CA35 CA60 CA120(B) CA240(B)
CA240/CA240B
English
Deutsch
Español
CA35
CA60
CA120(B)
CA240(B)
Français
Português
日本語
简体中文
User's Manual
Benutzerhandbuch
Manual del Usuario
Mode d'emploi
Manual do Usuário
ユーザーズマニュアル
使用手册
English
CA35/CA60
CA120(B)/CA240(B)
Deutsch
Mixer/Amplifier
Mezclador/Amplificador
公共广播处理系统
Español
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II
Français
简体中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III
Português
日本語
简体中文
V1.1 09/02/2011
CONTENTS
FEATURES.............................................................................1
F R O N T PA N E L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
R E A R PA N E L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
OUTPUT WIRING.............................................3
SPECIFICATIONS................................................................4
APPENDIX
DIMENSIONS.......................................................................2
Phonic preserves the right to improve or alter any information within this
document without prior notice
Français
APPLICATION.......................................................................1
Español
INPUT WIRING.................................................3
Deutsch
INTRODUCTION....................................................................1
English
USER'S MANUAL
Português
日本語
简体中文
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
English
with liquids, such as vases,
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects
shall be placed on the apparatus. The MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
Warning: the user shall not place this apparatus in the
can be easily accessible.
area during the operation so that the mains switch
1. Read these instructions before operating this
apparatus.
Deutsch
CAUTION
2. Keep these instructions for future reference.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
3. Heed all warnings to ensure safe operation.
4. Follow all instructions provided in this document.
5. Do not use this apparatus near water or in locations
where condensation may occur.
Español
6. Clean only with dry cloth. Do not use aerosol or liquid
cleaners. Unplug this apparatus before cleaning.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s instructions.
Français
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
.
Português
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong is provided for your safety. If
the provided plug does not into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plug, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories
manufacturer.
by the
日本語
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or
table
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tipover.
简体中文
13. Unplug this apparatus during lighting
storms or when unused for long
periods of time.
service personnel.
14. Refer all servicing to
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING: To reduce the risk of
or electric shock, do
not expose this apparatus to rain or moisture.
CAUTION: Use of controls or adjustments or performance
may result in
of procedures other than those
hazardous radiation exposure.
INTRODUCTION
4
2
5
日本語
3
Português
6
Français
1
Español
z Three-channel mixer/amplifier (CA35)
z Four-channel mixer/amplifier (CA60)
z Six-channel mixer/amplifier (CA120 and CA240)
z Three output operating modes: 8 ohms, 70V and 100V
z Output power of 35W, 60W, 120W or 2x120W (for the 35, 60,
120 and 240 respectively)
z Wide frequency response of 70 Hz to 18 kHz ±2dB
z Low distortion and ultra-low noise level
z Master bass and treble controls
z User-assignable zone 2 output
z Balanced channel 1 input
z Telephone paging output
z User-controlled VOX priority
z +24V phantom power for mics
z Chime and Announce tones built into CA120 and CA240
z Two, three or four RCA input connectors (model dependent)
z Input channel 2 offers XLR and ¼” TRS jacks on CA120 and
CA240
1. Input Level Controls
Controls in the input level control for the corresponding
channels.
2. Master Level Control
This controls the final output level before sending to the output
connectors.
3. Master Output Indicators
The green LED above the Master level control will light up
when the output signal exceeds -40dB indicating that a signal is
present. The red LED indicator will light up when the output signal
reaches high peaks with the potential of causing distortion.
4. Bass Control
Turning to the right will increase the response of low-frequency
signals (100 Hz) in your main audio signal. Turning to the left will
decrease the response of low-frequency signals.
5. Treble Control
Turning to the right will increase the response of high-frequency
signals (10 kHz) in your main audio signal. Turning to the left will
decrease the response of high-frequency signals.
6. Chime & Alert Tones
These two buttons will send an alert or an announce tone through
to the speakers. The alert button can also be used to activate
a siren, the length of which will be 2 minutes and 30 seconds.
Pushing the Alert button a second time will disengage the siren.
The ‘’announce’ button will active a 3 second ‘do mi so do’ tone
to indicate an announcement. Activating either of these tones will
cut out all music and other input sources.
7. Power Button and Indicator
This button turns the CA mixer/amplifier on. When the unit is
turned on, the LED indicator will illuminate to indicate as such.
Be sure that the mixer amplifier is turned on after all other input
sources.
Deutsch
FEATURES
FRONT PANEL
English
Congratulations on your purchase of a Phonic CA mixer/amplifier.
These mixer/amplifiers can mix up to four or six individual signals
with power output rated at 35, 60, 120 or 240 Watts. The CA series
is ideal for small sound reinforcement systems. An additional zone
2 output with 8 ohm or 600 ohm output connections is included
for versatile side fill or multi-zone operation. Users are able to set
priority VOX operation with a variable threshold control. A +24V
phantom power supply is included for condenser microphones.
A number of stereo RCA connectors with summed inputs are
onboard for inclusion of music sources. A transformer-isolated
output connection is included with 8 ohms, 70V and 100V line
output application possible. Variable bass and treble controls are
available on the master output.
z Versatile heat and voltage protection for the amplifier
z 24V battery connection for rechargeable batteries (CA120B
and CA240B)
z Compact design and low weight
7
简体中文
CA35 / CA60 / CA120(B) / CA240(B)
1
9
17 18
10
11 12
8
English
Deutsch
20
19
14
13
REAR PANEL
8. Input Amp Configuration Switches
These DIP switches have a number of different functions.
Español
Français
Português
CH1 MicOn/LineOff
When set to Off, it allows line-level
signal input through channel 1. When
set to On, it allows microphone-level
signals through channel 1.
CH1 Normal
This switch sets channel 1 to
normal, with no priorities.
CH1 Priority
Enables muting of channels when
priority circuit on input 1 is closed.
Connect the priority connection on
Input 1 to microphone’s push-to-talk
function when this is activated.
CH1 VOX
Activating this switch allows
automatic muting when channel 1
input passes the preset threshold
(point 10).
CH1 to Zone 2
Activating this switch sends the
channel 1 input signal to the zone 2
output channel.
CH2 to Zone 2
Activating this switch sends the
channel 2 input signal to the zone
2 output.
CH3 to Zone 2
(CA35 and CA60 only)
Activating this switch sends the
channel 3 input signal to the zone
2 output.
日本語
Activating this switch will reduce
CH2 PAD
the input signal level of channel 2
(CA120 and CA240 only) by 20 dB making it ideal for lowimpedance devices.
Phantom Power
This switch activates phantom power
to the Input 1 input. Phantom power
is required for use with condenser
microphones.
简体中文
9. Input 1 Terminal
This is a 5-pin Phoenix-type connection with 3 pins for balanced
input signals and 2 connectors for priority push-to-talk button
connection. The input accepts direct connection of line or
microphone inputs as selected by the mic/line DIP switch (point
8).
10. Input 1 VOX Threshold Control
This control adjusts the level at which the Input 1 signal should
be before other signals are muted. This only works when the
CH1 VOX DIP switch is turned on.
2
11. XLR Inputs (CA120 and CA240 only)
Channel 2 on the CA120 and CA240 offers users with an XLR
microphone input, ideal for input of microphones.
12. ¼” Inputs (CA120 and CA240 only)
The CA120 and CA240 offer unbalanced ¼” phone jack input
connectors input channels 2 through
13. 1/8” Mini-stereo Inputs (CA120 and CA240 only)
Channel 6 of the CA120 and CA240 also offers 1/8” mini-stereo
input connectors, similar to those used on laptops, iPods and
other MP3 players.
14. RCA Inputs
These inputs accept stereo unbalanced line-level RCA input
signals. The input signals received by these connectors are
summed.
15. Zone 2 / MOH Output and Control
This 4-pin Phoenix-type connector provides two different output
possibilities. The 8 ohm side is for 1W output to external speakers,
while the 600 ohm connectors are for connecting private branch
exchange (PBX) telephone systems for on-hold music. For
further info on wiring, see the Output Wiring section.
16. Preamp Output Terminal (CA35 and CA60 only)
This balanced 3-pin Phoenix type connection sends the CA35
and CA60 mixer/amplifier’s signal to external devices. The output
signal level is dependent on the master level control. For further
info on wiring, see the Output Wiring section.
17. Link Output (CA120 and CA 240)
This unbalanced ¼” phone jack output takes the pre-fader main
output signal of the amplifier to sent it to external devices.
18. Link Input (CA120 and CA240)
This unbalanced ¼” phone jack input allows users to incorporate
external signals directly into the CA120 and CA240’s main mix.
19. Amplifier Output
Speakers can be connected to this output terminal. Connections
available include COM (common), 70V, 100V and 8 ohms. These
input connections can accept terminal forks up to 10 AWG. For
further info on wiring, see the Output Wiring section.
20. Power Cable
The CA series’ has a preinstalled power cable. Please connect
the cable to a suitable AC power outlet. While the CA series
offers a universal power supply, be sure to check local voltage
levels before connecting the unit to ensure they correspond.
21. 24V Battery Input and Charging Switch (‘B’ models only)
These banana-plug input connectors
can be connected to the positive and
negative terminals of a 24V DC power
source. This allows the unit to function
even in the vent of power outages. The 21
switch located above these connections
is used to activated and deactivate the
charging circuit. It is advised not to leave
the battery in charge mode when already
fully charged.
CA35 / CA60 / CA120(B) / CA240(B)
OUTPUT WIRING
Phonic recommends that customers use pre-build balanced line
connectors with 22 to 24 gauge cable. Unbalanced connections
could also be used however are susceptible to noise.
Speakers
Priority Muting
Zone 2 / MOH
External music sources can be sent over phone lines while a
caller is on hold using the Phonic CA series. Connections can be
completed as indicated below using either the 8 ohm or 600 ohm
connections. Connect the Zone 2/MOH to your telephone system
or PBX’s music-on-hold input.
WARNING: Do not use shielded cable for output power wiring. Phonic
recommends use of 2-conductor shielded cable and 3-pin Phoenix-type
connectors for Preamp Line output.
Deutsch
The Phonic CA mixer/amplifier allows users to mute background
signals in favour of the microphone/line input 1 signal. To use a
microphone’s push-to-talk switch, first connect the mic’s pushto-talk contact switch to the priority connector of the Mic/Line
input. Ensure the VOX Normal DIP switch is set to OFF and the
VOX Priority DIP switch is set to ON. This enables users to mute
all other signals when the microphone’s push-to-talk button is
engaged.
Outputs can be made to by slipping cable lugs underneath
the output screw terminals. Tighten screws to fasten in place.
Customers may choose to use crimp-on spade lugs. Phonic
recommends that customers use professionally wired high
gauge cables. The plastic cover can be slid into place to protect
connections. It is recommended that you insulate exposed wires
to help prevent against the possibility of short-circuits. Class 2
wiring is required.
English
INPUT WIRING
Español
Français
Português
Totelephone system
interface/PBX input
日本語
简体中文
CA35 / CA60 / CA120(B) / CA240(B)
3
SPECIFICATIONS
English
Deutsch
Español
Français
Português
CA35
CA60
35W
60W
2
3
1/4” Phone Jack Inputs
N/A
N/A
3.5mm Mini-Stereo Phone Jack
N/A
N/A
70Hz to 18kHz ±2dB
70Hz to 18kHz ±2dB
1
1
N/A
N/A
Balanced Screw Terminal Output
Yes
Yes
Balanced Phoenix Output
Yes
Yes
Zone 2 (Telephone Use)
Yes
Yes
70V Output
Yes
Yes
100V Output
Yes
Yes
All>60dB
All>60dB
Input Signal LED
Yes
Yes
Master Out Clip LED
Yes
Yes
Treble & Bass (Output)
Yes
Yes
Alert & Announce Chimes
N/A
N/A
VOX Threshold
Yes
Yes
Number of Input Channels
3
4
Input Volume Control
3
4
Master Out Level Control
1
1
< 0.5%
< 0.5%
14~15V DC
14~15V DC
241 x 105 x 352 mm (9.49” x 4.13” x 13.86”)
241 x 105 x 352 mm (9.49” x 4.13” x 13.86”)
Power Output (Rated)
Input Section
RCA Input
Frequency Response
Phoenix Input
Link In
Output Section
S/N Ratio
THD@ 1kHz (10% Rated Output)
Phantom Power
Dimensions (WxHxD)
日本語
简体中文
4
CA35 / CA60 / CA120(B) / CA240(B)
CA120B
CA240
CA240B
120W
120W
120W+120W
120W+120W
RCA Input
4
4
4
4
1/4” Phone Jack Inputs
3
3
3
3
3.5mm Mini-Stereo
Phone Jack
1
1
1
1
70Hz to 18kHz ±2dB
70Hz to 18kHz ±2dB
70Hz to 18kHz ±2dB
70Hz to 18kHz ±2dB
1
1
1
1
Yes
Yes
Yes
Yes
Balanced Screw
Terminal Output
Yes
Yes
Yes
Yes
Balanced Phoenix
Output
Yes
Yes
Yes
Yes
Zone 2 (Telephone
Use)
Yes
Yes
Yes
Yes
70V Output
Yes
Yes
Yes
Yes
100V Output
Yes
Yes
Yes
Yes
All>60dB
All>60dB
All>60dB
All>60dB
Input Signal LED
Yes
Yes
Yes
Yes
Master Out Clip LED
Yes
Yes
Yes
Yes
Treble & Bass (Output)
Yes
Yes
Yes
Yes
Alert & Announce
Chimes
Yes
Yes
Yes
Yes
VOX Threshold
Yes
Yes
Yes
Yes
Number of Input
Channels
6
6
6
6
Input Volume Control
6
6
6
6
Master Out Level
Control
1
1
1
1
< 0.5%
< 0.5%
< 0.5%
< 0.5%
NA
14~15V DC
NA
14~15V DC
483 x 105 x 293 mm
(19.02” x 4.13” x 11.54”)
483 x 105 x 293 mm
(19.02” x 4.13” x 11.54”)
483 x 105 x 293 mm
(19.02” x 4.13” x 11.54”)
483 x 105 x 293 mm
(19.02” x 4.13” x 11.54”)
Power Output (Rated)
English
CA120
Input Section
Phoenix Input
Link In
Deutsch
Frequency Response
Output Section
日本語
Dimensions (WxHxD)
Português
Phantom Power
Français
THD@ 1kHz
(10% Rated Output)
Español
S/N Ratio
简体中文
CA35 / CA60 / CA120(B) / CA240(B)
5
SERVICE AND REPAIR
For replacement parts, service and repairs please contact the Phonic distributor in your
English
country. Phonic does not release service manuals to consumers, and advice users to not
attempt any self repairs, as doing so voids all warranties. You can locate a dealer near you at
http://www.phonic.com/where/.
Deutsch
WARRANTY INFORMATION
Español
Phonic stands behind every product we make with a no-hassles warranty. Warranty coverage
may be extended, depending on your region. Phonic Corporation warrants this product for a
minimum of one year from the original date of purchase against defects in material and
workmanship under use as instructed by the user’s manual. Phonic, at its option, shall repair
or replace the defective unit covered by this warranty. Please retain the dated sales receipt as
evidence of the date of purchase. You will need it for any warranty service. No returns or repairs
will be accepted without a proper RMA number (return merchandise authorization). In order to
keep this warranty in effect, the product must have been handled and used as prescribed in the
instructions accompanying this warranty. Any tampering of the product or attempts of self repair
voids all warranty. This warranty does not cover any damage due to accident, misuse, abuse,
or negligence. This warranty is valid only if the product was purchased new from an authorized
Phonic dealer/distributor. For complete warranty policy information, please visit
http://www.phonic.com/warranty/.
Français
CUSTOMER SERVICE AND TECHNICAL SUPPORT
Português
We encourage you to visit our online help at http://www.phonic.com/support/. There you can find
answers to frequently asked questions, tech tips, driver downloads, returns instruction and other
helpful information. We make every effort to answer your questions within one business day.
日本語
简体中文
support@phonic.com
http://www.phonic.com
6
CA35 / CA60 / CA120(B) / CA240(B)
CONTENTS
English
MANUAL DEL USUARIO
INTRODUCCIÓN....................................................................1
PA N E L F R O N TA l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
PA N E L P O S T E R I O R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ENCABLADO DE ENTRADA...................................3
Deutsch
CARACTERÍSTICAS......................................................1
ENCABLADO DE SALIDA...............................3
APÉNDICE
APLICACIONES........................................................1
Español
ESPECIFICACIONES.....................................................4
DIMENSIONES................................................................2
Français
Phonic se reserva el derecho de mejorar o alterar cualquier información
provista dentro de este documento sin previo aviso.
Português
日本語
简体中文
English
Deutsch
Español
Français
Português
日本語
简体中文
INTRODUCCIÓN
z
z
3
4
2
5
日本語
6
Português
1
Français
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Tres canales mezclador/amplificador (CA35)
Cuatro canales mezclador/amplificador (CA60)
Sies canales mezclador/amplificador (CA120 y CA240)
Tres salida de modo operativo: 8 ohms, 70V y 100V
Salida de potencia of 35W, 60W, 120W o 2x120W (para 35,
60, 120 y 240 respectivamente)
Ancha respuesta de frecuencia de 70 Hz a 18 kHz ±2dB
Baja distorción y nivel de ruido ultra-bajo
Master bass y controles treble
Usuario-asignable zona 2 salida
Entrada canal 1 balanceado
Salida de paginación teléfono
Controlador-usuario VOX prioridad
+24V fuente fantasma para micrófonos
Chime y tonos de anunciado contruidos dentro del CA120 y
CA240
Dos, Tres or cuatro conectores de entrada RCA (modelo
dependiente)
Entrada de canal 2 ofrece XLR y ¼” TRS jacks en CA120 y
CA240
Español
z
z
z
z
z
1. Controles de Nivel Entrada
Controla el control de nivel de entrada para los canales
correspondientes.
2. Control Master de Nivel
Este controla la salida final de nivele antes de ser enviados a la
salida de conectores.
3. Indicadores de Salida Master
El LED verde sobre el control de nivel Master se iluminará
cuando la señal de salida sobrepase -40dB indicando que la
señal esta presente. El indicador del LED rojo se encenderá
cuando la señal de salida llegue al pico alto con el potencial de
causar distorción.
4. Control Bass
Girando a la derecha incrementará la respuesta de las señales
de baja-frecuencia (100 Hz) en su señal audio central. Y girando
a la izquierda disminuirá la respuesta de señales de bajafrecuencia.
5. Control Treble
Girando a la derecha incrementará la respuesta de señal de altafrecuencia(10 kHz) en su señal de audio central. Y girando a la
izquierda disminuirá las señales de alta-frecuencia.
6. Tonos de Chime & Alerta
Estos dos botones enviarán un tono de alerta o anunciado
mediante los altavoces. El botón de alerta puede ser usado
para activar una sirena, con el espacio que será 2 minutos y
30 segundos. Presionando el botón Alerta una segúnda vez
desactivará la sirena. El botón de ¨anunciado¨ será activado
a los 3 segundos con tonos de ¨do mi so do¨ para indicar el
anunciado. Activando cualqueira de estos tonos cortará toda
música y otras fuentes de entrada.
7. Botón de Potencia e Indicador
Este botón enciende el mezclador/amplificador CA. Cuando
esta unidad está encendida, el indicador LED se iluminará
para indicarlo. Asegúrese que el mezclador amplificadora esté
encendida después de todas las fuentes de entrda.
Deutsch
CARACTERÍSTCAS
PANEL FRONTAL
English
¡Felicitaciones! Por la compra de la mezclador/amplificador CA
de Phonic. Estas mezcladoras/amplificadoras pueden hacer
fusiones de hasta cuatro o seis señales individuales con salida de
potencia estimada a 35,60,120 o 240 Watts. La serie de CA es lo
ideal para sistemas de renforzamiento de sonidos pequeños. Una
salida de zona 2 en adición con conexión salida de 8 ohm o 600
ohm es incluida para una operación versátil de rellando lateral o
multi-zona. Los usuarios pueden configurar la operación prioritaria
VOX con controles de umbral variable. Un +24V suministro de
fuente fantasta es incluido para micrófonos condesadores. Un
número de conectres RCA estéreo suma entradas abordo para
la incluir fuentes de música. Un transformador-aislado salida de
conexión es incluido con 8ohms, 70V y 100V línea de salida de
aplicaciones posibles. Variados controles de bass y treble estan
disponibles en las salidas master.
z Protección versatile de calentamiento y voltaje para el
amplificador
z 24V connexion de bateria para baterias recargables (CA120B
y CA240B)
z Diseño compacto y ligero peso
7
简体中文
CA35 / CA60 / CA120(B) / CA240(B)
1
9
17 18
10
11 12
8
English
Deutsch
20
19
14
13
PANEL POSTERIOR
8. Interruptores para Configuración del Amp de Entrada
Estos interruptores DIP tienen un número de diferentes
funciones.
Español
CH1 MicOn/
LíneaOff
Cuando al estar en OFF, permite la entrada
de señal de línea-nivel por el canal 1. Cuando
este en ON, permite señales de micrófononivel mediante canal 1.
Français
Este interruptor configura canal 1 a normal, sin
prioridades.
Activa enmudecimiento cuando el circuito
de prioridad en la entrada 1 está cerrada.
CH1 Prioridad Conecta la conexión prioritaria en Entrada 1
a de funciones en micrófnos de push-to-talk
(PTT) cuando esta activada.
Activando
este
interruptor
permite
enmudecimiento automatic cuando la entrada
CH1 VOX
de canal 1 pasa el umbral predeterminado
(punto 10).
CH1 Normal
CH2 a Zone 2
Activando este interruptor de envía la señal de
entrada canal 2 a salida de zona 2.
9. Terminal de Entrada 1
Esta conexión de 5-pin tipo-Phoenix con 3 pines para entradas
de señales balanceados y 2 conectores para conexión de botón
prioridad a push-to-talk. Esta entrada acepta conexión directa
de línea o entradas de micrófono seleccionado por el interruptor
DIP mic/línea (punto 8).
10. Control de Entrada 1 VOX Umbral
Este control ajusta el nivel en el cual la señal de Entrada 1 debe
estar antes que otras señales esten enmudecidas. Esto solo
funciona cuando el interruptor CH1 VOX DIP esta encendido.
11. Entradas XLR (solo CA120 y CA240)
Canal 2 en los CA120 y CA240 ofrece a los usuarios con una
entrada de micrófono XLR, ideal para entrada de micrófonos.
12. Entradas ¼” (solo CA120 y CA240)
Los CA120 y CA240 ofrece conectores de entrada desbalanceada
¼” phone jack, entrada de canales 2
简体中文
CH3 a Zone 2
Activando este interruptor envía la entrada de
(solo CA35 y
canal 3 a la salida de zona 2..
CA60)
Activando este interruptor reducirá el nivel
CH2 PAD
de señal entrada de los canales 2 por 20 dB
(solo CA120 y
convirtiendolo en un dispositivo ideal para
CA240)
baja-impedancia.
日本語
Activando este interruptor envia la señal al
canal de salida zona 2.
Português
CH1 a Zone 2
Fuente
Fantasma
2
Este interruptor activa la fuente fantasta a la
Entrada 1. La fuente fantasma requiere del
uso de micrófonos condesadores.
13. Entradas 1/8” Mini-estéreo (solo CA120 y CA240)
Canal 6 de los CA120 y CA240 también ofrecen conectores de
entrada 1/8” mini-estéreo, similar a los que se usan para laptops,
iPods y otros reproductores de MP3.
14. Entradas RCA
Estras entradas aceptan entradas de señales stereo
desbalanceadas línea-nivel RCA. Estas entradas de señales
son recibidas por estos conectores estan sumadas.
15. Zona 2 / MOH (Música en Espera) Salida y Control
Este conectores de 4-pin tipo-Phoenix ofrece dos diferentes
posibilidades de salida. El lado 8 ohm es para salida de 1W para
altavoces externos, mientras que los conectores de 600 ohm son
para conexiones de Ramal privado de conmutación automática
(PBX) de sistema telefónico para música en espera. Para más
información del encablado, véase en la sección de Encablado
de Salida.
16. Terminal de Salida Preamp (solo CA35 y CA60)
Esta conexión balanceada de 3-pin tipo-Phoenix envía señal al
mezclador/amplificador CA35 y CA60 a dispositivos externos. El
nivel de señal de salida es dependiente en el control de nivel
master. Para más información sobre encablado, véase en la
sección de Encablado de Salida.
17. Enlace de Salida (CA120 y CA 240)
Esta salida desbalanceada ¼” phone jack tomala señal de salida
central pre-fader de los amplificadores para ser enviadados a un
dispositivo exterior.
18. Enlance de Entrada (CA120 y CA240)
Esta entrada desbalanceada ¼” phone jack permite a los
usuarios a incorporar señales externos directamente a las
fusiones centrales CA120 y CA240.
19. Salida de Amplificador
Los altavoces pueden ser conectados a este terminal de salida.
Las conexiones disponibles incluye COM (común), 70V, 100V y
8 ohms. Estas conexiones de entrada puede aceptar terminals
fork hasta de 10 AWG. Para más información del encablado,
véase en la sección de Encablado de Salida.
20. Cable de Potencia
La serie de CA tiene un cable de potencia pre-instalado. Favor
de conectar el cable a un enchufe AC apto. Mientras que la serie
CA ofrece un suministro de potencia universal, asegúrese de
chequear el nivel de voltaje local antes de conectar la unidad
para asegurar que corresponden.
21. 24V Entrada de Bateria e Interruptor de Carga (solo ‘B’
modelos)
Estas entradas de conecotres bananaplug puede ser conectados a un terminal
positivo y negative de fuente de potencia
a 24V DC. Esto perimite que la unidad 21
funcione inclusive en casos de sobre
voltaje. El interruptor localizado sobre
estas conexiones es usado para activar
y desactivar el circuito de carga. Se le
suguiere no dejar la bateria en modo de cargado cuando este en
cargado completamente.
CA35 / CA60 / CA120(B) / CA240(B)
ENCABLADO DE SALIDA
Phonic recomienda a los usarios usar línea de conectores
pre-construidos balanceados con cables de alambre 22 a 24 .
Conexiones desbalanceados puede ser usado, sin embargo son
suceptibles al ruido.
Altavoces
Enmudecimiento Prioritario
Zona 2 / MOH (Música en Espera)
Fuentes de música externa puede ser enviada por las líneas de
teléfono mientras que el llamador están en espera usando la
serie CA de Phonic. Las conexiones pueden ser completados
como se indica abajo, usando conexiones de 8 ohm o 600 ohm.
Conecte Zona 2 / MOH a su entrada de sistema de telefónico o
PBX música en espera.
Español
ADVERTENCIA: No usar cable apantallado para encablados de potencia
de salida. Phonic recomienda usar 2- conductores de cable apantallado y
conectores de 3-pin tipo-Phoenix Preamp línea de salida.
Deutsch
El mezclador/amplificador CA de Phonic permite a los usuarios
enmudecer las señales de fonto a favor de la señal entrada 1
micrófono/línea. Para usar el interruptor de micrófono push-totalk, primero conecte el interruptor de contacto del push-to-talk
al conector de prioridad de la entrada Mic/Línea. Asegúrese del
interruptor VOX normal DIP esté fijada en ON (encendido). Esto
permite a los usuarios a enmudecer todas las otras señales
cuando el botón de push-to-talk este conectada.
Las salidas pueden ser hechas con pasar un terminal de cable
debajo de la salida terminal clema. Apriete los tornillos en sitio.
Los clientes pueden elegir en usar enganches de terminales de
horquilla. Phonic recomienta que los clientes usen cables de
alambres altamente encabalados profesionales. La covertura
plástica puede ser deslizada en sitio para protejer las conexiones.
Es recomendado que ueste aisle los cables expuestos para
prevenir contra las posibilidades de corto-circuitos. Encablado
de Clase 2 es requerido.
English
ENCABLADO DE ENTRADA
Français
Português
Interfase de Sistema
Telefónico/ Entrada Ramal privado
de conmutación automática
日本語
简体中文
CA35 / CA60 / CA120(B) / CA240(B)
3
ESPECIFICACIONES
English
Deutsch
Español
Français
Português
CA35
CA60
35W
60W
2
3
Entradas 1/4” Phone Jack
N/A
N/A
3.5mm Mini-Estéreo Phone Jack
N/A
N/A
70Hz a 18kHz ±2dB
770Hz a 18kHz ±2dB
1
1
N/A
N/A
Salida Balanceada Terminal Clema
Si
Si
Salida Balanceada Phoenix
Si
Si
Zona 2 (Uso Telefónico)
Si
Si
70V Salida
Si
Si
100V Salida
Si
Si
S/N Relación
Todol>60dB
Todol>60dB
Entrada de Señal LED
Si
Si
Master Salida Clip LED
Si
Si
Treble & Bass (Salida)
Si
Si
N/A
N/A
VOX umbral
Si
Si
Número Entrada de Canales
3
4
Entrada Control de Volumen
3
4
Master Salida Control de Nivel
1
1
< 0.5%
< 0.5%
14~15V DC
14~15V DC
241 x 105 x 352 mm (9.49” x 4.13” x 13.86”)
241 x 105 x 352 mm (9.49” x 4.13” x 13.86”)
Salida de Potencia (nominal)
Sección de Entrada
Entrada RCA
Respuesta en Frencuencia
Entrada Phoenix
Link In
Sección de Salida
Alerta & Anunciado Chimes
THD@ 1kHz (10% Salida Nominal)
Fuente Fantasma
Dimensiones ( An x Alt x P )
日本語
简体中文
4
CA35 / CA60 / CA120(B) / CA240(B)
CA120B
CA240
CA240B
120W
120W
120W+120W
120W+120W
Entrada RCA
4
4
4
4
Entradas 1/4”
Phone Jack
3
3
3
3
3.5mm Mini-Estéreo
Phone Jack
1
1
1
1
70Hz a 18kHz ±2dB
70Hz a 18kHz ±2dB
70Hz a 18kHz ±2dB
70Hz a 18kHz ±2dB
Entrada Phoenix
1
1
1
1
Link In
Si
Si
Si
Si
Salida Balanceada
Terminal Clema
Si
Si
Si
Si
Salida Balanceada
Phoenix
Si
Si
Si
Si
Zona 2 (Uso
Telefónico)
Si
Si
Si
Si
Salida de Potencia
(nominal)
English
CA120
Sección de Entrada
Deutsch
Respuesta en
Frencuencia
Sección de Salida
Si
Si
Si
Si
Si
Si
Si
S/N Relación
Todo>60dB
Si
Si
Si
Si
Master Salida Clip
LED
Si
Si
Si
Si
Treble & Bass
(Salida)
Si
Si
Si
Si
Alerta & Anunciado
Chimes
Si
Si
Si
Si
VOX umbral
Si
Si
Si
Si
Número Entrada de
Canales
6
6
6
6
Entrada Control de
Volumen
6
6
6
6
Master Salida
Control de Nivel
1
1
1
1
THD@ 1kHz (10%
Salida Nominal)
< 0.5%
< 0.5%
< 0.5%
< 0.5%
Fuente Fantasma
NO
14~15V DC
No
14~15V DC
483 x 105 x 293 mm
(19.02” x 4.13” x 11.54”)
483 x 105 x 293 mm
(19.02” x 4.13” x 11.54”)
483 x 105 x 293 mm
(19.02” x 4.13” x 11.54”)
483 x 105 x 293 mm
(19.02” x 4.13” x 11.54”)
Dimensiones ( An x
Alt x P )
CA35 / CA60 / CA120(B) / CA240(B)
简体中文
Todo>60dB
日本語
Todo>60dB
Português
Todo>60dB
Entrada de Señal
LED
Français
Si
100V Salida
Español
70V Salida
5
SERVICIO Y REPARACIÓN
English
Para refacciones de reemplazo y reparaciones, por favor póngase en contacto con nuestro
distribuidor de Phonic en su país. Phonic no distribuye manuales de servicio directamente a los
consumidores y, avisa a los usuarios que no intenten hacer cualquier reparación por si mismo,
haciendo ésto invalidará todas las garantías del equipo. Puede encontrar un distribuidor cerca
de usted en http://www.phonic.com/where/.
Deutsch
INFORMACIÓN DE LA GARANTIA
Español
Phonic respalda cada producto que hacemos con una garantía sin enredo. La cobertura de
garantía podría ser ampliada dependiendo de su región. Phonic Corporation garantiza este
producto por un mínimo de un año desde la fecha original de su compra, contra defectos en
materiales y mano de obra bajo el uso que se instruya en el manual del usuario. Phonic, a su
propia opinión, reparará o cambiará la unidad defectuosa que se encuentra dentro de esta
garantía. Por favor, guarde los recibos de venta con la fecha de compra como evidencia de la
fecha de compra. Va a necesitar este comprobante para cualquier servicio de garantía. No se
aceptarán reparaciones o devoluciones sin un número RMA apropiado (return merchandise
autorization). En orden de tener esta garantía válida, el producto deberá de haber sido
manejado y utilizado como se describe en las instrucciones que acompañan esta garantía.
Cualquier atentado hacia el producto o cualquier intento de repararlo por usted mismo,
cancelará completamente esta garantía. Esta garantía no cubre daños ocasionados por
accidentes, mal uso, abuso o negligencia. Esta garantía es válida solamente si el producto fue
comprado nuevo de un representante/distribuidor autorizado de Phonic. Para la información
completa acerca de la política de garantía, por favor visite http://www.phonic.com/warranty/.
Français
Português
SERVICIO AL CLIENTE Y SOPORTE TÉCNICO
Le invitamos a que visite nuestro sistema de ayuda en línea en www.phonic.com/support/. Ahí
podrá encontrar respuestas a las preguntas más frecuentes, consejos técnicos, descarga de
drivers, instrucciones de devolución de equipos y más información de mucho interés. Nosotros
haremos todo el esfuerzo para contestar sus preguntas lo antes posible.
日本語
简体中文
support@phonic.com
http://www.phonic.com
6
CA35 / CA60 / CA120(B) / CA240(B)
目录
English
使用手册
简介....................................................................1
前面板. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
后面板. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
输入接线. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Deutsch
功能. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
输出接线. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
附录
应用...................................................................1
Español
规格. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
尺寸. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Français
PHONIC保留不预先通知便可改变或更新本文件权利。
Português
日本語
简体中文
䞡㽕ᅝܼ䇈ᯢ
English
Deutsch
Español
Français
䇋೼Փ⫼ᴀᴎࠡˈҨ㒚䯙䇏ҹϟ䇈ᯢDŽ
䇋ֱ⬭ᴀՓ⫼᠟‫ˈݠ‬ҹ֓᮹ৢখ㗗DŽ
Ўֱ䱰᪡԰ᅝܼˈ䇋⊼ᛣ᠔᳝ᅝܼ䄺ਞDŽ
䇋䙉ᅜᴀՓ⫼᠟‫ݙݠ‬᠔᳝ⱘ᪡԰䇈ᯢDŽ
䇋ϡ㽕೼䴴䖥∈ⱘഄᮍˈ៪ӏԩぎ⇨╂⑓ⱘഄ⚍᪡԰ᴀᴎDŽ
ᴀᴎা㛑⫼ᑆ➹Ꮧ᪺᭭ᣁˈ䇋࣓Փ⫼஋䳒ᓣ៪⎆ԧ⏙⋕ࠖDŽ⏙⋕ᴀᴎࠡ䇋‫ܜ‬ᇚ⬉⑤ᦦ༈ᢨᥝDŽ
䇋࣓䙂Ⲫӏԩᬷ⛁ষDŽ⹂ᅲձ✻ᴀՓ⫼᠟‫ݠ‬ᴹᅝ㺙ᴀᴎDŽ
䇋࣓ᇚᴀᴎᅝ㺙೼ӏԩ⛁⑤䰘䖥DŽ՟བ˖ᱪ⇨ǃ⬉ᱪ⇨ǃ♝♊៪݊ᅗথ⛁ⱘ㺙㕂ࣙᣀࡳ⥛
ᠽ໻ᴎDŽ
䇋⊼ᛣᵕᗻ៪᥹ഄᓣ⬉⑤ᦦ༈ⱘᅝܼⳂⱘDŽᵕᗻ⬉⑤ᦦ༈᳝ᆑじϸϾᆑ᠕䞥ሲᦦ㛮DŽ᥹ഄᓣ
⬉⑤ᦦ༈᳝ϸᬃᆑ᠕䞥ሲᦦ㛮੠㄀ϝᬃ᥹ഄᦦ㛮DŽ䕗ᆑⱘ䞥ሲᦦ㛮ᵕᗻ⬉⑤ᦦ༈៪㄀ϝᬃ
᥹ഄᦦ㛮᥹ഄᓣ⬉⑤ᦦ༈ᰃЎᅝܼ㽕∖㗠ࠊᅮⱘDŽབᵰ䱣ᴎ᠔䰘ⱘᦦ༈Ϣᙼⱘᦦᑻϡヺˈ
䇋೼᳈ᤶϡヺⱘᦦᑻࠡˈ‫੼ܜ‬䆶⬉ᎹҎਬDŽ
䇋ϡ㽕䏽䏣៪᣸य़⬉⑤㒓ˈᇸ݊ᰃᦦ༈ǃ߽֓ᦦᑻǃ⬉⑤㒓Ϣᴎ䑿Ⳍ᥹໘DŽ
ᴀᴎাৃҹՓ⫼⫳ѻଚᣛᅮⱘ䳊ӊ䜡ӊDŽ
ᴀᴎাৃҹՓ⫼Ϣᴀᴎᨁଂ៪⬅⫳ѻଚᣛᅮⱘᴎᶰǃᬃᶊǃϝ㛮ᶊǃᢪᶊ
៪ḠᄤDŽ೼Փ⫼ᴎᶰᯊˈ䇋ᇣᖗ⿏ࡼᏆᅝ㺙䆒໛ⱘᴎᶰˈҹ䙓‫ܡ‬ᴎᶰ㗏‫צ‬
䗴៤䑿ԧӸᆇDŽ
೼䳋䲼໽៪䭓ᳳϡՓ⫼ⱘᚙ‫މ‬ϟˈ䇋ᢨᥝ⬉⑤ᦦ༈DŽ
᠔᳝ẔᶹϢ㓈ׂ䛑ᖙ乏Ѹ㒭ড়Ḑⱘ㓈ׂҎਬDŽᴀᴎⱘӏԩᤳӸ䛑乏㽕Ẕׂˈ՟བ⬉⑤㒓៪ᦦ
༈ফᤳˈ᳝᳒⎆ԧ⑙ܹ៪⠽ԧᥝܹᴎ䑿‫ˈݙ‬᳒ᲈ䴆Ѣ䲼໽៪╂⑓ⱘഄᮍˈϡℷᐌⱘ䖤԰ˈ៪᳒
ᥝ㨑ㄝDŽ
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Português
䖭Ͼϝ㾦ᔶ䮾⬉ᷛᖫᰃ⫼ᴹ䄺ਞ⫼᠋ˈ㺙㕂‫ⱘݙ‬䴲㒱㓬ॅ䰽⬉य़䎇ҹ䗴៤ՓҎ㾺
⬉ⱘॅ䰽ᗻDŽ
日本語
䖭Ͼϝ㾦ᔶ᚞্োᷛᖫᰃ⫼ᴹ䄺ਞ⫼᠋ˈ䱣ᴎՓ⫼᠟‫ݠ‬Ё᳝䞡㽕᪡԰Ϣֱ‫ݏ‬㓈ׂ
䇈ᯢDŽ
䄺ਞЎ‫ޣ‬ᇥ☿♒៪㾺⬉ⱘॅ䰽ᗻˈ䇋࣓ᇚᴀᴎᲈ䴆Ѣ䲼໽៪╂⑓ⱘഄᮍDŽ
⊼ᛣӏԩ᳾㒣ᴀՓ⫼᠟‫ݠ‬䆌ৃⱘ᪡᥻ˈ䇗ᭈ៪䆒ᅮℹ偸䛑ৃ㛑ѻ⫳ॅ䰽ⱘ⬉⺕ᐙᇘDŽ
简体中文
PHONIC CORPORATION
简介
3
4
2
5
Português
6
Français
1
Español
z 3声道公共广播处理系统(CA35)
z 4声道公共广播处理系统(CA60)
z 6声道公共广播处理系统CA120和CA240)
z 3种输出操作模式:8Ω,70V和100V
z 35W,60W,120W或2x120W输出功率(分别对应CA35,
CA60,CA120,CA240)
z 宽广的频率响应:70Hz ~ 18 kHz ±2dB
z 低失真和超低噪音电平操作
z 主输出低音和高音控制
z 用户可调分区2输出
z 平衡式声道1输入
z 电话呼叫输出
z 用户可调型VOX输出
z 用于麦克风的+24V幻象电源
1、输入音量控制
、输入音量控制
控制相应声道输入信号的音量。
2、主音量控制
、主音量控制
在信号输往输出端子之前调节信号的最终输出音量。
3、主输出指示灯
、主输出指示灯
输出信号电平超过-40dB时位于主音量控制上方的绿色指示灯将
变亮。输出信号达到峰值将要出现失真时红色指示灯将变亮。
4、低音控制
、低音控制
向右旋转可增加主音频信号中低频信号(100Hz)的响应。向左旋
转将减少低频信号的响应。
5、高音控制
、高音控制
向右旋转可增加主音频信号中高频信号(10kHz)的响应。向左旋
转将减少高频信号的响应。
6、警报声
、警报声&广播音调控制
广播音调控制
这两个按钮可对音箱播放警报声或广播音调。警报声控制还可播
放汽笛声,时间长度为30秒至2分钟。再次按下警报声控制可关
闭汽笛声。广播音调控制按钮可开启3秒钟的“do mi so do”音调
以提示进入广播时间。打开上述任意按钮将静音所有的音乐并暂
停所有输入声源。
7、电源开关和指示灯
、电源开关和指示灯
该按钮可开启和关闭公共广播处理系统的电源。机器电源开启
时,LED灯将变亮进行指示。请务必在所有其他输入声源之后开
启公共广播处理系统的电源。
Deutsch
功能
前面板
English
感谢您购买Phonic CA公共广播处理系统。CA系列可以35,60,
120或240W的额定输出功率混合多达4路或6路独立信号,非常
适用于小型扩声系统。额外的分区2输出可提供8Ω或600Ω输出
连接,用于各种边侧补偿或多分区应用。用户可使用可调阈值控
制设置优先VOX操作。设有的+24V幻象电源可连接电容式麦克
风。内置多个带输入混频控制的RCA立体声连接端子可连接音乐
声源。绝缘变压器输出连接可提供8Ω,70V和100V高电平输出
应用。主输出设有可调低音和高音控制。
z CA120和CA240内置警报声和广播音调
z 2个,3个或4个RCA输入端子(视型号而定)
z 输入声道2可提供XLR和1/4"TRS插座(CA120和CA240)
z 放大器多功能过热和电压保护
z 24V电池连接可再充电(CA120B和CA240B)
z 设计轻质便携
7
日本語
简体中文
CA35 / CA60 / CA120(B) / CA240(B)
1
9
17 18
10
11 12
8
English
Deutsch
20
19
14
13
后面板
8、输入放大器配置开关
、输入放大器配置开关
以下为不同DIP开关设置所对应的功能。
Español
Français
CH1 MicOn/
LineOff
开关设置于关闭时,line等级的信号可输入
声道1。设置于开启时,麦克风等级的信号
可输入声道1。
CH1 Normal
该 开 关 可 将 声 道 1设 置 为 普 通 , 无 优 先 等
级。
CH1 Priority
该开关可在输入1的优先电路关闭时静音声
道。开关开启时,可将输入1的优先线路连
接至麦克风一键通话(push-to-talk)功能。
CH1 VOX
声道1输入通过预设阈值时(第10点),开启
此开关可自动静音。
CH1 to Zone 2
开启此开关可将声道1输入信号输往分区2输
出。
CH2 to Zone 2
开启此开关可将声道2输入信号输往分区2输
出。
CH3 to Zone 2
(仅适用于
CA35和CA60)
开启此开关可将声道3输入信号输往分区2输
出。
Português
CH2 PAD
开启此开关将以20dB削减声道2的输入信号
(仅适用于
电平从而使得信号可用于低阻抗设备。
CA120和CA240)
Phantom Power
此开关可开启输入1的幻象电源。幻象电源
开启时,该声道即可连接电容式麦克风。
日本語
9、输入
、输入1端子
端子
这个5-芯 Phoenix型端子中,3芯可连接平衡式输入信号,另外的
2芯可用于优先的一键通话(push-to-talk)控制连接。该输入可在
Mic/Line开关(第8点)开启时用作高电平或麦克风输入的直接输入
端口。
10、输入
10
、输入1
1 VOX阈值控制
VOX阈值控制
该控制可在其他信号静音时调节输入1信号的音量。此控制只有
在CH1 VOX DIP开关开启时才有效。
11 XLR输入
11、XLR
输入(仅适用于
仅适用于CA120
CA120和CA240)
CA240)
CA120和CA240的声道2设有XLR麦克风输入,适用于麦克风输
入。
12、1/4"
12
1/4"输入
输入(仅适用于
仅适用于CA120
CA120和CA240)
CA240)
CA120和CA240的声道2设有非平衡式耳机输入端子可连通输入
声道2。
13、1/8"
13
1/8"迷你立体声输入
迷你立体声输入(仅适用于
仅适用于CA120
CA120和CA240)
CA240)
CA120和CA240的声道6设有1/8"迷你立体声输入端子,类似于
笔记本,iPod和其他MP3播放器。
14、RCA
14
RCA输入
输入
这些输入可接收立体声非平衡式line等级RCA输入信号。这些端
子接收的信号为混频信号。
15、分区
15
、分区2/MOH
2/MOH输出和控制
输出和控制
这个4芯的Phoenix可提供2种不同的输出连接。8Ω可对外部音箱
进行1W输出,600Ω可连接专用交换分机(PBX)电话系统播放音
乐。更多连线方面的信息,请查看输出接线部分。
16、前置输出端子
16
、前置输出端子(仅适用于
仅适用于CA35
CA35和CA60)
CA60)
这个平衡式3芯Phoenix型端子可将CA35和CA60公共广播处理系
统的信号输往外部设备。输出信号的音量由主音量控制调节。更
多连线方面的信息,请查看输出接线部分。
17、链接输出
17
、链接输出(CA120
(CA120和CA240)
CA240)
这些非平衡式1/4"耳机输出端子可将公共广播处理系统的前置音
量推杆主输出信号输往外部设备。
18、链接输入
18
、链接输入(CA120
(CA120和CA240)
CA240)
这 些 非 平 衡 式 1/4"耳 机 端 子 可 将 外 部 声 源 信 号 直 接 传 送 至
CA120和CA240的主混音。
19、放大器输出
19
、放大器输出
该输出可连接音箱。可用的输出连接包括:COM(普通),70V,
100V和8Ω。这些输入连接可接收高达10AWG的端口。更多连线
方面的信息,请查看输出接线部分。
20、电源线
20
、电源线
CA系列配有专用的电源线。请将该电源线连接至适配电压的电
源插座。CA系列使用的是通用电源连接器,将机器连接至外部
电源时请先核对当地电压。
21、24V
21
24V电池输入和充电开关
电池输入和充电开关(仅限于
仅限于'B'
'B'型号
型号)
这些香蕉插座可连接24V DC电源的正极和负极,从而确保在停
电的情况下仍可使用CA 系列('B'型号)。位于连接器上方的开关
可开启/关闭充电电路。电池充满时,建议用户切勿将开关设置于
充电档位。
简体中文
2
CA35 / CA60 / CA120(B) / CA240(B)
输入接线
输出接线
Phonic建议用户使用指定的平衡式连接线,规格为22至24号。也
可使用非平衡式连接线,但此种连接较易产生噪音。
音箱
Phonic工程用公共广播处理系统可针对麦克风/高电平输入1信号
静音背景音乐。使用一键通话控制时,首先请将麦克风的一键
通话控制开关连接至麦克风/高电平输入的优先连接。请务必将
VOX普通DIP开关设置于OFF并将VOX优先DIP开关设置于ON。
这样一来麦克风一键通话控制开启时,用户即可静音所有其他信
号。
分区2/MOH
分区
2/MOH
注意:请勿使用屏蔽的连接线进行输出电源接线。Phonic建议使用双芯屏
蔽线或3芯Phoenix型连接端子连接前置高电平输出。
Deutsch
Phonic工程用系列可在通话者未挂断的情况下通过电话线播放
外部音乐声源。使用8Ω或600Ω连接可进一步完善连接。分区2/
MOH可连接至电话系统或PBX的音乐保持输入。
English
优先静音
用户可通过将连接线的铲型接片连接至输出螺丝接线端子上,拧
紧螺丝建立输出连接。用户可选择压接式铲型接线。Phonic建议
用户使用专业规格的连接线。塑料盖可用来保护连接。此外,建
议用户对裸露出来的连接线进行绝缘处理从而避免短路。2类接
线为必需。
Español
Français
电话系统界面/PBX输入
Português
日本語
简体中文
CA35 / CA60 / CA120(B) / CA240(B)
3
规格
English
Deutsch
Español
CA35
CA60
35W
60W
RCA输入
2
3
1/4”耳机插孔输入
无
无
3.5mm迷你立体声耳机插孔
无
无
70Hz-18kHz, +2dB
70Hz-18kHz, +2dB
Phoenix输入
1
1
连接输入
无
无
平衡式螺丝接线端输出
是
是
平衡式Phoenix输出
是
是
分区2 (电话用途)
是
是
70V输出
是
是
100V输出
是
是
全部 > 60dB
全部 > 60dB
输入信号LED
是
是
主输出削峰LED
是
是
高音 & 低音(输出)
是
是
警报声&广播音调
无
无
VOX阈值
是
是
输入声道数
3
4
输入音量控制
3
4
主输出音量控制
1
1
< 0.5%
< 0.5%
14~15V DC
14~15V DC
241 x 105 x 352 mm (9.49” x 4.13” x 13.86”)
241 x 105 x 352 mm (9.49” x 4.13” x 13.86”)
功率输出(额定)
输入
频率响应
输出
信噪比
Français
Português
THD@ 1kHz (10%额定输出)
幻象电源
尺寸(长x宽x高)
日本語
简体中文
4
CA35 / CA60 / CA120(B) / CA240(B)
CA120B
CA240
CA240B
120W
120W
120W + 120W
120W + 120W
RCA输入
4
4
4
4
1/4”耳机插孔输入
3
3
3
3
3.5mm迷你立体声耳
机插孔
1
1
1
1
70Hz-18kHz, +2dB
70Hz-18kHz, +2dB
70Hz-18kHz, +2dB
70Hz-18kHz, +2dB
Phoenix输入
1
1
1
1
连接输入
是
是
是
是
平衡式螺丝接线端输出
是
是
是
是
平衡式Phoenix输出
是
是
是
是
分区2 (电话用途)
是
是
是
是
70V输出
是
是
是
是
100V输出
是
是
是
是
全部 > 60dB
全部 > 60dB
全部 > 60dB
全部 > 60dB
输入信号LED
是
是
是
是
主输出削峰LED
是
是
是
是
高音 & 低音(输出)
是
是
是
是
警报声&广播音调
是
是
是
是
VOX阈值
是
是
是
是
输入声道数
6
6
6
6
输入音量控制
6
6
6
6
主输出音量控制
1
1
1
1
< 0.5%
< 0.5%
< 0.5%
< 0.5%
无
14~15V DC
无
14~15V DC
483 x 105 x 293 mm
(19.02” x 4.13” x 11.54”)
483 x 105 x 293 mm
(19.02” x 4.13” x 11.54”)
483 x 105 x 293 mm
(19.02” x 4.13” x 11.54”)
483 x 105 x 293 mm
(19.02” x 4.13” x 11.54”)
功率输出(额定)
English
CA120
输入
Deutsch
频率响应
输出
尺寸(长x宽x高)
Português
幻象电源
Français
THD@ 1kHz (10%额
定输出)
Español
信噪比
日本語
简体中文
CA35 / CA60 / CA120(B) / CA240(B)
5
ᵃࣗф㔪‫ؤ‬
English
ྸ䴶ᴪᦘ䴬Ԭθᵃࣗૂ㔪‫ؤ‬θ䈭㚊㌱ᛞᡶ൞ളᇬⲺPhonicԙ⨼୼ȾPhonicуੇ
⭞ᡭᨆ‫ב‬㔪‫ؤ‬ᢁ߂θъᔰ䇤⭞ᡭу㾷᫻㠠㔪‫ؤ‬ᵰಞθੜࡏሼᰖ⌋㧭ᗍԱ֋ؓ‫ؤ‬
ᵃࣗȾᛞਥⲱᖋhttp://www.phonic.com/where/ḛᢴ⿱ᛞᴶ䘇Ⲻԙ⨼୼Ⱦ
Deutsch
ؓ‫ؤ‬
Phonicᢵ䈰ሯ∅Ԭӝ૷ᨆ‫ב‬ᇂ஺Ⲻؓ‫ؤ‬ᵃࣗȾṯᦤᡶ൞൦॰Ⲻуੂθؓ‫ؤ‬ᰬ䰪
ᡌᴿᔬ䮵Ⱦ㠠৕ခ䍣Ҧҁᰛ䎭θPhonic঩ሯ൞ћṲ䚫➝ֵ⭞䈪᱄ҜⲺᬃ֒㿺㤹
сθഖӝ૷ᶆ䍞ૂ‫ڐ‬ᐛᡶӝ⭕Ⲻ䰤从ᨆ‫ב‬㠩ቇ1ᒪⲺؓ‫ؤ‬ᵃࣗȾPhonicਥṯᦤؓ
‫ؤ‬ᶗׁ㠠㺂䘿᤟㔪‫ؤ‬ᡌᴪᦘ㕰䲭ӝ૷Ⱦ䈭ࣗᗻ࿛஺ؓ㇗䍣Ҧࠣ䇷θԛ↚㧭ᗍؓ
Español
‫ؤ‬ᵃࣗȾሯᵠ㧭ᗍRMA㕌ਭ䘶䍝ᦾᵹⲺ⭩䈭θPhonicሼуҾࣔ⨼䘶䍝ᡌ㔪‫ؤ‬
ᵃࣗȾؓ‫ؤ‬ᵃࣗਠ䘸⭞ӄ↙ᑮֵ⭞сᡶӝ⭕Ⲻ䰤从Ⱦ⭞ᡭ䴶ћṲ䚫➝ֵ⭞䈪᱄
Ҝ↙⺤ֵ⭞ӝ૷θԱ֋ഖ㚼ᝅᦕඅθ᫻㠠㔪‫ؤ‬θᝅཌӁ᭻θ䭏䈥ֵ⭞ᡌӰѰ⯅
ᘳᡶ䙖ᡆⲺ䰤从θ䜳у൞ؓ‫ؤ‬਍⨼㤹പҁ޻Ⱦ↚ཌθ᣻ؓ㔪‫ؤ‬ਠ䘸⭞ӄ൞ᦾᵹ
Français
ԙ ⨼ ୼ ༺ Ⲻ ᴿ ᭾ 䍣 Ҧ Ⱦ ྸ 䴶 Ҽ 䀙 ‫ ޞ‬䜞 Ⲻ ؓ ‫ ؗ ؤ‬ᚥ θ 䈭 ⲱ ᖋ
http://www.phonic.com/warranty/Ⱦ
ᇘᡭᵃࣗૂᢶᵥ᭥ᤷ
Português
ᮢ䈭䇵䰤http://www.phonic.com/support/ȾԄ䈛㖇ㄏрθᛞਥ㧭ᗍ਺〃ᑮ㿷䰤
从Ⲻ䀙ㆊθᢶᵥ᤽ሲθᒬਥс䖳ӝ૷傧ࣞθ㧭ᗍᴿީ䘶䍝᤽ሲԛ਀ެᆹᴿ⭞Ⲻ
‫ؗ‬ᚥȾᡇԢሼㄣታ‫࣑ޞ‬൞њѠᐛ֒ᰛ޻ഔགྷᛞⲺ䰤从Ⱦ
日本語
简体中文
support@phonic.com
http://www.phonic.com
6
CA35 / CA60 / CA120(B) / CA240(B)
APPLICATION
APLICACIONES
应用
Appendix
Telephone system
interface / PBX
Interfase de Sistema Telefónico/
Entrada Ramal privado de conmutación automática
Satellite Receiver
Receptor Satélite
ড᱕᧛᭬ಞ
Anhang
⭫䈓㌱㔕⮂䶘/PBX
Apéndice
To mic
A mic
Annexe
CD or MP3 Playe r
Reproductor CD o MP3
CDᡌMP3᫣᭴ಞ
䘔᧛㠩哜‫ށ‬伄
To mic talkback switch
A interruptor
mic de talkback
䘔᧛㠩哜‫ށ‬伄લਡ᧝࡬ᔶީ
Apêndice
8Ω Speaker
Altavoz 8Ω
Ω丩㇧
Paging Mi c
Mic de paginación
લਡ哜‫ށ‬伄
附録
附录
CA35 / CA60 / CA120(B) / CA240(B)
1
DIMENSIONS
DIMENSIONES
Appendix
CA35/CA60
尺寸
CA120(B)/CA240(B)
293mm (11.54”)
87.5mm(3.5”)
105mm(4.13”)
85.5mm(3.4”)
Annexe
105mm(4.3”)
Apéndice
352mm(13.86”)
Anhang
483 mm (19”)
Apêndice
241 mm (9.49”)
Measurements are shown in mm/inches
Todas las medidas están mostradas en mm/pulgadas.
所有尺寸均以毫米mm/英寸inch表示。
附録
附录
2
CA35 / CA60 / CA120(B) / CA240(B)
Appendix
Anhang
Apéndice
Annexe
Apêndice
附録
附录
3
CA35 / CA60 / CA120(B) / CA240(B)
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising