LG 27HJ712C-W Manuel utilisateur

LG 27HJ712C-W Manuel utilisateur
MANUEL D'UTILISATION
MONITEUR
MÉDICAL
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de
mettre en service votre appareil et conservez-le afin
de pouvoir vous y référer ultérieurement.
27HJ712C
www.lg.com
Copyright ⓒ 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
2
FRANÇAIS
Veuillez noter que ces informations ont pour objectif de favoriser une utilisation correcte et la sécurité de l'équipement.
Les symboles suivants peuvent indiquer une situation dangereuse qui, si vous n'en tenez pas compte, peut entraîner des
blessures graves ou même la mort pour l'utilisateur ou d'autres personnes, ou endommager l'équipement.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Indique un avertissement et des instructions de sécurité. Non respecté, il peut entraîner
la mort ou des blessures graves pour l'utilisateur ou d'autres personnes.
Indique une situation dangereuse qui, si vous n'en tenez pas compte, peut entraîner
des blessures mineures ou modérées pour l'utilisateur ou d'autres personnes, ou
endommager l'équipement.
Pour les utilisateurs aux États-Unis
•• La loi fédérale américaine limite l'utilisation de cet équipement : il ne doit être utilisé que par un médecin ou sur ordre
de ce dernier.
Pour les utilisateurs dans les autres pays
•• Cet équipement est destiné à être utilisé par une personne autorisée ou sur ordre de cette dernière, en vertu des lois
concernées pour chaque pays.
AVERTISSEMENT
•• Pour éviter le risque d'électrocution, cet équipement doit uniquement être raccordé à une alimentation secteur avec
mise à la terre.
•• Ne modifiez pas cet équipement sans l'autorisation du fabricant.
Utilisation prévue
•• Ce moniteur médical est destiné à fournir des écrans et des images couleur issus de différents systèmes d'imagerie
médicale.
EC
REP
Représentant autorisé dans la Communauté européenne.
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Pays-Bas
Tél : +31-20-456-3132
LG Electronics Inc.
77, Sanho-daero, Gumi-si, Gyeongsangbuk-do, 39381, République de Corée
Tél : +82-1544-8777
3
Normes de sécurité
Classification des dispositifs médicaux
Classification par type de protection contre les
électrocutions
Mode de fonctionnement
Environnement d'utilisation
Équipement de classe Ⅰ
Fonctionnement continu
Cet équipement n'est pas adapté à une utilisation en
présence d'anesthésiques inflammables ou d'oxygène.
Réglementations
Consignes de sécurité et informations sur la compatibilité électromagnétique
Cet équipement a été testé et prouvé conforme aux limites indiquées pour les dispositifs médicaux selon la norme CEI
60601-1-2. Cette classification permet d'offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en milieu
médical typique.
Cet équipement génère, utilise et émet des radiofréquences. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux autres dispositifs situés à proximité.
Cependant, il n'est pas garanti qu'une installation particulière ne produira pas d’interférences. Si ce dispositif provoque
des interférences nuisibles à d'autres appareils (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant les équipements), il
est fortement conseillé à l'utilisateur d'essayer de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
•• Réorienter ou déplacer l'équipement.
•• Augmenter la distance séparant le dispositif de l'équipement.
•• Raccorder l'appareil à une prise placée sur un circuit différent de celui sur lequel sont branchés les autres dispositifs.
•• Contacter le fabricant ou son mandataire autorisé pour obtenir de l'aide.
Conformité des radiofréquences
FCC (pour les États-Unis)
RÉGLEMENTATION FCC
Cet appareil est conforme aux normes FCC Part 15. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1)
Cet appareil ne doit émettre aucune interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences qui pourraient entraîner un fonctionnement indésirable.
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
4
FRANÇAIS
PRÉCAUTIONS FCC
Les modifications non expressément approuvées par la partie responsable de la conformité peuvent entraîner
l'annulation du droit d'usage de l'équipement par l'utilisateur. Ce transmetteur ne doit pas être placé à côté d'une autre
antenne ou d'un autre transmetteur, ni utilisé conjointement à ceux-ci.
AVERTISSEMENT FCC
Cet équipement peut générer ou utiliser des radiofréquences. Toute modification de cet équipement peut causer des
interférences nuisibles, à moins qu'elle ne soit expressément approuvée dans le manuel d'instructions.
L'utilisateur pourrait perdre l'autorisation d'utiliser cet équipement en cas de modification non autorisée.
Remarque : ce dispositif a été testé et correspond à la classe A telle que définie pour les appareils numériques,
conformément à la section 15 des réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial.
Cet équipement génère, utilise et émet des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé dans une zone
résidentielle, il est susceptible de provoquer des interférences nuisibles. L'utilisateur sera dans ce cas tenu de corriger
les interférences à ses propres frais.
Pour l'Europe
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La déclaration de conformité complète peut être demandée via l'adresse postale suivante :
LG Electronics European Shared Service Center B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Pays-Bas
Vous pouvez également en faire la demande sur notre site Web dédié à la documentation :
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Informations sur la compatibilité électromagnétique
Émissions électromagnétiques
Cet équipement en essai est prévu pour une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous.
Le client ou l'utilisateur de l'équipement en essai doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
Test d'immunité
Conformité
Émissions RF CISPR 11
Groupe 1
Émissions RF CISPR 11
Émissions harmoniques
CEI 61000-3-2
Fluctuations de tension /
papillotement
CEI 61000-3-3
Classe A
A
Conforme
Environnement électromagnétique - Conseils
L'équipement en essai utilise des RF uniquement pour ses fonctions
internes.
Par conséquent, ses émissions RF sont très faibles et ne sont
pas susceptibles de provoquer des interférences sur les appareils
électroniques situés à proximité.
L'équipement en essai est adapté à une utilisation dans tous les
établissements, y compris les domiciles privés et ceux directement
reliés au réseau public d'alimentation électrique basse tension qui
alimente en énergie les édifices utilisés à des fins domestiques.
5
Immunité électromagnétique
Test d'immunité
Décharges
électrostatiques (ESD)
CEI 61000-4-2
Transitoires électriques
rapides en salves
CEI 61000-4-4
Surtension phase-phase
CEI 61000-4-5
CEI 60601-1-2
Niveau de test
± 8 kV contact
± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV,
± 15 kV air
Conformité
Niveau
± 8 kV contact
± 15 kV air
± 2 kV
fréquence de répétition
de 100 kHz
± 0,5 kV, ± 1 kV
± 2 kV
fréquence de répétition
de 100 kHz
± 1 kV
Surtension phase-terre ± 0,5 kV, ± 1 kV, ± 2 kV
CEI 61000-4-5
Creux de tension
0 % UT ; 0,5 cycle
CEI 61000-4-11
À 0°, 45°, 90°, 135°,
180°, 225°, 270° et 315°
± 2 kV
Environnement électromagnétique
- Conseils
Les sols doivent être en bois, en
béton ou en céramique. Si les
sols sont couverts d'un matériau
synthétique, l'humidité relative doit
être d'au moins 30 %.
La qualité de l'alimentation secteur
doit être celle d'un environnement
commercial ou hospitalier typique.
La qualité de l'alimentation secteur
doit être celle d'un environnement
commercial ou hospitalier typique.
0 % UT ; 0,5 cycle
La qualité de l'alimentation secteur
À 0°, 45°, 90°, 135°,
doit être celle d'un environnement
180°, 225°, 270° et 315° commercial ou hospitalier typique.
Si l'utilisateur de l'intensificateur
0 % UT ; 1 cycle
0 % UT ; 1 cycle
d'image de l'équipement en essai
et
et
requiert un fonctionnement continu
70 % UT ; 25/30 cycles 70 % UT ; 25/30 cycles
pendant les coupures de courant, il
Phase unique : à 0°
Phase unique : à 0°
Coupures de tension
0 % UT ; 250/300 cycles 0 % UT ; 250/300 cycles est recommandé que l'intensificateur
d'image de l'équipement soit
CEI 61000-4-11
alimenté par une alimentation sans
interruption ou une batterie.
Champs magnétiques à 30 A/m
30 A/m
Les champs magnétiques à la
la fréquence du réseau
fréquence du réseau doivent être
NOMINALE (50/60 Hz)
à des niveaux caractéristiques
CEI 61000-4-8
d'un endroit typique dans un
environnement commercial ou
hospitalier habituel.
REMARQUE
•• UT correspond à la tension secteur alternative avant l'application du niveau de test.
FRANÇAIS
Cet équipement en essai est prévu pour une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous.
Le client ou l'utilisateur de l'équipement en essai doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
6
FRANÇAIS
Test
d'immunité
Perturbations
conduites
induites par des
champs RF
CEI 61000-4-6
CEI 60601-1-2
Niveau de test
3V
0,15 MHz – 80 MHz
6 V dans des bandes ISM
entre 0,15 MHz et
80 MHz
80 % MA à 1 kHz
Champs EM
3 V/m
rayonnés
80 MHz – 2,7 GHz
aux fréquences 80 % MA à 1 kHz
RF
CEI 61000-4-3
Conformité Niveau
3V
0,15 MHz – 80 MHz
6 V dans des bandes ISM
entre 0,15 MHz et
80 MHz
80 % MA à 1 kHz
3 V/m
80 MHz – 2,7 GHz
80 % MA à 1 kHz
Environnement électromagnétique Conseils
L'équipement portable et mobile de
communication à radiofréquences ne doit
pas être utilisé à proximité des pièces de
l'équipement en essai, câbles compris. La
distance de séparation recommandée,
calculée à partir de l'équation applicable à la
fréquence de l'émetteur, doit être respectée.
Distance de séparation recommandée :
80 MHz à 800 MHz
800 MHz à 2,7 GHz
Où P est la puissance de sortie nominale
maximale de l'émetteur en watts (W) selon
le fabricant de l'émetteur et d la distance de
séparation recommandée en mètres (m).
L'intensité des champs des émetteurs RF
fixes, telle que déterminée par une étude du
site électromagnétique, doit être inférieure au
niveau de conformité dans chaque plage de
fréquences.
Des interférences peuvent apparaître à
proximité des équipements marqués du
symbole suivant :
REMARQUE
•• À 80 MHz et 800 MHz, la plage de fréquences la plus élevée s'applique.
•• Ces consignes peuvent ne pas s'appliquer à toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par
l'absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes.
1
2
L'intensité des champs des émetteurs fixes, tels que des stations de base pour téléphones radio (cellulaires/
sans fil) et installations radio mobiles, radio amateur, diffusion radio AM et FM et télédiffusion, ne peut pas être
prédite en théorie avec précision. Pour évaluer l'environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes, il
faut envisager une étude électromagnétique du site. Si l'intensité de champ mesurée dans l'environnement dans
lequel l'équipement en essai est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable ci-dessus, il faut vérifier que
le fonctionnement de l'équipement en essai est normal. Si un fonctionnement anormal est constaté, des mesures
supplémentaires peuvent s'avérer nécessaires, telles que la réorientation ou le déplacement de l'équipement en
essai.
Au-delà de la plage de fréquence 150 kHz à 80 MHz, l'intensité des champs doit être inférieure à [V1] V/m.
7
Spécifications de test pour l'IMMUNITÉ DU PORT D'ENVELOPPE de l'équipement sans fil de communication RF
Bandea
(MHz)
Service
Modulationb
385
380 –390
TETRA 400
Modulation d'impulsionb
18 Hz
1,8
0,3
27
450
430 – 470
GMRS 460,
FRS 460
FM ± 5 kHz d'écart,
1 kHz sinusoïdal
2
0,3
28
704 – 787
Bande LTE 13,
17
Modulation d'impulsionb
217 Hz
0,2
0,3
9
800 – 960
GSM 800/900,
TETRA 800,
iDEN 820,
CDMA 850,
Bande LTE 5
Modulation d'impulsionb
18 Hz
2
0,3
28
1 700 – 1 990
GSM 1800 ;
CDMA 1900 ;
GSM 1900 ;
DECT ;
Bande LTE 1, 3,
4, 25 ; UMTS
Modulation d'impulsionb
217 Hz
2
0,3
28
2 450
2 400 – 2 570
Bluetooth,
WLAN,
802.11 b/g/n,
RFID 2450,
Bande LTE 7
Modulation d'impulsionb
217 Hz
2
0,3
28
5 240
5 500
5 785
5 100 – 5 800
WLAN
802.11 a/n
Modulation d'impulsionb
217 Hz
0,2
0,3
9
710
745
780
810
870
930
1 720
1 845
1 970
REMARQUE
•• Si nécessaire, la distance entre l'antenne de transmission et l'ÉQUIPEMENT MÉDICAL ÉLECTRIQUE ou le SYSTÈME
MÉDICAL ÉLECTRIQUE peut être réduite à 1 m pour atteindre le NIVEAU DE TEST D'IMMUNITÉ. La distance de test
de 1 m est autorisée par la norme CEI 61000-4-3.
a) Pour certains services, seules les fréquences de liaison montante sont incluses.
b) L'onde porteuse doit être modulée à l'aide d'un signal carré à rapport cyclique de 50 %.
c) Comme alternative à la modulation FM, une modulation d'impulsion à 18 Hz de 50 % peut être utilisée car, si elle ne
représente pas la modulation réelle, elle représenterait le pire des cas.
FRANÇAIS
NIVEAU DE
Puissance
Distance
TEST
maximale
(m)
D'IMMUNITÉ
(W)
(V/m)
Fréquence
de test
(MHz)
8
Symboles
FRANÇAIS
Symboles
Descriptions
Se reporter au manuel/à la brochure d'instructions
Courant alternatif
Courant continu
Symbole de veille
Avertissement
Attention
E486403
Marque UL classifiée des équipements médicaux par rapport aux électrocutions, incendies
et risques mécaniques uniquement en conformité avec les normes ANSI/AAMI ES60601-1
(2005) + AMD 1 (2012), CAN/CSA-C22.2 N° 60601-1 (2014)
Fabricant
Date de fabrication
SN
Numéro de série
Rayonnements non ionisants
DEEE : Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques
EC
REP
Représentant autorisé dans la Communauté européenne.
Marque CE
Limite de température
9
Limite de pression
Pour les clients aux États-Unis Attention
La loi fédérale (des États-Unis d'Amérique) limite la vente de cet appareil par un
professionnel de la santé autorisé ou sur ordre de ce dernier.
Avertissement
AVERTISSEMENT : Pour éviter le risque d'électrocution, cet équipement doit uniquement être raccordé à une
alimentation secteur avec mise à la terre.
Raccordement
Ne raccordez pas le moniteur à tout appareil ou équipement autre que ceux spécifiés.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Pour éviter le risque d'électrocution, ce moniteur doit uniquement être raccordé à une alimentation
secteur avec mise à la terre.
Manipulation
Assurez-vous de toujours vérifier que l'état du système et du patient est normal pendant
l'utilisation du moniteur. Si un problème se présente, prenez des mesures appropriées, telles que
l'arrêt du moniteur, si nécessaire.
Ne démontez et ne modifiez jamais le moniteur car cela pourrait entraîner un incendie ou une
électrocution.
En outre, étant donné que le moniteur comprend des pièces qui peuvent causer des électrocutions
et autres pièces dangereuses, les toucher pourrait causer la mort ou des blessures graves.
Ne heurtez pas le moniteur et ne le laissez pas tomber. Le moniteur peut être endommagé s'il
reçoit une secousse importante, ce qui pourrait entraîner un incendie ou une électrocution en cas
d’utilisation du moniteur non réparé.
L'opérateur ne doit pas toucher simultanément les connecteurs du moniteur et le patient.
Le produit dispose d'un pouvoir de coupure de type inférieur. Il ne faut donc pas l'installer en
présence d’un système d'alimentation du bâtiment dont le courant de court-circuit éventuel
dépasse 35 A.
FRANÇAIS
Limite d'humidité
10
Attention
FRANÇAIS
N'installez pas l'équipement médical électrique dans un endroit difficile d’accès pour le débrancher
Environnement d'utilisation et de stockage
N'installez pas le moniteur dans un endroit présentant les conditions énumérées ci-dessous.
Dans le cas contraire, cela pourrait causer une défaillance ou un mauvais fonctionnement,
provoquer un incendie ou des blessures.
•• À proximité d'installations utilisant de l'eau.
•• Exposé à la lumière directe du soleil.
•• Près d'équipements de climatisation ou de ventilation.
•• Près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur.
•• Dans un endroit sujet aux vibrations.
•• Dans un emplacement non sécurisé.
•• Dans un environnement poussiéreux.
•• Dans un environnement salin ou sulfureux.
•• À une température ou une humidité élevée.
•• Dans un endroit exposé au gel ou à la condensation.
N'installez pas la caisse de stockage dans un endroit présentant les conditions énumérées cidessous.
•• Dans un endroit où le câble du moniteur subit une forte traction lorsque le moniteur est mis
dans la caisse, car cela risque d’endommager le câble et de provoquer un incendie ou une
électrocution.
•• Dans un endroit où quelqu'un peut se prendre les pieds dans le câble du moniteur.
Manipulation
Pour des raisons de sécurité, veillez à couper l'alimentation lorsque le moniteur n'est pas utilisé.
Ce moniteur est contre-indiqué pour les femmes enceintes.
Le FABRICANT rendra disponible sur demande les schémas des circuits, les nomenclatures,
descriptions, instructions d'étalonnage ou autres renseignements qui aideront le PERSONNEL
D'ENTRETIEN à réparer les pièces de l'ÉQUIPEMENT MÉDICAL ÉLECTRIQUE.
Emplacement des câbles
Assurez-vous que personne ne risque de marcher sur les câbles ou de trébucher sur ces derniers
et qu'ils ne risquent pas d'être endommagés ou de subir des contraintes pour d’autres raisons.
Si le moniteur est défectueux, ne le démontez pas au hasard. L'entretien du moniteur doit être
confié à un fabricant.
11
Les consignes de sécurité sont destinées à éviter tout danger ou blessure en aidant l'utilisateur à se servir du produit
en toute sécurité et conformément à son usage prévu.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures mineures ou endommager
votre produit.
Consignes de sécurité à respecter lors de l'installation du
produit
AVERTISSEMENT
•• Ne placez pas le produit près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une cheminée, un four, etc.
•• Soyez prudent lorsque vous désinfectez le produit. Certains désinfectants peuvent provoquer un incendie.
•• N'installez pas le produit dans une zone humide ou poussiéreuse.
•• Si le produit émet de la fumée, des odeurs ou des sons étranges, débranchez le cordon d'alimentation et contactez le
fabricant.
•• Ne laissez pas traîner le câble d'alimentation ou le câble de signal, etc., dans le passage.
•• N'installez pas le produit contre un mur proche de sources d'huile ou de vapeur d'huile.
•• Si le produit est tombé ou que son boîtier a été endommagé, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation de la
prise secteur.
ATTENTION
•• Assurez-vous que le produit est installé à au moins 100 mm du mur pour garantir une bonne ventilation et éviter la
déformation du produit ou un début d’incendie dû à l'augmentation de la température interne.
•• Conservez le produit à l'abri des rayons directs du soleil.
•• N'installez jamais le produit à proximité de sources de chaleur, comme des éclairages.
•• Assurez-vous que les aérations ne sont pas obstruées par une nappe ou un rideau.
•• N'installez pas le produit à proximité d'un équipement générant des champs magnétiques, comme des
transformateurs ou des lignes électriques à haute tension.
Si vous placez le produit dans un endroit non recommandé, cela peut nuire sensiblement à la qualité de l’image et à
l’aspect du produit, mais également réduire sa durée de vie. Contactez l'un de nos techniciens avant d'installer le produit
dans un endroit non recommandé.
Endroits ne répondant pas aux conditions générales : les environnements pour lesquels le produit n'a pas été conçu,
tels que ceux qui présentent des poussières fines ou des vapeurs d'huile, des substances chimiques, une température
trop élevée ou trop basse, une humidité trop élevée, ou les situations dans lesquelles le produit est susceptible d'être
utilisé pendant une période prolongée (par ex. aéroports ou gares).
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
12
Précautions concernant l'adaptateur ca/cc et l'alimentation
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
•• Si de l'eau ou une substance étrangère pénètre à l'intérieur du produit (cordon d'alimentation ou adaptateur ca/cc),
débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez le fabricant.
•• Branchez toujours le cordon d'alimentation sur une prise de terre.
•• Ne touchez pas la fiche d'alimentation ou l'adaptateur ca/cc avec les mains mouillées. Si les broches de la prise sont
humides ou poussiéreuses, nettoyez-les et séchez-les avant d'utiliser le produit.
•• Insérez la fiche d'alimentation correctement afin d'éviter qu'elle ne se détache. N'utilisez pas le produit si la prise est
mal fixée.
•• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien inséré dans l'adaptateur ca/cc.
•• N'insérez pas d'objets conducteurs dans le connecteur du cordon d'alimentation de l'appareil, lorsque le cordon
d'alimentation est branché à la prise murale. Ne touchez pas la fiche d'alimentation juste après l'avoir débranchée de
la prise murale.
•• Veillez à utiliser le cordon d'alimentation et l'adaptateur ca/cc fournis ou ceux approuvés par LG Electronics, Inc.
•• N'utilisez le produit qu'à la tension nominale adéquate.
•• Débranchez le câble d'alimentation lorsque vous n'utilisez pas le produit pendant de longues périodes.
•• Tenez toujours le cordon d'alimentation par la fiche pour le débrancher. Ne pliez pas le cordon de manière excessive.
•• Veillez à ne pas marcher sur le cordon d'alimentation ou l'adaptateur ca/cc, et ne placez pas d'objets lourds (appareils
électroniques, vêtements, etc.) dessus. Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation ou l'adaptateur ca/cc
avec des objets pointus.
•• Ne démontez, réparez ou modifiez en aucun cas le cordon d'alimentation ou l'adaptateur ca/cc.
•• Pour couper l'alimentation principale, débranchez le cordon d'alimentation. Celui-ci doit être facilement accessible.
•• Si le produit est connecté à une prise secteur murale, il ne sera pas déconnecté de la source d'alimentation secteur,
même si vous l'avez éteint à l'aide de l'interrupteur.
ATTENTION
•• Ne débranchez pas le cordon d'alimentation pendant l'utilisation du produit.
•• Nettoyez régulièrement la prise de courant, l'adaptateur ca/cc et les broches de la fiche d'alimentation.
•• Ne mettez pas le moniteur sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise
secteur. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation comme un interrupteur).
•• Gardez le cordon d'alimentation à distance des installations émettant de la chaleur.
Consignes de sécurité à respecter lors du transport du
produit
AVERTISSEMENT
•• Avant de déplacer le produit, débranchez le cordon d'alimentation et tous les autres câbles raccordés.
•• Lorsque vous portez le produit, assurez-vous que l'écran est tourné vers l'avant et tenez-le fermement des deux
mains.
13
ATTENTION
transportez.
•• Pour déplacer ou déballer le produit, il faut au minimum deux personnes pour le soulever en toute sécurité, car il
est lourd. L'utilisation du produit après sa chute pourrait provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le
fabricant.
Consignes de sécurité à respecter lors de l'utilisation du
produit
AVERTISSEMENT
•• Ne démontez pas le produit. N'effectuez pas de réparations vous-même. Ne modifiez pas le produit. Si le produit doit
être vérifié, réinitialisé ou réparé, contactez le fabricant.
•• Ne laissez pas d'eau pénétrer le produit. Il doit toujours rester sec.
•• En cas de fuite de gaz, ne touchez pas la prise de courant. Ouvrez les fenêtres pour aérer.
•• Veillez à ce jamais heurter la face avant ou les côtés de l'écran avec un objet dur, par exemple un objet métallique. Ne
rayez pas l'écran.
•• Si un liquide ou un corps étranger tombe dans le produit, mettez ce dernier hors tension et débranchez-le de la prise
murale. Contactez le fabricant.
•• Arrêtez d'utiliser le produit si aucune image n'apparaît sur l'écran ou si vous n'entendez aucun son. Mettez
immédiatement le produit hors tension. Débranchez le produit de la prise de courant et contactez le fabricant.
•• N'utilisez pas le produit dans un environnement trop chaud ou trop humide.
•• N'utilisez pas d’appareils électriques à haute tension à proximité du produit. Cela peut entraîner un
dysfonctionnement du produit en raison d'une décharge électrique (par ex. : tapette à mouche électrisée).
ATTENTION
•• N'utilisez et n'entreposez pas le produit à proximité de substances inflammables.
•• Faites une pause pour votre santé et votre vue en cas d'utilisation prolongée du produit.
•• N'exercez pas de pression et ne rayez pas la surface de l'écran avec vos mains ou un objet pointu tel qu'un ongle, un
crayon ou un stylo.
•• Nettoyez régulièrement le produit.
•• Consultez le manuel de l'utilisateur et configurez le produit avec une résolution et une fréquence adaptées. Dans le
cas contraire, votre vue pourrait devenir floue.
•• Ne laissez pas le produit dans un endroit où il peut être mouillé. Ne placez sur le produit aucun objet contenant du
liquide, tel qu'un vase.
•• Du fait que l'écran LCD nécessite une haute technologie et qu'il est composé de centaines de pixels, des taches
pixélisées (rouges, vertes, blanches ou noires) peuvent apparaître sur l'écran lors de l'utilisation. Ce phénomène est
normal pour un écran LCD et ne constitue pas un défaut. Ce n'est pas non plus un problème de performance du
moniteur.
•• Compte tenu de la nature de l'angle de visualisation, la luminosité et la couleur de l'écran LCD peuvent varier entre la
gauche et la droite ou le haut et le bas, en fonction de la position de visualisation. Ce phénomène est normal pour un
écran LCD et ne constitue pas un défaut. Ce n'est pas non plus un problème de performance du moniteur.
FRANÇAIS
•• Ne jetez pas la boîte de livraison avec l'emballage d'origine. Mettez le produit dans sa boîte lorsque vous le
14
FRANÇAIS
Précautions pour le raccordement d'autres appareils
médicaux
Prenez les précautions suivantes avant d'utiliser ce produit ou de le connecter à d'autres appareils médicaux.
•• Arrêtez d'utiliser cet appareil à des fins médicales si vous constatez des interruptions ou de l'inconfort dans ce
contexte.
•• Des mouvements rapides, des tremblements et la mise au point de la vidéo affichée sur le moniteur, sa distance de
l'utilisateur, le point de vue de l'utilisateur, la condition physique de l'utilisateur et d'autres facteurs peuvent causer de
l'inconfort (fatigue oculaire, vertiges, vomissements, nausées, etc.).
•• Avant d'utiliser le produit, vérifiez que l'image de l'appareil connecté s'affiche correctement sur l'écran du produit.
Recommandation pour l’utilisation de plusieurs unités
•• Les produits électroniques peuvent connaître des défaillances inattendues. Si vous utilisez le moniteur à des fins
médicales, d'urgence ou toute autre utilisation critique, nous vous recommandons vivement d'utiliser plusieurs
moniteurs ou de disposer d’un moniteur de rechange.
Consignes de sécurité à respecter lors du nettoyage du
produit
Le panneau de protection avant du moniteur LCD médical et le matériau de finition de la surface peuvent être
endommagés par l'utilisation de solvants tels que des diluants ou des détergents au benzène, acides, alcalins ou
corrosifs, de fibres chimiques de nettoyage, etc.
•• Débranchez le cordon d'alimentation avant le nettoyage.
•• Ne pulvérisez jamais d'eau directement sur le moniteur et n'utilisez jamais de diluants ou de solvants au benzène, de
détergents acides, alcalins ou corrosifs ou de fibres chimiques de nettoyage ou de stérilisation, etc. car ils peuvent
endommager le produit.
•• Pour nettoyer le produit, débranchez le cordon d'alimentation et essuyez délicatement les surfaces avec un chiffon
doux. Ne vaporisez pas d'eau et n'utilisez pas de chiffon mouillé. Lorsque vous nettoyez le produit ou l'écran, n'utilisez
pas de nettoyant, de produit lustrant pour voitures ou industriel, d'abrasif ou de la cire, du benzène, de l'alcool, etc.,
qui risqueraient d'endommager le produit.
•• Pour nettoyer le cadre avant, pulvérisez un peu d’eau sur un chiffon doux et essuyez dans une seule direction.
•• Ne frottez pas le produit avec un chiffon taché en exerçant plus de force que nécessaire. Vous risqueriez de rayer la
surface du produit.
•• Ne laissez pas le produit en contact avec du caoutchouc ou de la résine en vinyle pendant de longues périodes. Cela
risquerait de détériorer la finition de la surface ou de décoller le revêtement.
•• Si vous ne nettoyez pas le produit, la poussière risque de s’accumuler à l'intérieur de l'appareil et de provoquer un
incendie ou un dysfonctionnement.
Précautions en matière de rémanence de l'image
•• L'affichage d'une image fixe pendant une durée prolongée peut endommager l'écran et provoquer une rémanence de
l'image. La plupart des produits d'autres marques ont le même problème. Les dégâts causés par des images statiques
affichées pendant une longue durée ne sont pas pris en charge par la garantie du produit.
15
Chaque modèle dispose de licences différentes. Consultez le site www.lg.com pour en savoir plus sur les licences.
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats
Unis et dans d’autres pays.
VESA, le logo VESA, le logo DisplayPort Compliance et le logo DisplayPort
Compliance pour les sources Dual-mode sont des marques déposées de Video
Electronics Standards Association.
The SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers
Forum, Inc.
FRANÇAIS
LICENCE
16
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis à des fins d'amélioration du produit.
« ~ » fait référence au courant alternatif (CA) et «
Écran LCD
Résolution
Type
TFT (Thin Film Transistor)
Écran LCD (Liquid Crystal Display)
Distance entre pixels
0,1554 mm x 0,1554 mm
Résolution maximale
Résolution recommandée
Signal vidéo
» fait référence au courant continu (CC).
3 840 x 2 160 à 60 Hz
Fréquence horizontale
30 kHz à 135 kHz
Fréquence verticale
56 Hz à 61 Hz
Connecteurs d'entrée
HDMI IN1, HDMI IN2, DP(DisplayPort) IN, H/P, USB (
Sources d'alimentation Type d'alimentation
19 V
3,42 A
Consommation électrique
Adaptateur ca/cc
Conditions
environnementales
) 1, 2, USB UP (
65 W max
Mode veille : ≤ 0,5 W
Mode désactivé : ≤ 0,3 W
Type DA-65J19, fabriqué par Asian Power Devices Inc. (APD)
Entrée : 100-240 V~ 50-60 Hz, 1,5-0,7 A
Sortie : 19 V
3,42 A
Classe I
Conditions de fonctionnement Température
de 0 °C à 40 °C
Stockage
Dimensions (mm)
Poids (sans emballage) (kg)
Humidité
Pression
Température
de 0 % à 80 %
700 hPa à 1060 hPa
de -20 °C à 60 °C
Humidité
Pression
de 0 % à 85 %
500 hPa à 1060 hPa
Dimensions du moniteur (largeur x hauteur x profondeur)
Avec support
Sans support
Avec support
Sans support
615,0 x 425,2 x 222,6
615,0 x 365,1 x 42,7
6,2
4,7
)
17
NETTOYAGE--------------------------- 18
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION--- 19
UTILISATION DU MONITEUR-------- 34
PARAMÈTRES UTILISATEUR--------- 38
DÉPANNAGE-------------------------- 53
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT-- 55
FRANÇAIS
SOMMAIRE
18
FRANÇAIS
NETTOYAGE
Produits chimiques de nettoyage recommandés
•• Isopropanol à 100 %
•• Éthanol à 70 %
•• Cidex® OPA
•• Solution saline à 0,9 %
Comment utiliser un nettoyant
•• Avant de commencer le nettoyage, éteignez le moniteur et débranchez le câble d'alimentation.
•• Trempez un chiffon doux dans un nettoyant recommandé, puis frottez doucement l'écran avec une force de 1 N au
maximum.
•• Le nettoyant peut provoquer de graves dommages s'il pénètre dans le moniteur durant le nettoyage.
•• Comme cela pourrait endommager l'affichage, nettoyez uniquement les parties du moniteur qui ne forment pas le
panneau LCD de l'écran.
•• N'utilisez pas de diluants, de benzène, de nettoyants acides ou alcalins, ou d'autres solvants de ce type.
•• La procédure de nettoyage pour les écrans ne doit être réalisée que par des professionnels de santé (médecins ou
infirmières) et non par les patients.
19
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Composition du produit
Veuillez vérifier que tous les éléments sont bien présents dans l'emballage avant d'utiliser le produit. S'il manque des
éléments, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Notez bien que le produit et les éléments
qui l'accompagnent peuvent avoir un aspect différent de ceux de l'illustration.
CD (manuel d'utilisation, logiciel)/
Manuel des réglementations/
Cartes
Cordon d'alimentation
Adaptateur ca/cc
ou
Câble HDMI
Câble DisplayPort
Corps du support
Câble USB 3.0 de type A-B
Support de câble
Base du support
20
ATTENTION
FRANÇAIS
•• Veillez à toujours utiliser des composants de la marque afin d'assurer la sécurité et les performances du produit.
•• La garantie du produit ne couvre pas les dommages ou les blessures causés par l'utilisation de composants
contrefaits.
•• Nous vous recommandons d'utiliser les composants fournis.
•• Si vous utilisez des câbles génériques non certifiés par LG, l'écran risque de ne rien afficher ou de subir des bruits de
l'image.
•• Vous devez utiliser les composants autorisés pour les accessoires ci-dessous. Des composants non autorisés
pourraient causer des dommages et un dysfonctionnement du produit.
Composant
Standard
Câble HDMI
Prise en charge de HDMI version 2.0, UL, Impédance 100 ohms
Câble DisplayPort
Prise en charge de DISPLAYPORT version 1.2a, UL, Impédance 100 ohms
Câble USB 3.0
Prise en charge d'USB 3.0, UL
Cordon d'alimentation
États-Unis - Règlement des classes médicales approuvées
Autres : réglementation concernant la sécurité approuvée dans les pays
Les adaptateurs ca/cc, etc., doivent être ceux fournis par le fabricant, à l’exclusion de tout autre.
REMARQUE
•• Les composants peuvent différer de l'illustration.
•• Les informations et spécifications contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis, dans le but
d'améliorer les performances du produit.
•• Pour l'achat d'accessoires en option, adressez-vous à un magasin de matériel électronique, rendez-vous sur un site
d'achat en ligne ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit.
•• Le cordon d'alimentation fourni peut différer selon les régions.
Pilotes et logiciels pris en charge
Vérifiez les pilotes et logiciels pris en charge par votre produit et reportez-vous aux manuels sur CD fourni avec le
produit.
Pilotes et logiciels
Niveau de priorité de
l'installation
27HJ712C
Pilote du moniteur
Recommandé
O
OnScreen Control
Facultatif
O
Dual Controller
Facultatif
O
TRUE COLOR PRO
Facultatif
O
•• Requis et recommandé : Vous pouvez télécharger et installer la dernière version à partir du CD fourni ou depuis le site
Web LGE (www.lg.com).
•• Facultatif : Vous pouvez télécharger et installer la dernière version depuis le site Web LGE (www.lg.com).
21
Description des composants et des boutons
FRANÇAIS
Bouton du joystick
Témoin de fonctionnement
•• Allumé : l'appareil est sous tension
•• Éteint : l'appareil est hors tension
22
Comment utiliser le bouton du joystick
FRANÇAIS
Vous pouvez facilement contrôler les fonctions du moniteur en appuyant sur le bouton du joystick ou en le déplaçant
vers la gauche/droite avec le doigt.
Fonctions de base
/
Sous tension
Appuyez une fois sur le bouton du joystick pour allumer
le moniteur.
Hors tension
Appuyez de façon prolongée sur le bouton du joystick
pour éteindre le moniteur.
Contrôle du
volume
Vous pouvez régler le volume en déplaçant le bouton du
joystick vers la gauche/droite.
REMARQUE
•• Le bouton du joystick se trouve en bas du moniteur.
23
Connecteur d'entrée
FRANÇAIS
DO NOT USE
24
FRANÇAIS
Déplacer et soulever le
moniteur
Si vous souhaitez déplacer ou soulever le moniteur,
suivez ces instructions pour éviter de le rayer ou de
l'endommager et afin d'assurer un déplacement sans
danger, quelle que soit sa forme ou sa taille.
ATTENTION
•• Dans la mesure du possible, évitez de toucher l'écran
du moniteur.
-- Vous risqueriez d'endommager l'écran ou certains
pixels qui permettent de composer l'image.
•• Il est recommandé d'installer le moniteur dans sa
boîte ou son emballage d'origine avant d'essayer de
le déplacer.
•• Avant de déplacer ou de soulever le moniteur,
déconnectez le cordon d'alimentation et tous les
câbles.
•• Maintenez fermement le moniteur par le bas et
le côté du cadre. Ne maintenez pas le panneau
directement.
•• Si vous utilisez le panneau du moniteur sans la base
du support, le bouton du joystick pourrait rendre le
moniteur instable ou le faire tomber, ce qui pourrait
endommager le moniteur ou vous blesser. Cela
pourrait également entraîner des dysfonctionnements
du bouton du joystick.
•• Lorsque vous tenez le moniteur, orientez l'écran à
l'opposé de vous pour éviter de le rayer.
•• Lorsque vous déplacez le moniteur, évitez tout choc
violent ou toute vibration sur le produit.
•• Lorsque vous déplacez le moniteur, maintenez-le à
la verticale, ne le tournez jamais latéralement et ne
l'inclinez pas sur le côté.
25
Installation du moniteur
3
FRANÇAIS
Assemblage de la base du support
•• Les illustrations de ce document représentent les
procédures standard ; elles peuvent donc différer de
votre produit.
1
4
ATTENTION
•• Pour protéger l'écran et éviter de le rayer, recouvrez la
surface d'un chiffon doux.
2
Corps du support
REMARQUE
•• Appuyez sur le socle jusqu'à ce que le bouton soit
vers le haut.
Base du support
ou
26
ATTENTION
FRANÇAIS
•• Les illustrations de ce document représentent les
procédures standard ; elles peuvent donc différer de
votre produit.
•• Veillez à ne pas appliquer de substances étrangères
(huiles, lubrifiants, etc.) sur les vis lors de l’assemblage
du produit. (Vous pourriez endommager le produit.)
•• Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez
d'endommager le moniteur. Les dommages provoqués
de cette manière ne sont pas couverts par la garantie
du produit.
•• Ne portez jamais le moniteur à l'envers en le tenant
uniquement par la base du support. Cela pourrait
provoquer la chute du moniteur et entraîner des
blessures.
•• Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne
touchez pas à l'écran. Toute pression exercée sur
l'écran du moniteur pourrait l'endommager.
REMARQUE
•• Vous pouvez démonter le support dans l’ordre inverse
de l’assemblage.
Rangement des câbles
Arrangez les câbles à l'aide du support de câbles
comme indiqué sur l'illustration.
Support
de câble
27
Installation sur un bureau
Soulevez le moniteur et placez-le sur le bureau en
position verticale. Laissez une distance d'au moins
100 mm entre le moniteur et le mur pour assurer
une ventilation correcte.
100 mm
100 mm
100-240 V ~
100 mm
100 mm
•• Assurez-vous d'utiliser le cordon d'alimentation fourni
avec le produit et de le connecter sur une prise murale
mise à la terre.
•• Si vous avez besoin d'un nouveau cordon
d'alimentation, contactez votre revendeur local ou le
distributeur le plus proche.
2
Connectez l'adaptateur secteur au moniteur, puis
branchez le cordon d'alimentation à la prise de
courant.
3
2
3
1
Pour allumer le moniteur, appuyez sur le bouton du
joystick en bas de l'appareil.
ATTENTION
•• Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant
de déplacer ou d'installer le moniteur. Le non-respect
de cette consigne peut provoquer une électrocution.
FRANÇAIS
1
Précautions à prendre lors du branchement du
cordon d'alimentation
28
FRANÇAIS
Réglage de l'inclinaison
Réglage de la hauteur du support
1
1
2
Placez le moniteur en position verticale, monté sur
la base du support.
Modifiez l'inclinaison de l'écran. L'angle de l'écran
peut être modifié vers l'avant et l'arrière, pour vous
offrir le meilleur confort possible.
Face arrière
Avant
2
3
Placez le moniteur monté sur la base du support en
position verticale.
Tenez fermement le moniteur à deux mains et
réglez la hauteur.
La hauteur est réglable jusqu'à 110,0 mm.
110,0 mm
AVERTISSEMENT
•• Lorsque vous réglez l'inclinaison, ne tenez pas le
support, comme illustré ci-dessous. Vous pourriez
vous blesser les doigts.
AVERTISSEMENT
•• Ne placez pas vos doigts ou
votre main entre l'écran et la
base (châssis) lorsque vous
réglez la hauteur de l'écran.
29
Fonction de rotation
Ajustez l'angle du moniteur dans la direction de la
flèche, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.
3
Faites pivoter le moniteur dans le sens des aiguilles
d'une montre comme indiqué sur l'illustration cidessous.
4
Terminez l'opération en faisant pivoter le moniteur
de 90° comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.
La fonction de rotation permet au moniteur de pivoter
de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre.
Tête
Support
AVERTISSEMENT
•• Pour éviter d'abîmer la base du support, assurez-vous
que le support est hors de portée du moniteur lors
de la rotation de ce dernier à l'aide de la fonction de
rotation.
1
Levez le moniteur à sa hauteur maximale.
FRANÇAIS
2
30
REMARQUE
FRANÇAIS
•• La fonction de rotation automatique du moniteur
n'est pas disponible.
•• Un raccourci clavier Windows vous permet de faire
pivoter facilement l'affichage de l'écran. Certaines
versions de Windows et certains pilotes de carte
graphique peuvent utiliser des paramètres différents
pour la touche de rotation de l'affichage ou ne pas
prendre en charge la touche de rotation.
•• Raccourcis clavier Windows pour la rotation de
l'affichage de l'écran
-- 0° : Ctrl + Alt + Flèche vers le haut (•)
-- 90° : Ctrl + Alt + Flèche vers la gauche (•)
-- 180° : Ctrl + Alt + Flèche vers le bas (•)
-- 270° : Ctrl + Alt + Flèche vers la droite (•)
Utilisation du verrou Kensington
Le connecteur du système de sécurité Kensington se
situe à l'arrière du moniteur.
Pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation
de ce système de sécurité, consultez le guide de
l'utilisateur du verrou Kensington ou rendez-vous sur le
site Web http://www.kensington.com.
Reliez le câble du système de sécurité Kensington au
moniteur et à la table
AVERTISSEMENT
•• Redoublez d'attention lors de la rotation si le câble du
moniteur est branché.
•• Pour éviter de vous blesser lors de la rotation, ne
placez pas vos doigts entre l'écran et la base du
support.
REMARQUE
•• Le système de sécurité Kensington est livré en option.
Les accessoires en option sont disponibles à la vente
dans la plupart des magasins d'électronique.
31
Installation du support mural
1
Ce moniteur prend en charge les spécifications du
support mural standard ou d'un dispositif compatible.
2
Placez l'écran de façon à tourner son écran vers
le bas. Pour protéger l'écran et éviter de le rayer,
recouvrez la surface d'un chiffon doux.
Retirez le support du moniteur en appuyant sur le
bouton situé au centre de la moitié inférieure, au
dos du moniteur.
1
2
3
4
Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le bas.
Pour protéger l'écran et éviter de le rayer, recouvrez
la surface d'un chiffon doux.
À l'aide d'un tournevis, retirez les quatre vis à
l'arrière du moniteur.
Placez le support mural sur le moniteur en faisant
coïncider les trous de vis avec ceux du moniteur.
À l'aide d'un tournevis, serrez les quatre vis pour
fixer le support au moniteur.
REMARQUE
•• Le support mural est vendu séparément.
•• Pour plus d'informations sur l'installation, consultez le
guide d'installation du support mural.
•• Veillez à ne pas exercer une force excessive lors
du montage du support mural, car cela pourrait
endommager l'écran du moniteur.
FRANÇAIS
Retrait du corps du support
32
Installation au mur
FRANÇAIS
Installez le moniteur à une distance d'au moins 100
mm du mur et laissez environ 100 mm d'espace de
chaque côté du moniteur pour garantir une ventilation
correcte.* Pour obtenir des instructions d'installation
détaillées, demandez conseil à votre revendeur. Si vous
souhaitez installer un support mural pivotant, consultez
le manuel qui s'y rapporte.
Support pour fixation
murale (mm)
Vis standard
Nombre de vis
Support mural
(en option)
100 x 100
M4 x L10
4
RW120
100 mm
REMARQUE
100 mm
100 mm
•• Utilisez les vis conformes aux normes VESA.
•• Le kit d'installation du support mural contient le guide
d'installation, ainsi que tous les éléments nécessaires.
100 mm
Pour installer le moniteur à un mur, fixez un support
de fixation murale (disponible en option) à l'arrière du
moniteur.
Assurez-vous que le support mural est correctement
fixé au moniteur et au mur.
1
2
Si vous utilisez des vis plus longues que les vis
standard, vous risquez d'endommager le moniteur.
Si vous utilisez des vis incorrectes, le produit
risque d'être endommagé et de tomber du mur.
LG Electronics n'est pas responsable de ce type de
problème.
•• Le support mural est disponible en option. Vous
pouvez vous procurer les accessoires nécessaires
auprès de votre revendeur.
•• La longueur des vis peut varier en fonction du
support mural. Veillez à utiliser des vis de la longueur
appropriée.
•• Pour plus d'informations, consultez le guide de
l'utilisateur du support de fixation murale.
33
ATTENTION
de déplacer ou d'installer le moniteur, pour éviter tout
risque d'électrocution.
•• L'installation du moniteur au plafond ou sur un mur
incliné est fortement déconseillée. Le moniteur risque
de tomber et de provoquer des blessures. Veuillez
utiliser le support de fixation murale LG. Pour plus
d'informations, contactez votre revendeur ou un
installateur qualifié.
•• Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez
d'endommager le moniteur. Les dommages provoqués
de cette manière ne sont pas couverts par la garantie
du produit.
•• Utilisez un support mural et des vis conformes aux
normes VESA. Les dommages résultant de l'utilisation
ou de la mauvaise utilisation de composants non
appropriés ne sont pas couverts par la garantie du
produit.
•• La longueur de la vis à partir de la surface externe du
cache arrière doit être inférieure à 8 mm.
Support mural
Arrière du
moniteur
Support mural
Arrière du moniteur
Dimension des vis :
M4 x L10
8 mm max.
FRANÇAIS
•• Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant
34
FRANÇAIS
UTILISATION DU
MONITEUR
Connexion à un PC
•• Ce moniteur est compatible avec la fonction *Plug
and Play.
* Plug and Play: Fonction permettant d'ajouter un
périphérique à un ordinateur sans devoir procéder à
une reconfiguration ou installer manuellement des
pilotes.
Connexion HDMI
Permet de transmettre les signaux vidéo et audio
numériques de votre ordinateur au moniteur. Connectez
votre PC au moniteur à l'aide du câble HDMI, comme
illustré ci-dessous.
ATTENTION
•• Assurez-vous d'utiliser le câble HDMI fourni avec
le produit. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.
•• La connexion de votre PC au moniteur à l'aide d'un
câble HDMI peut provoquer des problèmes de
compatibilité.
•• L'utilisation d'un câble DVI à HDMI/ DP (DisplayPort) à
HDMI peut présenter des problèmes de compatibilité.
•• Utilisez un câble certifié sur lequel est apposé le
logo HDMI. Si vous utilisez un câble non certifié
HDMI, l'écran peut ne pas s'afficher ou une erreur de
connexion peut survenir.
•• Types de câbles HDMI recommandés
-- Câble HDMI®/TM haut débit
-- Câble HDMI®/TM haut débit avec Ethernet
35
Connexion DisplayPort
Connexion aux
périphériques AV
Connexion HDMI
La connexion HDMI permet de transmettre des signaux
numériques audio et vidéo de votre périphérique AV
vers votre moniteur. Connectez votre périphérique AV
au moniteur à l'aide du câble HDMI, comme illustré
ci-dessous.
DP OUT
REMARQUE
•• Il se peut qu'il n'y ait aucune sortie vidéo ou audio
selon la version DP (DisplayPort) de votre PC.
•• Assurez-vous d'utiliser le câble DisplayPort fourni
avec le produit. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.
•• Si vous utilisez des câbles génériques non certifiés par
LG, l'écran risque de ne rien afficher ou de subir des
bruits de l'image.
AV
REMARQUE
•• Assurez-vous d'utiliser le câble HDMI fourni avec
le produit. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.
•• L'utilisation d'un câble DVI à HDMI/ DP (DisplayPort) à
HDMI peut présenter des problèmes de compatibilité.
•• Utilisez un câble certifié sur lequel est apposé le
logo HDMI. Si vous utilisez un câble non certifié
HDMI, l'écran peut ne pas s'afficher ou une erreur de
connexion peut survenir.
•• Types de câbles HDMI recommandés
-- Câble HDMI®/TM haut débit
-- Câble HDMI®/TM haut débit avec Ethernet
FRANÇAIS
Permet de transmettre les signaux vidéo et audio
numériques de votre ordinateur au moniteur. Connectez
le moniteur à votre PC à l'aide du câble DisplayPort, tel
qu'illustré ci-dessous.
36
Connecter un périphérique
FRANÇAIS
Connexion au PC par câble USB
Le port USB du produit fonctionne comme un
concentrateur USB.
Connexion HDMI/DP (DisplayPort)
Pour utiliser la fonction USB 3.0, connectez le câble
USB 3.0 de type A-B du produit au PC.
Les périphériques connectés au port d'entrée USB
peuvent être contrôlés à partir du PC.
REMARQUE
•• Installez le service pack le plus récent pour le système
d'exploitation Windows avant d'utiliser le produit.
•• Les périphériques sont vendus séparément.
•• Un clavier, une souris ou un périphérique de stockage
USB peuvent être connectés au port USB.
•• Accédez à Général >USB Chargement Rapide pour
définir USB Chargement rapide sur On ou Off.
•• La vitesse de chargement peut varier selon l'appareil.
(vendu séparément)
ATTENTION
Consignes relatives à l'utilisation d'un périphérique USB
•• Les périphériques de stockage USB dotés d'un
programme de détection automatique ou de leur
propre pilote peuvent ne pas être pris en charge.
•• Certains périphériques USB peuvent ne pas être pris
en charge ou ne pas fonctionner correctement.
•• Nous vous conseillons d'utiliser un concentrateur ou
un disque dur USB doté d'une alimentation externe.
(Si l'alimentation électrique n'est pas adaptée, le
périphérique de stockage USB risque de ne pas être
détecté correctement.)
(vendu
séparément)
37
Port de service uniquement
Connecter un périphérique au moniteur via le port pour
casque. Connectez le périphérique comme indiqué sur
l'illustration.
Le port est exclusivement destiné au service.
SERVICE ONLY
(vendu
séparément)
REMARQUE
•• Les périphériques sont vendus séparément.
•• L'utilisation de prises d'oreillette Angulaires peut
provoquer des problèmes lors de la connexion d'un
autre périphérique externe au moniteur. Il est donc
conseillé d'utiliser des prises d'oreillette Droites.
Angulaires
Droites
•• Selon les paramètres audio de l'ordinateur et du
périphérique externe, les fonctionnalités du casque et
des haut-parleurs peuvent être limitées.
FRANÇAIS
Raccordement d'un casque
38
FRANÇAIS
PARAMÈTRES UTILISATEUR
Activation du menu principal
1
2
3
Appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur.
Déplacez le joystick vers le haut/bas ( / ) et vers la gauche/droite ( / ) pour régler les options.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton du joystick pour sortir du menu principal.
Bouton du joystick
Bouton
Statut du menu
Description
Menu principal désactivé
Permet d'activer le menu principal.
Menu principal activé
Permet de sortir du menu principal.
(Maintenez le bouton enfoncé pour éteindre le moniteur
: vous pouvez éteindre le moniteur de cette façon à
n'importe quel moment, même lorsque l'affichage écran
est activé)
Menu principal
désactivé
Règle le niveau du volume du moniteur.
Menu principal activé Permet d'accéder aux fonctions du Menu.
Menu principal
désactivé
Règle le niveau du volume du moniteur.
Menu principal activé Permet d'accéder à la fonction Source d'entrée.
Menu principal
désactivé
Permet d'activer le menu principal.
Menu principal activé Permet d'accéder au Mode Image.
Menu principal
désactivé
Permet d'activer le menu principal.
Menu principal activé Permet d'éteindre le moniteur.
39
Fonctions du menu principal.
Menu
Sortie
Source..
FRANÇAIS
Menu principal
Mode Image
Description
Menu
Permet de configurer les paramètres de l'écran.
Mode Image
Permet d'optimiser l'écran pour le Mode Image.
Source d'entrée
Permet de définir le mode d'entrée.
Eteindre le moniteur Permet d'éteindre le moniteur.
Eteindre le moniteur
Sortie
Permet de sortir du menu principal.
Appui Long : éteindre
Paramètres utilisateur
Paramètres du menu
1
2
3
Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
Configurez les options en déplaçant le joystick vers le haut/bas ou vers la gauche/droite.
Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments du menu, déplacez le joystick vers ou appuyez
dessus ( / Ok).
4 Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick vers jusqu'à ce que vous soyez sorti.
•• Lorsque vous accédez au menu, des instructions sur la manière d'utiliser le bouton s'affichent en bas à droite de
l'écran.
Configuration
Rapide
PBP
Image
Général
Réinitialise
40
Chaque option est décrite ci-dessous.
FRANÇAIS
Menu
Configuration
Rapide
Luminosité
Contraste
Volume
Description
Permet de régler la luminosité et le contraste de l'écran.
Permet de régler le niveau du volume.
REMARQUE
•• Vous pouvez activer le mode Sourdine ou Arrêt sourdine en déplaçant le
bouton du joystick vers
dans le menu du volume.
Source
d'entrée
Permet de sélectionner le mode d'entrée.
Ratio
Permet de régler le format d'affichage.
PBP
PBP
Permet d'afficher les écrans pour deux modes de source d'entrée sur un
moniteur.
Image
Mode Image
Permet de sélectionner le mode d'image le plus adapté pour une fonction donnée.
Ajuster Image
Permet de régler les éléments suivants : Stabilisateur de luminosité, SUPER
RESOLUTION+, Netteté, Niveau Noir, HDMI ULTRA HD Deep Color, DFC,
Temps de Réponse, Contrôle des noirs et Uniformité.
Ajuster
Couleur
Permet de régler la valeur Gamma, la Températ. et la Six Couleurs.
Général
Permet de définir la Langue, la fonction SMART ENERGY SAVING, le Témoin de
fonctionnement, la Veille Automatique, la fonction DisplayPort 1.2, la fonction
USB Chargement Rapide, le Buzzer et la fonction OSD Verrouiller.
Réinitialise
Permet de rétablir les paramètres par défaut.
Sortie
Permet de quitter le menu d'affichage à l'écran.
ATTENTION
•• L'affichage à l'écran de votre moniteur peut être légèrement différent de ce qui est indiqué sur ce manuel.
41
Configuration Rapide
2
3
4
5
Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
Sélectionnez Configuration Rapide en déplaçant le
joystick.
Configurez les options en suivant les instructions
affichées en bas à droite.
Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres
éléments du menu, déplacez le joystick vers ou
appuyez dessus ( / Ok).
Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le
joystick vers jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Configuration Rapide
Configuration
Rapide
Luminosité
100 >
Contraste
70 >
Volume
PBP
30 >
Source d’entrée
HDMI 1 >
Ratio
Large >
Image
Général
Réinitialise
/
: Déplacer
/
: Ok
: Retour
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Configuration
Rapide
Luminosité
Description
Permet de régler la luminosité de l'écran.
REMARQUE
•• Vous pouvez régler le Stabilisateur de luminosité sur On/ Off en appuyant sur le
bouton
du menu Luminosité.
•• Lorsque le Stabilisateur de luminosité est réglé sur On, les menus Luminosité sont
désactivés.
•• Lorsque le Stabilisateur de luminosité est réglé sur On, les menus SMART ENERGY
SAVING et DFC sont désactivés.
•• Lorsque Mode Image est défini sur DICOM ou que Gamma est défini sur DICOM
Gamma Curve, la fonction de réglage Luminosité est désactivée.
Contraste
Permet de régler le contraste des couleurs à l'écran.
FRANÇAIS
1
42
FRANÇAIS
Menu > Configuration
Rapide
Volume
Description
Permet de régler le niveau du volume.
REMARQUE
•• Vous pouvez activer le mode Sourdine ou Arrêt sourdine en déplaçant le bouton du
joystick vers
dans le menu du Volume.
Source d'entrée
Permet de sélectionner le mode d'entrée.
Ratio
Permet de régler le format d'affichage.
Large
Permet d'afficher la vidéo en grand écran, quelle que soit l'entrée du
signal vidéo.
Original
Permet d'afficher la vidéo en fonction du format d'affichage de
l'entrée du signal vidéo.
1:1
Le format d'affichage de l'image d'origine est conservé.
REMARQUE
•• L'affichage peut être identique pour les options Large, Original et 1:1 à la résolution recommandée (3 840 x 2 160).
•• Le format d'affichage est désactivé en cas de signal entrelacé.
43
PBP
2
3
4
5
Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
Allez sur PBP en déplaçant le joystick.
Configurez les options en suivant les instructions
affichées en bas à droite.
Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres
éléments du menu, déplacez le joystick vers ou
appuyez dessus ( / Ok).
Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le
joystick vers jusqu'à ce que vous soyez sorti.
PBP
Configuration
Rapide
Secondaire
Off >
Sortie son
Principal >
Echange
PBP
Vers 2nd
Ratio
>
Image
Général
Réinitialise
Prévisualisation PBP.
HDMI1
/
: Déplacer
/
: Retour
: Ok
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > PBP
Secondaire
Description
Permet d'afficher les écrans pour deux modes de source d'entrée sur un moniteur.
Connexion PBP
Écran
principal
(Gauche)
Sortie son
Écran secondaire (Droite)
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
HDMI 1
X
X
O
HDMI 2
X
X
O
DisplayPort
O
O
X
Permet de modifier la sortie audio en mode PBP.
Principal
Permet de sélectionner l'entrée pour Principal.
Secondaire
Permet de sélectionner l'entrée pour Secondaire.
Echange
Permet de basculer entre l'écran principal et l'écran secondaire en mode PBP.
Vers 2nd
Permet de convertir l'écran secondaire du mode PBP en grand écran.
FRANÇAIS
1
44
Menu > PBP
FRANÇAIS
Ratio
Description
Permet de régler le format d'affichage de l'écran principal ou de l'écran secondaire.
Principal
Secondaire
Large
Permet d'afficher la vidéo en l'ajustant à la taille de
l'écran PBP quelle que soit l'entrée du signal vidéo.
Original
Permet d'afficher la vidéo au même format d'affichage
que l'entrée du signal vidéo sur l'écran PBP.
Large
Permet d'afficher la vidéo en l'ajustant à la taille de
l'écran PBP quelle que soit l'entrée du signal vidéo.
Original
Permet d'afficher la vidéo au même format d'affichage
que l'entrée du signal vidéo sur l'écran PBP.
REMARQUE
•• Lorsque le mode Secondaire est défini sur Off, les menus Sortie son, Echange, Vers 2nd et Ratio sont désactivés.
En l'absence de signal, les options Principal / Secondaire du menu Ratio sont désactivées.
•• La résolution optimale pour le mode PBP est définie automatiquement lorsque le mode PBP est défini.
45
Image
2
3
4
5
Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
Allez sur Image en déplaçant le joystick.
Configurez les options en suivant les instructions
affichées en bas à droite.
Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres
éléments du menu, déplacez le joystick vers ou
appuyez dessus ( / Ok).
Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le
joystick vers jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Image
Mode Image
Configuration
Rapide
DICOM >
Ajuster Image
>
Ajuster Couleur
>
PBP
Image
Général
Réinitialise
/
: Déplacer
/
: Ok
: Retour
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Image
Mode Image
Description
Perso.
Permet à l'utilisateur de régler chaque élément. Le mode couleur du
menu principal peut être ajusté.
Mono
Mode couleur Mono (noir et blanc).
Lecture
Permet de régler l'écran de façon optimale pour consulter des
documents. Vous pouvez éclaircir l'écran dans le menu OSD.
sRGB
Espace couleur standard RGB pour le moniteur et l'imprimante.
Perception des couleurs Ce mode est destiné aux utilisateurs qui ne peuvent pas faire la
distinction entre le rouge et le vert. Il permet aux utilisateurs ayant
une perception des couleurs défaillante de distinguer aisément les
deux couleurs.
FRANÇAIS
1
46
Menu > Image
FRANÇAIS
Mode Image
Description
EBU
Espace couleur standard TV PAL pour la diffusion.
REC709
Espace couleur standard HDTV pour la diffusion.
SMPTE-C
Espace couleur standard TV NTSC pour la diffusion.
DICOM
Mode optimisé pour l'affichage des images médicales.
Etalonnage 1
Applique le dernier étalonnage d'écran.
Etalonnage 2
Applique l'étalonnage d'écran précédent.
REMARQUE
•• Si le Mode Image est changé dans l'entrée DP (DisplayPort), l'écran risque de clignoter ou la
résolution de l'écran de votre PC risque d'être affectée.
•• Etalonnage 2 : installez TRUE COLOR PRO et procédez à l'étalonnage pour activer ce menu.
Ajuster Image
Stabilisateur de
luminosité
SUPER RESOLUTION+
Maintient la luminosité configurée pour les environnements médicaux.
La luminosité se règle automatiquement.
On
Off
Désactive la fonction et permet à l'utilisateur de
configurer la luminosité.
Haut
La qualité d'image optimisée s’affiche lorsque
l’utilisateur veut des images d’une netteté absolue.
Cette option convient pour les vidéos et les jeux de
haute qualité.
Moyen
La qualité d'image optimisée s'affiche lorsque
l’utilisateur souhaite des images entre les modes bas
et haut pour un visionnage confortable. Cette option
convient aux vidéos en définition standard et aux
contenus créés par l'utilisateur.
Bas
La qualité d'image optimisée s'affiche lorsque
l’utilisateur veut des images fluides et naturelles.
Cette option convient pour les ralentis et les photos.
Off
Sélectionnez cette option pour une utilisation
quotidienne. L'option SUPER RESOLUTION+ est
désactivée avec ce mode.
47
Menu > Image
Description
Netteté
Permet de régler la netteté de l'écran.
Niveau Noir
Permet de définir le niveau de décalage (pour le mode HDMI
uniquement).
•• Décalage : cette valeur sert de référence pour un signal vidéo ; il
s'agit de la couleur la plus sombre que le moniteur peut afficher.
HDMI ULTRA HD Deep
Color
Haut
Maintient le taux de contraste de l'écran actuel.
Bas
Réduit les niveaux de noirs et augmente les niveaux
des blancs dans le taux de contraste de l'écran
actuel.
Offre des images plus nettes une fois connecté à un périphérique qui
prend en charge ULTRA HD Deep Color.
Format de prise en charge [email protected] 60 Hz1)
Résolution
3 840 x 2 160
Fréquence
d'image (Hz)
59,94
60,00
Profondeur de couleur / Taux
d'échantillonnage
8 bits
10 bits
YCbCr 4:2:0
YCbCr 4:2:2
YCbCr 4:4:4
RGB 4:4:4
-
1) Pris en charge si l’option HDMI ULTRA HD Deep Color est réglée
sur On.
REMARQUE
•• Si le périphérique connecté ne prend pas en charge ULTRA HD Deep
Color, la fonction risque de ne pas fonctionner correctement.
•• En cas de problème, réglez l'option HDMI ULTRA HD Deep Color
sur Off.
DFC
On
Ajuste automatiquement la luminosité en fonction
de l'écran.
Off
Désactive DFC.
FRANÇAIS
Ajuster Image
48
Menu > Image
FRANÇAIS
Ajuster Image
Description
Temps de Réponse
Permet de définir un temps de réponse pour les images affichées en
fonction de la vitesse de l'écran.
Pour un environnement normal, nous vous recommandons d'utiliser
le mode Moyen. Pour une image en mouvement rapide, nous vous
recommandons d'utiliser le mode Haut.
Le mode Haut peut générer des images rémanentes.
Haut
Définit un temps de réponse élevé.
Moyen
Définit un temps de réponse moyen.
Bas
Définit un temps de réponse faible.
Off
Désactive la fonction d'amélioration du temps de
réponse.
Contrôle des noirs
Contrôle la profondeur des noirs pour une meilleure visibilité dans les
scènes sombres.
Augmentez la valeur du Contrôle des noirs pour éclaircir les
zones les plus sombres de l'écran et en distinguer tous les détails.
(Vous pouvez facilement distinguer les objets sur les écrans de jeu
sombres.)
La réduction de la valeur du Contrôle des noirs assombrit la zone de
faible niveau de gris et augmente le contraste dynamique à l'écran.
Uniformité
Permet de régler l'uniformité de la luminosité de l'écran.
REMARQUE
•• Activer l'option Uniformité peut permettre de réduire la luminosité
globale de l'image.
On
Permet d'activer la fonction Uniformité.
Off
Permet de désactiver la fonction Uniformité.
49
Menu > Image
Description
Gamma
Paramètres personnalisés de la valeur gamma : Gamma 1.8, Gamma
2.0, Gamma 2.2, Gamma 2.4, Gamma 2.6, DICOM Gamma Curve,
Off.
Plus la valeur gamma est élevée, plus l'image devient sombre. De
même, plus la valeur gamma est basse, plus l'image s'éclaircit.
Températ.
Manuel
Utilis.
6500K
8500K
9300K
Ajuster Couleur
Rouge
Vert
Bleu
Six Couleurs
Réinitialise
Permet d'ajuster la température des couleurs par
incréments de 500K. (Remarque : une température
de couleur de 9300K est prise en charge mais pas
de 9500K.)
L'utilisateur peut personnaliser la couleur rouge,
verte et bleue.
Permet de régler la couleur de l'image à la
température de couleur de 6500K tendant au rouge.
Permet de régler la couleur de l'image à des
températures de couleur de 8500K avec une couleur
entre le rouge et le bleu.
Permet de régler la couleur de l'image à la
température de couleur de 9300K tendant au bleu.
Vous pouvez personnaliser les couleurs de l'affichage à l'aide des
options Rouge, Vert et Bleu.
Permet de répondre aux exigences en matière de couleurs en réglant
la teinte et la saturation des six couleurs (rouge, vert, bleu, cyan,
magenta et jaune). Ces paramètres sont ensuite enregistrés.
Teinte
Ajuste le ton de l'écran.
Saturation
Règle la saturation des couleurs de l'écran. Plus la
valeur est faible, moins les couleurs sont saturées
et lumineuses. Plus la valeur est élevée, plus les
couleurs sont saturées et foncées.
Permet de restaurer les paramètres par défaut de la couleur.
FRANÇAIS
Ajuster Couleur
50
Général
FRANÇAIS
1
2
3
4
5
Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
Allez sur Général en déplaçant le joystick.
Configurez les options en suivant les instructions
affichées en bas à droite.
Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres
éléments du menu, déplacez le joystick vers ou
appuyez dessus ( / Ok).
Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le
joystick vers jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Général
Langue
Configuration
Rapide
PBP
Français >
SMART ENERGY SAVING
Off >
Témoin de fonctionnement
Off >
Veille Automatique
Off >
DisplayPort 1.2
Image
Général
Activer >
USB Chargement Rapide
Off >
Buzzer
On >
OSD Verrouiller
Off >
Information
>
Réinitialise
/
: Déplacer
/
: Ok
: Retour
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Général
Description
Langue
Permet de définir la langue d'affichage du menu.
SMART ENERGY
SAVING
Economise l'énergie par l'utilisation d'un algorithme de compensation de la luminance.
Témoin de
fonctionnement
Veille Automatique
Haut
Permet d'économiser de l'énergie à l'aide de la fonction SMART ENERGY
SAVING haute efficacité.
Bas
Permet d'économiser de l'énergie à l'aide de la fonction SMART ENERGY
SAVING basse efficacité.
Off
Désactive la fonction SMART ENERGY SAVING.
Témoin de mise sous tension ou non du moniteur (On, Off).
On
Le témoin de fonctionnement s'active automatiquement.
Off
Le témoin de fonctionnement est éteint.
Cette fonction éteint automatiquement le moniteur si aucun mouvement n'est détecté
sur l'écran sur une période de temps donnée. Vous pouvez définir le délai pour la fonction
d'arrêt automatique. (Off, 4H, 6H et 8H)
51
Menu > Général
Description
Activer ou désactiver DisplayPort 1.2.
REMARQUE
•• Assurez-vous d'avoir bien activé ou désactivé DisplayPort conformément à la version
DisplayPort prise en charge par la carte graphique.
Réglez-le sur Désactiver s'il n'est pas compatible avec la carte graphique.
•• Lorsque l'option DisplayPort 1.2 est désactivée, vous ne pouvez pas utiliser la sortie 10
bits de votre carte vidéo.
USB Chargement
Rapide
Buzzer
OSD Verrouiller
La fonction USB Chargement Rapide vous permet de recharger rapidement l'appareil
lorsqu'il est connecté au port USB 3.0.
On
Active la fonction USB Chargement Rapide.
Off
Permet de désactiver la fonction USB Chargement Rapide.
Cette fonction permet de configurer le son généré par Buzzer à la mise sous tension du
moniteur sur On ou Off.
On
Active le Buzzer du moniteur.
Off
Désactive le Buzzer du moniteur.
Cette fonction désactive la configuration et le réglage des menus.
On
Active la fonction OSD Verrouiller.
Off
Désactive la fonction OSD Verrouiller.
REMARQUE
•• Toutes les fonctions sont désactivées, à l'exception de Luminosité, Contraste, Volume,
Source d'entrée dans Configuration Rapide et OSD Verrouiller, Information dans
Général.
Information
Permet d'afficher des informations Total Power On Time, Serial Number et Resolution.
FRANÇAIS
DisplayPort 1.2
52
Réinitialise
FRANÇAIS
1
2
3
4
5
Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
Allez sur Réinitialise en déplaçant le joystick.
Configurez les options en suivant les instructions
affichées en bas à droite.
Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres
éléments du menu, déplacez le joystick vers ou
appuyez dessus ( / Ok).
Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le
joystick vers jusqu'à ce que vous soyez sorti.
Réinitialise
Voulez-vous réinitialiser les paramètres?
Configuration
Rapide
Réinitialise
Annuler
PBP
Image
Général
Réinitialise
/
: Déplacer
/
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Réinitialise
Description
Voulez-vous réinitialiser les paramètres?
Réinitialise
Permet de rétablir les paramètres par défaut.
Annuler
Annule la réinitialisation.
: Ok
: Retour
53
Rien n'est affiché à l'écran.
Le cordon d'alimentation du moniteur
est-il branché ?
Le voyant d'alimentation est-il allumé ?
•• Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché sur la
prise secteur.
•• Vérifiez la connexion du câble d'alimentation et appuyez sur le bouton
d'alimentation.
L'appareil est-il sous tension ? Le voyant
d'alimentation est-il blanc ?
•• Vérifiez que l'entrée connectée est activée (Menu > Configuration
Le voyant d'alimentation clignote-til ?
•• Si le moniteur est en mode veille, déplacez la souris ou appuyez sur une
Le message Coupure est-il affiché ?
•• Vérifiez si l'ordinateur est allumé.
•• Cela se produit lorsque les signaux émis par le PC (carte graphique) ne
Le message Pas de Signal s'affiche-t-il ?
Le message OSD Verrouillé s'affiche.
Certaines des fonctions sont-elles
indisponibles lorsque vous appuyez sur le
bouton Menu ?
Une image reste affichée sur l'écran.
L'image reste-t-elle visible même lorsque
le moniteur est éteint ?
Rapide > Source d'entrée).
touche quelconque du clavier pour activer à nouveau l'affichage.
sont pas inclus dans la plage de fréquence horizontale ou verticale du
moniteur. Reportez-vous à la section « Spécifications du produit » de ce
manuel pour définir la fréquence appropriée.
•• Ce message apparaît lorsque le câble de signal est déconnecté ou
manquant entre le PC et le moniteur. Vérifiez le câble et reconnectez-le.
•• L'affichage à l'écran est verrouillé. L'affichage à l'écran est verrouillé.
Allez sur Menu > Général et définir OSD Verrouiller sur Off.
•• L'affichage d'une image fixe pendant une durée prolongée peut
endommager l'écran et provoquer cette image rémanente.
•• Pour prolonger la durée de vie du moniteur, utilisez un économiseur
d'écran.
L'affichage est instable et tremble. Les images affichées sur le moniteur laissent des traces d'ombre.
Avez-vous sélectionné la résolution
•• Si vous avez sélectionné la résolution HDMI 1 080i 60/50 Hz
appropriée ?
(interlacée), il est possible que l'écran scintille. Modifiez la résolution à
1 080p ou réglez la résolution recommandée.
FRANÇAIS
DÉPANNAGE
54
REMARQUE
FRANÇAIS
•• Fréquence verticale : Pour qu'une image s'affiche, l'écran doit être actualisé plusieurs dizaines de fois par seconde,
comme une lampe fluorescente. Le nombre d'actualisations par seconde correspond à la fréquence verticale ou au
taux de rafraîchissement. Cette valeur est exprimée en Hz.
•• Fréquence horizontale : le cycle horizontal correspond à la durée nécessaire à l'affichage d'une ligne horizontale. Si
1 est divisé par l'intervalle horizontal, le résultat est le nombre de lignes horizontales affichées par seconde. Cette
valeur, exprimée en kHz, correspond à la fréquence horizontale.
•• Vérifiez que la résolution ou la fréquence de la carte graphique est comprise dans la plage reconnue
par le moniteur et qu'elle est configurée à la résolution recommandée (optimale) dans Panneau de
configuration > Affichage > Paramètres sous Windows. (Les paramètres peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.)
•• Si la résolution de la carte graphique n'est pas celle recommandée (optimale), le texte risque d'être flou, les images
indistinctes, la zone d'affichage incomplète ou mal centrée.
•• Les méthodes de réglage peuvent varier selon l'ordinateur ou le système d'exploitation et certaines résolutions
peuvent être indisponibles selon les performances de la carte graphique. Si tel est le cas, contactez le fabricant de
l'ordinateur ou de la carte graphique pour obtenir de l'aide.
•• Il est possible que certaines cartes graphiques ne prennent pas en charge la résolution 3 840 x 2 160. Si la résolution
ne peut pas être affichée, contactez le fabricant de votre carte graphique.
Les couleurs ne s'affichent pas normalement.
L'affichage apparaît-il décoloré
•• Sélectionnez le mode 24 bits (couleurs vraies) ou
(16 couleurs) ?
supérieur. Sous Windows, choisissez Panneau de
configuration > Affichage > Paramètres > Qualité de couleur. (Les
paramètres peuvent varier selon le système d'exploitation que vous
utilisez.)
Les couleurs semblent-elles instables ou •• Vérifiez que le câble de signal est correctement connecté. Reconnectez le
monochromes ?
câble ou réinsérez la carte graphique du PC.
L'écran affiche-t-il des points ?
•• Lorsque vous utilisez le moniteur, il est possible que des points pixellisés
(rouges, verts, bleus, blancs ou noirs) apparaissent à l'écran. Ce
phénomène est normal sur un écran LCD. Il ne s'agit pas d'une erreur et
cela n'a aucune incidence sur les performances du moniteur.
Le message « Moniteur non reconnu, moniteur Plug and Play (VESA DDC) trouvé » s'affiche-t-il ?
Avez-vous installé le pilote d'affichage ?
•• Installez le pilote d'affichage présent sur le CD (ou la disquette) fourni
avec votre moniteur. Vous pouvez également télécharger le pilote
d'affichage depuis le site Web http://www.lg.com.
•• Vérifiez que votre carte graphique prend en charge la fonction Plug and
Play.
Aucun son en provenance du port de casque ou du haut-parleur.
Les images affichées via DisplayPort ou
•• Essayez d'augmenter le volume à l'aide du bouton sur le moniteur.
l'entrée HDMI sont-elles sans son ?
•• Définissez la sortie audio du PC sur le moniteur que vous utilisez. Sous
Microsoft Windows, accédez à Panneau de configuration > Matériel
et audio > Son > définissez le moniteur comme périphérique par
défaut. (Les paramètres peuvent varier selon le système d'exploitation
que vous utilisez.)
55
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Mode de réglage d'usine
DisplayPort
Mode prédéfini
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
640 x 480
31,469
59,94
-/-
800 x 600
37,879
60,317
+/+
1 024 x 768
48,363
60
-/-
1 152 x 864
54,347
60,05
+/+
Polarité (H/V)
1 280 x 720
45
60
+/+
1 280 x 1 024
63,981
60,02
+/+
1 600 x 900
60
60
+/+
1 920 x 1 080
67,5
60
+/-
1 920 x 2 160
133,32
60
+/-
2 560 x 1 440
3 840 x 2 160
3 840 x 2 160
88,79
66,66
133,32
59,95
30
60
+/+/+/-
Remarques
Résolution recommandée
pour PBP
56
HDMI
FRANÇAIS
Mode prédéfini
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
640 x 480
31,469
59,94
-/-
800 x 600
37,879
60,317
+/+
1 024 x 768
48,363
60
-/-
1 152 x 864
54,347
60,05
+/+
1 280 x 720
45
60
+/+
1 280 x 1 024
63,981
60,02
+/+
1 600 x 900
60
60
+/+
1 920 x 1 080
67,5
60
+/-
1 920 x 2 160
133,29
60
+/-
2 560 x 1 440
3 840 x 2 160
88,79
67,5
59,95
30
+/+/-
3 840 x 2 160
135
60
+/-
Polarité (H/V)
Remarques
Résolution recommandée
pour PBP
Lorsque HDMI ULTRA
HD Deep Color est réglé
sur On.
Durée HDMI (vidéo)
Mode prédéfini
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
480p
31,5
60
720p
45,0
60
1 080p
67,5
60
2 160p
135
60
Témoin de fonctionnement
Mode
Mode activé
Mode veille
Mode désactivé
Couleur du voyant
Blanc
Blanc clignotant
Éteint
Remarques
Lorsque HDMI ULTRA HD Deep
Color est réglé sur On.
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale,
la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla
ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur
http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi
que les exclusions de responsabilité et les droits d’auteur,
sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source
sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi,
notamment le coût du support, des frais de port et de prise
en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics
à l’adresse suivante : [email protected] La validité de
cette offre est de trois (3) ans à partir de la date d’achat du
produit.
Lisez attentivement le manuel d'utilisation (CD) et gardezle à portée de main. Veuillez noter que l'étiquette fixée
sur le produit fournit des informations sur le support du
produit.
Modèle
N° de série
AVERTISSEMENT: cet équipement est conforme à la
norme CISPR 32 Catégorie A. Dans un environnement
résidentiel, cet équipement peut causer des interférences
radio.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement