LG 32LJ610V Manuale utente

LG 32LJ610V Manuale utente
LED TV
LJ61**
LJ62**
AAA
X2
(M4 X L16)
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van het model /
Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de model / В зависимост
от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во
зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan /
www.lg.com
P/No: MFL69649102 (1702-REV01)
Printed in Korea
1
2
3
4
ANTENNA/
CABLE IN
HDMI IN
HDMI IN/ARC
USB IN
LAN
AUDIO OUT/
H/P OUT
H/P OUT
Satellite IN
PCMCIA CARD SLOT
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT IN
VIDEO/Y PB
PR L/MONO AUDIO R
AV IN
VIDEO/Y PB
PR L/MONO AUDIO R
COMPONENT IN
VIDEO/Y PB
VIDEO
AV IN
PR L/MONO AUDIO R
AUDIO
VIDEO/Y PB
PR L/MONO AUDIO R
VIDEO L/MONO AUDIO R
1
2
3
4
0
1
2
A
E
D
B
G1
G2
F
A
32LJ610V-ZD
32LJ622V-ZB
739
B
472
C
168
C
D
441
E
F
84
4.90
F
G1 G2
4.85
*MFL69649102*
MANUALE UTENTE
Sicurezza e informazioni di
riferimento
LED TV*
* TV LED LG utilizza uno schermo LCD con retroilluminazione
LED.
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare
l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
www.lg.com
Attenzione! Istruzioni sulla
sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CONTIENE
COMPONENTI RIPARABILI DALL'UTENTE. CONSULTARE PERSONALE
DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Questo simbolo serve ad avvisare l'utente della presenza
di "tensione pericolosa" non isolata all'interno della
custodia del prodotto che potrebbe essere sufficientemente forte
da costituire un rischio di scosse elettriche per le persone.
Questo simbolo serve ad avvisare l'utente della presenza
di istruzioni importanti sul funzionamento e sulla
manutenzione (riparazione) all'interno della documentazione
fornita con l'apparecchio.
AVVISO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON ESPORRE IL PRODOTTO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
PER IMPEDIRE LA PROPAGAZIONE DI UN INCENDIO,
TENERE SEMPRE LONTANO DAL PRODOTTO CANDELE
O ALTRE FONTI DI FIAMME LIBERE.
ITALIANO
•• Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti:
-- In un luogo esposto alla luce diretta del sole
-- In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad
esempio in bagno
-- Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che
producono calore
-- Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è facilmente esposto a
vapore o schizzi di olio
-- In un’area esposta alla pioggia o al vento
-- Vicino a contenitori d’acqua, ad esempio vasi
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche,
malfunzionamento o deformazione del prodotto.
•• Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere. Ciò
potrebbe costituire rischio di incendio.
•• La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La
presa deve essere facilmente raggiungibile.
•• Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il
terminale del cavo è bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo
completamente o rimuovere la polvere. L’eccesso di umidità può
provocare scosse elettriche.
2
•• Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra.
(Ad eccezione dei dispositivi privi di messa a terra.) Si potrebbero
subire scosse elettriche o lesioni.
•• Inserire completamente il cavo di alimentazione altrimenti se
il cavo di alimentazione non viene inserito completamente, si
potrebbe verificare un incendio.
•• Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con
oggetti caldi, ad esempio un radiatore. Ciò potrebbe costituire
rischio di incendio o di scosse elettriche.
•• Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di
alimentazione. Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elettriche
o incendio.
•• Piegare il cavo dell’antenna tra l’interno e l’esterno dell’edificio per
impedire l’ingresso di gocce di pioggia. L’acqua può danneggiare il
prodotto e provocare scosse elettriche.
•• Quando si installa il televisore a parete, assicurarsi di isolare bene i
cavi di alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore per
evitare il rischio di incendio o di scosse elettriche.
•• Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa
multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a
surriscaldamento.
•• Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano
dispositivi esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni
al prodotto.
•• Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell’imballaggio fuori
dalla portata dei bambini. Il materiale antiumidità è nocivo, se
ingerito. Se accidentalmente ingerito, far vomitare il paziente e
portarlo al più vicino pronto soccorso. Inoltre il materiale vinilico
dell’imballaggio può provocare soffocamento. Tenerlo fuori dalla
portata dei bambini.
•• Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore. Il
prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni.
•• Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i
bambini possano ingerirle. In caso di ingestione delle batterie,
rivolgersi immediatamente a un medico.
•• Non inserire un oggetto metallico/conduttore (ad esempio un
bastoncino metallico/posata/cacciavite) nell'estremità del cavo di
alimentazione mentre la spina di alimentazione è collegata alla
presa a muro. Inoltre, non toccare la spina di alimentazione subito
dopo averla scollegata dalla presa a muro. Si potrebbero subire
scosse elettriche.
•• Non collocare o conservare sostanze infiammabili vicino al
prodotto. L’incauta manipolazione di sostanze infiammabili può
causare esplosioni o incendi.
•• Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete,
mollette per capelli, bastoncini o fil di ferro né oggetti infiammabili
quali carta e fiammiferi. Prestare particolare attenzione ai bambini.
Possono verificarsi scosse elettriche, incendi o lesioni fisiche alle
persone. Se un oggetto cade all’interno del prodotto, scollegare il
cavo di alimentazione e contattare il centro di assistenza.
•• Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o
superfici inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o
in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il
prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni
gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
•• Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni
per evitare che possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto
potrebbe cadere e provocare lesioni alle persone.
•• Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare
l’interfaccia di montaggio VESA standard (parti opzionali) al retro
del prodotto. Quando si installa il set per utilizzare la staffa per
montaggio a parete (parti opzionali), fissarlo accuratamente in
modo che non possa cadere.
•• Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.
•• Per l’installazione dell’antenna, rivolgersi a personale qualificato.
Tale operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse
elettriche.
•• Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una
distanza di almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello
schermo. Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un
effetto di visione sfocata.
•• Utilizzare solo il tipo di batterie indicato. In caso contrario, il
telecomando potrebbe subire danneggiamenti.
•• Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente. Ciò
potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle
stesse.
•• Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo. Per esempio,
tenerle lontano dalla luce diretta del sole, camini aperti e stufe
elettriche.
•• La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire
con il segnale del telecomando. Se ciò si verifica, oscurare la stanza.
•• Quando si collegano dispositivi esterni come console per
videogiochi, verificare che i cavi di collegamento siano
sufficientemente lunghi. In caso contrario il prodotto potrebbe
cadere con il rischio di lesioni alle persone o danneggiamento del
prodotto stesso.
•• Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a
muro. (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero verificarsi
errori meccanici o scosse elettriche.
•• Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare
il surriscaldamento del prodotto.
-- Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla
parete.
-- Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad
esempio su una mensola o all’interno di un mobile).
-- Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino.
-- Controllare che la ventola dell’aria non sia bloccata da una
tovaglia o da una tenda.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio.
ITALIANO
•• Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti
infiammabili (solventi o benzene). Vi è il rischio di provocare
incendi o scosse elettriche.
•• Evitare impatti d’urto sul prodotto o di far cadere oggetti all’interno
del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o
danneggiamenti al prodotto stesso.
•• Non toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale. Si
potrebbero subire scosse elettriche.
•• In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le
finestre e ventilare. Una scintilla potrebbe provocare un incendio
o ustioni.
•• Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria
discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche.
Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la
taratura o le riparazioni del caso.
•• Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare
immediatamente il prodotto dall’alimentazione e contattare il
centro di assistenza di zona.
-- Il prodotto è stato danneggiato
-- Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto
-- Il prodotto produce fumo o odori strani
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
•• Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo,
scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto. I depositi di
polvere possono provocare incendi, mentre l’usura dell’isolamento
può provocare perdite di elettricità, scosse elettriche o incendi.
•• L’apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua;
oggetti contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati
sull’apparecchio.
•• Non installare il prodotto a una parete se quest’ultima è esposta a
olio o paraffina liquida. Il prodotto potrebbe danneggiarsi o cadere.
•• In caso di contatto con acqua oppure oggetti estranei (con un
adattatore CA, un cavo di alimentazione, un TV), scollegare il
cavo e contattare subito il Centro Assistenza. In caso contrario, ciò
potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
•• Utilizzare solo un adattatore CA e un cavo di alimentazione
autorizzati da LG Electronics. Ciò potrebbe comportare il rischio di
incendi, scosse elettriche, malfunzionamento o deformazione del
prodotto.
•• Non disassemblare mai l’adattatore CA o il cavo di alimentazione. Vi
è il rischio di scosse elettriche o incendio.
•• Maneggiare con cura l’adattatore per evitare che sia esposto a urti
esterni. Tali urti potrebbero danneggiarlo.
•• Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato saldamente alla
spina di alimentazione del TV.
•• Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio.
•• Tra un’antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una
distanza sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde
anche in caso di caduta dell’antenna. per evitare il rischio di scosse
elettriche.
3
ITALIANO
•• Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le
aperture per la ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate.
Questo comportamento non influisce sul funzionamento o sulle
prestazioni del prodotto.
•• Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se sono
visibili danni o segni di usura, scollegarlo, interrompere l’uso
dell’apparecchio e sostituire il cavo con l’esatto componente di
ricambio presso un centro servizi autorizzato.
•• Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di
alimentazione o sulla presa. Ciò potrebbe costituire rischio di
incendio.
•• Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni fisici o
meccanici, evitando che venga intrecciato, annodato, schiacciato,
incastrato in una porta o calpestato. Prestare particolare
attenzione alle prese, alle prese a muro e al punto in cui il cavo esce
dall’apparecchio.
•• Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti affilati,
ad esempio unghie, matite o penne e non graffiarlo.
•• Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita
troppo a lungo. Questa operazione potrebbe provocare alcuni
effetti temporanei di distorsione sullo schermo.
•• Finché l’unità è collegata alla presa elettrica, non è scollegata dalla
sorgente di alimentazione nemmeno se viene spenta utilizzando
l’interruttore.
•• Per scollegare il cavo, afferrare la spina e tirare. Se si scollegano i
fili all’interno del cavo di alimentazione, potrebbe svilupparsi un
incendio.
•• Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi,
scollegare i cavi dell’alimentazione, dell’antenna e tutti i cavi di
collegamento. In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare il
televisore o il cavo di alimentazione, con il rischio di incendio o
scosse elettriche.
•• A causa del peso dell’apparecchio, si raccomanda di spostarlo o
rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si
possono subire lesioni.
•• Per l’assistenza, rivolgersi a personale qualificato. È necessario
rivolgersi all’assistenza se l’apparecchio è in qualsiasi modo
danneggiato, ad esempio in caso di danni al cavo o alla spina di
alimentazione elettrica, liquidi o oggetti caduti accidentalmente
all’interno dell’apparecchio, esposizione a pioggia o umidità,
funzionamento non regolare o cadute.
•• Non utilizzare dispositivi elettrici ad alta tensione accanto al TV (ad
esempio Dissuasore elettrico antizanzare). Ciò può provocare un
malfunzionamento del prodotto.
•• Quando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare
prima il cavo di alimentazione e utilizzare un panno morbido.
Non applicare eccessiva forza per evitare di graffiare o scolorire
lo schermo. Non spruzzare acqua né utilizzare panni bagnati.
Non utilizzare mai detergenti per vetri, lucidanti per automobili
o industriali, abrasivi o cere, benzene, alcol e prodotti simili
che possono danneggiare il prodotto e il suo pannello. Ciò
potrebbe comportare il rischio di incendio, scosse elettriche
o danneggiamento del prodotto (deformazione, corrosione o
rottura).
4
Preparazione
•• Se il televisore viene acceso per la prima volta dopo essere stato
spedito dalla fabbrica, l’inizializzazione potrebbe richiedere alcuni
minuti. (In base al modello)
•• Il televisore raffigurato nell’immagine può essere diverso da quello
in uso.
•• Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare
leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale.
•• I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda
della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
•• In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
•• Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al
modello.
•• Le specifiche del prodotto o il contenuto del presente
manuale possono subire modifiche senza preavviso in caso di
aggiornamento delle funzioni del prodotto.
•• Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI
devono essere dotati di cornici di spessore inferiore a 10 mm e
larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB
non sono compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo
di estensione che supporta l’USB 2.0.
B
B
A
A
* A<
= 10 mm
* B<
= 18 mm
•• Utilizzare un cavo certificato con il logo HDMI.
•• In caso contrario, lo schermo potrebbe non funzionare o potrebbe
verificarsi un problema di collegamento. (Tipi di cavi HDMI
consigliati)
-- Cavo HDMI®/TM ad alta velocità (lunghezza uguale o inferiore
a 3 m)
-- Cavo HDMI®/TM ad alta velocità con Ethernet (lunghezza uguale
o inferiore a 3 m)
•• Come utilizzare il nucleo di ferrite (In base al modello)
-- Utilizzare il nucleo di ferrite per ridurre le interferenze
elettromagnetiche nel cavo di alimentazione. Avvolgere una
volta il cavo di alimentazione sul nucleo di ferrite.
[Lato della parete]
10 cm (+ / -2 cm)
[Lato del TV]
•• Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non
utilizzare prodotti pirata.
•• I danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono
coperti dalla garanzia.
•• Alcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo
schermo che non deve essere rimossa.
•• Quando si collega il supporto al TV, posizionare lo
schermo rivolto verso il basso su una superficie piatta
per proteggerlo da eventuali graffi.
•• Verificare che le viti siano inserite correttamente e ben
serrate. (Se le viti non sono serrate a sufficienza, il TV
potrebbe inclinarsi in avanti dopo l’installazione.) Non
serrare le viti applicando eccessiva forza, in quanto
potrebbero danneggiarsi e allentarsi.
Sollevamento e
spostamento del TV
Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni
per evitare di graffiare o danneggiare l’apparecchio e per un trasporto
sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
•• Si consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale
di imballaggio originale.
•• Prima di sollevare o spostare il televisore, scollegare il cavo di
alimentazione e tutti i cavi.
•• Quando si afferra il televisore, lo schermo deve essere rivolto
dall’altro lato per evitare danni.
Acquisto separato
Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o
modifiche senza preavviso ai fini del miglioramento della qualità. Per
acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi
funzionano solo con alcuni modelli. Il nome del modello o il design
può cambiare in base all’aggiornamento delle funzioni del prodotto, al
produttore e alle politiche.
•• Afferrare saldamente la parte superiore ed inferiore della cornice
del televisore. Fare attenzione a non afferrare la parte trasparente,
l’altoparlante o la griglia dell’altoparlante.
(In base al modello)
AN-MR650A
Telecomando puntatore
•• Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o
3 persone.
•• Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato
nell’illustrazione di seguito.
ITALIANO
•• Durante il trasporto, non esporre il televisore a oscillazioni o
eccessive vibrazioni.
•• Durante il trasporto, tenere il televisore diritto, non ruotarlo su un
lato o inclinarlo in avanti o verso destra o sinistra.
•• Evitare di esercitare una pressione eccessiva poiché si potrebbe
piegare/incurvare il telaio e, di conseguenza, danneggiare lo
schermo.
•• Durante l’utilizzo del TV, prestare attenzione a non danneggiare i
pulsanti sporgenti.
•• Evitare di toccare continuamente lo schermo per non
rischiare di danneggiarlo.
•• Al fine di evitare che le fascette per cavi possano
rompersi e causare lesioni e danni al TV, non spostare il
TV afferrandolo dalle fascette.
5
Uso del pulsante
È possibile attivare le funzioni del TV premendo il pulsante.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.
•• Non posizionare il televisore vicino a fonti di calore, in
quanto ciò potrebbe causare un incendio o danni.
•• Non applicare sostanze estranee (oli, lubrificanti, ecc.)
ad alcuna parte delle viti durante l’assemblaggio del
prodotto. (In caso contrario, si rischia che il prodotto
venga danneggiato.)
Funzioni di base
Accensione (Premere)
Spegnimento1 (Tenere premuto)
Controllo menu (Premere2)
Selezione menu (Tenere premuto3)
Fissaggio della TV alla parete
1 Tutte le app in esecuzione verranno chiuse, ed eventuali processi di
registrazione verranno interrotti.
2 Premere brevemente il pulsante mentre il TV è acceso per spostarsi
nel menu.
3 È possibile utilizzare la funzione quando si accede al controllo menu.
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
Regolazione del menu
Quando il TV è acceso, premere una sola volta il pulsante
regolare le voci del menu premendo il pulsante.
. È possibile
Consente di spegnere il TV.
Consente di modificare la sorgente in ingresso.
ITALIANO
Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
Consente di regolare il livello del volume.
Montaggio su un tavolo
1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo.
• Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare
una ventilazione adeguata.
6
1 Inserire e fissare i bulloni a occhiello o le staffe del televisore e i
bulloni sul retro del televisore.
• Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello,
rimuoverli.
2 Montare le staffe con le viti sulla parete. Far corrispondere la
posizione della staffa e dei bulloni a occhiello sul retro del televisore.
3 Legare strettamente i bulloni a occhiello alle staffe con una corda
robusta. Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale con la
superficie piatta.
•• Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi al
televisore.
•• Utilizzare un piano o un mobile sufficientemente grandi e robusti
da sostenere correttamente il televisore.
•• Staffe, bulloni e corde non sono forniti. È possibile acquistare gli
accessori opzionali presso il rivenditore locale di fiducia.
Montaggio a parete
Montare attentamente la staffa per il montaggio a parete opzionale sul
retro del televisore e fissare la staffa su una parete solida perpendicolare
al pavimento. Per fissare il televisore su altri materiali da costruzione,
contattare il personale qualificato. LG consiglia di far eseguire il
montaggio a parete da un installatore qualificato esperto. Si consiglia
di utilizzare la staffa per il montaggio a parete di LG. La staffa LG per
il montaggio a parete è facile da spostare anche quando i cavi sono
collegati. Se la staffa per montaggio a parete di LG non viene utilizzata,
servirsi di una staffa per montaggio a parete che consenta una corretta
installazione del dispositivo alla parete, lasciando lo spazio adeguato
per il collegamento a dispositivi esterni. Si consiglia di collegare tutti i
cavi prima di installare e fissare i supporti a parete.
10 cm
10 cm
10 cm
Acquisto separato (Staffa per montaggio a
parete)
Modello
43LJ55**
43LJ59**
32LJ60**
32/43LJ61**
32/43LJ62**
49LJ55**
49LJ59**
49/55LJ61**
49/55LJ62**
VESA (A x B) (mm)
200 x 200
300 x 300
Vite standard
M6
M6
Numero di viti
4
4
Staffa per montaggio
a parete
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
A
B
•• Rimuovere il sostegno prima di fissare il TV a un
supporto di montaggio a parete, eseguendo al contrario
la procedura di collegamento del supporto.
•• Durante l’installazione della staffa per il montaggio a parete, si
consiglia di coprire con il nastro adesivo il foro del supporto al fine
di impedire l’afflusso di polvere e insetti. (In base al modello)
10 cm
Foro del supporto
ITALIANO
Accertarsi di utilizzare viti e staffe per il montaggio a parete conformi
agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a
parete sono descritti nella seguente tabella.
7
Collegamenti (notifiche)
Collegamento dell’adattatore
Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modificare la
modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori
informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il
manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo.
È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni: ricevitori HD, lettori
DVD, VCR, sistemi audio, periferiche di archiviazione USB, PC, console
per videogiochi e altri dispositivi esterni.
(In base al modello)
•• Il collegamento del dispositivo esterno può variare in base al
modello.
•• Collegare i dispositivi esterni al televisore a prescindere dall’ordine
della porta del televisore.
•• Se si registra un programma TV su un registratore DVD o VCR,
accertarsi di collegare il cavo di ingresso del segnale al televisore
attraverso un registratore DVD o VCR. Per ulteriori informazioni
sulla registrazione, consultare il manuale fornito in dotazione con il
dispositivo collegato.
•• Consultare il manuale dell’apparecchiatura esterna per le istruzioni
operative.
•• Se si collega una console per videogiochi alla TV, utilizzare il cavo
fornito con il dispositivo.
•• In modalità PC, possono essere presenti interferenze relative
alla risoluzione, schemi verticali, contrasto o luminosità. In caso
di interferenze, modificare la modalità PC impostando un’altra
risoluzione o modificando la frequenza di aggiornamento oppure
regolare luminosità e contrasto sul menu IMMAGINE finché non si
ottiene un’immagine nitida.
•• A seconda della scheda grafica utilizzata, alcune impostazioni di
risoluzione potrebbero non essere adatte alla modalità PC.
•• Quando si stabilisce una connessione tramite una rete LAN cablata,
utilizzare un cavo CAT 7.
Connessione Antenna
•• Assicurarsi di collegare la TV all’adattatore di
alimentazione CC prima di collegare la presa di corrente
della TV alla presa a muro.
Connessione Antenna Satellitare
(Samo satelitski modeli)
Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una presa satellitare con un
cavo RF satellitare (75 Ω).
Collegamento modulo CI
(In base al modello)
Consente la visione dei servizi codificati (a pagamento) in modalità TV
digitale.
•• Verificare che il modulo CI sia inserito nello slot della scheda
PCMCIA nel verso corretto. Se il modulo non è inserito nel modo
corretto, possono verificarsi danni alla TV e allo slot stesso.
•• Se il TV non visualizza o riproduce alcun contenuto video e
audio quando è collegata la funzione CAM (modulo di accesso
condizionale) con CI+ (Interfaccia comune plus), contattare
l’operatore del servizio terrestre/via cavo/satellitare.
Connessione USB
Alcuni hub USB potrebbero non funzionare. Se un dispositivo
USB collegato tramite un hub USB non viene rilevato, collegarlo
direttamente alla porta USB del TV.
Collegare il televisore all’antenna centralizzata con un cavo RF (75 Ω).
ITALIANO
•• Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori.
•• Se la qualità dell’immagine è scarsa, installare correttamente un
amplificatore del segnale per migliorarla.
•• Se la qualità dell’immagine è scarsa con un’antenna collegata,
provare a riallineare l’antenna nella direzione corretta.
•• Il cavo e il convertitore dell’antenna non sono in dotazione.
•• Audio DTV supportato: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
8
Altri collegamenti
Collegare il TV ai dispositivi esterni. Per una migliore qualità audio e
delle immagini, collegare il dispositivo esterno e il TV utilizzando il cavo
HDMI. Alcuni cavi separati non sono forniti con il prodotto.
•• Formato audio HDMI supportato :
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
DTS (44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(In base al modello)
Telecomando
(Alcuni tasti e servizi potrebbero non essere disponibili a seconda dei
modelli o delle regioni.)
Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del
telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare
correttamente il televisore.
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire
le batterie (AAA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità e
ai simboli presenti all’interno del vano e chiudere il coperchio. Per
rimuovere le batterie, eseguire le operazioni di installazione in senso
inverso.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore.
* Per utilizzare il pulsante, tenere premuto per più di 3
secondi.
1
2
1
ITALIANO
(ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV.
Consente di selezionare il programma Radio, TV
o DTV.
(INGRESSO) Consente di modificare la sorgente in ingresso.
(Impostazioni rapide) Consente di accedere alle Impostazioni
rapide.
Ingrandendo l’area selezionata, è possibile visualizzarla
a schermo intero.
(CERCA) Consente di cercare contenuti, ad esempio programmi
TV, film e altri video oppure di eseguire una ricerca Web inserendo i
termini di ricerca nella casella di ricerca.
Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in odalità
digitale.
Pulsanti numerici Per inserire i numeri.
Tasti alfabetici Consente di immettere lettere.
Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
(Spazio) Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo.
Mostra la Guida al programma.
Consente di tornare al programma precedente.
* È possibile accedere all'applicazione o a Live TV
CIS_장입용
utilizzando i tasti numerici corrispondenti alle funzioni.
Consente di regolare il livello del volume.
Consente di visualizzare le informazioni del programma e
della schermata correnti.
(MUTO) Consente di disattivare tutti i suoni.
Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
Consente di spostarsi alla schermata precedente o
successiva.
1 , 2 Pulsanti servizio di streaming Si collega al servizio di
streaming video.
(CASA) Consente di accedere al menu Casa.
-- Per visualizzare la cronologia precedente utilizzare il pulsante .
Mostra gli elenchi Canali e Consigliata.
Consente di tornare al livello precedente.
Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di
ripristinare la modalità TV.
Tasti teletext (
) Questi pulsanti vengono utilizzati
per il teletext.
* Fornisce contenuti relativi al programma che si sta
guardando al momento.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di
scorrere i menu e le opzioni.
Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte
effettuate.
Viene attivata la funzione di descrizione audio.
Consente di avviare la registrazione e visualizza il menu di
registrazione.
(Solo modello Time MachineReady supportato)
Consente di tornare a LIVE TV.
Pulsanti di controllo (
) onsentono di
controllare i contenuti multimediali.
,
,
,
Consentono di accedere a funzioni speciali
in alcuni menu.
9
Funzioni del telecomando
puntatore
(Alcuni tasti e servizi potrebbero non essere disponibili a seconda dei
modelli o delle regioni.)
Quando viene visualizzato il messaggio “Il livello della batteria del
telecomando puntatore è basso. Cambiare la batteria.”, sostituire la
batteria.
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire
le batterie (AA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità e ai
simboli presenti all’interno del vano e chiudere il coperchio. Accertarsi
di indirizzare il telecomando verso il relativo sensore sul televisore. Per
rimuovere le batterie, eseguire le operazioni di installazione in senso
inverso.
* Per utilizzare il pulsante, tenere premuto per più di 3
secondi.
ITALIANO
1
10
2
1
(ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV.
Per attivare o disattivare il decoder, aggiungere il decoder al
telecomando universale per il TV.
Pulsanti numerici Per inserire i numeri.
Tasti alfabetici Consente di immettere lettere.
Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
(Spazio) Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo.
(Telecomando su schermo) Consente di visualizzare il
telecomando schermo.
-- Consente di accedere al menu Telecomando universale in alcune
regioni.
* È possibile accedere all'applicazione o a Live TV
utilizzando i tasti numerici corrispondenti alle funzioni.
* Viene attivata la funzione di descrizione audio.
Consente di regolare il livello del volume.
(MUTO) Consente di disattivare tutti i suoni.
Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
(Riconoscimento vocale)
Per utilizzare la funzione di riconoscimento vocale, è necessaria una
connessione di rete.
1 Premere il pulsante per il riconoscimento vocale.
2 Parlare quando viene visualizzata la schermata relativa al comando
di riconoscimento vocale.
(CASA) Consente di accedere al menu Casa.
* Consente di visualizzare la cronologia precedente.
(CERCA)* Consente di cercare contenuti, ad esempio programmi
TV, film e altri video oppure di eseguire una ricerca Web inserendo i
termini di ricerca nella casella di ricerca.
Consente di visualizzare il menu principale del decoder.
-- Se non si guarda il TV utilizzando un decoder: viene visualizzata la
schermata del decoder.
Rotellina (OK) Premere il centro del pulsante Rotellina per
selezionare un menu. È possibile cambiare programmi utilizzando il
pulsante Rotellina.
(su/giù/sinistra/destra) Premere i pulsanti su, già,
sinistra o desta per scorrere il menu. Se si premono i tasti
mentre il puntatore è in uso, il puntatore scompare dallo schermo
e il Telecomando puntatorefunziona come un telecomando normale.
Per visualizzare nuovamente il puntatore sullo schermo, scuotere il
Telecomando puntatorea destra e a sinistra.
Consente di tornare al livello precedente.
Mostra la Guida al programma.
* Consente di chiudere i menu OSD e di ripristinare la
visualizzazione al momento dell’ultima immissione.
1 , 2 Pulsanti servizio di streaming Si collega al servizio di
streaming video.
(INGRESSO) Consente di modificare la sorgente in ingresso.
-- Tenendo premuto il tasto vengono visualizzati gli elenchi di
tutti gli ingressi esterni.
(Impostazioni rapide) Consente di accedere alle Impostazioni
rapide.
-- Tenendo premuto il tasto viene visualizzato il menu Tutte le
impostazioni.
,
,
,
Consentono di accedere a funzioni speciali in
alcuni menu.
Tasti teletext (
,
) Questi pulsanti vengono utilizzati per
il teletext.
Ingrandendo l’area selezionata, è possibile visualizzarla
a schermo intero.
* Fornisce contenuti relativi al programma che si sta
guardando al momento.
* È possibile ingrandire l’area verso la quale viene puntato il
telecomando.
Registrazione del telecomando
puntatore
Registrazione del telecomando puntatore
Per utilizzare il Telecomando puntatore, è necessario prima associarlo
al TV.
1 Inserire le batterie nel Telecomando puntatore e accendere il TV.
2 Puntare il Telecomando puntatore in direzione del TV e premere il
tasto Rotellina (OK) del telecomando.
* Se la registrazione del Telecomando puntatore con il TV non riesce,
riprovare dopo aver spento e riacceso il TV.
Licenze
Le licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per
ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com.
Informazioni avviso
software Open Source
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo
quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open
Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti
i termini di licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di
copyright.
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte
del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione
comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in
seguito a richiesta inviata via e-mail a: [email protected] Questa
offerta è valida per tre (3) anni a partire dalla data di acquisto del
prodotto.
Impostazione di un
dispositivo di controllo
esterno
Per informazioni sulla configurazione di un dispositivo di controllo
esterno, visitare il sito Web www.lg.com.
ITALIANO
Annullamento della registrazione del
telecomando puntatore
Premere contemporaneamente i tasti
e (CASA) per cinque
secondi per dissociare il Telecomando puntatore dal TV.
* Tenendo premuto il tasto
, l’operazione viene annullata ed è
possibile ripetere la registrazione del Telecomando puntatore
all’istante.
11
Risoluzione dei problemi
Impossibile controllare la TV con il telecomando.
•• Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare.
•• Verificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il
telecomando.
•• Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente
inserite ( su , su ).
Non viene visualizzata alcuna immagine e non è prodotto alcun suono.
•• Controllare che la TV sia accesa.
•• Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa
a muro.
•• Verificare se esiste un problema nella presa a muro collegando altri
prodotti.
La TV si spegne improvvisamente.
•• Controllare le impostazioni di controllo dell’alimentazione.
L’alimentazione potrebbe essere stata interrotta.
•• Verificare se nelle impostazioni Timer è attivata la funzione
Timer Spegnimento / Spegnimento timer.
•• Controllare se l’opzione Spegnimento automatico è attivata
nelle impostazioni Generale -> Modalità Eco. (In base al
modello)
•• In mancanza del segnale, il televisore si spegne automaticamente
dopo 15 minuti di inattività.
Durante il collegamento al PC (HDMI), viene visualizzato il messaggio
“Nessun segnale” o “Formato non valido”.
•• Spegnere/accendere la TV utilizzando il telecomando.
•• Ricollegare il cavo HDMI.
•• Riavviare il PC con la TV accesa.
ITALIANO
12
Problemi di visualizzazione
•• Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe verificare un
leggero “tremolio” all’accensione. Si tratta di un effetto normale,
che non indica un malfunzionamento del prodotto.
•• Questo pannello è un prodotto avanzato che contiene milioni di
pixel. È possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri e/o
altri puntini dai colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni
di 1 ppm. Ciò non indica un malfunzionamento e non incide sulle
prestazioni e l’affidabilità del prodotto. Questo fenomeno si verifica
anche in prodotti di terze parti e non dà diritto alla sostituzione del
prodotto o a risarcimenti.
•• La luminosità e il colore del pannello possono differire a seconda
della posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso).
Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha
nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica
malfunzionamento.
•• La visualizzazione di un’immagine fissa per un periodo di tempo
prolungato potrebbe causare la persistenza delle immagini. Evitare
di visualizzare immagini fisse sullo schermo del televisore per un
periodo di tempo prolungato.
Suoni e rumori prodotti dal televisore
•• “Crack”: il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il
televisore è generato dalla contrazione termica della plastica
causata dalla temperatura e dall’umidità. Questo rumore è comune
nei prodotti che prevedono la deformazione dovuta ad agenti
termici.
•• Ronzio del pannello o dei circuiti elettrici: il circuito di
commutazione ad alta velocità produce un leggero rumore dovuto
al passaggio di una grande quantità di energia elettrica necessaria
per il funzionamento del prodotto. Il rumore varia a seconda
del prodotto. Il suono generato non incide sulle prestazioni e
l’affidabilità del prodotto.
Specifiche tecniche
Specifiche del modulo wireless
•• Dal momento che i canali della banda possono variare in base
al paese, l’utente non può modificare o regolare la frequenza
operativa. Questo prodotto è configurato in base alla tabella di
frequenza regionale.
•• Nel rispetto della salute dell’utente, questo dispositivo deve essere
installato e utilizzato a una distanza minima di 20 cm dal corpo
umano.
(Solo LJ55**, LJ59**, LJ60**, LJ61**)
(Solo 32LJ622V-ZB, 43/49LJ624V-ZC, 55LJ625V-ZB)
Specifiche del modulo wireless (LGSWFAC71)
LAN wireless (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Gamma di frequenza
Potenza in uscita (Max.)
Da 2.400 a 2.483,5 MHz
Da 5.150 a 5.725 MHz
Da 5.725 a 5.850 MHz (Fuori dall’UE)
13 dBm
16,5 dBm
10 dBm
* Lo standard “IEEE802.11ac” non è disponibile in tutti i paesi.
(Solo 55LJ622V-ZB, 43/49LJ622V-ZC, 43/49LJ625V-ZC)
Specifiche del modulo wireless (LGSBWAC72)
LAN wireless (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Gamma di frequenza
Potenza in uscita (Max.)
Da 2.400 a 2.483,5 MHz
Da 5.150 a 5.725 MHz
Da 5.725 a 5.850 MHz (Fuori dall’UE)
14 dBm
16,5 dBm
11,5 dBm
Bluetooth
Gamma di frequenza
Potenza in uscita (Max.)
Da 2.400 a 2.483,5 MHz
8,5 dBm
ITALIANO
* Lo standard “IEEE802.11ac” non è disponibile in tutti i paesi.
32LJ60**
Adattatore
CA/CC
Produttore : Lien Chang
Modello : LCAP45
Produttore : APD
Modello : DA-48G19
Produttore : Chicony
Modello : A16-048N2A
Produttore : LG Innotek
Modello : PSAC-L655
Ingresso : 100-240 V CA ~ 50/60 Hz
Uscita : 19 V CC
2,53 A
13
Modulo CI (L x A x P)
Condizioni ambientali
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Temperatura di
funzionamento
Da 0 °C a 40 °C
Umidità di funzionamento
Inferiore all’80 %
Temperatura di stoccaggio
Da -20 °C a 60 °C
Umidità di stoccaggio
Inferiore all’85 %
(a seconda del paese)
Sistema televisivo
DVB-S/S2
Copertura canali
(Banda)
Numero massimo
di programmi
memorizzabili
Impedenza antenna
esterna
ITALIANO
14
950 ~ 2.150 MHz
TV digitale
TV analogica
DVB-T
DVB-T2
DVB-C
DVB-S/S2
PAL/SECAM B/G, D/K, I
SECAM L
DVB-C
DVB-T/T2
46 ~ 890 MHz
VHF III : 174 ~ 230 MHz
UHF IV : 470 ~ 606 MHz
UHF V : 606 ~ 862 MHz
S Banda II : 230 ~ 300 MHz
S Banda III : 300 ~ 470 MHz
6.000
2.000
75 Ω
46 ~ 862 MHz
Record the model number and serial number of the TV.
Refer to the label on the back cover and quote this
information to your dealer when requiring any service.
MODEL
SERIAL
MANUALE DELL'UTENTE
CONFIGURAZIONE DI UN
DISPOSITIVO DI CONTROLLO
ESTERNO
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e
conservarlo come riferimento per il futuro.
www.lg.com
2
CODICI TASTI
ITALIANO
ITA
CODICI TASTI
• Questa funzione non è disponibile in tutti i modelli.
Codice
(esadecimale)
Funzioni
Nota
Codice
(esadecimale)
Funzioni
Nota
00
CH +, PR +
Pulsante R/C
53
Elenco
Pulsante R/C
01
CH -, PR -
Pulsante R/C
5B
Esci
Pulsante R/C
02
VOL +
Pulsante R/C
60
PIP(AD)
Pulsante R/C
03
VOL -
Pulsante R/C
61
Blu
Pulsante R/C
06
> (tasto freccia/tasto destro)
Pulsante R/C
63
Giallo
Pulsante R/C
07
< (tasto freccia/tasto sinistro)
Pulsante R/C
71
Verde
Pulsante R/C
08
Accensione
Pulsante R/C
72
Rosso
Pulsante R/C
09
Muto
Pulsante R/C
79
Rapporto/Rapporto
d'aspetto
Pulsante R/C
0B
Ingresso
Pulsante R/C
91
AD (Descrizione audio)
Pulsante R/C
0E
SLEEP
Pulsante R/C
7A
Manuale d'uso
Pulsante R/C
0F
TV, TV/RAD
Pulsante R/C
7C
Smart/Home
Pulsante R/C
* Tastiera numerica da 0 a 9
Pulsante R/C
7E
SIMPLINK
Pulsante R/C
1A
Q.View / Flashback
Pulsante R/C
8E
►► (avanti)
Pulsante R/C
1E
FAV (canale preferito)
Pulsante R/C
8F
◄◄ (indietro)
Pulsante R/C
20
Text (Teletext)
Pulsante R/C
AA
Info
Pulsante R/C
21
T. Opt (opzione Teletext)
Pulsante R/C
AB
Program Guide
Pulsante R/C
28
Return (BACK)
Pulsante R/C
B0
► (Riproduci)
Pulsante R/C
30
Modalità AV (Audio/Video)
Pulsante R/C
39
Caption/Subtitle
Pulsante R/C
BA
ꕘ (Freeze / Slow Play /
Pause)
Pulsante R/C
40
Λ (tasto freccia/cursore su)
Pulsante R/C
BB
Calcio
Pulsante R/C
41
V (tasto freccia/cursore giù)
Pulsante R/C
BD
ꔄ (REC)
Pulsante R/C
42
My Apps
Pulsante R/C
DC
3D
Pulsante R/C
43
Menu/Impostazioni
Pulsante R/C
99
Auto Configure
Pulsante R/C
44
OK/Invio
Pulsante R/C
9F
App / *
Pulsante R/C
45
Q.Menu
Pulsante R/C
9B
TV/PC
Pulsante R/C
4C
Elenco (solo ATSC)
Pulsante R/C
10 - 19
B1
(Didascalia/ ꕗ (Stop / File List)
Sottotitolo)
Pulsante R/C
* Il codice tasti 4C (0x4C) è disponibile nei modelli ATSC/ISDB che utilizzano il canale principale/
secondario (per i modelli di Corea del Sud, Giappone, Nord America, America Latina, eccetto la
Colombia).
CONFIGURAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
3
• L'immagine mostrata qui può essere diversa dalla TV in uso.
Collegare il jack d'ingresso convertitore da USB a seriale/RS-232C a un dispositivo di controllo esterno (ad
esempio un computer o un sistema di controllo A/V), per controllare dall'esterno le funzioni del prodotto.
Nota: il tipo di porta di controllo sulla TV può variare a seconda della serie del modello.
* Non tutti i modelli supportano questo tipo di connettività.
* Il cavo non è incluso.
Convertitore da USB a seriale con cavo USB
USB IN
Tipo USB
(PC)
(TV)
• Le TV LG supportano il convertitore da USB a seriale PL2303 basato
RS-232C INsu chip (ID fornitore: 0x0557, ID
prodotto: 0x2008). Il convertitore non è prodotto né fornito da(CONTROL
LG. & SERVICE)
• Può essere acquistato presso i negozi di informatica che vendono accessori per professionisti del
supporto IT.
(TV)
(PC)
USB IN
RS-232C con cavo RS232C
(TV)
(TV)
1
Tipo DE9 (D-Sub a 9 pin)
3
• È necessario acquistare il connettore RS-232C (DE9, tipologia da femmina a femmina D-Sub a 9 pin) per
il cavo RS-232C richiesto per il collegamento tra PC e TV, come specificato nel manuale.
SERVICE ONLY
(PC)
(PC)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(PC)
(TV)
1
3
(PC)
RS-232C IN
(TV)
SERVICE ONLY
& SERVICE)
L'interfaccia di connessione può variare a seconda3 del1modello(CONTROL
TV utilizzato.
2
(PC)
2
3
(TV)
1
(PC)
RS-232C IN
2RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
ITALIANO
ITA
CONFIGURAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI
CONTROLLO ESTERNO
USB USB
IN IN
4
CONFIGURAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
(PC)
(PC)
(TV)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL
& SERVICE)
• È necessario acquistare il cavo jack-telefono a RS-232 richiesto
per
il collegamento del PC e della TV,
specificato nel manuale.
RS-232C IN
(PC)
(PC)
* Per gli altri modelli, effettuare il collegamento alla porta USB.
(TV)
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
* L'interfaccia di connessione può variare a seconda del modello TV utilizzato.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
2
2
- oppure
(TV)
(TV)
1
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
Computer del cliente
(TV)
(TV)
1
3
(PC)
(PC)
SERVICE
ONLY ONLY
SERVICE
ITALIANO
ITA
Tipo di jack telefono
Configurazioni di RS-232C
Configurazioni a 3 fili (non standard)
1
5

RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RXD
6
9
RS-232C
(porta seriale)
TV
2
2
TXD
TXD
3
1
RXD
GND
5
3
GND
RXD
3
2
TXD
TXD
2
1
RXD
GND
5
3
GND
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)

PC
OPPURE
D-Sub 9
Telefono
Set ID
Per il numero Set ID, vedere "Mappatura dati reali" a pag. 6
1. Premere IMPOSTAZIONI per accedere ai menu principali.
2. Premere i pulsanti di navigazione per scorrere fino a (*Generale → Informazioni sulla TV oppure
OPZIONE) e premere OK.
3. Premere i pulsanti di navigazione per scorrere fino a SET ID e premere OK.
4. Scorrere a sinistra o a destra per scegliere un numero set ID e selezionare CHIUDI. L'intervallo di
regolazione va da 1 a 99.
5. Al termine premere ESCI.
* (in base al modello)
CONFIGURAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
5
• Velocità di trasmissione in baud: 9600 bps
(UART)
• Lunghezza dati: 8 bit
• Parità: nessuna
• Bit di stop: 1 bit
• Codice di comunicazione: codice ASCII
• Utilizzare un cavo incrociato (inverso).
Elenco di riferimento dei comandi
(in base al modello)
01. Accensione*
02. Rapp.
d'aspetto
03. Screen
Mute
04. Volume
silenzioso
05. Controllo
volume
COMANDO1
COMANDO2
k
a
k
c
k
d
k
Dati
(esadecimali)
COMANDO1 COMANDO2
Dati
(esadecimali)
Da 00 a 01
(Vedere pag.
7)
(Vedere pag.
7)
15. Bilanciamento
k
16. Temperatura
x
colore
17. Metodo ISM
j
(solo TV al plasma)
t
Da 00 a 64
u
Da 00 a 64
e
Da 00 a 01
18. Equalizzatore
j
v
k
f
Da 00 a 64
j
q
06. Contrasto k
g
Da 00 a 64
m
a
07. Luminosità k
h
Da 00 a 64
m
b
(Vedere pag.
9)
Da 00 a 01
08. Colore
k
i
Da 00 a 64
09. Tinta
k
j
Da 00 a 64
m
m
c
g
CODICI tasti
Da 00 a 64
10. Nitidezza
k
k
Da 00 a 32
x
b
(Vedere pag.
10)
11. Selezione
k
OSD
l
Da 00 a 01
x
t
12. Modalità
blocco
telecomando
k
m
Da 00 a 01
x
v
(Vedere pag.
10)
(Vedere pag.
11)
13. Acuti
k
r
Da 00 a 64
27. Configurazione j
automatica
u
14. Bassi
k
s
Da 00 a 64
19. Risparmio
energetico
20. Comando di
sintonizzazione
21. Aggiungi/
Elimina(Ignora)
canale(programma)
22. Tasto
23. Control
Backlight, Control
Panel Light
24. Selezione
ingresso
(principale)
25. 3D (solo
modelli 3D)
26. 3D esteso
(solo modelli 3D)
p
(Vedere pag.
8)
(Vedere pag.
8)
Da 00 a 05
(Vedere pag.
12)
* Nota: durante il funzionamento di dispositivi USB, ad esempio DivX o EMF, non viene eseguito alcun
comando tranne Power(ka) e Key(mc) e vengono trattati come non validi (NG, No Good).
Con il cavo RS232C, il TV è in grado di comunicare il "command ka" in entrambi gli stati di
accensione o spegnimento. Tuttavia, con il cavo di conversione USB - Seriale, il comando funziona
solo se il TV è acceso.
ITALIANO
ITA
Parametri di comunicazione
6
CONFIGURAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
ITALIANO
ITA
Protocollo trasmissione/ricezione
Trasmissione
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : primo comando per controllare la TV. (j, k, m o x)
[Command 2] : secondo comando per controllare il TV.
[Set ID]
:è possibile regolare [Set ID] per selezionare il numero ID del monitor desiderato nel menu
Opzione.
L'intervallo di regolazione nella TV è compreso tra 1 e 99. Se il valore [Set ID] è
selezionato su '0', è possibile controllare ciascun monitor collegato.
* [Set ID] viene indicato come valore decimale (da 1 a 99) nel menu e come valore
esadecimale (da 0x00 a 0x63) nel protocollo di trasmissione/ricezione.
[Data]
:per la trasmissione dei dati di comando (esadecimale). Trasmettere i dati "FF" per leggere
lo stato del comando.
[Cr]
: ritorno a capo - Codice ASCII '0x0D'
[ ]
: spazio - Codice ASCII '0x20'
Riconoscimento OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* L'apparecchio trasmette il comando ACK (acknowledgement) in base al formato durante la ricezione di
dati normali. A questo punto, se i dati sono in modalità di lettura, indica i dati nello stato corrente. Se i dati
sono in modalità di scrittura, restituisce i dati del computer.
Riconoscimento errore
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* L'apparecchio trasmette un segnale ACK (riconoscimento) in base a questo formato quando si ricevono
dati anomali provenienti da
funzioni non utilizzabili o errori di comunicazione.
Data 00: codice illegale
Mappatura dati reali (esadecimale -> decimale)
* Per inserire un valore in [data] in formato esadecimale, fare riferimento alla seguente tabella di
conversione.
* Il comando di sintonizzazione canale (ma) utilizza un valore esadecimale a due byte ([data]) per
selezionare il numero di canale.
00: Punto 0
01 : Punto 1 (Set ID 1)
...
0A: Punto 10 (Set ID 10)
...
0 : Punto 15 (Set ID 15)
10 : Punto 16 (Set ID 16)
...
32 : Punto 50 (Set ID 50)
33 : Punto 51 (Set ID 51)
...
63 : Punto 99 (Set ID 99)
...
C7 : Punto 199
C8 : Punto 200
...
FE : Punto 254
FF : Punto 255
...
01 00: Punto 256
...
27 0E: Punto 9998
27 0: Punto 9999
...
CONFIGURAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
7
01. Accensione (Command: k a)
►► Per controllare *l'accensione o lo spegnimento del
monitor.
Trasmissione[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati 00 : Spento
01: * Accensione
Riconoscimento [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►► Per visualizzare se il TV è acceso o *spento
Trasmissione[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Riconoscimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Analogamente, se le altre funzioni trasmettono dati "FF"
in base a questo formato, il feedback di riconoscimento
indica lo stato relativo a ciascuna funzione.
02. Rapporto d'aspetto (Command: k c)
(dimensioni immagine principale)
►► Per regolare il formato dello schermo. (Formato immagine
principale)
È anche possibile regolare il formato dello schermo
utilizzando l'opzione Rapp. d'aspetto in Q.MENU. oppure
nel menu IMMAGINE.
Trasmissione[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati 01: Schermo normale 07: 14:9
(4:3)
(Europa, Colombia, Medio
02: Schermo
Oriente, Asia eccetto
panoramico
la Corea del Sud e il
(16:9)
Giappone)
04: Zoom
09: * Solo ricerca
05: Zoom 2
0B: Larghezza intera
(America Latina
(Europa, Colombia, Medio
eccetto la Colombia) Oriente, Asia eccetto
06: Impostazione per la Corea del Sud e il
programma/
Giappone)
Originale
Da 10 a 1F : Zoom cinema
da 1 a 16
Riconoscimento [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Utilizzando l'ingresso PC, è possibile selezionare un
rapporto d'aspetto dello schermo di 16:9 o 4:3.
* In modalità DTV/HDMI/Component (alta definizione) è
disponibile l'opzione Solo ricerca.
* La modalità Larghezza intera funziona in modo diverso in
base al modello ed è compatibile totalmente con DTV e
parzialmente con ATV, AV.
03. Screen mute (Command: k d)
►► Per selezionare l'attivazione/disattivazione dell'opzione
screen mute.
Trasmissione[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati 00: schermo silenzioso disattivato (immagine attiva)
video silenzioso disattivato
01 : Screen mute attivato (immagine disattivata)
10: video silenzioso
Riconoscimento [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Se solo la funzione di video silenzioso è attiva, sul TV
viene visualizzato l'OSD. Tuttavia, se la funzione di
schermo silenzioso è attiva, il menu OSD non viene
visualizzato.
04. Volume silenzioso (Command: k e)
►► Per controllare l'attivazione/disattivazione del volume
silenzioso.
È inoltre possibile regolare questa opzione con il
pulsante MUTE del telecomando.
Trasmissione[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati 00: volume silenzioso attivato (volume disattivato)
01: volume silenzioso disattivato (volume attivato)
Riconoscimento [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Controllo volume (Command: k f)
►► Per regolare il volume.
È inoltre possibile regolare il volume con gli appositi
pulsanti presenti sul telecomando.
Trasmissione[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati - Da min.: 00 a max: 64
Riconoscimento [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contrasto (Command: k g)
►► Per regolare il contrasto dello schermo.
È inoltre possibile regolare il contrasto nel menu
IMMAGINE.
Trasmissione[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati - Da min.: 00 a max: 64
Riconoscimento [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07. Luminosità (Command: k h)
►► Per regolare la luminosità dello schermo.
È inoltre possibile regolare la luminosità nel menu
IMMAGINE.
Trasmissione[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati - Da min.: 00 a max: 64
Riconoscimento [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Colore (Command: k i)
►► Per regolare il colore dello schermo.
È inoltre possibile regolare il colore nel menu
IMMAGINE.
Trasmissione[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
ITALIANO
ITA
*I comandi funzionano in modo diverso a seconda del modello e del segnale.
8
CONFIGURAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
ITALIANO
ITA
Dati - Da min.: 00 a max: 64
14. Bassi (Command: k s)
Riconoscimento [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Tinta (Command: k j)
►► Per regolare la tinta dello schermo.
È inoltre possibile regolare la tinta nel menu
IMMAGINE.
Trasmissione[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati - Da rosso: 0
0 a verde: 64
Riconoscimento [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Nitidezza (Command: k k)
►► Per regolare la nitidezza dello schermo.
È inoltre possibile regolare la nitidezza nel menu
IMMAGINE.
►► Per regolare i bassi.
È inoltre possibile regolare gli acuti nel menu AUDIO.
Trasmissione[k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati - Da min.: 00 a max: 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*(a seconda del modello)
15. Bilanciamento (Command: k t)
►► Per regolare il bilanciamento.
È inoltre possibile regolare il bilanciamento nel menu
AUDIO.
Trasmissione[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati - Da min.: 00 a max: 64
Trasmissione[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Riconoscimento [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Dati - Da min.: 00 a max: 32
Riconoscimento [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Selezione OSD (Command: k l)
►► Per selezionare OSD (On Screen Display) acceso/
spento utilizzando il telecomando.
Trasmissione[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati 00 : OSD spento
16. Temperatura colore (Command: x u)
►► Per regolare la temperatura del colore. È inoltre
possibile regolare la temperatura del colore nel menu
IMMAGINE.
Trasmissione [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati - Da min.: 00 a max: 64
Riconoscimento [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
01: OSD acceso
Riconoscimento [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Modalità blocco telecomando (Command: k m)
►► Per bloccare i controlli del pannello frontale sul
monitor e sul telecomando.
Trasmissione[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati 00 : blocco disattivato 01: blocco attivato
17. Metodo ISM (Command: j p) (solo TV al plasma)
►► Per controllare la modalità ISM. È inoltre possibile
regolare il metodo ISM nel menu OPZIONE.
Trasmissione[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati - Min.: 02: Orbiter
08: Normale
20: Refresh Colore
Riconoscimento [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Riconoscimento [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Se non si utilizza il telecomando, utilizzare questa
modalità.
Quando l'alimentazione principale viene disattivata e
attivata (scollegata e ricollegata dopo 20 - 30 secondi),
il blocco controlli esterni viene disabilitato.
18. Equalizzatore (Command: j v)
►► Per regolare l'equalizzatore nel sistema.
Trasmissione [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
MSB
* Se è attivo il blocco tasti, non sarà possibile accendere
il televisore utilizzando il tasto di accensione del tasto
locale e IR in modalità di standby (alimentazione
CC disattivata dal timer di spegnimento o tramite il
Command 'ka', 'mc').
0
►► Per regolare gli acuti.
È inoltre possibile regolare gli acuti nel menu AUDIO.
Trasmissione[k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati - Da min.: 00 a max: 64
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*(a seconda del modello)
0
0
0
Frequenza

13. Acuti (Command: k r)
0
LSB
0
0
0
Dati
7
6
5
Frequenza
4
3
2
1
0
Passaggio
0
0
0
Banda 1
0
0
0
0
0
0 (decimale)
0
0
1
Banda 2
0
0
0
0
1
1 (decimale)
0
1
0
Banda 3
...
...
...
...
...
...
0
1
1
Banda 4
1
0
0
1
1
19 (decimale)
CONFIGURAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
0
0
Banda 5
1
0
1
0
0
20 (decimale)
Riconoscimento [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Varia a seconda del modello e può essere regolato
quando la modalità audio è un valore EQ regolabile.
19. Risparmio energetico (Command: j q)
►► Per ridurre il consumo energetico del TV. È inoltre
possibile regolare il risparmio energetico nel menu
IMMAGINE.
Trasmissione[j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati
00: Spento
01: Minimo
02: Medio
03: Massimo
04: Auto (per TV LCD/TV LED)/
Sensore intelligente (per TV PDP)
05: Annullamento video
* (in base al modello)
Riconoscimento [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Comando di sintonizzazione (Command: m a)
* Questo comando funziona in modo diverso a seconda
del modello e del segnale.
• Per modelli in Europa, Colombia, Medio Oriente, Asia,
eccetto la Corea del Sud, e Giappone
►► Selezionare il canale sul seguente numero fisico.
Trasmissione [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][ ][Data 02][Cr]
* Terrestre analogico/via cavo
[Data 00][Data 01] Dati canale
Dati 00 : dati canale ad alto numero di byte
Dati 01 : dati canale a basso numero di byte
- 00 00 ~ 00 C7 (decimale: 0 ~ 199)
Dati 02: sorgente di ingresso (analogica)
- 00: TV terrestre (ATV)
- 80: TV via cavo (CATV)
* Digitale terrestre/cavo/satellite
[Data 00][Data 01]: dati canale
Dati 00: dati canale alto
Dati 01: dati canale basso
- 00 00 ~ 27 0F (decimale: 0 ~ 9999)
Dati 02: sorgente di ingresso (digitale)
- 10: TV terrestre (DTV)
- 20: radio terrestre (Radio)
- 40: TV satellitare (SDTV)
- 50: radio satellitare (S-Radio)
- 90: TV via cavo (CADTV)
- a0: radio via cavo (CA-Radio)
* Esempi di comando di sintonizzazione:
1. Sintonizzazione al Canale 10 analogico terrestre
(PAL).
Set ID = Tutto = 00
Dati 00 e 01 = dati canale è 10 = 00 0a
Dati 02 = TV analogica terrestre = 00
Risultato = ma 00 00 0a 00
2. Sintonizzazione al Canale 01 digitale terrestre
(DVB-T).
Set ID = Tutto = 00
Dati 00 e 01 = dati canale è 1 = 00 01
Dati 02 = TV digitale terrestre = 10
Risultato = ma 00 00 01 10
3. Sintonizzazione al Canale 1000 satellitare (DVB-S).
Set ID = Tutto = 00
Dati 00 e 01 = dati canale è 1000 = 03 E8
Dati 02 = TV digitale terrestre = 40
Risultato = ma 00 03 E8 40
Riconoscimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01]
[Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Per i modelli di Corea del Sud, Nord America, America
Latina, eccetto la Colombia
►► Per sintonizzare un canale su un numero fisico/
principale/secondario.
Trasmissione [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
I canali digitali dispongono di un numero fisico, principale
e secondario. Il numero fisico è il numero effettivo del
canale digitale, quello principale è il numero su cui il
canale deve essere mappato e il numero minore è il
canale secondario. Poiché il sintonizzatore ATSC esegue
automaticamente la mappatura del canale al numero
principale/secondario, il numero fisico non è richiesto
durante l'invio di un comando in digitale.
* Terrestre analogico/via cavo
Dati 00 : numero di canale fisico
- Terrestre (ATV): 02~45 (decimale: 2 ~ 69)
- Via cavo (CATV): 01, 0E~7D (decimale: 1, 14~125)
[Data 01 ~ 04]: numero di canale principale/secondario
Dati 01 e 02: xx (irrilevante)
Dati 03 e 04: xx (irrilevante)
Dati 05: sorgente di ingresso (analogica)
- 00: TV terrestre (ATV)
- 01: TV via cavo (CATV)
* Digitale terrestre/via cavo
Dati 00: xx (irrilevante)
[Data 01][Data 02]: numero canale principale
Dati 01: dati canale ad alto numero di byte
Dati 02: dati canale a basso numero di byte
- 00 01 ~ 27 0F (decimale: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: numero canale minore
Dati 03: dati canale ad alto numero di byte
Dati 04: dati canale a basso numero di byte
Dati 05: sorgente di ingresso (digitale)
- 02: TV terrestre (DTV) - Utilizzare un numero di
canale fisico
- 06: TV via cavo (CADTV) - Utilizzare un numero di
canale fisico
ITALIANO
ITA
1
9
10 CONFIGURAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
ITALIANO
ITA
- 22: TV terrestre (DTV) - Utilizzare un numero di canale
fisico
- 26: TV via cavo (CADTV) - Non utilizzare un numero di
canale fisico
- 46: TV via cavo (CADTV) - Utilizzare solo un numero di
canale principale (Canale parte uno)
Sono disponibili due byte per ciascun dato del canale principale
e secondario ma di solito il canale con un basso numero di byte
viene utilizzato da solo (il numero alto di byte è 0).
*Esempi di comando di sintonizzazione:
1.Sintonizzazione al canale 35 analogico via cavo (NTSC).
Set ID = tutto = 00
Dati 00 = dati di canale è 35 = 23
Dati 01 e 02 = nessun canale principale = 00 00
Dati 03 e 04 = nessun canale secondario = 00 00
Dati 05 = TV analogica via cavo = 01
Totale = ma 00 23 00 00 00 00 01
2.Sintonizzazione al canale 30-3 digitale terrestre (ATSC).
Set ID = tutto = 00
Dati 00 = canale fisico sconosciuto = 00
Dati 01 e 02 = il canale principale è 30 = 00 1E
Dati 03 e 04 = il canale secondario è 3 = 00 03
Dati 05 = TV digitale terrestre = 22
Totale = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Riconoscimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
[Data 01]
2. Sintonizzazione al canale 30 BS (ISDB-BS).
Set ID = tutto = 00
Dati 00 = canale fisico sconosciuto = 00
Dati 01 e 02 = il canale principale è 30 = 00 1E
Dati 03 e 04 = irrilevante = 00 00
Dati 05 = TV trasmissione satellitare digitale = 07
Totale = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Questa funzione varia in base al modello.
Riconoscimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
21. Aggiungi/Elimina(Ignora) canale(programma)
(Command: m b)
►► Per saltare il canale(programma) corrente la volta
successiva.
Trasmissione[m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati 00: Del (ATSC,ISDB)/Ignora (DVB) 01: Aggiungi
Riconoscimento [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Impostare lo stato del canale salvato su Elimina(ATSC,
ISDB)/Ignora(DVB) o Aggiungi.
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
22. Tasto (Command: m c)
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
►► Per trasmettere il codice pulsanti del telecomando IR.
• Per i modelli giapponesi
►► Per sintonizzare un canale su un numero fisico/principale/
secondario.
Trasmissione[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati Codice tasto - Vedere pag. 2.
Trasmissione [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
Riconoscimento [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
23. Controllo retroilluminazione (Command: m g )
* Digitale terrestre/satellite
Dati 00: xx (irrilevante)
[Data 01][Data 02]: numero canale principale
Dati 01: dati canale ad alto numero di byte
Dati 02: dati canale a basso numero di byte
- 00 01 ~ 27 0F (decimale: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: n
umero di canale secondario
(irrilevante nel satellitare)
Dati 03: dati canale ad alto numero di byte
Dati 04: dati canale a basso numero di byte
Dati 05: sorgente di ingresso (digitale/satellitare per il
Giappone)
- 02: TV terrestre (DTV)
- 07: BS (Broadcasting Satellite)
- 08: CS1 (Communication Satellite 1)
- 09: CS2 (Communication Satellite 2)
* Esempi di comando di sintonizzazione:
1 Sintonizzazione al canale 17-1 digitale terrestre (ISDB-T).
Set ID = tutto = 00
Dati 00 = canale fisico sconosciuto = 00
Dati 01 e 02 = il canale principale è 17 = 00 11
Dati 03 e 04 = il canale secondario è 1 = 00 01
Dati 05 = TV digitale terrestre = 02
Totale = ma 00 00 00 11 00 01 02
• Per TV LCD/TV LED
►► Per controllare la retroilluminazione.
Trasmissione[m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati - Da min.: 00 a max: 64
Riconoscimento [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Luce del pannello di controllo (Command: m g )
• Per TV al plasma
►► Per controllare la luce del pannello
Trasmissione[m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati - Da min.: 00 a max: 64
Riconoscimento [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
24. Selezione ingresso (Command: x b)
(ingresso immagine principale)
►► Per selezionare la sorgente in ingresso per le
immagini principali.
Trasmissione[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
CONFIGURAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
Riconoscimento [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00 [Data01][Data02]
01: CADTV
10: ATV
[Data03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
26. 3D esteso (Command: x t) (solo modelli 3D)
(a seconda del modello)
►► Per modificare l'opzione 3D per il televisore.
20: AV o AV1
21: AV2
40: Component1
60: RGB
41: Component2
90: HDMI1
92: HDMI3
91: HDMI2
93: HDMI4
Riconoscimento [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Questa funzione dipende dal modello e dal segnale.
25. 3D (Command: x t) (solo modelli 3D)
(a seconda del modello)
►► Per modificare la modalità 3D per il TV.
Trasmissione [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
*(a seconda del modello)
Dati Structure (Struttura)
[Data 00]00: 3D attivato
01: 3D disattivato
02: da 3D a 2D
03: da 2D a 3D
[Data 01]00: superiore e inferiore
01: affiancato
02: scacchiera
03: sequenza fotogrammi
04: colonne interlacciate
05: righe interlacciate
[Data 02]00: da destra a sinistra
01: da sinistra a destra
[Data 03]effetto 3D (profondità 3D) - Da min.: 00 a max: 14
(*trasmissione tramite codice esadecimale)
* Le funzioni [Dati 02], [Dati 03] dipendono dal modello e dal
segnale.
* Se [Data 00] è 00 (3D attivato), [Data 03] non ha valore.
* Se [Data 00] è 01 (3D disattivato) o 02 (da 3D a 2D), [Data 01],
[Data 02] e [Data 03] non hanno valore.
* Se [Data 00] è 03 (da 2D a 3D), [Data 01] e [Data 02] non hanno
valore.
* Se [Data 00] è 00 (3D acceso) o 03 (da 2D a 3D), [Data 03]
funziona solo quando Modalità 3D (Genere) è in modalità manuale
* Non tutte le opzioni di modelli 3D ([Data 01]) potrebbero essere
disponibili in base al segnale di trasmissione/video.
[Dati 00]
[Dati 01]
[Dati 02]
[Dati 03]
00
O
O
O
01
X
X
X
02
X
X
X
03
X
O
O
X: irrilevante
Trasmissione [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Data 00]Opzione 3D
00: Correzione aspetto 3D
01: Profondità 3D (Modalità 3D solo Manuale)
02: Punto Visione 3D
06: Correzione colore 3D
07: Zoom audio 3D
08: Visual. Imm. normale
09: Modalità 3D (Genere)
[Data 01]Dispone della propria gamma per ciascuna
opzione 3D specificata da [Data 00].
1) Se[Data 00] è 00
00: da destra a sinistra
01: da sinistra a destra
2) Se[Data 00] è 01, 02
DatiDa min.: 0 a max: 14 (*trasmissione tramite
codice esadecimale)
La gamma di valori dati (0 - 20) converte
automaticamente la gamma del punto visione (-10 +10) (a seconda del modello)
* Questa opzione funziona solo quando Modalità 3D
(Genere) è in modalità manuale.
3) Se[Data 00] è 06, 07
00: Spento
01: Acceso
4) Se[Data 00] è 08
00: ripristina video 3D dal video originariamente 3D
e convertito in 2D
01: modifica video 3D in video 2D, ma non
video 2D in video 3D
* Se le condizioni di conversione non si verificano, il
comando verrà considerato come NG.
5) Se [Data 00] è 09
00: Standard
02: Cinema
04 : Manuale
01: Sport
03: Estrema
05: Auto
Riconoscimento [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x]
[v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
ITALIANO
ITA
Dati
00: DTV
02 : Satellitare DTV
ISDB-BS (Giappone)
03: ISDB-CS1 (Giappone)
04: ISDB-CS2 (Giappone)
11: CATV
11
12 CONFIGURAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
ITALIANO
ITA
27. Configurazione automatica (Command: j u)
(in base al modello)
►► Consente di regolare la posizione dell'immagine
e di ridurre al minimo lo sfarfallio in modo
automatico. Funziona esclusivamente in modalità
RGB (PC).
Trasmissione [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati 01: Esegui Configurazione automatica
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement