIP están codificadas numéricamente de modo similar al protocolo http. A continuación se muestran las más importantes:

 1XX – mensajes informativos (100 – intentando, 180 – llamando, 183 – progreso);

 2XX – solicitud completada con éxito (200 – OK);

 3XX – se requiere envío de solicitud (302 – cambiado de sitio temporalmente, 305 – use Proxy);

 4XX – error (403 – prohibido, 486 – ocupado);

 5XX – error de servidor (500 – Error interno del servidor, 501 – no implementado);

 6XX – fallo global (606 – inaceptable).

2.5 Tipos de conexión Xacom Enlace Digital RDSI

En esta sub-sección se muestran los tipos de conexión de la pasarela Xacom Enlace

Digital RDSI a la extensión principal RDSI.

Conexión RDSI TE – Xacom Enlace Digital RDSI

El tipo de conexión que se muestra en el diagrama brinda comunicación a través de una pasarela GSM sin conexión PSTN. Los teléfonos RDSI se conectan al puerto NT de la pasarela GSM mientras que un adaptador que simula una fuente de alimentación del

PSTN se conecta al puerto TE. El adaptador está disponible y su número de pieza es el 5020002.

Conexión punto a punto de la Xacom Enlace Digital RDSI

Este tipo de conexión es especialmente apropiado para llamadas directas desde una red ramal RDSI a una red GSM.

Otro tipo de conexión posible es la NT, en la cual la sincronización de la pasarela se deriva de la extensión PSTN.

Esta es la disposición de la conexión con múltiples pasarelas GSM:

Conexión de la Xacom Enlace Digital RDSI como router DialThru

Este tipo de conexión ahorra a la central un puerto BRI. Las llamadas entrantes de PSTN son procesadas por las pasarelas GSM en modo DialThru, mientras que las llamadas salientes se enrutan según indica la tabla LCR.

El siguiente diagrama muestra la pasarela funcionando como router DialThru para la extensión punto a multipunto. Las llamadas son enrutadas directamente hacia GSM o RDSI según las reglas internas de la tabla LCR.

3. Cómo hacer llamadas con la pasarela

Xacom Enlace Digital RDSI

En esta sección se describen las técnicas de enrutamiento de llamadas con la pasarela Xacom Enlace Digital

RDSI . El objetivo de la configuración es el de mejorar la eficiencia de sus llamadas y reducir sus costos.

En esta sección usted encontrará:

3.1 Funciones de la pasarela Xacom Enlace Digital RDSI

3.2 Métodos de enrutamiento de llamadas

3.1 Funciones del Xacom Enlace Digital RDSI

 Enrutamiento de llamadas según hora/destinación

 Enrutamiento de llamadas por canal B

 Enrutamiento inteligente CLIP de llamadas entrantes (Calling Line Identification

Presentation)

 Enrutamiento CLIP automático (enrutamiento automático a de llamadas entrantes a una línea almacenada en la tabla AutoCLIP)

 Enrutamiento de llamadas salientes según hora LCR (Least Cost Router – Router más económico)

 DISA (marcación por tonos)

 DISA a GSM (tonos DID de puertos RDSI a redes GSM)

 Devolución de llamadas a GSM

 Envío y recepción de SMS

 SMS de “no respuesta”

 Configuración via interfaz web

 Contraseña de acceso a la configuración en todos los puertos

 CLIP y CLIR para llamadas GSM entrantes

 Marcación a RDSI tipo ENBLOCK/OVERLAP (desbloqueo/retransmisión)

 Generación/retransmisión desde GSM de pulsos AC

 Tabla de números permitidos/prohibidos desde GSM

 Control de RDSI con opción de SMS de alerta

 SMS “con vida” a intervalos definidos por el usuario

Función 2N ® Extensión de movilidad

3.2 Métodos de enrutamiento de llamadas

Xacom Enlace Digital RDSI

La pasarela está equipada con un puerto BRI RDSI y uno VoIP–SIP. Usted puede seleccionar uno de los siguientes modos de procesamiento de llamadas entrantes para cada uno de los puertos a través de la interfaz web:

. Usar tambla LCR – en este caso, las llamadas serán enrutadas según lo establecido en la tabla LCR;

. Rechazar llamadas – todas las llamadas entrantes serán rechazadas;

. Enrutar hacia el puerto – todas las llamadas serán enrutadas hacia el puerto seleccionado, sin cambios.

Si su pasarela está conectada a una línea suscriptora de una centralita, puede activar

la función DTMF. Si lo hace, la pasarela GSM gateway automáticamente constestará todas las llamadas entrantes del BRI RDSI y ofrecerá todo a quien llama para

otra marcación DTMF. La llamada será entonces enrutada a los módulos GSM.

Las llamadas entrantes GSM pueden ser procesadas via DTMF o ser enrutadas automáticamente a la interfaz RDSI BRI / VoIP–SIP según las funciones inteligentes activas de la pasarela GSM (Auto CLIP, enrutamiento CLIP). Serán enrutadas a la interfaz del terminal RDSI NT o del RDSI TE dependiendo de cómo esté configurada la pasarela GSM.

Las llamadas entrantes GSM también pueden ser rechazadas y, con la ayuda de CLIP, empleadas para la devolución de llamada (CallBack).

El algoritmo de la LCR enruta las llamadas salientes en base al tipo de llamada, tarifa según hora

del día, día de la semana y, de existir, minutos gratuitos de los proveedores GSM.

Consejo

Xacom Enlace Digital RDSI

también pueden enrutar las llamadas salientes hacia las redes GSM según el

canal-B utilizado.

En ese caso, el módulo GSM se empareja con un determinado canal B de la línea RDSI.

Tabla LCR

La tabla LCR (Least Cost Routing – Enrutamiento más económico) es el factor clave en la reducción de gastos. Permite establecer reglas para el enrutamiento de llamadas según el CLIP, la hora del día y el día de la semana. Si además usted incluye los días festivos oficiales en la tabla LCR, conseguirá reducir aún más sus costos.

A fin de que tanto el enrutamiento hacia un puerto externo basado en el prefijo como la tabla

LCR funcionen correctamente, seleccione el módulo por el cual quiere relizar la llamada centro del parámetro Destinación saliente cuando esté creando el registro LCR.

La pasarela también permite enrutar las llamadas salientes GSM en función de la posición de la tarjeta SIM. Ese tipo de llamadas salientes no se enrutan en función del número del proveedor

GSM sino según el módulo GSM que se haya definido.

Además, los puertos RDSI pueden funcionar en modo DialThru. Esto significa que las llamadas se enrutan al puerto respectivo sin ninguna otra verificación, es decir, de terminal TE a terminal

NT y viceversa.

Enrutamiento de llamadas salientes GSM desde RDSI interno

Si la pasarela GSMestá conectada a una línea de su centralita, se recomienda activar la función DISA a GSM para que su pasarela GSM responda todas las llamadas que le envíe la centralita y espere para continuar marcando a las redes GSM networks.

 La pasarela GSMenruta las llamadas salientes a GSM del siguiente modo:

 El abonado que llama marca un número de usuario.

 Si el número es identificado como Acceso a la pasarela GSM, la pasarela revisa la tabla de números prohibidos y, si lo encuentra en ella, el establecimiento de llamada es denegado.

 Para llamadas salientes, la pasarela espera a que se marquen más dígitos. Este tiempo de espera genera un cierto desfasaje entre la marcación por parte del abonado y la consiguiente marcación por parte de la pasarela GSM. Por lo tanto, cuando configure su pasarela seleccione Count of dialled digits (recuento de dígitos

marcados) para las destinaciones salientes. Así, la pasarela inicia el algoritmo de propcesamiento de llamada saliente al recibir el último dígito. Primero se contrasta el prefijo con los prefijos incluidos en la primera fila de la tabla LCR table. Si no se encuentra, se contrasta con la siguiente fila y así sucesivamente.

 En caso de que el prefijo y la hora de la llamada cumplan con las reglas de enrutamiento, la llamada es enrutada según la primera regla de la LCR, hacia el módulo que corresponda al Grupo GSM saliente (Outgoing GSM group) que corresponda dentro de la lista de Destinaciones de salida Outgoing destinations.

 Si el módulo GSM seleccionado está ocupado o tiene poco crédito, se repite el paso anterior y se contrasta la siguiente fila de la LCR.

 Si el módulo GSM seleccionado está libre y tiene suficiente crédito, la pasarela GSM comienza a marcar el número GSM.

 En el caso de que el número abonado que llama tenga un prefijo desconocido, o de que todas las rutas estén ocupadas, la pasarela GSM rechazará la solicitud de establecimiento de llamada.

 Una llamada saliente no se comienza a facturar hasta que el destinatario respnde..

 La red GSM emite una señal indicando que se ha respondido y la pasarela GSM transfiere esa información a la centralita.

 La pasarela es capaz de generar pulsos de tarifa AC durante una llamada saliente, cosa que, si la pasarela GSM está conectada a la centralita, permite llevar un registro del costo de la llamada por usuario.

Enrutamiento de llamadas GSM entrantes

Las llamadas GSM entrantes se enrutan mediante el algoritmo que se describe a continuación y que se muestra en el siguiente diagrama:

Las llamadas entrantes se procesan según el parámetro Modo (Mode) en la tabla de Llamadas

GSM entantes (Incoming GSM calls). Estas son las opciones disponibles:

Rechazar/Ignorar llamadas entrantes – las llamadas entrantes no son enrutadas hacia las extensiones. L solicitud de establecimiento de llamada puede ser rechazada o ignorada por parte del GSM (quien llama escucha el tono de verificación).

Reportar al PC – la información sobre la llamada entrante es enviada a un PC equipado con un software de gestión. El abonado que llama recibe un mensaje de voz o un tono de llamada. El software de gestión es el encargado de completar el procedimiento de enrutamiento de la llamada.

Devolución de llamada (CallBack) – esta función permite establecer la conexión con cargo a la tarjeta SIM instalada en la pasarela. La llamada entrante es ignorada o rechazada.

Una vez que el abonado que llama finaliza el intento de llamada, la pasarela

GSM establece conexión con una extensión pre definida. Cuando ésta responde, la pasarela GSM emite el mensaje de Devolución de llamada (callBack) al tiempo que establece conexiñon con el abonado GSM que antes realizó la llamada. Luego del mensaje de CallBack, la pasarela GSM interconecta la llamada. Si está activada la función “ignorar CallBack con llamada entrante” y el abonado que llama no finaliza la llamada dentro de un lapso pre definido (por defecto=10s), se desactiva la función CallBack para esa llamada y el abonado puede continuar marcando el número de extensión. Configure la función CallBack en la table de enrutamiento CLIP.

 Si no se selecciona ninguna de las funciones explicadas arriba, se realiza una verificación de la tabla AutoCLIP. Si se encuentra el número del abonado que llama, la llamada se enruta a la extensión que dicho número tenga asignada en la tabla.

 En caso de que no se encuentre el número que llama en la tabla AutoCLIP, o si la función de enrutamiento AutoCLIP está deshabilitada, la pasarela recibe la llamada entrante y, o bien enite un mensaje de voz o bien transmite el tono de marcación al abonado que llama. ntonces la pasarela espera el recuento de dígitos necesario para el establecimiento de llamada. El mínimo y máximo de dígitos DTMF se define en el menú Llamadas GSM entrantes (Incoming GSM calls).

 Si la pasarela no recibe la cantidad mínima de dígitos y no se reciben más dígitos por parte de la red GSM dentro del tiempo de espera establecido en el Delay de marcación

DTMF (DTMF dialling Delay), la llamada es re enrutada a la extensión correspondiente de la Lista de extensions.

 Si el desvío de llamadas hacia la extensión está desactivado, la llamada entrante es rechazada.

Mensaje DISA

Si la función DISA está activada y el mensaje de bienvenida DISA ha sido grabado, éste se reproduce para cada lllamada entrante cuyo CLIP no esté incluido en la tabla AutoCLIP. Una vez reproducido, la pasarela espera durante el período definido en la tabla de tiempo de espera de marcación DTMF a que el primer dígito sea marcado. Una vez haya recibiedo la cantidad de dígitos definida en el apartado Llamadas GSM entrantes (parámetro mínimo de dígitos DTMF), la pasarela activa la conexión al proxy SIP o al teléfono a través del puerto incluido en la tabla de parámetros RDSI, DTMF de número recibido. El mensaje DISA puede subirse a través de la interfaz web de la pasarela GSM. O, puede grabarse en un PC como disa.wav y subirse a la pasarela mediante el programa de configuración de la interfaz web.

Grabar mensaje DISA via PC e interfaz web

Los parámetros para grabar el mensaje de voz DISA en su C son los siguientes: duración máxima 65s, compresión RDSI A-law, mono, frecuencia 8kHz. Nombre el archivo Disa.wav y súbalo a la pasarela a través de la interfaz web.

Parámetros para mensajes de voz DISA

Formato audio:

Frecuencia:

Canales:

Codec:

WAV

8 kHz

1 mono

RDSI A–law

4. Empezar de cero

Una vez completada la instalación física, es el momento de familiarizarse con la configuración de fábrica y el funcionamiento de su pasarela Xacom Enlace Digital RDSI.

En esta sección encontrará:

4.1 Interfaz Ethernet

4.2 Licencia

4.3 Versión del Firmware

4.4 Restablecer valores de fábrica

4.5 Configuración básica paso a paso

4.1 Interfaz Ethernet

La pasarela puede configurarse íntegramente a través de la interfaz web http://IP_gateway_address . Asegúrese de haber conectado un aparato que disponga

de un navegador web (PC, NB, Tablet, etc.) afin de poder entrar a la interfaz de configuración de la pasarela. La pasarela también puede ser configurada mediante un comando AT extendido establecido para ello en la interfaz de Telnet (IP puerto 23).

Consejo

La pasarela también puede ser configurada mediante un comando AT extendido establcido para ello en la interfaz de Telnet (IP puerto 23). Para más detalles consular Subs.6

.

La pasarela es compatible con DHCP (cliente). La compatibilidad DHCP viene deshabilitada por

defecto

Consejo

Si el DHCP está activo, utilice software especializado de detección (solo para LANs

) para identificar la dirección IP asignada. Para el software (IP Scanner), visite la web de las pasarelas

BRI www.2n.cz

.

Para configurar la interfaz Ethernet diríjase al apartado “Configuración Ethernet”, dentro de

“Configuración de la pasarela” de la interfaz web de configuración.

Valores de fábrica de la interfaz Ethernet

Dirección IPv4

Máscara IP

Usuario

Contraseña

192.168.1.2

255.255.255.0

Admin

2n

Atención

Cambie el nombre de usuario y la contraseña la primera vez que configure su pasarela a fin de evitar el acceso de terceros no autorizados a su configuración. Visita la página para más detalles.

Consejo

En caso de pérdida de datos o si la interfaz de configuración no estuviera disponible, lleve a cabo el restablecimiento a los valores de fábrica para recuperar la información. Tenga en cuenta, sin embargo, que al llevar a cabo dicha acción usted reestablecerá todos los valores por defecto en su pasarela. Para más detllaes véase Subs. 4.4

.

Dirección MAC

La pasarela posee una única dirección de control de acceso al medio (MAC-Media Access Control).

Para conocerla, consulte la etiqueta en la parte trasera del aparato, o bien la interfaz web.

La dirección MAC puede ser cambiado por el usuario.

Consejo

Si utiliza DHCP le recomendamos asignar de manera permanente una única dirección IPv4 a la dirección

MAC pre definida, a fin de evitar que un cambio inesperado de la dirección IPv4 de la pasarela genere un error de configuración VoIP–SIP.

4.2 Licencia

La pasarela gateway puede contener diferentes claves de licencia en función del número de serie

de las piezas. Para conocer el estado actual de su clave de licencia visite la sección de

Control de la pasarela dentro de Firmware/Licencia en la interfaz web.

En esa sección podrá descargar una nueva clave de licencia en su pasarela a fin de cambiar el estado actual de la licencia de su software.

Atención

La pasarela Xacom Enlace Digital RDSI puede contener licencias de software con fecha de caducidad (para la señalización SIP signalling, La extensión de movilidad, etc). Dichas licencias son válidas durante un determinado período de tiempo (horas) durante el cual la pasarela brinda sus servicios.

Cada vez que se reinicia la pasarela GSM se agrega una hora al contador interno de la livencia.

Una pasarela Xacom Enlace Digital RDSI con una licencia caducada no procesa llamadas entrantes ni salientes. Consulte con su ditribuidor para prolongar la licencia o para

obtener una licencia ilimitada.

Uso restringido en redes GSM

Algunos tipos de pasarelas pueden bloquearse para ser usadas solamente en determinadas redes GSM. Esto significa que usted no podrá utilizar esa pasarela en ninguna otra red excepto las redes GSM recomendadas. Cuando esto ocuure se enciende el LED indicador rojo en el módulo GSM en cuestión y el mensaje de diagnóstico que se obtiene es

'netw–err'. Rogamos contactar con su distribuidor para más información.

Consejo

Rogamos contactar con su distribuidor para más información.

4.3 Versión del Firmware

Antes de la instalación, actualice su pasarela Xacom Enlace Digital RDSI con la

última versión del firmware disponible en www.2N.cz

.

Advertencia

Utilice únicamebnte firmware certificado para su tipo de pasarela GSMa fin de evitar daños

irreversibles en su sistema.

Descargue la versión de firmware más nueva con toda tranquilidad utilizando la interfaz de configuración de la pasarela tal y como se describe a continuación:

Conecte su PC y su pasarela a Ethernet.

Abre su navegador web (se recomienda MS Internet Explorer 9 o posterior o Mozzila

Firefox v. 4 o posterior).

Ingrese a la interfaz web de su pasarela GSM: http://IP_gateway_address

Haga clic en Actualizar y luego en Explorar, y seleccione el archivo de firmware más nuevo.

Haga clic en el icono de Descargar firmware que encontrará en la parte inferior de la página web.

La pasarela llevará a cabo la actualización de manera automática.

4.4 Restablecer valores de fábrica

En caso de olvido de la contraseña o de configuración incorrecta de la interfaz IP, se pueden restblacer los valores de fábrica. Pulse el botón Reset situado a la derecha del conector BRI

RDSI durante un buen rato para restablecer los valores por defecto.

Al hacer esto, se restablecerán todos los valores de configuración que vienen por defecto, incluyendo los relativos a la interfaz Ethernet y a la información de acceso.

Atención

Al restablecer los valores de configuración a como vienen por defecto, estará restableciendo también la configuración de la interfaz Ethernet y en consecuencia deberá volver a configurar la pasarela.

Nota

Para reiniciar la pasarela GSM presione brevemente (0,5 s) el botón Reset.

4.5 Configuración básica paso a paso

Este apartado le ayudará a poner en marcha su pasarela gateway por primera vez. Para una configuración más detallada consulte la sección S. 3 .

 Instale la pasarela GSM siguiendo las instrucciones del apartado Subs. 2.2

. Retire las tarjetas SIM o inserte las tarjetas SIM con el PIN desactivado para utilizar el aparato por primera vez.

 Conecte la pasarela GSM al Ethernet a fin de poder conectarse a la dirección que le brindamos en la sección Subs. 4.1

de la interfaz web. Si la dirección IP por defecto de su pasarela no es adecuada para la instalación del Ethernet, cámbiela como se indica a continuación:

 Desconecte de Ethernet el terminal de configuración.

 Desconecte la pasarela GSM de Ethernet.

 Consiga un interruptor Ethernet o un cable Ethernet cruzado.

 Con ayuda del cable cruzado, conecte el terminal de configuración directamente a la pasarela GSM.

 Conecte el terminal de configuración y la pasarela GSM al interruptor

Ethernet. Le recomendamos que no conecte ningún otro aparato.

 Cambie el IPv4 en el Ethernet de su terminal de configuración, por ejemplo, como sigue: IP=192.168.1.200, Máscara de red: 255.255.255.0

 Abra su navegador web y escriba la dirección IP de su pasarela GSM.

 Complete la información de fábrica para el registro.

 Cambie su configuración en la sección de “Configuración de la pasarela-

Configuración de la Ethernet” y grabe los cambios en la pasarela GSM.

 Conecte la pasarela GSM a un Ethernet estándar.

 Vuelva a cambiar los datos IP en el terminal de configuración y reconecte el terminal a un Ethernet estándar.

 Escriba la nueva dirección IP de su pasarela GSM para conectarse a la interfaz web.

 Actualice fecha y hora en la pasarela GSM mediante la opción Fecha/Hora del menú de control.

 Verifique que el Estado de la licencia en el menú Firmware/Licencia del Control de la pasarela sea 'desbloqueado'. Si el estado no es “desbloqueado”, eso significa que su pasarela no dispone de la licencia adecuada (véase Subs 4.2

). Contacte con su distribuidor para obtener la clave de licencia.

 Establezca el valor PIN correcto dentro de ·Parámetros del sistema – configuración de la pasarela” para que coincida con el PIN de las tarjetas SIM utilizadas.

 Establezca la nueva información de inicio de sesión en el menú de “Inicio de sesión” dentro de la configuración de la pasarela.

 Apague la pasarela GSM e inserte las tarjetas SIM. Conecte la antena a la pasarela

GSM y encienda la pasarela.

 La configuración de fábrica de la pasarela GSM permite realizar llamadas sin necesidad de programación adicional. Todo lo que se necesita es establecer los valores correctos para las interfaces BRI RDSI y VoIP.

Si tuviera algún problema con las funciones de la pasarela, le rogamos que siga las instrucciones que le brindamos a continuación:

 Lea el Manual del usuario atentamente y verifique todos los parámetros.

 Busque la respuesta a sus dudas en http://faq.2n.cz (Preguntas frecuentes).

 Contacte con su centro de reparaciones.

Se recomienda asistir a los cursos oficiales de 2N para instalar todo el sistema con éxito.

5.

Introducción a la

Configuración de la Interfaz

Esta sección presenta la configuración del interfaz del producto Xacom Enlace Digital RDSI

Esto es lo que encontrará en esta sección:

5.1 Configuración del Interfaz Web

Control del gateway

Configuración del gateway

Otros

5.1 Configuración del Interfaz Web

Datos básicos

exploradores:

El interfaz web del Xacom Enlace Digital RDSI funciona con los siguientes

MS Internet Explorer v9

Mozilla Firefox v4 o posterior

Cualquier otro explorador puede causar problemas. La resolución de pantalla recomendada es

1280x1024 y la calidad del color de 32bit o mayor. La configuración del interfaz esta, actualmente, disponible en la versión en inglés.

Consejo

Pulse la tecla F1 para que aparezca el modo pantalla completa

Conexión

Introduzca la dirección del servidor IP en su explorador para conectarse a la pagina de conexión del interfaz de gateway BRI. Aparecerá el siguiente cuadro de dialogo:

Solamente puede conectarse un usuario por sesión. Vaya a la Subs. 4.1

para ver los valores de acceso por defecto

Consejo

La limitación de un solo usuario solo se aplica al acceso web del interfaz. Si se utiliza Telnet, se pueden conectar hasta diez usuarios a la vez.

[Auto desconexión en 297 segundos (Actualizar)]

Se ha establecido un limite de cinco minutos

4

automáticamente cuando el usuario se mantiene activo en la web del

para realizar la conexión que se renueva

interfaz. Cuando acaba este intervalo de tiempo, el usuario se desconecta automáticamente. Pulse en

Actualizar (Refresh) para restablecer el tiempo límite.

Atención

Se recomienda cambiar este dato de conexión por defecto tras su primera conexión para aumentar significativamente la seguridad de su sistema

Símbolos de la Web

[Significados:

Descargar valores de fábrica

Guardar configuración actual en gateway GSM

Restaurar valores de fábrica en configuración gateway GSM

Guardar a disco local de terminal conectado

Actualizar datos mostrados

Confirmar acción (descarga de archivo de configuración, p.ej.) ]

Atención

¡Recuerde pulsar el botón Guardar cambios para guardar los cambios y evitar perder nuevos datos tras abandonar la ventana de configuración!

4 Establezca el valor de limite de tiempo en Gateway – Configuración Web (Web configuration) –

Sección de auto desconexión (Auto logout section)

Pagina de Inicio

Tras la conexión se encontrará en la pagina de inicio (ver el dibujo a continuación) de la sección del Gateway. Hay un menú a la izquierda, divido en Control del (Gateway control) y

Configuración del Gateway (Gateway configuration). Puede ver el estado real del contador de tiempo de conexión y el botón de Actualizar (Refresh) para actualizar el tiempo limite en la esquina superior derecha.

El botón de Desconexión (Logout) en la página de inicio se usa para la desconexión del usuario.

Se le notificará cada desconexión que realice para evitar la reutilización de sus datos de conexión.

También encontrará las siguientes secciones en el menú superior:

 SMS – le ayudará a recibir/enviar mensajes de texto a través de la web del interfaz.

 Utilidades (Utils) – contiene utilidades expandidas del sistema (rastreo Ethernet e interno)

 Actualización (Update) – le ayudará a descargar el último firmware.

 Reiniciar (Restart) – le ayudará a ejecutar un reinicio del software GSM gateway.

La ventana principal también le proporciona información del estado de la licencia del gateway, versiones de firmware y bootware y la dirección MAC del interfaz Ethernet del BRI gateway.

También podrá descargar desde aquí una nueva licencia.

Control del Gateway

El control del Gateway le ayudará:

 A monitorear el estado actual de cada parte del GSM gateway;

 A comprobar y establecer la licencia del GSM gateway;

 Ver y guardar el archivo de registro (Log) y CDR.

Firmware/Licencia

Use esta ventana para visualizar la información sobre el estado de licencia del gateway, versión del firmware y bootware y la dirección MAC del interfaz de Ethernet. Puede introducir desde aquí un nuevo código de licencia.

 Versión del firmware – muestra la versión actual del firmware del el GSM gateway que esté conectado.

 Versión del bootware – muestra la versión actual del bootware del el GSM que esté conectado.

 Dirección MAC – muestra la dirección MAC del interfaz Ethernet del GSM gateway.

 Numero de serie del CPU – muestra el número de serie del GSM gateway en formato

M203-xxxxxxxxxx.bin

 Activo – protocolos permitidos por la licencia:

 SIP – soporte SIP;

 MExx – soporte Mobility Extension, donde “xx” significa el numero máximo de usuarios;

 G729 – soporte del códec de voz G.729ab

 DSS – soporte del protocolo ISDN BRI DSS1

 TUN – soporte remoto de supervisión GSM-CDS

 Limitación del Gateway – muestra el limite de operaciones del gateway (o el limite de licencia)

 Estado de la licencia – muestra el estado actual de la licencia (bloqueado / sin bloquear)

Atención

¡Cuando el código de licencia caduca, los protocolos de la misma se bloquearán!

 Redes – muestra la lista de redes GSM habilitadas/deshabilitadas.

Consejo

Acorde a la petición del distribuidor, el gateway puede estar bloqueado contra determinados tipos de redes GSM. Este estado se señala mediante un LED rojo Ch 1/Cha 2 y un motivo “net-err” en la ventana de diagnostico del modulo GSM.

 Clave de licencia para el gateway – le ayudará a insertar un nuevo código de licencia para el GSM gateway.

Atención

¡Al insertar un nuevo código de licencia reiniciará el GSM gateway e interrumpirá todas las llamadas ya realizadas!

Fecha / Hora

Utilice esta ventana para establecer la fecha actual y la hora de su gateway. Marque Sincronizar con el PC local (Synchronize with local PC) para establecer la fecha y hora

automáticamente según los datos de su PC.

Atención

¡La fuente de alimentación interna mantiene el reloj en funcionamiento sólo durante algunas horas! Asimismo, compruebe la fecha y hora real del gateway después de una desconexión prolongada del BRI gateway !

Archivo de Registro

El archivo de registro le permitirá leer el archivo de registro del gateway. Hay iconos de guardado de archivos de registro y de actualizar listas de registro en la parte inferior de la ventana.

Vaya a la pagina Subs. 7 para ver detalles sobre informes de Registro.

Archivo CDR

El archivo CDR le ayudará a echar un vistazo a la información recogida de llamadas (CDR) Hay iconos de guardado de archivos CDR y de actualizar listas de CDR en la parte inferior de la ventana. Vaya a la pagina Subs. 6.6 para ver detalles sobre el formato CDR.

Atención

¡La capacidad máxima del CDR es de 962 registros. Cuando se alcance este número, se irán borrando los registros desde el más antiguo!

Módulo de estado

La ventana muestra el estado actual de cada canal GSM. Vaya a la página Subs. 6.4

para más

información.

Módulo de control

La ventana le ayudará a controlar de manera manual el módulo GSM seleccionado.

Información de llamadas habituales

La ventana muestra las llamadas hechas habitualmente. Hay iconos de guardado de archivos de registro y de actualizar listas de registro en la parte inferior de la ventana.

Estado de la conexión

La ventana muestra el estado de las sesiones de configuración disponibles. Hay iconos de guardado de archivos de registro y de actualizar listas de registro en la parte inferior de la ventana.

Tabla de ruta AutoCLIP

La ventana muestra el estado actual de la tabla AutoCLIP. Hay iconos de guardado de archivos de registro y de actualizar listas de registro en la parte inferior de la ventana.

Registro SIP

La ventana muestra el estado real del registro SIP del gateway.

Líneas ISDN

La ventana muestra el estado de cada interfaz ISDN BRI del gateway.

Informes Online

La ventana proporciona seguimiento online del gateway GSM.

Configuración del Gateway

Parámetros del sistema

General

 Guardar información de llamada (CDR) – defina el tipo de llamadas para las que el

Gateway GSM debe almacenar información en el CDR.

 Gateway ID – proporciona al gateway un código numérico en el CDR en caso de que varios dispositivos generen CDRs en la red.

 Número para el control remoto.

Horario de verano / invierno

 Cambio automático de hora en verano / invierno – permite al sistema automático del gateway GSM cambiar el formato de hora en verano / invierno.

 Fecha de cambio para horario de invierno [dd.mm] – especifique el día y el mes para el cambio de hora.

 Fecha de cambio para horario de verano [dd.mm] – especifique el día y el mes para el cambio de hora.

Mobility Extension (Ajustes DTMF)

 Inicio de la marcación (devolución rápida de llamada) – establezca el código DTMF para el inicio de devolución rápida de llamada.

 Finalización de la marcación (devolución rápida de llamada) – establezca el código

DTMF para la finalización de devolución rápida de llamada.

 Llamada en espera – establezca el código DTMF para la llamada en espera en curso.

 Finalización de llamada – establezca el código DTMF para la finalización de la llamada en curso.

 Activación de “Sígame” - active la función “Sígame” para hacer que el gateway GSM comience a redirigir llamadas a los números de usuario GSM definidos.

 Desactivación de “Sígame” - desactive la función “Sígame”. El valor por defecto es *55.

 Activar “SMS cuando no responda” - active la función “SMS cuando no responda” para un usuario registrado. El valor por defecto es *33

 Desactivar “SMS cuando no responda” - desactive la función “SMS cuando no

responda” para un usuario registrado. El valor por defecto es #33

Consejo

Active/desactive las opciones de “SMS cuando no responda” y “Sígame” marcando los códigos de acceso DTMF arriba mencionados en el Gateway GSM desde un número móvil de usuario registrado. Puede cambiar los valores a través de la interfaz de configuración (ver mas abajo).

Otros

 PIN – establezca el código PIN para las tarjetas SIM con código PIN.

Atención

¡Una tarjeta SIM con código PIN con un PIN diferente que el establecido en la configuración del Gateway GSM será bloqueada por el gateway con el motivo “pinerr”. Introduzca el código PIN correcto en su teléfono para desbloquear la tarjeta SIM!

 Fin de la marcación (vacío=off) – establezca el código DTMF para el final de la marcación DTMF en las llamadas entrantes DISA. El valor por defecto es “#”.

Listado de números de emergencia

La ventana muestra una lista de números de emergencia que normalmente se redirigen al interfaz BRI. Si la línea BRI esta desconectada, los número de emergencia se marcan automáticamente a través de cualquier módulo GSM según las siguientes reglas:

 Búsqueda de un módulo GSM conectado (independientemente de minutos gratuitos);

 Búsqueda de un módulo GSM bloqueado o de búsqueda de red.

La tabla incluye un formato exacto del número al que llamar (112, 911, etc.). El marcador de posición “x” significa cualquier número en el número al que hay que llamar. El marcador de posición “{}”_ significa el resto del número. Por ejemplo:

Formato Número permitidos

123

14x0

999_

Solo 123

1400,1410,1420,...1490

Cualquier número que empiece con 999

Parámetros VoIP

Funciones VoIP

 Día de borrado de estadísticas en VoIP (mensual) – establezca el día de borrado automático de llamadas estadísticas a través de la interfaz VoIP. Nada (None) = las estadísticas no se borrarán automáticamente.

Ajuste del protocolo SIP

 Utilice CLIP del campo INVITE – establezca el CLIP del campo “Contacto” o “De” para redirigir a GSM.

 Envíe 180 tonos en lugar de 183 progresos de sesión

 Envíe 200 OK en lugar de 180/183

 Envíe 200 OK y ADIOS (BYE) cuando se rechace el GSM

 Envíe 200 OK a petición de REGISTRO – el registro virtual del equipo gateway

(para equipos que requieran registro)

 Sustituya CLIP del GSM con una Identificación de Llamada

 Deniegue DTMF según RFC2833

 Reenvíe DTMF para MI (ME)

Registro SIP

 Caducidad del registro [s] – establezca la fecha de caducidad de los datos de registro del gateway con el proxy SIP.

 Reintento de registro [s] – establezca el intervalo de tiempo tras el cual se deba reenviar la petición.

 Dominio de registro (dominio).

 Identidad del Llamante.

 Nombre de usuario – datos de registro mediante proxy SIP.

 Contraseña – datos de registro mediante proxy SIP.

Parámetro de voz

 Primer puerto RTP (par: 1024 – 65524) – establezca el número del primer puerto RTP.

El número de puerto RTP debe ser par por recomendación.

 Último puerto RTP (par: primer RTP+10 – 65534) – establezca el número del último puerto RTP. El número de puerto RTP debe ser par por recomendación. El rango de puerto RTP mínimo recomendado es 10.

Ajuste de códecs

Establezca los detalles para los códecs G.711a/u o G.729

Prioridad de códecs

Establezca los tipos de códec de voz preferidos.

 Prioridad 1

 Prioridad 2

 Prioridad 3

Direcciones de IP

 Proxy SIP (IP → GSM) – la dirección IP del proxy SIP desde el que el gateway espera las peticiones de llamadas GSM salientes.

Consejo

Si mantiene los valores por defecto (0.0.0.0), el gateway recibirá peticiones de cualquier dirección IP.

 Proxy SIP (GSM → IP) – la dirección IP del proxy SIP en el que se convierte el gateway en caso de llamadas GSM entrantes.

 Registro SIP – La dirección IP del servidor de registro SIP.

 Firewall NAT – La dirección IP del firewall NAT.

 Servidor STUN – Dirección IP del servidor STUN (UDP Transversal Simple a través

de NATs (Traducción de Dirección de Red)) para obtener la dirección IP pública con la que el gateway opera en Internet. Es recomendable que rellene esta campo si el gateway 2N® BRI se instala en una red privada separada de Internet a través de NAT o firewall. El puerto pre establecido para enviar peticiones a STUN es el 3478.

 Siguiente petición STUN (60-6553, 0=off) [s] – actualización de información sobre la dirección IP pública del gateway. Utilice este parámetro para configurar la frecuencia de consultas dirigidas al servidor STUN.

Nota

En caso de que el gateway GSM se instale detrás de un NAT, establecer los ajustes de re direccionamiento adecuados en el router NAT para los puertos relevantes (SIP, RTP,

STUN). ¡Los firewalls integrados pueden afectar a las llamadas VoIP!

Consejo

Si experimentase problemas en las llamadas (tales como escucha unilateral, errores de conexión), asegúrese de que todos los elementos activados en la ruta de llamadas VoIP se han establecido adecuadamente. Para una mejor localización de averías pruebe la conexión punto a punto con el software telefónico IP (teléfono SJ, por ejemplo) en su ordenador y, al mismo tiempo, active el análisis de redes (WireShark – www.wireshark.org

).

Vaya a Subs 5.1

para un fácil rastreo por el gateway BRI

Tonos generados para VoIP

 Tono del timbre en VoIP – active la creación de un tono de llamada de usuario o transfiera el tono real desde las redes GSM.

Parámetros ISDN

Use esta ventana para establecer los parámetros del puerto ISDN de BRI.

Selección de modo BRI

 Modo – establezca los puertos BRI1 y BRI2

BRI1 y BRI2

 Dirección TEI – establezca un dirección fija TEI para la conexión de puerto(s) en el modo Punto-a-punto.

 MTP – active la asignación de la dirección dinámica TEI (modo Punto-a-multipunto).

Valor de indicación de progreso - establezca en valor de cada elemento de progreso para la configuración de llamadas. Por favor, respete los ajustes PBX y PSTN para evitar una evaluación negativa de los mensajes enviados por gateway BRI y, posteriormente, errores en la configuración de las llamadas. Consulte la tabla de números decimales que deben asignarse a los mensajes de progreso.

3

4

1

2

8

Número Significado

OFF No se envía elemento de progreso en este mensaje.

10

La conexión no es un ISDN fin-a-fin, se enviarán por la banda de voz los siguientes mensajes de progreso

La dirección de llamada de destino no es ISDN

La dirección de inicio de llamada no es ISDN

La llamada está volviendo al ISDN

La comunicación entre los sistemas intercomunicados ha realizado un cambio del servicio de telecomunicaciones

(solo para conexiones ISDN fin-a-fin)

Retraso debido a la interfaz de voz

Funciones BRI

 Día de borrado de estadísticas en BRI (mensual) – establezca este parámetro a “0” para deshabilitar el borrado periódico (mensual) de estadísticas. Establezca este parámetro “x” a cualquier otro que no sea “0” para activar el borrado de datos estadísticos el día “x” de cada mes.

 Conteo de dígitos en CONFIGURACIÓN – establezca el conteo de dígitos de marcado para que se envíen por el gateway en un mensaje de CONFIGURACIÓN en formato

MASIVO (ENBLOCK). Los dígitos restantes se enviaran en formato SUPERPUESTO

(OVERLAP), ej. en el elemento de información que sigue al mensaje de

Ejemplo:

CONFIGURACIÓN. El modo OVERLAP se utiliza en redes análogas.

CONFIGURACIÓN de conteo de dígitos: 7, número de usuario: 601234567

Mensajes de configuración de llamadas:

CONFIGURACIÓN (601234567)

INFO (6)

INFO (7)

 Recibir numero para marcar del Subdirectorio – use este parámetro para recibir una marcación de un elemento del subdirectorio en lugar del CND estándar

 No enviar Connect ACK en TE – use este parámetro para activar/desactivar el envío de mensajes de CONNECT ACK al puerto TE.

Señales de tono para llamadas desde ISDN

 Marcar tono para BRI1 con la CONFIGURACIÓN vacía – establezca el tipo de tono de marcado que deba ser generado por el gateway BRI.

 Tono de señal – establezca el tipo de tono de señal que deba ser generado por el gateway BRI.

 Generar tono de ocupado en BRI1 – establezca el tipo de tono de ocupado que deba ser generado por el gateway BRI en la interfaz BRI 1.

 Generar tono de ocupado en BRI2 - establezca el tipo de tono de ocupado que deba ser generado por el gateway BRI en la interfaz BRI 2.

Ajuste del plan de numeración

CDG, CGN – utilice estos parámetros para establecer el plan de numeración para los números de llamadas salientes (CDN) y entrantes (CGN).

Valor binario

0000

0001

0011

0100

1000

1001

1111

1

3

4

8

9

Valor decimal

0

Descripción

Plan de numeración desconocido

Plan de numeración ISDN/Telefonía

Plan de numeración Sata

Plan de numeración Telex

Plan de numeración nacional estándar

Plan de numeración privado

15 Reservado para extensión

Modos de Puerto

Este punto le ayudará a establecer cada uno de los puertos de su gateway. Los ajustes se basan en la tabla LCR incluyendo las reglas más relevantes de d istribución/rechazo para todas las llamadas entrantes y salientes.

Parámetros básicos GSM

Número de dígitos marcados desde VoIP

 Números mínimos desde VoIP - establezca la cantidad mínima de dígitos que deban marcarse en la red GSM.

 Números máximos desde VoIP – establezca la cantidad máxima de dígitos que deban marcarse en la red GSM.

 Espera para el siguiente dígito [s] – establezca la pausa del gateway para marcar el siguiente dígito desde VoIP a GSM.

Llamadas

 Tiempo de espera [s] – establezca la pausa entre el final de la última llamada y el comienzo de la siguiente hecha entre un mismo modulo GSM (las llamadas entrantes y salientes se rechazarán durante esta pausa). El tiempo de descanso recomendado es de 2 segundos, por favor, no cambie este valor a menos que sea estrictamente necesario.

Listado de vacaciones

Listado de días en los que las llamadas serán redistribuidas como en los fines de semana en el

LCR.

Ajustes DTMF

El retraso mínimo entre dos caracteres DTMF idénticos [s/100] recibidos.

Ajustes del detector de tonos

El gateway GSM puede detectar automáticamente tonos definidos por el usuario transmitidos por GSM para ajustar las llamadas salientes a las redes GSM. En general, estos tonos son los de números transferidos. Con el objeto de tal detección, el gateway GSM termina automáticamente la llamada y trata de restablecerla a través de otro grupo disponible de salida (si se ha definido en el LCR).

 Frecuencia 1;2;3;4 – define las frecuencias para el tono que debe detectarse.

 Lista de secuencia – establece la secuencia de tonos que deben detectarse.

Parámetros de voz de los módulos GSM

Establezca el nivel de voz en los módulos del gateway GSM.

Nivel de audio DSP

Establezca el nivel de voz para las llamadas del procesador de señal del gateway.

Atención

¡Un nivel de voz demasiado alto puede llevar a una mala calidad de sonido (distorsión, eco, etc.) y una detección errónea de DTMF!

Tono generado por las llamadas entrantes desde el GSM

 Tono de marcado – establezca el tono de marcado para llamadas entrantes desde el GSM.

 Tono de llamada – establezca el tono de llamada para llamadas entrantes desde

el GSM.

 Generar tono de ocupado al GSM – active el tono de ocupado para terminar la llamada.

Atención

¡Si la función de Generar tono de ocupado esta desactivada, la duración de la llamada saliente facturada por el GSM será amplia.

Motivos de error GSM

 Establezca el motivo de liberación del ISDN para cada uno de los estados abajo mencionados. Cada llamada que cumpla con los requisitos abajo mencionados será rechazada con una causa definida de usuario (el número de causa ISDN se traducirá a

VoIP como código SIP tal y como se define abajo).

• Falta de dígitos en el modo SUPERPUESTO – cualquier llamada que no llegue a cumplir con el número mínimo de dígitos será rechazada.

• Número con prefijo restringido – cualquier llamada cuyo prefijo no esté incluido en alguna de las listas de prefijos será rechazada.

• El modulo seleccionado / grupo GSM no está preparado – se rechazará una llamada en caso de no haber un módulo GSM disponible en el grupo de GSM salientes seleccionados (por el LCR)

• El modulo seleccionado / grupos GSM no están preparados – se rechazará una llamada en caso de no haber un módulo GSM disponible en los grupos de GSM salientes seleccionados (por el LCR)

Traducción de motivos

Los motivos lanzados recibidos desde el GSM se pueden convertir en otro motivo lanzado de ISDN. El número de motivo ISDN resultante será convertido en un código SIP

de acuerdo con la siguiente tabla:

79

87

88

98

28

29

31

34

21

22

27

16

17

18

19

1

3

6

50

55

57

58

38

41

42

44

47

63

65

102

XXX

Tabla de conversión:

Valor motivo ISDN Descripción

Número ilocalizable

Sin ruta a destino

Canal inaceptable

Limpieza normal de llamada

Usuario ocupado

Usuario no responde

Sin respuesta del usuario

Llamada rechazada

Cambio de número

Destino fuera de servicio

Dirección incompleta

Instalación rechazada

Normal, sin especificar

Circuito no disponible

Red fuera de servicio

Fallo temporal

503

503

Saturación del equipo de conmutación 503

Instalación solicitada no suscrita 503

Fuente no disponible 503

Instalación solicitada no suscrita 503

Llamadas entrantes bloqueadas sin CVG 603

Capacidad del portador no autorizada 501

Capacidad del portador no disponible en este momento

501

Servicio u opción no disponible 503

Capacidad del portador no implementada

501

Servicio u opción no implementado

Usuario no miembro de CVG

501

603

Destino incompatible

Mensaje no válido

Recuperar al terminar el tiempo

Otras CAU recibidas desde la red

400

400

408

500

484

501

BYE

503

480

480

603

410

404

Código SIP Descripción

410 Fuera

404

503

BYE

486

No encontrado

Servicio no disponible

Ocupado

Temporalmente no disponible

Temporalmente no disponible

Rechazado

Fuera

No encontrado

Dirección incompleta

No implementado

Servicio no disponible

Servicio no disponible

Servicio no disponible

Servicio no disponible

Servicio no disponible

Servicio no disponible

Servicio no disponible

Rechazar

No implementado

No implementado

Servicio no disponible

No implementado

No implementado

Rechazar

Mal solicitado

Mal solicitado

Tiempo superado

Error interno del servidor

Otros

 Texto de SMS cuando no hay respuesta – edite el texto de SMS que se enviará a la persona llamada en caso de que no haya respuesta (si la función está activada). La secuencia %N insertará el CLIP recibido del VoIP en el mensaje de texto.

 Texto del SMS para todas las llamadas - complete este parámetro para hacer que el gateway GSM envíe un SMS a todas las personas llamadas sin importar si las llamadas fueron contestadas o no. La secuencia %N insertará el CLIP recibido desde el VoIP en el mensaje de texto.

 Guardar SMS recibidos en – seleccione el almacenamiento para los mensajes SMS recibidos.

 Identificación de la tarjeta SIM – establezca el usuario de la tarjeta SIM (IMSI/SCID) para introducir en el CDR.

 Deshabilitar CLIP desde GSM al VoIP – activar/desactivar el reenvío del CLIP desde el GSM al VoIP.

 Rechazar llamada con CHLD – activar el rechazo de llamadas entrantes desde el

GSM vía AT+CHLD (suscriptor ocupado) en lugar del ATH estándar.

Designación del grupo GSM

Aquí usted puede asignar el módulo GSM a grupos. Puede asignar llamadas entrantes y salientes de manera independiente usando los parámetro de más abajo .

Grupos de salida GSM

El gateway Xacom Enlace Digital RDSI le permite trabajar con dos grupos de llamadas salientes. Puede establecer diferentes valores (ajuste de llamada, minutos llamados y SMS enviados por período, etc.) para cada uno de ellos.

Ajustes generales

 Retraso de CONNECT [s]–establezca el periodo entre la recepción de una llamada GSM y el envío de un mensaje CONNECT.

 Duración mínima de los tonos de llamada para enviar un SMS cuando no haya respuesta [s]–establezca el período mínimo de llamada para enviar un SMS si no responde.

Nota

El mensaje INVITE debe contener el numero llamado y el de llamada para que la función SMS cuando no

haya respuesta funcione correctamente.

 Retraso para ALERTING [a]–establezca el periodo de tiempo para el envío del mensaje

ALERTING.

 Parámetro de minuto–defina si el gateway GSM debe considerar la duración o el conteo de la llamada cuando limite las llamadas salientes.

 Día de borrado de estadísticas en grupo (mensual)–establezca un día en el que los datos de estadísticas sobre llamadas desconectadas deba ser borrado.

 Generar un tono de llamada virtual – active/desactive la generación de un tono de llamada virtual en la interfaz VoIP.

 Conteo de la duración de la llamada – defina si las llamadas deben contarse en minutos o segundos.

 Bloqueo BTS-identifique el BTS al que los módulos GSM deben conectarse. Reinicie los módulos GSM seleccionados para ejecutar los cambios

Atención

 ¡El servicio de bloqueo BTS funciona únicamente con los módulos específicos GSM

(Q55)!

 Si fija un código de bloqueo BTS erróneo, el/los modulo/s GSM seleccionados no se conectarán al GSM.

 Después del periodo de espera de llamada – establezca el tiempo entre el final de

la llamada actual y el comienzo de la siguiente mediante uno de los mismos módulos GSM.

 Añada tiempo aleatorio – use este parámetro auxiliar para añadir tiempo aleatorio en segundos. De esta manera, el tiempo resultante será la suma de los parámetros mencionados anteriormente.

Desconectar llamada

Establezca las razones para interrumpir inmediatamente una llamada saliente al GSM.

Enviar CLIP desde la VoIP al GSM

 Transferir CLIP a GSM – activar/desactivar la función.

 Separación de caracteres – defina el carácter de separación del CDN/CLIP.

 Modificar (“-” eliminar un dígito) – cambie el CLIP. El carácter “-” se utiliza

para eliminar un carácter desde la izquierda.

Atención

 ¡El CLIP enviado desde VoIP al servicio GSM debe ser soportado por el proveedor de red GSM. Si no es así, la llamada puede ser rechazada por el GSM!

Ajustes básicos

 Activar Roaming para el código de red – código internacional para la red activada de roaming. El código consiste en los siguientes dos números:

▪ MCC – Código Móvil del País (Mobile Country Code) – código nacional (ej.

República Checa – 230)

▪ MNC – Código de Red Móvil (Mobile Network Code) – código de red GSM (ej.

T-Mobile 01, O2 02, Vodafone 03)

Por consiguiente, el código internacional de T-Mobile en la República Checa es 23001. Deje el campo en blanco para desactivar el roaming.

Secuencia Nota

<empty> Roaming desactivado

2300

23002

230XX

Roaming desactivado (al menos cinco dígitos)

Roaming activado para la red 23002 (MCC + MNC)

Roaming activado para la red desde 2300 hasta 23099 (MCC + MNC)

XX001

XXXXX

Roaming activado para la red desde 00001 hasta 99001 (MCC+ MNC)

Roaming activado para cualquier red

 Nota

 Antes de activar el roaming, por favor, use su teléfono móvil para comprobar que las preferencias de búsqueda GSM han quedado establecidas adecuadamente en su tarjeta SIM.

Atención

 ¡Las llamadas a través de la red roaming pueden suponer costes adicionales!

 CLIR – activar/desactivar la presentación de la SIM CLI en el teléfono del receptor. Se recomiendo la CLIR para las tarjetas SIM insertadas en un módulo GSM para evitar problemas de devolución de llamadas.

Atención

 ¡Los servicios de activación temporal CLIP y de activación temporal CLIR deben ser soportados por el proveedor de la red GSM. Si no es así, la llamada puede ser rechazada por el

GSM!

 Cantidad máxima de minutos por llamada – defina la cantidad máxima de minutos mensuales destinados a llamadas a través de la tarjeta SIM seleccionada.

 Número de SMS - defina la cantidad máxima de SMS mensuales que pueden enviarse a través de la SIM seleccionada.

 Día de restablecimiento del limite de llamadas y borrado de estadísticas – seleccione el día del mes en que las estadísticas de la cantidad máxima de minutos de llamadas y la

cantidad de SMS deben ser eliminadas.

 Primer conteo – establezca la duración de la primera pulsación tras la cual el conteo de pulsaciones comience según lo establecido en el parámetro de Siguiente conteo.

 Siguiente conteo – establezca la duración de un tono en segundos después del tiempo establecido en el parámetro Primer conteo.

• Nota

 Establezca los dos parámetros arriba mencionados (Primer conteo, Siguiente

conteo) de manera adecuada para contar correctamente los minutos gratuitos de las tarjetas SIM. Estos parámetros se utilizar para limitar las llamadas salientes dependiendo de los minutos gratuitos. Las CDRs contienes información real.

 Limite diario de minutos llamados – establezca la cantidad máxima de minutos durante los que se puede llamar al día a través de la tarjeta SIM seleccionada.

Limites de tiempo

Hay dos limites de tiempo de uso de la SIM en un grupo GSM.

Tarifas de llamadas

Utilice esta función para asignar hasta cuatro contadores independientes de minutos gratuitos a un grupo de módulos GSM (tarjetas SIM), por ejemplo:

Tarifa 1 = minutos gratis para llamadas a la propia red GSM;

Tarifa 2 = minutos gratis para llamadas a otras redes GSM;

Tarifa 3 = minutos gratis para llamadas a redes fijas;

Tarifa 4 = minutos gratis para llamadas dentro de un grupo de usuarios cerrado (VPN).

Complete adecuadamente la tabla LCR (asigne prefijos a las tarifas) para sacarle el mayor provecho a esta función. Si no se redirecciona a una tarifa, la función de minutos gratuitos globales se utilizará en la tabla LCR.

Minutos gratis. Establezca los minutos gratuitos para la tarifa ofrecida por el proveedor.

Minutos transferidos. Establezca el número máximo de minutos que se transferirán al siguiente periodo.

Día de restablecimiento de minutos gratuitos. Establezca un día en el que los contadores de minutos gratuitos se resetearán automáticamente Seleccione cada 24 horas, un día del mes, o un día a la semana.

Semana de restablecimiento de minutos gratuitos en un mes. Establezca un semana en la que los contadores de minutos gratuitos se resetearán automáticamente.

Seleccione el número de semana solo si el reseteo ocurre, por ejemplo, todos los

viernes de cada mes, o mantenga Todos (Every) para otros casos.

Atención

 El valor del contador de minutos gratis recomendado es X-5, donde X es el número de minutos gratis obtenido por el proveedor de red GSM. Así evitará excederse en el límite.

 El fabricante no se responsabilizará por los posibles gastos adicionales derivados del exceso de minutos/SMS gratuitos proporcionado por el proveedor de red GSM.

Grupos entrantes GSM

El gateway le permite trabajar con dos grupos de llamadas entrantes. Puede establecer

diferentes valores para cada uno de ellos.

Ajustes generales

 Modo – establezca cómo procesará el gateway las llamadas entrantes desde la red GSM.

 Rechazar llamadas entrantes – todas las llamadas entrantes de la red GSM son rechazadas automáticamente.

 Ignorar llamadas entrantes – todas las llamadas entrantes de la red GSM son ignoradas.

La persona que efectúa la llamada escucha el tono de llamada.

 Aceptar llamadas entrantes + mensaje de voz – las llamadas GSM entrantes son aceptadas por el gateway y, si se programa, se activa la DTMF con un mensaje de voz.

 Aceptar llamadas entrantes + tono de marcado – las llamadas GSM entrantes son aceptadas por el gateway y, si se programa, se activa la DTMF con un segundo tono de marcación simulado.

 Retrollamada tras la llamada /Rechazar (Callback after ring/ Reject) – La retrollamada se efectuará si el CLIP está incluido en la tabla de Retrollamada. Las otras llamadas entrantes serán rechazadas.

 Retrollamada tras la llamada /Ignorar (Callback after ring/ Ignore) – La retrollamada se efectuará si el CLIP está incluido en la tabla de Retrollamada. Las otras llamadas entrantes serán ignoradas.

 Informar al PC + mensaje de voz (Report to PC + voice message) – el gateway GSM envía la información de la llamada entrante a un PC equipado con una aplicación de routing. Si se programa, se activa el DTMF con un mensaje de voz para la llamada entrante.

 Informar al PC + tono de marcado (Report to PC + dialtone) – el gateway GSM envía la información de la llamada entrante a un PC equipado con una aplicación de routing. Si se programa, se activa el DTMF con un tono de marcado simulado para la llamada entrante.

 Mínimo de dígitos en DTMF (Minimum digits in DTMF) – establezca el número mínimo de dígitos a aceptar por el gateway para el DTMF.

 Máximo de dígitos en DTMF (Maximum digits in DTMF) – establezca el número máximo de dígitos a aceptar por el gateway para el DTMF.

 Temporización para introducir dígitos DTMF [seg.] (Timeout for entering dígitos DTMF [s] – ajuste el tiempo durante el cual el gateway GSM esperará por el primero/siguiente dígito

DTMF. Si selecciona “0”, la llamada entrante se conectará automáticamente a los números incluidos en la Lista de números llamados.

 Día de borrado de estadísticas de grupo GSM – establezca un día del mes en el que se borrarán las estadísticas de llamadas entrantes.

 Prefijo antes de DISA – ajuste un prefijo numérico que preceda al DTMF.

 CLIP – utilice este parámetro para modificar la CLIP del GSM. Para código internacionales, se eliminará automáticamente el signo ‘+’. Utilice ‘-‘ para eliminar un dígito.

Ejemplos (CLIP en GSM: +420600123456):

Parámetro CLIP a VoIP/PRI 1 Nota

Nada

+

00

-

---99

420261301500

+420261301500

00420261301500

0261301500

99261301500

Sin cambio de la CLIP

Añadir + antes de la CLIP

Añadir 00 antes de la CLIP

Dos primeros dígitos eliminados de la CLIP

Tres primeros dígitos eliminados de la CLIP, prefijo 99 añadido

 Puesta en bucle del mensaje de voz (Looping of voice message) – establece el tiempo de reproducción del mensaje de voz.

Envío de CLIP desde GSM a VoIP

 Transfiere la CLIP desde GSM – activar/desactivar la función.

 Separación de caracteres (Separating char) – ajuste el separador para la CLIP de la tarjeta

SIM y el ID de la extensión a llamar.

 Modificar – modifica la extensión ID.

Atención

 El servicio Enviar desde VoIP a GSM debe ser compatible con la red del proveedor GSM. Si no, la llamada puede ser rechazada por el GSM.

Otros

 Tiempo para mantener la CLIP en la tabla – establece el tiempo de mantenimiento de registro para el enrutamiento AutoCLIP.

 Añadir registro sólo para llamada no conectada – activa sólo el almacenamiento de llamadas salientes no conectadas en la tabla AutoCLIP.

 Borra el registro de la llamada contestada – activa el borrado de un registro AutoCLIP en cas de Retrollamada satisfactoria.

 Saltar DTMF para números no incluidos en la tabla de enrutamiento CLIP – active esta opción para establecer DMTF sólo a las llamadas entrantes cuyo CLIP esté incluido en la tabla de enrutamiento CLIP.

 Saltar lista de números llamados tras fallar la llamada a un número deseado – active esta función para desactivar el desvío de las llamadas entrantes a los números incluidos e la

Lista de números llamados si es rechazada tras el DTMF.

 Autofinalizar petición de Retrollamada – hace posible que la llamada entrante cuyo CLIP coincida con los ajustes de Retrollamada sea rechazada. Si no, la llamada será ignorada. En ambos casos, la función de retrollamada será recuperada tras la finalización de la llamada.

Lista de números llamados

Lista de números a marcar si la marcación DTMF no se realizase.

Prefijos

Utilice esta ventana para adaptar el gateway para llamar a varias redes de proveedores GSM. establezca las reglas de enrutamiento de llamada basadas en prefijos de hasta ocho grupos.

Lista de prefijos 1-8

Ocho grupos de prefijos a asignar en la tabla LCR.

Ajustes básicos

 ID Red GSM – establezca el código de usuario de la lista de prefijos para una orientación más fácil en la LCR.

 Recuento de dígitos por defecto – la longitud por defecto del número a marcar en las redes

GSM para el enrutamiento a través de la lista de prefijos seleccionada. Utilice este parámetro en cas de que el Recuento de Dígitos no este incluido en la tabla de

prefijos aceptados.

Tabla de prefijos sustituidos

Utilice esta tabla para sustituir el prefijo del número recibido (‘00’ con ‘+’, por ejemplo). Sólo puede añadir o eliminar el prefijo. Este cambio se realiza antes de que el prefijo sea buscado en la tabla de

. prefijos. Asegúrese de mantener el registro ,,/’’ en la tabla para un funcionamiento adecuado

Tabla de prefijos aceptados

Lista de prefijos de destinatarios llamados a los que se aplica la lista de prefijos seleccionada.

Tabla LCR

La tabla LCR (Least Cost Routing - sistema automático de ahorro) le ayuda a enrutar las llamadas de acuerdo con el número de la parte que efectúa la llamada, tiempo y días en una semana.

 Lista de prefijos – prefijos a emplear para una línea LCR.

 Límite de tiempo – límite de tiempo de validez para una línea LCR.

 Utilización de fin de semana – activar/desactivar una lista los fines de semana.

 Longitud máxima de llamada – ajuste la duración máxima (minutos) de una llamada saliente a la red GSM.

 Grupos – grupos GSM salientes para una línea LCR seleccionada.

 Tarifas – seleccione el grupo de tarifas (contador de minutos gratos) a emplear para la llamada saliente. Ver la subsección Grupos salientes GSM para más detalles.

 Ignorar detección de tono en el último grupo – habiendo detectado un tono definido por el usuario (ver Ajustes básicos GSM), el gateway GSM termina automáticamente la llamada y busca otro modo de establecimiento de llamada. Si este parámetro está activado, el gateway

GSM ignora los resultados de detección de tono y establece una llamada cuando éste es el

único modo de establecimiento de llamada.

Nota

 Si utiliza el enrutamiento de tarifas, ajuste las tarifas adecuadamente en la subsección Grupos salientes GSM

Tabla de enrutamiento CLIP + Retrollamada

Utilice la tabla para establecer una asignación fija CLIP de CLIPs entrantes del GSM a los números de extensión a los que las llamadas entrantes son enrutadas automáticamente. Además, ajuste la lista CLIP en la red GSM para la que la Retrollamada está activada.

 Número GSM (CLIP) – Id usuario en GSM.

 Automarcado – activar/desactivar enrutamiento CLIP para el CLIP seleccionado.

 Marcar a VoIP – Número VoIP de destinatario para la función de enrutamiento CLIP.

 Auto-retrollamada – active/desactive enrutamiento de Retrollamada para el CLIP seleccionado.

 Límite – establezca la duración máxima de la llamada (minutos).

Nota

 Recuerde activar el modo Retrollamada en los Grupos entrantes GSM para un funcionamiento adecuado.

Servicio Mobility Extension

Utilice esta tabla para registrar a los usuarios del servicio Mobility Extension.

 Nombre – nombre de usuario para llamar a VoIP.

 Usuario – registro de nombre de usuario para VoIP.

 Número GSM (CLIP) – CLIP de usuario de tarjeta SIM.

 Función follow me – active/desactive el desvío de llamadas a la estación móvil del usuario

(según CLIP).

 SMS en caso de no respuesta – active/desactive el envío de SMS para las llamadas perdidas.

Configuración Ethernet

Utilice esta ventana para configurar la interfaz Ethernet del gateway.

 Utilice DHCP – active/desactive la función de cliente DHCP para el gateway Xacom Enlace Digital RDSI

 Dirección IP – dirección IP fija (v4) para el gateway Xacom Enlace Digital RDSI.

 Mascara subred – máscara de red para la interfaz Ethernet del gateway Xacom Enlace Digital RDSI.

 Gateway por defecto – dirección IP (v4) del gateway IP en Ethernet.

Atención

 Guardar valores erróneos, p.ej. DHCP activado, puede dar como resultado que la configuración del gateway Xacom Enlace Digital RDSI sea inaccesible. En ese caso, resetee el gateway

GSM para volver a los valores de fábrica; ver subsección 4.1.

Consejo

 Si el gateway está en el modo cliente DHCP, los valores actuales obtenidos del servidor DHCP se muestran en la dirección IP, máscara de subred y elementos del gateway por defecto.

Configuración de acceso

Use esta ventana para configurar la contraseña y nombre de acceso para la página web del gateway

Xacom Enlace Digital RDSI . Utilice estos mismos datos de acceso para la conexión Telnet.

Atención

Cambie el nombre de usuario y la contraseña durante su primera configuración del gateway para evitar el acceso no autorizado a su configuración del gateway

Configuración Web

Ajuste parámetros adicionales para el acceso web al gateway GSM.

 Cierre automático de sesión – establezca un periodo de tiempo en minutos tras el cual el la sesión será cerrada automáticamente.

 Activar bloqueo de sesión web – sólo un usuario administrador puede conectarse al gateway

GSM. Si otro usuario debidamente autorizado intenta iniciar sesión, la sesión anterior se interrumpirá automáticamente. Si activa esta función, el inicio de sesión automático no funcionará y cualquier otro intento de acceso será bloqueado.

 Formulario simple de inicio de sesión – active este parámetro para cambiar la apariencia gráfica de la ventana de inicio de sesión y obtener un look anónimo. Esta función está recomendada para la conexión directa del gateway GSM a Internet.

 Utilice el usuario SMS para las operaciones de SMS en la web – active/desactive un usuario autorizado para enviar/recibir sólo mensajes SMS.

 Nombre/contraseña de usuario SMS – conecte un usuario con el derecho a recibir/enviar sólo mensajes SMS.

Configuración de informes

Utilice esta ventana para configurar los detalles de seguimiento automático generado por el gateway GSM.

Otros

Copia de seguridad de la configuración

Descarga de la configuración

Utilice esta ventana para descargar la configuración actual del gateway BRI. El archivo guardado tiene el siguiente formato: CFG-M202-gateway_serial_number-rrrrmmdd-hhmmss.tar

Carga de la configuración

Utilice esta ventana para cargar la nueva configuración en el gateway BRI. Los valores de la interfaz

Ethernet y los datos de acceso no se modifican.

Cuidado

 Cargue un archivo de configuración bien conocido y apropiado para el gateway GSM seleccionado con el fin de evitar errores y subsecuentes restauraciones a valores de fábrica.

Documentación

Descargue el Manual de Usuario guardado en el gateway.

Atención

 La versión del Manual de Usuario no cambiará durante la actualización del firmware del gateway. Haga clic en el enlace www.2n.cz para obtener la última versión del Manual de

Usuario.

Otras funciones

Esta sección proporciona funciones extra del gateway GSM. En la actualidad, el gateway GSM ofrece el rastreo de interfaz Ethernet (rastreo de red) y funciones de rastreo de comunicación del gateway. Estas funciones ayudan a detectar problemas de instalación (depuración de comunicación SIP). El formato del archivo es PCAP, que puede abrirse con el programa Wireshark (http://www.wireshark.org/), por ejemplo.

Actualización

Esta sección le ayuda a actualizar el firmware de su gateway GSM. Selecciones sólo los archivos BRIxx.xx.xx.bin. Ver Subs. 4.3

Cuidado

 Utilice únicamente firmware certificado para este GSM con el fin de evitar daños irreversibles en su sistema.

Cuando el archivo del nuevo firmware haya sido cargado correctamente, el gateway GSM se reiniciará automáticamente .

Archivo de firmware cargado correctamente. El gateway se va a reiniciar para ejecutar el nuevo firmware.

Espere 10 segundos por favor…

Reinicio

Esta sección explica el reinicio forzado del gateway BRI conectado.

Gateway se está reiniciando

Espere 10 segundos por favor…

6.

Configuración vía Terminal

La comunicación con el dispositivo Xacom Enlace Digital RDSI se realiza vía LAN. Esta conexión proporciona un gateway uniforme configurándolo con comandos AT.

Esto es lo que podrá encontrar en esta sección:

 6.1 Configuración de comunicación LAN

 6.2 Comportamiento del gateway GSM

 6.3 Lista de Comandos AT del terminal

 6.4 Mensajes de estado

 6.5 Archivos LOG

 6.6 Registros de Datos de llamada (CDR, Call Data Records)

 6.7 Estadística – Descripción

6.1 Configuración de comunicación LAN

En primer lugar, configure la dirección IP del Xacom Enlace Digital RDSI para establecer la comunicación correctamente con el gateway a través de su LAN. Para ello, configure la interfaz Ethernet; ver Subs 4.1.

Utilice cualquiera de los programas disponibles (HyperTerminal,

Telnet, Putty, etc.) para la comunicación y la configuración con los siguientes datos:

 Dirección IP: dirección establecida por usted

 Puerto: 23 (Telnet)

6.2 Comportamiento del gateway GSM

El gateway se comporta como un terminal ANSI con eco. Los comandos se introducen en formato texto.

Tras el inicio de sesión, el gateway se envía asimismo un OK. Si no, introduzca el comando at y pulse

<ENTER>. Un gateway correctamente conectado debería contestar OK. En tal caso, el gateway comienza a comunicarse con un diálogo como el que se muestra más abajo. Introduzca el nombre de usuario, pulse <ENTER> y, cuando se le pida, introduzca la contraseña de acceso.

6.3 Lista de Comandos AT del Terminal

Por defecto, todos estos comandos comienzan con AT. (Nota: Algunos de los comandos AT que aparecen en la lista de más abajo pueden no estar disponibles en las versiones actuales de firmware).

Comandos AT Básicos

La siguiente lista de comandos está destinada a todos los gateways GSM de 2N ® que estén basados en la misma arquitectura SW. Algunos de los comandos AT puede ser inaccesibles para los gateways BRI.

A/

I3

I4

&FRES

&V

&VI

&V0

&V#

&V9

Repetir el último comando (no precedido de AT)

…copyright y firmware

…número de serie

…valores de fábrica y reset

…ver parámetros activos (system)

… ver parámetros activos (isdn)

…ver parámetros activos (common)

… ver parámetros activos (modules 1..2)

… ver parámetros activos (inc.groups)

&VALL …ver todos los parámetros de grupo

&P

&N#

&NALL

&A

&R

&T

&TMOD

&G##=atcommand

&G##=xtcommand

&G##=cmd

&GALL=cmd

&S

&S##

&S=info

&Q##

&QALL

&L

&C

… ver pseudo params

…ver params de red (net 1..8)

…ver todos los params de red

… ver tabla de autoenrutamiento <SPACE…continue>

… ver tabla lcr-enrutamiento <SPACE…continue>

… ver totales bris + módulos

… ver todos los totales de módulos

…enviar comando at a módulo 0..1 (terminado con OK del gsm)

… enviar comando at a módulo 0..1 (terminado con <CR> del usuario)

… cmd para módulo 0..1 (RESET, BLOCK, OFF, DOWN, ON)

… cmd para módulo 0..1 (RESET, BLOCK, OFF, DOWN, ON)

… ver aux, bris, estatus de módulos

… ver aux, bris, estatus de módulos (ax, px, ex, 0..1)

… ver toda la info seleccionada de los módulos (por at&S##)

… ver calidad de señal en módulo 0..1

…ver calidad de señal en todos los módulos

… ver archivo log de reciente <SPACE…continue>

… ver buffer (llamadas) de reciente <SPACE…continue>

&CR

&BSYS=cmd

&XG

(&XG##

&M0

&M1

&M9

&U

&I##

…leer buffer desde el más antiguo <#...erase &continue>

…cmd para sistema (RESET)

… ver tabla con/gsm (estado de llamada)

… ver detalles de llamada para canal gsm

… deshabilitar colores ansi

… habilitar colores ansi

…iniciar matrix

… ver usuarios conectados

…ver moninfo gsm (dBm = nivel de señal cuando se registra con BTS,

RxLEV = señal mínima requerida por BTS para registrar el módulo GSM)

Comandos AT de Configuración

Ajustes de sistema

%S85=sms

%S90=mode

%S91=buf,id

%S92=rep

%S98=pin

%S99=dd.mm.yy.w/hh:mm:ss

%X10=tsec

%X20=mmdd,mmdd

%X22=hh:mm

…texto sms sin respuesta (max. 63 car.)

…modo de operación de asignación de módulo GSM

(0=modo cíclico, 1= modo bloqueado, 2=modo inteligente – según los minutos ya llamados)

(para 0 y 2 establecer grupo LCR = 3 (cualquiera))

… modo cdr(b0=sal, b1=ent, b2=fallida, b3=moninfo)

…id unidad (0=off, 1..255)

…modo de informe b=estados, b1=t b3=capa2, b4=seleccionar)

…pin de la sim (máximo 7 dígitos)

…ajustar fecha/hora (w=1..7 día de la semana)

…enrutamiento externo en seg/10 (5..60, 255)

… fecha de hora+1, hora-1 cambio de hora

(0=off, 0101..1231)

…0:01..23:59 – hora de reset de gateway GSM, =:00 – no reseteo

…nombre/contraseña de acceso (máx. 15 car.) %X80=login/pass

AT&Gxx=RESET

AT&Gxx=BLOCK

AT&Gxx=DOWN

AT&Gxx=ON

Control de Sistema

Reset de módulo GSM Nº xx

Bloqueo de módulo GSM Nº xx

Paso de módulo GSM a modo reposo

Paso de módulo GSM a modo inactivo

Ajustes ISDN

%I00=xxx

%I01=tei,mtp

%I05=c1,c2,c3,c4

%I06=sack,proc,prog,ale

%I07=opx/npx,...

%I08=dial,ring,disc

%I09=day,bits,enb

%I11

%I21=xxx

%I127=msn

%i28=pin (max 15)

Ajustes GSM

%G02=mode,atms,afms

%G06=mmdd,..mmdd

%G07=mmdd,..mmdd

%G08=delay,min,max,tout

…protocolo/modo pri1:

NT, TE, NT/S, NTNT (pri2 = TE, NT, SY, NT)

Para FW:2_03_15 sólo NT y NT/S (sinc. recibida de puerto TE) tei, mtp= 0..63,0… tei fijo, ptp tei, mtp= 64,0… tei dinámico, ptp tei, mtp= 64,1… tei fijo, mtp

… códigos de causas de llamadas fallidas c1= tiempo lim. de marcado agotado (TIEMPO LIM. DE MARCADO

=120) c2= dis. prefijo (REJECT=21) c3= mod/grp pedido no está listo (TEMPFAIL=41) c4= grupos pref. no están listos (CONGEST =42)

…elem. prog (0=off, 1..8) para mensaje isdn

…lista de prefijos nuevos/antiguos (max. 7 car.)

…marcación (0=off, 1..255) tono de marcado a NT en SETUP vacío, ring (0=off, 1..255) tono de llamada a NT si no hay

PROGRESO desde PSTN

– 1=EU (marcado = constante 425Hz,ring = 1000+4000mseg

425Hz)
 – 2=CZ (marcado = 300/300/600/1200mseg

425Hz,ring = 1000+4000mseg 425Hz) – 3=HU (marcado =


 – 4=GB

(marcado = constante 425Hz,ring = 400+200+400+2000mseg

400+450Hz) disco (==off, 1..255) tono de ocupado a interfaz NT en

DESCONECTAR

…día (0=off, 1..31) de borrado de pri stat ctrl bits (b0=sin definir, b1=sin definir ,b2=subaddr–recv, b4=no enviar CONNECT_ACK en modo TE) dígitos enblock (0= superposición, 1..20)

… marcado para dig.call desde pri1 (max. 15 car.)

… marcado para dig.call desde pri2 (max. 15 car.)

… número MSN para modo TE

… PIN (contraseña) para llamadas TE-> GSM

… modo tc35 (2,4)

...dtmf retardo de espacio (1..99 seg/100)

…lista vacaciones (0101=1 ene, 1231=31 dic)

...Lista2 vacaciones

%G09=bits,dial,ring

%G101=old/new,...

%G#1=netid,clir,min,smsday,sec,sec2,pseudo

%G#9=ale,conn,disc,day,bits,nasms

%G9#=mode,min,max,tout,day,dial,clip

%G9#=xxx,xxx,...xxx

%G99=exp,bits

%G19#=mess

…gsm retardo de llamada (0..10 seg), marc. min/max

(0..20)

...bit0=nº tarjeta sim (0=imsi,1=scid) bit1=tono de conexión siemens, bit2=no enviar CLIP para llamadas BRI<–GSM bit3=enviar AoC para llamadas BRI–>GSM (sin funcionamiento para FW>2.03.14 e inferiores) marcado (0=off,1..255) tono de marcado a GSM, ring(0=off,1..255) tono de llamada a GSM si no hay

PROGRESO desde PBX

– 1=EU (marcado = constante 425Hz,ring =

1000+4000mseg 425Hz) – 2=CZ (dial =

300/300/600/1200mseg 425Hz, ring =

1000+4000mseg 425Hz) – 3=HU (marcado = constante 425Hz, ring = 1000+4000mseg 425Hz) –

4=GB (marcado = constante 425Hz,ring =

400+200+400+2000mseg 400+450Hz)

…gsm causa cambio de tabla (0..8)

... módulo sal.1..2, sim 1 params id de red (7 cars), clir (0=netw,1=on,2=off) min (0=0ff,1..65535 minutos), sms (0=off,1..65535) día (0=off,1..31,32=todos los días), seg/2 (1..250) pseudo (0=off,1..8)

…alerting tout (0=off,1=enviar ALERTA al recibir + form.

CIEV red GSM, 2..20seg tras recibir

PROCEEDING)...alerting tout (0=off,1=enviar ALERTA al recibir +form. CIEV red GSM,2..20seg tras recibir

PROCEEDING) retardo conexión (0..20seg), forced disc (bit0=límite sim, bit1=límite de tiempo, bit2=noale) día (0=off,1..31) de borrado de stat. grupo, bits 0..255, b0=(notused), b1=min––>llamadas, b2=(notused) b3=(notused), nasms tout (0=off, 1..20seg)

...inc.módulo 1..2 params mod0 (0=rechazar,1=ignorar,2=ok–mensaje,3=ok– tono) modo (4..7=0..3 + auto-retrollamada, 6..7= + ext.retrollamada) min(0..20), max(0..20) tout (0..20 seg) dtmf dial–in día (0=off,1..31) de borrado de stat. de grupos entrantes marcado prefijo (max 15 car), clip prefijo (max 7 car)

..auto marcado (max 63 car) #=5..8 para grupos entrantes 1..4

...clip dinámico expira (0=off,1..240 horas) bit0=add.conn, bit1=rem.answ

...params #=1..4 para grupos entrantes 1..4 duración mess (0=una vez, 1..99=repetido) minutos

Parámetros de Lista de redes

%N#0=opx/npx,… ...lista de principales prefijos antiguos/nuevos (max 47 caracteres)

%N#1=pref/dig,...

%N#2=pref/dig,...

%N#3=pref/dig,...

%N#4=pref/dig,...

%N#5=pref/dig,...

%N#6=pref/dig,...

%N#7=pref/dig,...

%N#9=netid/max

...lista de prefijos/dígitos del final antiguos/nuevos (max 47 caracteres)

… extensión lista de pref. (max 63 caract)

… extensión lista de pref. (max 63 caract)

… extensión lista de pref. (max 63 caract)

… extensión lista de pref. (max 63 caract)

… extensión lista de pref. (max 63 caract)

… extensión lista de pref. (max 63 caract)

… id red (7 caract), max.dígitos por defecto (0..20)

Parámetros de ruta

%A##=clip,dia, limit …establecer elem. autoenrutamiento

(ix.0..95) clip (20), marcado (20), límite (0=off, 1..99 minutos)

%R##=net,hh:mm/hh:mm/w+–,groups,lim ...set lcr–

routing item (ix 0..63)

; totals

; first m,c,s

; second m,c,s

; ri,ro

%TB#=m,c,m,c

%TBALL=m,c,m,c

%TG#=m,c,ri,ro

%TGALL=m,c,ri,ro

%TI#=m,c

%TIALL=m,c

%T##=1,m,c,s,m,c,s

%TALL=1,m,c,s,m,c,s red (1..8), grupos = (max 7 car.=1..3,9), 3= cualquier módulo, 9=bri2 límite de llamada (0=off, 1..99 min)

última línea de tabla CDR debe estar vacía

… minutos, llamadas, sms entrantes

… minutos, llamadas, sms salientes

… llamadas ent. , sal. redireccionadas

…ini minutos, llamadas en bri # (0..65535)

…ini minutos, llamadas en todos los bris

(0..65535)

…ini minutos, llamadas, rin, ruta en grupo #

(0..65535)

…ini minutos, llamadas, rin, ruta en todos los grupos (0..65535)

…ini minutos, llamadas en grupo entrante #

(0..65535)

…ini minutos, llamadas en todos los grupos entrantes (0..65535)

…ini minutos, llamadas, sms en mod # #, sim

1 (0..65535)

…ini minutos, llamadas, sms en todos modos, sim 1 (0..65535)

Comandos AT de Rastreo

AT!RE

AT!Lx

AT!Rx

AT!RR

AT!RX

Iniciar rastreo de mensajes de error interfaz activa

Iniciar rastreo de LAN & Telnet en capa xx=2 – Capas IP, TCP, Telnet x=3 –

Capas TCP, Telnetx=4 – Capa Telnet

Iniciar rastreo de ISDN BRI & GSM en capa xx=1, 2, 3, 4x=2 – Capas 2, 3, 4x=3

– Capas 3, 4x=4 – Capa 4

Iniciar rastreo (AT!R2) a interfaz COM1

Iniciar rastreo (AT!R2) a interfaz COM1

Procesamiento de SMS

Comandos de Envío/Recepción de SMS

AT!G=A6

AT!G=55

Control SMS

AT^SX=ch

AT^SR=ch, ix

AT^SD=ch, ix

AT^SM=ch, len, pdu, csum

AT^SG= grp, len, pdu, csum

SMS de Gateway BRI GSM

*smsinc: ch,ix,sts

*smsrep: ch,ix

*smsout: ch,ix,ref

*smspdu: ch,ix,sts, len, pdu, csum

*smsdel: ch,ix

Iniciar control de SMS bajo nivel (puede ejecutarse solo en un puerto)

Detener control de bajo nivel en el puerto usado

…(lista sms) petición a lista de todos los mensajes SMS y confirmaciones de estado guardadas en tarjeta SIM. Posibles respuestas: *smserr (ocupado, lista) o *smsinc (ix=1..255) para cada SMS guardado o mensajes de estado, final de lista o tarjeta SIM vacía - *smsinc (ix=0).

…(lectura sms) petición de leer SMS o SMS de estado guardados en tarjeta SIM. Posibles respuestas: *smserr (ocupado, leído) o

*smspdu

…(borrar SMS) petición de borrar mensaje SMS (o mensaje de estado SMS). Posibles respuestas: *smserr (ocupado, borrar) o

*smsdel

…(SMS a módulo) petición de enviar mensaje a través de módulo GSM 0..31 o cualquier módulo GSM (ch=32). Posibles respuestas: *smserr (ocupado, escribir) o *smsout

…(SMS a grupo) petición de enviar mensaje a través de grupo

GSM 0..8. Posibles respuestas: *smserr (ocupado, escribir) o

*smsout

…mensaje SMS recibido y guardado en tarjeta SIM: Ch…nº módulo GSM 0..31

Ix…nº índice de SMS guardado 0..255

Sts…Estatus SMS

… confirmación de estatus SMS recibida y guardada en tarjeta

SIM (este mensaje es sólo para módulos GSM TC35 y GM47)

…mensaje SMS enviado y no guardado en tarjeta SIM:

Ref…nº referencia de SMS enviado 0..255 (será empleado en el mensaje SMS de confirmación de estatus)

…contenido de mensaje SMS o confirmación de estatus:

Len…longitud SMS (nº bytes en PDU) Pdu…contenido de mensaje en formato PDU

Csum…Checksum de todos los bytes PDU (2 hexa dígitos) calculados sin llevada mensaje SMS o confirmación de estatus borrada de posición ix

6.4 Mensajes de estado

Mensajes de estado de capa 1 ISDN

1

2

0

ID

3

Nombre

DEACT

ACTIVE

SINAL

SYNC

Descripción

Desactivación – señal no recibida

Activación – sincronización completa lograda (frame, multiframe, crc)

Señal recibida – sin sincronización

Señal recibida – solo sincronización parcial (frame)

6

7

4

5

2

3

0

1

Mensajes de estado de capa 2 ISDN

ID Nombre

NOTEI

AWTEI

AWTEST

OKTEI

AWEST

AWREL

OKEST

TIMREC

Nombre acc. a ITU-T Q.921

TEI Unassigned

Assigned Awaiting TEI

Establish Awaiting TEI

TEI Assigned

Awaiting Establishment

Awaiting release

Multiple Frame Established

Timer Recovery

0

ID

8

9

6

7

3

4

1

2

10

11

12

19

25

61

62

Mensajes de estado de capa 3 ISDN

Nombre

NULL

CINIT

OVSEND

OPROC

CDELIV

CPRES

CRECV

CONREQ

IPROC

ACTIVE

DISREQ

DISIND

RELREQ

OVRECV

Nombre acc. a Q.931

Null

Call Initiated

Overlap Sending

Descripción en interfaz NT

Estado de reposo, listo para llamar

Llamada desde BRI indicada

Recibiendo marcado gradual

Outgoing Call Proceeding Marcación desde BRI finalizada

Call Delivered

Call Present

Call Received

Connect Request

Llamada del BRI sonando

Llamada del BRI iniciada

Llamada del BRI sonando

Llamada del BRI contestada

Incoming Call Proceeding Marcación a BRI finalizada

Active

Disconnect Request

Llamada conectada

Final de llamada desde BRI

Disconnect Indication

Release Request

Overlap Receiving

Final de llamada al BRI

Petición de liberación de canal

Envío de marcación gradual

Descripción en interfaz TE

Llamada a BRI iniciada

Envío de marcación gradual

Marcación a BRI terminada

Llamada a BRI sonando

Llamada desde BRI indicada

Llamada desde BRI sonando

Llamada desde BRI contestada

Marcación desde BRI terminada

Fin de llamada a BRI

Fin de llamada desde BRI

Recepción de marcación gradual

RSTREQ

RSTART

Restart Request

Restart

Petición de reinicio de canal enviada

Petición de reinicio de canal recibido

Mensajes de Estado de Gestión

1

2

0

ID Nombre

INIT

IDLE

DISC

Descripción

Inicialización tras reset BRI

Activación – estado reset, necesario para capas 2 y 3

Desactivación

43

44

45

46

47

48

5

6

2

3

0

1

4

Estados de Capa GSM

Mensajes de estado de capa 2 GSM

ID Nombre

INIT

SIM0

PINREQ

PINSET

BLOCK

Descripción

Comienzo de inicialización de módulo GSM

Conexión del módulo a la tarjeta SIM interna

Petición PIN

PINREQ

Sigue

INIT

PINSET

Detección Valor PIN a módulo INFO

Módulo bloqueado temporalmente o permanentemente (ver información Capa 2)

INIT

SETUP

SLEEP

IDLE

BLOCK

7

8

ID

41

NWAIT

IDLE

Netw-reg

Clir-err

Ejecución configuración de módulo

Ejecución de espera de módulo (transición a estado de

BLOQUEO)

Esperando acceso GSM

Estado de espera, puede iniciar/recibir llamadas, ejecutar comando AT&G

9

10

13

CALL

CMD

INFO

Llamada en ejecución (estableciendo llamada, llamada conectada, fin de llamada)

Comunicando con módulo tras comando AT&G

Información de carga del módulo y tarjeta SIM

Mensajes de estado de Capa 2 BLOCK GSM

42

Nombre

(block)

SETUP

CALL/CMD

IDLE

IDLE

NWAIT

Descripción

Bloqueado por comando AT&G, terminado por módulo, placa, o reseteo de sistema

Acceso GSM rechazado (SIM no activada), próximo intento en 5..60 minutos

Mod-err

Pin-err

Sim-err

Log-out

Puk-req

(undef)

Petición de activación CLIR rechazada, próximo intento en 2..10 minutos

Módulo GSM defectuoso o no conectado, próximo intento en 2 minutos

Pin erróneo, estado de bloqueo permanente

Tarjeta SIM defectuosa o no insertada, próximo intento en 2 minutos

Desconexión temporal de acuerdo con parámetro X00

La tarjeta SIM requiere el PUK

Esta posición de tarjeta SIM no ha sido comprobada por el gateway

4

5

2

3

0

1

7

9

4

6

1

3

ID

0

10

11

Mensajes de estado de capa 3 GSM

Nombre

NULL

CINIT

OPROC

CDELIV

CPRES

CRECV

IPROC

ACTIVE

DISREQ

DISIND

RELREQ

Descripción

Estado de reposo, listo para llamada

Petición de llamada a GSM (desde Capa 4)

Llamada a GSM conectada

Llamada a GSM sonando

Indicación de llamada desde GSM (desde Capa 2)

Llamada desde GSM sonando en interfaz ISDN

Llamada desde GSM procesada por interfaz GSM

Llamada conectada

Petición de desconexión (a Capa 2)

12

19

25

38

OVRECV

RELIND

Indicación de desconexión (desde Capa 2)

Liberación de módulo para otra llamada (a Capa 2)

Lectura de marcación DTMF desde GSM (desde Capa 2)

Indicación de liberación de módulo (desde Capa 2)

Mensajes de estado de capa 4

ID Nombre Descripción

NULL

MORE

SETUP

PROC

ACTIVE

DISC

Estado de reposo, listo para llamada

Petición de llamada recibida desde GSM o ISDN, esperando próxima marcación o tiempo límite de desconexión

Petición de llamada enviada a interfaz opuesta

Petición de llamada confirmada

Llamada conectada

Desconexión de llamada en progreso

7

8

5

6

3

4

1

2

ID

0

1

2

ID

0

3

Estados de Command Shell

Mensajes de estado de línea de comandos

Nombre

IDLE

REQUEST

REPORT

LOGFILE

CALLFILE

CALLREAD

AUTOFILE

9

10

11

QUERY

SCREEN

MATRIX

FUNCFILE

LCRFILE

Salvapantallas matrix activado

El contenido de archivo de depuración está siendo escrito

(no usado hasta ahora)

Mensajes de estado Telnet

Nombre

LOGOUT

LOGIN

PASSW

IDLE

Descripción

Estado de reposo, esperando comandos AT

Comunicación con módulo GSM tras visualizar comando AT&G

Rastreo activo

El contenido del archivo log esta siendo escrito

El contenido del archivo de llamada esta siendo escrito

Los archivos de llamada están leídos

El contenido del diagrama de autoenrutamiento de llamada entrante esta siendo escrito

(no usado hasta ahora)

(no usado hasta ahora)

Descripción

El usuario ha cerrado la sesión

El usuario está introduciendo nombre

El usuario está introduciendo la contraseña

El usuario ha iniciado la sesión

8

9

10

12

13

14

1

3

ID

0

Registros de Eventos y Llamadas

Registros sobre Eventos y Llamadas

Nombre

POWER

INIT

SYSERR

L1-ERR

L2-ERR

L3-ERR

G2-ERR

G3-ERR

C4-ERR

Descripción

Sistema encendido, sistema apagado, reset

Inicialización de EEPROM (configuración) o flash (actualización)

Error de sistema (error de memoria, etc.)

Error de Puerto BRI Capa 1 (ISDN 1)

Error de Puerto BRI Capa 2 (ISDN 2)

Error de Puerto BRI Capa 3 (ISDN 3)

Error de módulo GSM Capa 2 (puerta2)

Error de módulo GSM Capa 3 (puerta3)

Error de capa de enlace (llamada4)

1

8

ID

0

9

Tipos de CDRs

Nombre

I-FD

I-OK

O-FD

O-OK

Descripción

Intento de llamada entrante no conectada

Llamada entrante conectada

Intento de llamada saliente no conectada

Llamada saliente conectada

6.5 Archivos LOG

Tabla de Eventos LOG:

Tipo

POWER

Texto

[Power on]

[Power off]

Descripción

Sistema encendido

Sistema apagado

[Warm boot]

[Watchdog]

[BKPT code]

[Stack error]

Reinicio de sistema, causa desconocida

Reinicio de sistema por watchdog (control)

Error CPU: rotura de código detectada

Error CPU: fallo de integridad de stock

Error CPU: dividido entre cero [Divided by zero]

[RETI code]

[NMI intr]

Error CPU: uso ilegal de instrucción reti

Error CPU: interrupción errónea

[VOID intr] Error CPU: interrupción errónea

INIT

SYSERR

BRDIN

[Upgrade reset] Inicio de procedimiento de actualización de firmware

[Software reset] Reinicio por comandos AT (at&fres…)

Eeprom

Flash

HW_ERR

Duart

#####,RD/WR

Inicialización de eeprom (configuración)

Inicialización de memoria flash (firmware)

(##...dirección del chip, RD…leer valor/WR…valor esperado)

Error de inicialización de controlador de serie en placa GSM

User stack error! Error SW: fallo de integridad de stock

#08 TYP STS la placa insertada (nº placa GSM, tipo, estado)

BRDOUT #08 TYP STS

BRDRES #08 TYP STS

ALL GSM RESET

CMD

SYSTEM RESET la placa desconectada

Reinicio de la placa por comando AT

Reinicio de todas las placas GSM por comando AT

Reinicio de sistema por comando at&bsys

L1-ERR

L2-ERR

CMD

(reservado)

Error de 2. Capa ISDN por Q.921

A: unsol.RX (F) Recibido paquete RR, RNR, REJ con bit inesperado F=1

B: unsol.DM (F) Recibido paquete DM con bit inesperado F=1

C: unsol.UA (F) Recibido paquete UA con bit inesperado F=1

D: unsol.UA (-) Recibido paquete UA con bit inesperado F=0

E: unsol.DM (-) Recibido paquete DM con bit inesperado F=0

L3-ERR

G2-ERR

G3-ERR

C4-ERR

F: peer re-est Recibido paquete SABME con estatus OKEST

Envío de paquete SABME repetido sin éxito

SABME

H: repeated DM Envío de paquete DM repetido sin éxito

I: failed

(TIMREC)

J: N(R) error Recibido valor erróneo N ® - numeración de paquetes

K: recv.FRMR Recibido paquete de FRMR (información sobre el error)

L: undef.frame Recibido tipo de paquete desconocido

M: (I field)

N: frame size

O: N201 error tout sts #

(p# #)

ATD/ERROR init

(g# #)

GSM Cause 150

Recibido paquete I erróneo (paquete numerado)

Recibido paquete con longitud errónea

Valor N201 excedido (long. max. de paquete)

Error de capa 3 ISDN: timeout en estado # en canal p# #

Error de capa 2 ISDN: reinicio de módulo g # # tras comando ATD

(g # #) tout sts # (g# #) Error de capa 3 ISDN: timeout en estado # en módulo g # # tout sts # (p# # / g # #) rechazado por red GSM

Error de capa 2 ISDN: reinicio de módulo g # # tras recibir causa 150

(llamada restringida por la red GSM)

Error de capa de conexión 4: timeout en estado # en llamada entre canal p # # y módulo GSM g # #

6.6 Registro de Datos de Llamada (CDR)

18.08.10/15:55:17 O-OK CAU-016 p01/g00 GRP-31 0:17 000:13 00000.00 72015573

2 1111 1/230030025526624

Columna 1 - **

Columna 2 – fecha y hora de llamada

Columna 3 – estado de llamada

 I-FD: llamada entrante fallida

 I-OK: llamada entrante conectada con éxito

 O-FD: llamada saliente fallida

 O-OK: llamada saliente conectada con éxito

Columna 4 – causa de liberación enviada a ISDN

Columna 5 – usado número canal B/ usado módulo GSM

Columna 6 – usado grupo GSM (C= CallBack, Retrollamada)

Columna 7 – tiempo de conexión

Columna 8 – duración de la llamada mmm:ss (max. 255:59), o causa del error por llamada desconectada

Columna 9 – coste dela llamada (a implementar en versiones superiores de firmware) (ID del gateway

(opcional)

Columna 10 – número del usuario llamado (CDN)

Columna 11 – número del usuario que realiza la llamada (CGN)

Columna 12 – Número de ranura de tarjeta SIM /Tarjeta SIM IMSI o SCID (solo módulos GSM Siemens)

6.7 Estadística – Descripción

El gateway GSM genera automáticamente datos estadísticos sobre todas las llamadas salientes y entrantes. Estos datos pueden ser borrados a nivel usuario o a través de la configuración (borrado automático en un día seleccionado).

Explicación de columnas

PRI/grp – tipo de llamada

Reset – fecha del último reinicio

Minutos – recuento de minutos en llamadas

Llamadas – recuento de llamadas

Rechazadas – recuento de llamadas rechazadas (si no hay disponible módulo GSM, la llamada será rechazada por la causa 41 (42))

Fallidas – recuento de llamadas fallidas (rechazadas por GSM)

C.offs – recuento de llamadas desconectadas (rechazadas por el usuario llamado)

Errores – recuento de errores (petición errónea – prefijo a marcar, etc.)

Red.in – recuento de llamadas realizadas con éxito (desviadas a otro grupo GSM)

Sms – Recuento de mensajes SMS

Estadística de grupos salientes y entrantes

[Estadística total] red

errores

(reset) minutos hhhh:mm:ss llamadas rechazadas fallidas c.offs

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------

#bri1 inc

4

#bri2 inc

0 red

(0.00)

18

(0.00)

3

0

0

2

0

red.out

(reset) minutos

0:02:21 10

0:00:00 0

4

0 hhhh:mm:ss llamadas rechazadas fallidas red.in

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------

0 0:00:07 3 0 #bri1 out

0

#bri2 out

(1.12)

0

(1.12)

0

0

0 0 módulo (reset) minutos

0 hhhh:mm:ss

0:00:00 0 4 llamadas rechazadas fallidas c.offs sms

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------

#mods inc

0

#mods out

(0.00)

1

(0.00)

0

4 9 0

[Fin de estadísticas totales]

0

2

0:00:07 3

0:02:32 11

0

0

0

Estadística de llamadas entrantes en todos los módulos GSM

[Estadística de módulos] módulo (reset) minutos hhhh:mm:ss llamadas rechazadas fallidas c.offs

sms

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------

#g00 i

0

#g01 i

0

0 nc

1 nc

0 módulo (reset) minutos

c.offs sms

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------

#g00 out

#g01 out

4

5 0

0

Fin de estadísticas de módulos]

(0.00) hhhh:mm:ss

(0.00)

(0.00)

0

(0.00)

0

0

1

1

0

0:00:07 3 llamadas

0:00:00 0 ekor fallidas

0:01:24 6 0 0

0:01:08 5 0 4

7.

Parámetros Técnicos

En esta sección se describen los parámetros técnicos del dispositivo Xacom Enlace Digital RDSI.

Inalámbrico

Tipo de red móvil GSM 850/900/1800/1900MHz,

Tarjeta SIM

Potencia de transmisión

Sensibilidad del receptor

Antenas

Frecuencia

Impedancia

Potencia de salida máxima

Tipo conector antena

Recuento de antenas

Longitud de cable

Suministro eléctrico

Adaptador

Suministro eléctrico DC

Conector de alimentación

Plug-in 3V (,,Pequeña”)

Max. 2W

-104 dBm

850/900/1800/1900 – según tipo de módulo GSM usado

50 Ω

2 W

SMA (macho)

1 o 2 (dependiendo del tipo de gateway)

3-10 m o sin cable

110-230 V, 50/60 Hz, 12 V DC

12 V DC/ 2A

DC Jack, 2.1. mm

ISDN

Tipo de conexión ISDN NT

Tipo de conexión ISDN TE

ISDN

Nº puertos + tipo Xacom Enlace Digital RDSI

Tipo de conector ISDN

Suministro de interface NT

Ethernet

Tipo

Conector

Protocolos

Señalización VoIP

Códecs de voz

Otros

Dimensiones (sin conectores)

Temperatura de trabajo

Humedad relativa

S0, punto a multipunto

S0, punto a punto

S0, punto a multipunto

S0, punto a punto Protocolo

EuroISDN, DSS-1

1 NT + 1 TE

2 RJ - 45

De adaptador externo o ISDN

Ethernet 10/100base T

RJ-45

Telnet, http, SIP

SIP (TCP/UDP), DTMF RFC2833

G.711 (A/u-law), G.729ab

162 mm x 156 mm x 35 mm

0 °C a 45 °C

5 a 95%

8.

Información complementaria

Esta sección facilita información complementaria sobre el dispositivo Xacom Enlace Digital RDSI. Esto es

lo que podrá encontrar en esta sección:

 8.1 Directivas, Leyes y Reglamentos

 8.2 Resolución de problemas

 8.3 Lista de abreviaturas

 8.4 Instrucciones y Precauciones Generales

8.1

Directivas, Leyes y reglamentos

Xacom Enlace Digital RDSI cumple con las siguientes directivas y regulaciones:

 Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad.

 Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de 2006 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión.

 Directiva 2004/108/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de diciembre de 2004, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética y por la que se deroga la Directiva 89/336/CEE.

 Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de enero de 2003, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.

 Reglamento (ce) 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de

2006, relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos (REACH), por el que se crea la Agencia Europea de Sustancias y

Preparados Químicos, se modifica la Directiva 1999/45/CE y se derogan el Reglamento (CEE)

793/93, del Consejo y el Reglamento (CE) 1488/94, de la Comisión, así como la Directiva

76/769/CEE, del Consejo y las Directivas 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE y 2000/21/CEE.

 Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.

8.2 Resolución de problemas

Para las dudas más frecuentes consúltese FAQ.2n.cz.

 No se enciende ninguna luz LED en el dispositivo Xacom Enlace Digital RDSI.

 El dispositivo Xacom Enlace Digital RDSI está desconectado de la red eléctrica.

Xacom Enlace Digital RDSI no se conecta a la red GSM.

 Compruebe la tarjeta SIM.

 Compruebe el PIN.

 Compruebe la conexión de antena.

 Escoja un lugar con una buena señal GSM.

El Gateway rechaza la llamada saliente cuando esta se realiza a través del GW. Compruebe lo siguiente:

 El protocolo de comunicación en la línea desde su PbC al Gateway está configurado en

Euro ISDN DSS1, de acuerdo con el Q.931

 Las tarjetas SIM están registradas correctamente en la red – ambos LEDs (GSM1 y GSM2) deben estar apagados (parpadean durante el proceso de conexión pero se apagan una vez que la conexión se ha realizado satisfactoriamente)

 Puede apreciarse una buena señal en el proceso de Diagnóstico (entre -60dB y -80 dB)

 Las tarjetas SIM se encuentran activas, tienen crédito y no han sido bloqueadas por el operador GSM

 Si usted tiene activada la función CLIR en el Gateway, compruebe si esta se encuentra activada en la tarjeta SIM del operador GSM

 El número marcado tiene el formato correcto, coincide con una de las Listas de Redes y esta Lista de Redes se encuentra Activa en la sección LCR

 Si usted ha establecido un número máximo de minutos de llamadas salientes, asegúrese de que este límite no ha sido alcanzado

 El límite de tiempo de la tarjeta SIM (durante qué parte del día puede hacerse uso de la misma) está correctamente configurado

 La Hora y la Fecha están configuradas correctamente en el Gateway

 La llamada no se desconecta inmediatamente

 La liberación de la llamada en la red GSM puede llevar hasta 2 segundos. Si usted está experimentando tiempos mayores, ello puede ser causado por el Gateway o por la configuración PBX. Normalmente, la conexión permanece activa porque simula a una línea análoga. Si la llamada se desconecta en la línea análoga, podrá oír la señal de ocupado.

Esto ya no ocurre en las redes ISDN pero puede simular este comportamiento y generar una señal de ocupado hasta los 30 segundos.

 Puede establecer los siguientes parámetros en el Gateway:

Si la llamada permanece activa cuando ésta ya se ha desconectado en la red GSM.

Vaya a parámetros ISDN y establezca Tono de Ocupado (Busy tone) en Ninguno

(None). (Con esto impide que el Gateway genere un tono de ocupado).

Si la llamada permanece activa cuando ésta ya se ha desconectado del PBX.

Vaya a los parámetros básicos GSM y establezca Tono de Ocupado (Busy tone) en

Ninguno (None). (Con esto impide que el Gateway genere un tono de ocupado). Si la llamada no se corta tras establecer esta configuración, establezca este parámetro como Desactivado. (Si el PBX requiere mantener la línea activa en el mensaje de desconexión,

el Gateway ignorará esta petición y la llamada finalizará).

8.3 Lista de abreviaturas

API (Application Programming Interface) – Interfaz de programación de aplicaciones

ASR (Answer Seizure Ratio) Relación de llamadas atendidas frente a las llamadas intentadas

BIOS (Basic Input-Output System) - (Sistema básico de entrada-salida) Un conjunto básico de instrucciones y funciones necesarias para el PC

CD (Compact Disc) – (Disco compacto) Medio óptico portátil de almacenamiento digital de datos.

CDR (Call Data Record) - Información recogida acerca de llamadas.

CLIP (Calling Line Identification Presentation) – Identificación de la línea que efectúa la llamada

CLIR (Calling Line Identification Restriction) – Restricción de la identificación de la línea que efectúa la llamada

COMPC serial port, RS-232. Puerto de serie COMPC, RS-232.

DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Protocolo de asignación automática de dirección IP

DNS (Domain Name Server) - Servidor responsable de la transferencia entre las direcciones

IP y los nombres de dominios.

DTMF (Dual Tone Multifrequency) – Protocolo de señalización de tono

FW (Firmware) – Similar a SW, empleado en el control del nombre del programa del microprocesador.

GMT (Greenwich Mean Time) (Horario del Meridiano de Greenwich) – tiempo medio para los cálculos de zona horaria.

GPRS (General Packet Radio Service) – (Servicio General de Radiocomunicaciones por paquetes) Transmisión de datos alta velocidad con conmutación por paquetes en GSM.

HW (Hardware) - Equipo electrónico, circuito, placa y componentes similares.

IMEI (International Mobile Equipment Identity) – Número único asignado por el fabricante del módulo GSM.

IMSI (International Mobile Subscriber Identity) – Número único de tarjeta SIM asignado por el proveedor de GSM.

IP – Dirección del dispositivo dentro de una red.

LAN (Local Area Network) – Red Área Local

LED (Light Emited Diod) - Componente diodo de emisión de luz.

NT (Network termination) – Terminación de Red

La terminal de red para interconectar una línea de usuario desde un teléfono ISDN con la red externa del proveedor, un Gateway PBX o los gateways Xacom Enlace Digital RDSI, por ejemplo.

PC (Personal Computer) – Ordenador personal IBM compatible

PCB (Printed Circuit Board) – (Tarjeta de Circuito Impreso)

PIN (Personal Identification Number)- (Número de Identificación Personal) Código de la tarjeta

SIM para impedir el uso no autorizado.

BRI (Basic Rate Interface) – (Interfaz de acceso básico) Tipo de conexión ISDN con 2 canales con

64 Kbps cada uno.

PUK (Personal Unblocking Key) – (Clave Personal de Desbloqueo) Código de desbloqueo de tarjeta SIM tras haber introducido repetidamente un PIN erróneo.

SIM (Subscriber Identity Module) – (Módulo de Identificación del Suscriptor) Módulo con un chip de identificación en la red GSM.

SMS (Short Message Service) – (Servicio de Mensajes Breves) Servicio de transmisión de mensajes breves para redes GSM. Mensajes de texto breves.

SSH (Secure Shell) – (Protocolo Secure Shell) Protocolo seguro de comunicación para LANs, programa.

SW (Software) – Programa.

TCP (Transmission Control Protocol)

TE (Terminal Equipment) (Equipo terminal)

Equipo terminal del usuario (por ejemplo teléfono ISDN, fax, router, etc.),

conectado sólo al puerto NT.

UCMD Protocolo empleado para la actualización del firmware del gateway.

UDP (User Datagram Protocol) – (Protocolo de Datagrama de Usuario)

UMTS (Universal Mobile Telecommunication System) – (Sistema Universal de

Telecomunicación Móvil)

UPS (Uninterruptible Power Supply) – (Suministro continuo de energía)

USSD (Unstructured Supplementary Service Data)(Servicio de datos suplementarios sin estructurar) Estándar de transmisión de datos empleando canales de señalización GSM.

8.4 Instrucciones y precauciones generales

 Por favor, lea atentamente este Manual de Usuario antes de utilizar el producto. Siga todas las instrucciones y recomendaciones aquí contenidas.

 El uso de este producto contrario a las instrucciones aquí proporcionadas puede dar como resultado un mal funcionamiento, daños o incluso la destrucción del mismo.

 El fabricante no es responsable de los daños causados como resultado del uso de este aparato que no sea el indicado en este documento, ya sea por aplicación indebida o desobediencia respecto a las recomendaciones y advertencias aquí especificadas.

 Cualquier utilización o conexión del producto distintas a las aquí especificadas serán consideradas como indebidas y el fabricante no será responsable de las consecuencias surgidas de dicho proceder.

 Además, el fabricante no será responsable de los daños o la destrucción del producto a causa de una colocación errónea, instalación defectuosa y/o operación y uso indebidos del producto en contradicción con lo que aquí se estipula.

 El fabricante no asume ninguna responsabilidad por malfuncionamiento, daños o destrucción del producto causados por la sustitución incompetente de componentes o por la utilización de componentes no originales.

 El fabricante no es responsable de las pérdidas o daños causadas como resultado de desastres naturales ni por ningunas otras condiciones naturales desfavorables.

 El fabricante no es responsable de los daños producidos en el producto durante su envío.

 El fabricante no es responsable de la pérdida de datos o los daños en los mismos.

 El fabricante no es responsable de los posibles daños directos ni indirectos causados como resultado de la mala utilización del producto, contraria a las indicaciones que aquí se establecen o como resultado del fallo del producto provocado por un mal uso del mismo.

 Deben respetarse todas las regulaciones legales aplicables concernientes a la instalación y el uso de este producto, así como las disposiciones de estándares técnicos sobre las instalaciones eléctricas. El fabricante no es responsable de los posibles daños o la destrucción del producto o de los daños causados por el usuario en caso de que el producto sea utilizado y manipulado de manera contraria a dichas regulaciones y disposiciones.

 El usuario deberá obtener, a su cargo, una protección software del producto. El fabricante no es responsable de los posibles daños causados como resultado del uso de un software de seguridad deficiente o de calidad inferior.

 El usuario deberá, sin demora, cambiar la contraseña de acceso del producto tras la instalación. El fabricante no es responsable de los posibles daños ocasionados por el usuario en relación con el uso de la contraseña original.

 El fabricante tampoco asume ninguna responsabilidad por los costes adicionales incurridos por parte del usuario como resultado de realizar llamadas utilizando una línea con una tarifa más elevada.

Residuos eléctricos y Manipulación de las baterías

No deseche dispositivos electrónicos ni baterías en los contenedores de basura municipales. El desechado inapropiado de dichos elementos puede dañar el medioambiente.

Deposite sus aparatos eléctricos y baterías en los vertederos o contenedores adecuados a tal efecto o entrégueselos al comerciante o fabricante para éste los deseche de una manera respetuosa con el medioambiente. El comerciante o fabricante se hará cargo del producto sin coste alguno y sin requerir ninguna otra compra. Asegúrese de que los dispositivos a desechar están completos.

No arroje baterías al fuego. Las baterías no se pueden desmontar ni cortocircuitar.

2N TELEKOMUNIKACE a.s.

Modřanská 621, 143 01 Prague 4, Czech Republic

Tel: +420 261 301 500. Fax: +420 261 301 599

E-mail: [email protected] web: www.2n.cz

Xacom Comunicaciones

C/Santa Leonor, 61, 3º,4

28037 Madrid

91 754 48 36 [email protected]

www.xacom.com

MG1877v1.3

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement